MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A...

115
FACULDADE INTEGRAL DIFERENCIAL – FACID COMISSÃO DE BIOSSEGURANÇA MANUAL DE BIOSSEGURANÇA DOS SERVIÇOS DE SAÚDE DA FACID TERESINA - 2007

Transcript of MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A...

Page 1: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

FACULDADE INTEGRAL DIFERENCIAL – FACID COMISSÃO DE BIOSSEGURANÇA

MANUAL DE BIOSSEGURANÇA DOS SERVIÇOS DE SAÚDE DA FACID

TERESINA - 2007

Page 2: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

2

SUMÁRIO

1 - INTRODUÇÃO .......................................................................................................... 5 2 - OBJETIVOS .............................................................................................................. 6 3. APLICAÇÃO DAS NORMAS DE BIOSSEGURANÇA................................................ 7 4. BIOSSEGURANÇA INDIVIDUAL: ............................................................................ 12

4.2 - Normas de Biossegurança coletiva para desempenho de atividades.............. 18 5. NORMAS E CONDUTAS NO AMBIENTE LABORATORIAL. .................................. 20 6. MANEJO DAS AMOSTRAS NO LABORATÓRIO.................................................... 26

6.1. Recipientes para as Amostras........................................................................... 26 6.2. Transporte para o Laboratório. .......................................................................... 26 6.3. Recebimento e estocagem das Amostras. ........................................................ 26

7. NORMAS E CONDUTAS PARA O AMBIENTE CLÍNICO/LABORATORIAL ........... 28 7.1- Definição das Normas de Segurança e de Prevenção de Riscos Biológicos nos Laboratórios.............................................................................................................. 28 7.2 Técnicas para o uso de pipetas e de dispositivos auxiliares de pipetagem. ...... 29

8. BOAS PRÁTICAS NO LABORATÓRIO DE MICROBIOLOGIA ............................... 31 9. CONDUTAS BÁSICAS PARA PESQUISA ENVOLVENDO ANIMAIS ..................... 33

9.1 - Ética e Legislação ............................................................................................ 33 9.2 - Condições do Biotério ...................................................................................... 34 9.3 - Normas de trabalho .......................................................................................... 34 9.4 - Descarte de animais......................................................................................... 35

10. SEGURANÇA EM RELAÇÃO A INCÊNDIO E ELETRICIDADE............................ 36 10.1 - Incêndio .......................................................................................................... 36 10.2 Normas básicas para uso de equipamentos elétricos ...................................... 39

11. PROCESSAMENTO DE ARTIGOS E SUPERFÍCIES EM SERVIÇOS DE SAÚDE41 11.1 Esterilização de artigos..................................................................................... 41 11.2 Limpeza e desinfecao de superficies................................................................ 42

12. EXPOSIÇÃO OCUPACIONAL ............................................................................... 46 13. CONDUTAS APÓS ACIDENTE ............................................................................. 54

13.1 – Cuidados locais ............................................................................................. 54 13.2 – Notificação ..................................................................................................... 54 13.3 – Avaliação do Acidente ................................................................................... 54 13.4 – Quimioprofilaxia ............................................................................................. 56

14. DESTINO DOS RESÍDUOS DE SAÚDE................................................................ 59 14.1 Resíduos biológicos.......................................................................................... 59 14.2 Resíduos químicos. .......................................................................................... 60

15. BIOSSEGURANÇA NAS CLÍNICAS DE ODONTOLOGIA..................................... 62 15.1. Ambientes clínicos........................................................................................... 62 15.2 - Classificação dos ambientes .......................................................................... 62 15.3 - Classificação dos artigos, segundo spaulding................................................ 63 15.4 - Classificação dos procedimentos clínicos ...................................................... 63 15.5 Esterilização por processo físico - Resolução 374, de 15/12/95, da S.S.S.P... 63

15.5.1 - Vapor saturado sob pressão.................................................................... 63 15.5.2 - Calor seco ............................................................................................... 64

15.6 - Limpeza do instrumental ................................................................................ 64 15.7 - Acondicionamento .......................................................................................... 64 15.8 - Tempo e temperatura de esterilização ........................................................... 64

15.8.1 - Autoclave................................................................................................. 64 15.8.2 - Calor seco ............................................................................................... 65

15.9 - Prazo de validade........................................................................................... 65 15.10 - Preparo de material a ser esterilizado na central de esterilização ............... 65

15.10.1 Limpeza ................................................................................................... 65 15.10.2 Acondicionamento ................................................................................... 65

Page 3: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

3

15.10.3 Entrega .................................................................................................... 66 15.10.4 Retirada ................................................................................................... 66 15.10.5 Validade................................................................................................... 66 15.10. 6 Sugestões para a lista de material.......................................................... 66 15.10.7 Cuidados com as peças de mão ............................................................. 67

15.11 Técnica para empacotamento de material e instrumental .............................. 69 15.12 Agentes químicos ........................................................................................... 69

15.12.1 - Escolha do agente químico ................................................................... 69 15.12.2 - Esterilizantes químicos.......................................................................... 71 15.12.3 - Etapas da esterilização química............................................................ 72 15.12.4 - Desvantagens da esterilização química ................................................ 72 15.12.5 - Desinfetantes de nível intermediário ..................................................... 72

15.13 - Desinfecções ................................................................................................ 76 15.13.1 - Descontaminação de instrumentos ....................................................... 76 15.13.2 - Desinfecção de instrumentos ................................................................ 76 15.13.3 - Desinfecção de superfícies.................................................................... 76 15.13.4 - Desinfecção de moldes ......................................................................... 77 15.13.5 - Desinfecção de próteses ....................................................................... 78

15.14 - Uso de barreiras nas superfícies.................................................................. 78 15.14.1 - Barreiras ................................................................................................ 78

15.15 - Proteção da equipe de saúde...................................................................... 79 15.15.1 - Barreiras pessoais................................................................................. 79 15.15.2 - Lavagem e cuidado das mãos............................................................... 84 15.15.3 - Lavagem das mãos ............................................................................... 84 15.15.4 - Lavagem e antissepsia das mãos ......................................................... 85 15.15.5 - Antissepsia cirúrgica das mãos ............................................................. 86 15.15.6 - Cuidados com as mãos ......................................................................... 87

16. ACIDENTES DE TRABALHO (MS,1999) ............................................................... 88 16.1 - Prevenção de acidentes ................................................................................. 88 16.2 - Conduta após exposição acidental (SESSP,1999) ........................................ 89 16.3 Conduta após acidente com instrumental pérfuro-cortante na FACID ............. 89

17. CUIDADOS EM RADIOLOGIA ............................................................................... 91 18. CUIDADOS NO LABORATÓRIO DE GESSO (Miller; Pallenik) ............................. 92 19. MANEJO DE BIÓPSIAS......................................................................................... 93 20. MANEJO DE DENTES EXTRAÍDOS ..................................................................... 94 21. CUIDADOS COM O LIXO ...................................................................................... 95 22. CUIDADOS COM A ÁGUA E O AR........................................................................ 96

22.1 - Caixas d'água................................................................................................. 96 22.2 - Cuidados com o sistema "flush" ..................................................................... 97 22.3 - Ar .................................................................................................................... 98

23. NORMAS DE PREVENÇÃO NA CLÍNICA ............................................................. 99 24. NORMATIZAÇÃO DA LIMPEZA DAS CLÍNICAS ................................................ 101 REFERÊNCIAS .......................................................................................................... 104 ANEXOS .........................................................................................................109

Page 4: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

4

APRESENTAÇÃO

Este Manual foi pensado e elaborado a partir da constatação, por parte da

Comissão de Biossegurança da FACID de que os laboratórios e clínicas da faculdade

demonstram necessidade de procedimentos específicos para minimizar os riscos de

acidentes pessoais e de contaminação ambiental.

A FACID visando otimizar e regulamentar as ações desenvolvidas nos

laboratórios e clínicas, preocupou-se com a elaboração deste Manual onde serão abordados

temas sobre medidas de Biossegurança para que se torne seguro todas as atividades

executadas nestes setores com pleno controle de infecção.

Objetivando a prevenção, eliminação ou minimização destes riscos a FACID

compôs uma comissão de Biossegurança que é responsável pelas ações inerentes à

aplicação das normas de Biossegurança nas atividades desenvolvidas na Instituição.

COMISSÃO DE BIOSSEGURANÇA DA FACID

• Prof. Ms. Julio Cesar de Paulo Cravinhos

• Profa. Mestranda Maria Josecí Lima Cavalcante Vale

• Profª Ms. Divana Maria Martins Parente Lira

• Profª Ms. Helena Maria Reinaldo Lima

• Profª Ms. Maria do Rosário Conceição Moura Nunes

• Prof.a Esp. Bruna Andrade Medeiros

Page 5: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

5

1 - INTRODUÇÃO

Ambientes laboratoriais e clínicas geralmente são locais que podem expor as

pessoas que nele trabalham ou circulam, a riscos de várias origens. Os riscos de agravo à

saúde (ex. radiação, calor, frio, substâncias químicas, estresse, agentes infecciosos,

ergonômicos etc.) podem ser variados e cumulativos. Por suas características, encontram-

se nos serviços de saúde exemplos de todos os tipos de risco, agravados por problemas

administrativos e financeiros (ex. falta de manutenção de equipamentos) e alguns

decorrentes de falhas na adaptação de estruturas antigas a aparelhos de última geração.

Quando o enfoque é o da biossegurança, além dos cuidados normais de boas

práticas de laboratório, são necessários procedimentos específicos para minimizar os riscos

de acidentes pessoais e de contaminação ambiental.

A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental

importância em serviços de saúde. Aborda medidas de Controle de Infecção para proteção

da equipe de assistência e usuários em saúde, e tem um papel fundamental na promoção

da consciência sanitária na comunidade onde atua. É importante para a preservação do

meio ambiente, orientando a manipulação e o descarte de resíduos químicos, tóxicos e

infectantes, tendo como principal objetivo a redução geral de riscos à saúde e acidentes

ocupacionais.

Os princípios e boas práticas de laboratórios serão discutidos com o objetivo de

delinear todos os possíveis acidentes e contaminações que podem ocorrer em ambientes

clínicos e laboratoriais.

Ademais, vislumbrando manter o controle de infecção em todos os ambientes,

elaborou-se uma estratégia abrangendo desde a constituição da Comissão de

Biossegurança, composta por docentes de disciplinas básicas e profissionais dos cursos da

área de saúde, culminando com a elaboração do Manual de Biossegurança da FACID,

padronizando condutas e normas para funcionamento dos laboratórios e clínicas desta

Instituição de Ensino Superior.

Page 6: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

6

2 - OBJETIVOS

Instituir normas e medidas que reduzam ao máximo a exposição a riscos que

afetam a saúde de todos que trabalham em laboratório e clínicas com equipamentos,

substâncias químicas e espécimes biológicos, além de providenciar a destinação do material

poluente ou biológico de alta periculosidade.

Page 7: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

7

3. APLICAÇÃO DAS NORMAS DE BIOSSEGURANÇA.

A lógica da construção do conceito de biossegurança teve seu inicio na década

de 70 na reunião de Asilomar na Califórnia, onde a comunidade científica iniciou a discussão

sobre os impactos da engenharia genética na sociedade. Esta reunião, segundo Goldim

(1997) "é um marco na história da ética aplicada a pesquisa, pois foi a primeira vez que se

discutiu os aspectos de proteção aos pesquisadores e demais profissionais envolvidos nas

áreas onde se realiza o projeto de pesquisa". A partir daí o termo biossegurança, vem, ao

longo dos anos, sofrendo alterações.

Na década de 70, a Organização Mundial da Saúde (WHO, 1993) a definia como

"práticas preventivas para o trabalho com agentes patogênicos para o homem". O foco de

atenção voltava-se para a saúde do trabalhador frente aos riscos biológicos no ambiente

ocupacional.

Já na década de 80, a própria OMS (WHO, 1993) incorporou a essa definição os

chamados riscos periféricos presentes em ambientes laboratoriais que trabalhavam com

agentes patogênicos para o homem, como os riscos químicos, físicos, radioativos e

ergonômicos.

Nos anos 90, verificamos que a definição de biossegurança sofreu mudanças

significativas.

Em seminário realizado no Instituto Pasteur em Paris (INSERM, 1991),

observamos a inclusão de temas como ética em pesquisa, meio ambiente, animais e

processos envolvendo tecnologia de DNA recombinante, em programas de biossegurança.

Outra definição nessa linha diz que "a biossegurança é o conjunto de ações

voltadas para a prevenção, minimização ou eliminação de riscos inerentes às atividades de

pesquisa, produção, ensino, desenvolvimento tecnológico e prestação de serviços, visando

à saúde do homem, dos animais, a preservação do meio ambiente e a qualidade dos

resultados" (TEIXEIRA e VALLE, 1996). Este foco de atenção retorna ao ambiente

ocupacional e amplia-se para a proteção ambiental e a qualidade.

Uma definição centrada no ambiente ocupacional encontramos em Teixeira e

Valle (1996), onde consta no prefácio "segurança no manejo de produtos e técnicas

biológicas".

Outra definição, baseada na cultura da engenharia de segurança e da medicina

do trabalho é encontrada em Costa (1996), onde aparece "conjunto de medidas técnicas,

administrativas, educacionais, médicas e psicológicas, empregadas para prevenir acidentes

em ambientes biotecnológicos". Está centrada na prevenção de acidentes em ambientes

ocupacionais.

Page 8: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

8

Fontes et al. (1998) já apontam para "os procedimentos adotados para evitar os

riscos das atividades da biologia". Embora seja uma definição vaga, sub-entende-se que

estejam incluidos a biologia clássica e a biologia do DNA recombinante.

Estas definições mostram que a biossegurança envolve as seguintes relações:

tecnologia – risco – homem agente biológico - risco -homem

tecnologia - risco – sociedade biodiversidade - risco – economia.

Assim, normas de biossegurança englobam todas as medidas que visam evitar

riscos físicos (radiação ou temperatura), ergonômicos (posturais), químicos (substâncias

tóxicas), biológicos (agentes infecciosos) e psicológicos (estresse). No ambiente hospitalar

encontram-se exemplos de todos estes tipos de riscos ocupacionais para o trabalhador de

saúde (CAVALCANTE et al., 2003).

Diante destes fatos, há necessidade que os laboratórios, sob o ponto de vista das

instalações, da capacitação dos recursos humanos e da dinâmica de trabalho, estejam

perfeitamente adequados e permitam a eliminação ou minimização desses riscos para o

trabalhador e para o ambiente.

A transmissão de diversos tipos de agentes virais como os vírus da hepatite B

(HBV), hepatite C (HCV), o da síndrome da imunodeficiência humana adquirida (HIV) e

bacterianos, como Mycobacterium tuberculosis, já foi documentada após acidente pérfuro-

cortante, sendo o sangue humano uma das principais fontes de contágio. A via aérea

representa outra forma importante de transmissão, seja pela inalação de aerossóis com o

risco de aquisição de varicela, sarampo ou tuberculose, ou pela inalação de partículas

maiores, associadas a doenças como difteria e doença meningocócica.

A doença infecciosa é uma manifestação clínica de um desequilíbrio no sistema

parasito-hospedeiro-ambiente, causada pelo aumento da patogenicidade do parasita em

relação aos mecanismos de defesa antiinfecciosa do hospedeiro, ou seja, quebra-se a

relação harmoniosa entre as defesas do nosso corpo e o número e virulência dos germes,

propiciando a invasão deles nos órgãos do corpo. Alguns microrganismos possuem

virulência elevada podendo causar infecção no primeiro contato, independente das nossas

defesas. Outros, usualmente encontrados na nossa microbiota normal, não são tão

virulentos, mas podem infectar o nosso organismo se diminuímos a nossa capacidade de

defesa.

O risco atual de aquisição do HIV após acidente percutâneo ou exposição de

mucosa é de 0,3% (variação de 0,2 a 0,5%) e de 0,09% (variação de 0,006 a 0,5%)

respectivamente.

Existem vários fatores que podem contribuir para aquisição da infecção como:

Page 9: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

9

• combinação de fatores relacionados ao acidente: via, profundidade,

tamanho e condições do inóculo, tempo de contato entre a fonte e o

profissional;

• fonte de infecção: grau de viremia, uso de anti-retrovirais e estágio da

doença;

• características do profissional acidentado: tipo de antígenos HLA,

presença de doenças de base;

• atendimento inicial após o acidente: assistência recomendada para cada

situação específica.

O risco de aquisição após acidente com material pérfuro-cortante, contendo

sangue de paciente com HBV varia de 6 a 30%, se nenhuma medida profilática for adotada.

O uso de vacina contra HBV ou imunoglobulina específica reduz o risco de aquisição do

HBV em 70 a 75%.

Com relação ao HCV o risco de aquisição após exposição percutânea é de

aproximadamente 1,8%. A possibilidade de complicações na evolução da doença é 4 a 10

vezes maior que para o HBV. Entre 75 a 85% dos infectados por HCV podem evoluir para

doença crônica. A ausência de medidas preventivas (vacinas) e a ineficácia do uso de

imunoglobulinas agravam o risco em relação à aquisição profissional deste agente

etiológico.

Sabe-se que o risco de aquisição de tuberculose é maior entre profissionais que

realizam ou assistem necropsias, em locais de procedimentos que estimulam a tosse (sala

de inaloterapia, broncoscopia, etc.) ou entre profissionais que trabalham com pacientes

sintomáticos respiratórios (clínicas de pneumologia, infectologia) sem as devidas medidas

de proteção.

Existe uma série de procedimentos e protocolos que devem ser adotados quando

há ocorrência destes acidentes. A Instituição deverá ter seu protocolo especifico de acordo

com as atividades desenvolvidas em suas clinicas e laboratórios.

O Ministério do Trabalho, através da Portaria 3214 (de 8/6/1978), estabelece as

Normas Regulamentadoras (NR). São aqui destacadas apenas as que enfocam

prioritariamente a área de Biossegurança:

• NR4 – A organização dos Serviços Especializados em Engenharia de

Segurança e Medicina do Trabalho (SESMT) tem a finalidade de

promover a saúde e proteger a integridade do trabalhador em seu local de

trabalho; o dimensionamento dos SESMT, o número de funcionários e a

graduação de risco (atividades de atenção à saúde tem risco 3);

• NR5 – Regulamenta a Comissão Interna de Prevenção de Acidentes

(CIPA), que deverá manter contato estreito e permanente com o SESMT;

Page 10: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

10

• NR6 – Regulamenta os Equipamentos de Proteção Individual (EPI),

conceituados como todo dispositivo de uso individual destinado a proteger

a saúde e a integridade física do trabalhador no local de trabalho;

• NR7 – Estabelece o Programa de Controle Médico de Saúde Ocupacional

(PCMSO). Refere-se à obrigatoriedade de exames médicos periódicos

por ocasião de admissão, demissão, mudança de cargo/função ou setor e

retorno às atividades, após afastamento por mais de 30 dias por motivo

de saúde, inclusive gestação;

• NR9 – Estabelece o Programa de Prevenção de Riscos Ambientais

(PPRA). São considerados riscos ambientais os agentes agressivos

físicos, químicos e biológicos que possam trazer ou ocasionar danos à

saúde do trabalhador em ambientes de trabalho, em função da natureza,

concentração, intensidade e tempo de exposição ao agente.

Estas duas importantes Normas Regulamentadoras – NR-7 e NR-9, que cuidam

da saúde do funcionário e controle do ambiente, foram alteradas pela Portaria nº. 24 de

29.12.94.

• NR15 – Conceitua as atividades ou operações insalubres, assegurando

ao trabalhador, nestes casos, remuneração adicional (incidente sobre o

salário mínimo regional);

• NR32 – Segurança e Saúde no Trabalho em Serviços de Saúde,

entendendo-se como serviços de saúde qualquer edificação destinada à

prestação de assistência à saúde da população, e todas as ações de

promoção, recuperação, assistência, pesquisa e ensino em saúde, em

qualquer nível de complexidade.

Assim sendo, busca-se no desempenho das atividades clinicas - laboratoriais,

aplicar todas as normas e legislações vigentes para o bom cumprimento das mesmas.

Conhecer os riscos, quais os seus tipos, onde são maiores e estabelecer um

mapeamento dos mesmos, é indispensável para podermos interceptá-los.

Neste manual, faz-se referência aos perigos relativos de microrganismos

infecciosos, por grupos de risco (Grupos de Risco 1, 2, 3 e 4 da Organização Mundial da

Saúde - OMS). Esta classificação só deve ser utilizada em trabalho laboratorial. A seguir

descrevem-se os grupos de risco.

Classificação dos agentes biológicos (segundo NR32):

Classe de risco 1: baixo risco individual para o trabalhador e para a coletividade,

com baixa probabilidade de causar doença ao ser humano.

Page 11: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

11

Classe de risco 2 : risco individual moderado para o trabalhador e com baixa

probabilidade de disseminação para a coletividade. Podem causar doenças ao ser humano,

para as quais existem meios eficazes de profilaxia ou tratamento.

Classe de risco 3 : risco individual elevado para o trabalhador e com

probabilidade de disseminação para a coletividade. Podem causar doenças e infecções

graves ao ser humano, para as quais nem sempre existem meios eficazes de profilaxia ou

tratamento.

Classe de risco 4 : risco individual elevado para o trabalhador e com

probabilidade elevada de disseminação para a coletividade. Apresenta grande poder de

transmissibilidade de um indivíduo a outro. Podem causar doenças graves ao ser humano,

para as quais não existem meios eficazes de profilaxia ou tratamento (NR32,

Portaria n°.485 de 11.11.2005).

Com referência a segurança nos laboratórios, utiliza-se o termo contenção aos

métodos de segurança utilizados na manipulação de materiais infecciosos em um meio

laboratorial onde estão sendo manejados ou contidos. A contenção objetiva reduzir ou

eliminar a exposição da equipe de um laboratório, de outras pessoas e do ambiente em

geral aos agentes potencialmente perigosos.

Na contenção primária a proteção da equipe do laboratório e do meio de trabalho

contra exposição aos agentes infecciosos, é proporcionada por uma boa técnica de

microbiologia e pelo uso de equipamento de proteção adequado. As vacinas podem fornecer

elevado nível de proteção individual.

Na contenção secundária a proteção do meio ambiente externo ao laboratório

contra exposição aos materiais infecciosos, é proporcionada pela combinação de um projeto

de instalações e das práticas operacionais. Assim sendo, os três elementos de contenção

compreendem a prática e a técnica laboratorial, o equipamento de segurança e o projeto da

instalação. A avaliação do risco de trabalho a ser realizado com um agente especifico,

determinará a combinação adequada destes três elementos (BRASIL, 2000).

Page 12: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

12

4. BIOSSEGURANÇA INDIVIDUAL:

4.1 – Normas de Biossegurança individual para acesso e permanência em laboratórios e clínicas da FACID (docentes, alunos de graduação, pós-graduação, bolsistas de iniciação

cientifica, pesquisadores e funcionários).

Terão acesso às clínicas e laboratórios da Instituição todos aqueles que estejam

no desempenho de suas funções, no horário normal de expediente ou aqueles com

autorização prévia.

Nos horários fora do expediente normal e⁄ou fora do horário de aula, o acesso às

dependências dos laboratórios de saúde só será permitido mediante autorização emitida

pelo pessoal da recepção e assinatura no livro de presença destacando identificação e

tempo de permanência no local.

É proibida a permanência de pessoas estranhas ao serviço, nas áreas de risco

dos laboratórios de ensino, pesquisa e clinicas.

É proibido trabalhar sozinho nos laboratórios e clínicas em atividades que

envolvam elevados riscos de acidente.

Os membros da Comissão de Biossegurança, no exercício de suas funções, têm

acesso livre a todas as dependências dos laboratórios de saúde.

É obrigatório o uso de jaleco fechado, longo, de mangas compridas com

logomarca da FACID sobre a roupa; é recomendado o uso de óculos de segurança, sapatos

fechados e calça comprida nas atividades que envolvam riscos, realizados nos laboratórios

de ensino da FACID.

Nas clinicas torna-se obrigatório o uso de jaleco com logomarca da FACID e

nome do curso.

Os equipamentos de proteção individual têm o seu uso regulamentado pelo

Ministério Trabalho e Emprego, em sua Norma Regulamentadora n°.6 (NR n°.6). Esta norma

define que equipamento de proteção individual é todo dispositivo de uso individual,

destinado a proteger a integridade física do trabalhador. Ela preconiza que a empresa está

obrigada a fornecer aos empregados, gratuitamente, equipamento de proteção individual

adequado ao risco e em perfeito estado de conservação e funcionamento, nas seguintes

circunstâncias:

- sempre que as medidas de proteção coletiva forem tecnicamente inviáveis ou

não oferecerem completa proteção aos riscos de acidentes do trabalho e/ou doenças

profissionais;

- enquanto as medidas de proteção coletiva estiverem sendo implantadas, para

atender a situações de emergência (BRASIL, 1994).

Page 13: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

13

De acordo com a NR-32 de 16.11.05

O empregador deve vedar: a) a utilização de pias de trabalho para fins diversos dos previstos;

b) o ato de fumar, o uso de adornos e o manuseio de lentes de contato nos

postos de trabalho;

c) o consumo de alimentos e bebidas nos postos de trabalho;

d) a guarda de alimentos em locais não destinados para este fim;

e) o uso de calçados abertos.

Vestuário:

O equipamento e a roupa de proteção individual podem servir de barreira,

minimizando o risco de exposição a aerossóis, salpicos e inoculação acidental. A roupa e o

equipamento escolhido dependem da natureza do trabalho a ser realizado. Deve vestir-se

roupa de proteção quando se trabalha no laboratório. Antes de sair do laboratório, deve tirar-

se a roupa de proteção e lavar as mãos.

Batas, jalecos e aventais de laboratório:

Batas e jalecos devem ser de mangas compridas e fechadas atrás para dar

melhor proteção, sendo preferidos nos laboratórios de microbiologia e quando se trabalha

com câmaras de segurança biológica. Quando necessário, podem usar-se aventais por cima

das batas, a fim de dar uma proteção adicional contra o derrame de produtos químicos ou

biológicos, tais como sangue ou fluidos de culturas.

Devem-se usar preferencialmente calças compridas, para melhor proteção das

pernas.

Como norma a ser instituída nas clínicas e laboratórios da FACID, os alunos,

quando em atividades práticas, deverão trajar de manga comprida, de cor branca ou avental

descartável que, ao término da atividade, deverá ser depositado no recipiente destinado ao

armazenamento de lixo infectante. Os docentes e funcionários deverão utilizar avental

branco, com identificação no avental.

Page 14: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

14

Sapatos:

Os calçados indicados para o ambiente com sujeira orgânica são aqueles

fechados de preferência impermeáveis (couro ou sintético). Evita-se os de tecido que

umedecem e retém a sujeira. Escolha os calçados cômodos e do tipo anti-derrapante. Se o

local tiver muita umidade, como em lavanderias, usar botas de borracha.

Devem ser de material não poroso e resistente para evitar lesões nos pés com

material pérfuro-cortante, químicos ou contaminados.

Gorro:

Deve ser de uso obrigatório nas áreas de controle microbiológico, produção,

manipulação e almoxarifado, devendo os cabelos estarem permanentemente presos na sua

totalidade.

Jóias e bijuterias:

Brincos, anéis, pulseiras e colares podem servir de depósitos para agentes

biológicos e químicos, portanto não devem ser utilizados nas áreas laboratoriais.

Maquiagem:

Por conter glicerina, mica, titânio entre outros, pode liberar partículas que podem

servir de veículo para propagação de agentes biológicos e químicos.

Unhas:

Devem ser curtas, bem cuidadas e não podem ultrapassar a ponta dos dedos.

Preferencialmente sem conter esmalte, pois libera microfraturas.

Óculos de proteção, óculos de segurança e viseiras de proteção facial.

A escolha do equipamento para proteger os olhos e o rosto contra salpicos e

impactos de objetos depende da manobra a realizar.

Óculos normais ou graduados podem ser fabricados com uma armação especial

que permita inserir lentes na frente da armação, utilizando um material inquebrável

Page 15: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

15

acompanhando o formato do rosto, ou ser equipados com proteções laterais (óculos de

segurança).

Os óculos de segurança não fornecem, porém uma proteção adequada contra

salpicos, mesmo quando acompanhados de proteção lateral. Nesse caso, devem utilizar-se

óculos de proteção (tipo óculos de soldador) que protegem contra salpicos e impactos, usar

por cima dos óculos graduados ou lentes de contato (que não oferecem proteção contra

perigos biológicos ou químicos).

As viseiras de proteção facial são feitas de plástico inquebrável, ajustam-se ao

rosto e são seguras à cabeça por tiras ou por uma touca.

Óculos de proteção, de segurança e viseiras não devem ser utilizados fora do

laboratório.

Lentes de contato:

Não manuseá-las nas áreas de trabalho. Em caso indispensável do ajuste das

mesmas, isto deverá ser feito após lavagem das mãos, fora do ambiente de atividade

prática.

Respiradores:

Ao realizar trabalhos de alto risco (por exemplo: limpeza de um derrame de

material infeccioso) pode ser necessário utilizar material de proteção respiratória. A escolha

do respirador depende do tipo de perigo(s). Existem respiradores com filtros permutáveis:

proteção contra gazes, vapores, partículas e microrganismos; é imprescindível que o filtro

escolhido corresponda ao tipo apropriado de respirador. Para assegurar a proteção ideal, o

respirador deve ser instalado na face do operador e testado. Os respiradores auto-

suficientes, com abastecimento de ar integral, asseguram uma proteção total. Deve solicitar-

se o conselho de uma pessoa devidamente qualificada, por exemplo, um higienista

profissional, para escolher o respirador adequado.

As máscaras utilizadas em cirurgia foram concebidas para a proteção dos

doentes e não asseguram a proteção respiratória dos operadores. Alguns respiradores

descartáveis (ISO 13.340.30) foram concebidos para assegurar a proteção contra a

exposição a agentes biológicos.

Os respiradores não devem ser utilizados fora das áreas laboratoriais.

Page 16: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

16

Luvas:

Durante certas manipulações laboratoriais pode ocorrer a contaminação das

mãos. Estas são igualmente vulneráveis a ferimentos causados por objetos cortantes. No

trabalho normal de laboratório e no manuseamento de agentes infecciosos, sangue e fluidos

corporais, usa-se geralmente luvas descartáveis de látex, vinil ou nitrila,

microbiologicamente aprovados, semelhantes às utilizadas em cirurgia.

Segundo a NR-32

32.2.4.3.2 O uso de luvas não substitui o processo de lavagem das mãos, o que

deve ocorrer, no mínimo, antes e depois do uso das mesmas.

32.2.4.4 Os trabalhadores com feridas ou lesões nos membros superiores só

podem iniciar suas atividades após avaliação médica obrigatória com emissão de

documento de liberação para o trabalho.

Devem tirar-se as luvas e lavar bem as mãos, após manusear materiais

infecciosos, trabalhar em câmaras de segurança biológica e antes de sair do laboratório.

Depois de utilizadas, as luvas descartáveis devem ser eliminadas com os resíduos

laboratoriais infectados.

Reações alérgicas como dermatite e hipersensibilidade imediata têm sido

assinaladas em laboratórios e entre outros trabalhadores que utilizam luvas de látex,

particularmente nas que contêm pó. Devem estar disponíveis alternativas às luvas de látex

com pó, como exemplo, as luvas de nitrila.

Devem utilizar-se luvas de malha de aço inoxidável, sempre que existir a

probabilidade de exposição a instrumentos cortantes, como nas autópsias. Estas luvas

protegem contra cortes, mas não contra perfurações.

Não devem utilizar-se luvas fora das áreas laboratoriais.

INDICAÇÕES DA LAVAGEM DAS MÃOS

Existe uma gama enorme de momentos, durante o trabalho, que a lavagem das

mãos está indicada. Mesmo que, durante os procedimentos, as luvas sejam utilizadas, após

a retirada das luvas as mãos devem ser lavadas. A luva irá proteger de uma contaminação

grosseira de matéria orgânica, porém a

microporosidade da luva, a sua fragilidade que ocasiona furos e a possível contaminação na

sua retirada, indica que ocorreu contato de microrganismos na pele das mãos. Sendo assim,

mesmo com o uso de luvas, as mãos devem ser lavadas após a sua retirada. Suas

indicações são:

Page 17: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

17

- após tocar fluidos, secreções e itens contaminados;

- após a retirada das luvas;

- antes de procedimentos no paciente;

- entre contatos com pacientes;

- entre procedimentos num mesmo paciente;

- antes e depois de atos fisiológicos;

- antes do preparo de soros e medicações.

Para a realização da lavagem das mãos necessitamos das seguintes instalações

físicas:

- pia;

- dispensador de solução degermante com acionamento automático ou por

pedal, com uma rotina de limpeza semanal;

- toalheiro com toalhas de papel ou ar quente (preferível);

- torneira com abertura e fechamento automático, preferivelmente.

Ao lavar as mãos estabelecer uma seqüência de esfregação das partes da mão

com maior concentração microbiana, que são: as pontas dos dedos, meio dos dedos e

polegares. Veja a técnica da lavagem das mãos:

- posicionar-se sem encostar na pia;

- abrir a torneira;

- passar a solução degermante nas mãos;

- friccionar as mãos dando atenção às unhas, meio dos dedos, polegar, palmas

e dorso das mãos (tempo aproximado de 15 segundos);

- enxaguar as mãos deixando a torneira aberta;

- enxugar as mãos com papel toalha ou jato de ar quente;

- fechar a torneira com a mão protegida com papel toalha, caso não tenha

fechamento automático.

É importante lembrar que para melhor remoção da microbiota as mãos devem

estar sem anéis e com as unhas curtas, caso contrário, uma carga microbiana ficará retida

nestes locais sendo passíveis de proliferação e transmissão. Na lavagem rotineira das mãos

o uso de sabão neutro é o suficiente para a remoção da sujeira, da microbiota transitória e

parte da microbiota residente.

Page 18: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

18

4.2 - Normas de Biossegurança coletiva para desempenho de atividades.

Os equipamentos de proteção coletiva são dispositivos utilizados no ambiente

laboral com o objetivo de proteger os trabalhadores dos riscos inerentes aos processos.

Normalmente os EPCs envolvem facilidades para os processos industriais colaborando no

aumento de produtividade e minimizando os efeitos de perdas em função de melhorias nos

ambientes de trabalho (BRASIL, 1994).

Os EPCs devem: - ser do tipo adequado em relação ao risco que irão neutralizar;

- depender o menos possível da atuação do homem para atender suas

finalidades;

- ser resistentes às agressividades de impactos, corrosão, desgastes, etc., a

que estiverem sujeitos;

- permitir serviços e acessórios como limpeza, lubrificação e manutenção;

- não criar outros tipos de riscos, principalmente mecânicos como obstrução de

passagens, cantos vivos, etc. (BRASIL, 1994).

Todos os funcionários devem receber treinamento para uso destes

equipamentos, que devem estar em locais de fácil acesso e sinalizados.

Extintores de incêndio – poderão ser de água pressurizada, pó químico seco ou

gás carbônico. A área localizada logo abaixo deste equipamento, deve estar sinalizada e

desobstruída.

Chuveiro de emergência – deve estar localizado próximo a área laboratorial e

possuir jato de água forte para remoção imediata de substâncias, reduzindo os danos ao

professor, aluno ou técnico atingidos pelo agente nocivo. A alavanca de acionamento deve

ser de fácil alcance.

Lava-olhos – sua instalação é próxima ao chuveiro ou as pias. Em caso de

acidentes, o jato de água deve ser forte para remover a substância da mucosa ocular.

Equipamentos complementares: Balde com areia ou substâncias absorventes granuladas - sempre que forem

derramados sobre o piso ou sobre bancadas substâncias perigosas, deve-se jogar areia ou

absorvente granulado para impedir o escoamento.

• Mantas ou cobertores;

• botas de borracha;

• baldes e esfregões;

Page 19: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

19

• pinças para recolher cacos;

• material para primeiros socorros;

• toalhas felpudas.

Page 20: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

20

5. NORMAS E CONDUTAS NO AMBIENTE LABORATORIAL.

O ambiente de laboratório deve ser projetado, dimensionado ou adequado

devidamente de modo a oferecer condições confortáveis e seguras de trabalho. As áreas de

trabalho devem ser definidas com a finalidade de separar as de maior risco (manipulação de

produtos químicos e biológicos) daquelas que apresentam menor probabilidade de

acidentes (áreas administrativas).

As áreas do ambiente de laboratório devem ser adequadamente sinalizadas de

forma a facilitar a orientação dos usuários; advertir quanto aos riscos existentes e restringir o

acesso de pessoas não autorizadas (PIMENTA, 2003).

As instalações laboratoriais designam-se por:

Laboratório de base – Nível 1 de segurança biológica;

Laboratório de base – Nível 2 de segurança biológica,

Laboratório de confinamento – Nível 3 de segurança biológica,

Laboratório de confinamento máximo – Nível 4 de segurança biológica.

Estas designações baseiam-se num conjunto de características de concepção,

estruturas de confinamento, equipamento, práticas e normas operacionais necessárias para

trabalhar com agentes de diversos grupos de risco (Anexo 1).

Os líquidos biológicos e os sólidos que são manuseados nos laboratórios são,

quase sempre, fonte de contaminação. Os cuidados que se devem ter para não haver

contaminação cruzada dos materiais, não contaminar o pessoal do laboratório, da limpeza,

os equipamentos, o meio ambiente através de aerossóis e os cuidados com o descarte

destes materiais fazem parte das Boas Práticas em Laboratório Clinico (BPLC), seguindo as

regras da Biossegurança. Para cada procedimento há uma regra já definida em Manuais,

Resoluções, Normas ou Instruções Normativas.

Nenhum laboratório clínico ou hospitalar dispõe de controle perfeito sobre as

amostras que recebe; portanto, o pessoal de laboratório pode sofrer exposição ocasional e

inesperada a germes que pertencem a grupos de risco mais elevados. Esta possibilidade

precisa ser considerada quando da adoção de planos e normas de segurança.

Níveis de Biossegurança

A Comissão Técnica Nacional de Biossegurança (CTNBio) normatizou os níveis

de Biossegurança em NB-1, NB-2, NB-3 e NB-4, crescentes no maior grau de contenção e

complexidade do nível de proteção. O nível de biossegurança de um experimento será

determinado segundo o organismo de maior classe de risco envolvido no mesmo. Estão

definidos nessa instrução normativa os ambientes, os equipamentos necessários, os

Page 21: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

21

cuidados no manuseio e a eliminação final dos resíduos, assim como os microrganismos

classificados nos quatro níveis.

NÍVEL DE BIOSSEGURANÇA (NB-1) – Anexo 2 O Nível de Biossegurança 1 é adequado ao trabalho que envolva agentes bem

caracterizados e conhecidos por não provocarem doença em seres humanos e que

possuam mínimo risco ao pessoal do laboratório e ao meio ambiente. O laboratório não está

separado das demais dependências do edifício. O trabalho é conduzido, em geral, em

bancada, com adoção das boas práticas laboratoriais (BPL). Equipamentos específicos de

proteção ou características especiais de construção não são geralmente usados ou

exigidos. O pessoal do laboratório deverá ter treinamento específico nos procedimentos

realizados no laboratório e deverão ser supervisionados por um cientista com treinamento

em microbiologia geral ou ciência correlata.

Padrões e práticas especiais, equipamento de segurança e instalações que

deverão ser aplicados aos agentes designados ao Nível de Biossegurança 1:

- Práticas Padrões em Microbiologia:

• O acesso ao laboratório deverá ser limitado ou restrito de acordo com a

definição do responsável pelo laboratório quando estiverem sendo realizados

experimentos ou trabalhos com culturas e amostras.

• As pessoas deverão lavar as mãos após o manuseio de materiais viáveis,

após remoção das luvas e antes de saírem do laboratório.

• Não é permitido comer, beber, fumar, manusear lentes de contato, aplicar

cosméticos ou armazenar alimentos para consumo nas áreas de trabalho. As

pessoas que usam lentes de contato em laboratórios deverão usar também

óculos de proteção ou protetores faciais. Os alimentos deverão ser guardados

fora das áreas de trabalho em armários ou geladeiras específicos para este

fim.

• É proibida a pipetagem com a boca; devem ser utilizados dispositivos

mecânicos.

• Devem ser instituídas normas para o manuseio de agulhas.

• Todos os procedimentos devem ser realizados cuidadosamente a fim de

minimizar a criação de borrifos ou aerossóis.

• As superfícies de trabalho devem ser descontaminadas, pelo menos, uma vez

ao dia e sempre depois de qualquer derramamento de material viável.

Page 22: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

22

• Todas as culturas e outros resíduos deverão ser descontaminados antes de

serem descartados através de um método aprovado como, por exemplo,

esterilização por calor úmido (autoclave). Os materiais que forem ser

descontaminados fora do laboratório deverão ser colocados em recipientes

inquebráveis, à prova de vazamentos e hermeticamente fechados para serem

transportados ao local desejado. Os materiais que forem enviados para

descontaminação fora da instituição deverão também ser embalados de

acordo com os regulamentos locais, estaduais e federais, antes de serem

removidos das dependências do laboratório.

• O símbolo de “Risco Biológico” deverá ser colocado na entrada do laboratório

em qualquer momento em que o agente infeccioso estiver presente no local.

Este sinal de alerta deverá indicar o agente manipulado e o nome e número

do telefone do pesquisador.

• Deve ser providenciado um programa rotineiro de controle de insetos e

roedores.

- Equipamento de Segurança (Barreiras Primárias)

• Os equipamentos especiais de contenção, tais como as cabines de

segurança biológica, não são geralmente exigidas para manipulações de

agentes de classe de risco 1.

• É recomendado o uso de jalecos, aventais ou uniformes próprios, para evitar

a contaminação ou sujeira de vestimentas.

• Recomenda-se o uso de luvas para os casos de rachaduras ou ferimentos na

pele das mãos. Algumas alternativas como o uso de luvas de látex com talco

deverão ser avaliadas.

• Óculos protetores deverão ser usados na execução de procedimentos que

produzam borrifos de microrganismos ou materiais perigosos.

-Instalações Laboratoriais (Barreiras Secundárias)

• Os laboratórios deverão possuir portas para controle do acesso

• Cada laboratório deverá conter uma pia para lavagem das mãos.

• O laboratório deve ser projetado de modo a permitir fácil limpeza. Carpetes e

tapetes não são apropriados para laboratórios.

• É recomendável que a superfície das bancadas seja impermeável à água e

resistente ao calor moderado e aos solventes orgânicos, ácidos, álcalis e

químicos usados para a descontaminação da superfície de trabalho e do

equipamento.

Page 23: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

23

• Os móveis do laboratório deverão ser capazes de suportar cargas e usos

previstos. Os espaços entre as bancadas, cabines e equipamento deverão

ser suficientes de modo a permitir fácil acesso para limpeza.

• Se o laboratório possuir janelas que se abram para o exterior, estas deverão

conter telas de proteção contra insetos.

NÍVEIS DE BIOSSEGURANÇA 2 (NB-2) O Nível de Biossegurança 2 é semelhante ao nível de Biossegurança 1 e é

adequado ao trabalho que envolva agentes de risco moderado para as pessoas e para o

meio ambiente. Difere do NB-1 nos seguintes aspectos: (1) O pessoal de laboratório deverá

ter um treinamento especifico no manejo de agentes patogênicos e devem ser

supervisionados por cientistas competentes; (2) O acesso ao laboratório deve ser limitado

durante os procedimentos operacionais; (3) Precauções externas serão tomadas em relação

a objetos cortantes infectados; e (4) Determinados procedimentos nos quais exista

possibilidade de formação de aerossóis e borrifos infecciosos devem ser conduzidos em

cabines de segurança biológica ou outros equipamentos de contenção física.

Os seguintes padrões e práticas especiais, equipamentos de segurança e

instalações são aplicáveis aos agentes designados para o nível de Biossegurança 2:

• O acesso ao laboratório deverá ser limitado ou restrito de acordo com a

definição do responsável pelo laboratório quando estiverem sendo realizados

experimentos.

• As pessoas devem lavar as mãos após a manipulação de materiais viáveis,

após a remoção das luvas e antes de saírem do laboratório.

• É proibido comer, beber, fumar, manusear lentes de contato, aplicar

cosméticos nas áreas de trabalho. Os alimentos deverão ser guardados fora

das áreas de trabalho em armários ou geladeiras específicos para este fim.

• É proibida a pipetagem com a boca; devem ser utilizados dispositivos

mecânicos.

• Devem ser instituídas normas para o manuseio de agulhas.

• Todos os procedimentos devem ser realizados cuidadosamente a fim de

minimizar a criação de borrifos ou aerossóis.

• As superfícies de trabalho devem ser descontaminadas com desinfetantes

que sejam eficazes contra os agentes manipulados, ao final do trabalho ou no

final do dia e após qualquer vazamento ou borrifada de material viável.

Page 24: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

24

• Todas as culturas, colônias e outros resíduos deverão ser descontaminados

antes de serem descartados através de um método de descontaminação

aprovado como, por exemplo, esterilização pelo calor úmido (autoclave). Os

materiais que forem ser descontaminados fora do próprio laboratório deverão

ser colocados em recipientes inquebráveis, à prova de vazamentos e

hermeticamente fechados para serem transportados ao local desejado.

• Deve ser providenciado um programa rotineiro de controle de insetos e

roedores.

NÍVEIS DE BIOSSEGURANÇA 3 (NB-3)

As práticas, o equipamento de segurança, o planejamento e construção das

dependências são aplicáveis para laboratórios clínicos, de diagnósticos, laboratório escola,

de pesquisa ou de produções. Nestes locais realiza-se o trabalho com agentes nativos ou

exóticos que possuam um potencial de transmissão via respiratória e que podem causar

infecções sérias e potencialmente fatais. Os riscos primários causados aos trabalhadores

que lidam com estes agentes incluem a auto-inoculação, a ingestão e a exposição aos

aerossóis infecciosos.

No nível de Biossegurança 3, enfatizar mais as barreiras primárias e secundárias

para proteger os funcionários de áreas contíguas, a comunidade e o meio ambiente contra a

exposição aos aerossóis potencialmente infecciosos. Por exemplo, todas as manipulações

laboratoriais deverão ser realizadas em uma CSB (Cabine de Segurança Biológica) ou em

um outro equipamento de contenção como uma câmara hermética de geração de aerossóis.

As barreiras secundárias para este nível incluem o acesso controlado ao laboratório e

sistemas de ventilação que minimizam a liberação de aerossóis infecciosos do laboratório

(BRASIL, 2004).

NÍVEIS DE BIOSSEGURANÇA 4 (NB-4) - Anexo 2

As práticas, o equipamento de segurança, o planejamento e construção das

dependências são aplicáveis para trabalhos que envolvam agentes exóticos perigosos que

representam um alto risco por provocarem doenças fatais em indivíduos. Estes agentes

podem ser transmitidos via aerossóis e até o momento não há nenhuma vacina ou terapia

disponível. Os agentes que possuem uma relação antigênica próxima ou idêntica aos dos

agentes do nível de Biossegurança 4 também deverão ser manuseados neste nível.

Os riscos primários aos trabalhadores que manuseiam agentes de Nível de

Biossegurança 4 incluem a exposição respiratória aos aerossóis infecciosos, exposição da

membrana mucosa e⁄ou da pele lesionada as gotículas infecciosas e a auto-inoculação.

Todas as manipulações de materiais de diagnóstico potencialmente infecciosos, substâncias

Page 25: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

25

isoladas e animais naturalmente ou experimentalmente infectados apresentam um alto risco

de exposição e infecção aos funcionários de laboratório, a comunidade e ao meio ambiente.

O completo isolamento dos trabalhadores de laboratórios em relação aos

materiais infecciosos aerossolizados é realizada primariamente em cabines de segurança

biológica Classe III ou com um macacão individual suprido com pressão de ar positivo. A

instalação do Nível de Biossegurança 4 é geralmente construída em um prédio separado ou

em uma zona completamente isolada com uma complexa e especializada ventilação e

sistemas de gerenciamento de lixo que evitem uma liberação de agentes viáveis no meio

ambiente (BRASIL, 2004).

Page 26: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

26

6. MANEJO DAS AMOSTRAS NO LABORATÓRIO 6.1. Recipientes para as Amostras.

Os recipientes utilizados para o armazenamento e transporte das amostras ao

laboratório podem ser constituídos de diversos materiais, a saber:

• Urina – frasco plástico (para E.A.S.); vidro âmbar com tampa plástica de

rosca ou cortiça (para E.A.S. e ⁄ ou Urocultura); frascos plásticos estéreis,

contendo ou não conservantes tipo acido bórico.

• Fezes – frasco plástico munido de pequena pá (também plástica) para a

manipulação da amostra, usados tanto para Exame Parasitológico de Fezes

(EPF), quanto para Coprocultura;

• Escarro – frasco plástico estéril, de boca larga, com tampa de rosca;

• Líquidos biológicos (líquor, líquidos ascíticos, pleural, sinovial, pericárdico, sêmen, etc.); frascos de vidro estéreis com tampa de

borracha e ⁄ ou com tampa plástica de rosca, com ou sem meio de cultura;

• Secreções diversas: frascos de vidro estéreis com tampa plástica de

rosca, com ou sem meio de cultura;

• Sangue para realização de hemoculturas: frascos próprios.

6.2. Transporte para o Laboratório. O transporte do material para o laboratório deve ser feito em recipientes

secundários (caixas de papelão e caixas térmicas), contendo, preferencialmente, divisões

internas, para que o material a ser examinado permaneça em pé.

O transporte para o setor de microbiologia deve ser realizado em bandejas

plásticas ou de aço inoxidável resistentes; também podem ser utilizadas caixas de papelão

resistente para este fim.

6.3. Recebimento e estocagem das Amostras.

As amostras recebidas para análise deverão ser separadas em uma parte

específica da bancada e separadas de acordo com o tipo de exame a ser realizado. Nesta

etapa, todos os cuidados necessários para se evitar contaminação do pessoal envolvido (e

também das amostras) devem ser rigorosamente seguidos.

Os materiais a serem processados deverão ser analisados imediatamente ou

estocados sob certas condições, caso necessário. Para a estocagem, deve-se seguir os

seguintes critérios:

• Urina para urocultura: estocagem em temperatura de 6-8°C por, no máximo,

2 (duas) horas antes da semeadura nos meios específicos;

Page 27: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

27

• Fezes para coprocultura: estocagem em temperatura de 6-8°C por, no

máximo, 3 (três) horas antes da semeadura nos meios específicos;

• Secreções enviadas em preparações tipo Swab em meios de transporte: estocagem em temperatura ambiente (25°C) por, no máximo, 24 (vinte e

quatro) horas antes da semeadura nos meios específicos;

Os demais materiais a serem analisados não devem ser estocados, isto é, torna-

se obrigatória sua análise imediata.

Page 28: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

28

7. NORMAS E CONDUTAS PARA O AMBIENTE CLÍNICO/LABORATORIAL 7.1- Definição das Normas de Segurança e de Prevenção de Riscos Biológicos nos Laboratórios

Todo pessoal de laboratório deve:

• Conhecer as regras para o trabalho com agente patogênico;

• Conhecer os riscos biológicos, químicos, radioativos, tóxicos e ergonômicos

com os quais se tem contato no laboratório;

• Ser treinado e aprender as precauções e procedimentos de biossegurança;

• Seguir as regras de biossegurança; evitar trabalhar sozinho com material

infeccioso: uma segunda pessoa deve estar acessível para auxiliar em caso

de acidente;

• Ser protegido por imunização apropriada quando disponível;

• Manter o laboratório limpo e arrumado, devendo evitar o armazenamento de

materiais não pertinentes ao trabalho do laboratório;

• Limitar o acesso aos laboratórios, restringindo-o nos laboratórios de níveis de

contenção 3 e 4. Não permitir crianças no laboratório. Esclarecer mulheres

grávidas ou indivíduos imunocomprometidos que trabalham ou entram no

laboratório quanto aos riscos biológicos;

• Usar roupas protetoras de laboratório (uniformes, aventais, jalecos,

máscaras) que devem estar disponíveis e ser usados inclusive por visitantes;

• Usar luvas sempre que manusear material biológico. Luvas devem ser

usadas em todos os procedimentos que envolverem o contato direto da pele

com toxinas, sangue, materiais infecciosos ou animais infectados. Anéis ou

outros adereços de mão que interferem com o uso da luva devem ser

retirados. As luvas devem ser removidas com cuidado para evitar a formação

de aerossóis e descontaminadas antes de serem descartadas. Trocar de

luvas ao trocar de material. Não tocar o rosto com as luvas de trabalho. Não

tocar com as luvas de trabalho em nada que possa ser manipulado sem

proteção, tais como maçanetas, interruptores, etc.;

• Usar sempre avental ou jaleco ao manipular material sabidamente ou

potencialmente patogênico. Retirar o jaleco ou avental antes de sair do

laboratório. Não usar sapatos abertos;

• Utilizar protetores de face e/ou olhos quando necessário proteger-se de

respingos, substâncias tóxicas, luz UV ou outras irradiações;

Page 29: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

29

• Não aplicar cosméticos. Não retirar canetas ou qualquer outro instrumento do

laboratório sem descontaminar antes. Não mastigar lápis/caneta e não roer

as unhas;

• Evitar o uso de lentes de contato. Se houver necessidade de usá-las, proteja

os olhos com óculos de segurança. Cabelos compridos devem estar presos

durante o trabalho. O uso de jóias ou bijouterias deve ser evitado;

• Lavar as mãos sempre após manipulação com materiais sabidamente ou com

suspeita de contaminação. Lavar as mãos sempre após remoção das luvas,

do avental ou jaleco e antes de sair do laboratório;

• Nunca pipetar com a boca. Usar pêra ou pipetador automático;

• Restringir o uso de agulhas, seringas e outros objetos pérfuro-cortantes.

Extremo cuidado deve ser tomado quando da manipulação de agulhas para

evitar a autoinoculação e a produção de aerossóis durante o uso e descarte.

Nunca tente recapear agulhas. As agulhas ou qualquer outro instrumento

perfurante e/ou cortante devem ser desprezados em recipiente resistente,

inquebrável, de abertura larga. Quando os recipientes estiverem cheios,

devem ser autoclavados ou incinerados;

• Não transitar nos corredores com material patogênico a não ser que esteja

acondicionado conforme normas de biossegurança.

• Não fumar, não comer, não beber no local de trabalho onde há qualquer

agente patogênico. Não estocar comida ou bebida no laboratório;

• Nunca usar vidraria quebrada ou trincada;

• Descontaminar a superfície de trabalho. A descontaminação da bancada e

dos materiais utilizados deve ser feita ao término do trabalho ou, no mínimo,

diariamente;

• Descontaminar todo material líquido ou sólido antes de reusar ou descartar.

• Todos os procedimentos técnicos devem ser realizados com o mínimo de

produção de aerossóis (BRASIL, FIOCRUZ, 1996).

7.2 Técnicas para o uso de pipetas e de dispositivos auxiliares de pipetagem.

1. Sempre deverão ser utilizados dispositivos auxiliares para as pipetagens. O

uso de pipetas com a boca é proibido.

2. Todas as pipetas de vidro devem possuir rolhas de algodão, com a finalidade

de reduzir o risco de contaminação dos dispositivos de pipetagem e do

operador.

Page 30: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

30

3. Os materiais infecciosos não devem ser misturados soprando e aspirando-se,

alternadamente, através da pipeta.

4. Os líquidos não devem ser eliminados das pipetas a força;

5. A superfície da mesa de trabalho deve estar coberta por um pano ou papel

absorvente embebido em desinfetante, com o objetivo de evitar a dispersão

do material infeccioso, caso este caia acidentalmente da pipeta; o pano ou o

papel utilizado devem ser autoclavados após o uso;

6. Convém dar preferência as pipetas com graduação superior e inferior, visto

que este tipo de pipeta não exige a eliminação da última gota; dar preferência

também as pipetas automáticas (micropipetas) para volumes inferior a 1mL

para se evitar risco de contaminação, tanto do material a ser investigado

quanto do operador;

7. As pipetas de vidro e as ponteiras (no caso de utilização de micropipetas

automáticas) contaminadas devem ser mergulhadas por completo em um

recipiente inquebrável contendo desinfetante apropriado (hipoclorito de sódio

[com 5% de cloro ativo]: 50-100 mL⁄litro de água), por tempo não inferior a 12

horas;

Page 31: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

31

8. BOAS PRÁTICAS NO LABORATÓRIO DE MICROBIOLOGIA Embora algumas das precauções descritas neste manual possam parecer

desnecessárias a alguns laboratórios, é desejável que sejam implementadas com objetivo

de treinamento dos funcionários, para o desempenho de técnica microbiológica segura.

A prática correta destas técnicas é o fundamento da BIOSSEGURANÇA.

Equipamentos de proteção individual complementam a função da prática microbiológica

segura, mas nunca a substituem.

O cumprimento à risca das “regras” descritas abaixo deve ser estimulado pelas

chefias competentes, visando sua incorporação mais ágil às rotinas de cada setor.

1. O símbolo internacional de biossegurança deve estar fixado na entrada dos

laboratórios que manipulam microrganismos de risco 2 ou maior.

2. Os funcionários devem lavar suas mãos após manipular material infectante e

antes de sair do laboratório.

3. Não pipetar com a boca.

4. Não fumar, comer, beber, mascar chicletes, guardar alimentos ou aplicar

cosméticos dentro do laboratório.

5. Não lamber etiquetas ou colocar qualquer material na boca (p.ex. canetas).

6. Manter o laboratório limpo, organizado e livre de materiais não pertinentes ao

trabalho ali desempenhado.

7. Desinfecção das bancadas de trabalho sempre que houver contaminação com

material infectante e no final do dia, de acordo com as rotinas estabelecidas

no manual de limpeza e desinfecção.

8. Todos os procedimentos técnicos devem ser realizados de modo a minimizar a

formação de aerossol e gotículas.

9. Aventais devem ter seu uso restrito ao laboratório. Não devem ser usados em

áreas não laboratoriais tais como áreas administrativas, biblioteca, cantina,

etc.

10. Não usar sandálias.

11. Não guardar aventais em armários onde são guardadas roupas de rua.

12. Usar óculos de segurança, visores ou outros equipamentos de proteção

sempre que houver risco de espirrar material infectante ou de contusão com

algum objeto.

13. Não permitir a entrada de pessoas que desconheçam riscos potenciais de

exposição, crianças e animais. Manter as portas do laboratório fechadas

durante o trabalho.

Page 32: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

32

14. O uso de seringas e agulhas deve ser restrito às injeções parenterais e à

coleta de sangue. Não usar para aspirar fluido de frascos. Pipetas devem

estar disponíveis para tal fim.

15. Usar luvas em todos os procedimentos com risco de exposição a material

infectante. Não descartar luvas em lixeiras de áreas administrativas,

banheiros, etc. Não atender ao telefone com luvas.

16. Os acidentes com exposição do funcionário ou do ambiente a material

infectante deve ser imediatamente comunicado à chefia. Esta, por sua vez,

deverá encaminhar a notificação de acidente ao Grupo de Controle de

Infecção (impresso disponível nas áreas) para as providências cabíveis.

Page 33: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

33

9. CONDUTAS BÁSICAS PARA PESQUISA ENVOLVENDO ANIMAIS Este documento não substitui cursos ou treinamento para o trabalho com

animais. Exige-se para este tipo de trabalho, que as pessoas sejam qualificadas. Qualquer

dúvida ou problema em relação aos animais destinados a trabalhos de laboratório, procurar

o professor responsável pelo biotério.

O texto utilizou informações extraídas do “International Guiding Principles for

Biomedical Reserch Involving Animals” Cimios, Suíça (1984) apud BRASIL, 1991.

9.1 - Ética e Legislação

A experimentação animal deve ser desenvolvida apenas após profunda

consideração de sua relevância para a saúde humana, animal e para o avanço do

conhecimento científico.

Os animais selecionados para uma experiência devem ser de uma espécie

apropriada e apresentar boas condições de saúde, utilizando-se o número mínimo

necessário para obter resultados confiáveis. Para tanto devem ser utilizados, sempre que

possível, estatística de pequenos números com auto-controle.

Os procedimentos com animais, que possam causar dor ou angústia devem ser

desenvolvidos com sedação, analgesia ou anestesia, sempre que possível. Os

procedimentos invasivos e drogas paralisantes nunca devem ser empregados sem a

administração de agentes anestésicos.

Experiências crônicas nas quais haverá sobrevida pós-cirúrgica devem prever

cuidados com assepsia e prevenção de infecções. Nas experiências cirúrgicas agudas o

animal deve ser mantido inconsciente durante toda a duração.

Naquelas experiências que requerem a imobilização física e/ou privação

alimentar ou hídrica, deve ser dada atenção especial no sentido de minimizar o desconforto

ou estresse e de manter as condições gerais de saúde. A imobilização deve ser mantida a

um mínimo absolutamente necessário e ser precedida por um período de adaptação.

Ao término da experiência, os animais devem ser sacrificados de maneira

adequada à espécie, à idade e ao número, de forma rápida e indolor.

O uso de animais em procedimentos experimentais pressupõe a disponibilidade

de alojamento que proporcione condições de vida adequadas às espécies.

O transporte, a acomodação, a alimentação e os cuidados com os animais

criados ou usados para fins biomédicos devem ser realizados por técnico qualificado sob a

supervisão de um veterinário.

As experiências devem ser realizadas ou diretamente supervisionadas por

pessoas com níveis apropriados de experiência e treinamento para exercer procedimentos

Page 34: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

34

em animais vivos. Deve-se criar condições para o treinamento de pessoal no local de

trabalho, incluindo aspectos do trato e uso humanitário dos animais de laboratório.

Extraído de “Princípios éticos na experimentação animal”, Colégio Brasileiro de

Experimentação Animal. (COBEA), Brasil, 1991.

9.2 - Condições do Biotério

O Biotério pode ser uma pequena sala ou uma grande unidade com complexa

divisão interna. Independente do tamanho, os objetivos são os mesmos e para mantê-los há

necessidades básicas que devem ser consideradas para garantir a boa qualidade de

trabalho. Estas normas têm como diretriz evitar situações de contaminação que não só

constituem perigo aos animais como também a saúde do homem. São elas:

· paredes laváveis (tinta a óleo, epóxi) e não azulejadas, pois ranhuras não

permitem uma boa limpeza.

· no caso de haver janelas elas devem ter telas e os vidros pintados para que a

luz solar não interfira na iluminação artificial.

· forro lavável e com bom isolamento.

· interruptores protegidos.

· piso lavável e anti-derrapante (granilite).

· cantos das paredes arredondados para evitar quinas que abrigam sujeira e

contaminação, rodapé com 15cm de altura para evitar danificação das

paredes por rodas de carrinhos.

· as portas devem ser dimensionadas de forma a permitir a passagem de

carrinhos.

· não devem existir degraus.

· não é permitido a entrada de pessoas estranhas ao trabalho.

9.3 - Normas de trabalho

Estas normas não substituem a necessidade de treinamento para trabalhos com

microrganismos.

Os cuidados a serem tomados visam à higiene nos biotérios para evitar a

propagação de doenças nos animais e no homem. Há muitos casos de zoonoses, infecções

transmissíveis entre animais e o homem como, por exemplo, teníase, leptospirose, etc. Os

cuidados a serem tomados são os seguintes:

· é obrigatório lavar as mãos antes e depois do trabalho no biotério.

· é obrigatório o uso de avental de algodão. Recomenda-se o uso de máscaras

e luvas em determinados trabalhos e em trabalhos prolongados. Sempre que

possível deve-se tomar um banho após o trabalho no biotério. A lavagem do

Page 35: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

35

rosto e posterior uso de máscaras previne contaminações existentes que são

carregadas pelo ar.

· algumas regras que nos parecem à primeira vista, excessivamente rígidas,

são fruto de observações e pesquisas no decorrer de muitos anos de criação

e experimentação animal. O uso de bijuterias e jóias é proibido no biotério,

porque não podem ser desinfectados continuamente.

· Quanto aos cosméticos, também devem ter seu uso restrito, pois podem

alojar microrganismos. Seu odor pode excitar e confundir os animais.

9.4 - Descarte de animais Abaixo estão apresentados 3 métodos diferentes para o descarte de animais com

suas respectivas vantagens e limitações.

· Lisofórmio - o animal de porte pequeno a médio é colocado em saco de

plástico e tratado com lisofórmio. O saco é fechado e o material é descartado

no lixo urbano. Este método só é bom para pequenos animais em que o

clorofórmio penetra, sendo que animais de maior porte o processo de

desinfecção é duvidoso, motivo pelo qual recomenda-se a incineração.

· Autoclavação - serve para animais de pequeno e médio porte. O animal é

envolvido em plástico e é autoclavado. O tempo a ser utilizado, está em

função do volume do animal. A desvantagem do método é o odor

desagradável que é produzido.

· Incineração - animal de qualquer porte pode ser incinerado. Coloca-se o

animal em saco plástico e queima-se no incinerador. A Universidade Federal

do Piauí tem um incinerador em funcionamento. É necessário procurar o

responsável para combinar a possibilidade de uso.

Observação: animais contaminados com radioatividade devem ter seu descarte

obedecendo às normas da Conselho Nacional de Energia Nuclear - CNEN. Em caso de

animais tratados com produtos tóxicos (por ex.: cancerígenos), deve-se avaliar a

periculosidade da situação e organizar o descarte de acordo.

Page 36: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

36

10. SEGURANÇA EM RELAÇÃO A INCÊNDIO E ELETRICIDADE

10.1 - Incêndio CUIDADOS PARA EVITAR

· Assegurar o bom estado dos quadros da rede elétrica.

· Assegurar o uso adequado das tomadas conforme recomendações

especificadas no capítulo “normas básicas para uso de equipamento elétrico”.

· Armazenamento dos bujões de gás em local bem ventilado fora do prédio.

Tolera-se o uso de bujões de até 13 kg no interior do prédio em áreas

seguras.

· Solventes químicos não podem ser armazenados próximos a fornos, estufas

e locais aquecidos.

· Presença de vigilantes, câmeras de vigilância ou preferencialmente sensores

de incêndio e/ou instalações de sprinkler ( chuveiro automático para extinção

de incêncio) em todos os corredores da FACID. Embora esta não seja a

realidade atual, este controle é essencial, visto que quando os acidentes

ocorrem durante o expediente eles são mais facilmente controláveis, pois a

atuação do pessoal é imediata.

· Os laboratórios devem ser fechados adequadamente, porém, permitindo o

acesso a brigada de incêndio, visto que o incêndio pode se alastrar e

ameaçar a Instituição como um todo.

EQUIPAMENTOS PARA CONTROLAR INCÊNDIOS Extintores de incêndio para produtos químicos (extintores PQS de pó),

eletricidade (extintores de CO2) e para papéis (extintores de água pressurizada), deverão

estar sempre disponíveis. Em instalações que utilizam muito equipamento elétrico, deve-se

ter um maior número de extintores para eletricidade, enquanto em locais que contenham

muitos produtos químicos, deverão haver mais extintores PQS. Os dois podem ser utilizados

em ambos os casos, porém procurando sempre utilizar o mais adequado.

· Os extintores devem estar dentro do prazo de validade e fixados em locais de

fácil acesso, como por exemplo, nos corredores, especialmente em locais de

maior periculosidade, havendo um extintor a cada 10 metros. Recomenda-se

ainda a colocação de extintores dentro dos laboratórios que contenham

muitos solventes ou equipamentos elétricos.

Page 37: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

37

· Deverá haver à disposição, mangueiras com seus respectivos engates, as

quais devem ser periodicamente vistoriadas quanto à integridade e

funcionalidade.

COMO PROCEDER EM CASO DE INCÊNDIO

Notando indícios de incêndio (fumaça, cheiro de queimado, estalidos, etc.),

aproxime-se a uma distância segura para ver o que está queimando e a extensão do fogo.

Acione o alarme mais próximo disponível, bem como transmita o alerta ao Serviço de

Vigilância, Administração do Prédio e Corpo de Bombeiro (tel: 193).

Caso não saiba combater o fogo, ou não puder dominá-lo, saia do local,

fechando todas as portas e janelas atrás de si, mas sem trancá-las, desligando a

eletricidade, alertando os demais ocupantes do andar e informando aos laboratórios vizinhos

da ocorrência do incêndio.

Não perca tempo tentando salvar objetos, salve sua vida.

Mantenha-se vestido, pois a roupa protege o corpo contra o calor e a

desidratação.

Procure alcançar o térreo ou as saídas de emergência do prédio, sem correr,

jamais use o elevador, pois a energia é normalmente cortada, e ele poderá ficar parado,

sem contar que existe o risco dele abrir justamente no andar em chamas.

OBS: É da responsabilidade de cada chefe de laboratório conhecer o armário e

os disjuntores de suas instalações.

CLASSES DE INCÊNDIOS COM SEUS RESPECTIVOS CONTROLES

• Classe “A” - Materiais que queimam em superfície e em profundidade.

Ex.: Madeira, papel, tecido.

• Classe “B” - Os líquidos inflamáveis. Queimam na superfície. Ex.: Álcool,

gasolina, querosene,

• Classe “C” - Equipamentos elétricos e eletrônicos energizados. Ex.:

Computadores, TV, motores,

• Classe “D” - Materiais que requerem agentes extintores específicos. Ex.:

Pó de zinco, Sódio, magnésio,

Page 38: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

38

USO APROPRIADO DOS EXTINTORES DE INCÊNDIO

• EXTINTOR DE ÁGUA PRESSURIZADA ÁGUA-GÁS Indicado com ótimo resultado para incêndios de Classe “A”. Contra indicado para

as Classes “B” e “C”.

Modo de usar :

Pressurizado: Rompa o lacre e aperte o gatilho, dirigindo o jato para a base do

fogo.

Água-gás: Este tipo possui uma pequena ampola de ar comprimido. Abra o

registro da ampola de gás e dirija o jato para a base do fogo.

Processo de extinção: Resfriamento.

• EXTINTOR DE ESPUMA Indicado com ótimo resultado para incêndios de classe “B” e com bom resultado

para a classe “A”. Contra indicado para a classe “C”.

Modo de usar: Aproxime-se com segurança do líquido em chamas, inverta a

posição do extintor (posicione-o de cabeça para baixo) e dirija o jato para um anteparo, de

modo que a espuma gerada cubra o líquido como uma manta.

Processo de extinção: Abafamento. Um processo secundário é o resfriamento

(umidificação).

• EXTINTOR DE PÓ QUÍMICO SECO Indicado com ótimo resultado para incêndios de classe “C” e sem grande

eficiência para a classe “A”. Não possui contra-indicação.

Modo de usar:

Pressurizado: Rompa o lacre e aperte o gatilho, dirigindo o jato para base do

fogo.

Processo de extinção: Abafamento.

• EXTINTOR DE GÁS CARBÔNICO Indicado para incêndios de classe “C” e sem grande eficiência para a classe “A”.

Não possui contra indicação.

Modo de usar: Rompa o lacre e aperte o gatilho, dirigindo o difusor para a base

do fogo. Não toque no difusor, pois com a passagem de gás por ele, ele poderá gelar e

agarrar a pele ao ser tocado.

Processo de extinção: Abafamento.

Page 39: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

39

Obs.: Incêndios de classe “D” requerem extintores específicos podendo em

alguns casos serem utilizados o de Gás Carbônico (CO2) ou pó químico seco (PQS).

ATENÇÃO : Vapores podem ser a fonte de explosões e incêndios. Por exemplo,

éter, utilizado para anestesiar e sacrificar animais, libera vapores potencialmente explosivos.

Em laboratórios que costumam guardar na geladeira, carcaças de animais em formol,

podem também ocorrer explosões, como conseqüência de faíscas geradas dentro da

geladeira fechada.

a) Fumaça inalada pode causar problemas graves e até fatais.

b) Produtos de laboratório, são em muitos casos, inflamáveis e/ou explosivos.

Eles podem agravar um incêndio de origem elétrica, tanto ao espalhar as

chamas quanto ao provocar ferimentos por estilhaços.

c) Incêndios podem ser gerados por reações químicas como, por exemplo, a

neutralização de ácidos fortes por bases fortes. Recomenda-se que materiais

passíveis de reagirem entre si, sejam guardados em armários separados..

10.2 Normas básicas para uso de equipamentos elétricos

• Verifique sempre a tensão da tomada na qual deseja ligar o seu equipamento

e a voltagem/freqüência na qual o aparelho deve operar.

• Antes de ligar, veja se o equipamento está realmente em condições de uso.

Caso ocorra alguma alteração durante o seu uso, comunique imediatamente

ao responsável e/ou coloque um aviso, em local visível, para servir de alerta a

outros usuários do equipamento.

• Em caso de dúvida quanto ao funcionamento de um equipamento, procure o

responsável pelo mesmo. Tenha sempre em mãos os procedimentos básicos

de operação do aparelho. É indispensável que o manual de uso esteja

sempre à disposição.

• Evite ligar mais de um aparelho por tomada. Solicite ao responsável pelo

setor, a adequação da instalação elétrica para a quantidade de equipamentos

utilizados.

• Toda instalação elétrica tem um limite de capacidade em função do quadro de

força e do tipo de fiação. Para fins práticos, a tabela abaixo permite identificar

se a fiação usada na instalação de uma tomada é adequada para um

determinado tipo de aparelho.

Page 40: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

40

FIO CORRENTE

MÁXIMA

14 AWG ( 2,08 mm² - 1,62 mm ) 15A

12 AWG ( 3,31 mm² - 2,05 mm ) 20A

10 AWG ( 5,26 mm² - 2,58 mm ) 30A

08 AWG ( 8,37 mm² - 3,26 mm ) 40A

06 AWG ( 13,30 mm² - 14,11 mm) 55A

04 AWG ( 21,15 mm² - 15,18 mm) 70A

02 AWG ( 33,63 mm² - 6,54 mm ) 95A

• Ao término do expediente, verifique se todos os equipamentos foram

desligados inclusive luzes e aparelhos de ar condicionado. Deixe ligado

somente o que for realmente necessário.

Page 41: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

41

11. PROCESSAMENTO DE ARTIGOS E SUPERFÍCIES EM SERVIÇOS DE SAÚDE 11.1 Esterilização de artigos.

A esterilização é o processo que visa destruir ou eliminar todas as formas de vida

microbiana presentes, por meio de processos físicos ou químicos.

Os processos de esterilização indicados são:

a) Físicos:

• Vapor saturado sob pressão (autoclave);

• Ar quente (estufas);

• Radiações (raios gama);

• Filtração (soluções termolábeis – filtros e membranas)

b) Químicos:

• Líquidos (Soluções de glutaraldeído a 2%);

• Gases (óxido de etileno).

Destaca-se que os artigos metálicos deverão ser esterilizados por processo físico

visto serem termorresistentes. A esterilização química deve ser utilizada em artigos

termossensíveis apenas quando não houver outro método que a substitua.

PROCESSO FISICO. I – VAPOR SATURADO SOB PRESSAO.

Realizado em autoclave, onde os microorganismos são destruídos pela ação

combinadada temperatura, pressão e umidade, que promove a termocoagulação e a

desnaturação das proteínas. Atualmente, existem três tipos de autoclave disponíveis no

mercado:

• gravitacional: o ar é removido por gravidade, sendo que o ar frio, mais denso,

tende a sair por um ralo colocado na parte inferior da câmara, quando o vapor

é admitido. No Brasil, as autoclaves destinadas à Odontologia funcionam, em

quase sua totalidade, pela forma de deslocamento por gravidade;

• pré-vácuo: o ar é removido com o uso de bombas de vácuo, podendo ser um

único pulso (alto vácuo) ou seguidas injeções e retiradas rápidas de vapor

(pulsos de pressurização).

• ciclo flash: recomendado para esterilização apenas em situações de uso

imediato do artigo, seja acidentalmente contaminado durante um

procedimento ou na ausência de artigo de reposição.

Page 42: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

42

Os padrões de tempo, temperatura e pressão para esterilização pelo vapor

variam de acordo com o aparelho e encontram-se dentro de: 121° C a 127° C (1 atm

pressão) por 15 a 30 minutos e 132° C a 134° C (2 atm pressão) por quatro a sete minutos

de esterilização.

O material, devidamente embalado, deve ser colocado na câmara da autoclave

desligada, não ultrapassando 2/3 de sua capacidade total e sem encostar-se às laterais,

dispondo-se os pacotes de modo que o vapor possa circular livremente e atinja todas as

superfícies do material. Embalagens compostas por papel e filme devem ser colocadas com

o papel para baixo. Deve-se fechar o equipamento e selecionar o ciclo desejado, caso seja

possível. Após a conclusão do ciclo, deve-se abrir o equipamento e aguardar que a

temperatura caia a 60º C para a retirada do material. Nesta etapa, o profissional deve utilizar

todos os EPIs.

Atualmente, a esterilização em estufas (calor seco) é recomendada por

organismos nacionais e internacionais apenas para óleos e pós na área médica e para

alguns tipos de brocas e alicates ortodônticos na Odontologia (CDC, 2003). Estas

indicações se justificam pelo fato de o processo exigir longo período de tempo e altas

temperaturas, podendo ocorrer falhas no processo de esterilização.

Os equipamentos utilizados deverão estar sob rígido controle de verificação de

eficácia de esterilização. Existem dois métodos de controle de qualidade: químico e

biológico. O método químico faz-se através do emprego de fitas indicadoras que têm a sua

coloração modificada em determinadas faixas de temperatura, correspondentes àquelas

indicadas para o processo de esterilização. O método biológico é realizado utilizando-se

amostras de bactérias esporuladas (Bacillus stereatothermophilus e Bacillus subtilis)

devidamente acondicionadas, que são colocados junto aos materiais a serem esterilizados,

tendo sua viabilidade observada ao término do processo.

11.2 Limpeza e desinfeccao de superfícies

Preconiza-se a limpeza com água e sabão líquido - detergente de todas as áreas

hospitalares, e havendo presença de matéria orgânica na superfície inanimada, remove-se a

sujidade utilizando meios mecânicos, realiza-se a limpeza e na seqüência a desinfecção

com a solução preconizada. Exemplo: hipoclorito de sódio a 1% ou solução cloro orgânico.

→ Limpeza concorrente: entende-se por limpeza concorrente a higienização

diária de todas as áreas dos setores de saúde, com o objetivo da manutenção

do asseio, reposição de materiais de consumo como: sabão líquido, papel

toalha, papel higiênico, saco para lixo. Inclui:

Page 43: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

43

• Limpeza de piso, remoção de poeira do mobiliário e peitoril, limpeza completa do sanitário;

• Limpeza de todo o mobiliário da unidade (bancadas, mesa, cadeira),

realizada pela equipe da unidade (ou pela equipe da higienização, quando

devidamente orientada).

A Limpeza Concorrente Inicia do local mais limpo para o local mais sujo ou do

local menos contaminado de acordo com o “provável nível de sujidade ou contaminação”.

1º BALDE: Spray com detergente → 1º pano utilizado para limpeza.

2º BALDE: Água → enxágüe → 2º pano utilizado para remoção do detergente.

3º BALDE: Solução desinfetante → para desinfecção se necessário.

MACAS E CADEIRAS: Materiais: Baldes, panos e solução apropriada.

Técnica:

• Embeber o pano em solução apropriada;

• Esfregar a área a ser limpa sempre no mesmo sentido do mais limpo ao

mais sujo;

• Molhar o outro pano em água limpa (2º balde) e enxaguar;

• Molhar com o 3º pano no álcool e aplicar na superfície, deixar secar;

• Friccionar com o 4º pano por 15’’ em cada ponto;

• Limpar e guardar o material.

OBS: A limpeza de portas e paredes só será realizada se houver alguma sujidade;

A limpeza das superfícies horizontais deve ser repetida durante o dia, pois há

acúmulo de partículas existentes no ar ou pela movimentação de pessoas.

→ Limpeza terminal: entende-se por limpeza terminal a higienização completa

das áreas de trabalho e, às vezes, a desinfecção para a diminuição da

sujidade e redução da população microbiana. É realizada de acordo com uma

rotina pré-estabelecida, habitualmente, uma vez por semana ou quando

necessário. Além da limpeza da unidade, outros mobiliários e

equipamentos que têm contato direto com o paciente também devem ser

limpos sempre que utilizados (cadeira de rodas, maca e outros).

Page 44: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

44

PRODUTOS SANEANTES A SEREM UTILIZADOS:

→ Sabões-Detergentes: São produtos solúveis em água que contém

tensoativos em sua formulação, com a finalidade de emulsificar e facilitar a

limpeza, levando à dispersão, suspensão e emulsificação da sujeira.

→ Germicidas: São agentes químicos que inibem ou destroem os

microorganismos, podendo ou não destruir esporos. É obrigatório o uso de

equipamentos de proteção individual (EPI) na diluição e manipulação dos

germicidas e em ambiente arejado. São classificados em: esterilizantes,

desinfetantes e anti-sépticos.

• Esterilizantes: São soluções químicas capazes de destruir todas as

formas de microorganismos inclusive esporos. Ex: glutaraldeído a 2%.

• Desinfetantes: São germicidas dotados de nível intermediário de ação,

ou seja, em geral não são esporicidas e tem ação viricida incompleta. Ex:

Hipoclorito de sódio 1% por 30 minutos.

• Antissépticos: São soluções germicidas pouco irritantes, utilizadas em

pele e mucosa. Alguns têm efeito bactericida, porém a maioria tem ação

bacteriostática. Ex: PVPI, clorexidina 2%, álcool à 70%.

→ Desodorizante: Formulações que contém em sua composição substâncias

bactericidas, capazes de controlar odores desagradáveis.

A Limpeza Terminal pode ser feita de duas maneiras:

1º TIPO

Limpeza com solução detergente.

Enxágüe com água.

Desinfecção com hipoclorito de sódio a

1%.

2º TIPO

Limpeza e desinfecção com Cloro Orgânico a 3%.

Enxágüe com água.

Materiais: Rodo comum, vasculho (rodo com cabo comprido), balde (limpeza de

paredes, mobiliários e chão), sistema mop e embalagem para lixo, hipoclorito de sódio ou

cloro orgânico, máquinas lavadoras de pisos e esponjas dupla face.

Page 45: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

45

Técnica:

• Retirar das paredes, chão e de qualquer outra superfície, toda e qualquer

sujeira grudada do tipo esparadrapo, fita crepe, resto de lixo, etc...

• Preparar os vasculhos: dobra-se um pano de chão ao meio considerando o

comprimento longitudinal como base, dobra-se mais uma vez (idem ao

anterior) e coloca-se a face externa da guarnição do rodo fixando-o com um

elástico.

OBS: Na limpeza terminal o uso do desinfetante (hipoclorito ou cloro orgânico) é

restrito para superfícies que contenham matéria orgânica, ou seja, sangue e fluídos

corpóreos.

PORTAS E BATENTES: Materiais: Balde, sabão neutro, panos, álcool, polidor de metais e flanela.

Técnica:

• Passar o 1º pano com detergente neutro, de cima para baixo.

• Repetir a operação quantas vezes for necessário.

• Passar o 2º pano para enxágüe.

MÓVEIS E UTENSÍLIOS: Materiais: balde, panos e solução apropriada. Dependendo do mobiliário, a

solução será álcool ou sabão neutro. As flanelas só devem ser utilizadas nas áreas

administrativas.

PAREDES Técnica:

• Passar o 1º pano com detergente neutro de cima para baixo em

movimentos firmes numa só direção.

• Repetir a operação quantas vezes for necessário.

• Passar o 2º pano para enxágüe.

Page 46: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

46

12. EXPOSIÇÃO OCUPACIONAL

Os acidentes de trabalho com sangue e outros fluidos potencialmente

contaminados devem ser tratados como casos de emergência médica, uma vez que as

intervenções para profilaxia da infecção pelo HIV e hepatite B necessitam ser iniciadas logo

após a ocorrência do acidente, para a sua maior eficácia.

As medidas profiláticas pós-exposição não são totalmente eficazes, enfatizando a

necessidade de se implementar ações educativas permanentes, que familiarizem os

profissionais de saúde com as precauções básicas e os conscientizem da necessidade de

empregá-las adequadamente, como medida mais eficaz para a redução do risco de infecção

pelo HIV ou hepatite em ambiente ocupacional.

É importante ressaltar que não existe intervenção específica para prevenir a

transmissão do vírus da hepatite C após exposição ocupacional.

Precauções básicas são medidas de prevenção que devem ser utilizadas na

assistência a todos os pacientes na manipulação de sangue, secreções e excreções e

contato com mucosas e pele não-íntegra. Isso independe do diagnóstico definido ou

presumido de doença infecciosa (HIV/Aids, hepatite B e C).

Procedimentos recomendados em caso de exposição a material biológico Cuidados locais na área exposta, recomendações específicas para imunização

contra tétano e, medidas de quimioprofilaxia para hepatite B e HIV e acompanhamento

sorológico para hepatite B e C e HIV.

- Cuidados locais:

Após exposição a material biológico, os cuidados locais com a área exposta

devem ser imediatamente iniciados. Recomenda-se lavagem exaustiva com água e sabão

em caso de exposição percutânea ou cutânea. Em mucosas, é recomendada a lavagem

exaustiva com água ou solução fisiológica.

Procedimentos que aumentam a área exposta (cortes, injeções locais) e a

utilização de soluções irritantes como éter, hipoclorito ou glutaraldeído são contra-indicados.

- Medidas Específicas de Quimioprofilaxia para o HIV:

Sorologia do paciente-fonte: A solicitação de teste anti-HIV deverá ser feita com

aconselhamento pré e pós-teste do paciente-fonte com informações sobre a natureza do

teste, o significado dos seus resultados e as implicações para o profissional de saúde

envolvido no acidente.

Recomenda-se a utilização de teste rápido para detecção de anticorpos anti-HIV

(teste que produz resultado em, no máximo, 30 minutos), quando não há possibilidade de

liberação ágil (dentro de 24-48 horas) de resultados de teste anti-HIV ELISA, com o objetivo

Page 47: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

47

de evitar o início ou a manutenção desnecessária do esquema profilático. Os testes rápidos

apresentam um alto grau de sensibilidade. O achado de um resultado negativo evita o início

da quimioprofilaxia anti-retroviral para o profissional de saúde. As possibilidades de soro-

conversão recente ("janela imunológica"), apesar de extremamente rara, e de resultados

falso-negativos devem ser sempre levadas em conta na avaliação de qualquer teste

sorológico anti-HIV em função dos dados clínicos do paciente.

Indicações de Anti-Retrovirais: a indicação do uso de anti-retrovirais deve ser

baseada em uma avaliação criteriosa do risco de transmissão do HIV em função do tipo de

acidente ocorrido e a toxicidade dessas medicações. Exceto em relação à zidovudina,

existem poucos dados disponíveis sobre a toxicidade das medicações anti-retrovirais em

indivíduos não infectados pelo HIV.

O profissional de saúde deverá ser informado que o conhecimento sobre a

eficácia e a toxicidade de anti-retrovirais em pessoas não infectadas pelo HIV é limitada ao

AZT e pouco conhecida em relação às outras drogas e que pode ser uma opção do

profissional, a não utilização de uma ou mais drogas indicadas para a quimioprofilaxia.

O uso combinado de AZT e de lamivudina (3TC) é recomendado na maioria das

situações com indicação de uso de quimioprofilaxia. O uso de indinavir ou nelfinavir deve ser

reservado para acidentes graves e situações em que haja possibilidade de resistência viral

(paciente-fonte). Esquemas alternativos deverão ser individualmente avaliados por

especialistas quando há possibilidade de envolvimento de paciente-fonte com vírus

multirresistentes.

Os critérios de gravidade na avaliação do risco do acidente são dependentes do

volume de sangue e da quantidade de vírus presente.

Acidentes mais graves são aqueles que envolvem maior volume de sangue,

cujos marcadores são: lesões profundas provocadas por material pérfuro-cortante, presença

de sangue visível no dispositivo invasivo, acidentes com agulhas previamente utilizadas em

veia ou artéria do paciente-fonte e acidentes com agulhas de grosso calibre, e aqueles em

que há maior inóculo viral envolvendo paciente-fonte com AIDS em estágios avançados da

doença ou com infecção aguda pelo HIV (viremias elevadas).

Quando indicada, a quimioprofilaxia deverá ser iniciada o mais rápido possível,

dentro de 1 a 2 horas após o acidente.

A duração da quimioprofilaxia é de 4 semanas.

Lembre-se: Nos acidentes graves, é melhor começar e posteriormente reavaliar a

manutenção ou mudança do tratamento.

Page 48: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

48

Na dúvida sobre o tipo de esquema a utilizar, iniciar o uso de AZT+3TC, não

retardando o início da quimioprofilaxia.

Sangue, qualquer fluido orgânico contendo sangue, secreção vaginal, sêmen e

tecidos são materiais biológicos envolvidos na transmissão do vírus HIV. Líquidos de

serosas (peritoneal, pleural, pericárdico), líquido amniótico, líquor, líquido articular e saliva

(em ambientes odontológicos) são materiais de risco indeterminado para a transmissão do

vírus. Exposições a estes outros materiais potencialmente infectantes que não o sangue ou

material biológico contaminado com sangue, devem ser avaliadas de forma individual. Em

geral, estes materiais são considerados como de baixo risco para transmissão ocupacional

do HIV.

Qualquer contato com material concentrado do HIV (laboratórios de pesquisa,

com cultura de vírus e vírus em grandes quantidades) deve ser considerado uma exposição

ocupacional que requer avaliação clínica para definir a necessidade de quimioprofilaxia.

Em situações de mordeduras, é considerada como exposição de risco quando

envolver sangue.

Líquidos biológicos sem risco de transmissão ocupacional do HIV: suor, lágrima,

leite materno, fezes, urina, saliva (exceto em ambientes odontológicos). Nestes casos, a

quimioprofilaxia e o acompanhamento sorológico não são recomendados.

Pele não-íntegra: a integridade da pele é considerada comprometida se há

qualquer evidência de lesão, dermatite ou ferida aberta.

Contato com pele íntegra, usualmente não é considerado como um risco de

transmissão do HIV. Entretanto, o risco de transmissão deverá ser considerado quando

envolver exposição com volume elevado de material biológico (contato prolongado,

superfície extensa de pele exposta). Nestas situações, há necessidade de discussão

individual para avaliação da necessidade ou não de quimioprofilaxia e acompanhamento.

A combinação de diversos fatores de gravidade (agulhas de grosso calibre e

lesão profunda) contribui para um risco elevado de transmissão se o paciente-fonte é HIV

positivo.

Um paciente-fonte é considerado infectado pelo HIV quando há documentação

de exames anti-HIV positivos ou o diagnóstico clínico de AIDS.

Estes são exemplos de marcadores para estimar os títulos virais no paciente-

fonte para fins de quimioprofilaxia anti-retroviral e não refletem todas as situações clínicas

que podem ser observadas. Apesar de um alto título de HIV no paciente-fonte ser associado

a um maior risco de transmissão, a possibilidade de transmissão de um paciente com baixa

carga viral deve ser considerada.

Em situações que envolvam acidentes com paciente-fonte com sorologia anti-HIV

desconhecida ou paciente-fonte desconhecido (material encontrado em lixo, em áreas de

Page 49: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

49

expurgo ou outros), deve ser avaliado a possibilidade de risco de HIV levando-se em

consideração a origem do material (áreas de alto risco como Serviços de Emergência,

Centro Cirúrgico, Diálise, entre outros) e a gravidade do acidente.

QUIMIOPROFILAXIA BÁSICA

AZT + 3TC

Indicada em exposições com risco conhecido de transmissão pelo HIV

QUIMIOPROFILAXIA EXPANDIDA AZT + 3TC + Inibidor de protease (indinavir ou nelfinavir)

Indicada em exposições com risco elevado de transmissão pelo HIV.

QUIMIOPROFILAXIA NÃO RECOMENDADA A quimioprofilaxia é indesejável quando o tipo de exposição não possui risco

conhecido de transmissão pelo HIV. O profissional que atender o acidentado deve

esclarecer que o risco de toxicidade dos anti-retrovirais ultrapassa o benefício da

quimioprofilaxia.

CONSIDERAR QUIMIOPROFILAXIA BÁSICA Esses tipos de exposição têm risco bastante pequeno de transmissão para o HIV.

Um alto título de HIV no paciente-fonte pode justificar a opção por início de quimioprofilaxia.

Se o risco de toxicidade dos anti-retrovirais ultrapassa o benefício da quimioprofilaxia, deve

ser discutido pelo profissional de saúde acidentado e o profissional que atendeu o acidente.

RECOMENDAR QUIMIOPROFILAXIA BÁSICA A maior parte das exposições ao HIV encontra-se nessa categoria. Apesar de

não ter sido observado nenhum risco aumentado de transmissão pelo HIV, o uso de

quimioprofilaxia é apropriado.

RECOMENDAR QUIMIOPROFILAXIA EXPANDIDA Esses tipos de exposição representam um risco aumentado de transmissão pelo

HIV.

Pelo fato da quimioprofilaxia apresentar potencial de toxicidade, o seu uso não é

justificado em exposições com risco desprezível de transmissão pelo HIV.

Além disso, pelo fato da inexistência de evidências suficientes de benefício, o uso

de esquemas expandidos não são recomendados para todos os tipos de exposição.

Page 50: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

50

ACOMPANHAMENTO DO PROFISSIONAL DE SAÚDE

O profissional de saúde deverá ser acompanhado pelo período de 6 meses após

os acidentes com material infectado pelo HIV e em acidentes com paciente-fonte

desconhecido. Em exposições com paciente-fonte anti-HIV negativo, o acompanhamento do

profissional acidentado somente estará indicado caso haja possibilidade de exposição do

paciente-fonte ao HIV nos últimos 3 a 6 meses (possibilidade de "janela imunológica").

Deverá ser realizada avaliação clínica com o objetivo de detectar sinais e

sintomas de infecção aguda pelo HIV, que, usualmente, ocorrem de 3 a 4 semanas após a

contaminação e incluem febre, adenopatias, faringite e erupção cutânea máculo-papular-

eritematosa (Síndrome de mononucleose-símile). Essa sintomatologia está presente em

cerca de 80% dos profissionais que soro-convertem.

Em acidentes em que a quimioprofilaxia anti-retroviral foi iniciada, o

acompanhamento clínico deverá ser realizado semanalmente para avaliação de sinais de

intolerância medicamentosa. Além disso, exames laboratoriais (hemograma completo,

transaminases, provas de função renal) deverão ser realizados para avaliação de efeitos

adversos. Esses exames deverão ser colhidos no momento do acidente e para o

acompanhamento, na segunda semana da quimioprofilaxia.

Os efeitos colaterais da utilização das medicações anti-retrovirais são freqüentes,

mas usualmente leves e transitórios. Mesmo os efeitos colaterais mais graves, geralmente,

se resolvem com a suspensão das medicações. O profissional de saúde deve ser orientado

para respeitar rigorosamente as doses, os intervalos de uso e a duração do tratamento.

Com o objetivo de avaliar a adesão, o fornecimento dos medicamentos anti-retrovirais deve

ser, preferencialmente, a cada 7 dias. Na presença de intolerância medicamentosa, o

profissional deve ser reavaliado para adequação do esquema terapêutico. Na maioria das

vezes, não é necessária a interrupção da profilaxia, podendo ser necessária a utilização de

medicações sintomáticas (como anti-eméticos ou antidiarréicos). Nessa reavaliação,

esquemas alternativos de anti-retrovirais podem ser necessários e deverão ser discutidos na

tentativa de se manter a quimioprofilaxia durante as 4 semanas.

O acompanhamento sorológico anti-HIV (ELISA) deverá ser realizado no

momento do acidente, sendo repetido após 6 e 12 semanas e pelo menos 6 meses. A

realização de teste anti-HIV deverá ser feita após aconselhamento pré e pós-teste, devendo

ser garantido ao profissional a confidencialidade dos resultados dos exames. A coleta para o

teste anti-HIV, no momento do acidente, é importante, para posterior caracterização de

infecção pelo HIV em decorrência do acidente profissional. Um profissional de saúde com

teste anti-HIV reativo, no momento do acidente, deverá ser esclarecido que este resultado

não se deve ao acidente e encaminhado para acompanhamento médico específico.

Page 51: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

51

O profissional deve ser acompanhado por um ano, especialmente, nas seguintes

condições: sintomas de possível infecção aguda pelo HIV durante os primeiros 6 meses de

acompanhamento após o acidente, uma história clínica prévia sugerindo uma deficiência de

resposta imune e a exposição ocupacional simultânea ao vírus da hepatite C.

O profissional de saúde deverá ser orientado durante o período de

acompanhamento para adotar medidas para prevenir a transmissão sexual (utilizando

preservativos) e através de sangue, e para evitar a doação de sangue/órgãos, gravidez e

aleitamento materno.

Medidas Específicas de Quimioprofilaxia para Hepatite B

VACINA PARA HEPATITE B Uma das principais medidas de prevenção é a vacinação para hepatite B pré-

exposição, devendo ser indicada para todos os profissionais da área de saúde. É uma

vacina extremamente eficaz (90 a 95% de resposta vacinal em adultos imunocompetentes)

e que não apresenta toxicidade; os efeitos colaterais são raros e usualmente pouco

importantes, entre os quais destacam-se: dor discreta no local da aplicação (3 a 29%), febre

nas primeiras 48-72 horas após a vacinação (1 a 6%) e, excepcionalmente, fenômenos

alérgicos relacionados a determinados componentes da vacina.

A aplicação da vacina deverá ser realizada sempre por via intramuscular, em

região de músculo deltóide.

O intervalo entre as doses, preconizado pelo Ministério da Saúde, independente

da gravidade do acidente, deverá ser de zero, um e seis meses.

A gravidez e a lactação não são contra-indicações para a utilização da vacina.

GAMAGLOBULINA HIPERIMUNE PARA HEPATITE B

A gamaglobulina hiperimune deve também ser aplicada por via intramuscular.

Maior eficácia na profilaxia é obtida com uso precoce da gamaglobulina

hiperimune para hepatite B (HBIG), dentro de 24 a 48 horas após o acidente. Não há

benefício comprovado, na utilização da HBIG após 1 semana do acidente.

Os materiais biológicos com risco de transmissão do vírus da hepatite B são os

mesmos descritos anteriormente para o HIV. Recomenda-se a utilização de testes HBsAg

de realização rápida (menos de 30 minutos), quando não há possibilidade de liberação

rápida de resultados ELISA, com o objetivo de evitar a administração desnecessária de

HBIG.

Page 52: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

52

Resposta vacinal adequada significa ter anticorpos anti-HBs reativos pela técnica

sorológica "ELISA", que quantitativamente deve ser maior ou igual a 10 mUI/mL.

Quando não há resposta vacinal adequada após a primeira série de vacinação,

grande parte dos profissionais (até 60%) responderá a uma dose de vacina. Caso persista a

falta de resposta, não é recomendada uma revacinação. Nessa situação, a conduta a ser

indicada é duas doses de HBIG, a cada exposição ocupacional. Para um profissional de

saúde ser considerado não-respondedor, o resultado da pesquisa anti-HBs deve ser

negativo dentro de 6 meses após a 3a dose da vacina.

HBIG = 2 doses de gamaglobulina hiperimune para hepatite B com intervalo de 1

mês entre as doses.

Alto risco: usuários de drogas injetáveis, pacientes em programas de diálise,

contactantes domiciliares e sexuais de portadores de HBsAg positivo, homossexuais e

bissexuais masculinos, heterossexuais promíscuos, história prévia de doenças sexualmente

transmissíveis, pacientes provenientes de áreas geográficas de alta endemicidade para

hepatite B, pacientes provenientes de prisões, instituições de atendimento a pacientes com

deficiência mental.

ACOMPANHAMENTO SOROLÓGICO A solicitação de testes sorológicos para o profissional de saúde acidentado deve

ser realizada no momento do acidente:

• Para os profissionais de saúde com vacinação prévia para hepatite B –

solicitar o anti-HBS – caso esse resultado seja positivo, não há necessidade

de acompanhamento sorológico deste profissional.

• Para profissionais de saúde vacinados com anti-HBs negativo e para os não-

vacinados – solicitar HBsAg e anti-HBc. Nesses casos, as sorologias deverão

ser repetidas após 6 meses em exposições com paciente-fonte HBsAg

positivo ou paciente-fonte desconhecido.

Caso o profissional de saúde tenha utilizado gamaglobulina hiperimune no

momento do acidente, a realização da sorologia anti-HBs só deve ser realizada após 12

meses do acidente.

Os profissionais de saúde que apresentarem HBsAg positivo (no momento do

acidente ou durante o acompanhamento) deverão ser encaminhados para serviços

especializados para realização de outros testes, acompanhamento clínico e tratamento

quando indicado.

Page 53: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

53

Medidas Específicas para Hepatite C O risco de transmissão do vírus da hepatite C está associado à exposição

percutânea ou mucosa a sangue ou outro material biológico contaminado por sangue.

A única medida eficaz para eliminação do risco de infecção pelo vírus da hepatite

C é por meio da prevenção da ocorrência do acidente, pois não existe nenhuma medida

específica para redução do risco de transmissão após exposição ocupacional ao vírus da

hepatite C.

No entanto, é importante que sempre sejam realizadas a investigação do

paciente-fonte e o acompanhamento sorológico do profissional de saúde. Desta forma, será

possível a caracterização de uma doença ocupacional.

Caso a investigação sorológica do paciente-fonte evidencie infecção pelo vírus

da hepatite C e em exposições com paciente-fonte desconhecido, está recomendado o

acompanhamento do profissional de saúde, com realização de sorologia (anti-HCV) no

momento e 6 meses após o acidente. Além disso, a dosagem de transaminase glutâmico-

pirúvica também deverá ser realizada no momento, 6 meses após o acidente, na tentativa

de auxiliar o diagnóstico de soro-conversão visto que o exame sorológico (anti-HCV) pode

apresentar níveis flutuantes, causando, em alguns períodos, resultados falso-negativos.

Em acidentes graves com paciente-fonte sabidamente infectado pelo vírus da

hepatite C, exames com técnica de biologia molecular com amplificação genômica, em

serviços de referência podem auxiliar no diagnóstico precoce de soro-conversão do

profissional.

Os profissionais de saúde que apresentarem exames sorológicos positivos (no

momento do acidente ou durante o acompanhamento) deverão ser encaminhados aos

serviços especializados para realização de testes confirmatórios, acompanhamento clínico e

tratamento quando indicado.

Os medicamentos para a quimioprofilaxia, a vacina para hepatite B e a

gamaglobulina hiperimune para hepatite B devem ser disponibilizados pelos locais de

trabalho públicos ou privados. Essa é uma exigência amparada pela Legislação Trabalhista

Brasileira no âmbito da iniciativa privada (CLT e suas Normas Regulamentadoras), assim

como pelo art. 213 do RJU da União. As unidades hospitalares do setor privado deverão ter

os medicamentos de quimioprofilaxia e a vacina para hepatite B, adquiridos sob suas

expensas.

Page 54: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

54

13. CONDUTAS APÓS ACIDENTE Na eventualidade de exposição acidental a material biológico, o profissional de

saúde deve seguir as instruções abaixo citadas:

13.1 – Cuidados locais Lesões decorrentes de acidentes com materiais pérfuro-cortantes, como agulhas,

bisturis e tesouras potencialmente contaminados, devem ser, imediatamente, lavadas com

água e sabão ou solução anti-séptica detergente (PVPI, Clorexidina). As membranas

mucosas e a pele devem ser lavadas com água corrente em abundância, soro fisiológico

0,9% ou água boricada, repetindo a operação várias vezes. Deve-se evitar o uso de

substâncias cáusticas (como hipoclorito de sódio), pois estas aumentam a área lesada e,

conseqüentemente, a exposição ao material infectante.

13.2 – Notificação No momento do acidente, deverá ser feita a notificação à chefia imediata, a qual,

por sua vez, notificará a Comissão de Biossegurança da FACID e/ou o setor responsável

para avaliar o acidente e determinar a conduta, o mais precocemente possível, nas primeiras duas horas, e no máximo, até 72 horas após o acidente.

O Departamento Pessoal deve emitir a Comunicação de Acidente de Trabalho

(CAT), cujo verso será preenchido pelo médico do trabalho que atender o acidentado, a fim

de documentar o acidente para efeitos legais.

É importante que tais casos sejam bem documentados e notificados ao Programa

Estadual DST/AIDS para que se possam ter dados consistentes da ocorrência dos acidentes

no estado e para que se possa trabalhar com controle e prevenção dos mesmos. Com este

objetivo, foi criado em 1999, um sistema informatizado para notificação dos acidentes

ocupacionais com material biológico (SINABIO).

13.3 – Avaliação do Acidente O acidente deverá ser analisado pela equipe responsável (Comissão de

Biossegurança-FACID/Vigilância Epidemiológica/Médico do Trabalho) quanto aos aspectos

abaixo relacionados.

A – Material biológico envolvido

Devem ser considerados fluidos biológicos de risco, os seguintes materiais:

sangue, líquido orgânico contendo sangue e líquidos orgânicos potencialmente infectantes

(sêmen, secreção vaginal, líquor e líquidos sinovial, peritoneal, pericárdico e amniótico).

Suor, lágrima, fezes, urina e saliva são líquidos biológicos sem risco de transmissão

Page 55: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

55

ocupacional do HIV. Nestes casos, a quimioprofilaxia e o acompanhamento sorológico não

são recomendados.

B – Tipo de acidente

• Pérfuro-cortante: compreende a penetração através da pele de agulha ou

material médico-cirúrgico contaminado com sangue ou outros líquidos

orgânicos e potencialmente infectantes.

• Contato com mucosa ocular, oral ou pele com solução de continuidade: compreende o contato direto da mucosa ou pele com solução de continuidade

(p.e., dermatite ou ferida aberta) com sangue, líquido orgânico contendo

sangue visível ou outros líquidos orgânicos potencialmente infectantes.

• Contato com pele íntegra: compreende o contato da pele íntegra com

sangue, líquido orgânico contendo sangue visível ou outros líquidos orgânicos

potencialmente infectantes. O contato de material biológico com pele íntegra

não constitui situação de risco para infecção pelo HIV e, portanto, dispensa o

uso de quimioprofilaxia. Porém, se a exposição envolve grande volume de

sangue com alta carga viral em extensa área de pele por um período

prolongado, a quimioprofilaxia pode ser considerada.

C – Situação sorológica do paciente fonte

C.1 – Em relação ao HIV • Paciente-fonte comprovadamente HIV negativo – envolve a existência de

documentação laboratorial disponível recente para o HIV (até 03 meses antes

da data do acidente) ou no momento do acidente; não está indicada a

quimioprofilaxia anti-retroviral.

• Paciente-fonte comprovadamente HIV positivo – um paciente-fonte é

considerado infectado pelo HIV quando há documentação de exames anti-

HIV positivos ou o diagnóstico clínico de AIDS; conforme a gravidade do

acidente, deve-se iniciar a quimioprofilaxia anti-retroviral.

• Paciente-fonte com situação sorológica desconhecida ou paciente-fonte desconhecido – um paciente-fonte com situação sorológica desconhecida

deve, sempre que possível, ser rapidamente testado para o vírus HIV, após

obtido o seu consentimento; deve-se colher também sorologias para HBV e

HCV. Na impossibilidade de se colher as sorologias do paciente-fonte ou de

não se conhecer o mesmo (p.e., acidente com agulha encontrada no lixo),

recomenda-se a avaliação do risco de infecção pelo HIV, levando-se em

conta o tipo de exposição e dados clínicos e epidemiológicos.

Page 56: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

56

C.2 – Em relação ao vírus da hepatite B Vide a recomendação para a profilaxia da hepatite B para profissionais de saúde

exposta no item 12.

C.3 – Em relação ao vírus da hepatite C

Não existe quimioprofilaxia. Recomenda-se acompanhar a sorologia do

profissional acidentado por 06 meses (1ª coleta da sorologia no momento do acidente e 2ª

coleta da sorologia 06 meses após o acidente). Se a sorologia do profissional de saúde para

HCV for positiva, o mesmo deve ser encaminhado para acompanhamento ambulatorial

especializado.

Caso o paciente fonte tenha sorologias negativas para HIV, VHB e VHC, o

funcionário ou aluno acidentado deverá receber alta após o resultado dos exames.

Não existe necessidade de se fazer o seguimento do acidente por seis meses

nesta situação.

13.4 – Quimioprofilaxia A administração de anti-retrovirais (ARVs) para profissionais de saúde que

sofreram exposição acidental à material biológico de pacientes HIV positivos foi defendida

inicialmente pelo National Comission on AIDS dos EUA em 1993 e, posteriormente, foi

recomendada pelo CDC7, que considerou os seguintes dados:

• Redução de 69% na transmissão materno-fetal de HIV com AZT;

• Redução da viremia associada ao uso de ARV;

• Identificação de efeito protetor de AZT pós-exposição para profissionais, em

estudo retrospectivo multicêntrico e caso-controle.

O aumento de sobrevida com redução de viremia com os esquemas combinados

de ARV e a identificação de casos de falha na profilaxia pós-exposição com AZT

isoladamente levaram à opção de associação de drogas. É importante sempre considerar

que o uso indiscriminado dos ARV propicia a seleção de cepas resistentes, aumenta o risco

de toxicidade para o profissional de saúde e eleva custos no sistema de saúde.

A decisão de se considerar ou recomendar a administração de anti-retrovirais

para funcionários expostos a fluidos biológicos deve levar em consideração o tipo de

exposição (gravidade, volume de material biológico, profundidade) e o paciente fonte. As

situações não previstas devem ser avaliadas caso a caso, visando benefício do acidentado.

No Brasil, a administração de quimioprofilaxia pós-exposição foi preconizada pela

Secretaria de Estado da Saúde de São Paulo e pelo Ministério da Saúde em 1999. O

Page 57: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

57

Programa Estadual de AIDS e o Instituto de Infectologia Emílio Ribas iniciaram, em 1999,

um programa para o atendimento dos profissionais acidentados com material biológico. A

partir de 2001, a Prefeitura do Município de São Paulo iniciou o seu programa de

atendimento a profissionais acidentados, com ampliação da rede pública de atendimento.

Em dezembro de 2001, a Coordenação Nacional DST/AIDS do Ministério da Saúde publicou

as "Recomendações para Terapia Anti-Retroviral em Adultos e Adolescentes Infectados pelo

HIV – 2001". Neste documento, algumas modificações em relação às recomendações

anteriores devem ser ressaltadas:

1. Em situações de menor risco, recomenda-se o uso de esquemas envolvendo

duas drogas anti-retrovirais análogas de nucleosídeo, preferencialmente a

associação AZT + 3TC.

2. Em situações de maior risco, recomenda-se o uso de esquemas potentes

com inibidores de protease, preferencialmente, o AZT + 3TC juntamente com

o nelfinavir, indinavir ou a associação indinavir com ritonavir (este como

adjuvante farmacológico para o indinavir).

3. A nevirapina não é recomendada em esquemas de profilaxia pós-exposição

devido aos relatos de reações adversas graves com o medicamento nessas

situações.

4. Deve-se considerar a possibilidade de utilizar esquemas alternativos em

situações de exposição com risco elevado de resistência.

5. Recomenda-se enfaticamente que as sorologias dos pacientes-fonte sejam

realizadas.

6. Acidentes com fonte desconhecida ou com paciente com sorologia anti-HIV,

em geral, não devem ser medicados com anti-retrovirais. Nestas situações, o

uso da profilaxia pós-exposição deverá ser considerada com base na

gravidade do acidente e na história clínico-epidemiológica do paciente.

Profilaxia anti-retroviral após exposição ocupacional:

+ grave: agulha de grosso calibre e grande lúmen, lesão profunda, sangue visível

no objeto contaminante ou agulha usada recentemente em artéria ou veia do

paciente-fonte.

– grave: lesão superficial, agulha sem lúmen.

pequeno volume: poucas gotas de material biológico de risco.

grande volume: contato prolongado ou grande quantidade de material biológico

de risco.

Page 58: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

58

Observações:

(1) Estudos em exposição sexual e transmissão vertical sugerem que indivíduos

com carga viral <1500 cópias/ml apresentam um risco muito reduzido de transmissão do

HIV.

(2) Considerar uso em locais com alta prevalência de indivíduos HIV+ ou história

epidemiológica para HIV e outras DST.

(3) Pelo fato da quimioprofilaxia apresentar potencial de toxicidade, o seu uso

não é justificado em exposições com risco desprezível de transmissão pelo HIV. Além disso,

pelo fato de não existirem evidências suficientes de benefício, o uso de esquemas

expandidos não é recomendado para todos os tipos de exposição.

Page 59: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

59

14. DESTINO DOS RESÍDUOS DE SAÚDE. 14.1 Resíduos biológicos

São resíduos com possível presença de agentes biológicos, que por suas

características podem apresentar risco de infecção.

Os resíduos biológicos devem ser manejados de diferentes formas, de acordo

com sua composição:

A) Resíduos resultantes da atenção à saúde de indivíduos com suspeita ou

certeza de contaminação biológica por agentes com classe de risco 4, em

conformidade com a RDC/Anvisa no 306, de 07 de dezembro de 2004, ou

gica e risco de disseminação ou causadores de doença emergente que se

torne epidemiologicamente importante ou cujo mecanismo de transmissão

seja desconhecido.

MANEJO: • Devem ser acondicionados em sacos vermelhos, que devem ser substituídos

quando atingirem 2/3 de sua capacidade ou pelo menos uma vez a cada 24

horas, e identificados conforme o item 1.3.3 da RDC 306/04.

• Devem ser submetidos a tratamento utilizando-se processo físico ou outros

processos que vierem a ser validados para a obtenção de redução ou

eliminação da carga microbiana, em equipamento compatível com o Nível III

de Inativação Microbiana.

Após o tratamento, devem ser acondicionados da seguinte forma:

• Se não houver descaracterização física das estruturas, devem ser

acondicionados conforme o item 1.2 da RDC 306/04, em sacos brancos

leitosos, que devem ser substituídos quando atingirem 2/3 de sua capacidade

ou pelo menos uma vez a cada 24 horas, e identificados conforme o item

1.3.3 da mesma RDC.

• Havendo descaracterização física das estruturas, podem ser acondicionados

como resíduos do Grupo D.

B) Recipientes e materiais resultantes do processo de assistência à saúde,

contendo sangue ou líquidos corpóreos na forma livre.

MANEJO:

• Devem ser submetidos a tratamento antes da disposição final.

Page 60: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

60

• Devem ser acondicionados em saco vermelho, que devem ser substituídos

quando atingirem 2/3 de sua capacidade ou pelo menos 1 vez a cada 24

horas e identificados conforme descrito no mesmo documento.

• Devem ser submetidos a tratamento utilizando-se processo físico ou outros

processos que vierem a ser validados para a obtenção de redução ou

eliminação da carga microbiana, em equipamento compatível com Nível III de

Inativação Microbiana e que desestruture as suas características físicas, de

modo a se tornarem irreconhecíveis.

• Após o tratamento, podem ser acondicionados como resíduos do Grupo D.

Caso o tratamento venha a ser realizado fora da unidade geradora, o

acondicionamento para transporte deve ser em recipiente rígido, resistente à

punctura, ruptura e vazamento, com tampa provida de controle de

fechamento e devidamente identificado, de forma a garantir o transporte

seguro até a unidade de tratamento.

14.2 Resíduos químicos Os seguintes resíduos contêm substâncias químicas que podem apresentar risco

à saúde pública ou ao meio ambiente, dependendo de suas características de

inflamabilidade, corrosividade, reatividade e toxicidade:

a) Produtos antimicrobianos, citostáticos e antineoplásicos, imunossupressores,

quando apresentarem prazo de validade vencido ou se tornarem impróprios

para o consumo.

b) Anestésicos.

c) Efluentes de processadores de imagem (reveladores e fixadores).16

d) Saneantes e desinfetantes.

e) Resíduos de amálgama.

f) Radiografias odontológicas.

g) Demais produtos considerados perigosos, conforme classificação da NBR

10.004 da ABNT (tóxicos, corrosivos, inflamáveis e reativos).

As características dos resíduos pertencentes a este grupo são as contidas na

Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos – FISPQ (NBR 14.725 da ABNT,

de julho de 2001).

Os resíduos químicos que apresentam risco à saúde ou ao meio ambiente,

quando não forem submetidos a processo de reutilização, recuperação ou reciclagem,

devem ser submetidos a tratamento e disposição final específicos.

Page 61: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

61

Os resíduos no estado sólido, quando não tratados, devem ser dispostos em

aterro de resíduos perigosos – Classe I.

Os resíduos no estado líquido devem ser submetidos a tratamento específico,

sendo vedado o seu encaminhamento para disposição final em aterros.

Quando submetidos a processo de tratamento térmico por incineração, devem

seguir as orientações contidas na Resolução Conama no 316, de 29 de outubro de 2002, ou

a que vier substituí-la.

O acondicionamento deve ser feito em recipientes individualizados, observadas

as exigências de compatibilidade química do resíduo com os materiais das embalagens, de

forma a evitar reação química entre os componentes, enfraquecendo-a ou deteriorando-a,

ou a possibilidade de que o material da embalagem seja permeável aos componentes do

resíduo.

Os reveladores utilizados em radiologia podem ser submetidos a processo de

neutralização para alcançarem pH entre 7 e 9, sendo posteriormente lançados na rede

coletora de esgoto ou em corpo receptor, desde que atendam às diretrizes estabelecidas

pelos órgãos ambientais, gestores de recursos hídricos e de saneamento competentes.Os

fixadores usados em radiologia podem ser submetidos a processo de recuperação da prata

ou então ao constante do item 11.16 da RDC 306/04.

Page 62: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

62

15. BIOSSEGURANÇA NAS CLÍNICAS DE ODONTOLOGIA 15.1. Ambientes clínicos

A FACID – Faculdade Integral Diferencial possui duas clínicas odontológicas para

execução das atividades clínicas das disciplinas componentes da grade curricular do curso

de bacharelado em odontologia, bem como as atividades de pesquisa e extensão que

tenham como objeto as observações clínicas dos pacientes. A clínica odontológica I possui

18 (dezoito) equipos e a clínica odontológica II, 12 (doze) equipos. Cada clínica é equipada

com um centro radiológico, com um aparelho de raios-X periapical para a realização de

exames complementares. É preocupação da Comissão de Biossegurança desta Instituição a

aplicação correta das normas de controle de infecção, com vistas a assegurar adequada

proteção ao corpo discente, funcionários, docentes e pacientes usuários dos serviços das

clínicas. Vale ressaltar que na área da saúde, não há nenhuma atividade que apresente um

quadro tão heterogêneo de detalhes com vistas ao controle de infecção quanto a

Odontologia, o que pode dificultar a tomada de decisões em relação aos cuidados quanto a

esterilização ou desinfecção de superfícies ou instrumentos. As dificuldades poderão ser

eliminadas ou extremamente reduzidas, se o profissional, independentemente de sua

especialidade, distinguir o ambiente de atuação e o risco potencial de transmissão dos

instrumentos e materiais utilizados.

15.2 - Classificação dos ambientes Áreas não críticas - são aquelas não ocupadas no atendimento dos pacientes

ou às quais estes não têm acesso. Essas áreas exigem limpeza constante com água e

sabão.

Áreas semi-críticas - são aquelas vedadas às pessoas estranhas às atividades

desenvolvidas. Ex.: laboratórios, biotério. Exigem limpeza e desinfecção constante,

semelhante à doméstica.

Áreas críticas - são aquelas destinadas à assistência direta ao paciente,

exigindo rigorosa desinfecção. Ex.: clínicas de atendimento, setor de esterilização (expurgo).

Os equipamentos e mobiliários pertencentes a essas áreas requerem cuidados mais

freqüentes de limpeza e desinfecção, porque são os que mais se contaminam e que mais

facilmente podem transmitir doenças. Pisos, tampos, mobiliários. bancadas e demais

superfícies localizados nessas áreas, também merecem limpeza freqüente e cuidadosa,

porque acumulam resíduos contaminados, resultantes da atividade humana.

Desinfecção diária - hipoclorito de sódio a 1%, água e sabão.

Desinfecção semanal - associação de fenóis sintéticos (Ex. duplofen).

Áreas contaminadas - superfícies que entram em contato direto com matéria

orgânica (sangue, secreções ou excreções), independentemente de sua localização. Exigem

desinfecção, com remoção da matéria orgânica, e limpeza, com água e sabão.

Page 63: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

63

15.3 - Classificação dos artigos, segundo Spaulding Artigos críticos - são aqueles que penetram nos tecidos sub-epiteliais da pele e

mucosa, sistema vascular ou outros órgãos isentos de microbiota própria. Ex.: instrumentos

de corte ou ponta, outros artigos cirúrgicos (pinças, afastadores, fios de sutura, catéteres,

drenos etc.). Processo: esterilização

Artigos semi-críticos - são aqueles que entram em contato com a mucosa

íntegra e/ou pele não íntegra. Ex.: material para exame clínico (pinça, sonda e espelho),

condensadores, moldeiras, porta-grampos. Processo: esterilização ou desinfecção de alto

nível.

Artigos não críticos - são aqueles que entram em contato com a pele íntegra ou

não entram em contato direto com o paciente. Ex.: termômetro, equipo odontológico,

superfícies de armários e bancadas, aparelho de raios X. Processo: desinfecção de nível

intermediário.

15.4 - Classificação dos procedimentos clínicos Procedimento crítico - todo procedimento em que haja presença de sangue,

pus ou matéria contaminada pela perda de continuidade do tecido. Por exemplo, exodontias,

biópsias da cavidade oral, drenagens de abscessos odontogênicos.

Procedimento semi-crítico - todo procedimento em que exista a presença de

secreção orgânica (saliva), sem perda de continuidade do tecido. Por exemplo, restaurações

sem comunicação com a polpa dentária, profilaxias, aplicações tópicas de flúor fosfato

acidulado.

Procedimento não crítico - todo procedimento em que não haja a presença de

sangue, pus ou outras secreções orgânicas, inclusive saliva. Por exemplo, orientações

quanto à higiene bucal, trabalhos laboratoriais.

15.5 ESTERILIZAÇÃO POR PROCESSO FÍSICO - Resolução 374, de 16/12/95, da S.S.S.P.

15.5.1 - Vapor saturado sob pressão

É o processo que oferece maior segurança e economia. Pode ser realizado em

autoclave convencional horizontal ou autoclave a alto vácuo, sendo estes que devem ser

utilizados para esterilização de artigos médico-cirúrgicos e odontológicos. A FACID dispõe

de uma Central de Esterilização para as Clínicas de Odontologia equipada com quatro

autoclaves, sendo duas de 21L, uma de 56L e outra de 152L.

Page 64: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

64

15.5.2 - Calor seco

O calor seco gerado em estufa elétrica (forno de Pasteur) é de uso limitado, pois

sua penetração e distribuição dentro da câmara não se faz de maneira uniforme, além do

que, o processo requer um tempo de exposição mais prolongado a altas temperaturas, o

que é inadequado para certos materiais, tais como tecidos e borrachas.

15.6 - Limpeza do instrumental É primordial para qualquer tipo de processo de esterilização escolhido, a limpeza

eficaz do material. No caso do instrumental, a lavagem através de escovação com

detergente neutro líquido ou a utilização de detergentes enzimáticos (que dispensam a

escovação), ou, idealmente, a limpeza em aparelho de ultra-som.

15.7 - Acondicionamento Para autoclave: deverá ser em envelopes de papel grau cirúrgico (para peças de

mão e poucas unidades de instrumentos), caixas de alumínio, inox ou acrílico, totalmente

perfuradas, com forração interna de campo de algodão simples (ou papel kraft) e embaladas

externamente em campo de algodão duplo (ou papel kraft, ou papel grau cirúrgico). O

algodão cru é recomendado na textura de aproximadamente 40 fios e em campos duplos.

Quando novo, deve ser lavado antes do uso para eliminar o amido e evitar o

superaquecimento, que resultará em desidratação das fibras. Na reutilização dos tecidos os

mesmos devem ser lavados para a retirada de poeira e recomposição das fibras. O papel

kraft deve possuir superfície regular, sem zonas de maior ou menor acúmulo de fibras que

possam causar furos. A gramatura deve ser de 60g/m2 ou 80g/m2 e não deve conter grande

quantidade de corante ou de amido (Resolução SS-374, de 16/12/95).

Para calor seco: Deverá ser em caixas metálicas, totalmente fechadas, com

forração interna da caixa e proteção das pontas ativas dos instrumentais, com papel

alumínio.

15.8 - Tempo e temperatura de esterilização 15.8.1 - Autoclave

Usar exposição por 30 (trinta) minutos a uma temperatura de 121ºC, em

autoclaves convencionais (uma atmosfera de pressão). Usar exposição por 15 (quinze)

minutos a uma temperatura de 132ºC, em autoclaves convencionais (uma atmosfera de

pressão). Usar exposição por 04 (quatro) minutos a uma temperatura de 132ºC, em

autoclave de alto vácuo.

Page 65: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

65

15.8.2 - Calor seco

A Res. SS - 374 recomenda 1 hora a 170º C e 2 horas a 160º C.

15.9 - Prazo de validade

Recomenda-se o prazo de 7(sete) dias de validade para os artigos esterilizados

por processo físico (Resolução SS-374, de 16/12/95).

Observação: caso o pacote esterilizado seja aberto e não utilizado, deve-se

considerá-lo contaminado, necessitando ser submetido ao processo de esterilização

novamente.

15.10 - Preparo de material a ser esterilizado na central de esterilização

Cabe ao usuário da Central de Esterilização, seguir as seguintes instruções:

15.10.1 Limpeza

Limpar efetivamente o instrumental e caixa, logo após sua utilização, através de

escovação com escova de cerdas de nylon e detergente neutro. Outra opção para a

limpeza, é o uso do Detergerm enzimático (agente de limpeza com agentes tensio-ativos e

enzimas), em cubas de plástico (profundidade de 4cm = 1L de água e 10mL de Detergerm)

por 5 a 10 minutos.

15.10.2 Acondicionamento

Acondicionar e embalar de acordo com o processo escolhido para esterilização:

ESTUFA

• O instrumental deve ser acondicionado em caixa de metal fechada: inox

de paredes finas ou alumínio.

• Envolver a extremidade ativa do instrumental com papel alumínio

(finalidade de proteção).

• Separar as seringas dos respectivos êmbolos.

AUTOCLAVE

• O instrumental com trava de fechamento deverá estar entreaberto.

• O instrumental deve ser envolvido em campo de algodão cru e

acondicionado em: caixa metálica ou acrílica totalmente perfurada, ou

bandeja com até 4 cm de altura.

Page 66: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

66

• O pacote externo poderá ser feito em: algodão cru duplo, papel kraft,

papel grau cirúrgico, filmes de poliamida, papel crepado e embalagem

não tecido.

Observações: a. O campo de tecido deve ser lavado quando novo e após cada autoclavação,

pois sua trama precisa ser recomposta para permitir a penetração do vapor.

O tecido de algodão deve ser estocado em condições ideais e não é

recomendado para autoclaves gravitacionais. Deve ser lavado a cada

processamento e não deve conter remendos ou cerzidos.

b. O papel kraft não deve ser reutilizado. Após a autoclavação aumenta o

diâmetro de seus poros favorecendo a recontaminação do material. O papel

kraft deve ser de uso restrito por não se tratar de barreira antimicrobiana

eficiente e liberar resíduos nos instrumentos, favorecendo o aparecimento de

manchas.

c. Os filmes de poliamida e o papel grau cirúrgico são utilizados para peças de

mão, brocas e poucas unidades de instrumentos.

15.10.3 Entrega

O material deve ser entregue na Central de Esterilização, protocolado, de acordo

com o dia e horário pré-estabelecidos, podendo não ser aceito caso esteja em condições

inadequadas para validação do processo de esterilização.

15.10.4 Retirada

O material, após esterilizado, deverá ser retirado na Central antecedendo cada

clínica, mesmo que o atendimento tenha sido cancelado.

15.10.5 Validade

O material processado pela Central, terá validade de 7 dias, a contar da data de

esterilização, desde que não tenha sido retirado da embalagem plástica protetora.

15.10. 6 Sugestões para a lista de material

a) Caixa de alumínio (tipo marmita) totalmente perfurada (Periodontia,

Dentística, Odontopediatria, Prótese) 17,5cm x 10,5cm x 5,5cm

b) Campos de tecido de algodão cru 46cm x 46cm - duplo (externo) 36cm x

36cm - simples (interno)

Page 67: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

67

c) Caixa de inox totalmente perfurada (Endodontia) 21 cm x 11 cm x 6,5cm

d) Campos de tecido de algodão cru 50cm x 50cm - duplo (externo) 40cm x

40cm - simples (interno)

e) Caixa de inox totalmente perfurada (Cirurgia) 28cm x 14cm x 6,5cm

f) Campo de tecido de algodão cru 66cm x 66cm - duplo (externo) 56cm x 56cm

- simples (interno)

Obs.: providenciar 2 campos externos e 2 campos internos para cada caixa,

possibilitando a lavagem após cada utilização.

15.10.7 Cuidados com as peças de mão

A partir da fabricação das peças de mão autoclaváveis, não mais se justifica

apenas a desinfecção externa desses dispositivos. O tratamento pelo calor, porém, exige

que sejam seguidas as instruções do fabricante quanto à limpeza e lubrificação dos

mesmos, para prolongar sua vida útil. Como os equipos e pontas utilizados na FACID são

fabricados pela DABI-ATLANTE, daremos a seqüência recomendada por ela, devendo os

usuários procurar e seguir as instruções dos demais fabricantes. Juntamente com a peça de

mão de alta rotação e o sistema de baixa rotação (micromotor, peça reta e contra-ângulo), a

DABI-ATLANTE fornece o óleo que deve ser usado na lubrificação. O frasco azul é usado

na caneta e o vermelho, nos demais. É importante não fazer o uso trocado. A lubrificação

desses elementos é feita antes e após a esterilização. Para evitar o contato do instrumento

esterilizado, com um aplicador de óleo "sujo" (que entrou em contato com o instrumento

contaminado), o frasco do lubrificante é fornecido com dois bicos injetores cambiáveis: o

vermelho, que faz a lubrificação antes da esterilização, e o azul, usado após a esterilização.

Não confundir bico injetor vermelho com frasco vermelho. Tanto o frasco azul como o

vermelho são providos dos dois bicos injetores.

a) Autoclavação das pontas

Lavagem Não se esteriliza um instrumento sujo. Por isso, inicialmente é preciso

desconectar da mangueira e fazer a limpeza das peças sob água corrente, com escova e

detergente, secando bem, a seguir. Secar por dentro com ar comprimido. (Matéria orgânica

aderida provoca mancha). Os sais da água de torneira provocam manchas e ferrugem e

destroem os rolamentos.

Lubrificação É preciso lubrificar abundantemente para proteção contra os efeitos da umidade.

Page 68: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

68

Lubrificação prévia da caneta de alta rotação - Deixar em posição uma broca:

a) Introduzir o bico vermelho do frasco azul de óleo no orifício maior, situado na

parte posterior da peça de mão.

b) Injetar o óleo por dois a três segundos, mantendo o frasco do lubrificante em

posição vertical e segurando a broca para evitar o giro da turbina.

Lubrificação prévia do micromotor, peça reta e contra-ângulo

Micromotor

a) Girar totalmente o anel preto em sentido horário.

b) Injetar o óleo (frasco vermelho, bico vermelho) no furo maior, atrás da peça.

c) Girar totalmente o anel em sentido anti-horário.

d) Repetir a injeção de óleo.

Peça reta

a) Injetar óleo na peça reta. Esta deve estar com uma pedra presa na pinça.

b) Conectar ao micromotor e girar a pedra para revolver a engrenagem no óleo.

Contra-ângulo

a) Injetar óleo no contra-ângulo.

b) Deixar o micromotor, a peça reta e o contra-ângulo na posição horizontal por

alguns minutos.

Esterilização - Embrulhar as peças em papel kraft e esterilizar em autoclave.

Lubrificação posterior - elubrificar ao abrir a embalagem para utilização, fazendo a troca pelo bico

azul nos frascos vermelho e azul.

Importante

a) Não trocar o frasco azul (caneta de alta) com vermelho (micromotor).

b) O vermelho contém detergente que é prejudicial para a caneta.

c) O azul não contém detergente, sendo prejudicial para o micromotor.

Page 69: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

69

d) Não adianta lubrificar corretamente se o ar comprimido contiver umidade.

e) Não adianta drenar a umidade, se não lubrificar as pontas.

15.11 Técnica para empacotamento de material e instrumental esterilização em autoclave

O empacotamento de material e/ou instrumental a ser esterilizado em autoclave

deve obedecer uma seqüência na execução das dobras, conforme a ilustração abaixo. Esta

seqüência tem por finalidade manter a assepsia da área de trabalho, evitando contaminação

por manipulação inadequada do material estéril (Anexo 3).

15.12 Agentes químicos

a) Os agentes químicos não apresentam todos a mesma capacidade para a

destruição dos microrganismos de interesse médico, que incluem bactérias

na forma vegetativa, vírus lipofílicos e hidrofílicos, fungos, Mycobacterium

tuberculosis e esporos bacterianos. Conforme a gama de microrganismos que

podem ser destruidos pelos agentes químicos, o processo é designado:

b) Esterilização química - é um processo de longa duração (de 8 a 18 horas) no

qual se consegue a destruição de todas as formas de vida através do uso de

agentes químicos designados como esterilizantes.

c) Desinfecção de alto nível - é um processo de curta duração (30 minutos), no

qual se consegue a destruição de todas as formas de vida, exceto esporos,

utilizando agente químico esterilizante.

d) Desinfecção de nível intermediário - é o processo no qual se consegue a

destruição da maioria dos microrganismos, inclusive o bacilo da tuberculose,

mas não todos os vírus, nem os esporos. O agente é designado desinfetante

hospitalar tuberculocida.

e) Desinfecção de nível baixo - é o processo de destruição de poucos

microrganismos.

15.12.1 - Escolha do agente químico

O agente químico deve ser escolhido conforme:

a) a finalidade de uso;

b) o atendimento aos critérios do agente ideal;

c) o certificado do Ministério da Saúde.

Page 70: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

70

Rótulos e instruções

Os rótulos e instruções de uso deverão estar assim apresentados e conter as

seguintes informações:

a) em língua portuguesa;

b) nomes e endereços do fabricante e do fornecedor;

c) nome, sigla do Conselho Profissional e número de registro do Responsável

Técnico pelo produto fabricado ou distribuído no Brasil;

d) prazo de validade do produto;

e) número de registro do produto na SVS/MS, que é composto de 11 dígitos.

O agente químico ideal deve: a) exibir amplo espectro de ação;

b) agir rapidamente sobre todos os microrganismos;

c) ser indiferente a agentes químicos e físicos;

d) ser atóxico e inodoro;

e) apresentar compatibilidade com as superfícies;

f) ter efeito residual;

g) ser fácil de usar e econômico.

Eficiência

Para que se consiga o melhor desempenho de um agente químico, é necessário

respeitar:

a) concentração de uso;

b) tempo de ação;

c) validade do produto.

Aplicações a) Descontaminação, desinfecção e esterilização de artigos.

b) Desinfecção de superfícies.

c) Desinfecção de moldes e próteses.

d) Desinfecção de reservatórios e dutos.

e) Desinfecção de roupas.

Page 71: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

71

Cuidados a) Em função da toxicidade dos agentes químicos, que é tanto maior quanto

mais eficiente ele for, sua manipulação deve ser feita utilizando o EPI

(equipamento de proteção individual) adequado.

b) Seu armazenamento deve ser feito em local arejado, fresco e ao abrigo da

luz.

15.12.2 - Esterilizantes químicos

Entre os agentes químicos esterilizantes estão os aldeídos (glutaraldeído e

formaldeído) e o óxido de etileno.

GLUTARALDEÍDO É um dialdeído, que pode se apresentar pronto para o uso. Em pH ácido,

necessita ativação pelo bicarbonato de sódio, para exibir atividade esterilizante. O

glutaraldeído ativado sofre polimerização em pH alcalino, inativando-se após 14 dias,

quando seu pH for 8,5, ou após 28 dias, em pH 7,5.

Classificação

• Esterilizante (8 a 10 horas)

• Desinfetante de alto nível (30 minutos)

Indicações Esterilização de artigos críticos e semi-críticos termo-sensíveis; desinfecção de

alto nível e descontaminação.

Vantagens a) Penetra no sangue, pus e restos orgânicos.

b) Não ataca material de borracha ou plástico.

c) Pode ser corrosivo.

Desvantagens a) Apresenta toxicidade cutânea, celular e inalatória. Libera vapores tóxicos,

razão para se evitar o processamento de materiais em salas mal ventiladas,

em recipientes sem tampa ou com vazamentos. Aconselha-se o uso de

Page 72: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

72

máscaras com camada de carvão ativado para diminuir o efeito tóxico,

quando em manipulação freqüente.

b) É alergênico.

c) Não pode ser utilizado em superfícies.

d) Sua atividade corrosiva aumenta com a diluição.

e) Seu tempo de reutilização varia com a biocarga.

f) Pode ser retido por materiais porosos, daí exigir enxágüe rigoroso, para evitar

seus resíduos tóxicos.

Obs.: Apesar do formaldeído ser também um agente esterilizante, seus vapores

irritantes, odor desagradável e comprovado potencial carcinogênico, não o recomendam,

devendo, portanto, ser evitado.

15.12.3 - Etapas da esterilização química

a) Preparar o material deixando-o limpo e seco.

b) Utilizar a solução de glutaraldeído em recipientes de plástico ou vidro, sempre

tampados. Quando utilizar caixa metálica, proteger o fundo com compressa,

evitando o contato com os artigos, a fim de evitar corrosão eletrolítica.

c) Imergir totalmente os artigos na solução, deixando-os abertos, se articulados.

d) Controlar o tempo de exposição.

e) Enxaguar os artigos com água ou solução fisiológica estéreis, respeitando a

técnica asséptica. Enxugar com panos esterilizados.

e) Utilizar o material de imediato.

15.12.4 - Desvantagens da esterilização química

a) O material não pode permanecer estéril, uma vez que é esterilizado não

embalado.

b) Não existe teste biológico para comprovar a esterilidade.

15.12.5 - Desinfetantes de nível intermediário

Os desinfetantes de nível intermediário utilizados na FACID são o hipoclorito de

sódio a 1%, os fenóis sintéticos e o álcool 70% (p/v).

Page 73: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

73

HIPOCLORITO DE SÓDIO A 1% ESTABILIZADO COM CLORETO DE SÓDIO Indicações

Desinfecção de instrumentos semi-críticos, superfícies, moldes, roupas e água.

Vantagens

a) Rápida ação antimicrobiana.

b) Amplo espectro.

c) Econômico.

d) Efetivo em soluções diluídas.

Desvantagens a) Esporicida, apenas em altas concentrações (5,25%).

b) Não pode ser reutilizado.

c) Deve ser preparado diariamente.

d) Atividade diminuída pela presença de matéria orgânica. A perda de cloro

devido a matéria orgânica pode ser significante, quando são empregadas

mínimas quantidades de cloro. Maiores níveis de cloro, porém, tendem a

produzir reserva de segurança para exercer a ação bactericida desejada.

e) Odor desagradável persistente.

f) Irritante para a pele e olhos.

g) Corrói metais e estraga tecidos.

h) Ataca plásticos e borrachas.

Diluições do hipoclorito de sódio

a) 1% - 10.000 ppm

b) 0,5% - 5.000 ppm (partes iguais da solução a 1% e água)

c) 0,05% - 500 ppm (1 parte da solução a 1% + 19 partes de água)

Aplicações das diluições

a) Superfícies fixas - 0,5 a 1%

b) Artigos - 0,5 a 1%

c) Moldes e Próteses - 0,5 a 1%

Page 74: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

74

d) Água do sistema "flush" - 0,05%

Cuidados com a solução

a) Para a desinfecção utilizar apenas recipientes de plástico ou vidro.

b) A solução deve ser preparada diariamente.

c) Armazenagem em ambiente fresco, ao abrigo da luz, em embalagens escuras

e bem vedadas.

Obs.-O Ministério da Saúde contra-indica o uso da água sanitária para a

desinfecção de materiais, pois sua concentração NÃO atende às diversas exigências de

formulação para os desinfetantes hospitalares (SSSP/1993).

FENÓIS SINTÉTICOS Indicações a) Descontaminação.

b) Desinfecção de instrumentos semi-críticos e superfícies.

c) Limpeza e desinfecção de paredes, pisos, superfícies fixas, em locais de alto

risco.

Vantagens

a) Desinfetantes em imersão e em superfícies.

b) Úteis em metais, vidros, borrachas e plásticos (ver: Cuidados).

c) Menos tóxicos e corrosivos que o glutaraldeido.

Desvantagens

a) Preparo diário.

b) Podem atacar vidros e plástico com a exposição prolongada.

c) Irritantes para a pele e para os olhos.

Cuidados

a) Usar luvas para evitar o contato com a pele.

b) Em caso de contato com a pele, lavar abundantemente com água e sabão.

Page 75: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

75

c) Em caso de contato com os olhos, lavar abundantemente com água e

encaminhar ao médico.

d) Os fenóis não são recomendados para artigos semi-críticos (látex, acrílico e

borracha), devido ao seu efeito residual que impregna nos poros dos

materiais, podendo causar irritação de mucosa e tecido, se não sofrerem um

enxágüe adequado. Não são recomendados para artigos que entram em

contato com alimentos nem para berçários devido à sua toxicidade.

Obs.- Quando utilizados na desinfecção de superfícies, por não serem voláteis,

os fenóis sintéticos se depositam, devendo ser removidos com pano úmido, pois, ao reagir

com a umidade, passam a exercer ação antimicrobiana residual.

ÁLCOOL 70% P/V

Indicações

Desinfecção de artigos e superfícies.

O álcool evapora rapidamente, assim sendo, os materiais devem ser friccionados

na superfície, operação que deve ser repetida até completar o tempo de ação. Friccionar,

deixar secar sozinho e repetir três vezes a aplicação, até completar o tempo de exposição

de 10 minutos (MS/1994). Não é aconselhável imergir os materiais no álcool, devido à sua

evaporação.

Vantagens

a) Rapidamente bactericida.

b) Tuberculocida e viruscida para vírus lipofílico.

c) Econômico.

d) Ligeiramente irritante.

Desvantagens

a) Não é esporicida.

b) Atividade diminuída em presença de biocarga.

c) Atividade diminuída quando em concentração inferior a 60%.

d) Ataca plásticos e borrachas.

e) Evapora rapidamente das superfícies.

f) É altamente inflamável.

Page 76: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

76

Obs.: É fundamental observar a concentração do álcool. A presença da água

favorece a penetração do álcool nos microrganismos e contribui para sua menor

evaporação.

15.13 - Desinfecções

Ao empregar os agentes desinfetantes, utilizar os Equipamentos de Proteção

Individual.

15.13.1 - Descontaminação de instrumentos

Imergir o material contaminado na solução, por 30 minutos.

15.13.2 - Desinfecção de instrumentos

Para os instrumentos semi-críticos - somente o glutaraldeido pode fazer a

desinfecção de alto nível. Para os instrumentos não críticos - desinfetantes de nível

intermediário.

Imergir o material limpo e seco na solução, por 30 minutos, obedecendo os

detalhes apresentados na esterilização química. Depois de desinfetados, os instrumentos

devem ser retirados da solução e abundantemente enxaguados para eliminação completa

dos resíduos do desinfetante.

15.13.3 - Desinfecção de superfícies

Empregar desinfetantes de nível intermediário, uma vez que o trabalho

odontológico envolve a produção de aerossóis capazes de atingir distâncias de 1,5 a 2

metros.

Verificar se há incompatibilidade entre o detergente usado e o desinfetante.

Nunca deixar o desinfetante em contato com a superfície a ser descontaminada

por um período menor que o indicado.

Quando se emprega agente químico que contenha detergente, deve-se:

- limpar a superfície com o produto, para retirar a sujidade, utilizando inclusive

ação mecânica;

- passar novamente o produto, deixando-o em contato com a superfície por 10

minutos.

Quando se usa agente químico que não contenha detergente, deve-se:

Page 77: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

77

- limpar a superfície com água e sabão ou detergente, para retirar a sujidade;

- enxaguar, para eliminar completamente os resíduos do sabão ou detergente;

- passar o desinfetante, deixando-o em contato com a superfície por 10

minutos.

Quando se faz desinfecção de áreas contaminadas - contaminação localizada

(com presença de sangue, excreções ou secreções), deve-se:

- colocar luva de borracha;

- aplicar hipoclorito de sódio a 1%;

- deixar agir por 10 minutos;

- retirar com papel toalha ou pano velho. Desprezar;

- limpar com água e sabão.

15.13.4 - Desinfecção de moldes

Embora necessária, existe uma preocupação quanto à influência da desinfecção

dos moldes sobre a reprodução dos detalhes, a estabilidade dimensional e o grau de

umedecimento dos materiais de moldagem. É importante, portanto, a seleção de

desinfetante compatível com o material, lembrando que a compatibilidade pode variar com o

fabricante. São usados o glutaraldeído e o hipoclorito de sódio.

O glutaraldeído pode ser empregado para a desinfecção de moldes de

polissulfeto, silicona e pasta de óxido de zinco e eugenol. O hipoclorito de sódio 0,5% ou

1,0%, para alginato, polissulfeto, silicona, poliéter, hidrocolóide reversível e godiva. Ver que

apenas a pasta de óxido de zinco e eugenol não pode sofrer desinfecção pelo hipoclorito.

Técnica a) lavar em água corrente. Remover o excesso de água;

b) colocar em cuba de vidro ou de plástico com tampa, ou saco de plástico com

fecho, contendo o desinfetante;

c) deixar imerso durante 10 minutos;

d) lavar em água corrente abundantemente;

e) secar.

Obs.: A solução desinfetante só pode ser usada uma vez.

Page 78: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

78

No caso do alginato e do poliéter, recomenda-se a técnica na qual, ao invés de

mergulhar o molde, borrifa-se o mesmo com o hipoclorito de sódio, envolve-se com papel

toalha umedecido com o desinfetante, deixando-o, a seguir, fechado em saco de plástico

com fecho, por 10 minutos. É importante que o papel toalha permaneça úmido. A seguir,

lava-se em água corrente, seca-se e vaza-se o modelo.

15.13.5 - Desinfecção de próteses

As próteses devem sofrer desinfecção quando são recebidas ou enviadas ao

laboratório, durante as várias etapas da confecção, lembrando que produtos semelhantes de

diferentes fabricantes podem exibir compatibilidade diferente a um desinfetante. Próteses

fixas de metal e porcelana são desinfetadas em glutaraldeído. Próteses totais e removíveis

são desinfetadas em hipoclorito de sódio 0,5% ou 1%.

Técnica a) lavar bem em água corrente;

b) colocar em recipiente de vidro ou de plástico com tampa ou saco plástico com

fecho, contendo o desinfetante, por 10 minutos;

c) enxaguar bem.

Obs.: Algumas próteses podem requerer limpeza antes da desinfecção. Esta

deve ser feita no consultório, com o uso de instrumentos manuais e/ou limpador ultra-sônico.

Para este último, colocar a peça num saco de plástico com fecho ou béquer de vidro com

desinfetante e acionar o aparelho por 3 a 10 minutos. Em alguns casos o desinfetante pode

ter que ser substituído por um tipo especial de solução para limpeza ultra-sônica.

15.14 - Uso de barreiras nas superfícies

15.14.1 - Barreiras

É mais fácil, mais seguro e mais correto evitar a contaminação com o uso de

barreiras, que descontaminar uma superfície suja, ou tentar eliminá-la depois que ocorreu

ou pretender que o processo de desinfecção mate todos microrganismos que se

acumularam sobre a superfície desprotegida (SCHAEFER, 1994).

Page 79: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

79

Uma alternativa para a desinfecção das superfícies é o uso de barreiras. A barreira

elimina a necessidade de desinfecção entre pacientes, uma vez que evita qualquer

contaminação. Todavia, deve ser trocada após cada paciente.

ATRIBUTOS DA BARREIRA

a) Baixo custo.

b) Impermeabilidade.

c) Tamanho suficiente para cobrir completamente a área a ser protegida.

MATERIAIS

a) Folha de alumínio.

b) Plástico.

c) PVC.

d) Polipropileno.

USO

Áreas de alto toque e/ou difíceis de limpar/desinfetar:

a) interruptor;

b) alça do refletor;

c) botoneira;

d) comandos da cadeira;

e) mangueiras;

f) cabeça, alça e disparador do raio X.

15.15 - Proteção da equipe de saúde

15.15.1 - Barreiras pessoais

Art. 36 da Res.15, de 18-1-99: Os estabelecimentos de assistência odontológica

devem possuir os seguintes equipamentos de proteção individual: luvas para atendimento

clínico e cirúrgico, que deverão ser descartadas após o atendimento a cada paciente;

avental para proteção, máscaras de proteção; óculos de proteção e gorro.

Page 80: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

80

A - LUVAS Sempre que houver possibilidade de contato com sangue, saliva contaminada

por sangue, contato com a mucosa ou com superfície contaminada, o profissional deve

utilizar luvas. Embora as luvas não protejam contra perfurações de agulhas, está

comprovado que elas podem diminuir a penetração de sangue em até 50% do seu volume.

As luvas não são necessárias no contato social, tomada do histórico do paciente, medição

da pressão sangüínea ou procedimentos similares. Luvas não estéreis são adequadas para

exames e outros procedimentos não cirúrgicos; luvas estéreis devem ser usadas para os

procedimentos cirúrgicos.

USO a) Antes do atendimento de cada paciente, o profissional deve lavar suas mãos

e colocar novas luvas; após o tratamento de cada paciente, ou antes, de

deixar a clínica, o profissional deve remover e descartar as luvas e lavar as

mãos.

b) Não se recomenda a lavagem das luvas, pois pode causar a penetração de

líquidos através de furos indetectáveis.

c) A deterioração das luvas pode ser causada por agentes desinfetantes, óleos,

loções oleosas e tratamentos térmicos, como a autoclavação.

d) A lavagem das luvas com antissépticos aumenta tanto o tamanho como o

número de orifícios nas luvas e remove o revestimento externo da maioria

das luvas comerciais.

e) As luvas de látex para exame não foram formuladas para resistir a exposição

prolongada às secreções, podendo ficar comprometidas durante

procedimentos de longa duração.

Page 81: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

81

TIPOS As luvas estão disponíveis, no comércio, em 5 tipos:

a) luvas cirúrgicas de látex estéreis;

b) luvas descartáveis de látex;

c) luvas descartáveis de vinil;

d) sobre-luvas de PVC;

e) luvas para limpeza geral de borracha grossa.

NORMAS NA UTILIZAÇÃO a) As luvas NÃO devem ser utilizadas fora das áreas de tratamento.

b) As luvas devem ser trocadas entre os tratamentos de diferentes pacientes.

c) A parte externa das luvas NÃO deve ser tocada na sua remoção.

d) As luvas devem ser checadas quanto a presença de rasgos ou furos antes e

depois de colocadas, devendo ser trocadas, caso isso ocorra.

e) Se as luvas se esgarçarem ou rasgarem durante o tratamento de um

paciente, devem ser removidas e eliminadas, lavando-se as mãos antes de

reenluvá-las.

f) Se ocorrerem acidentes com instrumentos pérfuro-cortantes, as luvas devem

ser removidas e eliminadas, as mãos devem ser lavadas e o acidente

comunicado.

g) Superfícies ou objetos fora do campo operatório NÃO podem ser tocados por

luvas usadas no tratamento do paciente. Recomenda-se a utilização de

sobre-luvas ou pinças esterilizadas.

h) Em procedimentos cirúrgicos demorados ou com sangramento intenso, está

indicado o uso de dois pares de luvas.

i) Luvas usadas não devem ser lavadas ou reutilizadas.

TÉCNICA PARA A COLOCAÇÃO DAS LUVAS ESTERILIZADAS – Anexo 4 a) Colocar o pacote sobre uma mesa ou superfície lisa, abrindo-o sem

contaminá-lo. Expor as luvas de modo que os punhos fiquem voltados para

si.

b) etirar a luva esquerda (E) com a mão direita, pela dobra do punho. Levantá-

la, mantendo-a longe do corpo, com os dedos da luva para baixo. Introduzir a

mão esquerda, tocando apenas a dobra do punho.

c) Introduzir os dedos da mão esquerda enluvada sob a dobra do punho da luva

direita (D). Calçar a luva direita, desfazendo a seguir a dobra até cobrir o

punho da manga do avental.

Page 82: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

82

d) Colocar os dedos da mão (D) enluvada na dobra do punho da luva (E),

repetindo o procedimento acima descrito.

e) Ajustar os dedos de ambas as mãos.

f) Após o uso, retirar as luvas puxando a primeira pelo lado externo do punho, e

a segunda pelo lado interno.

B - MÁSCARAS Durante o tratamento de qualquer paciente, deve ser usada máscara na face

para proteger as mucosas nasais e bucais da exposição ao sangue e saliva. A máscara

deverá ser descartável e apresentar camada dupla ou tripla, para filtração eficiente.

NORMAS PARA A UTILIZAÇÃO

a) As máscaras devem ser colocadas após o gorro e antes dos óculos de

proteção.

b) As máscaras devem adaptar-se confortavelmente à face, sem tocar lábios e

narinas.

c) Não devem ser ajustadas ou tocadas durante os procedimentos.

d) Devem ser trocadas entre os pacientes e sempre que se tornarem úmidas,

quando dos procedimentos geradores de aerossóis ou respingos, o que

diminui sua eficiência.

e) Não devem ser usadas fora da área de atendimento, nem ficar penduradas

no pescoço.

f) Devem ser descartadas após o uso.

g) As máscaras devem ser removidas enquanto o profissional estiver com luvas.

Nunca com as mãos nuas.

h) Para sua remoção, as máscaras devem ser manuseadas o mínimo possível e

somente pelas bordas ou cordéis, tendo em vista a pesada contaminação.

i) O uso de protetores faciais de plástico NÃO exclui a necessidade da

utilização das máscaras.

j) Máscaras e óculos de proteção não são necessários no contato social,

tomada da história clínica, medição da pressão arterial ou procedimentos

semelhantes.

C - ÓCULOS DE PROTEÇÃO NORMAS PARA A UTILIZAÇÃO Óculos de proteção com vedação lateral ou protetores faciais de plástico, devem

ser usados durante o tratamento de qualquer paciente, para proteção ocular contra

Page 83: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

83

acidentes ocupacionais (partículas advindas de restaurações, placa dentária, polimento) e

contaminação proveniente de aerosóis ou respingos de sangue e saliva. Também devem

ser usados quando necessário no laboratório, na desinfecção de superfícies e manipulação

de instrumentos na área de lavagem.

Óculos e protetores faciais não devem ser utilizados fora da área de trabalho.

CUIDADOS Devem ser lavados e desinfetados quando apresentarem sujidade.

D - AVENTAIS Sempre que houver possibilidade de sujar as roupas com sangue ou outros

fluidos orgânicos, devem ser utilizadas vestes de proteção, como aventais reutilizáveis ou

descartáveis, aventais para laboratório ou uniformes sobre elas.

• Avental não estéril - usado em procedimentos semi-críticos e não críticos,

de preferência de cor clara, gola alta do tipo "gola de padre", com mangas

que cubram a roupa e comprimento 3/4, mantido sempre abotoado.

• Avental estéril - usado em procedimentos críticos, vestido após o

profissional estar com o EPI e ter realizado a degermação cirúrgica das

mãos. Deve ter fechamento pelas costas, gola alta tipo "gola de padre",

com comprimento cobrindo os joelhos e mangas longas com punho em

elástico ou ribana.

NORMAS PARA A UTILIZAÇÃO a) O avental fechado, com colarinho alto e mangas longas é o que oferece a

maior proteção.

b) Os aventais devem ser trocados pelo menos diariamente, ou sempre que

contaminados por fluidos corpóreos.

c) Os aventais utilizados devem ser retirados na própria clínica e, com cuidado,

colocados em sacos de plástico, para o procedimento posterior (limpeza ou

descarte). Com essa atitude, evita-se a veiculação de microrganismos da

clínica para outros ambientes, inclusive o doméstico.

E- GORROS Os cabelos devem ser protegidos da contaminação de aerossóis e gotículas de

sangue e saliva, principalmente quando de procedimentos cirúrgicos, com a utilização de

gorros descartáveis, que devem ser trocados quando houver sujidade visível.

Page 84: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

84

15.15.2 - Lavagem e cuidado das mãos

Art.23 da Res.15, de 18-1-99 - Todo o estabelecimento de assistência

odontológica deve ter lavatório com água corrente, de uso exclusivo para lavagem de mãos

dos membros da equipe de saúde bucal.

I - A lavagem de mãos é obrigatória para todos os componentes da equipe de

saúde bucal;

II - O lavatório deve contar com:

a. dispositivo que dispense o contato de mãos com o volante da torneira ou do

registro quando do fechamento da água;

b. toalhas de papel descartáveis ou compressas estéreis;

c. sabonete líquido;

III - A limpeza e/ou descontaminação de artigos não deve ser realizada no

mesmo lavatório para lavagem de mãos.

15.15.3 - Lavagem das mãos

Nenhuma outra medida de higiene pessoal tem impacto tão positivo na

eliminação da infecção cruzada na clínica odontológica quanto a lavagem das mãos. A

lavagem simples das mãos, ou lavagem básica das mãos, que consiste na fricção com água

e sabão, é o processo que tem por finalidade remover a sujidade e a microbiota transitória.

A água e o sabão removem os microrganismos transitórios adquiridos direta ou

indiretamente do contato com o paciente; portanto, antes de procedimentos odontológicos

de rotina, como exames e técnicas não cirúrgicas (procedimentos semi-críticos) e após

procedimentos críticos, basta a lavagem com sabão líquido comum.

Page 85: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

85

QUANDO REALIZAR:

a) antes e após o atendimento do paciente;

b) antes de calçar as luvas e após removê-las;

c) após tocar qualquer instrumento ou superfície contaminada;

d) antes e após utilizar o banheiro;

e) após tossir, espirrar ou assoar o nariz;

f) ao término das atividades nas clínicas.

TÉCNICA PARA LAVAGEM DAS MÃOS – Anexo 5 a) remover anéis, alianças, pulseiras, relógio, fitinhas etc.;

b) umedecer as mãos e pulsos em água corrente;

c) dispensar sabão líquido suficiente para cobrir mãos e pulsos;

d) ensaboar as mãos. Limpar sob as unhas;

e) esfregar o sabão em todas as áreas, com ênfase particular nas áreas ao

redor das unhas e entre os dedos, por um mínimo de 15 segundos antes de

enxaguar com água fria. Dar atenção especial à mão não dominante, para

certificar-se de que ambas as mãos fiquem igualmente limpas. Obedecer a

seqüência:

- palmas das mãos;

- dorso das mãos;

- espaços entre os dedos;

- polegar;

- articulações;

- unhas e pontas dos dedos;

- punhos.

f) repetir o passo anterior;

g) secar completamente, utilizando toalhas de papel descartáveis.

15.15.4 - Lavagem e antissepsia das mãos

É o processo utilizado para destruir ou remover microrganismos das mãos,

utilizando antissépticos. Realizada antes de procedimentos cirúrgicos e de procedimentos

de risco, utiliza antissépticos com detergente ou a lavagem com água e sabão, seguida de

antisséptico. O procedimento é basicamente o mesmo descrito na lavagem das mãos.

Page 86: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

86

SOLUÇÕES UTILIZADAS

• solução de digluconato de clorexidina a 2 ou 4% com detergente;

• solução de PVPI 10%, com 1% de iodo livre, com detergente;

• solução de álcool etílico 70% (p/v), contendo 2% de glicerina.

15.15.5 - Antissepsia cirúrgica das mãos

É o processo usado para:

• eliminar a microbiota transitória;

• controlar a microbiota residente;

• manter efeito residual por 2 a 6 horas.

O preparo cirúrgico ou degermação cirúrgica das mãos e antebraços (STIERS et

al., 1995) deve ser realizado antes de cirurgias e procedimentos invasivos (procedimentos

críticos). O tempo necessário para realizar o preparo cirúrgico varia com o tamanho da

superfície; porém, para efeito de padronização, recomenda-se um período de 5 minutos. A

escovação visa remover microrganismos e sujidades de locais de difícil acesso, como

pregas cutâneas e unhas. Deve-se restringir a estes, pelo risco de causar lesões de pele

que favoreçam a proliferação microbiana. As escovas devem ser de cerdas macias,

descartáveis ou devidamente esterilizadas.

TÉCNICA a) retirar jóias das mãos e antebraços;

b) prender os cabelos e posicionar corretamente a máscara;

c) abrir a torneira e regular a temperatura e fluxo da água;

d) lavar as mãos e antebraços com solução degermante. Enxaguar;

e) escovar as unhas durante 1 minuto com solução degermante. Desprezar a

escova;

f) friccionar mãos e antebraços com solução degermante por 4 minutos,

seguindo uma seqüência sistematizada para atingir toda superfície (tempo

total de 5 minutos);

g) enxaguar abundantemente as mãos/antebraços com água corrente, deixando

escorrer das mãos para os cotovelos;

h) secar as mãos e antebraços com compressa estéril;

i) vestir avental e luvas estéreis.

Obs. Com a utilização de determinados produtos, como o digluconato de

clorexidina, por exemplo, a escovação das mãos por 3 a 4 minutos é tão eficiente quanto a

escovação por 5 minutos (AORN, 1995).

Page 87: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

87

15.15.6 - Cuidados com as mãos

a) Limpar sob as unhas. As unhas são áreas comuns para impacção de sangue

e este sangue não é facilmente removido pelas técnicas de lavagem das

mãos. Portanto, devem ser mantidas curtas e palitos de plástico ou de

madeira podem ser utilizados para limpá-las.

b) Em presença de lesões exsudativas ou dermatite úmida em qualquer área da

pele exposta, evitar o contato com pacientes e o manejo de qualquer

equipamento usado para o tratamento, até a resolução do problema.

c) As mãos devem sempre ser secas completamente. A secagem adequada

pode ser o primeiro passo na prevenção de irritações na pele.

d) Escolher produto com pH semelhante ao da pele. Em pH 5,5-6,5, a camada

córnea é um material forte, impermeável e liso. Em pH maior (8-9), exibido

por alguns sabões, após múltiplas lavagens a alcalinidade altera o pH da

superfície da pele, resultando em aspereza e vermelhidão, a queratina se

torna fraca e a superfície rugosa e relativamente porosa.

e) Sempre que realizar trabalho extra-clínica, que possa prejudicar as mãos,

usar luvas domésticas de borracha.

f) Proteger os cortes ou abrasões nas mãos ou antebraços com curativo

impermeável antes do trabalho em consultório.

g) Utilizar hidratantes ao final das atividades diárias.

Page 88: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

88

16. ACIDENTES DE TRABALHO (MS,1999) Segundo o Ministério da Saúde (1999), os acidentes de trabalho com sangue e

outros fluidos potencialmente contaminados devem ser tratados como casos de emergência

médica, uma vez que as intervenções para profilaxia da infecção pelo HIV e hepatite B

necessitam ser iniciados logo após a ocorrência do acidente, para sua maior eficácia.

O risco médio de se adquirir o HIV é de, aproximadamente, 0,3% após exposição

percutânea, e de 0,09% após exposição mucocutânea. Esse risco foi avaliado em situações

de exposição a sangue; o risco de infecção associado a outros materiais biológicos é

inferior, ainda que não seja definido. O risco de transmissão após exposição da pele íntegra

a sangue infectado pelo HIV é estimado como menor do que o risco após exposição

mucocutânea.

Um estudo caso-controle, com o uso profilático do AZT (zidovudina), demonstrou

uma associação entre o uso de quimioprofilaxia e a redução de 81% do risco de

soroconversão após exposição ocupacional. Atualmente, o uso combinado de anti-retrovirais

é recomendado pela sua possibilidade de maior eficácia na redução do risco de transmissão

ocupacional do HIV, embora isto ainda não tenha sido comprovado em estudos clínicos.

A probabilidade de infecção pelo vírus da hepatite B após exposição percutânea

é significativamente maior do que a probabilidade de infecção pelo HIV, podendo atingir até

40%, em exposições onde o paciente-fonte apresente sorologia AgHBs reativa. Para o vírus

da hepatite C, o risco médio é de 1,8%; dependendo do teste utilizado para diagnóstico da

hepatite C, o risco pode variar de 1 a 10%.

No Brasil, a utilização da vacina para hepatite B é recomendada para todos os

profissionais de saúde. Após exposição ocupacional a material biológico, mesmo para

profissionais não imunizados, o uso da vacina, associado ou não a gamaglobulina

hiperimune para hepatite B, é uma medida que, comprovadamente, reduz o risco de

infecção.

Não existe, no momento, intervenção específica para prevenir a transmissão do

vírus da hepatite C após exposição ocupacional, daí enfatizar-se os cuidados para evitar os

acidentes.

16.1 - Prevenção de acidentes a) As agulhas não devem ser reencapadas pelas mãos, nem dobradas ou

quebradas intencionalmente. Se um paciente precisar de múltiplas injeções

de anestésico de uma única seringa, a agulha pode ser reencapada pela

técnica de deslizar a agulha para dentro da tampa deixada sobre uma

superfície (bandeja do instrumental ou mesa auxiliar).

Page 89: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

89

b) Durante o trabalho, a passagem das seringas sobre o paciente deve ser

minimizada ou totalmente eliminada, se possível.

c) Manusear com o máximo cuidado objetos pérfuro-cortantes, como bisturis e

exploradores, para evitar cortes e arranhões.

d) Não colocar objetos contaminados nos bolsos dos uniformes.

e) Usar diques de borracha e sugador de alta potência sempre que possível.

f) Não tocar olhos, nariz, boca, máscara ou cabelo durante o atendimento do

paciente.

g) Não se alimentar, beber nem fumar na clínica.

16.2 - Conduta após exposição acidental (SESSP,1999)

Após acidente com pérfuro-cortante, serão adotadas as seguintes condutas:

a) Cuidados locais.

b) Notificação.

c) Avaliação do acidente: material biológico envolvido; tipo de acidente; situação

sorológica do paciente-fonte em relação ao HIV; situação do paciente-fonte

com relação aos vírus da hepatite B e C; coleta de material e seguimento

clínico/laboratorial do profissional acidentado.

16.3 Conduta após acidente com instrumental pérfuro-cortante na FACID

Tendo em vista a política atual da Saúde, de considerar todo paciente

(independente da idade) como portador de vírus patogênicos em seu sangue, com

possibilidade de transmití-los, e a recomendação da profilaxia anti-viral idealmente dentro de

duas horas do acidente com instrumentos pérfuro-cortantes contendo sangue, a Comissão

de Biossegurança da FACID, estabelece a seguinte conduta após acidente com instrumento

pérfuro-cortante de alunos, professores e funcionários nas clínicas, com a finalidade de

agilizar o atendimento.

O QUE SE DEVE FAZER APÓS O ACIDENTE a) Se o acidente ocorrer na pele, lavar abundantemente com água e sabão, ou

com o antisséptico; se na mucosa, lavar abundantemente com água ou soro

fisiológico. Evitar o uso de substâncias cáusticas como hipoclorito de sódio e

não provocar maior sangramento do local ferido, por serem atitudes que

aumentam a área lesada e, conseqüentemente, a exposição ao material

infectante.

b) Comunicar imediatamente ao professor.

Page 90: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

90

PROFESSOR RESPONSÁVEL (OU SUBSTITUTO)

• Preencher uma Comunicação de Acidente (anexo 6) em duas vias, uma

para ser arquivada e ficar disponível por no mínimo 5 anos, e outra, para

que o acidentado procure o Instituto de Doenças Tropicas Natan Portela –

IDTNP, identificando o tipo do ferimento e a região atingida. A

comunicação deverá ser preenchida mesmo que o acidentado não queira

ser encaminhado ao IDTP. Neste caso, assinará sua desistência, em

"Observações". Lembrar que o arquivamento da segunda via da

Comunicação de Acidente é obrigatório.

• Solicitar o auxílio de um funcionário presente ao ocorrido para

acompanhar o acidentado ao IDTNP.

• Solicitar um veículo da Faculdade, para transporte do aluno acidentado e

do acompanhante.

• Conversar com o paciente, explicando o que acontecerá com o aluno

frente ao ocorrido, e solicitar sua colaboração no sentido de submeter-se

à colheita de sangue, para os exames sorológicos necessários. SE ELE

CONCORDAR, preencher também em duas vias, uma Solicitação de

exame (Anexo 7) e encaminhá-lo ao IDTP.

ATENÇÃO: 1. Se o acidente ocorrer após a saída dos professores, o aluno comunicará ao

funcionário da clínica, que entrará em contato com um professor.

2. A seriedade com que se encara atualmente os acidentes em clínica nos leva

a redobrar nossa atenção. Atente-se prioritariamente para a execução de

uma anamnese bem feita, a vacinação contra a hepatite, o manuseio

cuidadoso dos pérfuro-cortantes e a limpeza do instrumental com luva de

borracha grossa.

Page 91: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

91

17. CUIDADOS EM RADIOLOGIA a) Usar sempre luvas durante as tomadas radiográficas.

b) Proteger com barreiras (sacos plásticos ou filmes de PVC ou plástico), as

partes do aparelho de raios X que forem tocadas durante as tomadas

radiográficas.

c) O cabeçote do aparelho poderá ser desinfetado com álcool 70% (p/v).

d) O botão disparador do aparelho deverá ser coberto com saco plástico.

e) Proteger as bancadas com toalhas de papel descartáveis e nelas colocar os

acessórios durante as tomadas radiográficas. Poderá ser feita a desinfecção

das bancadas com álcool 70% (p/v), se ocorrer contaminação com a saliva do

paciente.

f) Envolver filmes e posicionadores com barreiras, como sacos plásticos. Para

embalar o posicionador e o filme, usar saco plástico com dimensão de 10 x

15cm. Quando for só o filme, as dimensões podem ser de 8 x 11 cm, 7 x 11

cm ou 6 x 24 cm. O selamento do envoltório poderá ser feito com fita adesiva.

g) Depois da tomada radiográfica, descartar o saco plástico e, com pinça clínica,

ou através do auxiliar, remover o filme do posicionador e colocá-lo em uma

toalha de papel ou copo descartável. NUNCA tocar no filme com luvas

contaminadas pela saliva do paciente. Se isso ocorrer, fazer a desinfecção do

filme com gaze embebida em álcool 70% (v/v), friccionando as faces do filme

por 30 segundos. Se o posicionador for usado sem o plástico, deverá ser

lavado e colocado no Detergerm por 10 minutos.

h) Quando não for possível usar o posicionador e o filme embalados com

plástico, o operador deverá solicitar a ajuda de um auxiliar para posicionar o

cilindro localizador. Nos casos em que o operador estiver sozinho, deverá

cobrir o cabeçote do aparelho e o botão disparador com plástico. Os

posicionadores (mesmo usados com plástico) após o uso deverão ser

lavados com água e detergente.

i) Os filmes somente poderão ser levados para o processamento na câmara

escura ou nas caixas de revelação, se estiverem livres de contaminação.

j) Antes do processamento das radiografias, o operador deve remover as luvas

e levar os filmes para a câmara escura em copo descartável ou toalha de

papel.

l) Filmes e posicionadores devem ser armazenados em local limpo e

desinfetado.

m) As bancadas das câmaras escuras ou as caixas de revelação deverão ser

desinfetadas ao final do dia com álcool 70% (p/v) ou hipoclorito de sódio 1%.

Page 92: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

92

18. CUIDADOS NO LABORATÓRIO DE GESSO (MILLER; PALENIK) DESGASTE E POLIMENTO O trabalho laboratorial em moldes, aparelhos e próteses só deve ser realizado

sobre material desinfetado. O envio de dispositivos não desinfetados para o laboratório cria

condições para a infecção cruzada.

BROCAS E PEDRAS Todas as brocas e pedras usadas no laboratório devem ser esterilizadas antes

do uso e empregadas para material de um único paciente, antes de serem esterilizadas

novamente.

PEDRA-POMES Para cada paciente devem ser usados pedra-pomes e forradores de bandeja

novos. O baixo custo da pedra-pomes e a comprovada contaminação bacteriana presente

na pedra-pomes reutilizadas PROIBE usos múltiplos.

POLIMENTO Se o material a ser polido foi preparado assepticamente, são mínimos os riscos

de infecção. Para evitar a difusão potencial de microrganismos, contudo, todos os agentes

para polimento devem ser retirados em pequenas quantidades dos reservatórios grandes. O

material não usado não deve retornar ao estoque central, mas sim, eliminado. A maioria dos

acessórios para polimento é de uso único, descartável. Os ítens reutilizáveis devem ser, se

possível, ou esterilizados ou desinfetados entre usos.

CASOS INTERMEDIÁRIOS Tanto as próteses parciais como as totais passam por um estágio intermediário

de experimentação em cera. Coroas, pontes esplintadas e armação de próteses parciais

frequentemente são testadas antes da cimentação ou soldagem. Elas devem ser

desinfetadas antes de serem devolvidas ao laboratório. Na maioria dos casos, os

procedimentos são os mesmos descritos para o trabalho terminado.

Page 93: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

93

19. MANEJO DE BIÓPSIAS a) As biópsias devem ser colocadas em frasco resistente contendo formaldeido

a 10%, com tampa segura, e transportadas em saco plástico ao laboratório.

b) Tomar cuidado durante a colheita, para evitar a contaminação externa do

frasco.

c) Se ocorrer contaminação externa do frasco, fazer a limpeza e desinfecção.

Page 94: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

94

20. MANEJO DE DENTES EXTRAÍDOS Devolver ao paciente, se ele o desejar. Se o dente extraído for considerado "lixo

patológico humano", não poderá ser devolvido ao paciente e sim eliminado no recipiente

para pérfuro-cortantes. No caso de usá-los no ensino, observar a rotina exposta a seguir:

• Os dentes extraídos devem ser considerados infectantes e classificados como

amostras clínicas, pois contêm sangue. Usar EPI.

• As pessoas que coletam, transportam ou manipulam dentes extraídos, devem

manejá-los com os mesmos cuidados tomados com as biópsias.

• Antes da manipulação, os dentes devem ser desinfetados em glutaraldeído a

2% ou hipoclorito de sódio a 1%, por 30 minutos, e depois livrados do

material aderente, através de escovação com detergente e água.

• Depois de limpos, os dentes devem ser autoclavados. Dentes com

restaurações de amálgama não podem ser autoclavados (o mercúrio seria

liberado ao aquecimento, criando um risco químico), devendo ser tratados

com solução de glutaraldeído por 10 horas e lavados com água de torneira.

• A superfície de trabalho e os equipamentos devem ser limpos e desinfetados

após o término dos trabalhos, ou então fazer uso de barreiras.

Obs.: Para outras utilizações, pesquisa por exemplo, os procedimentos

propostos devem ser reavaliados para que não interfiram na metodologia utilizada. Vale

ressaltar que o paciente deverá assinar um Termo de Doação do dente, seguindo as normas

do Comitê de Ética em Pesquisa – CEP da FACID.

Page 95: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

95

21. CUIDADOS COM O LIXO A organização de um sistema de manuseio eficiente do lixo começa com a

segregação do lixo infectante daquele que não o é, no local onde é gerado.

Deve-se classificar como lixo potencialmente infectante, instrumentos afiados

como agulhas, lancetas, bisturis ou vidro quebrado contaminado, sangue e fluidos corporais,

bem como materiais pesadamente contaminados com eles.

A destinação do lixo gerado na FACID, segue as normas da Vigilância Sanitária

do Estado do Piauí.

Os objetos pérfuro-cortantes, tais como agulhas, lâminas de bisturi, brocas,

pontas diamantadas, limas endodônticas, devem ser descartados em recipientes vedados,

rígidos, e identificados com a simbologia de risco biológico. Após seu fechamento, devem

ser acondicionados em saco branco leitoso, preenchido até 2/3 de sua capacidade, para

evitar vazamentos. Nunca tentar descartar um objeto pérfuro-cortante, num recipiente cheio

demais.

Durante o uso, os recipientes para pérfuro-cortantes devem ficar facilmente

acessíveis, mantidos sempre na posição vertical.

Todo o material descartável, como sugadores, tubetes de anestésico (não de

vidro), máscaras, luvas, gazes, algodão etc. deve ser desprezado em sacos de plástico

branco e impermeável, com rótulo de "contaminado".

O lixo infectante gerado nas clínicas deve ser transportado, em carrinhos

fechados, até o local para guarda desses resíduos, onde será mantido em condições

perfeitamente higiênicas até ser transportado pelo Serviço de Coleta Seletiva da Prefeitura

Municipal de Teresina.

Os restos de mercúrio deverão ser mantidos em recipientes rígidos, vedados por

tampa rosqueável, contendo água no seu interior e, posteriormente, enviados para usinas de

reciclagem.

Os resíduos comuns deverão ser embalados em sacos plásticos para lixo

doméstico.

Page 96: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

96

22. CUIDADOS COM A ÁGUA E O AR

22.1 - Caixas d'água

A limpeza das caixas d'água será feita a cada 6 meses.

Pontos a observar na manutenção das caixas d'água (STIERS et al.,1995)

• Avaliação das condições gerais.

• Funcionamento e estado das bóias.

• Registros.

• Bombas de recalque.

• Infiltrações.

• Impermeabilização.

• Controle de qualidade da água.

Limpeza da caixa d'água (SSPR, in STIERS et al., 1995)

• Fechar o registro de entrada de água da caixa.

• Esvaziar a caixa abrindo todas as torneiras e dando descarga nos

banheiros.

• Com a caixa vazia, friccionar as paredes com escova limpa ou bucha,

para remover as crostas e sujeiras; pode-se usar hipoclorito de sódio a

2% para esse procedimento.

• Escoar a sujeira, abrir o registro e encher novamente a caixa. Se o

resíduo for muito grosso e a caixa não tiver tubulação própria para o

escoamento, remover com a mão o resíduo mais grosso para evitar

entupimentos.

• Com a caixa cheia, acrescentar hipoclorito de sódio a 2%, nas seguintes

proporções: capacidade de 200 - 250 litros: 1/2 litro capacidade de 500

litros: 1 litro capacidade de 1000 litros: 2 litros

• Abrir as torneiras e deixar escoar a água até sentir o cheiro de hipoclorito,

fechar imediatamente, permitindo também a desinfecção da tubulação.

• Depois de duas horas, fechar novamente o registro de entrada e esvaziar

a caixa por todas as torneiras: esta água não se presta para o uso.

• Se o cheiro de hipoclorito estiver muito forte, encher e esvaziar

novamente a caixa. Fechar com a tampa e verificar se ficou bem vedada.

Isto diminuirá o risco de que pequenos animais e suas excretas penetrem

na caixa, contaminando-a.

• Usar normalmente a caixa.

Page 97: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

97

22.2 - Cuidados com o sistema "flush" • No início do dia, esvaziar o reservatório.

• Preencher com solução de hipoclorito de sódio a 0,05% (500 ppm)

preparada no momento do uso.

• Usar essa solução por um período de até 8 horas.

• Acionar o sistema por 15 a 20 segundos no início e no fim das atividades,

bem como entre atendimentos dos pacientes. Assim, após o atendimento

de um paciente, aciona-se o sistema "flush" por cerca de 20 segundos,

até a água clorada substituir totalmente a água eventualmente

contaminada com os microrganismos desse paciente, dentro da

mangueira e do alta rotação. Antes de utilizar o alta rotação no paciente

seguinte, aciona-se o pedal do equipo, por cerca de 20 segundos, para

substituir a água clorada do "flush" por água não clorada do outro

reservatório.

• Ao final de oito horas, a água clorada perde o poder bactericida. Se o

profissional continuar o atendimento depois disso, precisa substituir a

água clorada.

• Manter o frasco e tubulações livres da solução de hipoclorito de sódio

durante a noite ou período em que não for utilizado, pois esta condição

aumentará a durabilidade dos componentes.

Obs.: A DABI-ATLANTE, que fabrica os equipos da FACID, alerta que é preciso

esvaziar o frasco de água clorada ao término do expediente, para evitar a corrosão do

"pescador", o tubinho de PVC flexível dentro do frasco, e orienta quanto aos cuidados a

serem seguidos para evitar que resíduos de cloro fiquem dentro do circuito frasco-

>pescador->mangueira->caneta, se precipitem em forma de sais e entupam-no:

a. jogar o resto da água clorada;

b. colocar um pouco de água pura no frasco, rosqueá-lo em seu bocal e acioná-

lo, para lavar os resíduos de água clorada que restaram no circuito do "flush";

c. desrosquear o frasco, jogar a água fora, rosquear novamente o frasco vazio,

que ficará pressurizado imediatamente;

d. circular esse ar comprimido para secagem do circuito. (Por isso é importante

o ar estéril ou pelo menos produzido por compressor isento de óleo, que

minimiza colônias de bactérias no seu circuito);

e. repetir o procedimento em todo final de expediente.

Page 98: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

98

22.3 - Ar Do equipo Para filtração do ar do equipo nos compressores de ar é recomendado o uso de

filtros coalescentes de grau 2, para partículas de até 0,001 mm.

Do ambiente Todos os ambientes públicos, incluindo-se hospitais e demais estabelecimentos

de saúde, que utilizem aparelhos de ar condicionado, devem estar em condições adequadas

de limpeza, manutenção, operação e controle, ou seja, a limpeza de bandejas, serpentinas,

umidificadores, ventiladores e dutos devem seguir rigorosamente o manual de instrução de

cada fabricante. As regras fazem parte da Portaria no. 3523, de 28/08/1998, do Ministério da

Saúde, promulgada com a finalidade de acabar com a "sindrome dos edifícios doentes". A

Diretoria Administrativa da FACID deverá apresentar o seu Plano de Manutenção e Controle

- PMOC, em conformidade com o Regulamento Técnico aprovado.

Page 99: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

99

23. NORMAS DE PREVENÇÃO NA CLÍNICA A . Medidas de proteção pessoal Utilização de gorro, máscara, óculos de proteção, luvas descartáveis, cirúrgicas

ou de procedimento, e avental (além do uniforme branco total) para o atendimento e/ou

orientação de procedimentos clínicos.

Obs.: Terminantemente proibido o uso de máscara e luvas fora das clínicas.

B. Rotina para procedimentos clínicos 1. Esterilizar, na Central de Esterilização, tudo o que possa ser esterilizado.

2. Trazer para a clínica ou consultório somente o material e instrumental

necessário. Não serão permitidos outros itens, como bolsas, cadernos, etc.

3. Colocar os pacotes sob a mesa auxiliar.

4. Preparar solução enzimática para o molho.

5. Antes da Introdução do Paciente

a) Lavar as mãos e calçar as luvas de borracha.

b) Acionar as tubulações de água (alta-rotação, seringa tríplice) por 30

segundos e o sistema "flush".

c) Desinfetar com gaze ou algodão embebido em álcool a 70% (Friccionar o

álcool, esperar secar e repetir a operação 3x), as seguintes partes do equipo:

i. pontas do alta-rotação e micro-motor

ii. seringa de ar-água

iii. alça do refletor

iv. controle de manobra da cadeira

v. cadeira

vi. pontas de sucção

vii. bandeja de aço inox (se houver)

viiitampo da mesa operatória

d) Lavar e retirar a luva de borracha

e) Lavar novamente as mãos

f) Estender o campo operatório sobre a mesa operatória e descarregar o

instrumental esterilizado, usando pinça estéril. Recobrir com o campo do

paciente.

g) Colocar o sugador, e os protetores da seringa tríplice e o comando e

alavanca da cadeira do refletor.

6. Introduzir o paciente na clínica ou consultório.

Page 100: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

100

7. Ajustar a cadeira e o cabeçote.

8. Colocar gorro no paciente, no caso de cirurgia, e o campo.

9. Estudar o prontuário do paciente, fazendo as anotações necessárias.

10. Remover o prontuário do local.

11. Colocar máscara e óculos

12. Lavar as mãos e calçar as luvas para atendimento.

13. Iniciar o trabalho de atendimento ao paciente

14. Terminado o tratamento, dispensar o paciente, descartar as luvas de

atendimento, lavar as mãos e calçar luvas de borracha.

C. Cuidados com o material utilizado 1. Material reutilizável: campos e aventais. Esse material deve ser colocado nos

recipientes nas clínicas e nos consultórios da Faculdade (sacos plásticos),para

encaminhamento à lavagem).

2. Material descartável: 2.1 Agulhas, lâminas de bisturi e outros materiais pérfuro-cortantes, deverão ser

armazenados em um recipiente de paredes rígidas.

2.2 Gaze, algodão, sugador, pontas plásticas etc., deverão ser colocados em

saco plástico resistente utilizado como porta-resíduos preso por fita adesiva à

mesa auxiliar.

3. Instrumental 3.1 Lavar na sala apropriada (nunca nas pias das clínicas) o instrumental

utilizado previamente imerso na solução enzimática, removendo eventuais

sujidades com escova. Secar bem. Acondicionar.

3.2 Remover e lavar os óculos de proteção. Remover e descartar a máscara.

3.3 Remover, lavar e desinfetar as luvas de borracha. Lavar as mãos.

Obs.: Qualquer manipulação extra-paciente deverá ser feita pela auxiliar ou

sobrepondo luva de plástico à luva de atendimento.

Page 101: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

101

24. NORMATIZAÇÃO DA LIMPEZA DAS CLÍNICAS A Comissão de Biossegurança da FACID, no uso de suas atribuições de propor

normas com vistas, principalmente ao controle de infecção e considerando que as clínicas

odontológicas são áreas críticas; considerando que a limpeza dessas clínicas resulta de

uma ação conjunta de alunos, auxiliares das clínicas e funcionários da limpeza;

considerando que a adequacidade da limpeza deve ser monitorada e registrada pelos seus

usuários (professores e alunos) e considerando que o controle de infecção invariavelmente

começa pela limpeza, PROPÕE o estabelecimento das seguintes normas:

Primeira A limpeza das clínicas deve ser feita após os atendimentos de cada

período diariamente por alunos, auxiliares de clínicas e funcionários da limpeza. O seu

controle será feito pelo próximo discente que, OBRIGATORIAMENTE, preencherá um

quadro em cada equipo (Anexo 7). Periodicamente esse quadro será avaliado pela

Comissão de Biossegurança.

Segunda Compete aos ALUNOS: ANTES DO ATENDIMENTO : 1 -Usando luva

de borracha: correr água por 30 segundos em todo o encanamento do equipo, para eliminar

microrganismos 2 - Acionar o sistema "flush". 3 - Fazer a desinfecção do equipo com álcool

70%, nas seguintes partes: pontas de alta rotação e micro-motor; seringa tríplice, alça do

refletor, pontas de sucção; tampo da mesa operatória; refletor e comandos; suporte das

peças de mão e seringa; cadeira; mesa auxiliar. 4 - Lavar e retirar a luva de borracha. Lavar

as mãos. 5 - Colocar as barreiras de proteção no equipo. APÓS O TRATAMENTO 1 -

Descartar as luvas de atendimento 2 - Lavar as mãos e colocar a luva de borracha 3 -

Remover todas as barreiras. 4 - Recolher campos e aventais, acondicionar em saco plástico,

para encaminhar à lavagem. 5 - Acondicionar o lixo. NÃO SERÁ TOLERADA a presença de

gaze ou outro tipo de lixo no chão da Clínica.

OBS.:1-Todas as atividades com material sujo serão feitas com luvas de

borracha, sendo proibido o uso de outras luvas ou ausência delas.

2-É terminantemente PROIBIDO jogar material de moldagem ou resina ou

gesso na pia e cuspideira.

Terceira Compete às AUXILIARES DE CLÍNICA :

1 - Apresentar-se paramentadas com avental branco de manga longa, sapato

branco fechado e gorro;

2 - Recolher as peneirinhas dos sugadores e desinfetar, em solução de

hipoclorito de sódio a 1%, por 30 minutos enquanto se realizar a desinfecção

da cuspideira. Em seguida, enxaguar em água corrente e auxílio de escova;

Page 102: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

102

3 - Desinfetar a cuspideira com hipoclorito de sódio a 1%, desprezando

aproximadamente 10 ml da solução no encanamento. Após a desinfecção,

lavar com sabão ou sapóleo, se necessário, e auxílio de buchas, não de

palha de aço fina.

4 - Aspirar pequena quantidade de hipoclorito com a tubulação do sugador.

5 - Desinfetar também as escovinhas utilizadas para lavagem de material, em

solução de hipoclorito a 1% por 30 minutos. Em seguida, enxaguar e guardar.

6 - Recolher todo o lixo da clínica, embalado em saco plástico e conduzir ao

setor.

7 - Recarregar o papel toalha, o antisséptico, o detergente.

8 - Semanalmente executar a limpeza com detergente e desinfecção da

almotolia. OBS.:Todas estas atividades devem ser realizadas usando luva de

borracha e avental impermeável.

9 - Providenciar o conserto dos equipos quebrados.

10- Comunicar ao responsável pela Disciplina os nomes dos usuários relapsos.

11- Registrar no "Livro de Ocorrências" qualquer fato que deva ser de

conhecimento da equipe que usará a clínica a seguir.

12- Manter vazios os armários sob as pias.

Quarta Compete às AUXILIARES DE SERVIÇOS GERAIS 1 - Usar equipamento

de proteção individual. 2 - Fazer a desinfecção prévia com pano embebido em Duplofen 5%,

das bancadas laterais, pias e torneiras, chão e parte do equipo que fica abaixo da cadeira

até o chão. 3 - Lavar as pias e torneiras com sabão e sapóleo, após a desinfecção com

Duplofen. 4 -Realizar a limpeza diária. Esta deverá abranger as mesmas áreas constantes

do item 1, além das paredes e janelas e mangueiras do equipo, devendo ser feita com

Duplofen 5% e auxílio de escovas e vassouras no chão, dispensando a utilização de outro

sabão. Não se faz o enxágue, apenas retira-se o excesso. - Caso haja muita sujidade no

chão, sendo necessário o enxágüe, fazê-lo utilizando pouca água e no final passar pano

com Duplofen 5% deixando secar naturalmente. OBS - Todos os materiais utilizados na

limpeza, tais como balde, rodo, vassoura, devem ser lavados com água e detergente neutro

antes de serem guardados. As luvas de borracha devem ser lavadas por dentro e por fora e

colocadas para secar viradas pelo avesso, após cada limpeza e desinfecção.

Quinta Ficam estabelecidas responsabilidades, de forma a viabilizar a

normatização:

1 - À Comissão de Biossegurança cabe propor normas viáveis para

padronização da limpeza das clínicas com atualizações, de acordo com

modificações físicas ou novos agentes desinfetantes; realizar em janeiro e

Page 103: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

103

julho cursos práticos obrigatórios para funcionários com atividade nas

clínicas; discutir sugestões que lhe sejam encaminhadas; analisar

periodicamente os quadros sobre conservação das clínicas, para discutir com

os envolvidos as falhas encontradas; desenvolver material explicativo áudio-

visual e/ou impresso para os usuários.

2 - À Coordenação do Curso de Odontologia, compete dar ciência dessas

normas a todos professores e funcionários e envolvê-los na sua execução;

propor aos funcionários das clínicas uma divisão adequada de tarefas, para

que não haja sobrecarga para alguns; estabelecer um período semanal para

a limpeza das clínicas, proibindo seu uso durante o mesmo; estudar

antecipadamente um período para a limpeza semanal no caso deste coincidir

com feriado; exigir a frequência nos cursos de "Treinamento para

funcionários", dos novos funcionários; obrigar a frequência dos funcionários

de clínicas nos cursos de reciclagem que serão oferecidos em janeiro e julho.

3 - Ao Professor de Disciplina Clínica cabe fazer cumprir as normas pelos

usuários; fiscalizar o estado da clínica ao chegar, cobrando uma posição dos

funcionários do Departamento ou da Diretoria Administrativa, em relação à

equipe de limpeza. Obs.: (O art 76 - III da Res. SS 15/99 estabelece que as

policlínicas de ensino odontológico devem apresentar relação dos

professores responsáveis por cada disciplina que tenha atividade clínica).

4 - À Diretoria Administrativa compete fiscalizar a ação da equipe da limpeza;

agendar os cursos de treinamento para os funcionários em geral; encaminhar

para treinamento funcionários recém-contratados; respeitar a periodicidade

na dedetização, limpeza das caixas d'água e na limpeza do sistema de ar

condicionado das clínicas.

5 - Ao Setor de Compras compete o fornecimento de gorro, aventais de manga

longa, avental impermeável e luvas de borracha, para as auxiliares de clínica

e equipamento de proteção individual (E.P.I.) - luvas de borracha, óculos de

proteção, botas, avental impermeável - para a equipe da limpeza; compra de

carros para o transporte do lixo e para limpeza; compra dos produtos para

limpeza e desinfecção, mediante solicitação dos diversos Setores, não

substituindo os produtos sem prévia consulta à Comissão, pois o princípio

ativo deve ser avaliado e os funcionários, reorientados.

Sexta Excepcionalmente serão tolerados avisos revestidos com plástico nas

clínicas. Os papéis deverão ser afixados em quadros de aviso fora das clínicas .

Page 104: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

104

REFERÊNCIAS 1 AIDS - Manual sobre manifestações bucais e controle de infecção. GT AIDS. Rede

CEDROS. 1992. |Cadernos de Saúde Bucal, 3|.

2 ALVES-REZENDE,M.C.R.; LORENZATO, F. Efeito da desinfecção por aerossóis sobre a capacidade de umedecimento de moldes de poliéter por gesso tipo IV.

Rev.Odont.Univ.S.Paulo, v.13,n.4, p.363-7, out./dez. 1999.

3 ANVISA. Resolução RDC nº 306 de 7 de dezembro de 2004. Dispõe sobre o Regulamento

Técnico para o gerenciamento de resíduos de serviços de saúde. Diário Oficial da União,

Brasília, 10 de dezembro de 2004. Disponível em: http://e-

legis.bvs.br/leisref/public/home.php

4 ASSOCIATION OF OPERATING ROOM NURSES. Standards Recommended Practices.

AORN, Denver, 1995.

5 BLOCK, S.S.(ed.) Disinfection, sterilization, and preservation. 4. ed. Philadelphia, Lea

& Febiger, 1991.

6 BRASIL. Ministério do Trabalho. Portaria nº 3.214 de 8 de junho de 1978. Aprova as

Normas Regulamentadoras - NRs - do Capítulo V, Título II, da Consolidação das Leis do

Trabalho, relativas a Segurança e Medicina do Trabalho. Diário Oficial da União, Brasília, 9

de junho de 1978.

7 BRASIL. Ministério da Saúde. Lavar as mãos: informações para profissionais de

saúde.Brasília, 1989.

8 BRASIL. Ministério da Saúde. Processamento de Artigos e Superfícies em Estabelecimentos de Saúde. Brasília: 1994.

9 BRASIL Ministério da Saúde. Manual de condutas em exposição ocupacional a material biológico. 1998.

10 BRASIL, MINISTÉRIO DA SAÚDE. COORDENACÃO NACIONAL DE DST E AIDS.

Manual de condutas - exposição ocupacional a material biológico: hepatite e HIV.

Brasília, 1999.

Page 105: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

105

11 BRASIL. Ministério da Saúde. Controle de infecções e a prática odontológica em tempos de AIDS: manual de condutas. Brasília: 2000.

12 BRASIL. Ministério da Saúde. Secretaria de Ciência, Tecnologia e Insumos Estratégicos.

Diretrizes gerais para o trabalho em contenção com material biológico / Ministério da

Saúde, Secretaria de Ciência, Tecnologia e Insumos Estratégicos – Brasília: Ministério da

Saúde, 2004. 60 p.: il. – (Série A. Normas e Manuais Técnicos)

13 BRASIL. Ministério do Trabalho. Portaria nº 485 de 11 de novembro de 2005. Aprova as

Normas Regulamentadoras – NR-32 - (Segurança e Saúde no Trabalho em

Estabelecimentos de Saúde). Diário Oficial da União, Brasília, 16 de novembro de 2005.

14 BRASIL. Ministério da Saúde. Agência Nacional de Vigilância Sanitária. Serviços Odontológicos: Prevenção e Controle de Riscos / Ministério da Saúde, Agência Nacional

de Vigilância Sanitária. – Brasília: Ministério da

Saúde, 2006.156 p. – (Série A. Normas e Manuais Técnicos)

15 BRASIL. Colégio Brasileiro de Experimentação Animal (COBEA). Princípios éticos na experimentação animal.

16 CENTERS FOR DISEASE CONTROL. Recommended Infection-Control Practices for Dentistry. Reprinted from Morbidity and Mortality Weekly Report, Recommendations and

Reports, vol.41.n. RR-8, p.1-12. 1993.

17 Costa, M.A .F. Biossegurança: segurança química básica para ambientes hospitalares e

biotecnológicos. São Paulo: Ed. Santos, 1996.

18 COTTONE, J.A. et al. Practical infection control in Dentistry. Philadelphia, Williams-

Wilkins,1991.

19 CREAGER,J.; BLACK, J.G.; DAVISON,V.E. Microbiology. Englewoods Cliffs, Prentice

Hall, 1990.

20 DAL BEN, L.W.; MOURA, M.L.P. Prevenção e controle de infecção hospitalar para enfermeiros. São Paulo, SENAC. 1995.

Page 106: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

106

21 FÁVERO,M.; BOND,W. Sterilization, disinfection and antisepsis in the hospital. in:

BALOWS, A. et al. Manual of clinical microbiology. 5.ed. Washington, ASM, 1991.

Cap.24.

22 FONTES, E.; VARELLA, M.D.; ASSAD, A .L.D. Biosafety in Brazil and its interfaces with other laws. http://www.bdt.org.br/bdt/oeaproj/biosseguranca.htm

23 GOLDENBERG,S.; BEVILACQUA, R.G. Bases da cirurgia. São Paulo, EDUSP, 1981.

24 GOLDIM, J.R. Conferência de Asilomar.http://www.ufrgs.br/HCPA/gppg/asilomar.htm,

1997.

25 GUIMARÃES,A.M. Manual de recomendações de uso de soluções germicidas.

Botucatu, HCFMB/UNESP, 1996.

26 INFECTION CONTROL PROTOCOL. Jour.Calif.dent.Ass, v.13, p.13-14. 1989.

27 INSERM. Les Risques Biologiques en Laboratoire de Recherche. Paris: Institut

Pasteur, 1991.

28 LARSON, E. APIC Guidelines for infection control practice. Amer.J.Infect.Control, v.23,

p. 251-269, 1995.

29 MILLER,C.H.; PALENIK, C.J. Sterilization, disinfection, and asepsis in Dentistry.

Cap.39, in: BLOCK,S.S.4, p.676-695.

30 MOLINARI, J.A. Practical infection control for the 1990's. New Orleans, American Dental Association, 1994.

31 MOLINARI, J.A. Handwashing and hand care: fundamental asepsis requirementes.

Compendium, v.16, p. 834-5, 1995.

32 MONTEIRO, A.L.C.; RUIZ,E.A.C.; PAZ, R.B. Recomendações e condutas após

exposição ocupacional de profissionais de saúde. Bol.Epidem., v.17, n.1, p.3-11,jul. 1999.

34 MUSSI,A.T.; ZANI,I.M.; VIEIRA,L.C.C. Normas de biossegurança. Florianópolis, UFSC,

1999.

Page 107: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

107

33 OPPERMANN, C. M. e PIRES, L.C. - Manual de biossegurança para serviços de saúde. Porto Alegre :PMPA/SMS/CGVS, 2003. 80p. : il.

34 PORDEUS, I.A. et al. Controle de infecção cruzada em Odontologia. Normas mínimas

exigidas. Uma proposta. In: Simpósio de Biossegurança, 1, Belo Horizonte, Anais. 1992.

35 PORTO ALEGRE, PREFEITURA MUNICIPAL. Manual de biossegurança para estabelecimentos Odontológicos. Porto Alegre, PMPA, 1998.

36 SÃO PAULO, SECRETARIA DA SAÚDE - CENTRO DE VIGILÂNCIA SANITÁRIA.

Portaria CVS-11, de 4-7-1995, Diário Oficial da União de 5-7-1995.

37 SÃO PAULO, SECRETARIA DE SAÚDE. Resolução nº 374, de 15-12-95, Diário Oficial da União de 16-12-95.

38 SÃO PAULO, SECRETARIA DA SAÚDE. Biossegurança. Atualidades em DST/AIDS.

Junho. 1998.

39 SÃO PAULO, SECRETARIA DA SAÚDE. Resolução no 15, de 18-1-99, Diário Oficial da União de 20-1-99.

40 SOUZA,A.C.S.; BENTO,D.A.; PIMENTA,F.C. Rotina de procedimentos de

descontaminação das clínicas da ABO-GOIÁS. 2.ed. Goiânia, Rev, ABO, 1998.

41 STIERS,C.J.N. et al. Rotinas em controle de infecção hospitalar. Curitiba, Netsul,

1995.

42 TEIXEIRA,P.; VALLE, S. Biossegurança. Uma abordagem multidisciplinar. Rio de

Janeiro, FIOCRUZ, 1996.

43 UNIVERSITY OF MICHIGAN. Infection control manual and exposure control plan.

1994-1995.

44 WHO. Laboratory Biosafety Manual. Geneve: 2.Edition, 1993

45 WILLET,N.P.; WHITE, R.R.; ROSEN,S. Essential dental microbiology. Norwalk,

Appleton-Lange, 1991.

Page 108: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

108

46 WOOD,P.R. Cross infection control in Dentistry. London, Wolfe,1992.

Page 109: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

109

Anexo 1 - RELAÇÃO DOS GRUPOS DE RISCO COM NÍVEIS DE SEGURANÇA BIOLÓGICA, PRÁTICAS E EQUIPAMENTO.

GRUPO DE

RISCO

NÍVEL DE SEGURANÇA BIOLÓGICA

TIPO DE LABORATÓRIO

PRÁTICAS DE LABORATÓRIO

EQUIPAMENTO PROTEÇÃO

1

Básico - Nível 1 de

Segurança biológica

Ensino básico, pesquisa. BTM

Nenhum; mesa/bancada de trabalho

2

Básico - Nível 2 de

Segurança biológica

Serviços básicos de saúde,

serviços de diagnóstico,

pesquisa

BTM e fatos proteção, sinal

de perigo biológico

Bancada de trabalho e CSB para aerossóis potenciais

3 Confinamento

Nível 3 de segurança biológica

Serviços especiais de diagnóstico e

pesquisa

Como Nível 2, mais, roupa

especial, acesso controlado ventilação

dirigida

CSB e/ou outros dispositivos primários

, para todas as Atividades

4

Confinamento máximo - Nível

4 de segurança biológica

Serviço de manipulação de

agentes patogênicos perigosos

Como Nível 3, mais entrada

hermética saída com duche, eliminação especial de

resíduos

CSB classe III ou fatos, de pressão positiva em conjunto

com CSB classe II, autoclave

duas portas (através da parede), ar filtrado

CSB – Câmaras de segurança biológica.

BTM – Boas Técnicas de Microbiologia .

Page 110: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

110

Anexo 2 - RESUMO DOS REQUISITOS PARA ÁREA FÍSICA E INSTALAÇÕES CONFORME O NÍVEL DE BIOSSEGURANÇA (NB 1 e NB 4)

Requisito NB1 NB2 NB3 NB4 Sinalização com símbolo de risco biológico R O O O Laboratório separado de passagens públicas R O O O Laboratório com acesso: Controlado Restrito

R -

O -

- R

- O

Local para armazenar jalecos e EPIs de uso exclusivo no Laboratório R R O O Lavatório para mãos próximo à entrada/saída do laboratório O O O O Torneira com acionamento sem o uso das mãos - R O O Ventilação: Fluxo interno de ar Sistema Central de Ventilação Filtragem HEPA de exaustão

- - -

R R -

O O O

O O O

Laboratório: Janelas vedadas Sem janelas

- -

R -

R R

- O

Pressão negativa - - O O Antecâmara: - com lavatório e local para jalecos - dotada de portas com intertravamento - com chuveiro - pressurizada com chuveiro

- - - -

R* - - -

R* O R* -

- O - O

Paredes, tetos e piso lisos, impermeáveis e resistentes à desinfecção R O O O

Tratamento de efluentes - - R* O

Sistema de geração de emergência de energia elétrica - R* O O

Selagem/vedação de frestas nas paredes, tetos, piso e demais superfícies. - - O O

Cabine de Segurança Biológica (CSB) - R** O O

Autoclave: -próxima ao laboratório -no laboratório -dupla porta

R - -

O - -

O R R

- O O

Monitoração de segurança (visor, circuito interno de TV, interfone, etc) - - R O

*A adoção de barreiras adicionais, tais como antecâmaras, chuveiros, tratamento (descontaminação) de efluentes e filtros

HEPA na exaustão do ar deverá ser determinada pela avaliação de risco biológico e possíveis impactos no entorno.

A avaliação de risco deve preceder a determinação dos níveis de biossegurança e medidas de contenção a serem adotadas,

considerando, além do perigo potencial do agente, as atividades do laboratório e as condicionantes locais. A concepção de

ambientes laboratoriais deve ter por princípio a facilidade de limpeza, descontaminação e manutenção.

**Obrigatória nos casos em que há potencial geração de aerossóis (Brasil, MS – FIOCRUZ, 1996).

Page 111: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

111

Anexo 3 - TÉCNICA PARA EMPACOTAMENTO DE MATERIAL E INSTRUMENTAL ESTERILIZAÇÃO EM AUTOCLAVE

A B C

D E F

G H

(A finalização pode ser com

fita crepe ou com laçadas

de tiras do próprio campo)

Page 112: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

112

Anexo 4 - SEQUÊNCIA DE COLOCAÇÃO DAS LUVAS ESTERILIZADAS

Page 113: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

113

Anexo 5 – TÉCNICA PARA LAVAGEM DAS MÃOS

Lavagens das Mãos

(Stier et al.)

Page 114: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

114

Anexo 6 – COMUNICAÇÃO INTERNA DE ACIDENTE

Nome:___________________________________________________________

Data nascimento: ______/______/__________ Sexo: ___________________

Estado civil: _____________________ Tem filhos? ( )SIM ( ) NÃO

Data do acidente: ______/_______/_________ Hora do acidente: __________

Local do acidente: _________________________________________________

Tipo de acidente: __________________________________________________

Parte(s) do corpo atingida(s): ________________________________________

Agente causador: __________________________________________________

Socorrido por: _____________________________________________________

Teresina, _______/_________/_______________

Obs: ______________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

Page 115: MANUAL DE BIOSSEGURANÇA alterado em 23-10-2007favip.edu.br/arquivos/manualdebiosseguranca.pdf · A biossegurança é um processo funcional e operacional de fundamental importância

115

Anexo 7 – CONTROLE DE CONSERVAÇÃO DOS EQUIPOS

Disciplina: __________________________________ Período: ________________

Prof.: ________________________ Clínica Nº _______ Equipo Nº_______

DATA EQUIPO CUSPIDEIRA BANCADA/PIA CHÃO MOCHO USUÁRIO

OBS: Utilizar: 0=ótimo; B=Bom; R=Regular; P=Péssimo