BS 6841_Tradução
-
Upload
silvana-marques -
Category
Documents
-
view
162 -
download
0
Transcript of BS 6841_Tradução
5/17/2018 BS 6841_Tradu o - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/bs-6841traducao 1/3
BS 6841:1987
O corpo humano é diariamente exposto a diversos tipos de vibração mecânica e a
perturbações cíclicas resultantes dos meios transportes circundantes, pelas máquinas bemcomo pela actividade industrial.
Neste sentido existe regulamentação europeia que fornece métodos para quantificar as
vibrações referidas assim como as perturbações cíclicas no sentido de prevenir a saúde
humana face ás agressões que estas geram, de definir a sua influência nas actividades
desempenhadas, descomforto gerado bem como a probabilidade de gerar doença quando
exposta às vibrações.
O campo de aplicação da presente norma é para
Não possui limites para as vibrações
Os apêndices dão informação acerca da possibilidade dos efeitos das vibrações.
2.1 General
A exposição de todo o corpo a vibrações causa distúrbios complexos tais como estados de
humor variáveis e força o próprio corpo.
A resposta do Homem às vibrações varia de individuo para individuo e depende das seguintes
variáveis:
Variáveis intrínsecas
Variáveis extrínsecas
Os quatro efeitos mais significativos na saúde humana são:
a) Degradação da Saúde
b) Impaired activities
c) Impaired comforto
d) Motion sickness
2.2 Efeitos na saúde
2.3 Efeitos nas actividades
2.4 Efeitos no conforto
2.5 Motion Sickeness
3 Medir as vibrações bem como as frequências
3.1 Unidades usadas para avaliar a magnitude das vibrações
5/17/2018 BS 6841_Tradu o - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/bs-6841traducao 2/3
Quando estamos a medir vibrações de translação usamos m s-2
enquanto as vibrações
rotacionais são medidas em rad s-2
3.2 Direcção das medições
As vibrações podem ser medidas de acordo com o sistema de coordenadas centralrelativamente ao corpo humano
Figure 1 —
Basicentric axes of the human body
5/17/2018 BS 6841_Tradu o - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/bs-6841traducao 3/3
3.3 Localização preferencial para realizar medições
Os transdutores devem ser colocados
3.4 Tamanho das frequências
3.4.1 Geral
A forma como cada tipo de vibração afecta a saúde, as actividades a desempenhar o
conforto e possíveis sentimentos de doença dependem da frequência das vibrações.
Diferentes gamas de frequência afectam diferente eixos de medição da vibração e
diferentes efeitos no corpo. TABELA 1
Table 1 — Outline guide to the application of frequency weightings
4.