Revista Rumos 35

download Revista Rumos 35

of 40

description

Rumos Práticos, publicada pelo Conselho Nacional de Praticagem http://conapra.org.br

Transcript of Revista Rumos 35

Revista do CONAPRA - Conselho Nacional de Praticagem - Ano XIII - N0 35 - out/2011 a jan/2012 Brazilian Pilots Association Magazine - Year XIII - N 0 35 - Oct/2011 to Jan/2012

CONAPRA Conselho Nacional de Praticagem CONAPRA Brazilian Pilots Association Av. Rio Branco, 89/1502 Centro Rio de Janeiro RJ CEP 20040-004 Tel.: 55 (21) 2516-4479 [email protected] www.conapra.org.br

ndice index

Colegas de Gildo Dantas escrevem mensagens em sua homenagem

4 7

diretor-presidente director president Ricardo Augusto Leite Falco diretores directors Gustavo Henrique Alves Martins Johann Georg Hutzler Jos Benedito de Oliveira Silva Luiz Otvio Affonso Christo diretor / vice-presidente snior da IMPA director / senior vice-president of IMPA Otavio Fragoso planejamento planning Otavio Fragoso / Flvia Pires / Claudio Davanzo edio e redao writer and editor Maria Amlia Parente (jornalista responsvel) (journalist responsible) MTb/RJ 26.601 reviso revision Maria Helena Torres Aglen McLauchlan verso translation Elvyn Marshall projeto grfico e design layout and design Katia Piranda pr-impresso / impresso pre-print / printing DVZ/Davanzzo Solues Grficas capa cover detalhe do quadro Procedimentos Necessrios ao Embarque do Prtico detail of table Required Boarding Arrangements for Pilot

5

Tribute from colleagues of Gildo Dantas

Protec 003: manual com instrues para habilitao de tripulantes da lancha de prtico

10

Protec 003: handbook with instructions for practical training of pilot boat crews

Breve histrico da lancha de prticoBrief history of the pilot boat

13 18

14

Professor da Warsash Maritime Academy escreve sobre o centro de giro Novas regras para transbordo do prtico so aprovadas na IMO

19

New rules for pilot transfer approved at IMO

VI Frum Latino-Americano de Prticos

26

6 Latin American Pilots' Forum

th

22

28Prticos brasileiros participam de viagem a portos chineses

Paper produced from responsible sourcesAs informaes e opinies veiculadas nesta publicao so de exclusiva responsabilidade de seus autores. No exprimem, necessariamente, pontos de vista do CONAPRA. The information and opinions expressed in this publication are the sole responsibility of the writers and do not necessarily express CONAPRAs viewpoint.

31

Brazilian pilots on an excursion to Chinese ports

A praticagem luz do Cdigo do Consumidor

36

Pilotage in light of the Consumer Code

34

homenagem tribute

O dia em que o canal 13 ficou tristeColegas de Gildo Dantas escrevem mensagens em homenagem ao prtico, morto em dezembroFicamos rfos. Porm, temos certeza de que no seremos abandonados no passadio; sentiremos sempre sua presena conosco soprando em nossos ouvidos sugestes de mquina e leme. Gildo, descanse em paz, voc merece. Os tripulantes do navio BW Borg tambm homenagearam Gildo com o seguinte texto: O Canal 13 est triste. Com inconfundveis timbre e entonao de voz, expresses bem-humoradas e de efetiva comunicao verbal, como quebrar o orgulho de um navio mais duro de manobra ou meu filho, ao falar com qualquer participante das equipes envolvidas em atracaes ou desatracaes, via canal 13 do rdio VHF martimo no sero mais ouvidas. Portanto, o canal est triste. A ausncia dessa simptica e carinhosa maneira de se expressar do prtico Gildo ou seu Gildo, para os mais chegados, sentida por todos que, por fora da profisso, no dia a dia, compartilham da frequncia do canal 13. Tudo isso nos deixa saudades. Por outro lado, ficam as lies de responsabilidade, humildade, tolerncia, pacincia, cordialidade e generosa convivncia legadas por Gildo, sem omitir a sua capacidade profissional expressa pela experincia que nos foi transmitida nos ltimos 17 anos, desde que o naviocisterna, armazenador de GLP, chegou ao Porto de Suape. Temos certeza de que capites de navios, mestres de rebocadores e lanchas e suas tripulaes, amarradores, vigilantes, operadores de terminais, inspetores nuticos, agentes, pessoal das empresas de navegao, colegas e amigos da praticagem e todos os demais que militam, direta ou indiretamente, nas reas porturia e martima comungam com os sentimentos aqui mencionados. Vai-se o velho companheiro, mas permanece o exemplo. Gildo, saudaes marinheiras, go full ahead e viaje com Deus. Gildo morreu em Recife, de causas naturais, trs dias aps completar 79 anos. Estava na profisso h 54 anos e era uma espcie de patrimnio da praticagem brasileira. Nascido em Rosrio do Catete, SE, perdeu os pais ainda criana e mudou-se para Recife. Trabalhou como comercirio e servente na Delegacia de Trabalho Martimo at que casualmente soube que a Capitania dos Portos abrira concurso para praticante de prtico. Inscreveu-se no exame e ganhou muito mais que uma vaga, ganhou a vida, j que a profisso era a grande paixo de sua existncia.

O prtico Gildo Alcantara Dantas era unanimidade na praticagem pernambucana. Era to querido, que amigos e conhecidos do bairro do Recife Antigo, onde funcionava a antiga sede da praticagem de Pernambuco, fretaram um nibus para comparecer a seu enterro, em trs de dezembro. Agentes de navegao, amarradores, estivadores, seguranas do porto, todos no cais gostavam de Gildo, cuja simplicidade e cordialidade cativava aqueles que conviviam com ele. Ele era do tipo que passava por um funcionrio, o cumprimentava e depois voltava gentilmente com um refrigerante, conta o prtico Marcio Cajaty, presidente da Pernambuco Pilots, que escreveu o trecho abaixo no dia seguinte ao sepultamento do amigo. No dia 2 de dezembro o mar de Pernambuco ficou cinzento. Aquele que mais sabia navegar trocou de elemento: deixou o oceano e foi para o cu. Foi ser praticante de anjo... Perdemos nosso prtico-mor, perdemos nossa memria do passado distante, perdemos a palavra sensata nas assembleias turbulentas.4

CAPA DA EDIO N. 34, POUCO DEPOIS DE SEU LANAMENTO GILDO FALECEU

tribute homenagem

The day when Channel 13 weptTribute from colleagues of Gildo Dantas who passed away in DecemberPilot Gildo Alcantara Dantas was loved by every Pernambuco pilot. So much so, that friends and acquaintances from the Recife Antigo neighborhood, address of the old Pernambuco pilot headquarters, chartered a bus to take them to his funeral on December 3. Shipping agents, ship owners, stevedores, port security staff, and all dockside colleagues were fond of Gildo whose simplicity and cordiality captivated everyone who knew him. He was the type of guy who would pass by an employee, greet him, and return bringing him something to drink, comments Mrcio Cajaty, president of Pernambuco Pilots. The day after his friends funeral he wrote the following words: It was a gray Pernambuco sea on December 2. The most skilled of our navigators moved to another element: he traded the ocean for heaven. He became an angel pilot We lost our chief pilot, we lost our memory of a distant past, we lost his sensible comments in stormy meetings. We are bereft. But we are sure that we will not be abandoned on the bridge; we will always feel his presence in our midst, whispering suggestions of engine or helm in our ears. Gildo (his nickname), rest in peace, you deserve it. The BW Borg crew also paid tribute to Gildo: So the channel is in mourning. The absence of pilot Gildos friendly caring manner, or that of seu Gildo as he was affectionally called by his friends, is felt by all who in their professional everyday life, shared the channel 13 frequency. We miss him. On the other hand, we have the lessons of responsibility, humility, tolerance, patience, cordiality and generosity as a legacy from Gildo, plus his professional capacity, the fruit of his experience, passed on to us over the past 17 years since the LPG tanker first sailed into the Port of Suape. We are certain that ship captains, masters of tugs and launches, and their crews, ship owners, security guards, terminal operators, nautical inspectors, agents, shipping company staff, colleagues and friends of the pilots and everyone else who worked directly or indirectly in port and maritime areas share the feelings expressed here. Our old friend has gone, but his example remains. Gildo, a seamans greetings, full steam ahead and sail with God. Gildo died in Recife of natural causes three days after his 79th birthday. He exercised his profession for 54 years and was a kind of patrimony of Brazilian piloting. Born in Rosrio do Catete, State of Sergipe, he lost his parents while still a child and moved to Recife to make a living. He worked in trade and as an office boy in the Maritime Labor Department before he learned by chance that the port authorities were offering a public examination for pilot apprentice. He registered and not only gained a place but a profession that was his lifelong passion.5

Channel 13 is grieving. His unmistakable timbre and tone of voice, amusing expressions and effective verbal communication, such as breaking the pride of one of the hardest ships to maneuver or son, when addressing a member of a team involved in mooring or unmooring operations through marine VHF radio channel 13, will no longer be heard.

homenagem tribute

Em vida trouxe humildade e respeito a todos com quem convivia. Em morte deixou saudade do companheirismo difcil de se encontrar.Throughout his life he brought humility and respect for everyone he lived with. In death we will miss his fellowship that is a rare quality.

O Gildo com sua simpatia, simplicidade e cordialidade conquistou todos que conviviam com ele na beira do cais. Com seu profissionalismo passava segurana e tranquilidade a bordo dos navios em que praticava. Foi uma honra t-lo como professor, scio e amigo.Gildo with his charm, simplicity and cordiality won over everyone he met on the docks. His professional attitude conveyed confidence and calm aboard the ships he piloted. It was an honor to have him as a teacher, partner and friend.

NIELSON RICARDO(marinheiro/seaman - Pernambuco Pilots)

Um exemplo de ser humano a se seguir. Foi um mestre para aqueles que conviveram com ele. Ensinou as lies de simplicidade, respeito, responsabilidade e um profissionalismo inigualvel.He was the example of a human being to be emulated. A teacher to those who shared his life, teaching them lessons of simplicity, respect, responsibility and unparalleled professionalism.

VICENTE MARES GUIA(prtico/pilot - PP)

Uma pessoa muito alegre, agradvel e humana. Um profissional perfeito.He was a very happy, pleasant and humane person. The perfect professional.

ADRIANA BISPO(operadora, atalaia/operator, lookout - PP)

JOS ALBERTO DANTAS(colaborador, Manuteno/collaborator, Maintenance - PP)

Pessoa humilde que tratava todos igualmente, sem distines e amando o que fazia, foi o verdadeiro homem do mar.A simple person who treated everyone the same, making no distinction, and he loved what he was doing; he was a true mariner.

Em mais de 20 anos de empresa nunca o vi perder a serenidade e o bom humor.In more than 20 years in the company I have never seen him lose his temper or good humor.

ENIO CUNHA PINTO(gerente/manager - PP)

TARCIANA RIBEIRO(colaboradora, Financeiro/collaborator, Financial - PP)

Gildo foi a pessoa com quem mais aprendi profissionalmente. Amigo e companheiro nas horas difceis, atencioso e humano, foi a nica unanimidade na praticagem. Meu eterno professor.Gildo was someone with whom I learned the most professionally. He was a friend and companion in hard times, courteous and humane, unique in pilotage. My eternal teacher.

ELZIR BANDEIRA(prtico/pilot - PP)

Quando o entrevistei para a revista do CONAPRA percebi que apesar das privaes s quais foi submetido no se tornou uma pessoa dura. No procurou disfarar a emoo e as lgrimas quando lembrou das tias que o criaram, do difcil ingressso na praticagem e dos prticos de Pernambuco que amava como se fossem filhos.When I interviewed him for the CONAPRA magazine I noticed that despite the hardships he had endured he had not become bitter. He did not try to disguise his emotion and tears when he remembered the aunts who brought him up. How difficult it was for him to become a pilot in the Pernambuco association whose pilots he came to love as if they were his children.

Uma pessoa inesquecvel. Profissional muito competente.He was an unforgettable person and a very competent professional.

EDUARDO(marinheiro/seaman - PP)6

MARIA AMLIA PARENTE(jornalista/journalist - Rumos Prticos)

segurana safety

CONAPRA disponibiliza manual com instrues para habilitao operacional de tripulantes da lancha de prticoh nenhum instrumento de formalizao dessa verificao. O que se fez foi buscar o conhecimento nas prprias praticagens afinal so elas que do treinamento a tripulantes de lanchas, e vrias tinham grande quantidade de material de treinamento escrito e tambm em vdeo. O material coletado em algumas praticagens foi compilado e organizado por Alexandre Takimoto (Bahia Pilots) e posteriormente formatado, diagramado e ilustrado pelo CONAPRA, utilizando diversas fotografias tiradas pelo gerente tcnico Nascimento e pelo prtico Takimoto em visitas tcnicas. Pretende-se com o Procedimento Tcnico 003 (Protec 003) que as praticagens realizem treinamento de seus aquavirios e, antes das visitas tcnicas de homologao, apliquem provas escritas com questes que o Conselho Tcnico est elaborando, de modo que haja efetivamente aferio formal do conhecimento adquirido. O que se deseja em ltima instncia dotar as praticagens com um instrumento para treinar seus membros a fim de que eles manobrem as lanchas com profissionalismo e, sobretudo, transportem o prtico com segurana. Ciente de que o conhecimento sobre o assunto est nas praticagens, quando da distribuio do documento, o CONAPRA solicitou que elas contribuam com o contnuo aperfeioamento desse instrumento, encaminhando crticas, alteraes e sugestes a qualquer tempo. Todas as praticagens nacionais receberam um exemplar impresso do manual e um DVD com o arquivo em PDF para ser impresso na quantidade necessria.

Protec 003

Por delegao da Diretoria de Portos e Costas (DPC), cabe ao Conselho Nacional de Praticagem realizar as inspees intermedirias verificao do adestramento e promover a homologao da habilitao operacional de tripulantes de lanchas de prtico. O item 0306 (qualificao das tripulaes e habilitao das normas da autoridade martima para o servio de praticagem Normam 12/DPC), alterado em 19 de maio de 2011, estabelece que os tripulantes da lancha de prtico devero receber treinamento para as fainas de embarque e desembarque do prtico, de forma a aprimorar seus condicionamentos nas eventuais situaes de emergncia e na adoo de medidas preventivas de acidentes, e, ainda, que os responsveis pelas tripulaes devero manter a continuidade desse treinamento. Dentro desse contexto, o Conselho Tcnico do CONAPRA teve a ideia de confeccionar um manual para atender a essa demanda, tendo constatado a necessidade de buscar padronizao de procedimentos de mestres e marinheiros que guarnecem lanchas de prtico. O desempenho desses tripulantes tem sido verificado durantes as visitas tcnicas de homologao feitas pelos prprios conselheiros tcnicos, mas no

7

segurana safety

AO

O QU

COMO

QUEM

1

Queda de pessoa ao mar

Devido a condies de mar e vento; movimento e balano da embarcao; mal sbito ou queda acidental; e faina de embarque ou desembarque do prtico

Prtico, tripulante ou passageiro

2

Gritar Homem ao mar por BB ou BE

Gritar a viva voz: Homem ao mar porBB/BE

Prtico ou mestre da lancha

3

Dar o alarme de parar as mquinas do navio/embarcao

Avisar, via VHF, para o navio/embarcao parar as mquinas (ingls/portugus) conforme o caso: Bombordo: Man over board _ Port Side _ Stop engine Boreste: Man over board _ Starbord Side _ Stop engine

Prtico, mestre ou marinheiro da lancha

4

Marcar a posio da queda no GPS e AIS Lanar dispositivo flutuante com identificador de posio Divulgar o alarme pelo VHF e AIS para a Estao de Praticagem e embarcaes (rebocadores, navios e lanchas) que estejam na faina Est com o nufrago no visual? SIM ==> 14 NO ==> 8 Acionar os meios de auxlio s buscas e ao resgate do nufrago

Acionando a tecla MOB do GPS e do AIS Lanar uma boia flutuante no local da queda

Mestre ou marinheiro da lancha Mestre ou marinheiro da lancha Mestre ou marinheiro da lancha

5

6

Pelo VHF e AIS enviar mensagem Estao de Praticagem informando o ocorrido e a posio do sinistro

7

___

___

8

Fazer um alerta geral, via rdio ou telefone; mobilizar outras embarcaes com os equipamentos de resgate, para auxlio do nufrago; comunicar ao Posto de Controle da Capitania dos Portos; avisar todos os responsveis da administrao da praticagem; acionar as unidades mveis de resgate, determinando o ponto em que o nufrago ser recolhido

Plantonista da Estao de Praticagem

9

Iniciar as buscas

Manobrar as lanchas para o ponto em que ocorreu o sinistro e iniciar as buscas utilizando os equipamentos de procura disponveis nas embarcaes; e manter o plantonista da Estao de Praticagem informado do andamento da faina

Mestre ou marinheiro da lancha

8

segurana safety

10

Solicitar informaes sobre a direo do vento e predominncia das correntes na rea do sinistro

Via VHF ao plantonista da Estao de Praticagem

Mestre ou marinheiro da lancha

11

Estabelecer os critrios de busca

Consultando cartas sinticas para predominncia das correntes, direo de vento e fluxo das mars, na rea do sinistro

Pessoa designada pela praticagem

12

Efetuar as buscas

Retornar ao ponto em que ocorreu o sinistro e iniciar varredura minuciosa seguindo orientao do sentido da corrente e direo do vento ou seguir outro critrio estabelecido pela pessoa responsvel pela busca; ter ateno trajetria do dispositivo flutuante lanado ao mar ___

Mestre ou marinheiro da lancha

13

Encontrou o nufrago? SIM ==> 14 NO ==> 12

___

14

Manter contato visual com o nufrago e aproximar a lancha O nufrago est consciente? SIM ==> 16 NO ==> 17

Informar ao plantonista da Estao de Praticagem e s demais embarcaes que estiverem na faina ___

Mestre ou marinheiro da lancha ___

15

16

Iniciar o resgate

Aproximar a lancha do nufrago

Mestre ou marinheiro da lancha ___

17

Necessita de auxlio extra? SIM ==> 18 NO ==> 19

___

18

Solicitar o auxlio extra

Via rdio ou outro meio disponvel

Mestre ou marinheiro da lancha Mestre ou marinheiro da lancha Mestre ou marinheiro da lancha

19

Finalizar o resgate

Utilizando os meios disponveis nas lanchas (cabos, maca offshore, rescue sling, etc.) Consultando o plantonista da Estao de Praticagem e conduzir o nufrago para o local designado de apoio mdico, se for o caso Avisar a todos os envolvidos o trmino da faina via rdio, telefone ou outros meios disponveis Efetuar os registros necessrios

20

Transportar o nufrago para o ponto determinado para apoio mdico Encerrar a faina de homem ao mar Efetuar os registros

21

Plantonista da Estao de Praticagem Plantonista e mestre ou marinheiro da lancha Pessoa designada pela praticagem

22

23

Confeccionar relatrio de acidente

Fazer o relatrio de investigao do acidente e enviar ao CONAPRA

safety segurana

Protec 003CONAPRA provides a handbook with instructions for practical training of pilot boat crewsthat those in charge of the crews shall ensure the continuity of such training. Within this context, CONAPRA Technical Council decided to draw up a handbook to meet this demand, after noticing the need to standardize procedures adopted by masters and sailors who man pilot boats. The performance of these crews has been checked during technical homologation visits made by the technical councilors, but no instrument is available to formalize such verification. Accordingly, pilot associations were asked to provide the know-how after all, they train the boat crews, and some of them had a large quantity of written and video training material. The material collected from some of the pilot associations was compiled and organized by Alexandre Takimoto (Bahia Pilots) and later formatted, diagrammed and illustrated by CONAPRA using various photos taken by technical manager Nascimento and pilot Takimoto during technical visits. Technical Procedure 003 (PROTEC 003) is designed for the pilot associations to train seamen and, before technical homologation visits, to apply written tests containing the questions that the Technical Council is preparing in order to formally confirm the knowledge acquired. It is ultimately desirable to equip pilot associations with an instrument to provide their members with the professional skills to be able to maneuver their boats and, first and foremost, safely carry the pilot. CONAPRA is aware that pilot associations are well-informed on the subject and when the document was distributed, it asked them to contribute with the ongoing enhancement of the document, forwarding criticism, changes and suggestions at any time. All national pilot associations received a hard copy of the handbook and a DVD with the PDF file to print as many copies as they require.

The Port and Coast Directorate delegated to the Brazilian Pilots Association the task of intermediate inspections to check skills and homologate the practical training of pilot boat crews. Item 0306 (crew qualification and habilitation of regulations of the port authorities for pilotage service Normam 12/DPC), amended on May 19, 2011, states that pilot boat crews shall be trained for pilot boarding and disembarking operations in order to enhance their skills in any emergency that may arise, and when taking accidentprevention measures. It also provides10

safety segurana

ACTION 1

WHAT Someone falls overboard

HOW Sudden collapse or accidental fall due to sea and wind conditions, movement and roll of the vessel; and transfer of pilot Loudspeaker: Man overboard port /starboard

WHO Pilots, crew or passengers

2

Shouting man overboard port/starboard Sounding the alarm to stop the ship/ vessel engines

Pilot or motorboat master Pilot, boat master or seaman

3

Use VHF to tell the ship/vessel to stop the engines (English or Portuguese) as follows: Bombordo: Man overboard Port side Stop engine Boroeste: Man overboard Starboard side Stop engine Pressing the key MOB of the GPS and AIS

4

Mark on the GPS and AIS the position of the fall Throw a buoy with position identification Spread the alarm over the VHF and AIS to the pilot station, and vessels (tugs, ships and motorboats) in the area Is the MOB in sight? YES ==> 14 NO ==> 8 Activate means of help for search and rescue of the MOB

Boat master or seaman

5

Throw a buoy at the site of the fall

Boat master or seaman

6

Using VHF and AIS send a message to the pilot station informing the occurrence and position of the accident

Boat master or seaman

7

___

___

8

Sound a general alert by radio or telephone; mobilize other vessels with rescue equipment to help the MOB; inform the Port Captains control post; inform all those responsible for pilotage administration; activate the mobile rescue units, determining the point where the MOB will be rescued Maneuver the boat to the point where the accident occurred and start a search using the search equipment available on vessels; and keep the person on duty at the pilot station informed of the work in progress

Man on shift at the pilot station

9

Start the search

Boat master or seaman

11

safety seguranaACTION 10 WHAT Ask for information about the wind direction and prevailing currents in the accident area HOW By VHF to the person on duty at the pilot station WHO Boat master or seaman

11

Establish search criteria

Consulting synoptic charts for prevailing currents, wind direction and tide flow in the accident area

Person delegated to the job of pilot

12

Undertake the search

Return to the point where the accident occurred and start thorough scanning in the direction of the current and wind and adopt another criterion set by the person responsible for the search. Pay attention to the course of the buoy thrown into the sea ___

Boat master or seaman

13

Was the MOB found? YES ==> 14 NO ==> 12

___

14

Keep the MOB in sight and bring the boat closer

Inform the person on duty at the pilot station and other vessels that are in the area ___

Boat master or seaman

15

Is the MOB conscious? YES ==> 16 NO ==> 17

___

16

Start the rescue

Bring the boat close to the MOB

Boat master or seaman

17

Need extra help? YES ==> 18 NO ==> 19

___

___

18

Ask for extra help

By radio or other available means

Boat master or seaman

19

Conclude the rescue

Using the available means on the boats (cables, offshore stretcher, rescue sling, etc.) After consulting the person on duty at the pilot station, take the MOB to the place decided upon for medical care, if applicable Inform all those involved about the end of the task by radio, telephone or other available means Compose the necessary records

Boat master or seaman

20

Carry the MOB to the place determined for medical care

Boat master or seaman

21

Conclude the rescue of the MOB Write up the log

Person on duty at the pilot station Person on duty and boat master or seaman Person appointed by the pilotage

22

23

Write a report on the accident

Prepare the investigation report of the accident and send it to CONAPRA

histria history

O transporte do prtico: das baleeiras s velozes lanchas atuaisThe pilot transfer: from whaleboats to todays fast motorboatsHoje, observando os prticos se aproximarem dos navios em lanchas modernas e velozes, difcil imaginar como seus colegas do sculo XVIII faziam. Da nica forma possvel: a remo ou a vela. No sculo XX, o transporte desses profissionais passou a ser feito em lanchas motorizadas grandes e de madeira. Somente na dcada de 1960 foram projetadas lanchas especialmente para o servio de praticagem, que exigia para a segurana do prtico e para a agilizao do servio peculiaridades que as lanchas comuns no ofereciam. No Rio de Janeiro, por exemplo, no incio dos anos 60, projetaram-se lanchas de 21 ps a gasolina, o que permitiu s embarcaes desenvolver velocidades sensivelmente mais elevadas e a consequente otimizao do servio. As lanchas projetadas para o servio de praticagem passaram a adotar o guarda-mancebo, a fim de que o prtico tivesse onde se segurar quando se deslocasse na parte externa da lancha. Com o tempo, os cascos de madeira das antigas lanchas de prtico deram lugar a cascos de alumnio ou fibra de vidro. Os equipamentos de propulso e governo, como tambm os de auxlio navegao, segurana pessoal, comunicao e salvatagem foram-se aperfeioando e modernizando. A maioria das lanchas de praticagem brasileiras dotada de radar, GPS, carta eletrnica, ecobatmetro, agulha magntica, VHF, boia, balsa inflvel, enxrcia e holofote; algumas, de Automatic Identification System (AIS). A lancha de prtico pode ser requisitada para atividades de socorro e salvamento e fiscalizao do trfego aquavirio, a critrio da autoridade martima. Em 3 de dezembro de 1998, portaria da autoridade martima autorizou o CONAPRA a realizar inspees intermedirias e laudos periciais necessrios homologao do servio de lancha de prtico, promover homologao da habilitao operacional de tripulao da lancha de prtico e homologar atalaias (estaes de praticagem), tarefas que o Conselho Nacional de Praticagem vem executando desde ento, de acordo com essa e outras portarias expedidas pela Diretoria de Portos e Costas.

Today, when watching pilots approach ships in fast modern motorboats, it is hard to imagine what their 18th-century colleagues did by the only possible means: rowboat or sailboat. In the 20th century, these professionals were transferred in large wooden motorboats. It was as late as the 1960s when motorboats were custom-made for the pilots service, which required special features for the pilots safety and the need to expedite the service that ordinary motorboats did not offer. In Rio de Janeiro, for example, in the early 1960s, 21-ft gasoline-fueled motorboats were designed so that the vessels moved at much higher speeds, which consequently optimized the service. The motorboats designed for pilot service were now equipped with a guardrail for the pilot when he had to move off the motorboat. As time went by, the wooden hulls of the old pilots motorboats became aluminum or fiberglass hulls. The propulsion and command equipment, plus the navigation, personal safety, communication and salvage operation devices were enhanced and upgraded. Most Brazilian pilot motorboats are equipped with radar, GPS, electronic maps, ecobathymeter, magnetic needle, VHF, buoy, inflatable lifeboat, rigging and spotlight; some with Automatic Identification System (AIS). The pilots motorboat can be requested for rescue and help activities and for inspection of waterway traffic, at the discretion of the maritime authorities. On December 3, 1998, an administration rule from the maritime authorities authorized CONAPRA to undertake intermediary inspections and expert reports required for homologation of the pilots motorboat service, of the motorboat crews operational qualification and of lookouts (pilot stations), tasks that the National Council of Pilotage has been doing since then, in accordance with this and other administration rules issued by the Port and Coastal Authorities.Fonte/Source: De 1808 a 2008: 200 anos de praticagem regulamentada no Brasil [1808-2008: 200 years of regulated pilotage in Brazil] 13

manobrabilidade maneuverability

Repensando o centro de giroDr. Seong-Gi-SeoProfessor da Warsash Maritime Academy, Southampton Solent University

Tradicionalmente, o centro de giro de um navio vem sendo definido como o centro de rotao desse navio. Isso reduz o movimento da embarcao a uma simples questo de surge (avano) e yaw (guinada). A simplicidade desse conceito tem sido muito til para ajudar a analisar a manobra de um navio, e o termo utilizado extensivamente no ensino das tcnicas essenciais de manobrabilidade. No entanto, na medida em que os navios se tornaram maiores e foram forados a operar em reas porturias e fundeadouros relativamente menores, tornou-se necessrio manobrar com mais preciso e habilidade. O conceito tradicional de centro de giro no mais suficientemente exato para esses propsitos.REPRODUZIDO COM A PERMISSO DO AUTOR, DR. SEONG-GI SEO, WARSASH MARITIME ACADEMY. PUBLICADO ORIGINALMENTE NA REVISTA SEAWAYS, DO NAUTICAL INSTITUTE. PARA MAIS INFORMAES, ACESSE WWW.NAUTINST.ORG.

Neste artigo, o centro de giro considerado um centro de rotao aparente, tomando-se o ponto central a meio navio como o verdadeiro centro do movimento de guinada do navio. Algumas manobras bsicas de navios so descritas luz dessa nova definio, e tambm so discutidas algumas manobras frequentemente encontradas, cuja explicao foi difcil utilizando a definio tradicional de centro de giro.

Tendo em vista que o movimento de um navio em uma pequena rea confinada no mnimo um movimento num plano que envolve surge (avano), sway (deriva) e yaw (guinada), no possvel calcular com exatido a posio do centro de giro utilizando-se o mtodo tradicional. De acordo com o mtodo tradicional de clculo, presume-se que o centro de giro esteja localizado a um tero (quarto) do comprimento do navio a partir da proa (popa), quando em movimento a vante (a r). Se o centro de giro for considerado um centro de rotao aparente, tomando-se o ponto central a meio navio como o verdadeiro centro de movimento de guinada, ser possvel um nvel muito maior de exatido quando do clculo das manobras de um navio. Como ocorre o centro de giro? Os movimentos do navio no espao tridimensional tm seis graus de liberdade, quais sejam: surge (avano), sway (deriva), heave (arfagem), roll (balano), pitch (caturro) e yaw14

(guinada). O movimento em cmera lenta de um navio cuidadosamente manobrado em uma pequena rea confinada, no entanto, pode ser modelado, para efeitos prticos, como um movimento plano (em plano bidimensional), no qual apenas duas translaes surge (avano) e sway (deriva) e uma rotao (yaw ) so consideradas. Cada movimento elementar linear por natureza, e esses movimentos podem ser sobrepostos para produzir um efeito combinado. Para fins de anlise, um movimento de navio precisa ser decomposto em seus movimentos elementares, e cada elemento considerado individualmente. Todos os movimentos elementares so ento combinados para produzir o movimento resultante. comum que marinheiros percebam o movimento do navio em relao a seu entorno, ou seja, a superfcie da gua ou objetos fixos, como terra ou edifcios. Isso d origem s expresses movimento em relao gua e movimento em relao ao fundo. Na

discusso que se seguir, presume-se que a gua seja estacionria. Quando um navio segue por uma trajetria curva, surging (avano), drifting (deriva) e turning (giro) ocorrem simultaneamente. Na Figura1, o movimento de deriva (em preto) e o de giro (em azul) so mostrados isoladamente. Como os dois tipos de movimento ocorrem simultaneamente, um nico ponto percebido. O ponto P, no qual os dois tipos de movimento se cancelam mutuamente, permanecer estacionrio, enquanto o movimento de giro (yaw = guinada) propriamente dito ocorre nas imediaes do ponto S. Adicionando-se o movimento de surge (avano), o ponto P ter apenas o movimento a vante, dando a um observador a bordo a iluso de que o navio est girando em torno desse ponto da o nome.

FIGURA 1: O CENTRO DE GIRO

manobrabilidade maneuverability

Tomando-se o ponto S como o verdadeiro centro de rotao (movimento de guinada) e o centro de giro P como o ponto do plano central do navio no qual os deslocamentos devidos deriva e guinada se cancelam mutuamente, podemos estabelecer a seguinte equao: V + (Xp x r) = 0 (Equao 1) - onde V (m/s): velocidade de deriva de S - P: centro de giro - Xp(m): distncia de P a S - r (rad/s): velocidade de guinada Uma observao geomtrica (Figura 2) permitir ento algumas definies descritivas. O centro de giro o ponto na linha central de um navio: que parece, ao observador a bordo do navio, ser o centro de rotao ou seja, o centro de rotao aparente; que resulta no menor raio da curva de giro; no qual o ngulo de deriva zero; cujo vetor de movimento est alinhado com o aproamento do navio no momento. Na Figura 2, os quatro pontos mostrados no plano diametral do navio so a proa, o centro de giro, o centro de gravidade e a popa. As setas vermelhas indicam a direo do vetor de movimento de cada um dos pontos (as magnitudes no so mostradas). Os ngulos entre o vetor de movimento e o plano diametral do navio sero chamados de ngulos de deriva se o ponto for escolhido como referncia para o sistema de coordenadas. Conforme mostrado no diagrama, o crculo que passa atravs do centro de giro tem o menor raio.

Como o centro de giro se move? Da Equao 1, temos: Xp = -V/r (Equao 2) Essa expresso implica alguns aspectos do centro de giro: o centro de giro no pode ser definido sem um movimento de rotao. se um movimento de rotao preceder o movimento de deriva, o centro de giro surgir primeiro no ponto S e mudar para o ponto P medida que o navio se aproximar de uma condio estvel. Isso poder acontecer quando o leme for inicialmente colocado em ngulo com o plano diametral do navio. Um exemplo dessa situao mostrado na Figura 3. Nesse caso, os dados da prova de mar do navio indicam que o momento de rotao fora que fica muito distante do centro de gravidade do navio comea a agir antes da deriva, quando o leme colocado em ngulo com o plano diametral. Na Figura 3, o grfico mostra a distncia do centro de giro a partir da proa na forma de uma frao do comprimento do navio. Nela, mostra-se que o centro de giro mudaGIRO (comprimento do navio)

gradualmente de meio navio para uma posio localizada a cerca de 13% do comprimento do navio a partir da proa. se um movimento de deriva antecede o de rotao, o centro de giro aparece primeiramente no infinito, e chega rapidamente a um nico ponto (P). Isso ocorre toda a vez que o leme muda de boreste para bombordo ou vice-versa, conforme mostrado na Figura 4. Isso o esperado, uma vez que haver um ponto no decorrer do tempo no qual o navio tem velocidade de guinada zero enquanto deriva, quando muda a direo para a qual est girando, de boreste para bombordo ou vice-versa. Na Figura 4, os ngulos agudos indicam que o centro de giro encontrava-se momentaneamente no infinito, e a parte horizontal da linha mostra a posio estvel do centro de giro. Esses ngulos alternam as direes, primeiramente para baixo e depois para cima, o que significa que o centro de giro desaparece no infinito a vante e depois reaparece no infinito a r antes de retornar posio estvel, desacelerando medida que prossegue.

t (segundos)FIGURA 3: DISTNCIA DO CENTRO DE GIRO PROA, INICIANDO DO PONTO DE ROTAO GERAL

Velocidade relativa deriva/guinada

FIGURA 2: NGULO DE DERIVA LOCAL E CENTRO DE GIRO

t (segundos)FIGURA 4: CENTRO DE GIRO DO INFINITO

15

manobrabilidade maneuverability

Movimento com guinada e sem seguimento a vante ou deriva Isso ocorre quando o navio est girando sobre seu prprio centro de rotao (S) como quando os propulsores laterais de vante e de r operam em direes opostas. O navio no se est movendo a vante/a r nem est derivando. Nesse caso, os trs pontos coincidem conforme mostrado na Figura 5.

Movimento apenas com guinada e deriva Na ausncia de qualquer movimento longitudinal (i.e., quando no existe avano), se o navio estiver derivando e girando e se o centro de giro estiver entre S e a proa, o centro de rotao planar (E) e o centro de giro (P) coincidiro, conforme mostrado na Figura 6. Se o centro de giro estiver a vante da proa, o resultado ser o movimento mostrado na Figura 7. Os dois pontos E e P esto no mesmo local. Essa manobra pode ser conseguida utilizandose o propulsor lateral de r. Na prtica, no entanto, a mesma manobra pode ser conseguida com uma combinao dos trs movimentos elementares (ver Andando de lado, adiante).Navio girando e derivando, sem avano, centro de giro entre o meio navio e a proa (ESeP)

Navio girando, sem avano nem deriva (ESP) Cores-pontos Preto E: Centro de rotao planar Verde S: Centro de rotao do navio em torno dele prprio Vermelho P: Centro de giro

Preto E: Centro de rotao planar Verde S: Centro de rotao do navio em torno dele prprio Vermelho P: Centro de giro

FIGURA 5: APENAS GUINADA

FIGURA 6: GUINADA E DERIVA

Navio girando e derivando, sem avano, centro de giro a vante da proa (ESeP) Preto E: Centro de rotao planar Verde S: Centro de rotao do navio em torno dele prprio Vermelho P: Centro de giro

Navio girando e se movendo a vante, sem deriva, S e P coincidem (EeSP) Preto E: Centro de rotao planar Verde S: Centro da rotao do navio em torno dele prprio Vermelho P: Centro de giro

FIGURA 7: GUINADA E DERIVA

FIGURA 8: GUINADA E AVANO

16

manobrabilidade maneuverability

Movimento apenas com guinada e avano Se o navio se move a vante enquanto gira, porm sem qualquer movimento de deriva, o movimento resultante ser parecido com o mostrado na Figura 8. Nesse caso, o centro de giro ficar em cima do ponto S. Essa manobra pode ser conseguida com propulsores do tipo Azipod de vante e de r defletidos. Ela no faz com que a popa gire para fora, uma vez que no existe deriva. , portanto, adequada a guas restritas. Movimento com seguimento a vante, deriva e giro Quando os trs movimentos (avano, deriva, guinada) esto presentes, os trs pontos distintos (E, S, P) existiro separadamente, conforme mostrado na Figura 9. Nesse caso particular, a popa gira para fora, varrendo um arco maior, como sabem todos aqueles que so hbeis na manobra de navios. A maioria dos movimentos dos navios se encaixa nessa categoria. A quantidade de varredura para fora est direta-

mente relacionada posio do centro de giro. O centro de giro pode estar a vante da proa? A posio convergente do centro de giro pode estar a vante da proa se: o ngulo de deriva do ponto S, > sen-1 (L/2R); o raio da curva de giro R > (L/2tan ), onde o ngulo de deriva de S quando P est na proa; o navio perfaz um crculo com curvatura inferior a (2tan/L). Tambm da Equao 2, Xp = -V/r, V>0,5Lr para o centro de giro ficar a vante da proa. Andando de lado Quando o hlice comea a girar estando o leme para um dos bordos, o navio comea a avanar, seguido por deriva e guinada. Se o movimento a vante for mantido reduzido, e se for dado tempo suficiente para os movimentos de deriva e giro se manifestarem, a combinao de movimentos poder forar o

navio a se mover para o lado em trajetria circular, tendo como piv o centro de giro a vante da proa. Imagine um navio posicionado na parte inferior de uma carta, aproado para cima, que seja posto em movimento por meio de palhetadas a vante. Aps um curto espao de tempo, o navio ter se movido a vante, derivado e girado. Se o navio se moveu em trajetria circular para o lado, a distncia pela qual se moveu a vante igual distncia vertical da trajetria circular at uma linha horizontal de referncia de partida. O resultado combinado seria o mesmo que mover o navio para o lado em trajetria circular sem movimento de avano, conforme mostrado na Figura 7. Atracando de popa em uma drsena A Figura 10 demonstra como a definio do centro de giro aqui discutida permite melhor entendimento de certos fenmenos. A definio tradicional do centro de giro considerado como estando localizado em algum lugar a r de meio navio representada como um ponto vermelho. O navio

Navio se movendo a vante, girando e derivando (ESePe) Preto E: Centro de rotao planar Vermelho P: Centro de giro Verde S: Centro da rotao do navio em torno dele prprio Empurrado por propulso tipo Azipod (ou por rebocador)

Casco

FIGURA 9: MOVIMENTO PLANAR GERAL

FIGURA 10: ATRACANDO DE POPA EM UMA DRSENA

17

manobrabilidade maneuverability

vem-se movendo a r. A popa ento empurrada (pela propulso tipo Azipod, por exemplo) para girar para dentro da drsena. No entanto, ningum com experincia em manobra de navios tentaria fazer essa manobra conforme demonstrado, uma vez que ela no iria dar bom resultado, a menos que fosse assistida pelo propulsor lateral de vante. De acordo com a nova definio, o centro de giro fica muito mais afastado da popa, o que torna necessrio empurrar a proa para fora do per (com o propulsor lateral, por exemplo) para atracar a popa com segurana na drsena. Giro no mesmo local a partir da imobilidade Quando contornando uma quina to prximo quanto possvel, marinheiros

experientes utilizam palhetadas adiante com leme a 35. Essa tcnica empregada de acordo com a descrio tradicional das caractersticas de centro de giro, que afirma que ele se move instantaneamente para cerca de um tero/um quarto do comprimento do navio desde a proa, esperando assim criar o movimento mostrado na Figura 9 para os primeiros 90 do giro. No entanto, essas tentativas frequentemente falham em conseguir passar com segurana pela quina, mesmo quando a posio do navio parado fica bem a vante da quina no ponto de incio. Esses insucessos implicam estarem erradas as suposies sobre centro de giro. Na realidade, o centro de giro aparece primeiro a meio navio, uma vez que o movimento de giro se manifesta antes do movimento de deriva. Ele ento se move gradativamente a vante, medida

que o movimento de deriva se manifesta. Portanto, a distncia entre o navio e o per deve ser cuidadosamente escolhida para cada navio individualmente. Em suma: o centro de giro no o verdadeiro centro de rotao; apenas aparenta s-lo. No entanto, ele constitui conceito til a quem manobra navios, para visualizar o movimento da embarcao. o centro de giro no se move de modo instantneo, mas gradualmente, em correspondncia com o entorno hidrodinmico em mudana. um movimento isolado de avano no cria o centro de giro. o centro de giro propriedade geomtrica, no quantidade fsica.

Traduo: Airton Prado

Conquista histricaPoucas coisas na atividade martima vm permanecendo como h 200 anos alm do mtodo empregado pelos prticos para embarcar nos navios. Embarcar por meio de escadas quebrapeito vem de um tempo em que os navios era de madeira, e os homens, de ferro, um tempo no qual os homens eram mandados mastro acima para recolher as velas em meio a tempestades, e em que ferimentos e morte eram considerados pelos martimos parte de seu trabalho. O depoimento acima do capito de longo curso e prtico William Worth, que defende o uso de helicpteros para o transbordo do prtico.1 Embora algumas praticagens j utilizem a via area para embarcar e desembarcar seus profissionais, essa uma realidade

Novas regras para transbordo do prtico so aprovadas em assembleia da IMOpouco comum no dia a dia da profisso. O que na verdade esses homens contam para prestar seu servio com a (nem sempre) boa e (muitas vezes) velha escada de prtico. A soluo seria desmaterializar o prtico e irradi-lo para o navio como em Star Trek, reflete Worth. Mas como isso ainda no vivel, resta melhorar as condies do transbordo do prtico minimizando acidentes ou quase acidentes no momento de seu embarque e desembarque. A classe, representada pela International Maritime Pilots Association, pde comemorar durante a 27a assembleia geral da IMO, realizada entre 21 e 29 de novembro, em Londres, grande conquista para a categoria. Formalmente aprovou-se a deciso do MSC (Comit de Segurana Martima) de1

acordo com o Solas V/23 e a Resoluo A.1045 (27) da IMO2 no que diz respeito aos procedimentos necessrios ao embarque do prtico, atualizando e aprimorando aspectos relacionados a seu transbordo. A assembleia geral da IMO acontece a cada dois anos. Trata-se do coroamento de exaustivos estudos a fim de melhorar as condies do trabalho martimo e preservar o meio ambiente marinho. Desde 1963 o Brasil membro da Organizao Martima Internacional. O pas representado na organizao pela Representao Permanente do Brasil na IMO (RPB-IMO), cujo chefe o almirante Aurlio Ribeiro da Silva Filho. Tambm fazem parte do grupo o embaixador Marcos Vinicius Pinta Gama e um representante alterno, cargo ocupado hoje pelo capito de mar e guerra2

18

Ver Rumos Prticos n. 28

Ver site do CONAPRA

escada de prtico pilot ladder

Historical achievementNew rules for pilot transfer approved at IMO assembly

represented by the International Maritime Pilots Association, was able to commemorate a major achievement during the 27th IMO General Assembly held in London from November 21 to 30. It officially approved the Maritime Safety Committees decision in accordance with Solas V/23 and IMO Resolution A.1045 (27)2 with regard to pilot transfer procedures. It updated and improved aspects referring to transfer. The IMO general assembly is held every two years. It brings to completion exhaustive studies to improve the conditions of maritime activities and preserve the environment. Since 1963, Brazil is a member of the International Maritime Organization. It is represented by the Permanent Representation of Brazil at IMO (RPB-IMO) headed by Admiral Aurlio Ribeiro da Silva Filho and Ambassador Marcos Vinicius Pinta Gama. An alternate representative is also part of the group, currently Captain Anselmo Luiz Corra Fernandes who shall shortly be replaced by Captain Jos Narciso Carneiro Junior. In the assembly, the delegations also program the work to be done in the following biennium, estimate expenses for the period and elect members to the councils of the organization. A number of social events are part of the program. Delegations of member countries invite participants to brunches, lunches, dinners, etc. For the first time, the Brazilian delegation invited representatives of other nations, offering a cocktail at the home of Ambassador Carlos Augusto Santos Neves.2

Anselmo Luiz Corra Fernandes e em breve por Jos Narciso Carneiro Junior, que o substituir. Na assembleia as delegaes tambm programam o trabalho a ser realizado no binio seguinte, estimam os gastos para o perodo e elegem os membros dos conselhos da organizao. Uma srie de eventos sociais faz parte da agenda. As delegaes dos pasesmembros convidam os participantes para brunchs, almoos, jantares, etc. Pela primeira vez a delegao brasileira recepcionou representantes de outras naes oferecendo um coquetel na casa do embaixador Carlos Augusto Santos Neves.

Few things in the maritime industry have remained the same for the last 200 years, other than the methods used by pilots for boarding ship. Boarding ships by rope ladder comes from a time of wooden ships and iron men, a time when men were sent aloft to furl sails in storms, and when injury and death were considered part of the job for seamen. William Worth, captain of an oceangoing ship as well as a pilot, is the author of above statement. He advocates the use of helicopters for pilot transfer.1 Although some pilot associations already transfer their staff by air this is not very common in a pilots everyday life. In actual fact, pilots still use a pilot ladder that is not always in good shape and very often old. The ideal solution is to beam the pilot to the ship as in Star Trek, suggests Worth. But until that becomes possible, the next best thing is to improve pilot transfer conditions, reducing accidents or near-accidents at the time of pilot transfer to a minimum. The category,1

See Rumos Prticos No 28

See Brazilian PilotsAssociations site

19

escada de prtico pilot ladder

Procedimentos Necessrios ao Embarque do Prtico

REQUIRED BOARDING ARRIGGING FOR FREEBOARDS OF 9 METRES OR LESSHANDHOLD STANCHIONSMin. Diam. 32mm Min.120cm Above Bulwark Handholds Min. 70cm Max. 80cm

In accordance with SOLAS V/23

INTERNATIONAL MARITIM

H.Q.S. Wellington Temple Stairs, Victoria Embankment, London WC2R 2PN T This document and all IMO Pilot-related documents a

COMBINATION ARRANGEMENT FOR SHIPS WITH A FREEBOARD OF MORE THAN 9 METRESWHEN NO SIDE DOOR AVAILABLE

PILOT LADDERMAN-ROPES(without knots) Min. Diam. 28mm Max. Diam. 32mm IF REQUIRED BY THE PILOT

Must extend at least 2 metres above lower platform

SPREADERMin. 180cm Long

ACCOMMODATION LADDERSecured to ships side Maximum 45 slope Should lead aft Lower platform horizontal The lower platform shall be a minimum of 5 metres above the sea 2m Recommended 9 metres freeboard mark 2m 0.5m

SIDE ROPESMin. Diam. 18mm

MAXIMUM 9 STEPSBetween spreaders Min. 40cm

Ladder must be firmly attached to ships side 1.5 metres above accommodation platform

ALL STEPSMust rest firmly against ships side

31-35cm

A pilot ladder requires a climb of not less than 1.5 metres and no more than 9 metres

STERN BOW

5th STEPFrom bottom must be a spreader

6 METRESunobstructed ships side Height Required by Pilot

Accommodation ladder should be secured to ships side

(Using eyepad, magnetic or pneumatic system)

20

pilot ladder escada de prtico

de acordo com o Solas V/23 e a Resoluo A.1045 (27) da IMO

3 & IMO Resolution A.1045(27)

RANGEMENTS FOR PILOTANO!No shackles, knots or splices

ME PILOTS ASSOCIATION

Tel: +44 (0)20 7240 3973 Fax: +44 (0)20 7210 3518 Email: [email protected] are available for download at: http://www.impahq.org

PILOT LADDER WINCH REEL

NO!The steps must be equally spaced

NO!The steps must be horizontal and chocks under the steps must be tightly secured

Handholds Min. 70cm Max. 80cm Pad eye

Minimum Clearance 220cm

NO!Spreaders must not be lashed between steps

NO OBSTRUCTIONSMin. 91.5cm

NO!Side ropes must be equally spaced

Min. 91.5cm

NO!The steps should not be painted, dirty or slippery

BAll pilot ladder winch reels should have a means of prevention from being accidentally operated. Minimum Clearance 220cmHandholds Min. 70cm Max. 80cm

NO!Loops and tripping lines present a tripping hazard and foul the Pilot Launch

The brake and lock must be operative on manually operated winches. Power winches must have an operative safety device to lock the winch in position.

Handhold stanchions rigidly secured to deck

Responsible Officer in contact with bridge

Minimum 91.5cm

CMinimum Clearance 220cm

Side opening

Handholds Min. 70cm Max. 80cm Ships side doors used for transfer should not open outward

75cm

75cm

Lifebuoy with self-igniting light

Bulwark & Pilot ladder secured to deck strong points

Minimum 91.5cm

21

eventos internacionais international events

VI Frum Latino-Americano de PrticosPrxima edio do evento, em 2013, acontecer no Rio de JaneiroRealizado entre os dias 3 e 7 de outubro de 2011, o VI Frum Latino-Americano de Prticos reuniu na cidade porturia venezuelana de Puerto La Cruz prticos de oito pases: Argentina, Brasil, Chile, Colmbia, Mxico, Panam, Uruguai e Venezuela, alm dos representantes da IMPA International Maritime Pilots Association: Michael Watson, presidente; Nick Cutmore, secretrio-geral; Otavio Fragoso, vice-presidente snior; e Michael Pouliot, ex-presidente e convidado especial do evento. O Frum Latino-Americano de Prticos evento bienal, que congrega 11 pases associados, iniciado em 2004 por ocasio do 17 Congresso da IMPA, na cidade de Istambul, na Turquia. Trata-se de espao reservado a debates com objetivo de promover o intercmbio de informaes relativas a modelos de praticagem, estatutos, tarifas, procedimentos operacionais, treinamento e formao de prticos. seguida o prtico Otavio Fragoso recepcionou os presentes em nome da IMPA, explicou a forma de se associar a essa entidade de acordo com o estatuto e falou um pouco sobre a histria do frum. Uma breve apresentao dos representantes de cada uma das delegaes foi marcada pelo agradecimento do prtico colombiano Germn Cifuentes pelas aes desenvolvidas pela IMPA frente ao sequestro em servio do prtico Jorge Enrique Torres Cern, ocorrido em novembro de 2010, em Buenaventura, Colmbia. A seguir, o presidente do CONAPRA, prtico Ricardo Falco, exps a nova pgina oficial do frum na internet (www.flaprac.org), instrumento de divulgao de eventos e informaes, bem como facilitador de comunicao entre os diversos prticos associados das Amricas. O prtico anfitrio, Adolfo Valbuena, fez ento rpida retrospectiva dos fruns anteriores, manifestando a expectativa de que a consolidao desse espao possa futuramente torna-se uma grande associao latino-americana. cos, abordando as distores que so apresentadas pelas seguradoras a respeito dos acidentes com navios envolvendo prticos a bordo, destacando detalhadamente o que ocorreu na Argentina com o que denominou servio pblico imprprio de praticagem, cuja desregulamentao, objetivando reduzir custos, deixou de fora a administrao do Estado e o rodzio nico/obrigatrio; abriu o servio ao mercado, livre concorrncia e ao trabalho do prtico sob fadiga; mitigou normas de segurana; e aumentou os riscos de acidentes, os custos de seguro e do prprio servio de praticagem, passando os prticos a ser escolhidos pelas agncias de navegao, de acordo com suas prprias convenincias. O prtico Julio Longa, em seus quase 30 anos de experincia, observa a globalizao como um fator para reduo da segurana e incremento da carga de responsabilidade dos prticos. E relembrou sua apresentao Squat is Money realizada durante o 20 Congresso da IMPA, na Austrlia em 2010. A palestra do prtico brasileiro Ricardo Falco destacou o negcio dos cruzeiros martimos e a relao atual entre a praticagem brasileira e essa classe de navios com suas bandeiras de convenincia; questionou os benefcios que eles trazem s sociedades, ao comrcio e s cadeias hoteleiras locais. Informou sobre a poluio provocada pelos navios dos sonhos e a pretenso de mais lucro e liberdade incondicional desses armadores, buscando retirar as praticagens (atividade de interesse pblico na segurana da navegao) de suas operaes em todo o mundo. As palavras do presidente da IMPA e da American Pilots Association APA, Michael Watson, destacaram inicialmente todos os eventos internacionais de

OS PRTICOS RICARDO FALCO E ADOLFO VALBUENA

Abertura e primeiro dia de palestras O frum, realizado no Hotel Venetur Maremares, foi aberto no dia 3 de outu-bro pelo prtico, advogado e jornalista venezuelano Luis Muoz, que deu as boas-vindas a todas as delegaes1 e relatou como funciona o sistema pblico de praticagem na Repblica Bolivariana da Venezuela. Em1

PRTICOS DO RIO ORENOCO (VENEZUELA)

Segundo dia de palestras e as palavras da IMPA O prtico Julio Longa, da delegao argentina, deu incio ao segundo dia de trabalho, com uma apresentao cujo tema era A criminalizao dos prti-

22

Delegao brasileira composta pelos prticos Daniel Marconi, Luis Otavio Affonso Christo, Joo Gilberto Pires Coelho, Jos Benedito de Oliveira Silva, Max Barreto Silva, Otavio Fragoso e Ricardo Falco.

eventos internacionais international events

praticagem desde o ltimo Frum LatinoAmericano de Prticos, realizado em 2009 na cidade colombiana de Cartagena, e a importncia desses eventos na troca permanente de conhecimento, experincias e modelos diferentes de praticagem no mundo, de acordo com as particularidades de cada regio, observando sempre o profissionalismo do prtico e da essencialidade da atividade, reconhecida pela International Maritime Organization IMO. Destacou o publicado na Message from the president, da 30a edio do jornal The International Pilot, de junho de 2011, no qual a IMPA reprova a International Standards for Maritime Pilot Ispo e as tentativas de controle da atividade de praticagem pelo Pilotage Authority Forum da International Association of Lighthouse Authorities PAF/ IALA, contrrias resoluo IMO A.960 (23). noite, os participantes do frum e seus familiares tiveram a oportunidade de conhecer um pouco da cultura e da dana venezuelana, em belssima apresentao musical. Um dia de confraternizao No dia 5 de outubro houve oportunidade para que todos os prticos e familiares estivessem juntos: embarcaram pela manh, na marina do hotel Venetur Maremares, e rumaram para as ilhas de Puerto La Cruz, no Mar do Caribe, cujas guas quentes e cristalinas mostravamse ainda mais deslumbrantes com o belo dia de sol. Duas lanchas fizeram um circuito martimo com parada em trs ilhas ocenicas, sendo servidos a tradicional pia colada a bordo e um almoo regional no incio da tarde. Em seguida, um tour pelos portos da cidade petroleira de Puerto La Cruz permitiu que todos acompanhassem o carregamento dos superpetroleiros que transportam o principal produto de exportao da Venezuela. Ao entardecer, as lanchas retornaram marina do hotel, com todos bastante bronzeados.2

Quarto dia do frum O prtico chileno Boris Kopaitic, presidente da Asociacin de Prcticos de Puerto, em sua palestra Uma nova viso de praticagem, apresentou em detalhes graves acidentes areos e padres de segurana adotados por uma grande empresa area que opera no Chile, comparando ento a realidade da aviao com a da navegao, em que cada navio e cada porto possuem caractersticas prprias, e salientando alguns aspectos: a dificuldade de se padronizar uma operao to especfica e local; a importncia do prtico a bordo, no gerenciamento dessa atividade de risco, bem como de seu permanente treinamento e familiarizao com as novas tecnologias, equipamentos de passadio, formato de casco, modelos de leme e propulso, etc. O secretrio-geral da IMPA, Nick Cutmore, apresentou as atividades da associao na IMO: Resoluo A.960 (23), sua importncia, divulgao e cumprimento; os cuidados com os auxlios navegao, em especial o Eletronic Chart Display and Information System ECDIS, que foi evidenciado em recente sesso do Comit de Segurana Martima atravs da circular MSC.1/Circ 1391; o trabalho que est sendo desenvolvido no novo arranjo da escada de prtico. E por fim solicitou a participao efetiva de todos na atual campanha Bridge Standards and Safety, divulgada atravs do IMPA Notice n. 835. A delegao do Mxico, Sindicato Nacional de Pilotos Prcticos SNPP, representada pelo prtico Mario Camacho, complementou a palestra brasileira, mostrando atravs de grficos e tabelas oficiais linha de ao equivalente tomada pelos armadores de transatlntico, em especial no porto turstico de Cozumel. O prtico panamenho lvaro Moreno abordou a ampliao do Canal do Panam e a interveno da praticagem junto s autoridades do canal na manuteno da segurana dessas novas operaes. O presidente da

Asociacin de Prcticos del Canal de Panam APCP, prtico Londor Rankin, apresentou caso de agresso a um colega de profisso pelo comandante de um navio e as aes da APCP, junto s autoridades nacionais e internacionais. Representando o Uruguai, o prtico do porto de Montevidu, capito Carac Albornoz, fez breve relato histrico da praticagem em seu pas que culminou com a edio da lei 16.595, de 13 de outubro de 1994, um marco para a manuteno da obrigatoriedade e distribuio equitativa de servio de praticagem, reconhecida pelo Estado uruguaio como atividade de interesse nacional. Quinto dia, a Declarao de Puerto La Cruz No ltimo dia do evento, foram relembrados os princpios norteadores do Frum Latino-Americano de Prticos, emitidos em 2007 na Declarao de Via Del Mar, e em seguida, com a participao de todos, compilaram-se as palestras,2 os debates e intervenes das delegaes presentes, sendo elaboradas a ata e a Declarao de Puerto La Cruz. O prtico canadense Michel Pouliot, declarado Membro Honorrio do frum, discursou valorizando a importncia de os prticos conhecerem-se para tornar a categoria mais forte, resumindo seu pensamento na frase United we stand, divided we fall. Os representantes elegeram por unanimidade o Brasil como sede do VII Frum Latino-Americano de Prticos, a ser realizado em 2013 no Rio de Janeiro. Um jantar danante no salo nobre do hotel encerrou o evento, com o convite para participao no 210 Congresso da IMPA a ser realizado em Londres, entre os dias 24 e 28 de setembro de 2012.

Cpias das palestras apresentadas no VI Frum Latino-Americano de Prticos j esto disponveis para download na pgina eletrnica www.flaprac.org.

23

9

international events eventos internacionais

6 Latin American Pilots ForumNext edition of the event will be held in 2013 in Rio de Janeirotion and gave a brief talk about the forums history. A short introduction of the representatives of each delegation was marked by the gratitude of Colombian pilot Germn Cifuentes for the actions taken by IMPA when pilot Jorge Enrique Torres Cern was kidnapped while at work in November 2010 in Buenaventura, Colombia. Next, pilot Ricardo Falco, president of CONAPRA, presented the new official website of the forum (www.flaprac.org), which will be a tool for disseminating events and information and facilitating communication between the various member pilots of the Americas. Host pilot Adolfo Valbuena then gave a rapid retrospective of the previous forums, expressing the expectation that this space may be consolidated in the future as a major Latin American association. Second day of talks and IMPA reports The pilot Julio Longa of the Argentine delegation began the second day of work with a presentation on the topic of Criminalization of pilots, discussing the distortions presented by insurance companies regarding accidents with ships involving pilots on board. He gave a detailed account of the improper public service of pilotage, in his words, occurring in Argentina. Its lack of regulations in order to cut costs excluded the State administration and sole/ mandatory rota system; it opened up the service to the market, to free enterprise and to pilot work under fatigue; it reduced safety regulations; and increased the risks of accident, insurance costs and the actual pilotage service, while pilots were now chosen by shipping agencies at their own convenience. Pilot Julio Longa, with almost 30 years of experience, commented on globalization as a factor for reducing safety and increasing the pilots responsibility load. He also recalled his presentation Squat is Money during the 20th IMPA Congress in Australia in 2010. The talk by Brazilian pilot Ricardo Falco stressed the maritime cruise business and the current relationship between Brazilian pilotage and this class of ships with their flags of convenience; he questioned the benefits that they bring to societies, trade and local hotel chains. He talked about the pollution caused by the dream ships and drive for more profits and the unconditional freedom of these ship owners who seek to remove pilotage services (an activity of public interest in shipping safety) from their operations worldwide. Michael Watson, president of IMPA and the American Pilots Association (APA), began by mentioning all international pilotage events since the last Latin American Pilots Forum in 2009, in the Colombian city of Cartagena, and their importance for the ongoing exchange of know-how, experiences and different models of pilotage in the world, according to each regions specifics. He commented on always observing the

th

JULIO LONGA AND PILOT/JOURNALIST LUIS MUOZ

The 6th Latin American Pilots Forum was held October 3-7, 2011, in the port city of Puerto La Cruz in Venezuela where pilots from eight countries met: Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Mexico, Panama, Uruguay and Venezuela, in addition to representatives of IMPA International Maritime Pilots Association: Michael Watson, president; Nick Cutmore, secretary-general; Otavio Fragoso, senior vice-president, and Michael Pouliot, former president and special guest at the event. The Latin American Pilots Forum is a biennial event that brings together 11 member countries. It began in 2004 on occasion of the 17th IMPA Congress in Istanbul, Turkey. It is a space reserved for discussions to further the exchange of information relating to pilotage models, statutes, tariffs, operating procedures, training and graduation of pilots. Opening and first day of talks

2

The forum in the Hotel Venetur Maremares was opened on October 3rd by the Venezuelan journalist, lawyer and pilot Luis Muoz, who welcomed all the delegations1 and told how the public pilotage system works in the Bolivarian Republic of Venezuela. On behalf of IMPA, pilot Otavio Fragoso welcomed those present and explained the form of association with this institu1

1

MICHEL POULIOT AND/E VALBUENA

26

Brazilian delegation of pilots Daniel Marconi, Luis Otavio Affonso Christo, Joo Gilberto Pires Coelho, Jos Benedito de Oliveira Silva, Max Barreto Silva, Otavio Fragoso and Ricardo Falco.

international events eventos internacionais

pilots professionalism and the key importance of the profession acknowledged by the International Maritime Organization (IMO). He stressed the article published in the Message from the President in the 30th edition of The International Pilot journal for June 2011, in which IMPA rejects the International Standards for Maritime Pilots (ISPO) and the attempts to control the pilotage profession by the Pilotage Authority Forum of the International Association of Lighthouse Authorities (PAF/IALA) contrary to the IMO A.960 (23) resolution. In the evening, the forum delegates and their families had the opportunity to learn a little of the Venezuelan culture and dance in a breathtakingly beautiful musical show. A day of confraternization On October 5th all the pilots and their families had a chance of being together: in the morning they went on board at the Hotel Venetur Maremares marina and sailed to the islands of Puerto La Cruz in the Caribbean where the warm crystal clear sea was even more dazzling on that lovely sunny day. Two speedboats made a round sea trip, stopping at three ocean islands where the visitors were served the traditional pia colada on board, and an early afternoon lunch of regional cuisine. Next, a tour around the harbors of the oil-refining city of Puerto La Cruz allowed everyone to watch the loading of the supertankers that carry Venezuelas main export product. In the late afternoon the speedboats returned to the hotels marina with everyone quite sun-tanned. Fourth day of the forum In his talk on A new outlook on pilotage, Chilean pilot Boris Kopaitic, president of the Port Pilots Association (Asociacin de Prcticos de Puerto), described in detail serious air crashes2

and the safety regulations adopted by a major airline operating in Chile, comparing the reality of aviation to that of shipping, in which each ship and port has its own characteristics. He emphasized a number of aspects: the difficulty to standardize such a specific and local operation; the importance of the pilot on board when managing this risk activity and his ongoing training and familiarization with new technologies, bridge equipment, hull format, helm models and propulsion, and so forth. Nick Cutmore, secretary-general of IMPA, presented the activities of the association in IMO: Resolution A.960 (23), its importance, dissemination and compliance; care with shipping instruments, especially the Electronic Chart Display and Information System (ECDIS), which was discussed in a recent session of the Maritime Safety Committee through the circular MSC.1/Circ 1391; the work being done on the new pilot ladder arrangement. And lastly, he asked for everyone to be proactive in the current campaign Bridge Standards and Safety, published in the IMPA Notice No. 835. The Mexican delegation the national pilots union (Sindicato Nacional de Pilotos Prcticos SNPP) represented by pilot Mario Camacho supplemented the Brazilian talk by using graphs and official tables to show an equivalent line of action taken by transatlantic cruise-ship owners especially in the tourist port resort of Cozumel. Panamanian pilot Alvaro Moreno discussed the extension of the Panama Canal and the intervention of pilotage with the canal authorities to maintain the safety of these new operations. Pilot Londor Rankin, president of the Panama Canal Pilots Association (Asociacin de Prcticos del Canal de Panam APCP), described a case of assault against a colleague pilot by a ships captain and the actions taken by APCP before the national and international authorities.

The Uruguayan representative Captain Carac Albornoz, pilot of Montevideo port, gave a brief history of pilotage in his country that culminated in the publication of law 16,595 dated October 13th, 1994, a benchmark for maintaining the mandatory nature and fair distribution of the pilotage service, recognized by the Uruguayan State as an activity of national interest. Fifth day, the Declaration of Puerto La Cruz

3

On the last day of the event, the guiding principles of the Latin American Pilots Forum issued in 2007 in the Declaration of Via del Mar were recalled and then, with everyones participation, the talks,2 discussions and interventions of the delegations present were compiled, and the minutes and Declaration of Puerto La Cruz drafted.

5

The Canadian pilot Michel Pouliot, an Honorary Member of the forum, spoke about appreciating the importance of joining together in order to grow stronger, summing up his line of thought in the phrase United we stand, divided we fall. The representatives unanimously voted Brazil as the host country of the 7th Latin American Pilots Forum to be held in 2013 in Rio de Janeiro. A dinner dance in the main function room of the hotel closed the event with the invitation to attend the 21st IMPA Congress to be held in London on September 24 -28, 2012.

4

MEXICAN PILOT CAPT. MARIO CAMACHO

Copies of the talks presented at the 6th Latin American Pilots Forum are now available for download on the website www.flaprac.org.

27

eventos internacionais international events

Conhecendo os gigantes da siaPrticos brasileiros participam de viagem a portos chineses

excurso a complexos martimos de destaque. Com o objetivo de trocar experincias, aumentar linhas de navegao entre Brasil e China e ampliar as transaes comerciais entre as duas naes, a comitiva brasileira visitou os principais portos chineses: Xangai, Hong Kong, Ningbo e Shenzen. Desde 2002, quando se firmou acordo de cooperao entre os municpios de Ningbo (China) e Santos, este ltimo vem recebendo visitas de comitivas da cidade porturia chinesa. Nomeadas cidades-irms, em outubro do ano passado foi a vez de Santos retribuir a visita ao antigo municpio asitico, um desdobramento da edio de 2011 do frum internacional para expanso porturia santista (Santos Export), realizado em setembro de 2011, tradicionalmente complementado com uma28

tou mais de 13 milhes de TEUs. Para se ter ideia da magnitude desse montante, segundo a consultora europeia Alphaliner, o porto da parceira brasileira (Santos), que ocupa a 44 posio no ranking mundial, movimentou 2,72 milhes de TEUs em 2010. De forma simplificada a estratgia de Ningbo para manter sua posio de destaque nos cenrios chins e mundial consiste em aprimorar a infraestrutura de acesso e facilitar as operaes, de modo a aumentar a eficincia de embarques e desembarques. Da mesma maneira que os outros complexos chineses, o de Ningbo administrado por uma empresa pblica, controlada majoritariamente pela autoridade municipal. Ningbo investe no fortalecimento de suas relaes comerciais com regies atendidas no interior da China e com portos com que troca cargas.

Terminais localizados em Ningbo e na vizinha Zhoushan formam o Porto de Ningbo, o primeiro a ser percorrido pelos brasileiros. Pelo porto escoa boa parte dos produtos fabricados na China, tais como mercadorias eltricas e txteis e equipamentos industriais em geral. Trata-se do segundo porto do pas, ficando atrs apenas do de Xangai. Levando-se em conta a movimentao de contineres, Ningbo o quarto complexo da China (perdendo para Xangai, Hong Kong e Shenzhen) e o sexto do mundo. Em 2010 movimen-

eventos internacionais international events

to de se integrar o Rio Amazonas ao Oceano Pacfico via 800km de rodovias. Jos Newton Gama (assessor internacional da SEP), lvaro Augusto Cavalcante Lemos Brito (assessor tcnico da Casa Civil do Governo da Bahia) e Carlos Ponciano da Silva (presidente da Companhia das Docas do Par) falaram a respeito do desenvolvimento porturio no ES, BA e PA, respectivamente. A delegao brasileira conheceu ainda Shenzhen, localizada na regio de Guandong, a mais de 1,2 mil km de Xangai. O porto da cidade localiza-se na parte sul do delta do Rio Prolas e ocupa atualmente o quarto lugar no ranking mundial de movimentao de contineres. Em 2010, 22,51 milhes de TEUs passaram por seus terminais. Recebido pela direo do porto, o grupo tambm visitou as instalaes desse gigante porturio. A visita a Hong Kong marcou o fim da viagem. Megalpole de muitas facetas, nela se misturam Oriente e Ocidente. Tigre asitico dos mais prsperos, representa a porta de uma das mais dinmicas regies industriais do mundo. Hong Kong uma regio administrativa especial da Repblica Popular da China. Ex-colnia britnica, em 1997 o governo chins retomou a soberania do local sob o princpio: um pas, dois sistemas, pois, exceto nas reas de defesa e poltica externa, tem autonomia. O complexo porturio de Hong Kong destacase h anos como um dos mais importantes do mundo. Cerca de 23,7 milhes deTEUs passaram por seus terminais em 2010, o que lhe confere o terceiro lugar no ranking mundial de movimentao de contineres. Os prticos Fbio Mello Fontes (presidente da Praticagem de Santos) e Ricardo Falco (presidente do CONAPRA) participaram da viagem. Tiveram a oportunidade de visitar a praticagem de Hong Kong, onde foram gentilmente recebidos pelo atual presidente M. S. Chan, pelo prtico K. C. Mak e pela gerente Yvette Y. L. Chan.29

Hospedado em Xangai o grupo brasileiro percorreu a ponte da Baa de Hangzhou para chegar a Ningbo. Aberta ao trfego em 10 de maio de 2008, a impressionante obra tem 36 quilmetros de extenso, atravessa a baa de norte a sul e reduziu consideravelmente o trajeto entre as duas cidades. O viceprefeito da cidade, Liu Hai Quan, recebeu os brasileiros em solenidade na qual discursou Srgio Aquino, presidente do Conselho da Autoridade Porturia (CAP) de Santos. Pedro Brito, diretor da Agncia Nacional de Transportes Aquavirios (Antaq), representou o setor porturio brasileiro. Aps tradicional almoo chins oferecido pelo municpio asitico, a comitiva brasileira foi recebida pela diretoria da Companhia Porturia de Ningbo e, logo depois, dirigiram-se ao cais operado pelo Grupo Porturio de Ningbo Ltda, um dos terminais de contineres do complexo. Yang Shan Port No dia seguinte o grupo conheceu o Yang Shan Deepwater Port, anexo ao porto de Xangai, construdo em duas pequenas ilhas em alto-mar. A opo por ampliar o porto da cidade veio da constatao de que a zona porturia estava sobrecarregada e precisava-se de guas mais profundas para receber navios da nova gerao (em Yang Shan a profundidade chega a 16m). Hoje o complexo o primeiro no ranking mundial de movimentao de contineres. A seu reboque construiu-se uma ponte de 32km a Doughai Bridge que liga o porto ao continente, obra gigante com seis pistas para circulao.

No dia 14 de outubro realizou-se no hotel Four Seasons de Xangai o seminrio Brasil China: Ports Cooperation and Logistics. Coube ao embaixador brasileiro na China, Marcos Caramuru, dar as boas-vindas aos participantes, e ao ministro Rubens Gama, diretor do Departamento de Promoo Comercial e Investimentos (DPR), abordar a importncia que o Estado brasileiro confere questo porturia dentro do cenrio econmico. Do lado chins, os esforos que o governo do pas est fazendo para tranformar Xangai no maior centro martimo mundial foram enfatizados pelo diretor-geral da Autoridade Porturia da cidade, Wang Hong Quan, que esteve no Rio de Janeiro e em Santos em misses comerciais. A regulao no setor porturio brasileiro foi o tema da palestra ministrada por Fernando Fialho, diretor-geral da Antaq. Fialho explicou que o papel da agncia regular o setor porturio. A Antaq mantm relao direta com a Secretaria Especial de Portos (SEP) e o Ministrio dos Transportes. Portos martimos esto sob a gide da SEP, enquanto hidrovias so responsabilidade deste ministrio, esclareceu ao apresentar audincia o sistema porturio nacional. Paulo Ho falou em nome de Jos Lenidas Cristino, ministro da Secretaria dos Portos da Presidncia, que teve que retornar ao Brasil e no pde apresentar o trabalho programado. Ho, assessor tcnico da SEP, discursou sobre o novo modelo para desenvolvimento dos portos brasileiros e do proje-

eventos internacionais international events

Puderam constatar que na China tambm se segue o paradigma mundial da praticagem: uma lei federal garante forte controle do Estado, a negociao de preos ocorre atravs da livre negociao (em casos de impasse existe uma autoridade designada para fixar o valor), as lanchas e atalaias so bancadas pela praticagem e precisam ser suportadas pelo que pago pelo usurio. interessante notar que funciona como no sistema brasileiro, observaram Falco e Mello Fontes.

Atualmente existe em Hong Kong 105 prticos divididos em cinco grupos. Sempre h trs grupos em servio e dois descansando. O conjunto d conta do movimento mdio de 205 manobras por dia. difcil olhar a baa em frente cidade e no avistar uma ou duas lanchas de praticagem deslocando-se. Ainda na comitiva estavam os deputados federais Alberto Mouro e Beto Mansur, a ex-deputada federal Telma de Souza e a prefeita de Cubato,

Mrcia Rosa. Entre os representantes do setor privado estiveram presentes Willy Reginaldo Maxwell, ex-presidente do Centronave, Henry James Robinson, diretor-geral da Brasil Terminal Porturio, e Marcos e Paulo Santini, proprietrios do jornal A Tribuna. Do Syndarma compareceram o presidente e o vice-presidente: os empresrios Bruno Lima Rocha e Srgio Bacci.

30

international events eventos internacionais

Meeting the Asian giantsBrazilian pilots on an excursion to Chinese portsSince 2002, when a cooperation agreement was signed between the counties of Ningbo (China) and Santos (Brazil), the latter has been visited by delegations from the Chinese port city. The two having been nominated twin cities, last October it was the turn of Santos to reciprocate the visit of the old Asian county as an outcome from the 2011 international forum for expansion of the Santos port (Santos Export) in September 2011, traditionally complemented with an excursion to important maritime complexes. With the idea of sharing experiences, increasing navigation lines between Brazil and China, and extending trade between the two nations, the Brazilian delegation visited the main Chinese ports: Shanghai, Hong Kong, Ningbo and Shenzhen. The terminals of Ningbo and neighboring Zhoushan form the Port of Ningbo, the first to be visited by the Brazilians. A large part of the goods manufactured in China leave from this port, namely electrical appliances, textiles and industrial equipment in general. This is the countrys second port, just following on Shanghai. Considering the container movement, Ningbo is the fourth in China (losing to Shanghai, Hong Kong and Shenzhen) and sixth complex in the world. In 2010 it moved more than 13 million TEUs. To have an idea of the magnitude of this figure, according to the European consulting firm Alphaliner, the Brazilian partner port (Santos), which is ranked 44th in the world, moved 2.72 million TEUs in 2010. In simple terms, Ningbos strategy to keep its outstanding position in the Chinese and world scenarios consists of enhancing the access infrastructure and facilitating operations to increase loading and unloading efficiency. In a similar fashion to the other Chinese complexes, Ningbo port is administrated by a public company controlled mostly by the local authorities. Ningbo invests in reinforcing its trade relations with Chinas inland regions and the ports with which it exchanges freight. The Brazilian group stayed in Shanghai and visited the bridge over Hangzhou Bay to Ningbo. This impressive 36kilometer long structure was opened to traffic on May 1, 2008, and crosses the bay from North to South, considerably shortening the distance between the two cities. Liu Hai Quan, deputy mayor of the city, welcomed the Brazilians in a ceremony at which Sergio Aquino, president of the Santos Port Authority Council (CAP) spoke. Pedro Brito, director of the National Waterway Transportation Agency (Antaq), represented the Brazilian port sector. After a traditional Chinese lunch offered by the county, the Brazilian delegation was welcomed by the Ningbo Port Company and then continued on to the quay operated by the Ningbo Port Group Ltd., one of the container terminals in the complex. Yang Shan Port The following day the group visited the Yang Shan Deepwater Port, alongside the port of Shanghai, built on two small ocean islands. The decision to extend the citys port was made after it was found that the port zone was overloaded and required deeper water for new generation vessels (in Yang Shan the depth reaches 16m). Today, the complex is the worlds first ranking in container movement. Later the 32km Donghai Bridge was built between the port and the mainland, a huge project with six traffic lanes. On October 14, the seminar BrazilChina: Port Cooperation and Logistics was held in the Shanghai Four Seasons hotel. Marcos Caramuru, Brazilian ambassador to China, welcomed the delegates and Minister Rubens Gama, director of the Investment and Trade31

international events eventos internacionais

Promotions Department (DPR), and talked about the importance given by the Brazilian government to the port question in the economic scenario. On the Chinese side, the efforts being made by the Chinese government to transform Shanghai into the worlds largest maritime complex were emphasized by Wang Hong Quan, directorgeneral of the citys port authority, who had visited Rio de Janeiro and Santos on previous trade missions. Regulation in the Brazilian port sector was the topic of the talk given by Fernando Fialho, director-general of Antaq. Fialho explained that the agencys role is to regulate the port sector. Antaq has a direct relation with the Special Ports Secretariat (SEP) and the Ministry of Transportation. He presented the Brazilian port system to the audience, explaining that sea ports are under SEP, while waterways are the responsibility of his Ministry. Paulo Ho spoke on behalf of Jos Lenidas Cristino, Minister of the

Presidencys Ports Secretariat, who had to return to Brazil and was unable to present the programmed work. HO, technical advisor to SEP, spoke about the new model for developing Brazilian ports and the project to integrate the Amazon River with the Pacific Ocean over 800km of highway. Jos Newton Gama (international advisor to SEP), lvaro Augusto Cavalcante Lemos Brito (technical advisor to the Bahia government executive staff) and Carlos Ponciano da Silva (president of Companhia das Docas do Par) talked about the port development in the states of Espirito Santo, Bahia and Par, respectively. The Brazilian delegation also visited Shenzhen, in the region of Guangdong more than 1,200 km from Shanghai. The citys port is in the southern part of the Pearl River delta and is currently fourth in the world ranking of container movement. In 2010, 22.51 million TEUs have gone through its terminals. The group was welcomed by the port directors and visited the facilities of this gigantic port.

The visit to Hong Kong was the end of the trip - a multi-faceted megalopolis where the East and West mingle. This most prosperous Asiatic tiger is the gateway to one of the most dynamic industrial regions in the world. Hong Kong is a special administrative region of the Peoples Republic of China. In 1997 the sovereignty of the former British colony was recovered by the Chinese government under the principle of one country, two systems, since it has autonomy except in the areas of defense and foreign policy. For years the port complex of Hong Kong has been outstanding as one of the most important in the world. Around 23.7 million TEUs went through its terminals in 2010, which ranks it third in the world in container movement. Pilots Fabio Mello Fontes (president of the Santos pilots association) and Ricardo Falco (president of CONAPRA) took part in the trip. They had the opportunity to visit the Hong Kong pilots association where they were warmly received by the current president M. S.

32

international events eventos internacionais

Chan, pilot K. C. Mak and the manager Yvette Y. L. Chan. They could see that China also adopts the global paradigm of pilots association: a federal law guarantees strong State control, prices are freely negotiated (in cases of impasse an authority is appointed to set the value), the boats and lookout posts are backed by the pilots association and need to be supported by what the user pays. It is interesting to find that it works like the Brazilian system, commented Falco and Mello Fontes. Today there are 105 pilots in Hong Kong divided into five groups. There are always three groups working and two resting. Together they do an average movement of 205 maneuvers a day. It is hard to look at the bay in front of the city and not see one or two pilot boats at work. Some other members of the delegation were the federal congressmen Alberto

Mouro and Beto Mansur, former federal congresswoman Telma de Souza and the mayor of Cubato, Marcia Rosa. Representatives of the private sector included Willy Reginaldo Maxwell, former president of Centronave, Henry James Robinson,

director-general of Brasil Terminal Porturio and Marcos and Paulo Santini, owners of the newspaper A Tribuna, joined by the president and vice-president of Syndarma businessmen Bruno Lima Rocha and Sergio Bacci.

33

direito law

O servio de praticagem luz do Cdigo do ConsumidorMatusalm Pimenta I. Introduo At o incio do sculo XX o Cdigo Civil de Napoleo era o paradigma maior a influenciar a maioria dos cdigos civis do mundo. Muito bem elaborado e avanado para seu tempo, resistiu, impvido, at a Revoluo Industrial. O mundo sofreu mudana profunda, surgindo como consequncia uma srie de novos direitos: de imprensa, ambiental, aeronutico, do consumidor, etc. Esses novos direitos nasciam para satisfazer s novas necessidades de uma sociedade em transformao. A produo em srie e em massa revolucionou as relaes de consumo. Fez surgirem novos instrumentos jurdicos. Nasceram os contratos coletivos, os contratos de adeso, que exibiam clusulas de proteo extremadas a favor dos fornecedores, eis que elaborados unilateralment