&21752/25(0272 &20),26...e explique ao cliente como operar o ar condicionado com o auxílio do guia...

32
Certifique-se de que lê o guia de referência do instalador antes de proceder à instalação deste produto. CONTROLO REMOTO COM FIOS GUIA DE REFERÊNCIA DO INSTALADOR BRC073A1

Transcript of &21752/25(0272 &20),26...e explique ao cliente como operar o ar condicionado com o auxílio do guia...

Certifique-se de que lê o guia de referência do instalador antes de proceder à instalação deste produto.

CONTROLO REMOTOCOM FIOS

GUIA DE REFERÊNCIA DO INSTALADOR

BRC073A1

Guia de referência do instalador BRC073A1

1 4P392225-1 – 2014.11

Índice

Índice

1. Acerca deste documento .................................. 2

2. Precauções de Segurança ................................ 2

3. Acessórios .......................................................... 5

4. Procedimento de instalação da interface de utilizador ...................................... 5

5. Funções e itens de menu dos botões da interface de utilizador .................. 11

6. Ligar alimentação ............................................ 14

7. Configurações Locais ..................................... 15

8. Método do teste de funcionamento (apenas par split) ........................................... 17

9. Procedimento de verificação de registo de erro ................................................ 21

10. Método de registo das informações de Contacto do Técnico ................................ 22

11. Confirmação dos detalhes registados ......... 23

12. Relógio e calendário ...................................... 24

13. Idioma ............................................................. 25

14. Teclas Proibidas ............................................. 26

15. Função Proibição ........................................... 27

16. Modo proibido ................................................ 28

17. Atualização do software com o atualizador ................................................... 30

BRC073A1 Guia de referência do instalador4P392225-1 – 2014.11 2

Acerca deste documento

1. Acerca deste documentoPúblico-alvoInstaladores autorizados

Conjunto de documentaçãoEste documento faz parte de um conjunto de documentação. O conjunto completo é constituído por:

Documento Contém… FormatoManual de instalação e de operações

Instruções de instalação e operação Em papel (na caixa)

Guia de referência do instaladorPreparação da instalação, especificações técnicas, dados de referência,.. Ficheiros digitais em http://www.

daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/Guia de referência para

o utilizador

Instruções detalhadas passo a passo e informações de apoio para uma utilização básica e avançada

As atualizações mais recentes da documentação fornecida podem estar disponíveis no site regional Daikin ou através do nosso representante.Para obter informações detalhadas, consulte os vídeos de instalação disponíveis em http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/. Mais especificamente, para saber como ligar o conector S21, consulte os vídeos de instalação do controlador online da Daikin.

2. Precauções de SegurançaAs instruções originais estão escritas em inglês. Todos os outros idiomas são traduções das instruções originais.

� Consulte também o manual de instalação afixado na unidade de interior.

Leia cuidadosamente estas precauções de segurança antes de instalar a interface de utilizador.

● Este manual classifica as precauções como AVISO e CUIDADO. Ambas contêm informações importantes relativamente à segurança. Certifique-se de que segue todas as precauções abaixo apresentadas.

AVISO O incumprimento destas instruções pode resultar em ferimentos ou morte.

CUIDADO O incumprimento destas instruções pode resultar em danos materiais ou ferimentos, que podem ser graves dependendo das circunstâncias.

● Depois de concluída a instalação, execute uma operação de teste para verificar se existem avarias e explique ao cliente como operar o ar condicionado com o auxílio do guia de referência do utilizador. Instrua o cliente a guardar o guia de referência do instalador juntamente com o guia de referência do utilizador, para referência futura.

Guia de referência do instalador BRC073A1

3 4P392225-1 – 2014.11

Precauções de Segurança

AVISOPeça a execução do trabalho de instalação ao seu representante ou a um técnico qualificado. Não tente instalar a interface de utilizador por conta própria. A instalação inadequada poderá resultar em fugas de água, choques elétricos ou incêndios.Consulte o nosso representante local, relativamente à mudança de local e reinstalação da interface de utilizador. Uma instalação inadequada pode provocar fugas de água, choques elétricos ou um incêndio.Instale a interface de utilizador de acordo com as instruções no guia de referência do instalador. A instalação inadequada poderá resultar em fugas de água, choques elétricos ou incêndios.Assegure-se de utilizar somente os acessórios e peças especificadas para realizar o trabalho de instalação. A não utilização das peças especificadas poderá resultar em quedas da unidade, fugas de água, choques elétricos ou incêndios.Instale a interface de utilizador numa base bastante forte para suportar o peso da interface de utilizador. Uma base de fraca resistência poderá resultar na queda da interface de utilizador e provocar ferimentos.A instalação elétrica deve ser realizada de acordo com os regulamentos locais e nacionais aplicáveis e em conformidade com as instruções no guia de referência do instalador. Assegure-se de utilizar somente um circuito dedicado à alimentação elétrica. A falta de capacidade do circuito de alimentação, bem como um serviço de instalação inadequado, poderá resultar em choque elétrico ou incêndio.Realize o trabalho de instalação sempre com a alimentação desligada.Tocar numa peça elétrica poderá provocar choques elétricos.Não desmonte, reconstrua ou repare.Isto poderá resultar em choques elétricos e/ou incêndios.Certifique-se que todas as ligações elétricas estão seguras, de que são utilizados os fios especificados e de que as ligações dos terminais ou fios não estão sob tensão. Ligações ou fixações de fios inadequadas podem resultar num aquecimento anormal ou em incêndios.A seleção dos materiais e da instalação deve estar conforme os padrões nacionais e internacionais aplicáveis.

BRC073A1 Guia de referência do instalador4P392225-1 – 2014.11 4

Precauções de Segurança

CUIDADOPara evitar fugas ou choque elétrico devido à entrada de água ou insetos, preencha o orifício da cablagem com massa.Para evitar choques elétricos, não utilize a unidade com mãos molhadas.Não lave a interface de utilizador com água, pois tal pode originar choques elétricos ou um incêndio.Instale as unidades de interior e de exterior, o cabo de alimentação e os fios de ligação a uma distância mínima de 1 metro de televisores ou rádios para evitar interferências e ruídos. (Conforme a potência do sinal de entrada, 1 metro de distância pode não ser suficiente para eliminar os ruídos.)Não instale o aparelho de ar condicionado nos seguintes lugares:

1. Onde haja uma grande concentração de óleo mineral atomizado ou vapor (como numa cozinha). As peças de plástico poderão deteriorar-se e cair, o que poderia provocar fugas de água.

2. Onde haja gases corrosivos, tais como gás de ácido sulfúrico. A corrosão da tubagem de cobre ou das peças soldadas pode resultar em fuga de refrigerante.

3. Próximo de maquinaria com campo eletromagnético. A radiação eletromagnética poderá perturbar o funcionamento do sistema de controlo e provocar avarias na unidade.

4. Onde possa ocorrer a fuga de gases inflamáveis, onde haja fibras de carbono ou pó inflamável em suspensão no ar ou onde substâncias voláteis inflamáveis, tais como solventes de tinta ou gasolina, sejam manuseados. A operação da unidade sob tais condições pode resultar em incêndio.

5. Áreas com temperaturas altas ou pontos com chama direta. Poderá ocorrer sobreaquecimento e/ou incêndios.

6. Áreas húmidas ou em locais onde possa ficar exposto à água. Se houver entrada de água na interface de utilizador, poderão ocorrer choques elétricos e defeitos na parte eletrónica interior.

Quando utilizar a função do termóstato da interface de utilizador, selecione o local de instalação tendo em conta que deverá ser um local:

● Onde a temperatura média da divisão possa ser detetada. ● Que não esteja exposto à luz solar direta. ● Que não esteja perto de uma fonte de calor. ● Que não seja afetado por ar exterior ou por correntes de ar devido a, por exemplo, abertura/

encerramento das portas, pela saída de ar da unidade de interior, etc. ● Que NÃO se encontre no exterior.

Guia de referência do instalador BRC073A1

5 4P392225-1 – 2014.11

Acessórios

3. AcessóriosConsulte a página 7 no manual de instalação e funcionamento para uma lista de acessórios incluídos.Não incluído mas necessário: BRCW901A*.

Item N.º ComprimentoBRCW901A03 3 mBRCW901A08 8 m

4. Procedimento de instalação da interface de utilizador

4-1 Determine onde instalar a interface de utilizador.Certifique-se de que segue "2. Precauções de Segurança" ao determinar o local.

4-2 Faça um orifício para a cablagem na parede se os fios saírem da parte posterior.

Quando efectuar o orifício, coloque o centro do orifício da parede no centro do orifício de passagem das ligações eléctricas na caixa inferior do controlador.

40

48,5

Orifício de passagem da caixa inferior

Ø8-10

Orifício de passagem

Vista externa do controlo remoto

Ø8-10

Caso o orifício seja demasiado grande ou a sua localização não seja apropriada, o orifício poderá cair do controlador.

CUIDADO

BRC073A1 Guia de referência do instalador4P392225-1 – 2014.11 6

Procedimento de instalação da interface de utilizador

4-3 Determine a direção da saída da cablagem do controlador (saída posterior, saída esquerda, saída superior esquerda).4-3-1 Saída traseira 4-3-2 Saída esquerda

Corte a área de resina (área sombreada). Corte a área fina (sombreada) com um alicate ou similar e, em seguida, remova as rebarbas com uma lima ou similar.

4-3-3 Saída superior esquerda

Corte a área fina (sombreada) com um alicate ou similar e, em seguida, remova as rebarbas com uma lima ou similar.

Guia de referência do instalador BRC073A1

7 4P392225-1 – 2014.11

Procedimento de instalação da interface de utilizador

4-4 Passar os fios.4-4-1 Descrição geral das ligações

Ligação S1 e S19 Ligação S6 e S21

23

45

H JS

T

4-4-2 Saída traseira

PCB

PCB

S19 S21

S6

S1

BRCW901A

4-4-3 Saída esquerda

PCB

PCB

S19 S21

S6

S1

BRCW901A

BRC073A1 Guia de referência do instalador4P392225-1 – 2014.11 8

Procedimento de instalação da interface de utilizador

4-4-4 Saída superior esquerda

PCB

S19 S21

S6

S1

PCB

BRCW901A

● Não efetue a ligação elétrica junto a uma linha de alimentação para evitar interferências elétricas (interferências externas).

● Sele a porta de entrada da cablagem com massa (fornecimento local) para evitar a entrada de insetos, etc.

CUIDADO

● O adaptador não fornece qualquer forma de libertação dos fios. O instalador deve fornecer algo para soltar os fios nos cabos junto do adaptador.

CUIDADO

● Ligue à terra ambas as extremidades do cabo BRCW901A*.AVISO

4-5 Procedimento de fixação da caixa inferior.No caso de efetuar a ligação elétrica de uma interface de utilizador através da saída superior, efetue a ligação elétrica através do orifício de saída da caixa inferior antes de a instalar na parede.

4-5-1 Montagem na paredeFixe utilizando os parafusos de madeira (2×) fornecidos.

Parafusos de madeira(Ø3,5×16)

Guia de referência do instalador BRC073A1

9 4P392225-1 – 2014.11

Procedimento de instalação da interface de utilizador

4-5-2 Montagem da caixa de distribuiçãoFixe utilizando os parafusos pequenos (2×) fornecidos.

(Espaço de instalação)

46

84

Caixa de distribuição para duas unidades (sem tampa) Caixa de distribuição

(fornecimento local)(Utilize o acessório opcional KJB211A)

Parafusos pequenos (M4×16)

(Espaço de instalação)

28

84

Caixa de distribuição para uma unidade (sem tampa)

Parafusos pequenos (M4×16)

Caixa de distribuição(fornecimento local)(Utilize o acessório opcional KJB111A)

● Se possível, selecione uma superfície plana para a instalação. ● Para evitar deformar a caixa inferior, não aperte excessivamente os parafusos de

instalação.

CUIDADO

BRC073A1 Guia de referência do instalador4P392225-1 – 2014.11 10

Procedimento de instalação da interface de utilizador

4-6 Prender o adaptador da interface de utilizador.Remover a caixa superior do adaptador da interface de utilizador e prender a caixa inferior.

31

2

Montar com os parafusos de madeira (Ø3,5×16) fornecidos

Montar com a fita adesiva de dupla face fornecida

4-7 Instale a caixa superior. ● Alinhe a caixa superior com as patilhas da caixa inferior (6 pontos) e insira a caixa superior. ● Tenha cuidado para não trilhar a cablagem durante esta operação. ● Retire a vedação de proteção que está instalada na caixa superior.

4-8 Retire a caixa superior. Insira uma chave de fendas nas ranhuras da caixa inferior (2 locais) para retirar a caixa superior.

● A PCB da interface de utilizador está instalada na caixa superior. Tenha cuidado para não danificar a PCB com a chave de fendas.

● Tenha cuidado para que o pó ou a humidade não entrem em contacto com a PCB da caixa superior removida.

NOTA

Insira e rode ligeiramente a chave de fendas para retirar a caixa superior.

Chave de fendas

Caixa inferior

Caixa superior

Guia de referência do instalador BRC073A1

11 4P392225-1 – 2014.11

Funções e itens de menu dos botões da interface de utilizador

5. Funções e itens de menu dos botões da interface de utilizador

5-1 Funções e itens de menu(1) Botão de seleção do modo de

funcionamento(11) LCD (com retroiluminação)

(4) Botão ascendente(5) Botão descendente(6) Botão direito(7) Botão esquerdo

(9) Lâmpada de operação

(8) Botão Ligar/Desligar

(10) Botão de cancelamento

(2) Botão de direção do fluxo de ar/velocidade da ventoinha

(3) Botão de Menu/Entrada

(1) Botão de seleção do modo de funcionamento ● Este botão está ativado por predefinição. Para desativar, consulte "14. Teclas Proibidas" na página 26.

● Prima este botão para selecionar o modo de operação que prefere.

● Os modos disponíveis poderão variar consoante o modelo ligado.

(2) Botão de direção do fluxo de ar/velocidade da ventoinha

● Utilizado para mudar a velocidade da ventoinha e direção do fluxo de ar.

● As velocidades da ventoinha e as direções do fluxo de ar disponíveis variam mediante o modelo ligado.

(3) Botão de Menu/Entrada ● Este botão está ativado por predefinição. Para desativar, consulte "5-2 Ativar/Desativar o botão de Menu/Entrada e Cancelar" na página 13.

● Utilizado para apresentar o menu principal ou aceder ao item selecionado. (Para detalhes sobre o menu principal, consulte o guia de referência do utilizador.)

Menu Principal*

Direção do fluxo de arOpções de poupança de energiaProgramaInformação de manutençãoConfiguraçãoRegulações atuaisRelógio e calendárioIdioma

(4) Botão ascendente ● Utilizado para aumentar a temperatura configurada.

● O item seguinte do lado superior será realçado. (Continue a premir o botão para percorrer os valores ou os itens.)

● Utilizado para alterar o item selecionado.

BRC073A1 Guia de referência do instalador4P392225-1 – 2014.11 12

Funções e itens de menu dos botões da interface de utilizador

(5) Botão descendente ● Utilizado para diminuir a temperatura configurada.

● O item seguinte do lado inferior será realçado. (Continue a premir o botão para percorrer os valores ou os itens.)

● Utilizado para alterar o item selecionado.(6) Botão direito

● Utilizado para realçar o item seguinte do lado direito.

● Os conteúdos visualizados mudam para o ecrã seguinte.

(7) Botão esquerdo ● Utilizado para destacar os próximos itens no lado esquerdo.

● Os conteúdos visualizados mudam para o ecrã anterior.

(8) Botão Ligar/Desligar ● Prima para iniciar ou parar o ar condicionado.

(9) Lâmpada de operação (Verde) ● Esta lâmpada acende durante a operação. ● A lâmpada fica intermitente se ocorrer um erro ou conflito de modo.

● A luz não acende quando o funcionamento da unidade está DESLIGADO.

(10) Botão de cancelamento ● Utilizado para voltar ao ecrã anterior. ● Prima e mantenha este botão premido durante 4 segundos ou mais para apresentar o menu Configurações.

(11) LCD (com retroiluminação) ● A retroiluminação ficará acesa durante aproximadamente 30 segundos quando premir um dos botões.

● As ações relacionadas com os botões, exceto o botão Ligar/Desligar, não são executadas quando a retroiluminação não estiver acesa.

Menu Configurações*

Operação de teste**Contacto do TécnicoConfigurações locaisHistórico de erros

* Os itens de menu disponíveis dependem do modelo ligado.

** Não apresentado no caso de configuração multi-split.

● Para operar o botão Para cima/Para baixo/Para a esquerda/Para a direita, prima sempre , , ou .

CUIDADO

Guia de referência do instalador BRC073A1

13 4P392225-1 – 2014.11

Funções e itens de menu dos botões da interface de utilizador

5-2 Ativar/Desativar o botão de Menu/Entrada e CancelarPara ativar o botão de Menu/Entrada e Cancelar no ecrã Básico, proceda da seguinte forma:

1. Mantenha o botão premido.2. Prima as 3 teclas indicadas enquanto

mantém o botão premido.Para desativar o botão de Menu/Entrada e Cancelar no ecrã Básico, siga o mesmo procedimento.

2

222

1

5-3 Descrição do funcionamento dos botões

Irão ser apresentadas instruções para manipulação dos botões.

<Menu Principal>

Visor destacado (itens selecionados)Direcção Caudal ArOpcção Poupança EnergiaHorárioInformação ManutençãoConfiguraçãoConfiguração Actual

1/2Menu Principal

ConfigurarVoltar

BRC073A1 Guia de referência do instalador4P392225-1 – 2014.11 14

Ligar alimentação

6. Ligar alimentação ● Verifique se a ligação elétrica da unidade de interior/exterior está concluída. ● Verifique se a tampa da caixa de distribuição das unidades de interior e de exterior está fechada

antes de ligar.

O ar condicionado split está ligado a uma interface de utilizador

6-1 Ligue a alimentação. <Interface de utilizador principal>6-2 "Verificar a ligação

Por favor espere um momento" aparece.

6-2Verificar a ligaçãoPor favor espere um momento

Quando o texto à esquerda for apresentado, a retroiluminação não se acende quando um dos botões é premido.

NOTA

<Ecrã básico>

6-3 É apresentado o ecrã Básico. 6-3

28°C

● Quando selecionar um idioma diferente, consulte "13. Idioma" na página 25. ● O modo de funcionamento apresentado na interface de utilizador no primeiro arranque

depende do modo de funcionamento da unidade de interior.

NOTA

Guia de referência do instalador BRC073A1

15 4P392225-1 – 2014.11

Configurações Locais

7. Configurações Locais<Ecrã básico>

7-1 Prima e mantenha o botão Cancelar premido durante 4 segundos ou mais. É apresentado o menu Configurações.

7-1

28°C

<Configurações>7-2 Selecione Configurações Locais

e prima o botão de Menu/Entrada.

7-2Test OperationContacto do TécnicoConfigurações LocaisHistórico de Erros

Configurações

ConfigurarVoltar

<Configurações Locais>

7-3 Realce o "N.º de modo" e selecione o "N.º de modo" pretendido utilizando os botões

(Para cima/Para baixo). Para as regulações locais mais utilizadas, consulte a página 16.

7-3 Configurações LocaisMode

1b

ConfigurarVoltar

● As regulações atuais são apresentadas. ● N.º DO CÓDIGO " -- " significa que não existe

qualquer função disponível.

7-4 Realce o SEGUNDO CÓDIGO do N.º DE PRIMEIRO CÓDIGO a ser mudado e selecione o N.º DE SEGUNDO CÓDIGO pretendido utilizando os botões (para cima/para baixo). Configurações de número de modo idêntico múltiplo estão disponíveis.

Prima o botão de Menu/Entrada.

7-5 Prima o botão de Menu/Entrada. É apresentado o ecrã de confirmação.

7-6 Selecione Sim e prima o botão de Menu/Entrada. As regulações são guardadas e o ecrã de Configurações Locais é novamente apresentado.

7-57-6

NãoSim

Configurações LocaisGuardar as configurações?

ConfigurarVoltar

<Configurações Locais>

NÚMERO DE PRIMEIRO CÓDIGO (SW)N.º DO SEGUNDO CÓDIGO

BRC073A1 Guia de referência do instalador4P392225-1 – 2014.11 16

Configurações Locais

7-7 Depois de concluídas todas as definições, prima o botão Cancelar duas vezes.

7-8 A retroiluminação apaga-se e "Verificar a ligação Por favor espere um momento" é apresentado durante a inicialização. Após a inicialização, o ecrã Básico é novamente apresentado.

Número de modo(Nota 1)

N.º DO PRIMEIRO CÓDIGO

Descrição da regulaçãoN.º DO SEGUNDO CÓDIGO (Nota 2)

01 02 03 04

1b 13 Ícone ou Ícone+Texto no ecrã básico Ícone+Texto Ícone — —

1e 2 Função Recuar. Não utilizar Apenas aquecimento

Apenas refrigeração

Refrigeração e Aquecimento

Guia de referência do instalador BRC073A1

17 4P392225-1 – 2014.11

Método do teste de funcionamento (apenas par split)

8. Método do teste de funcionamento (apenas par split)

∗ No caso de modelos multi-split, consulte o manual afixado na unidade de exterior.

● No caso de configuração multi-split, o teste de funcionamento não pode ser utilizado.NOTA

Consulte também os manuais de instalação afixados nas unidades de interior e de exterior.

● Certifique-se de que o trabalho de ligação elétrica da unidade de interior e da unidade de exterior foi concluído.

● Certifique-se de que a tampa da caixa de distribuição da unidade de interior e da unidade de exterior está fechada.

● Após concluir a tubagem de refrigerante, a tubagem de drenagem e a instalação elétrica, limpe o interior da unidade de interior e o painel de decoração.

● Execute o teste de funcionamento conforme o seguinte procedimento.

● A retroiluminação permanece acesa durante aproximadamente 30 segundos quando prime um dos botões de funcionamento.

● Opere os botões apenas quando a retroiluminação estiver acesa. No entanto, o botão Ligar/Desligar pode ser operado quando a retroiluminação não está acesa.

NOTA

8-1 Certifique-se de que liga a alimentação, pelo menos, 6 horas antes de iniciar o teste de funcionamento para proteger o compressor.

Certifique-se de que o painel exterior e a tampa da tubagem estão fechados antes do funcionamento (perigo de choques elétricos).

CUIDADO

8-2 Verifique se as válvulas de paragem do líquido e do gás estão abertas.

Após purgar o ar da bomba de vácuo, a pressão do refrigerante pode não subir mesmo que a válvula de paragem esteja aberta. A razão é que o sistema de refrigerante da unidade de exterior é bloqueado pela válvula de expansão elétrica ou semelhante. A operação não é problema.

NOTA

<Ecrã básico>8-3 Regule o modo de funcionamento

para arrefecimento utilizando o botão de seleção do modo de funcionamento.

8-4 Prima e mantenha o botão Cancelar premido durante 4 segundos ou mais. É apresentado o menu Configurações.

8-38-4

28°C

<Configurações>

Prima e mantenha o botão Cancelar premido durante

4 segundos ou mais enquanto a retroiluminação

estiver acesa.

BRC073A1 Guia de referência do instalador4P392225-1 – 2014.11 18

Método do teste de funcionamento (apenas par split)

8-5 Selecione Operação Teste e prima o botão de Menu/Entrada. O ecrã Básico é novamente apresentado e "Test Operation" é apresentado.

8-5Operação TesteContacto do TécnicoConfigurações LocaisHistórico de Erros

Configurações

ConfigurarVoltarPrima o botão de Menu/Entrada.

8-6 Prima o botão Ligar/Desligar após cerca de 10 segundos. O teste de funcionamento é iniciado. Verifique a condição de funcionamento durante 3 minutos.

O teste de funcionamento também pode ser iniciado realizando primeiro 8-6 e, depois, 8-5.

NOTA

8-6

Test Operation

Prima o botão Ligar/Desligar

(após cerca de 10 segundos).

<Menu Principal>8-7 Prima o botão de Menu/Entrada no

ecrã Básico. É apresentado o Menu Principal.

8-7

ConfigurarVoltar

Direcção Caudal ArOpcção Poupança EnergiaHorárioInformação ManutençãoConfiguraçãoConfiguração Actual

1/2Menu Principal

Prima o botão de Menu/Entrada.

8-8 Selecione Direção Caudal Ar e prima o botão de Menu/Entrada.

8-9 Prima os botões para selecionar a direção do fluxo de ar pretendida e prima o botão Menu/Entrada. O ecrã Básico é novamente apresentado.

8-88-9

Direcção Caudal Ar

Para swingDirecção1 Direcção2

ConfigurarVoltar

Para swing

Mude a direção do fluxo de ar utilizando os botões

(para cima/para baixo).

Prima o botão de Menu/Entrada.

8-10 Prima e mantenha o botão Cancelar premido durante 4 segundos ou mais no ecrã Básico. É apresentado o menu Configurações.

8-10

Test Operation

<Menu Configurações>

Prima e mantenha o botão Cancelar premido durante

4 segundos ou mais enquanto a retroiluminação

estiver acesa.

Guia de referência do instalador BRC073A1

19 4P392225-1 – 2014.11

Método do teste de funcionamento (apenas par split)

8-11 Selecione Operação Teste no menu Configurações e prima o botão Menu/Entrada. O ecrã Básico é novamente apresentado e o funcionamento normal é possível.

8-11Operação TesteContacto do TécnicoConfigurações LocaisHistórico de Erros

Configurações

ConfigurarVoltar

<Ecrã básico>

Prima o botão de Menu/Entrada.

8-12 Verifique as funções conforme o guia de referência do utilizador.

8-13 Quando o painel decorativo não estiver instalado, desligue a alimentação depois de terminar o teste de funcionamento.

O teste de funcionamento termina automaticamente após 30 minutos.

NOTA

● Se o trabalho interior não for concluído depois de terminar o teste de funcionamento, explique ao cliente que a unidade não deve ser operada até que o trabalho interior tenha sido concluído para proteger a unidade interior.

● (Se a unidade de interior for operada, a unidade de interior pode ficar contaminada com materiais provenientes de tintas ou adesivos durante o trabalho interior e poderão ocorrer salpicos ou fugas de água.)

CUIDADO

● Se não for possível operar a unidade devido a qualquer avaria, consulte Método de deteção de avarias .

● Após a conclusão do teste de funcionamento, certifique-se de que o histórico de códigos de erro não é apresentado no ecrã Informação Manutenção de acordo com o procedimento seguinte.

CUIDADO

<Ecrã básico>8-14 Prima o botão de Menu/Entrada no

ecrã Básico. É apresentado o Menu Principal.

8-14

28°C

<Menu Principal>

Prima o botão de Menu/Entrada.

8-15 Selecione Informação Manutenção e prima o botão de Menu/Entrada.

8-15

ConfigurarVoltar

Direcção Caudal ArOpcção Poupança EnergiaHorárioInformação Manutenção ConfiguraçãoConfiguração Actual

1/2Menu Principal

Prima o botão de Menu/Entrada.

BRC073A1 Guia de referência do instalador4P392225-1 – 2014.11 20

Método do teste de funcionamento (apenas par split)

8-16 É apresentado o ecrã de Informação Manutenção. Certifique-se de que o último código de erro não é apresentado no ecrã.

8-17 Se o último código de erro for apresentado, execute uma deteção de avarias consultando "Lista de códigos de erro" no manual de instalação da unidade de interior. Depois de terminada a deteção de avarias, prima e mantenha premido o botão Ligar/Desligar durante 4 segundos ou mais no ecrã "Informação Manutenção" para apagar o histórico de códigos de erro.

8-168-17

Modelo Int. ––––––––––Modelo Ext. ––––––––––

Informação Manutenção

Voltar

Se não for apresentado qualquer código de erro quando este procedimento for seguido, o sistema concluiu o teste de funcionamento normalmente.

NOTA

Prima e mantenha o botão Ligar/Desligar premido

durante 4 segundos ou mais.

Método de deteção de avarias

● Quando a interface de utilizador apresentar qualquer item da tabela seguinte, inspecione os detalhes apresentados na tabela.

● Se ocorrer um erro, é apresentado " ". Execute a deteção de avarias consultando a "Lista de códigos de erro" no manual de instalação da unidade de interior. Para consultar o ecrã Histórico Comando, consulte "9. Procedimento de verificação de registo de erro".

Seg 16:32

30°C

Ecrã da interface de utilizador Descrição

Sem indicação

• Falha de energia, falha na tensão de alimentação ou fase interrompida

• Cablagem errada (entre unidades interior e exterior)

• Falha de montagem na PCB de interior• Desligar cablagem da interface de utilizador• Falha da interface de utilizador• Fusível fundido (unidade de exterior)

O visor "Verificar a ligação Por favor espere um momento" é apresentado.∗

• Falha de montagem na PCB de interior• Cablagem errada (entre unidades interior

e exterior)

* Apesar de "Verificar a ligação Por favor espere um momento" ser apresentado durante, no máximo, 180 segundos depois de ligar, isto não significa que tenha ocorrido uma avaria. (Determine após 180 segundos, se o código de erro "U5" for apresentado.)

Guia de referência do instalador BRC073A1

21 4P392225-1 – 2014.11

Procedimento de verificação de registo de erro

9. Procedimento de verificação de registo de erro

<Ecrã básico>

9-1 Prima e mantenha o botão Cancelar premido durante 4 segundos ou mais no ecrã Básico. É apresentado o menu Configurações.

9-1

28°C

<Configurações>

Prima e mantenha o botão Cancelar premido durante

4 segundos ou mais enquanto a retroilumina-

ção estiver acesa.

9-2 Selecione Histórico de Erros e prima o botão de Menu/Entrada. É apresentado o ecrã Histórico de Erros.

9-2Test OperationContacto do TécnicoConfigurações LocaisHistórico de Erros

Configurações

ConfigurarVoltarPrima o botão de Menu/Entrada.

9-3 Selecione Histórico de Erros e prima o botão de Menu/Entrada. Os códigos de erro podem ser confirmados no ecrã Histórico de Erros.

9-3 2/2Histórico de ErrosHistórico de Erros

ConfigurarVoltarPrima o botão de Menu/Entrada.

9-4 No ecrã Histórico de Erros, os últimos 10 itens são apresentados por ordem.

9-5 Prima o botão Cancelar no ecrã Histórico Comando 3 vezes. O ecrã Básico é novamente apresentado.

9-49-5

1/3 Erro Data HoraHistórico de Erros

Voltar

Último registo

BRC073A1 Guia de referência do instalador4P392225-1 – 2014.11 22

Método de registo das informações de Contacto do Técnico

10. Método de registo das informações de Contacto do Técnico

● Registo das informações de contacto de serviço.

<Ecrã básico>

10-1 Prima e mantenha o botão Cancelar premido durante 4 segundos ou mais no ecrã Básico. É apresentado o menu Configurações.

10-1

28°C

<Configurações>

Prima e mantenha o botão Cancelar premido durante

4 segundos ou mais enquanto a retroiluminação

estiver acesa.

10-2 Selecione Contacto do Técnico e prima o botão de Menu/Entrada. É apresentado o ecrã "Contacto do Técnico".

10-2Test OperationContacto do TécnicoConfigurações LocaisHistórico de Erros

Configurações

ConfigurarVoltarPrima o botão de Menu/Entrada.

10-3 Selecione Contacto do Técnico e prima o botão de Menu/Entrada.

10-3NenhumContacto do Técnico

Contacto do Técnico

ConfigurarVoltarPrima o botão de Menu/Entrada.

10-4 Insira o número de telefone utilizando os botões (Para cima/Para baixo). Digite da esquerda para a direita e os dígito em branco devem ser deixados como " - ".

10-5 Prima o botão de Menu/Entrada. É apresentado o ecrã de confirmação de configuração.

10-410-5

0123–456–7890–––

Contacto do Técnico

ConfigurarVoltar Prima o botão de Menu/Entrada.

10-6 Selecione Sim e prima o botão de Menu/Entrada. As regulações são introduzidas e o ecrã de Configurações é novamente apresentado.

10-6

NãoSim

Contacto do TécnicoGuardar as configurações?

ConfigurarVoltar

<Configurações>

Prima o botão de Menu/Entrada.

10-7 Prima o botão Cancelar uma vez. O ecrã Básico é novamente apresentado.

Guia de referência do instalador BRC073A1

23 4P392225-1 – 2014.11

Confirmação dos detalhes registados

11. Confirmação dos detalhes registados<Ecrã básico>

11-1 Prima o botão de Menu/Entrada no ecrã Básico. É apresentado o Menu Principal.

11-1

28°C

<Menu Principal>

Prima o botão de Menu/Entrada.

11-2 Selecione Informação Manutenção e prima o botão de Menu/Entrada. É apresentado o ecrã "Informação Manutenção".

11-2

ConfigurarVoltar

Direcção Caudal ArOpcção Poupança EnergiaHorárioInformação Manutenção ConfiguraçãoConfiguração Actual

1/2Menu Principal

Prima o botão de Menu/Entrada.

11-3 Verifique se as informações de contacto foram corretamente introduzidas.

11-3Contacto Info0123–4567–8900

Modelo Int. ––––––––––Modelo Ext. ––––––––––

Informação Manutenção

Voltar

11-4 Prima o botão Cancelar duas vezes. O ecrã Básico é novamente apresentado.

Os detalhes registados são apresentados.

BRC073A1 Guia de referência do instalador4P392225-1 – 2014.11 24

Relógio e Calendário

12. Relógio e Calendário<Ecrã básico>

12-1 Prima o botão de Menu/Entrada no ecrã Básico. É apresentado o Menu Principal.

12-1

28°C

<Menu Principal>

Prima o botão de Menu/Entrada.

12-2 Selecione Relógio & Calendário e prima o botão de Menu/Entrada. É apresentado o menu "Relógio & Calendário".

12-2

ConfigurarVoltar

Relógio & CalendárioIdioma

2/2Menu Principal

Prima o botão de Menu/Entrada.

12-3 Selecione Data & Hora e prima o botão de Menu/Entrada. É apresentado o ecrã "Data & Hora".

12-3Data & HoraRelógio 12H/24H

Relógio & Calendário

ConfigurarVoltarPrima o botão de Menu/Entrada.

12-4 Selecione o "Ano", "Mês", "Dia" e a hora utilizando os botões (Para a esquerda/Para a direita) e altere o valor utilizando os botões (Para cima/Para baixo). Quando os botões forem mantidos premidos, os valores mudam continuamente.

12-5 Prima o botão de Menu/Entrada. É apresentado o ecrã de confirmação.

12-412-5

0:00Quarta

1Dia1Mês2014Ano

Configurar

Data & Hora

Voltar

O dia da semana é configurado automaticamente. NOTA

Prima o botão de Menu/Entrada.

12-6 Selecione Sim e prima o botão de Menu/Entrada. As regulações são confirmadas e o ecrã Básico é novamente apresentado.

12-6

NãoSim

Data & HoraGuardar as configurações?

ConfigurarVoltar

<Ecrã básico>

Prima o botão de Menu/Entrada.

Se uma falha de energia se prolongar por mais de 48 horas, a hora é reiniciada e deve ser novamente definida.

NOTA

Guia de referência do instalador BRC073A1

25 4P392225-1 – 2014.11

Idioma

13. Idioma<Ecrã básico>

13-1 Prima o botão de Menu/Entrada no ecrã Básico. É apresentado o Menu Principal.

13-1

28°C

<Menu Principal>

Prima o botão de Menu/Entrada.

13-2 Selecione Idioma e prima o botão de Menu/Entrada. É apresentado o ecrã "Idioma".

13-2

ConfigurarVoltar

Relógio & CalendárioIdioma

2/2Menu Principal

Prima o botão de Menu/Entrada.

13-3 Prima os botões (Para cima/Para baixo) para selecionar o idioma pretendido e prima o botão de Menu/Entrada. As regulações são confirmadas e o ecrã Básico é novamente apresentado.

13-3

Português

Idioma

ConfigurarVoltar

<Ecrã básico>

Prima o botão de Menu/Entrada.

Os idiomas visíveis dependem do pacote de idiomas instalado. Por predefinição, está instalado o primeiro pacote de idiomas. Para instalar outros pacotes de idiomas, é necessário efetua uma atualização de software. Para obter mais informações sobre como efetuar uma atualização de software, consulte "17. Atualização do software com o atualizador" na página 30.

Pacote de idiomas 1 Pacote de idiomas 2 Pacote de idiomas 37 idiomas 7 idiomas 7 idiomas

1) EN Inglês 1) EN Inglês 1) EN Inglês2) DE Alemão 2) CZ Checo 2) RU Russo3) FR Francês 3) HR Croata 3) EL Grego4) IT Italiano 4) HU Húngaro 4) TR Turco5) ES Espanhol 5) SL Esloveno 5) PL Polaco6) PT Português 6) RO Romeno 6) SR Sérvio7) NL Neerlandês 7) BG Búlgaro 7) SK Eslovaco

BRC073A1 Guia de referência do instalador4P392225-1 – 2014.11 26

Teclas Proibidas

14. Teclas Proibidas ● Restrição do número de botões operáveis.

<Ecrã básico>14-1 Prima o botão de Menu/Entrada no

ecrã Básico. É apresentado o Menu Principal.

14-1

28°C

<Menu Principal>

Prima o botão de Menu/Entrada.

14-2 Função Bloqueio pode tornar-se visível premindo o botão de Menu/Entrada durante 4 segundos.

14-2

ConfigurarVoltar

Direcção Caudal ArOpcção Poupança EnergiaHorárioInformação ManutençãoConfiguraçãoConfiguração Actual

1/2Menu Principal

Prima o botão de Menu/Entrada durante

4 segundos.

14-3 Selecione Função Bloqueio e prima o botão de Menu/Entrada. É apresentado o menu "Função Bloqueio".

14-3

ConfigurarVoltar

Função BloqueioDirecção Caudal ArOpcção Poupança EnergiaHorárioInformação ManutençãoConfiguração

1/2Menu Principal

Prima o botão de Menu/Entrada.

14-4 Selecione Teclas Proibidas e prima o botão de Menu/Entrada. É apresentado o ecrã "Teclas Proibidas".

14-4

ConfigurarVoltar

Teclas ProibidasFunção ProibiçãoModo proibido

Função Bloqueio

Prima o botão de Menu/Entrada.

14-5 Selecione "Ci/Bai/E/Di", "On/Off", "Modo Func." ou "Veloc.Vent." utilizando os botões (para a esquerda/para a direita) e "BLOQUEAR/DESBLOQ." utilizando os botões (para cima/para baixo).

14-6 Prima o botão de Menu/Entrada. É apresentado o ecrã de confirmação.

14-514-6 Ci/Bai/E/Di:

On/Off: Modo Func.: Veloc.Vent.:

Teclas Proibidas

ConfigurarVoltar

DESBLOQ.DESBLOQ.BLOQUEARBLOQUEAR

Prima o botão de Menu/Entrada.

14-7 Selecione Sim e prima o botão de Menu/Entrada. As regulações são introduzidas e o ecrã Básico é novamente apresentado.

14-7

NãoSim

Teclas ProibidasGuardar as configurações?

ConfigurarVoltar

<Ecrã básico>

Prima o botão de Menu/Entrada.

Guia de referência do instalador BRC073A1

27 4P392225-1 – 2014.11

Função Proibição

15. Função Proibição ● Restrição do número de funções operáveis.

<Ecrã básico>15-1 Prima o botão de Menu/Entrada no

ecrã Básico. É apresentado o Menu Principal.

15-1

28°C

<Menu Principal>

Prima o botão de Menu/Entrada.

15-2 Função Bloqueio pode tornar-se visível premindo o botão de Menu/Entrada durante 4 segundos.

15-2

ConfigurarVoltar

Direcção Caudal ArOpcção Poupança EnergiaHorárioInformação ManutençãoConfiguraçãoConfiguração Actual

1/2Menu Principal

Prima o botão de Menu/Entrada durante

4 segundos.

15-3 Selecione Função Bloqueio e prima o botão de Menu/Entrada. É apresentado o menu "Função Bloqueio".

15-3

ConfigurarVoltar

Função BloqueioDirecção Caudal ArOpcção Poupança EnergiaHorárioInformação ManutençãoConfiguração

1/2Menu Principal

Prima o botão de Menu/Entrada.

15-4 Selecione Função Proibição e prima o botão de Menu/Entrada. É apresentado o ecrã "Função Proibição".

15-4Teclas ProibidasFunção ProibiçãoModo proibido

ConfigurarVoltar

Função Bloqueio

Prima o botão de Menu/Entrada.

15-5 Selecione a função pretendida utilizando os botões (para a esquerda/para a direita) e "BLOQUEAR/DESBLOQ." utilizando os botões (para cima/para baixo).

15-6 Prima o botão de Menu/Entrada. É apresentado o ecrã de confirmação.

15-515-6

ConfigurarVoltar

Horário Configuração

Relógio & CalendárioPoupança EnergéticaLimites Temperatura

Repor Configurações

:DESBLOQ.:DESBLOQ.:DESBLOQ.:DESBLOQ.:DESBLOQ.:DESBLOQ.

Função Proibição 1/2

Prima o botão de Menu/Entrada.

BRC073A1 Guia de referência do instalador4P392225-1 – 2014.11 28

Modo proibido

15-7 Selecione Sim e prima o botão de Menu/Entrada. As regulações são introduzidas e o ecrã Básico é novamente apresentado.

15-7

NãoSim

Função Proibição Guardar as configurações?

ConfigurarVoltar

<Ecrã básico>

Prima o botão de Menu/Entrada.

● Quando uma função estiver proibida, o ícone será apresentado junto à função.NOTA

16. Modo proibido ● Restrição do número de modos operáveis.

<Ecrã básico>16-1 Prima o botão de Menu/Entrada no

ecrã Básico. É apresentado o Menu Principal.

16-1

28°C

<Menu Principal>

Prima o botão de Menu/Entrada.

16-2 Função Bloqueio pode tornar-se visível premindo o botão de Menu/Entrada durante 4 segundos.

16-2

ConfigurarVoltar

Direcção Caudal ArOpcção Poupança EnergiaHorárioInformação ManutençãoConfiguraçãoConfiguração Actual

1/2Menu Principal

Prima o botão de Menu/Entrada durante

4 segundos.

16-3 Selecione Função Bloqueio e prima o botão de Menu/Entrada. É apresentado o menu "Função Bloqueio".

16-3

ConfigurarVoltar

Função BloqueioDirecção Caudal ArOpcção Poupança EnergiaHorárioInformação ManutençãoConfiguração

1/2Menu Principal

Prima o botão de Menu/Entrada.

Guia de referência do instalador BRC073A1

29 4P392225-1 – 2014.11

Modo proibido

16-4 Selecione Modo proibido e prima o botão de Menu/Entrada. É apresentado o ecrã "Modo proibido".

16-4

ConfigurarVoltar

Teclas ProibidasFunção ProibiçãoModo proibido

Função Bloqueio

Prima o botão de Menu/Entrada.

16-5 Selecione "M. Turbo", "Frio", "Quen", "Vent. Auto 2" ou "Seco" utilizando os botões (para a esquerda/para a direita) e "Ativar/Desativar" o modo selecionado utilizando os botões (para cima/para baixo).

16-6 Prima o botão de Menu/Entrada. É apresentado o ecrã de confirmação.

16-516-6

ConfigurarVoltar

M. TurboFrioQuenVent. Auto 2Seco

:Válido:Válido:Válido:Válido:Válido

Modo proibido

Prima o botão de Menu/Entrada.

16-7 Selecione Sim e prima o botão de Menu/Entrada. As regulações são confirmadas e o ecrã Básico é novamente apresentado.

16-7

ConfigurarVoltar

Guardar as configurações?Modo proibido

NãoSim

<Ecrã básico>

Prima o botão de Menu/Entrada.

● Quando o modo atualmente ativo estiver bloqueado, este modo irá permanecer ativo quando voltar ao ecrã Básico. Apenas quando o modo for alterado, o modo desativado deixa de estar disponível. Quando todos os modos estiverem bloqueados, não é possível mudar para outro modo que não o modo atualmente ativo.

NOTA

BRC073A1 Guia de referência do instalador4P392225-1 – 2014.11 30

Atualização do software com o atualizador

17. Atualização do software com o atualizador

● O software BRC073A1 inclui, por predefinição, o pacote de idiomas 1. ● Podem ser instalados outros pacotes de idiomas com a opção de "cabo USB para PC"

(EKPCCAB3) + software do atualizador. ● Pré-requisitos:

- Software do atualizador: contacte o seu representante local para obter a versão correta. - "Cabo USB para PC" EKPCCAB3 ou superior: inclui cablagem e cabos 4P344073-1-

e 4PW64322-1A (ambos são necessários durante a instalação).Instruções de instalação:

1. Assegure-se de que a unidade de interior está desligada.2. Ligue os cabos.

Consulte a imagem abaixo para ver como ligar os cabos.3. Ligue a unidade de interior.4. Inicie o atualizador no PC.5. Avance para a janela "Seleção do procedimento de atualização". O software da interface

de utilizador é automaticamente detetado.6. Insira a referência do modelo "BRC" na caixa do filtro e selecione o pacote de idiomas

pretendido.7. Siga as instruções apresentadas no ecrã (além disso, durante a instalação, é necessário

o cabo 4P344073-1).

X1A

13

42

5

1) PC com atualizador2) Cabo USB para PC3) Cabo 4PW64322-1A4) PCB da interface de

utilizador5) Para unidade de

interior S21 (consulte "4. Procedimento de instalação da interface de utilizador" na página 5)

Pode obter mais informações sobre os idiomas disponíveis em "13. Idioma" na página 25.

Cop

yrig

ht 2

014

Dai

kin

4P392225-1 2014.11