PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de...

36
Ano 10 - N.º31 - dezembro 2016 PORTUGAL Nº 31

Transcript of PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de...

Page 1: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

Ano

10 -

N.º3

1 -

deze

mbr

o 20

16

PORTUGAL Nº 31

Page 2: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,
Page 3: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

PESQUISA & DESENVOLVIMENTOI&D de ELEVADA INTENSIDADE2

ATUALIDADE4

20Cersaie 2016 Habitar Portugal 12-14

jOgO DE EQUIPA28 Alviga - há décadas consigo ao nosso lado

REVISTA TRIMESTRALAno 10 - Número 31 - dezembro 2016

DIRETOR RESPONSÁVEL Luca Sacripanti

REDAÇÃOLusomapei

COORDENAÇÃO EDITORIALMónica Martins

PROJETO GRÁFICO Modus Design Unipessoal, Lda. - Lisboa

EDITORLusomapei, S.A.BUISINESS PARQUE TEJO XXIE.N. 1 km 29 Gelfas2600-659 Castanheira de RibatejoTel.: +351 263 860 360Fax: +351 263 860 369E-mail: [email protected]: www.mapei.pt

DIRETOR GERALMário Jordão

DIRETOR DE MARKETING Luca Sacripanti

[email protected]

AGRADECIMENTOSSr. Luís Guerra - Alviga

PUBLICAÇÕES DO GRUPO MAPEI Mapei S.p.A.Via Cafiero, 22 20158 Milão (Itália)

PRESIDENTE & CEOGiorgio Squinzi

DIRETOR RESPONSÁVELAdriana Spazzoli

COORDENAÇÃOMetella Iaconello

TIRAGEM 5000 ex.

IMAGEM DE CAPADevido à ação da água do Rio Arade e dos agentes atmosféricos em geral, a estrutura sobre a ponte começou a apresentar degradação do betão dos pilares que sustentam o tabuleiro e das torres que concretizam a suspensão total da ponte. De forma a garantir a sua saúde e durabilidade, a Mapei foi protagonista na reabilitação desta estrutura.

Pavimentos novos para a Quinta da Torre BellaA reabilitação da ponte sobre o rio AradeCentro Escolar de IrivoReabilitação da Urbanização de Vila d’Este O novo edifício do centro de saúde de Ponta Delgada

Campeonato mundial de ciclismo de estrada 2016ObrAS DE rEfErêNcIAMAPEI NO DESPOrTO

1030

14182226

Page 4: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

I&DDe eLeVADA INTeNSIDADesob o signo da inovação e sustentabilidadeMARCO SQUINZI DESCREVE A ESTRATÉGIA DE INVESTIGAÇÃO E DESENVOLVIMENTO MAPEI

02 RM Portugal 31/2016

PESQUISA & DESENVOLVIMENTO

Page 5: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

A investigação, o desenvolvimento científico e os progressos tecnológicos contribuem a criar novas perspetivas de bem-estar e têm consequências importantes para toda a sociedade.Mapei, que considera estes elementos os pilares da sua filosofia empresarial, propondo os produtos mais inovadores para o sector da construção, sabe que não é possível obter qualquer melhoria neste âmbito sem procurar de inovar constantemente. Só assim é possível fornecer produtos com um elevado conteúdo tecnológico, com uma vantajosa relação qualidade-preço. Tudo acompanhado pelo melhor serviço ao cliente possível, um know-how internacional, soluções inovadoras e assistência técnica preparada para responder a qualquer necessidade de projeto e de obra.É preciso lembrar que os resultados obtidos pela Mapei são fruto de importantes investimentos em investigação e desenvolvimento igual aos 5% da faturação, mais de 100 milhões ao ano. Trata-se de um esforço fundamental para alimentar e atualizar a vasta gama de produtos – mais de 1.600 articulados em 15 linhas – destinada a atividade que vão desde produtos para a cerâmica e material pétreo, a impermeabilização, o betão, o isolamento térmico, até aos acabamentos murais. Cada referência é o ponto de chegada de um longo percurso de estudo e análise, onde as variáveis em jogo são numerosas, a partir da sustentabilidade e do respeito pelo ambiente.Por trás de cada novidade proposta pela Mapei, existe um trabalho de investigação e desenvolvimento que serve para perceber tudo isto. Temos produtos, como por exemplo ULTRALITE e KERAPOXY CQ que foram pausadamente pensados e ensaiados. Parar de inovar não é possível: significaria interromper um processo de crescimento, que é parte integrante da nossa visão empresarial. Os temas chave são a velocidade, competência e multidisciplinaridade. A rapidez dos mercados requer tempos de reação imediatos na criação de novos produtos, mas, como no desporto, este resultado pode ser alcançado só em equipa. É a equipa que ganha, não o individuo. É por isso que nos nossos laboratórios trabalham pessoas com diferentes competências, porque sem a união de conhecimentos não poderíamos acompanhar a inovação. Para conseguir a formulação definitiva, antes de chegar ao mercado, cada produto é ensaiado nas suas características físicas e químicas, exposto a excursões térmicas e de humidade, analisado nas emissões, de forma a reduzir ao mínimo o conteúdo de substâncias orgânicas voláteis. Todas estas atividades estão entregues a centenas de investigadores que utilizam instrumentos de análise dos mais sofisticados, capazes de verificar as interações entre partículas bem abaixo da dimensão do mícron. Isto permitiu, por exemplo, a criação de adesivos “aligeirados”, capazes de cobrir a mesma superfície utilizando quantidades inferiores de material. Novidades coordenadas pelo Centro de Investigação Corporate de Milão, mas realizadas em colaboração com os outros 17 laboratórios presentes em todo o mundo.

Marco Squinzi. Responsável I&D Grupo Mapei

Para tornar eficaz o percurso de internacionalização é necessário ser “glocal”: ou seja, sustentar o círculo virtuoso entre inputs provenientes dos vários mercados, cada um com as próprias exigências, e coordenação central, onde existe uma massa crítica para fazer investigação a 360º.As diretrizes de desenvolvimento em termos de inovação são numerosas e vão desde a evolução contínua dos produtos consolidados, guiada principalmente pela exigência de melhorar a sustentabilidade e aumentar a duração e possibilidade de reciclagem, até às atividades de investigação que apontam à criação de verdadeiras descontinuidades tecnologias, como no caso das nanotecnologias aplicadas à construção. São estas as áreas inexploradas pela investigação e pelas quais Mapei abre-se ao mundo académico, ativando colaborações com uma dezena de universidades italianas, para reduzir o gap entre estudos teóricos e aplicações do mercado.Mas inovar é também desenvolver novos negócios, aproveitando do know-how da empresa, como no caso do aditivo para cimento RE-CON ZERO, que permite recuperar para o ciclo de produção o material que fica nas betoneiras após a descarga (200 milhões de metros cúbicos por ano em todo o mundo).Ultrapassar a lógica do produto e passar para aquela de sistema é outra frente de inovação que requer o nosso empenho, realizando um conjunto coerente de produtos para resolver o problema específico, como por exemplo o isolamento térmico ou a reabilitação das alvenarias.Resultados de excelência que continuam a dar frutos, suportados pela virtuosa interação entre inovação e sustentabilidade, como no caso do KERAFLEX MAXI S1 ZERØ, primeiro adesivo com efeito climatérico compensado. Um binómio imprescindível sobre o qual apoia o futuro das próximas gerações e sobre o qual Mapei, desde há muitos anos, investe, com sucesso e satisfação.

RM Portugal 31/2016 03

PARAR DE INOVAR NÃO É POSSÍVEL: SIGNIFICARIA INTERROMPER UM PROCESSO DE CRESCIMENTO

»

Page 6: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

2016

Mais uma vez não passou despercebida a presença da Mapei na Cersaie 2016, a Exposição Internacional da Cerâmica para a Arquitetura e Mobiliário de Casas de Banho, que decorreu em Bolonha de 26 a 30 de setembro. O certame, promovida pela Organização da indústria da Cerâmica Italiana e organizada por Edi Cer. em colaboração com BolognaFiere, apresentou imensas novidades em termos de produtos, aplicações e suas formas de promoção e comunicação. Além disso, inúmeras reuniões e encontros caracterizaram este evento, que já há muitos anos tornou-se para a Mapei um ponto

de encontro regular para clientes, funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. Na senda da arquitetura, design e exposições, os números da Cersaie 2016 falaram por si, com mais de 106.000 presenças (quase 5.000 mais em relação ao ano anterior; 4,7%), graças aos visitantes italianos como estrangeiros - que pela primeira vez na história da Cersaie, ultrapassam os 50.000. Numa área de 156.000 m2, a participação de 852 expositores vindo de 43 países diferentes (+4% em relação a 2015); 335 empresas estrangeiras, quase um terço do número total.

A atração da feira, juntamente com a boa situação económica nos diversos mercados internacionais, levou a um sinal positivo sobre os visitantes, tanto italiano(+3,8%, num total de 55.625 presenças) como um aumento nos visitantes internacionais (+5,7% para 50.976).Muito apreciados na Cersaie 2016 foram os “work in progress”, o encontro de apresentação do EPD médio do sector (Declarações Ambientais de Produto) e os encontros técnicos realizados na “Città della Posa”. Todos os eventos viram a participação ativa e o suporte da Mapei.

A CERSAIE 2016 NOVAS CORES E NÃO SÓ

04 RM Portugal 31/2016

Page 7: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

UM STAND CHEIO DE SURPRESAS Antecipando o leitmotiv da comunicação do próximo futuro, no seu amplo espaço de exposição com mais de 800 m2, Mapei destacou o conceito da transparência, que desde sempre distingue a abordagem da empresa a todos os níveis do sector da construção.Neste sentido, a partir da Cersaie, Mapei disponibiliza as Declarações Ambientais de Produto (EPD), de acordo com as normas ISO 14025 e EN 15804, que documentam os impactos ambientais de um produto ao longo do seu ciclo de vida, confirmando o compromisso de adotar uma comunicação transparente e verdadeira. Um compromisso que a Mapei cultiva através da adoção do próprio código de ética, agindo e respeitando políticas sustentáveis, ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo, oferecendo produtos certificados por instituições não-partidárias. A Mapei disponibiliza tanto EPD Standard, relativas a um único produto, como Model EPD que documentam todos os produtos que se enquadram num determinado intervalo de composições químicas e aplicações

interessadas pela EPD. As EPD individuais dos produtos Mapei estão disponíveis no site do EPD International (www.environdec.com) e no site da Mapei (www.mapei.it). No site da Mapei estão também disponíveis os Model EPD, associados aos respetivos produtos.O tema de EPD foi objeto do encontro “EPD: a declaração ambiental de ladrilhos de cerâmica italiana”, que teve lugar no dia 27 de setembro, na “Città della Posa” e no qual participou a Drª. Mikaela Decio (Environmental Sustainability Mapei) com um discurso sobre a “Valorização da sustentabilidade do produto num mercado mundial”.Como prova do desempenho e do sucesso da Mapei no mundo, foram projetados nas paredes da Galeria Mapei todas as melhores obras realizadas durante 2016. Uma prova tangível da validade dos produtos Mapei e da internacionalidade do Grupo, que opera em todo o mundo através de suas subsidiárias: 81, com 70 instalações de produção em 53 países nos cinco continentes. De acordo com um consolidado estilo de comunicação baseado no “tocar com a própria mão”

RM Portugal 31/2016 05

Page 8: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

2016

quanto é afirmado pela empresa, os painéis de apresentação dos sistemas Mapei forneceram uma ideia completa e tangível de como e quando utilizar os produtos.Para completar a parte expositiva, no stand da Mapei foi predisposta uma de demonstração onde os técnicos Mapei apresentaram várias soluções.

PRODUTOS ESPECIAIS PARA TODAS AS EXIGÊNCIAS DE APLICAÇÃONa Cersaie foi apresentada a nova gama de cores das Juntas Coloridas Mapei para ladrilhos cerâmicos e material pétreo: 50 cores, além da versão transparente

do selante, para responder a todas as exigências que se podem encontrar em obra, no segmento do assentamento de ladrilhos e dos novos materiais mais desafiadores, como as lastras em grés porcelânico de grande formato e baixa espessuras.A nova gama de cores, denominda Set the Mood, é dividida em cinco coleções para poder recriar a atmosfera desejada na própria casa e nos ambientes do quotidiano: Sereno, Tradicional, Natural, Romântico e Glamour. As coleções das Juntas Coloridas apresentam diversas tonalidades, desde pastel até às cores mais decisa e trendy, que combinam perfeitamente com os ladrilhos de hoje

em dia.Mapei lançou também os novos adesivos de elevadas prestações e de aplicação fácil, mas todos com a característica comum de responder às certificações S1/S2, segundo a norma europeia EN 12004, que garante prestações adequadas aos novos produtos: KERAFLEX EASY S1, o novo adesivo cimentício de baixíssima emissão de compostos orgânicos voláteis (COV) para o assentamento de ladrilhos de grande formato e sobre grandes superfícies, e a evolução do KERABOND, KERABOND PLUS - quando misturado com ISOLASTIC - o adesivo à base de cimento e com tempo aberto alongado e baixo teor de compostos

orgânicos voláteis (COV), indicado para o assentamento de todo o tipo de cerâmica e pedra natural de médio formatos não sensíveis à humidade.Juntamente às novidades, Mapei promoveu também os adesivos da gama S1 rápidos, particularmente apreciados na construção da reestruturação, pois permitem em poucas horas reparar o pavimento. Os adesivos são: GRANIRAPID, KERAQUICK S1 e ULTRALITE QUICK S1, adesivos rápidos aligeirados, com alto rendimento e fácil de aplicar, de elevada capacidade de molhagem, específicos para o assentamento de grés porcelânico de baixa espessura, especialmente sobre suportes não-absorventes.Em destaque na feira também a gama de adesivos da classe C2: uma gama de adesivos cimentícios de elevadas

Pavimenti pedonabili in sole 6 ore! Floors set to light foot traffic in just 6 hours!

Adesivi classe S1 RapidiClass S1 rapid adhesives

ORE 24:0012:00 PM

ORE 3:003:00 AM

ORE 6:006:00 AM

GranirapidAdesivo bicomponente per la posa rapida di grandi formati anche in sovrapposizione a pavimentazioni ceramiche esistenti e supporti radianti.Two-component adhesive for laying large format tiles quickly, including by overlaying on existing ceramic floors and heated substrates.

Keraquick S1Adesivo monocomponente per la posa rapida di medi formati anche in sovrapposizione.One-component adhesive for laying medium format tiles quickly, including by overlaying.

Ultralite S1 QuickAdesivo rapido alleggerito ad altissima resa e di facile applicazione, elevata bagnabilità, specifico per la posa di grès porcellanato a basso spessore.Easy-to-apply, lightweight, rapid adhesive with high wetting properties, specific for laying thin porcelain tiles.

PRONTO in sole 6 ore!

READY TO USE

in just 6 hours!

Posa con adesivo Classe S1Installation with Class S1 adhesive

FugaturaGrout

Page 9: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

prestações, resistentes ao deslizamento vertical e com tempo aberto alongado. Entre estes, além da novidade deste ano - KERABOND PLUS – também o ADESILEX P9 e o ADESILEX P10, o primeiro indicado para o assentamento em pavimentos existentes e sobre suportes cimentícios radiantes e o segundo para o assentamento de revestimentos em pastilha de vidro; KERAFLEX, indicado para o assentamento de cerâmica e pedra natural de médio e grande formato em suportes deformáveis; ULTRALITE FLEX, adesivo aligeirado indicado para o assentamento de grés porcelânico de baixa espessura.Na Cersaie em destaque também a família de adesivos aligeirados ULTRALITE, uma família de produtos inovadores, únicos e de elevadas prestações. Os adesivos aligeirados contêm agregados naturais aligeirados ou microesferas de vidro que facilitam a aplicação do produto e a movimentação da embalagem (apenas 15 kg), com um rendimento até 80% superior em comparação com os outros adesivos da mesma classificação.Uma atenção especial foi para o KERAFLEX MAXI S1 ZERØ, adesivo cimentício para cerâmica, recentemente introduzido no mercado, que é o primeiro adesivo para compensar o impacto de mudança climática: as emissões residuais de gases de efeito estufa, tecnicamente impossível de serem eliminados, são apurados através de compra de “créditos” de CO2.

Adesivi di Classe per piastrelle di Classe. Class adhesives for Class tiles.

Adesivi Classe C2Class C2 adhesives

Adesivi Classe C2Class C2 adhesives

Elevate prestazioni!

High performances!Elevate prestazioni!

High performances!La gamma di adesivi cementizi

ad alte prestazioni e con tempo aperto allungato per piastrelle in ceramica

e materiale lapideo.

The range of high-performance cementitious adhesives with extended

open time for ceramic tiles and stone material.

Novità!New!Novità!New!Novità!New!

Segue l’evoluzione delle piastrelle! Diventa di Classe C2E Follows the tiles evolution! It Becomes Class C2E

• Migliore adesione e tempo aperto allungato • Altamente deformabile (di Classe S2 secondo EN12004 / ISO13007-1) se miscelato con Isolastic• Per la posa di tutti i tipi di ceramica e pietre naturali non sensibili all’umidità • bassissima emissione di sostanze organiche volatili (GEV-EMICODE EC1RPLUS)

• Improved adhesion and extended open time • Highly deformable (Class S2 according to EN12004 / ISO13007-1) when mixed with Isolastic• For the installation of all types of ceramic and natural stone not sensitive to moisture• Very low emission level of volatile organic compounds (GEV-EMICODE EC1RPLUS)

Novità!New!Novità!New!Novità!New!

KerKerabond Plus

RM Portugal 31/2016 07

Page 10: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

2016

Também para o tema da poupança energética a Mapei apresentou as suas soluções. Em particular, o sistema de isolamento térmico para exterior MAPETHERM TILE SYSTEM, que permite o assentamento de ladrilhos cerâmicos de grande formato para o isolamento térmico pelo exterior, cada vez mais utilizados, para responder a novos pedidos de intervenções de poupança energética, com adesivos ideais como ULTRALITE S2 e a versão rápida ULTRALITE S2 QUICK.

PAVIMENTOS EM MADEIRA Além dos ladrilhos cerâmicos e material pétreo, outros materiais são cada vez mais utilizados como revestimentos de pavimentos e paredes, como por exemplo a madeira, para a qual a Mapei possui uma gama de produtos eco-sustentáveis e isentos de solventes, que salvaguardam o ambiente, a saúde do aplicador e utilizador final, como os da linha ULTRABOND.Além dos adesivos, a Mapei dispõe uma ampla gama de produtos para a manutenção de madeira e este ano introduziu no mercado 4 produtos e uma ferramenta ligeira inovadora: ULTRACOAT CLEANER, detergente de limpeza não agressivo para a limpeza profunda da madeira no estado puro e para a limpeza quotidiano se diluído com água; ULTRACOAT REMOVER PLUS, detergente para a remoção de ceras velhas e sujidade resistente;

A LUSOMAPEI NA CERSAIE

Como todos os anos, a Lusomapei esteve presente no maior certame mundial da cerâmica e pedra natural. Um evento de extrema importância para tomar conhecimento das novas tendências deste estratégico segmento de mercado e, ao mesmo tempo, tocar com mão as novidades

apresentadas pelo Grupo Mapei, com o intuito de trazer ideias, experiências e produtos que possam ser mais-valias para o mercado português e em particular para os clientes.Outro importante objetivo da Lusomapei é sem dúvida aquele de receber eventuais clientes que visitam a feira,

para lhe mostrar o mundo da Mapei e conviver num espaço expositivo muito agradável, requintado e particularmente predisposto para uma ação promocional da marca e dos produtos Mapei. Além disso, é a ocasião para encontrar fabricantes portugueses de cerâmica, trocar impressões e definir eventuais parcerias.

ULTRACOAT POLISH ANTI SLIP, protetor antiderrapante; ULTRACOAT POLISH MATT, protetor antidesgaste e anti-manchas.

A ferramenta inovadora MAPEI SPRAY MOP foi estudada tanto para a limpeza rápida e eficaz de ambientes domésticos, tanto para a manutenção extraordinária, como a remoção de cera velha e aplicação da nova.Para satisfazer aos requisitos mais exigentes de projeto, a Mapei oferece a linha ULTRATOP LOFT, que permite a realização de pavimentos e superfícies com um elevado efeito natural, muito utilizado em espaços residenciais, comerciais e hotelaria.Os numerosos sistemas de produtos apresentados na Cersaie por Mapei foram apreciados por um público internacional focado em inovação e um interesse real em explorar o que o mercado tem para oferecer.Uma Cersaie bem-sucedida, então, que em 2017 terá lugar, mais uma vez em Bolonha, nos dias 25 a 29 de setembro.

08 RM Portugal 31/2016

A direção da Lusomapei recebeu o cliente Francisco Contreiras no stand do Grupo Mapei na Cersaie 2016.

Page 11: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

importantíssima para todos, que teve também o resultado de cimentar ainda mais os já fortes laços dentro do Grupo.

A LUSOMAPEI TAMbéM fOI PREMIADA NA 15ª EDIÇÃO DO INTERNATIONAL REfERENCES GRAND PRIXPara o International References Grand Prix a Lusomapei S.A. apresentou a concurso 16 obras realizadas em Portugal Continental, Madeira, Açores e países PALOP, fruto do trabalho de acompanhamento e recolha de informações e fotos de toda a equipa comercial, técnica, marketing e, em muitos casos, graças à colaboração dos clientes. As obras apresentadas refletem a intensa atividade da Lusomapei na comercialização de todas as linhas de produtos da Mapei: desde os produtos para o assentamento de cerâmica e material pétreo, os produtos para o assentamento de madeira, resilientes e têxteis, os produtos para a impermeabilização, os produtos para a reabilitação das construções em alvenarias, os produtos para o isolamento térmico, os produtos para os pavimentos contínuos, os adjuvantes para o betão, até os produtos para obras em subterrâneo. Nesta noite a Lusomapei foi premiada pela sua intervenção na obra de “A reabilitação da ponte sobre o Rio Arade” (mais informações no artigo nas páginas 14-17).

Mais uma vez, em ocasião da Cersaie 2016, a família Mapei reuniu-se em Bolonha para o International References Grand Prix. No esplêndido “Savoia Regency Hotel”, a Direção de Marketing do Grupo Mapei organizou um jantar de gala que juntou as equipas técnicas e comerciais provenientes de todo o mundo Mapei. Mas foi sobretudo a ocasião para premiar as referências selecionadas como as mais significativas do ano. A 15ª edição, o International References Grand Prix, foi caracterizada por muitas grandes obras realizadas em todo o mundo e que viram protagonistas, juntos das equipas científicas, técnicas e comerciais do Grupo, os produtos e sistemas Mapei. Estas referências, juntamente com aquelas que não foram selecionadas para o concurso, são os melhores cartões-de-visita de uma empresa, representando um indiscutível e inopinável validação do desempenho dos produtos e sistemas e da competência técnica e comercial das equipas Mapei em todo o mundo. Além disso, todas as obras documentadas e arquivadas, são um património do Grupo, uma fonte de informação, inspiração para obras futuras e uma ferramenta fundamental para a atividade de marketing, sendo utilizadas para realizar publicidades, revistas, feiras e documentação. Além dos numerosíssimos prémios entregues ao longo da noite, o jantar proporcionou um convívio e uma partilha de experiências

Obras de referências internaciOnais

GRAND PRIX 2016

Obras de referências internaciOnais

RM Portugal 31/2016 09

Page 12: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

PAVIMENTOS NOVOS PARA A QUINTA DA TORRE BELLAA Quinta da Torre Bella é uma estrutura centenária situada na margem esquerda do rio Douro, em Vila Nova de Gaia, classificada como património de interesse municipal. Com uma lindíssima casa histórica, do século XVIII, uma área de jardim e zonas verdes com mais de 45.000 metros quadrados e um leque de possibilidades distintas para a concretização de qualquer tipo de evento. A casa antiga é morada de família há 20 anos e, atualmente, foi construído um moderno pavilhão envidraçado ideal para a concretização de eventos especiais como casamentos, festas, receções, etc.

10 RM Portugal 31/2016

OBRAS DE REFERÊNCIA

Page 13: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

A INTERVENÇÃO DA MAPEIDe acordo com o core business da estrutura, os proprietários da Quinta da Torre Bella estão muito atentos ao aspeto estético da estrutura. Neste sentido, sentiram a necessidade de intervir nos pavimentos interiores em madeira, para que espelhassem a elegância e o requinte da Quinta. A Mapei foi escolhida para ser parceiro neste projeto, pela sua diversidade de soluções, materiais de confiança e pela rapidez na resposta pretendida pelo dono de obra, para além dos bons resultados obtidos em experiências anteriores com os produtos e serviços da marca. A intervenção interessou uma área de cerca de 950 m², onde foi aplicado todo o sistema Mapei de assentamento e acabamento de pavimentos em madeira. O primeiro passo deste sistema é a realização da betonilha, que foi feita utilizando o produto TOPCEM, um ligante hidráulico especial de presa normal, secagem rápida (4 dias) e de retração controlada, aplicado numa espessura com 8 cm. Após a secagem da betonilha, seguiu-se para o assentamento dos pavimentos em madeira de bambu. Neste caso o produto indicado foi o ULTRABOND P990 1K, um adesivo poliuretânico monocomponente, pronto a usar, elástico e isento de solventes, indicado para todos os tipos de madeira e laminados. O terceiro e último passo foi o acabamento do pavimento em madeira. Para conseguir o efeito estético desejado pelo dono de obra e a proteção necessária a garantir a durabilidade do piso, foi escolhido o sistema ULTRACOAT. Neste caso específico, o sistema foi caracterizado pelos seguintes produtos: • Para a betumação foi utilizado o

ULTRACOAT AQUA PLUS, um ligante de base aquosa isento de solventes, de baixíssima emissão de compostos orgânicos voláteis (COV) e isento de NMP.

• Para o tratamento e acabamento foiutilizado o ciclo ULTRACOAT OIL, uma resina de óleos naturais secativos com acabamento em óleo e ULTRACOAT OIL CARE, uma resina de óleos naturais secativos, em dispersão aquosa, para pavimentos em madeira tratados com óleo.

RM Portugal 31/2016 11

1 2

3 4

5

FOTO 1. Realização da betonilha com TOPCEM.FOTO 2. Compactação da betonilha. FOTO 3. Colagem da madeira com ULTRABOND P990 1K.FOTO 4. Afagamento do pavimento em madeira.FOTO 5. Pavimento acabado com o sistema Ultracoat Oil, após betumagem com Ultracoat Oil Aqua Plus.

Page 14: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

OBRAS DE REFERÊNCIA

Ficha técnicaQuinta da Torre Bella, Vila Nova de GaiaPeríodo de intervenção: 2016Intervenção Mapei: fornecimento de produtos para pavimentos em madeira e betumação de pastilhas de vidro.Cliente: Jaime Poças ConstruçõesEmpreiteiro: Jaime Poças ConstruçõesArquiteto: Arqª Joana PoçasGestor de projeto: Rui Poças / Paulo PolidoCoordenação Mapei: Nuno Gomes (Lusomapei) / Mariani Giordano (Mapei SpA)Distribuidor Mapei: Mestre Portugal

Produtos MapeiPreparação do suporte: TopcemPavimentos: Ultrabond P990 1K, Ultracoat Oil Aqua Plus, Ultracoat Oil, Ultracoat Oil Care Betumação: Ultracolor Plus

Para mais informações sobre os produtos, visitar o site www.mapei.pt

Uma vez em obra, os técnicos da Mapei foram solicitados para apresentar soluções para outras pequenas intervenções. Destacamos aqui a betumação das pastilhas de vidro em todas as casas de banho. Neste caso o betume indicado foi o ULTRACOLOR PLUS, uma argamassa de elevadas prestações, modificada com polímero, de presa e secagem rápidas com antieflorescências, hidrorrepelente com DropEffect® e anti fungos com tecnologia BioBlock®, para a betumação de juntas de 2 a 20 mm.

12 RM Portugal 31/2016

FOTO 6. Betumação das pastilhas de vidro com ULTRACOLOR PLUS.

Page 15: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

Os profissionais de parquet escolham a qualidade e os resultados dos Produtos MAPEI.Dos laboratórios I&D Mapei, após os sistemas de assentamento para a madeira, agora também os sistemas Ultracoat para proteger o parquet.

Produtos que respeitam o homem e o ambiente

Produtos isentos de solventes

Sistemas à base de água, simples na aplicação

Sistemas rápidos para proteger o parquet

Sistemas à base de água de alta e elevada proteção contra o desgaste do parquetSistemas à base de água nas classes de reação ao fogo Cfl s1 e Bfl s1Produtos com marcação EC1

A melhor escolhapara a proteção de parquet.

Ultracoat.

pRODutO Em DEStAquE

Page 16: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

O tabuleiro da ponte, em betão armado pré-esforçado, é formado por dois caixões longitudinais. A sua união é conseguida por meio de uma laje superior. O tabuleiro tem uma largura total de 17 m sendo 12 m a largura total entre guarda de segurança, largura que acomoda as faixas de rodagem. O tabuleiro possui carlingas pré-esforçadas afastadas entre si 4 m.O tabuleiro dos viadutos de acesso exibe uma geometria exterior muito semelhante à da ponte, variando apenas a largura, cujo disfarce é efetuado sobre os pilares de transição. Internamente, as nervuras variam entre maciças e vazadas em função das necessidades estruturais. O tabuleiro é em betão armado pré-esforçado na direção longitudinal e armado na direção transversal.

A Ponte sobre o Rio Arade consistiu num projeto do Engenheiro Civil Armando Rito, tendo sido construída pela empresa Conduril. A obra, inaugurada em 13 de Setembro de 1991, compreende numa ponte de tirantes com três tramos, composta por um tabuleiro em betão armado pré-esforçado, com um tramo central de 256 m e dois vãos extremos de 107 m. A suspensão total é concretizada a partir das duas torres de betão armado em forma de Y invertido com 61,50 m de altura, por tirantes afastados entre si de 8 m ao longo do tabuleiro.Os viadutos de acesso nascente e poente à ponte têm vãos correntes de 30 m e vãos extremos de 24 e 27 m, respetivamente do lado dos encontros e do lado da ponte, totalizando comprimentos de 231 e 141 m.

14 RM Portugal 31/2016

OBRAS DE REFERÊNCIA

A REABILITAÇÃO DA PONTE SOBRE O RIO ARADE

Page 17: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

RM Portugal 31/2016 15

As fundações das torres e dos pilares de transição são compostas por estacas de diâmetro de 1,10 m. Nas torres, as estacas são encabeçadas por maciços pré-esforçados por barras e ligados por vigas transversais, também pré-esforçadas. Dada a natureza problemática do solo de fundação, as estacas atingem profundidades elevadas, em média cerca de 50 metros, atingindo um máximo de 63 metros. Os pilares dos viadutos de acesso são elípticos e assentam nos maciços de betão armado, de forma triangular, que encabeçam um grupo de três estacas de 1 m de diâmetro por pilar, estando estes maciços ligados entre si por uma viga de travamento transversal.A obra dispõe apenas de duas juntas nas

suas extremidades sobre os encontros sendo contínua sobre os pilares de transição.Os encontros são de betão armado, fundados igualmente em estacas de 1 m de diâmetro, encabeçadas por estribos, e são dotados de muros de ala e de muros de retenção de terras.O desenvolvimento total de Ponte sobre o Rio Arade, incluindo viadutos de acesso, é de 842 m.Uma das originalidades, na conceção estrutural, reside no facto de estes 850 metros aliarem a suspensão total à ausência de qualquer ligação rígida impeditiva de deslocamentos, em qualquer direção horizontal. Apenas dispõe de amortecedores de oscilações. Consegue-se, desta forma, que a obra se torne praticamente isolada das ações sísmicas, funcionando como um pêndulo livre, capaz de oscilar em qualquer direção.

1 2 3

FOTO 1. Escarificação com jacto de água.FOTO 2. Aplicação de MAPEFER 1K para a proteção dos ferros de armadura. FOTO 3. Reparação da secção do betão degradado com MAPEGROUT GUNITE.

Page 18: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

16 RM Portugal 31/2016

OBRAS DE REFERÊNCIA

De acordo com quanto indicado, após uma análise detalhada das patologias em causa e dos resultados esperados, a Prozinco avançou com os trabalhos, atuando da forma e com os produtos seguintes:Em primeiro lugar, perante ao estado em que se apresentavam as superfícies alvo da intervenção, foi necessário executar a picagem e remoção do betão degradado, de forma a isolar a problemática e por a vista os ferros de armadura. Uma vez colocados os

A INTERVENÇÃO DA MAPEIApós cerca de 25 anos de atividade e devido à ação da água do Rio Arade e dos agentes atmosféricos em geral, a estrutura começou a apresentar degradação do betão dos pilares que sustentam o tabuleiro e das torres que concretizam a suspensão total da ponte. De forma a garantir a sua saúde e durabilidade, foi lançado um projeto de reabilitação que envolveu os técnicos da Mapei, juntamente com o cliente Prozinco.

FOTO 4. O EPOJET foi aplicado para a selagem das zonas dos plintros.

4

Page 19: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

RM Portugal 31/2016 17

ferros à vista, procedeu-se com o tratamento dos mesmos com a argamassa anti corrosiva MAPEFER 1K. Para a reconstituição da secção de betão dos pilares que suportam o tabuleiro, foi necessária uma solução que permitisse uma secagem rápida da argamassa, de forma a evitar que a subida e descida da maré comprometesse os trabalhos. Para o efeito foi utilizado o MAPEGROUT GUNITE, aditivado

Ficha técnicaTorres sobre o Rio Arade, PortimãoPeríodo de intervenção: 2015-2016Intervenção Mapei: fornecimento de produtos para a selagem de fissuras e para a reparação de betão.Cliente: Estradas de PortugalEmpreiteiro: CondurilCoordenação Mapei: Daniel MoreiraDistribuidor Mapei: Prozinco

com o acelerador de presa MAPEQUICK AF 300 DRY. Nas torres e nas zonas não sujeitas ao problema acima descrito, a reparação do betão foi realizada com o MAPEFGROUT TISSOTROPICO.A intervenção da Mapei interessou também as injeções e selagem de fissuras. Neste caso foi utilizado o EPOJET para selar as zonas dos plintros e o ADESILEX PG1 para a selagem de fissuras.

Produtos MapeiInjeções e selagem de fissuração: Adesilex PG1 e Epojet Reparação de betão: Mapefer 1K, Mapegrout Gunite, Mapegrout Tissotropico, Mapequick AF 300 Dry

Para mais informações sobre os produtos, visitar o site www.mapei.pt

Page 20: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

concelho, que representou ao todo um investimento na ordem dos 6 milhões de euros. Estes novos Centros Escolares apresentam condições de excelência para as crianças. Desde as boas condições nas salas de aula, às áreas exteriores, parques de jogos e espaços de lazer.

A INTERVENÇÃO DA MAPEIA intervenção da Mapei interessou a realização de pavimentos contínuos autonivelantes sobre betonilha existente. A solução indicada pelo técnicos da Mapei foi o MAPEFLOOR SYSYEM 53, revestimento epoxídico autonivelante,

O município de Penafiel inaugurou no dia 8 de novembro de 2015 o novo Centro Escolar de Irivo, composto por 4 salas de aula para o 1.º ciclo do ensino básico, com capacidade para 104 alunos, 2 salas de atividades para a educação pré-escolar com capacidade para 50 crianças, uma biblioteca, um campo de jogos, uma sala para docentes, cozinha, refeitório e polivalente. Todas as salas de aula do 1.º ciclo do ensino básico, bem como as salas de atividades da educação pré-escolar, estão dotadas de quadros interativos e computadores com ligação à Internet.A inauguração do Centro Escolar de Irivo é de uma importância muito significativa, não só para os alunos, mas também para toda a freguesia. Estamos perante um equipamento essencial para o desenvolvimento de Irivo, com excelentes condições de ensino para os mais de 150 alunos que aqui frequentam o seu 1.º ciclo. Também é importante realçar a oportunidade de juntar, num só edifício, todos os alunos que estavam distribuídos pelas escolas da freguesia e que assim podem crescer, aprender e conviver em conjunto, com mais harmonia.Com a inauguração do Centro Escolar de Irivo concluiu-se um projeto que envolveu a inauguração de 4 Centros Escolares no

18 RM Portugal 31/2016

OBRAS DE REFERÊNCIA

CENTRO ESCOLAR DE IRIVO

1 2 3

FOTOs 1, 2 e 3. Preparação da mistura de MAPEFLOOR I 500 W.FOTO 4. Aplicação do MAPEFLOOR I 600 W. FOTO 5. Aplicação do MAPEFLOOR I 500 W à espátula. FOTO 6. Acabamento com MAPEFLOOR I 500 W com rolo de picos.

Page 21: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

4 5 6

RM Portugal 31/2016 19

isento de solventes, com espessura média de 4 mm, para pavimentações mesmo não dotadas de barreira de vapor, de centros comerciais, locais assépticos, industria alimentar e farmacêutica.Os trabalhos seguiram o seguinte procedimento: aplicação sobre o suporte de MAPECOAT I 600 W utilizado como primário e diluído com água na relação máxima de 1 : 1. Com o produto ainda fresco, foi polvilhado com QUARZO 0,5 mas não até à saturação. Como acabamento foi aplicado MAPEFLOOR I 500 W, oportunamente preparado com a adição de MAPECOLOR PASTE 7004 e de 2 litros de água. Para aumentar a resistência à abrasão de MAPEFLOOR SYSTEM 53 foi aplicada uma demão de MAPEFLOOR FINISH 52 W.

Ficha técnicaCentro Escolar de Irivo, PenafielPeríodo de intervenção: 2015Intervenção Mapei: fornecimento de produtos para pavimentos contínuos.Cliente: Centro escolar de IrivoEmpreiteiro: C. Rocha Gestor de projeto: Engº Tiago AlmeidaCoordenação Mapei: Domingos CunhaDistribuidor Mapei: Dicas & Misturas

Produtos MapeiPavimentos contínuos: Mapefloor I 600 W, Mapefloor I 500 W, Mapecolor Paste, Mapefloor Finish 52 W.

Para mais informações sobre os produtos, visitar o site www.mapei.pt

Page 22: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

20 RM Portugal 31/2016

Page 23: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

O HABITAR PORTUGAL 12-14 CHEGA A LISBOA

RM Portugal 31/2016 21

A seleção de obras de arquitetura reunidas nesta edição do Habitar Portugal faz-se sob uma pergunta: está a arquitetura sob resgate? O resultado pretende ser, mais do que uma conclusão, uma reflexão em aberto. As oitenta obras que aqui se apresentam são cada uma delas propostas para a construção de uma percepção de um momento significativo para a arquitetura portuguesa. O tema proposto deve ser lido como um enquadramento e os critérios para a sua reunião, previamente comunicados, são o seu suporte. O período a que esta edição corresponde, 2012-2014, é coincidente com o programa de resgate financeiro a que Portugal esteve sujeito. Quis-se por isso analisar e compreender o impacto que inevitavelmente este facto teve na prática dos arquitetos portugueses. A observação das obras selecionadas não torna evidente uma preocupação específica com os programas ou as atuações que, de uma forma ou de outra, incorporaram a atual situação social, política e económica como um seu motivo. Procura, antes, perceber em qualquer tipo de prática qual o impacto desse estado que ainda não sabemos quanto de transitório terá, de que formas se manifesta e que consequências deixa. A arquitetura é uma prática social e, por isso, dependente e condicionada pelos meios através dos quais as sociedades projetam em forma, objeto e espaço, o momento por que passam. Ao mesmo tempo tem um autor ou autores o que significa que cada arquiteto é um filtro que reorganiza ideais várias e de proveniências distintas e materializa-as numa obra. A arquitetura é ainda uma prática autoral por muito que queira participar de fenómenos alargados ao espaço social onde se move. As obras que aqui se apresentam são disso testemunho, a variedade de opções, práticas e posicionamentos é evidente mesmo quando as queiramos olhar desde um enquadramento determinado.

Esta é a quinta edição do Habitar Portugal que cobre assim os quinze anos de produção arquitectónica portuguesa desde 2000. É uma altura oportuna para cruzar as suas sucessivas concretizações e, perante a percepção do momento em que vivemos, refletir sobre a acumulação de registos que sobrepondo-se nos permitem uma imagem de uma passagem alargada de tempo pela arquitetura portuguesa. Esse processo, a que naturalmente se chamou palimpsesto, conduziu ao reconhecimento de um processo contínuo de mudanças profundas. As alterações no ensino da arquitetura e a multiplicação pelo país de novos cursos públicos e privados e, com isso uma disseminação de processos distintos de formação são um dado novo neste espaço de tempo. O reconhecimento público de que foi sendo alvo, sobretudo através dos seus autores mais mediáticos, e a importância crescente

da participação dos arquitetos no mercado da construção com as discussões sucessivas sobre a sua autonomia disciplinar e o seu estatuto social e legal são temas presentes mesmo que em permanente reenquadramento. A presença cada vez mais natural da internacionalização dos seus agentes, contribuiu para uma visibilidade social dos arquitetos e da arquitetura que transbordou os tradicionais meios disciplinares para a sua divulgação e discussão. Ao mesmo tempo discutem-se as condições e as oportunidades de uma prática que mesmo disseminando-se pelo território não podem senão reproduzir as assimetrias que encontramos em todas as outras atividades, quer se as queira ver como uma oportunidade, quer como uma limitação. O Habitar Portugal pretende constituir-se como uma manifestação importante que a Ordem dos Arquitetos assume para a divulgação da arquitetura e a discussão da sua presença na esfera pública e das suas políticas públicas. Para isso importa compreendê-la como um fenómeno que se estende no tempo, desde logo porque essa presença extensa pertence à sua natureza, mas é igualmente vital hoje podermos permitir-nos ter estes espaços alargados de reflexão num momento em que o consumo rápido de imagens e a emergência de novos processos de divulgação e legitimação da arquitetura nos colocam frequentemente perante factos novos que importa considerar e analisar criticamente.

A exposição que agora e aqui se apresenta é uma iniciativa da Ordem dos Arquitetos, patrocinada pela MAPEI e CINCA, a que se associa a Câmara Municipal de Lisboa e a EGEAC, faz parte de uma itinerância de 14 exposições que percorre o país e terminará no final de 2017. Este conjunto de exposições procura nas suas diversas manifestações compreender, discutir e reportar o estado e a condição da arquitetura portuguesa. Para esse efeito cada exposição é única, quer no seu layout quer na parede que reúne os elementos de um processo de trabalho e de reflexão do comissariado com conteúdos originais. Em Lisboa o destaque é dado às obras da sua Área Metropolitana, nos vídeos expostos na secção Atmosfera Específica e nas apresentações feitas pelos seus autores. Os debates que integram o programa paralelo procuram trazer à discussão olhares de naturezas distintas e com isso alargar o seu âmbito. Este programa paralelo inclui três sessões de apresentação das obras pelos seus autores a que se seguirá uma conversa moderada pelos comissários. O tema do Habitar Portugal 12, ‘está a arquitetura sob resgate?’, será o mote e o enquadramento para as discussões que permitirão cruzar o olhar dos autores reunidos em cada sessão.

Obras seleciOnadas Área MetrOpOlitana de lisbOa

Anticlimax – Trienal de Arquitectura de LisboaLisboa, 2013 Filipe Magalhães, Ana Luísa Soares – Fala Atelier

Apartamento JAA + «Roofbuildinghouse»Lisboa, 2014 João Alexandre Góis – JAG arquitectos

Casa da Severa Lisboa, 2012 José Adrião

Casa MontanaMalveira da Serra, 2012 Catarina Almada Negreiros, Rita Almada Negreiros – CAN RAN + Cristina Uva (paisagismo)

Convento dos Capuchos Serra da Arrábida, 2012Victor Mestre e Sofia Aleixo – VMSA arquitectos

Escola Secundária ES/EB3 Braamcamp Freire Pontinha, 2012Cristina Veríssimo e Diogo Burnay – CVDB

Percurso pedonal da Baixa Pombalina ao CasteloLisboa, 2013 João Pedro Falcão de Campos

Ponte pedonal e ciclável sobre a 2.ª CircularLisboa, 2014 Maximina Almeida, Telmo Cruz – MXT studio

Teatro ThaliaLisboa, 2012 Gonçalo Byrne + Patrícia Barbas e Diogo Seixas Lopes

THE HOTEL Room for IdeasLisboa, 2014Vera Martins Alves e Cristóvão Fonseca Ferreira – ColectivArquitectura

________________________________Texto fornecido pelo Comissariado do Habitar Portugal 12-14

Page 24: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

22 RM Portugal 31/2016

REABILITAÇÃO DA URBANIZAÇÃO DE VILA D’ESTE

A reabilitação urbana de Vila d’Este representa o cumprimento da uma promessa do Município de Gaia e corresponde à concretização de um sonho antigo da população residente. Este projeto vem conferir uma maior dignidade a uma das portas de entrada da cidade e da área metropolitana do Porto, bem como romper com o estigma social em relação a esta urbanização.O projeto “Reabilitação da Urbanização de Vila d’Este” assentou numa lógica de regeneração urbana integrada e visa melhorar a eficiência energética dos edifícios habitacionais. A intervenção, realizada em 2 fases, custou mais de 12 milhões de euros desenvolveu-se em conformidade com três eixos estratégicos: requalificação do edificado, incluindo o

isolamento térmico pelo exterior, a reabilitação das entradas comuns e caixas de escadas, a instalação e/ou substituição de janelas e varandas, a instalação de ventilação e sistema de iluminação, a requalificação do espaço público e do ambiente urbano e inclusão social e valorização sócio-económica e profissional, este último dinamizado pela Agência de Desenvolvimento Local, que procurou dar resposta a várias problemáticas detetadas.A urbanização foi construída entre 1984 e 1986, através de um programa do Fundo de Fomento de Habitação, promovido pelo Estado com o intuito de facilitar o acesso à habitação própria a um segmento de mercado médio/baixo. Vinte anos após a construção, e sem que os edifícios nunca

OBRAS DE REFERÊNCIA

Page 25: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

RM Portugal 31/2016 23

tivessem sido alvo de obras de manutenção, os problemas detetados estendiam-se à deterioração das coberturas, deficiência das impermeabilizações dos terraços, degradação do revestimento, fissuração de paredes, degradação das caixilharias de portas e janelas e deficiência de ventilação nas caves e arrumos.A primeira fase de intervenção em Vila D’Este remonta a setembro de 2009, altura em que foi consignada uma obra orçada em 4,6 milhões de euros, e na qual o esforço de comparticipação do município ultrapassou um milhão. Esta fase permitiu reabilitar 6 blocos, 766 habitações e 31 espaços comerciais, num investimento de 5,2 milhões de euros.

O recurso ao financiamento comunitário repetiu-se na segunda fase de intervenção, lançada em setembro de 2013 e que está a chegar agora ao fim. Aqui o investimento foi ainda mais ambicioso – 7,4 milhões de euros – e teve uma maior comparticipação comunitária. A Participação do Município/Gaiurb quantificou-se nos 1,250 milhões de euros. Esta fase permitiu requalificar os restantes 12 blocos, 1.319 habitações e 45 espaços comerciais.

Page 26: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

24 RM Portugal 31/2016

FOTO 1. Colagens dos painéis em EPS com MAPETHERM AR2.FOTO 2. Realização de furos para aplicação das buchas. FOTO 3. Aplicação das buchas.FOTO 4. Barramento dos painéis em EPS com MAPETHERM AR2.FOTO 5. Acabamento com QUARZOLITE TONACHINO PLUS.

1

4

2

5

3

OBRAS DE REFERÊNCIA

Page 27: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

INTERVENÇÃO DA MAPEIA Mapei protagonizou a 2ª fase do projeto em parceria com a empresa de construção CARI. A maior intervenção foi o fornecimento do sistema de isolamento térmico pelo exterior MAPETHERM SYSTEM, composto, neste caso, pelo MAPETHERM AR2, utilizado como adesivo e argamassa de regularização dos painéis termo-isolantes em EPS, pelo primário de aderência MALECH e pelo QUARZOLITE TONACHINO PLUS, utilizado como acabamento final.No total, a aplicação do MAPETHERM SYSTEM interessou uma área de cerca de 60.000 m², 12 blocos e 1.319 habitações. No decorrer dos trabalhos, os técnicos da Mapei e da CARI, detetaram a necessidade de realizar uma intervenção de reabilitação de alguns pilares dos edifícios que apresentavam a degradação do betão. Para o efeito foi apresentado um sistema composto pelo MAPEFER 1K, uma argamassa para a proteção dos ferros de armadura e pelo PLANITOP RASA & RIPARA uma argamassa “dois em um”, que ao mesmo tempo permite a reparação e o barramento de secções de betão degradado. Com esta intervenção, Vila d’Este tornou-se um modelo para futuras regenerações urbanas que deverão ter como matrizes a eficiência energética e a coesão social.

FOTO 6. Reparação do betão degradado com o sistema MAPEFER 1K + PLANITOP RASA & RIPARA.FOTO 7. Antes da intervenção. FOTO 8. Depois da intervenção.

Ficha técnicaVila d’Este, Vila Nova de GaiaPeríodo de construção: 1984-1986Período de intervenção: 2013-2015Intervenção Mapei: fornecimento de produtos para a reparação de betão e para o sistema de isolamento térmico pelo exterior.Cliente: Câmara Municipal de Vila Nova de GaiaEmpreiteiro: Construções Cari Gestor de projeto: GAIURB – Câmara Municipal de Vila Nova de GaiaCoordenação Mapei: Domingos CunhaEmpresa aplicadora: Construções Cari

Produtos MapeiReparação de betão: Mapefer 1K, Planitop Rasa & RiparaSistema de isolamento térmico: Malech, Mapetherm AR2, Quarzolite Tonachino Plus

Para mais informações sobre os produtos, visitar o site www.mapei.pt

6

7

8

Page 28: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

26 RM Portugal 31/2016

O Centro de Saúde apresenta uma área de espaço exterior de cerca de 41.000 m², uma área bruta de construção total de 10.500 m², uma área de implantação de 3.105 m² e um estacionamento para um total de 908 lugares (incluindo os 602 de ampliação para apoio do Hospital do Divino Espírito Santo de Ponta Delgada, EPE). A empreitada de construção do edifício, sob responsabilidade da Secretaria Regional da Saúde, decorreu no prazo de 24 meses a contar da

data de consignação da obra e setembro de 2011 e importou um custo de quase 17 milhões de euros. Foi inaugurado em 28 de Janeiro de 2016.A conceção do edifício assentou em três princípios orientadores: integração, identidade e funcionalidade. Estes pressupostos, conduziram ao desenvolvimento de um edifício que pretende não só, estar claramente identificável com a função a que se destina, como valorizar a proximidade e interligação com o conjunto hospitalar, pela proximidade

assumida quando se escolheu do terreno para a sua implantação.Como critério essencial, foi estabelecido que as entradas destinadas aos utentes fossem imediatamente percetíveis desde a aproximação ao equipamento que define, de forma distinta, o encaminhamento para a área condicionante mais relevante – o estacionamento de 620 lugares destinado a servir o Hospital do Divino Espírito Santo.A entrada clara e direta é um fator de ligação e aproximação pela força e presença de um muro/alçado revestido com pedra natural da região que se estende desde o início do limite do espaço. Absorve o edifício e entradas do mesmo e vai-se diluindo na continuidade da via que conduz ao alçado posterior e segunda frente de entradas destinadas aos funcionários. Às entradas de utentes foi conferida grande transparência, onde o ambiente interior, que é percetível do exterior, convida à descoberta do espaço, pela vivência dos pátios arborizados que envolvem as circulações e salas de espera.O edifício desenvolve-se em três pisos acima

O NOVO EDIFÍCIO DO CENTRO DE SAÚDE DE PONTA DELGADA

OBRAS DE REFERÊNCIA

Page 29: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

do solo, a Sul, e dois pisos acima do solo a Norte, minimizando a área de implantação e viabilizando o programa de estacionamentos composto por:

• Estacionamento coberto – com 24lugares destinados a viaturas de serviço do Centro de Saúde.

• Parque P1 – Com 620 lugares + 6lugares (destinados a utentes com mobilidade condicionada) para apoio direto ao Hospital do Divino Espírito Santo.

• Parque P2 – Com 120 lugares + 4lugares (destinados a utentes com mobilidade condicionada) destinados aos utentes do Centro de Saúde.

• Parque P3 – Com 150 lugares + 4lugares (destinados a profissionais com mobilidade condicionada) destinados aos profissionais do Centro de Saúde.

RM Portugal 31/2016 27

Ficha técnicaCentro de saúde, Ponta DelgadaPeríodo de construção: 1984-1986Período de intervenção: 2016Intervenção Mapei: fornecimento de produtos para o sistema de isolamento térmico pelo exterior.Cliente: Saudaçor, S.A. (Sociedade gestora de recursos e equipamentos da saúde dos açores)Empreiteiro: Consorcio: Somague Ediçor S.A. / Mota-Engil S.A. / Marques S.A. / Lena S.A.Arquiteto: ARIPA – Ilídio Pelicano, Arquitectos, S.A.Gestor de projeto: Ilídio PelicanoCoordenação Mapei: Marco FerroDistribuidor Mapei: Spitex II, Franclim Marques

Produtos MapeiSistema de isolamento térmico: Mapetherm AR2, Silancolor Base Coat, Silancolor Tonachino PlusImpermeabilizações: Mapelastic, Mapenet 150, Mapeband

Para mais informações sobre os produtos, visitar o site www.mapei.pt

A INTERVENÇÃO DA MAPEIO Conselho de Governo adjudicou a empreitada de construção do novo Centro de Saúde de Ponta Delgada ao “Somague Ediçor S.A. / Mota-Engil S.A. / Marques S.A. / Lena S.A.”. A intervenção da Mapei neste projeto, realizada em parceria com o distribuidor SPITEX II, interessou duas áreas muito importantes para o resultado final. Falamos em particular do fornecimento do sistema de isolamento térmico pelo exterior MAPETHERM SYSTEM, composto, neste caso, pelo MAPETHERM AR2, utilizado como adesivo e argamassa de regularização dos painéis termo-isolantes em EPS, pelo primário de aderência SILANCOLOR BASE

COAT e pelo SILANCOLOR TONACHINO PLUS, utilizado como acabamento final. No total, a aplicação do MAPETHERM SYSTEM interessou uma área de cerca de 10.000 m².A outra intervenção foi na área das impermeabilizações e nomeadamente, das zonas húmidas, soleiras / peitoris e reservatórios de água. Em todos estes ambientes a solução utilizada foi o Sistema MAPELASTIC, caracterizado por uma argamassa cimentícia bicomponente elástica, uma rede em fibra de vidro, MAPENET 150, colocada entre a primeira e segunda demão da argamassa e o MAPEBAND, fita revestida com borracha e com feltro, resistente aos álcalis.

Page 30: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

28 RM Portugal 31/2016

A Alviga foi criada em meados de 1974 por Alfredo Maldonado Cordeiro e seu pai Henrique Maldonado Cordeiro, dedicando-se à comercialização de betão pré-esforçado para a construção de pavimentos, no âmbito civil e obras públicas. Em pouco tempo a empresa tornou-se líder deste segmento de mercado na região da grande Lisboa, fornecendo as mais importantes obras desta área geográfica. Nos anos 90, por causa do efeito substituição

com as lajes maciças, o mercado do betão pré-esforçado para pavimentos começou a decair e com ele a empresa também.

Em 1998 a Alviga é absorvida por um grupo de empresas suas fornecedoras, ligadas ao segmento dos materiais de construção, que representam a atual administração. Após um período experimental de dois anos, a nova gestão intendeu que, para estabilizar a empresa e começar um caminho de crescimento sustentável, era

necessário explorar outras áreas da construção, especializar-se profissionalmente em alguns produtos chave e criar uma oferta muito variada. Desta convicção e da sua progressiva implementação nasceu a missão que, desde a quase 19 anos, caracteriza a Alviga: oferecer um serviço cada vez mais especializado e profissional e comercializar um mix de produtos cada vez mais alargado, inovador e em linha com as exigências da construção moderna e da reabilitação. Neste sentido, ao longo dos anos, a empresa tem vindo a ampliar as suas instalações, conseguindo hoje armazenar e disponibilizar milhares de produtos, mas sobretudo, apostou na formação contínua dos seus colaboradores e clientes, alcançando uma melhoria contínua e diferenciação da sua abordagem e serviço. Atualmente, as mais-valias da empresa face á concorrência são sem dúvida, um conhecimento generalizado de todos os produtos que comercializa, que se traduz na capacidade de fornecer um aconselhamento competente e fiável, um serviço de assistência técnica em obra, a parceria com as melhores marcas de produtos para a construção

ALVIGAHÁ DÉCADAS CONSIGO AO NOSSO LADO

JOGO DE EQUIPA

1

FOTO 1. O novo showroom da Alviga.FOTO 2. O Sr. Luís Guerra, administrador da Alviga. FOTO 3. Um momento do Bus Tour Mapei realizado nas instalações da Alviga.

Page 31: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

existentes no mercado, um centro de logística que permite fornecer qualquer tipo de obra com viaturas e máquinas equipadas para tal e um armazém com boas condições de trabalho. Falando com a redação da Realtà Mapei Portugal, o Sr. Luís Guerra, administrador da Alviga, falando do mercado da construção, referiu que “…para o futuro prevejo que a nova construção irá ter os seus altos e baixos, sendo que não iremos de certeza voltar ter tempos de 1998 e 2000…” e também que “…certamente iremos ter mais reabilitação do que construção nova...”. Relativamente a Alviga confiou-nos que “…sempre na ótica da melhoria contínua e com foco no crescimento, preparamos-mos para abrir ao público um novo espaço comercial, que inclui uma área de atendimento e um showroom, e adquirimos recentemente um terreno para a construção de um novo armazém e parque.

RM Portugal 31/2016 29

A PARCERIA COM A MAPEIA força da marca, a qualidade dos produtos, a ampla e abrangente gama de soluções e a assistência pós venda, são os pontos-chave da parceria existente desde há muitos anos entre a Mapei e a Alviga. De acordo com o Sr. Luís Guerra, “…a importância da marca Mapei no nosso mix é grande…”, sublinhando que “…conhecendo eu já um pouco do universo Mapei, sei que é uma grande empresa, sei que está constantemente em evolução e sei que é das empresas na área dos produtos químicos para a construção que mais investe na investigação e desenvolvimento…“ e concluindo que “…a nossa relação com a Mapei está de pedra e cal e é para durar…”.

2

3

Page 32: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

MAPEI TRIUNFA NO QATAR

E NO PÓDIO INTERNACIONAL

CAMPEONATO MUNDIAL DE CICLISMO DE ESTRADA 2016

30 RM Portugal 31/2016

mapei no desporto

Page 33: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

deste apoio do Grupo Mapei a estes eventos desportivos está na partilha dos mesmos valores intrínsecos, impressos no seu próprio DNA: esforço, constante trabalho de equipa, atenção aos recursos humanos e determinação em assumir novos desafios.Como principal patrocinador do evento, a marca Mapei teve muita visibilidade durante os oito dias de corridas. Desde o circuito, as cerimónias oficiais, conferências de imprensa, os pódios, até os veículos oficiais do evento, em todos os ambientes a marca Mapei esteve em grande destaque. Durante todo o evento, os vídeo placares presentes no circuito transmitiram o videoclipe oficial da Mapei. Havia também uma área de hospitality para os clientes Mapei junto à meta, que logo se tornou uma atração para VIPs, executivos, ciclistas campeões do passado e membros da imprensa. O staff da Mapei e os convidados utilizaram t-shirts para garantir que o logo Mapei estivesse presente por toda a duração do evento nos pontos mais estratégicos e visíveis do recinto. Além disso, muitos artigos promocionais, tais como garrafas de água de marca e gorros, foram distribuídos durante as corridas.

MAPEI EM DESTAQUE NA TELEVISÃO, IMPRENSA E SOCIAL MEDIA O evento teve a cobertura mediática de alguns dos mais importantes jornalistas e meios de comunicação desportivos da região. Além disso, devido à relevância e prestígio que este evento tem no âmbito do desporto, também estavam presentes os meios de comunicação internacionais, como Sky News Arábia dos EAU, De Telegraaf da Holanda e Het Laatste Nieuws da Bélgica, para citar alguns. Todos estes meios de comunicação permitiram que a marca Mapei tivesse ainda mais visibilidade e a possibilidade de expandir sua reputação na região. Além disso, vários canais de televisivos internacionais, como a NBCUniversal dos EUA, transmitiram o evento, enquanto a Mapei tinha um anúncio de 5’ na RBF da Bélgica e na Viasat Nordic do norte da Europa.

A equipa Katusha no Team Time Trial.

Pela primeira vez em 89 anos de história na organização de competições, a UCI (Union Cycliste Internationale) foi para o Médio Oriente. De 9 a 16 de

outubro a cidade de Doha, no Qatar, pintou-se de azul e branco e Mapei foi o

principal patrocinador do Campeonato Mundial de Ciclismo de Estrada. O evento, que acolheu mais de 1.000 atletas de 75 países diferentes, passou da sua tradicional data de setembro para meados de

outubro, quando as temperaturas no Qatar são um pouco mais favoráveis.A escolha de Qatar como primeiro país do Médio Oriente a organizar o evento da UCI não é surpreendente, dado o alto compromisso que a região tem com o desporto. O país, de facto, tem vindo a promover o desporto através da organização de vários eventos regionais e internacionais nos últimos anos e de investimentos em infraestruturas desportivas que permitiram ao Qatar de tornar-se um centro internacional do desporto.

UMA TRADIÇÃO LONGA COMO PATROCINADOR PRINCIPALO Grupo Mapei continua a apoiar o ciclismo, um desporto que é realmente uma espécie de tradição familiar. A Mapei anteriormente patrocinou os eventos time trial no âmbito do Campeonato Mundial de Ciclismo de Estrada organizado pela UCI em 1999 em Treviso (norte da Itália) e as corridas de estrada em Verona e Varese (norte da Itália) em 2008, Mendrisio (Suíça) em 2009, Melbourne (Austrália) em 2010, Copenhaga (Dinamarca) em 2011, Limburgo (Países Baixos) em 2012, Florença (Itália) em 2013, Ponferrada (Espanha) em 2014 e Richmond (EUA) em 2015. Mas a Mapei não só apoiou o Campeonato Mundial de Ciclismo de Estrada, o Grupo liderado por Giorgio Squinzi também patrocinou o campeonato mundial de cyclo-cross organizado sempre pela UCI em Treviso em 2008. A razão

RM Portugal 31/2016 31

Page 34: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

L’impegno neLLo sport

melhores atletas do mundo. Cerca de 1.000 atletas provenientes de 75 países participaram à 89ª edição do Campeonato Mundial de Ciclismo de Estrada. O evento incluiu 12 competições diferentes, incluindo Women’s e Men’s Team Time Trials, Women’s and Men’s Elite Road Races, Women’s and Men’s Time Trials, Women’s and Men’s Junior Time Trials and Road Races, Men’s Under 23 Time Trial, Men’s Under 23 Road Race and Men’s Amateur Road Race.

ANTIGOS DA MAPEI CONDUZEM A SUA EQUIPA À VITÓRIA O calor realmente testou todos os atletas, particularmente nos Time Trials. As corridas começaram com as Team Time Trials para equipas profissionais. O evento masculino foi conquistado pela Etixx-Quick Step, cuja equipa era composta por Tony Martin, Bob Jungels, Niki Terpstra, Yves Lampaert, Julien Vermote e Marcel Kittel. Estas seis locomotivas cobriram os 40 km previstos a uma velocidade média de 56,418 km/h, conseguindo acabar com 12 segundos menos do que a equipa BMC. Vale a pena mencionar que ex-ciclistas da equipa profissional da Mapei faziam parte da Etixx-Quick Step: Davide Bramati, Tom Steels e Wilfried Peeters. O técnico da equipa era Patrick Lefevere, que também desenvolveu a mesma função na equipa da Mapei.O Time Trial feminino, realizado numa distância de 40 km, foi conquistado pela Boels-Dolmans com Elizabeth Armitstead-Deignan, Chantal Blaak, Karol-Ann Canuel, Christine Majerus, Evelyn Stevens e Ellen Van Dijk.

ELOGIOA participação da Mapei em Doha 2016 foi alvo de muitos elogios. O maior tributo de todos - juntamente com seus agradecimentos - veio de Brian Cookson, Presidente da UCI e de outros líderes internacionais de ciclismo. A área hospitality e a forte presença da marca Mapei proporcionaram a oportunidade de reviver as maravilhosas vitórias da própria equipa de ciclismo profissional de Mapei, que atuou de maio de 1993 a outubro de 2002. Foi quando os “ciclistas-barões” com os cubos coloridos impressos nas suas camisolas ganharam um total de 654 corridas, incluindo 4 Campeonatos Mundiais de Ciclismo de Estrada.

A COMPETIÇÃOA competição em si foi emocionante e envolvente, e apesar do clima quente e da alta temperatura, a atmosfera do evento foi animada e os fãs deram apoio enorme às suas equipas e atletas favoritos. A organização programou uma corrida para atletas profissionais e um para famílias e amadores chamado “A corrida começa aqui!”, que permitiu aos não-profissionais de experimentar o mesmo circuito de estrada de 19 km dos

Uma faixa publicitária que promove o logo Mapei no Campeonato Mundial de Ciclismo de Estrada.

ABAIXO. O norueguês Cavaleiro Kristoffer Halvorsen venceu a corrida Sub-23 masculino e Elisa Balsamo venceu a categoria júnior das mulheres.

32 RM Portugal 31/2016

mapei no desporto

Page 35: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

OS OUTROS TIME TRIALSKarlijn Swinkels da Holanda venceu o Time Trial júnior, uma corrida de 13,7 km realizada numa ilha artificial chamada “The Pearl”, registando uma velocidade média de 22,764 km/h, enquanto que a italiana Lisa Morzenti concluiu a corrida com apenas 7 segundos de distância e Juliette Labous (França) com 21 segundos do vencedor. O Time Trial homens júnior foi um caso muito americano com Brandon McNulty a derrotar o ciclista dinamarquês Mikkel Bjerg por 35” e outro americano, Ian Garrison, a terminar em terceiro com 53”. Os EUA também ganharam o Women’s Elite Time Trial graças a Amber Neben, que alcançou a incrível média de velocidade de 47,255 km/h para terminar 6” à frente da holandesa Ellen van Dijk e 8” à frente da australiana Katrin Garfoot.A corrida dos Sub-23 também foi do mais alto nível: Marco Mathis (Alemanha) cobriu uma distância de 29 km a uma velocidade de 50,799 km/h para vencer outro atleta alemão, Max Schachmann, por 19” e Miles Scotson (Austrália) por 38”. O hino alemão tocou também na cerimônia de entrega das medalhas do Men’s Elite Time Trial, que foi ganho por Tony Martin, que derrotou Vasil Kiryienka (Bielorrússia) por 45” com o espanhol Nicolas Castroviejo a chegar em terceiro lugar em 1’11”.As meninas italianas dominaram a corrida de estrada na categoria júnior deste ano. Elisa Balsamo ganhou a medalha de ouro após um grande desempenho da equipa. Elisa ganhou o sprint do grupo, batendo a atleta americana Skynlar Schneider, a dinamarquesa Susanne Andersen e as restantes. Apesar do calor, os adolescentes alcançaram uma média de 39,534 km/h numa distância de 74,5 km.

QUEDAS E EMOÇÕESAqui está o resultado da competição homens júnior: primeiro Jakob Egholm (Dinamarca), segundo em 7 “Niklas Markl (Alemanha), terceiro Reto Muller (Suíça). Houve muitos acidentes na corrida Sub-23 (166 km), que foi ganha pelo atleta norueguês Kristoffer Halvorsen. No sprint do grupo ele ganhou ao Pascal Ackermann (Alemanha) e ao italiano Jakub Mareczko.A corrida feminina também foi extremamente rápida (42,247 km/h numa distância de 134 km) e a nova campeã do mundo foi a norueguesa Amalie Dideriksen, com a medalha de prata para a holandesa Kirsten Wild e o bronze para a Lotta Lepisto (Finlândia).

MAPEI TRAZ BOA SORTENão há dúvida sobre isso, a publicidade Mapei traz boa sorte. O mesmo aconteceu com a seleção italiana de futebol, que venceu a Taça do Mundo de 2006, quando era patrocinada pela Mapei, ou com o ciclista eslovaco Peter Sagan, de 26 anos, que corre sempre brilhantemente quando está rodeado de publicidade Mapei. Pois, no Campeonato Mundial de Ciclismo realizado em Treviso em 2008, o atleta eslovaco quase ganhou a medalha de ouro na categoria júnior, terminando em segundo lugar, e venceu a competição em Richmond 2015. Desta vez, ganhou o sprint final do Campeonato de Ciclismo de Estrada em Doha, tornando-se o novo campeão do mundo da competição. Giacomo Nizzolo foi o italiano de topo em quinto lugar. Embora seja membro da equipa Trek-Segafredo, faz os seus testes de avaliação de desempenho no Centro Desportivo Mapei Research, em Olgiate Olona (Norte de Itália), onde também é elaborado o seu plano de formação.

À ESQUERDA. Men’s Elite Road Race: da esquerda, Cavendish (segundo), o vencedor, Peter Sagan, e Tom Boonen, terceiro.

Page 36: PORTUGAL Nº 31 - mapei.com DE CAPA Devido à ação da ... funcionários e amigos da empresa de todas as partes do mundo. ... ouvindo e conversando com os seus parceiros e, sobretudo,

Soluções e produtos Mapei para a reparação e proteção de betão – Norma EN 1504

Proteção da superfície – EN 1504-2

Reparações estruturais e não estruturais – EN 1504-3

Aderência estrutural – EN 1504-4

Injeção – EN 1504-5

Injeção de caldas em ancoragens – EN 1504-6

Prevenção da corrosão – EN 1504-7