projeto de graduacao

Post on 11-Mar-2016

219 views 0 download

description

projeto experimental

Transcript of projeto de graduacao

Essa revolução não está acontecendo pelas ideias de

um artista genial nem pelo surgimento de um movimento

seminal, dessa vez a revolução se dá pelo aparecimento

de uma nova audiência para as artes plásticas

e visuais: vo jovem.

O Anuário 2009 Choque Cultural, vem para registrar toda

a produção artística que aconteceu dentro da galeria neste

ano que passou. Essa publicação é dividida em duas partes

que dialogam entre si.

A primeira parte, é um catálogo que contém um registro

de imagens dos princípais trabalhos dos artistas que

passaram pela galeria esse ano, esses artistas foram

selecionados por uma curadoria realizada pelo diretor e

fundador da galeria. A segunda parte que vem anexada à

publicação, foi nomeada de Choque e o Tempo - Espaço

Amostral de Referências, como o nome diz é um espaço

que contém referências citadas por todos os artistas que

colaboram com o anuário.

Essa publicação vêm para contribuir e estimular

a produção artística nacional, para reforçar essa ideia,

incentivando as mentes criativas que apreciam esse

segmento. A Capa Atropelo* é um espaço aberto onde

qualquer um pode contribuir. Mande seu trabalho

e particípe, seu desenho pode ser a próxima capa.

Nessa primeira edição convidamos para o atropelo

a artista Carla Barth.

This revolution is not happening

by the ideas of a brilliant artist

or the appearance of a seminal

move, this time the revolution

is through the emergence of a

new audience for the visual and

plastic arts: the young.

The Yearbook 2009 Culture

Shock, is to register all the

artistic production, which

happened in the gallery this past

year. Your block publication

is divided into two parts talk

to one another.

The first is a catalog

containing a record of images of

the major artists of the gallery

this year, these artists were

selected by a curator who was

held by Low Brooks, director

and founder of the gallery, the

second part that is attached

to the publication, Shock was

named the Time - Space Sample

References, as the name says is

an area that contains references

cited by all the artists

who work with the yearbook.

This publication is to

contribute and stimulate artistic

production, to reinforce that

encouraging the creative minds

who enjoy this publication, the

hustle Cover is an open space

where anyone can contribute.

Send your work and participate,

your design may be the next

cover. In this first edition invite to

hustle the artist Carla Barth.

*para mais informações entre no site www.choquecultural.com.br

Baixo Ribeiro

Pode estar passando despercebida, mas estamos vivendo uma revolução artística sem precedentes

It may be going unnoticed, but we are living a revolution

unprecedented artistic!

Baixo Ribeiro

01.CARLA BARTH 04-013 02.CARLOS DIAS 013-019 03.LUCIANO SCHERER 019-025 04.EMERSOM PINGARRILHO 013-019 05.JACA 013-019 06.TALITA HOFFMANN 013-019 07.LUISA RITTER 04-013 08.PJOTA 04-013 09.BRUNO 9LI 04-013

conteúdocontents

06

07

Carla Barth nasceu em

1975, em Porto Alegre,

onde estudou arte no

atelier dos pais, também

artistas.Desenho, pintura

e escultura são seus

principais suportes,

mas Carla também já

experimentou colagens,

instalações, murais

e intervenções urbanas.

Suas referências são

bem diversas, indo do

naïf à pintura clássica

renascentista,

passando pelo CarlaBarthwasbornin1975inPorto

Alegre,wherehestudiedartatthestudioof

theparentsalsoartistas.Desenho,paintingand

sculpturearehismainsupporters,butCarlahas

alsoexperimentedwithcollages,installations,

muralsandurbaninterventions.

Hisreferencesarequitediverse,ranging

fromnaïvetotheclassicRenaissance

painting,throughthesurrealandthepop

unceremoniously.Theimportantthingfor

Carla,isthereferencestofityourimagination,

populatedbybeingsofauniversepsychedelic

andscenariosidem.

04-013.01

CARLABARTH

surreal e pelo pop

sem nenhuma

cerimônia.

O importante

para Carla,

é como as

referências se

encaixam no

seu imaginário,

povoado por seres

de um universo

psicodélico e

cenários idem.

08 CARLA BARTH

01

01. Outro Século,

Naquim sobre papel,

(A4)

09

02

01. Familia Real,

naquim sobre papel,

(A4)

010

03

03. Quatro no Jardim,

Naquim sobre papel,

(A4)

011

04

04. Picnic,

Naquim sobre papel,

(A4)

012 CARLA BARTH

05. Selva II,

acrí l ica sobre tela,

(60 x 80 cm)

013

05

014

06

06. Selva,

acríl ica sobre tela,

(60 x 80 cm)CARLA BARTH

015

07

07. Mago,

Acrí l ica sobre tela,

(50x30 cm)

016

017

Carlos Dias também assina ASA, que é a

abreviação da frase Ao Seu Alcance.

Essa frase sintetiza sua principal

motivação criativa, que é o desejo

de fazer uma arte ao mesmo

tempo profunda e expressiva, que

qualquer pessoa possa sentir,

mesmo antes de precisar

entender. Carlos é um artista

multi-mídia, que investe

muito da sua pesquisa,

na descoberta de

suportes incomuns e no

desenvolvimento das

ferramentas para

lidar com eles.

CarlosDiasalsosignsASA,

whichistheabbreviationofthe

phraseathand.Thisphrase

summarizeshismainmotivation

creative,whichisthedesire

tomakeanartbothdeepand

meaningful,thatanyonecan

feel,evenbeforetheyhaveto

understand.Carlosisamulti-

mediaartist,whichinvestsmuch

ofhisresearch,thediscoveryof

unusualmediaanddevelopment

thetoolstodealwiththem.

016-025.02CARLOS

DIAS

018 CARLOS DIAS

01

01. Sem Titúlo

Acríl ica sobre tela

(75 x 40 cm )

019

02

02. Sem titúlo,

Acríl ica sobre tela,

73 x 67 cm

020 CARLOS DIAS

03. Sem titúlo,

Acríl ica sobre madeira,

(170 x 100 cm)

021

03

022 CARLOS DIAS

04

04. Sem titúlo,

Acríl ica sobre tela,

(106 x 73 cm)

023

05

05. Sem titúlo,

Acríl ica sobre tela,

(73 x 84 cm)

024 CARLOS DIAS

025

06

06. Sem titúlo,

Acríl ica sobre madeira,

(170 x 170 cm)

026

027

de forma bastante particular,

espontânea

e compulsiva. Suas principais

influências são: religiosidade,

ritualismo, apropriação

e neo-naif.

Ano passado participou

de uma exposição coletiva

artistas de Porto Alegre,na

Galeria Choque Cultural e de

uma exposição coletiva na

galeria Anno Domini

(San Jose-CA)

LUCIANOSCHERER

Luciano Scherer, 21 anos, nascido

em Santa Vitória do Palmar-RS,

dia 19 de fevereiro de 1987.

Designer,ilustrador,escultor e pintor

autodidata, começou seu trabalho

com colagens de grandes

pôsters nas ruas de

Porto Alegre.

Influenciado pelo coletivo

de arte Upgrade do

Macaco, busca

através da arte

o rompimento

de dogma

e a ascenção

espiritual, Luciano Scherer, 21, born in Santa Vitória

do Palmar, RS, February 19, 1987. Designer,

illustrator, sculptor and self-taught painter,

began his work with collages of large

posters on the streets of Porto Alegre.

Influenced by the art collective Upgrade do

Macaco, search through the art of breaking

the dogma and spiritual ascension, quite

particular, spontaneous and compulsive.

His main influences are: religious, ritualistic,

ownership and neo-naif.

Last year took a group exhibition of artists

from Porto Alegre, in the Choque Cultural

Gallery and a group exhibition at Gallery

Anno Domini (San Jose, CA)

046-053.03

028 LUCIANO SCHERER

01

01. Ecce Homo,

Acríl ica sobre madeira,

(50 x 30 cm)

029

02

02. Sem titúlo

Acrílica sobre madeira

(50 x 50 cm)

030 LUCIANO SCHERER

03

03. Crucificación,

Acríl ica sobre tela,

(60 x 80 cm)

031

04

04. A busca da chave,

Acríl ica sobre tela,

(70 x 50 cm)

032 LUCIANO SCHERER

05

05. Pregador,

Acríl ica sobre madeira,

(30 x 21 cm)

033

06

06. A busca da chave,

Acríl ica sobre tela,

(70 x 50 cm)

034 LUCIANO SCHERER

07. Funeral,

Acríl ica sobre tela,

(120 x 80 cm)

035

07

036 LUCIANO SCHERER

08. Sem titúlo,

Acríl ica sobre tela,

(80 x 100 cm)

037

08

038

EMERSOMPINGARILHO

Emerson Pingarilho, 32

anos. Desenhista, escultor

e cineasta independente.

Fundou o Coletivo de

artistas Upgrade do Macaco

na cidade de Porto Alegre

em 2000 junto com Bruno 9Li,

Geraldo Tavares e Guilherme

Pilla. Nos Últimos três anos vem

produzindo filmes independentes

que participaram do Festival Cine

Esquema Novo, vem desenvolvendo

esculturas inéditas e criou a concepção

visual do Complexo Master (Estúdio

de Gravação mais importante de Porto

Alegre junto com a Galeria de Arte Fita-

Tape). Participou de mostras coletivas em

São Paulo (Memorial da América Latina,

Coletiva Trimassa! e MCD LAB) e se prepara

para fazer sua primeira exposição solo fora da

terra natal (pela Galeria Choque Cultural).

Pingarilho Emerson, 32 years.

Designer, sculptor and independent

filmmaker. He founded the

Collective artists Upgrade Monkey

in the city of Porto Alegre in 2000

along with Bruno 9li, Geraldo

Tavares and William Pilla.

In the last three years has been

producing independent films

that participated in the Festival

Cine Esquema Novo, has been

developing novel and sculptures

created the visual design of the

Complex Master (Studio Recording

most important of Porto Alegre

with the Art Gallery Tape-Tape).

He participated in group

exhibitions in Sao Paulo (Latin

America Memorial, Collective

Trimassa! MCD and LAB) and

prepares to make his first solo

show outside the home (the

Choque Cultural Gallery).

046-053.04

039

040

01

01. Hanuman Geomerico Eletrico

pincel chinês sobre papel fabriano,

(46 x 66 cm)EMERSOM PINGARILHO

041

02

02. Sonho Premonitório

pincel chinês sobre papel fabriano,

(46 x 66 cm)

042

03

03. Animal Geométrico Elétrico

pincel chinês sobre papel fabriano,

(46 x 66 cm)EMERSOM PINGARILHO

043

04. Hanged New Rave

pincel chinês sobre papel fabriano,

(46 x 66 cm)

04

044

05. Tiger/Fire

pincel chinês sobre papel fabriano,

(100 x 66 cm)EMERSOM PINGARILHO

045

05

046

047

JACANasceu Paulo Carvalho

Junior, em Porto Alegre,

1954. Especialidade:

Pintura. Referências: HQ,

surrealismo, pop, pop-

surrelismo americano dos

anos 90, gráfica tosca de

produtos populares, imaginário

infantil e mais HQ. Sua arte: Tem

muito carisma. A profusão de

personagens, cenários

e situações absurdas

e caóticas cuidadosamente pintadas,

a torna muito envolvente. Projeto

especial: Livros pintados

página a página

Paulo Carvalho Junior

was born in Porto Alegre,

1954. Specialty: Painting.

References: HQ, surrealism,

pop, pop-Surrel American

‘90s, crude graphics of

popular products, children’s

imagination and more

HQ. His art: It has a lot of

charisma. The profusion of

characters, scenarios and

absurd and chaotic carefully

painted, makes it very

engaging. Special Project:

Books painted by page

046-053.05

048

01

01. Sem Titúlo

acríl ica, sobre tela.

(50 x 150 cm)JACA

049

02

02. Sem Titúlo

acríl ica, sobre tela.

(90 x 66 cm)

050 JACA

051

03

03. Sem Titúlo

acríl ica, sobre tela.

(46 x 66 cm)

052

04

04. Sem Titúlo

acríl ica sobre tela

(100 x 66 cm)JACA

053

05

05. Sem Titúlo.

lápis de cor e caneta, sobre folha de caderno

(15 x 9 cm)

054

TALITAHOFFMAN

Talita Hoffmann (1988) nasceu

em Porto Alegre, trabalha

principalmente com desenhos

sobre papel, onde desenvolve

um universo onírico inspirado

na natureza e em suas

diferentes ligações e relações.

Já mostrou seu trabalho em

exposições coletivas em lugares

como São Paulo, California,

Barcelona, Austrália e Helsinki,

e teve recentemente a sua

primeira exposição individual

no Museu do Trabalho,

em Porto Alegre.

Talita Hoffmann (1988)

was born in Porto Alegre,

works mainly with drawings

on paper, where he

developed a dream world

inspired by nature and their

diverse connections and

relationships. Has shown his

work in exhibitions in places

like Sao Paulo, California,

Barcelona, Australia, and

Helsinki, and recently had his

first solo exhibition

the Museum of Work

in Porto Alegre.

054-067.06

055

056

01

01. Sem titúlo

acríl ica sobre tela

(100 x 66 cm)TALITA HOFFMAN

057

02

02. Sem titúlo

acríl ica sobre tela

(66 x 66 cm)

058 TALITA HOFFMAN

059

03

03. Sem titúlo

acríl ica sobre tela

(90 x 50 cm)

060

04. Sem titúlo,

acril ica sobre tela,

(100 x 66 cm)TALITA HOFFMAN

061

04

062

05

05. Sem titúlo,

acríl ica sobre tela

(100 x 66 cm)TALITA HOFFMAN

063

06

06. Campos e Antenas,

acril ica sobre tela,

(100 x 66 cm)

064

07. Verão

acril ica sonbre papel especial

(50 x 50 cm)TALITA HOFFMAN

065

07

066

08

08. Breakin rocks

acríl ica sobre madeira

(100 x 66 cm)TALITA HOFFMAN

067

09

09. Sem titúlo.

acríl ica sobre tela

(90 x 60 cm)

068

069

Luísa Ritter tem 20 anos,

ainda é moleque e arteira,

mas sabe bem o que quer.

A maior diversão da jovem

artista sempre foi inventar

coisas a partir de objetos

antigos de sua família e

desde 2006 começou a

usar estas referências para

produzir incansavelmente

Louise Ritter has 20 years,

is still brittle and artful, but

knows what he wants. Most

fun of the young artist was

always making things from

old objects of his family

since 2006 and began using

these references tirelessly to

produce an impressive work

of authorship. The garage

of his grandfather,

a storage area for debris and

rarities from his father and

the design were the main

hobbies in its infancy and so

far are the mainstay

of their creativity.

068-077.07LUIZA

RITTERum trabalho de

impressionante

autoria. A

garagem de seu

avô, o galpão

de entulhos e

raridades de seu

pai e o desenho

foram os principais

passatempos na

sua infância e até

agora são o principal

alimento de sua

criatividade.

070

01. Sem titúlo

acríl ica sobre capa de disco

(30 x 30 cm)LUIZA RITTER

071

01

072

02. Sem titúlo

acríl ica sobre tela

(60 x 40 cm)LUIZA RITTER

073

02

074 LUIZA RITTER

075

03

03. Sem titúlo

acríl ica sobre tela

(60 x 30 cm)

076

04

04. Sem titúlo

giz sobre pepel

(20 x 10 cm)LUIZA RITTER

077

05

05. Sem titúlo

giz e acrí l ica sobre capa de disco

(30 x 30 cm)

078

079

Nasceu Paulo José Nimer Abilel, em São José do Rio

Preto, 1988. Cursa Bacharelado

em Artes Visuais pela Belas Artes de São Paulo.

Especialidades: Desenho, instalação, pintura e

intervenções urbanas. Referências: Anatomia,

estética sacra, a cidade, arte renascentista,

Da Vinci, Basquiat, Kiki Smiti, Cy Twombly.

Delicada e agressiva a obra de PJota permeia pela

simbologia e o erotismo em um universo pessoal.

Seu traço é sinuoso e se esparrama pelas texturas

elaboradas das suas telas criando

uma atmosfera sempre muito densa e sedutora.

Seu trabalho de pintura acompanha

o tridimensional em pequenas instalações

dialogando com o hibridismo da obra.

Born Paul Joseph Nimer

Abilel in Sao Jose do Rio

Preto, 1988. Cursa BA in

Visual Arts from Fine Arts

of Sao Paulo. Specialties:

Design, installation, painting

and urban interventions.

References: anatomy,

aesthetics sacred, the

city, Renaissance art, Da

PJOTA

078-087.08 Vinci, Basquiat, Kiki Smit,

Cy Twombly. Delicate and

aggressive work of Pjota

permeates the symbolism

and eroticism in a personal

universe. Your stroke

is sinuous and spreads

produced by textures of

his canvases creating an

atmosphere where very dense

and seductive. Your paint job

comes with three-dimensional

small installations

dialogue with the hybrid

nature of work

080

01

01.Sem titúlo

técnica mista sobre tela,

(100 x 66 cm)PJOTA

081

02

02. Sem titúlo

técnica mista sobre tela,

(90 x 90 cm)

082 PJOTA

083

03

03. Sem titúlo

técnica mista sobre tela,

(200 x 100 cm)

084

04. Sem titúlo

técnica mista sobre tela,

(200 x 100 cm)PJOTA

085

04

086

05. Sem titúlo

técnica mista sobre tela,

(150 x 100 cm)PJOTA

087

05

088

089

Mythological, spiritual,

pantheistic: these are the

first adjectives that illustrate

the metaphysical world

of 9li Bruno, one of the

most interesting emerging

artists from the Brazilian

scene. At the same time,

9li Bruno (Bruno Novelli,

1980) summarizes his

artistic production with a

number of dichotomies and

contradictions of Brazil’s

cultural landscape: Metro,

ephemeral and technology

Mitológico, espiritual, panteísta: estes são os

primeiros adjetivos que ilustram o mundo metafísico

de Bruno 9li, um dos artistas emergentes mais

interessantes do panorama brasileiro. Ao mesmo

tempo, Bruno 9li (Bruno Novelli, 1980) sintetiza

sua produção artística com algumas dicotomias

e contradições do cenário cultural brasileiro:

metropolitano, efêmero

e tecnológico.

BRUNO9LI

088-095.09

090

01

01. Sem titúlo

nanquim e acríl ica sonbre papel especial

(90 x 66 cm)BRUNO 9LI

091

02

02.Sem titúlo

nanquim e acríl ica sonbre papel especial

(90 x 66 cm)

092

03. Sem titúlo

nanquim e acríl ica sonbre papel especial,

(100 x 66 cm)BRUNO 9LI

093

03

094

05

04. Meta,

nanquim e acríl ica sonbre papel especial,

(190 x 66 cm)BRUNO 9LI

095

05

05. Sem título,

nanquim e acríl ica sonbre papel especial,

(190 x 66 cm)

098

CRIAÇÃO, CURADORIA

E EDIÇÃO

BaixoRibeiroRobertNatusLianeSilveira

CONSELHO EDITORIAL

RobertadosReisJoelMadureira

DIREÇÃO DE ARTE

ThiagoMédici

TRATAMENTO DE IMAGENS

JohnRaimundo

PRODUÇÃO EXECUTIVA

BaixoRibeiro

PRODUTOR GRÁFICO

SidneyBarretos

APOIOS

NIKESPORTWEARBURTIGRÁFICA-IMPRESSÃO

AGRADECIMENTOS ESPECIAIS

CARLABARTH,CARLOSDIAS,LUCIANOSCHERER,EMERSOMPIGARRILHO,TALITAHOFFMAN,PJOTA,JACA,BRUNO9LI

OANÚARIO2009CHOQUECULTURAÉUMAPUBLICAÇÃOGRÁTUITASEMFINSLUCRATIVOS

DAEDITORAEGALERIACHOQUECULTURAL.

FICAPROIBIDAAREPRODIÇÃOTOTALOPARCIALDOCONTEÚDOSEMPRÉVIAEEXPRESSA

AUTORIZAÇÃODAEDITORAEGALERIACHOQUECULTURALEDOSTITULARESDEDIREITO

AUTORALEDEIMAGEMDASOBRASPUBLICADAS.

CAPA ATROPELO - CARLA BARTHCAPA - CARLA BARTH

DEDICAMOSAPRIMEIRAEDIÇÃOAMARIOMÉDICI

edito

rial

099

0100