Revista stuhlBest Panamby

36
COLD STONE CREAMERY A VERSÃO DIVERTIDA DO SORVETE MOTORES SUPERCARROS DO SALÃO DE GENEBRA DECORAÇÃO A TEMPORADA DAS CORES ROTEIRO APROVEITE AS SUGESTÕES DESTACADAS

description

 

Transcript of Revista stuhlBest Panamby

Page 1: Revista stuhlBest Panamby

COLD STONE CREAMERY A VERSÃO DIVERTIDA DO SORVETE

MOTORESSUPERCARROS DO SALÃO DE GENEBRA

DECORAÇÃO A TEMPORADA DAS CORES

ROTEIROAPROVEITE AS SUGESTÕES DESTACADAS

Page 2: Revista stuhlBest Panamby

SONHE GRANDE: STUHLBERGER NO PANAMBY. A melhor planta e a melhor localização.

Foto do living integrado do apartamento modelo decorado

ACEITAMOSPERMUTA

Foto da Piscina Coberta Foto do Salão de Festas 213m24 DORMS. OU 3 SUÍTES

4 VAGAS DETERMINADAS + DEPÓSITO

Rua Forte Willian, 87 - Panamby

VISITE O DECORADO

Faça um investimento seguro: venha morar no Panamby, um bairro que não para de crescer e tem a melhor relação custo x benefício no valor do m2.

Realização:Incorporação e construção:Esse anúncio contém informações resumidas. Somente serão contemplados os clientes participantes que preencherem todas as condições previstas no regulamento. Regulamento e condições estão disponíveis no site: www.stuhlbest.com.br/regulamento. TASTY PANAMBY: Projeto de arquitetura: Jonas Birger. Projeto aprovado na PMSP sob o nº 2011/02327-00 em 27/1/2011. Incorporação imobiliária registrada em 17/5/2011, sob nº R-10 na matrícula nº 195.516 do Registro de Imóveis da 15ª Circunscrição. Imobiliária de São Paulo. Imagens meramente ilustrativas.

Page 3: Revista stuhlBest Panamby

SONHE GRANDE: STUHLBERGER NO PANAMBY. A melhor planta e a melhor localização.

Foto do living integrado do apartamento modelo decorado

ACEITAMOSPERMUTA

Foto da Piscina Coberta Foto do Salão de Festas 213m24 DORMS. OU 3 SUÍTES

4 VAGAS DETERMINADAS + DEPÓSITO

Rua Forte Willian, 87 - Panamby

VISITE O DECORADO

Faça um investimento seguro: venha morar no Panamby, um bairro que não para de crescer e tem a melhor relação custo x benefício no valor do m2.

Realização:Incorporação e construção:Esse anúncio contém informações resumidas. Somente serão contemplados os clientes participantes que preencherem todas as condições previstas no regulamento. Regulamento e condições estão disponíveis no site: www.stuhlbest.com.br/regulamento. TASTY PANAMBY: Projeto de arquitetura: Jonas Birger. Projeto aprovado na PMSP sob o nº 2011/02327-00 em 27/1/2011. Incorporação imobiliária registrada em 17/5/2011, sob nº R-10 na matrícula nº 195.516 do Registro de Imóveis da 15ª Circunscrição. Imobiliária de São Paulo. Imagens meramente ilustrativas.

Page 4: Revista stuhlBest Panamby

A Stuhlberger Construtora e Incorporadora, tendo já construído mais de 2 milhões

de metros quadrados desde sua fundação em 1951, ajudou também a construir milhares de histórias de vida, com a entrega dos imóveis adquiridos pelos nossos clientes, dentro dos melhores padrões de qualidade e nos prazos estabelecidos.

Temos a certeza de que cada apar-tamento construído e entregue é a re-alização de um sonho, do começo ou recomeço de uma história de vida.

Por isso sempre dedicamos a máx-ima atenção aos mínimos detalhes de um projeto, da seleção dos melhores terrenos ao acabamento impecáv-el. Tomamos como uma questão de princípios respeitar todos os prazos, honrar todos os compromissos, com clientes, parceiros e colaboradores. Valorizamos, acima de tudo, a quali-dade de vida - da história de vida - de quem vai morar em um Stuhlberger.

Para enriquecer ainda mais e con-tinuar colaborando com as histórias de vida de nossos clientes e parceiros, lançamos nosso novo canal de co-

municação, a Revista Stuhlbest, que além de informar também vai sugerir decorações e passeios, trazendo sem-pre novidades da vida cultural e gas-tronômica da cidade.

Nesse número trazemos um pouco da história do Panamby, um dos mel-hores bairros de São Paulo, super ar-borizado e com encantos que vão além dos seus prédios de alto padrão.

Mostramos uma nova forma de apreciar um ótimo sorvete, local-izamos os melhores restaurantes do Morumbi, além de mostrar um dos ícones da arquitetura brasileira criada por Lina Bo Bardi.

Ainda trazemos uma matéria de decoração que da o rumo para a uti-lização de cores fortes e vibrantes, os carrões do Salão do Automóvel de Genebra, e fechamos a edição com um texto bem instrutivo sobre o local onde nasceu a Cidade de São Paulo.

Boa leitura !!!!STUHLBERGER

Editorial

DIRETOR EXECUTIVOThiago [email protected]

PROJETO EDITORIALEditora Inn

CONSELHO EDITORIALThiago MarcondesAna Cláudia BarbieriPatrícia Romanatti

EDITORAFátima Lopes

EQUIPE STUHLBERGER

Eduarda Queiroga SolderaAna Paula T. L. GalvagniJoselle Bonvicini

PROJETO GRÁFICO E DIAGRAMAÇÃO

DIREÇÃO DE ARTEEdgard Santos Jr.

DIRETOR DE FOTOGRAFIAJulio Portes

TEXTORenata de Farias Rubens BoulusJuliana TooruccôKika MendesLúcia GuerraLuiz Claudio Rodrigues

FOTOSCarolina Ongaratto

REVISORALiliane Prados

IMPRESSÃO

REDAÇÃOAv. José Giorgi, 1.121 Cj. 15Granja Viana - Cotia - São PauloCEP: 06707-100Tel.: (11) [email protected]

PUBLICIDADECASA77Rua Funchal, 538-Conj. 194/195 19°andarwww.casa77.com.br

As opiniões e os artigos nesta edição não expressam, necessariamente a opinião dos editores. É proibida e reprodução em qualquer meio de comunicação das fotos e matérias publicadas sem a autorização do editor. As pessoas não listadas no expediente não estão autorizadas a falar em nome da revista ou a retirar qualquer tipo de material sem prévia autorização emitida pela redação ou pelo departamento de marketing da revista INN São Paulo.Os preços citados nesta edição estão sujeitos a alterações sem aviso prévio bem como os estoques dos produtos são limitados.

Expediente

4

Page 5: Revista stuhlBest Panamby

8 Dicas Cold Stone Creamery, criações assinadas

12 Seu Bairro Quem, O que, Onde e Quando no seu bairro

16 Roteiro Visite restaurantes que vão te deixar com água na boca

Sumário

18 Reportagem A casa de vidro que agora pode ser visitada

22 Perfil O mágico espetacular

24 Motores Os super esportivos

28 Decoração As cores continuam em alta na próxima estação

34 São Paulo em 2 Tempos Pátio do Colégio há quase cem anos

12

28

8

18

24

5

Page 6: Revista stuhlBest Panamby
Page 7: Revista stuhlBest Panamby
Page 8: Revista stuhlBest Panamby

COLD STONE CREAMERY E SEU JEITO ÚNICO DE FAZER SORVETES

Em um ambiente super animado, onde os atendentes cantam, dançam e arremessam bolas de sorvete para formar um espetáculo

que encanta a todos, especialmente a criançada, é possível experimentar muitos sabores diferentes de coloridos intensos.

A SSIM É A COLD STONE CREAMERY, com 1.400 lojas ao redor do mundo, em 23 países, que em 2012 desembarcou em Curitiba, desde 2013 está presente no bairro de Moema,

em São Paulo e em 2015 inaugurou sua loja no Shopping Tamboré, em Barueri.

O que diferencia o sorvete da Cold Stone Creamery é a elaboração do sorvete, partindo da matéria prima super selecionada e que pode ser customizada a partir de deze-nas de ingredientes escolhidos pelo cliente e que são mis-turados sobre uma pedra gelada (cold stone).

Esses ingredientes escolhidos (mix-ins) conferem ex-clusividade a cada pedido, pois as variedades são quase

infinitas, podendo receber misturas inusitadas resultando em sabores únicos.

Na loja, os produtos são preparados diariamente, con-ferindo qualidade e sabor superior aos sorvetes, waffles, cupcakes e milk shakes.

Servidos em três tamanhos; Like it, Love it e Gotta have it, os mix-ins podem ser de chocolate, frutas, brown-ie, biscoitos, coberturas e várias guloseimas que deixam cada criação uma experiência nova.

A variedade de sabores também impressiona; dos pro-saicos chocolate e creme até os exóticos, como massa de bolo, cheesecake e melancia.

Caramelo com pitadas de flor de sal, já pensou nesta

Por: Lúcia Guerra I Fotos: Divulgação

8

Dicas

Page 9: Revista stuhlBest Panamby

combinação? Pois é a mistura que conquistou o presidente Barack Obama, nos Estados Unidos e o chef Jamie Oliver, da Inglaterra.

Porém se a dúvida na escolha não permitir um pe-dido imediato, conte com a ajuda do Mestre Sorveteiro

Cold Stone, que apresenta as combinações já testadas e aprovadas além da possibilidade de deixar por conta dos animados atendentes a escolha da criação: basta dizer o que gosta e o que não gosta que eles preparam algo para surpreender o cliente.

Serviço:Cold Stone Creamery - Shopping Tamboré - BarueriAv. Piracema, 669 - Corredor Life Style - Loja 405

Cold Stone Creamery MoemaRua Gaivota, 1350 - Moema, São Paulo - SPTel.: (11) 5093-4487 Mais informações: www.cscreamery.com.br

9

Page 10: Revista stuhlBest Panamby
Page 11: Revista stuhlBest Panamby
Page 12: Revista stuhlBest Panamby

PANAMBY É UMA ALTERNATIVA VERDE E CONFORTÁVEL

Muitas famílias paulistanas já consideram o bairro como alternativa para morar com mais qualidade de vida em São Paulo.

NOS ANOS 50, o paisagista Roberto Burle Marx foi convidado para fazer os jardins de uma man-são projetada por Oscar Niemeyer. Seu morador seria o empresário Francisco Pignatari, o Baby

Pignatari. A obra de Niemeyer, porém, nunca foi concluída ou habitada. Quatro décadas depois o governo de São Paulo identificou uma área de Mata Atlântica em bom estado de conservação na cidade (algo raro) e decidiu tombá-la. Era o terreno de Baby. Os Jardins de Burle Marx foram tombados e assim nasceu o Parque mais sofisticado da cidade de São Paulo, próximo a Marginal Pinheiros. O Burle Marx foi aberto ao público em 1995. Seu maior destaque são os jardins, que o paisagista restaurou no fim da vida . Em seus 138.000 metros quadrados, o parque tem trilhas de caminhada e lagos com pa-tos, cisnes e tartarugas. Com sorte, se podem avistar grupos de saguis de tufo branco, que vivem soltos na mata.

O Panamby é um bairro planejado e construído ao redor do parque Burle Marx, fica na zona sul de São Paulo, próximo da represa Guarapiranga. Por ser um bairro planejado, toda sua in-fraestrutura e cabeamento de transmissão de energia, telefonia e dados é subterrânea o que diminui os riscos de interrupções acidentais, além de garantir menor impacto na paisagem.

O sistema viário do bairro foi planejado para oferecer saídas rápidas tanto para a Marginal Pinheiros como para as impor-tantes avenidas do bairro e, com os constantes investimentos que a prefeitura e o estado vem fazendo na região, como as no-vas pontes e as estações de duas linhas de metrô, os moradores do bairro terão mais opções e maior facilidade para acessar a Marginal nos dois sentidos. De se destacar também o prolon-gamento da Av. Berrini, que hoje se revela como o mais impor-tante vetor de crescimento comercial da cidade e abrigará, em breve, os mais modernos complexos corporativos de São Paulo.

Com a conclusão desta primeira etapa de investimentos em infraestrutura de transporte, prevista para 2016, o bairro contará com uma estação de metrô da linha 17 – Ouro, que ligará o bairro até ao aeroporto de Congonhas e duas novas pontes - Laguna e Itapiúna – que facilitarão ainda mais o acesso para a região do prolongamento da Berrini.

Apesar de novo, o Panamby conta com instituições de en-sino tradicionais e reconhecidas, como o Colégio Miguel de Cervantes, o Pio XII e o Porto Seguro. Também está próximo de shoppings, restaurantes e ruas comercias.

“Há de se distinguir o Panamby dos outros bairros que existem na região. Os moradores das regiões adjacentes4

Por: Rubens Boulos I Fotos: Keiny Andrade / Divulgação

12

Seu Bairro

Page 13: Revista stuhlBest Panamby

13

Page 14: Revista stuhlBest Panamby

já sabem disso e estão aproveitando a oportunidade para se estabelecer num bairro com potencial incrível de valoriza-ção.” diz Vitor Wjuniski, sócio diretor da Stuhlbeger. “Um dos nossos projetos, o Tasty, que tem 213 m² de área privativa, 3 suítes e 4 vagas, se tornou objeto de desejo para moradores já estabelecidos nas redondezas e para moradores de outros bairros valorizados como Itaim Bibi, Brooklin, Moema, Vila Nova Conceição entre outros”, completa Vitor.

Segundo Vitor, moradores de diversas regiões de São Paulo buscam o Panamby como alternativa para morar em um aparta-mento maior, mais moderno e com mais opções de lazer. “Vende-mos recentemente um apartamento no Tasty para um executivo que trabalha na região da Berrini e morava em Pinheiros. Segun-do ele, o tempo de deslocamento é o mesmo, mas o conforto que ele pôde proporcionar à família é incomparável”.

Alguns casais jovens também buscam o Panamby para adqui-rir sua moradia com mais conforto e qualidade. Empreendimen-tos em terrenos maiores, com arquitetura contemporânea e com mais opções de lazer são característicos do bairro.

Um artificio usado pelos compradores de imóveis na região é a permuta. “Com um apartamento de 3 dormitórios e 1 vaga na região de Moema, por exemplo, o comprador já pode ima-ginar sua família morando no Tasty. Muitos compradores se surpreendem quando vencem o preconceito e vão conhecer o Panamby, eles não imaginavam que poderiam morar com tanto conforto e qualidade”, comenta Vitor.

Além do Tasty, outro empreendimento que tem chamado a atenção de moradores de outras regiões é o Vista Verde, tam-bém da Stuhlberger. Com apartamentos de 93 m² ou 72 m², o empreendimento que tem lazer completo, virou alternativa para casais jovens que buscam morar com tranquilidade e proporcionar mais conforto e comodidade à família.

Caio Pimenta - SPTuris

14

Page 15: Revista stuhlBest Panamby

Tasty Panamby – Pronto para morarProjeto Inovador com excelente custo benefício. Pro-

jeto diferenciado com dois terraços e um amplo living com iluminação e ventilação cruzada. Cercado de muito verde para você e sua família viverem ainda melhor. Os itens de lazer trazem conforto e comodidade para a sua família.

Brinquedoteca, Churrasqueira, Fitness, Piscina, Qua-dra, Sala de descanso, Salão de festas, Squash.Rua Forte Willian, 87 - Panamby.Visite apto modelo decoradowww.tastypanamby.com.br

IT´S 163 – Mude em 2015Chega uma hora na vida da gente que as coisas

começam a acontecer com o nosso jeito. Ou melhor, do nosso jeito.

De ter tudo o que você quer por perto. De facilitar. De fazer mais rápido. De curtir os seus momentos.

It’s everythingApartamentos de 46 m2 e 60 m2 próximo ao shopping

Jardim Sul, aos colégios Porto Seguro e Pio XII, ao Parque

Burle Marx e principais vias de acesso da região como as avenidas Giovanni Gronchi e Morumbi. Rua Itapimirum, 163 - Jardim Sul.Visite apto modelo em exposiçãowww.its163.com.br

Vista Verde – Mude em 2015A sua vida vai ganhar novos ares.Uma janela traz o vento, a luz. Traz o verde, mesmo

em São Paulo. Uma janela abre horizontes. Alimenta os seus sonhos. O Vista Verde é assim.

Apartamentos com 71 e 93m² entre o Parque Burle Marx e a Villa Monte Verde, ao lado da Praça Ayrton Senna.

O melhor do Panamby, com toda a exclusividade, tran-quilidade e lazer que você sempre quis.Rua Ambrizzete, 186 – PanambyVisite apto modelo em exposiçãowww.vistaverdepanamby.com.br

Fundação Maria Luisa e Oscar Americano

FOTO

: KEI

NY A

NDRA

DE

15

Seu Bairro

Page 16: Revista stuhlBest Panamby

Pizzaria CameloCom cinco casas em bairros nobres da cidade, a Pizzaria Camelo é

uma das mais tradicionais de São Paulo. A abertura da unidade do Mo-rumbi, em julho de 2002, fez parte dos planos de expansão da marca após os netos do fundador assumirem o negócio. Sob a supervisão do chef José Antonio Macedo, responsável pela cozinha e pelo forno desde o inicio, o cardápio é o mesmo das outras casas e apresenta redondas de massa fina.

Os recheios vão dos clássicos mozzarellas e calabresa a criações como a Pacaembu, feita com peito de peru, alho poro, tomate caqui, mozzarella de búfalo e azeitonas pretas fatiadas ou a Caprese, que leva tomate, mozzarella de búfalo, azeitona preta moída e manjericão.Rua Mal. Hastimphilo de Moura, 73 - MorumbiCc: TodosTel: (11) 3747-4450www.pizzariacamelo.com.br

Bananeira O Bananeira nasce de uma tendência que vem crescendo e se auto afirmando ultimamente.Sua culinária brasileiríssima apresentada no menu se apropria genuinamente de ingredientes brasileiros que passaram a figurar nos cardápios de vários restaurantes da atualidade.Traz extremo bom gosto e aconchego na decoração, a casa tem capacidade para receber até 300 comensais.Por tudo isto, se tornou ao longo dos últimos anos uma das melhores opções locais.Rua Marechal Hastimphilo de Moura, 417, MorumbiCc: todoswww.bananeiramorumbi.com.br

Pizzaria Mercatto A Mercatto tem a cara de seu dono, Paulo Maia, atmosfera acolhedora e pizzas caprichadas.A pizzaria oferece mais de 30 tipos de pizza de bordas e molhos sempre frescos. Os sabores são capazes de agradar desde os mais conservadores até quem não abre mão da ousadia. Vão de recheios tradicionais, como a calabresa, feita com uma linguiça especial, até criações como a Na-poli in Mercatto, com manchas de queijo roquefort sobre um bem temperado molho de tomates frescos. As massas são feitas com uma seleção de blends de trigo de várias procedências, escolhidos sempre a dedo. A decoração é simples e elegante, com madeira de demolição e ilumina-ção aconchegante.Rua Hastimphilo de Moura, 93 - MorumbiCc: Todos Tel: (11) 3746-6634www.pizzariamaercatto.com.br

Sainte Marie GastronomiaExcelente comida armênia preparada pelo chef e pro-

prietário, Stephan Kawijian, especialista em “afofar” kibes montados e esfihas em sabores variados.Rua Dom João Batista da Costa, 70 - Morumbi Cc: TodosTel: (11) 3501-7552

Por: Kika Mendes I Fotos: Divulgação

16

Roteiro

Page 17: Revista stuhlBest Panamby

ApplebeesMaior rede de casual dining do mundo, aposta em

novas combinações nos sanduiches com receitas de preparo artesanal, e hambúrgueres moldados e tem-perados na hora. Para os fãs de sabores marcantes, a dica é o Fire Pit Bacon Burger, que inclui bacon, queijo americano, maionese, alface, tomate, picles e cebola roxa. Também oferece clássicos.Avenida Roque Petroni Jr., 1089Piso Térreo Morumbi Cc: Todos.Tel: (11) 5181-1565www.applebees.com.br

ChalezinhoO restaurante é famoso pelas trutas e variedade de fondeus, que são

servidas o ano todo. Além do tradicional queijo, opções de carnes, aves, avestruz e camarão. Uma das especialidades é a fondue preparada em um consomê de vinho, o que dá sabor especial e suave a carne. Acompanham cesto de torradas de alho e os dez molhos chalezinho, com sabores como cogumelos, poivre, ervas e gengibre. A carta de vinhos é extensa.Rua Itapimirum, 11 - PanambyCC: TodosTel: (11) 3501-9322www.chalezinho.com.br

Baby BeefCarnes nobres e cortes especiais firmaram-se como uma das principais churrascarias com sistema rodízio da capital.Os destaques são a Costela Premium, o beef Ancho Uruguaio e a Black Angus.Avenida Das Nações Unidas, 16.741 - PanambyCc: TodosTel.: (11) 3755-5550www.babybeefsteakhouse.com.br

GaneshAmbiente tipicamente indiano, com decoração de bom gosto, sem excessos. Serve pratos típicos preparados com cuidado e oferece variedade de carnes. Destaque para o carneiro com molho curry e para a perna de cabrito mari-nada em iogurte.Av. Roque Petroni Júnior, 1089 Morumbi Shopping.Cc: TodosTel: (11) 5102-4715

17

Page 18: Revista stuhlBest Panamby

“LINA, VA FARE UN CAFFÉ”A frase de Pietro Maria Bardi ecoa na Casa de Vidro,

que agora pode ser visitadaPor: Luiz Cláudio Rodrigues I Fotos: Carolina Ongaratto

A CASA DE VIDRO − marco da ar-quitetura brasileira onde viveu o casal Lina Bo Bardi (autora do pro-jeto) e Pietro Maria Bardi − renas-

ceu para a cidade ao se transformar em museu com visitas abertas ao público, mediante agen-damento por telefone. Primeira grande obra da arquiteta italiana, também autora do projeto do Museu de Arte de São Paulo (Masp) e do Sesc Pompeia, a Casa de Vidro foi construída em 1950, num terreno de 7.000 metros quadrados no Mo-rumbi. Ela e seu marido, Pietro, diretor do Masp e respeitado crítico de arte, haviam chegado ao Bra-sil quatro anos antes. As primeiras mostras foram realizadas com a exibição do acervo do Instituto

Lina Bo e P.M. Bardi, sediado no mesmo local. Uma prévia dessa abertura ao público aconteceu em 2011, quando o crítico e curador suíço Hans Ulrich Obrist deu início a um trabalho com 34 artistas e arquitetos brasileiros tendo como tema a Casa de Vidro. O gru-po produziu uma série de trabalhos que finalmente está sendo exibida na residência, que é reconhecida nacional e internacionalmente como um marco da arquitetura. Eleito em 2009 a personalidade mais im-portante do mundo da arte pela revista Art Review, Obrist − que é fã da arquiteta desde os tempos de fa-culdade − é conhecido por transformar lares de figuras famosas em museus temporários. Fez isso nas casas do escritor Federico Garcia Lorca, do filósofo Friedrich Nietzsche, do arquiteto Luis Baragán e agora na de4

18

Reportagem

Page 19: Revista stuhlBest Panamby

Novas técnicas: construída sobre pilotis, a Casa de Vidro foi a moradia e local de trabalho de Lina e Pietro

19

Page 20: Revista stuhlBest Panamby

Lina, que será permanente. “Não é que prefiro casas a museus, mas, para mim, são uma opção válida que de-vemos explorar. A casa se torna um laboratório em que artistas podem trabalhar, dando a ela uma nova vida”, disse o curador na ocasião.

Obras de mais de 30 artistas fazem parte da mos-tra atualmente em cartaz na casa, incluindo no-mes renomados como o arquiteto Rem Koolhaas e os artistas Alexander Calder, Olafur Eliasson e Gilbert & George, entre os mais famosos. Do Brasil, convidou artistas de Norte a Sul, principalmente do Recife, Rio de Janeiro, São Paulo, Porto Alegre e Belo Horizonte. Dos brasileiros podemos destacar as obras de Waltércio Caldas e Jonas de Andrade. Em vários ambientes, a voz de Pietro, pedindo: “Lina, va fare un caffé”, ecoa nas caixas de som, deixando o ambiente ainda mais interessante.

Além disso, entusiasmado com a ideia de criar algo

que ligasse a Casa de Vidro a outros espaços projeta-dos por Lina, Obrist convidou o diretor de teatro José Celso Martinez Correa, cujo teatro foi o último projeto da arquiteta, para fazer uma procissão intitulada Um Ônibus Chamado Lina Bo Bardi para visitar, além da casa, o Masp, o Sesc Pompeia, o Palácio das Indústrias e o Teatro Oficina. A gravação dessa viagem foi exposta no Sesc, que também tem instalações de Ernesto Neto e Dan Graham, produções musicais de Cinthia Marcel-le e Cildo Meirelles e performances de Paulo Nazareth.

Desde 1990, a Casa de Vidro abriga o Instituto Lina Bo e P.M. Bardi, onde estão guardados os livros e do-cumentos pessoais do casal, além do mobiliário e as coleções de arte. A casa – suspensa sobre pilotis – é considerada patrimônio histórico e artístico nacional pelo Iphan e pelo Condephaat (Conselho de Defesa do Patrimônio Histórico, Arqueológico, Artístico e Turís-tico do Estado de São Paulo).

Interno e externo: vários artistas foram convidados a criar obras

inspiradas na arquiteta

20

Reportagem

Page 21: Revista stuhlBest Panamby

Obra-prima: o Museu de Arte de São Paulo aparece em duas versões

Miniatura: maquetes integram a exposição

21

Quem foi LinaLina Bo Bardi (1914-1992) é uma arquiteta modernista ítalo-brasileira que foi casada com o crítico de arte Pietro Maria

Bardi, criador, curador e diretor do Masp. Ela estudou na Faculdade de Arquitetura da Universidade de Roma durante a década de 1930, mas mudou-se para Milão, onde trabalhou para Giò Ponti, editor da revista Domus. Lá, ganhou certa noto-riedade e estabeleceu escritório próprio. Com a Segunda Guerra Mundial, teve seu escritório bombardeado e enfrentou um período de poucos projetos, e acabou fundando a revista semanal A cultura dela vita , com o escritor e arquiteto Bruno Zevi. Neste período, ela ingressou no Partido Comunista Italiano e participou da resistência à ocupação alemã. Casou-se com o jornalista Pietro Maria Bardi em 1946 e, nesse ano, devido aos traumas da guerra e à sensação de destruição, partiu para o Brasil, onde se naturalizou brasileira em 1951. Aqui encontrou uma nova potência para suas ideias, num país com uma cultura recente, em formação, diferente do pensamento europeu. Pensou primeiro em morar no Rio, mas acabou se estabe-lecendo em São Paulo. Lina tinha uma imensa admiração pela cultura popular, sendo esta uma das principais influências de seu trabalho. Iniciou uma coleção de arte popular e sua produção estabeleceu um diálogo entre o moderno e o popular. Lina e Pietro tornaram-se personalidades constantes na vida intelectual do país, relacionando-se com influentes brasileiros. Tendo conhecido Assis Chateubriand nesse período, Lina aceitou o pedido de fazer o projeto da sede do Masp sugerido pelo jornalista. Daí para a frente fez história e tornou-se uma figura emblemática da arquitetura brasileira.

Casa de VidroRua General Almério de Moura, 200, Morumbi Telefones: (11) 3744-9902 / 3744-9830. Visitas devem ser agendadas com antecedência, por email. [email protected]

Page 22: Revista stuhlBest Panamby

A MÁGICA É DECISÃO DO PÚBLICOImagine um mágico, com roupa de mágico, bigode de

mágico, cartola de mágica e até varinha mágica fazendo uma apresentação ao ar livre.

Page 23: Revista stuhlBest Panamby

U MA MULTIDÃO ACOMPANHA e aplaude seus efeitos.

Ele então tira do nada uma semente e do bolso uma pazinha. Cava um buraquinho no

chão e coloca a semente dentro. Cobre com terra e faz aparecer um pouco de água para regar a semente que acabou de plantar.

Espera alguns segundos e começa a brotar uma árvore. A árvore cresce constantemente até atingir 3 metros de

altura. Depois disso nascem as maçãs. O mágico colhe uma maçã e oferece ao público. Uma pessoa experimenta e grita: É de verdade!!!Todos aplaudem com entusiasmo e o mágico recebe

os créditos!!!Obviamente ele fez a mágica de acelerar o tempo natural da

aparição da maçã a partir da semente e, por isso, é o senhor do mistério da transformação de semente em maçã.

A pergunta que fica para o próprio mágico no entanto é: Como assim tempo natural? Quem decidiu que isso é normal e aquilo é mágica?

Não há nada que fique de fora dessa decisão.Nascido em 1981, Ricardo Malerbi ainda era criança quan-

do descobriu gostar de mágica, através do Tio Zé, que tirava moedas de sua orelha, e do tio Aimone, que tirava o próprio dedão. Cresceu e tornou-se artista profissional com formação múltipla: estudou na Academia Brasileira de Arte Mágica e es-pecializou-se em manipulação pela Magic and Mistery School, de Las Vegas; graduou-se em Artes do Corpo - PUC-SP, com habilitação em Performance, desenvolvendo e acumulando ferramentas para colocar em pleno diálogo a mágica com qualquer outra modalidade cênica. Investiu também em for-mações complementares tais como mímica, palhaçaria, dança e artes marciais.

Ricardo Malerbi é especialista em mágica close-up, tam-bém conhecida como mágica de proximidade. Este tipo de per-formance, em que são utilizados objetos pequenos como cartas, moedas, bolas e elásticos, consiste na apresentação de efeitos de mágica que acontecem muito perto do público e, às vezes, até mesmo em suas mãos. Esse tipo de apresentação é feita em eventos de maneira discreta e itinerante, atendendo a grupos em pé ou de mesa em mesa.

Ricardo concebeu e participou da montagem de diversos espetáculos de mágica com o Grupo Fundo Falso e com o

Grupo Oculto do Aparente. Pelo Grupo Oculto do Aparente, fruto de parceria com Celio

Amino, apresentou Experiências Mágicas e, em 2009, dirigiu o espetáculo Além da Mágica, que fez temporadas nos teatros Alfa, Tuca e Folha, com sucesso de público e crítica, atingindo mais de 8000 pessoas.

Pelo Grupo Fundo Falso, estreou, em 2009, o espetá-culo Enquanto Houver Encanto, eleito, no mesmo ano, ao “Melhores do Ano” e que já esteve presente em diversos festi-vais de circo e de teatro infantil, tendo sido apresentado para mais de 30 mil pessoas em mais de 200 cidades.

Em 2010, montou o espetáculo Uma Série de Surpresas, cujo mote é o diálogo da mágica com o improviso cênico.

Em 2011, estreou O Grande Mágico Mistério, continuação de parceria com Celio Amino e iniciando parceria com Pedro Granato em mais um espetáculo eleito no “Melhores do Ano”. O Grande Mágico Mistério concretiza o diálogo entre a drama-turgia teatral e a mágica.

Concebeu, dirigiu e atuou, em 2012, o espetáculo Circo Sal-abim, com Du Pinheiro, Renato Paio e Angelo Mundy, explo-rando a faceta tipicamente circense da mágica. Circo Salabim foi contemplado por montagem circense pelo PROAC e fez temporada de férias no teatro do Sesc Belenzinho.

Atualmente, dirige e escreve a montagem do espetáculo O Mágico de Ôvonók, em parceria com Ulisses Loddy, realização do projeto Alfa Criança 2015 com estréia marcada para pri-meiro de agosto de 2015.

Ao mesmo tempo, vem desenvolvendo com Pedro Granato o espetáculo Paradoxo: montagem em que será protagonista e que foi contemplada pela lei Rouanet e pela Secretaria de Esta-do da Cultura, através do edital de montagem de teatro jovem PROAC. Paradoxo tem estréia marcada para outubro de 2015 e se apoiará no diálogo do audiovisual com o teatro e a mágica.

Ricardo vem participando de festivais e diversos programas culturais, apresentando seus espetáculos pelo país e levando a arte mágica para locais onde ela nunca havia chegado.

ContatoRicardo MalerbiTel.: 11 [email protected]

23

Perfil

Page 24: Revista stuhlBest Panamby

SUPERCARROS DO SALÃO DE GENEBRANo evento, realizado na Suíça no início de março, marcas como Audi e

Ferrari apresentaram veículos luxuosos e de alto desempenhoPor: Renata de Farias I Fotos: Divulgação

ENTRE OS DIAS 5 E 15 DE MARÇO, o Salão de Genebra, na Suíça, foi palco do lan-çamento de vários supercarros. A Audi, por exemplo, apresentou no evento a segunda

geração do R8, nas versões V10 e V10 Plus. O veículo de-verá ser vendido no Brasil, mas apenas no final do ano que vem. A atração da inglesa Aston Martin foi o nervoso Vulcan. Com motor 7.0 V12 de 800 cavalos de potência, ele foi feito especialmente para as pistas de corrida. No estande da Bugatti o clima foi de despedida. Isso porque a

marca francesa levou para a exposição o Veyron “La Fina-le”, a última das 450 unidades do seu veículo de produção em série mais potente do mundo. Outro modelo que fez sucesso no evento – e que virá para o país em 2016 – foi a Ferrari 488 GTB. Com o propulsor 3.9 V8 biturbo de 670 cv, a máquina chega para substituir a 458 Italia. Para finalizar, a Lamborghini relevou a versão mais agressiva do Aventador. Batizada de Aventador LP 750-4 Superve-loce, ele tem melhor aerodinâmica e estará à venda ainda este ano na Europa por cerca de R$ 1 milhão.

24

Page 25: Revista stuhlBest Panamby

Aston Martin VulcanA Aston Martin levou para o Salão de Genebra o

Vulcan, veículo feito para as pistas de corrida. Como ex-plica a montadora inglesa, famosa pela associação com o personagem James Bond, todas as especificações do modelo atenderão os requisitos da Federation Interna-tionale de l’Automobile (ou Federação Internacional de Automobilismo) – FIA.

Com produção limitada a apenas 24 unidades, o bó-lido é equipado com motor 7.0 V12, a gasolina, capaz de desenvolver 811 cavalos de potência. O câmbio é automático sequencial Xtrac de seis velocidades. Para pilotá-lo os futuros proprietários terão de participar de cursos com a equipe Aston Martin Racing e fazer exer-cícios em simuladores.

A máquina, com carroceria de fibra de carbono, con-

ta ainda com freios de cerâmica de 380 mm na dianteira e 360 mm na traseira, com pinças Brembo, amortecedo-res e barras estabilizadoras reguláveis, controle de tra-ção variável, rodas de 19 polegadas e pneus de corrida da Michelin.

Visualmente, o Vulcan, que já adianta como serão as próximas gerações dos esportivos da Aston Martin, é bastante agressivo e tem perfil baixo, como devem ser os carros de corrida. Na dianteira o destaque fica por conta dos faróis compactos, e na traseira chama a aten-ção o enorme aerofólio.

As vendas do superesportivo inglês serão feitas exclusivamente para os clientes do programa VIP da montadora. Os preços e as demais especificações téc-nicas só deverão ser divulgados no segundo semestre deste ano.

25

Motores

Page 26: Revista stuhlBest Panamby

Audi R8 V10 e R8 V10 PlusNo estande da Audi, a grande estrela foi a segun-

da geração do esportivo de alto desempenho R8, nas versões V10 e V10 Plus. Ele começará a ser vendido na Europa em julho. No Brasil, sua chegada deve ocorrer apenas no final de 2016.

Sob o capô, o R8 traz, na versão V10, o motor aspi-rado 5.2 de 540 cv e 55 kgfm de torque. A aceleração de 0 a 100 km/h é feita em 3,5 segundos. Já no R8 V10 Plus, equipado com o mesmo propulsor, a potência

sobe para 610 cavalos, o que o torna o carro de produ-ção mais rápido da história da montadora alemã. Faz de zero a 100 km/h em apenas 3,2 segundos e atinge velocidade máxima de 330 km/h.

Nos dois modelos, a transmissão é a S tronic de sete velocidades. O sistema de tração integral quattro trans-mite a força para as rodas, e a distribuição do torque de tração se adapta às condições de condução. Em casos extremos, 100 % do torque pode ser direcionado aos ei-xos dianteiro ou traseiro.

Bugatti Veyron “La Finale”Dez anos após seu lançamento, o Bugatti Veyron dei-

xará de ser produzido. Mas o encerramento de um car-ro tão icônico não poderia passar em branco, tanto que para marcar a data a montadora francesa expôs no Salão de Genebra a última de suas 450 unidades. Batizada de “La Finale”, ela, inclusive, já havia sido vendida para um

comprador do Oriente Médio antes mesmo do início do evento.

Veículo de produção em série mais potente do mun-do, o superesportivo é equipado com motor 8.0 de 16 ci-lindros dispostos em W e quatro turbos, que desenvolve impressionantes 1.216 cavalos de potência e 153 kgfm de torque. A aceleração de 0 a 100 é feita em 2,5 segundos e a velocidade máxima é de 410 km/h. A transmissão é de dupla embreagem e sete marchas.

26

Motores

Page 27: Revista stuhlBest Panamby

Ferrari 488 GTBOutro superesportivo que fez sucesso no Salão de Gene-

bra foi o 488 GTB, da Ferrari, que chega para substituir o 458 Italia. Ele, inclusive, poderá ser visto nas ruas brasileiras a par-tir do ano que vem. O preço não foi revelado, mas certamente ficará acima de R$ 1,5 milhão.

Sob o capô, a máquina do cavalinho rampante traz o mo-tor 3.9 V8 biturbo de 670 cavalos de potência a 8.000 rpm – 102 cv a mais do que sua antecessora, que utilizava um propulsor aspirado 4.5 V8 de 568 cv – e 77,5 kgfm de torque a 3.000 rpm. Combinado com a transmissão automática de dupla embreagem e sete marchas, o veículo parte da imobilidade até os 100 km/h em 3 segundos e chega aos 200 km/h em 8,3 segundos. A velocidade máxima atingida é de 330 hm/h.

Quanto ao design, a nova

Ferrari traz novos faróis dianteiros e lanternas de LED re-desenhadas. Internamente, as mudanças foram mais sutis: novos bancos esportivos e sistema de entretenimento, painel remodelado e materiais de acabamento revisados. O bólido é equipado ainda com a nova geração do controle de estabilida-de Side Slip Control (SSC2), que garante melhor aceleração nas saídas de curvas.

Lamborghini Aventador LP 750-4 SuperveloceO superlançamento da Lamborghini na Suíça foi o Aven-

tador LP 750-4 Superveloce. O veículo já está disponível para encomendas no mercado europeu, e suas vendas devem come-çar por lá ainda no primeiro semestre deste ano por € 327.190 (cerca de R$ 1 milhão). A montadora italiana não informou se fará a comercialização em outros continentes.

Equipado com motor 6.5 V12, naturalmente aspirado, que desenvolve 760 cavalos de potência a 8.400 rpm e 70,3 kgfm de torque a 5.500 rpm, e câmbio automatizado ISR de sete mar-chas e dupla embreagem, o bólido acelera de 0 a 100 km/h em 2,8 segundos e atinge velocidade máxima de 350 km/h.

O novo Aventador recebeu diversos ajustes aerodinâmi-cos, o que, de acordo com a Lamborghini, resultou em uma melhora de 150% em relação a versão tradicional. O downforce também foi elevado em 170%. Além disso, o esportivo ficou mais leve – ele pesa 1.525 quilos, 50 a menos que a modelo ori-ginal – e ao mesmo tempo resistente.

No interior, a máquina é a primeira da montadora italiana a utilizar resina e fibra de carbono, material batizado de Car-bon Skin. A cabine ainda recebeu painel de instrumentos re-modelado, com detalhes em amarelo, revestimento em couro preto e bancos feitos sob medida.

27

Page 28: Revista stuhlBest Panamby

28

Page 29: Revista stuhlBest Panamby

A TEMPORADA DAS CORESAs neutras que se cuidem, pois os acabamentos em alto brilho mostraram a que vieram: alegrar os ambientes com muita cor.

E não vão dar trégua nem no inverno

Smart Com design e tecnologia francesa, as luminá-rias e lanternas Smart são resistentes e versá-teis. Depois de abastecidas de energia numa tomada, podem ficar soltas (sem fio) no deck ou no jardim por até 12 horas. Disponíveis em

diversos modelos e tamanhos, são acionadas por controle remoto.www.modali.com.br

Por: Juliana Tourrucôo I Fotos: Divulgação

29

Decoração

Page 30: Revista stuhlBest Panamby

Componível Mistral Batizado de Componível Mistral, este móvel modular vai dar um up à sua varanda ou jardim. Criação do designer Alain Blatché para a Butzke, ele é fabricado em eucalipto certificado (selo FSC) com acabamento em nogueira. www.butzke.com.br

Espreguiçadeira É de cumaru certificado a espreguiçadeira assinada por Carlos Motta para a linha Alvorada, da Butzke. O colchonete na peça torna o momento de relax ao sol ainda mais convidativo. www.butzke.com.br

U ma safra de poltronas, aparadores, mesas e ban-quetas multiusos em tons coloridos vem chegan-do por aí. Lado a lado, também estarão opções em preto e off-white. Para completar, os desig-

ners também projetaram peças sofisticadas que contrapõem detalhes de cor com a base aparente em madeira clara ou em aço inox. E em quase todas elas poderão ser aplicados aca-bamentos com alto brilho. “Ele rende um efeito molhado às peças laqueadas e aos tecidos, como o veludo”, explica a

designer Marina Otte. “A cor, quando bem aplicada, tam-bém quebra a monotonia de uma decoração muito sóbria ou clean”, completa o profissional Bruno Faucz.

Neste ano, apostas para as áreas externas também ga-nharam força. As cores de sobressaem mais os destaques são os veios das madeiras. Selecionamos algumas peças que já revelam as tendências para a próxima estação. E quem dita isso são renomados designers, como Carlos Motta e Alain Blatché.

30

Decoração

Page 31: Revista stuhlBest Panamby

Mesinhas Laterais As pernas palitos do mobiliário inspirado em peças originais dos anos 1960 ganham nova roupagem nas mesinhas laterais Hockey Colors, da By Art Design. Elas têm base em aço inoxidável e tampo de MDF revestidos. Disponíveis em diversas cores, como azul e amarelo com acabamento em alto brilho. www.byartdesign.com.br

Luminária TreeAtento à beleza das árvores, o designer Bruno Faucz teve o insight de projetar a luminária Tree para a Artefama. A base de 1,80 m de altura em pinus certificado sustenta por meio de fios três cubos de MDF com chapas de acrílico em tom leitoso. Própria para lâmpadas de 40 a 60 w. www.artefama.com.br

Sofá Natuzzi O sofá Modelo B795 da Leather Editions Natuzzi Editions prima pela perfeita ergonomia ao sentar. Com revestimento de couro, ele é estruturado em madeira e tem pés de metal. Há versões de dois ou três lugares, seccional e poltrona. www.natuzzi.com.br

Buffet Adige De carvalho americano, o buffê Adige ganhou detalhe em laca branca. A Linha Urban, da Arte Nova, é versátil e ideal para atender a decoração de espaços compactos. www.artenova.ind.br

31

Page 32: Revista stuhlBest Panamby

Mesa de Jantar DominusA mesa de jantar Dominus, do designer Fabricio Roncca para a Steel Forma, apresenta tampo em madeira e vidro ou em espelho, pés de inox polido com detalhe de madeira laminada ou laca. www.steelforma.com.br

Poltrona Oxo A poltrona Oxo, do designer Marcelo Ligieri, está ainda mais charmosa. Sua base em aço carbono com pintura eletrostática e assento em fibra de vidro laqueada foi estofada com tecido de algodão assinado por Adriana Barra. Da Doimo Brasil. www.augustadoimo.com.br

Cadeira Anita O veludo preto com efeito molhado do sofá Lovely the Hug, da DAF, ganhou estampa no seu encosto by Romero Britto. Produzido com base de madeira, ele está à venda com preço sugerido de R$ 2.550. Obras do artista aparecem também em outras peças da marca. www.moveisdaf.com.br

Minicômoda PallusA minicômoda Pallus, da Lider Interiores, além de dar um toque vintage à decoração, imprime um mix de contraste de acabamento. Com harmonia, a laca azul destaca o corpo da peça enquanto a madeira à vista evidencia as pernas palitos. www.liderinteriores.com.br

32

Decoração

Page 33: Revista stuhlBest Panamby
Page 34: Revista stuhlBest Panamby

ONDE A CIDADE NASCEUPátio do Colégio mantém o charme dos anos 1920, quando

foi inaugurado o monumento da fundação da cidadeFotos: Rosane Aubin

A FOTO ANTIGA, do livro Lembranças de São Paulo, de Carlos Cornejo e João Emílio Gerodetti (Solares Edições Culturais), mos-tra o largo do Pátio do Colégio, com o prédio

ao fundo, nos anos 1920. Em 1925 foi inaugurado o mo-numento pela fundação da cidade, uma obra do italiano Amadeu Zani, em granito e bronze com uma coluna que sustenta a estátua de uma mulher de braços erguidos, sim-bolizando a glória. Na base, baixos-relevos lembram a pri-meira missa, a catequese, a defesa da cidade pelo cacique Tibiriçá, e o encontro dos índios tamoios com os padres jesuítas. Foi justamente ali que a missa que marca a fun-dação do povoado de São Paulo de Piratininga foi rezada, em 25 de janeiro de 1554. José de Anchieta e Manuel da Nóbrega estavam presentes. Essa primeira celebração foi

realizada num barracão de pau a pique coberto de sapê, mas logo a congregação prosperou e construiu uma sede mais confortável. Em 1760, os jesuítas foram expulsos do país e o prédio virou o Palácio dos Governadores. Depois de várias reformas, no final do século XIX o conjunto ga-nhou ares neoclássicos, mas a capela, vítima do descaso, desabou em 1896. Em 1932, a sede do governo foi transfe-rida para o Palácio dos Campos Elíseos, e o velho prédio foi demolido em 1953. No ano seguinte, o Estado devolveu o imóvel à Companhia de Jesus, para sua reconstrução como monumento histórico, e em 1979 o prédio readquiriu sua forma original. Hoje, abriga um museu, a cripta de José de Anchieta, a igreja localizada no mesmo ponto em que foi rezada a primeira missa e uma biblioteca temática. www.pateocollegio.com.br

O Largo do Pátio do Colégio hoje e nos anos 1920: cenário de grandes momentos da história de São Paulo

São Paulo em 2 Tempos

34

Page 35: Revista stuhlBest Panamby

3745-60003702-7200

Realização:

www.tecnisa.com.br

Incorporação e construção:

www.stuhlberger.com.br

Ventilação cruzada

proporcionada por dois terraços

Ventilação e iluminação naturais em

todos osambientes

Ponto de água para geladeira

Ponto de gás para lareira

Amplo terraço social

Ampla iluminaçãonatural em todas

as suítes

Sala de jantar para 12 lugares

Rouparia

Banheiro equipado com

bidê

Duas cubas de semiencaixe

com tampo de mármore

Amplo box com 2 chuveiros

Cuba de semiencaixe com

tampo de mármore

Elevadorprivativo

Janelas duplas: mais ventilação

e iluminação natural

Cuba de semiencaixe com

tampo de mármore Iluminaçãoe ventilaçãonaturais em

todos osbanheiros

Terraço Gourmet com mesa para

8 lugares

Churrasqueiraa carvão

Page 36: Revista stuhlBest Panamby