Estatística Prof: Msc Engª Heloísa Bernardo Email: [email protected].
Prof. Carlos Magno Email: [email protected].
-
Upload
ana-correia-monteiro -
Category
Documents
-
view
252 -
download
25
Transcript of Prof. Carlos Magno Email: [email protected].
Prof. Carlos MagnoEmail: [email protected]
*PRÁTICAS DE LINGUAGEM II
*PLANO DE AULA
UNIDADE II
Noção de Estilística
FIGURAS DE LINGUAGEM
*Conceitos de Estilística
Dicionário
Larousse:
Ponteiro para escrever. Haste
pontiaguda usada desde a Antiguidade
para traçar caracteres sobre
superfícies de cera; gráfico. Modo de
expressão peculiar a um artista, a um
gênero de arte, de um lugar, a uma época ou a uma
atividade profissional. Maneira
pessoal de se comportar, de se
vestir, de executar um movimento.
*Conceitos de Estilística
Disciplina que se preocupa com a
expressividade de uma língua, ou seja, com a
possibilidade de emocionar o outro por
meio do estilo empregado.
*Conceitos de Estilística
A Estilística faz parte da Retórica:O conjunto dos processos do estilo constituía, entre os antigos, objeto de um estudo especial, a retórica,
arte da linguagem, técnica da linguagem considerada como arte e
simultaneamente, gramática da expressão literária e instrumento
crítico para a apreciação das obras.
*Conceitos de Estilística
Maneira de escrever
própria de um
escritor;
De uma cultura;
De um gênero;
De uma época.
*Conceitos de Estilística
Estuda os recursos afetivo-expressivos da linguagem e seu
lado criativo.Fundada pelo suíço Charles Bally e o alemão Karl Vossler no início
do séc. XX.Um saber muito antigo, que
remonta à tradicional Retórica dos gregos.
*Conceitos de Estilística
Para Ullman, a Estilística é ciência irmã da Linguística, preocupando-se...
com os elementos expressivos da comunicação” (VILANOVA, 1984, p.9);
“O estilo é o aspecto do enunciado que resulta de uma eleição dos meios de
expressão determinada pela natureza e as intenções do sujeito que fala ou
escreve” – Pierre Guiraud (apud VILANOVA, 1984, p. 16).
*3 Dimensões da Estilística
1 Estilística fônica ou fonoestilística:
Ressalta a expressividade do material fônico dos vocábulos tanto isolados quanto agrupados em
frase.Assonâncias vocálicas: “E as cantilenas de serenos
sons amenos”;
Aliterações: “Em horas, ainda louras, lindas, Clorindas e Belindas”;
Onomatopeias: “Café com pão; café com pão”, de Manuel Bandeira, imitando o ruído de uma
locomotiva.
*3 Dimensões da Estilística
Estilística léxico-semântica ou léxico-estilística:
Estuda a seleção vocabular e os fenômenos de conotação e polissemia.
Emprego de diminutivos e aumentativos afetivos;
Exploração da polissemia;Fenômenos da denotação e da
conotação;A adequação vocabular.
*3 Dimensões da Estilística
3 Estilística sintática:
Analisa a ordem sintática e os fenômenos a ela inerentes,
como as rupturas
sintáticas ou as variantes de colocação.
*7 VERTENTES DA ESTILÍSTICA
Estilística retórica – retomada da retórica clássica; usa métodos linguísticos para a análise do texto
literário.
Estilística descritiva – analisa as expressões dos fatos de sensibilidade sobre a linguagem.
Estilística idealista – ênfase nas questões estéticas segundo Benedetto Crocce.
Estilística descritiva – foca critérios objetivos sob o ponto de vista do leitor; destaca questões de normas
e desvios.
*7 VERTENTES DA ESTILÍSTICA
Estilística gerativa – o estilo é o produto de transformação de estruturas profundas em estruturas de superfície. Foca conceitos de
aceitáveis e inaceitáveis. Estilística poética – descreve os níveis estruturais da
linguagem poética, que seriam a fonte da literariedade: a linguagem poética diferencia-se da
língua prosaica pelo caráter sensível de sua construção.
Estilística semiótica – analisa a expressividade nos mais variados tipos de mensagens advindas de
quaisquer outros sistemas semióticos.
* FIGURAS DE LINGUAGEM
* Inutilidades (José Paulo Paes)*
Ninguém coça as costas da cadeira.Ninguém chupa a manga da camisa.
* O piano jamais abana a cauda.* Tem asa, porém a xícara não voa.*
De que serve o pé da mesa se não anda?
* E a boca da calça se não fala nunca?* Nem sempre o botão está em sua casa.* O dente de alho não morde coisa
alguma.
*Ah! se trotassem os cavalos do motor ...*Ah! se fosse de circo o
macaco do carro ...*Então a menina dos olhos
comeria*Até bolo esportivo e bala
de revólver.
FIGURAS DE LINGUAGEM
Figuras de palavras
Figuras de harmonia/som
Figuras de pensamento
Figuras de construção ou
sintaxe
*Figuras de palavras
Referem-se ao emprego de um termo com sentido diferente daquele que empregamos
convencionalmente.
Comparação: “É preciso amar as pessoas como se não houvesse amanhã”.
Metáfora: caracteriza-se pela alteração do sentido; é uma comparação direta: “Na lata
do poeta tudo nada cabe”. “Fulano é uma onça”.
*Funções da metáfora
Retratar a inovação;
A busca pela
originalidade no
discurso;
O movimento
da linguagem;
Falta uma palavra
específica para a
situação;
Evitar a repetição
de expressões
;
O vocábulo não tem o
sentido desejado;
Fazer comparaçõ
es próximas.
*Figuras de palavras
Catacrese – emprego de uma palavra com sentido que não lhe é próprio: “Perna da
mesa”; “Asa de avião”.
Sinestesia: mistura de sensações: “Cor quente”.
Metonímia: consiste na substituição de um termo por outro, por dependência ou
similaridade: “O médico veio de Chevrolé”; “Ler Guimarães Rosa”; “Bebeu só dois
copos”; “Comprei uma caixa de Gilette”.
*Figuras de palavras
ANTONOMÁSIA – substituir um nome, pessoa ou lugar por
uma expressão que o identifique: “O Mestre”, “A
cidade luz”, “O rei da selva”; “O poeta dos escravos”.
*Figuras de pensamento
EUFEMISMO – palavra empregada no lugar de outra para suavizar uma ideia desagradável: “Ele enriqueceu por
meios ilícitos”.
ANTÍTESE – palavras que se opõem quanto ao sentido: “Os jardins têm vida e morte”.
HIPÉRBOLE – exagero deliberado: “chorei rios de lágrima”; “Estava morrendo de sede”; “Era louco por
ela”.
IRONIA – dizer o contrário do que se pensa: “Ele é muito inteligente!”.
PROSOPOPEIA OU PERSONIFICAÇÃO – atribuir linguagem, sentimento e ações próprios dos seres humanos a seres
inanimados: “As margaridas estremecem”.
* Figuras de sintaxe ou de construção
Omissão: assíndeto,
elipse e zeugma;
Repetição: anáfora,
pleonasmo e
polissíndeto;
Inversão: anástrofe, hipérbato. Sínquise e hipálage;
Ruptura: anacoluto;
Concordância
ideológica: silepse.
* Figuras de sintaxe ou de construção
ZEUGMA – Omissão de um termo que já apareceu antes: “Ele prefere comida doce; eu, salgada”.
ELIPSE – omissão de um termo identificável pelo contexto: “Iremos depois”.
ANÁFORA – Repetição de uma ou mais palavras no início de verso ou prosa: Não posso mais viver sem você; Não posso mais viver na solidão”.
PLEONASMO – redundância: “Maluco da cabeça”; “Unanimidade de todos”; “Cheirar com o nariz”.
POLISSÍNDETO – repetição de conectivos: “E trabalha, e lima, e sua”.
* Figuras de sintaxe ou de construção
HIPÉRBATO – Alteração ou inversão da ordem direta dos termos na oração: “Morreu o presidente”; “Passeiam à
tarde, as belas na Avenida”. ANÁSTROFE – anteposição de termos regido por preposição:
“Da morte o manto lutuoso vos cobre a todos”;
SÍNQUISE – inversão violenta de distantes partes da frase: “A grita se alevanta ao Céu, da gente”.
HIPÁLAGE – inversão da posição do adjetivo: “As lojas loquazes dos barbeiros”.
ANACOLUTO – um termo solto na frase, ruptura do pensamento: “A morte, não sei realmente se ela nos leva a
lugar algum”.SILEPSE – a concordância não é feita com as palavras, mas com a ideia a que se refere: “Na noite seguinte estávamos
reunidas algumas pessoas”.
*Figuras de som
ALITERAÇÃO – Repetição de consoantes: “Vi, claramente visto, o lume visto”.
ASSONÂNCIA – repetição de vogais: “Quando cai a chuva fria”.
PARANOMÁSIA – aproximação de palavras por sua semelhança ou som: “A estrugir, rugir e
mugir”.PARALELISMO – repetição de palavras ou frases que se correspondem quanto ao som e ao sentido: “Alguém
cantando longe daqui / Alguém cantando longe, longe”.
ONOMATOPEIA – criação de uma palavra para imitar um som: “Passa, tempo, tic-
tac”.
*Referência
*SANTOS, Eli Regina N. dos. Língua Portuguesa: práticas de linguagem. Indaial: Uniasselvi, 2013.*VILANOVA, José Brasileiro. Aspectos estilísticos da língua portuguesa. Recife: Ed. Universitária, 1984.