US$ 6,1 milhões 157 eventos sobre 290 projetos no ... · Haiti. 6 a1b32Reltório3bó 1óAnudó...
Transcript of US$ 6,1 milhões 157 eventos sobre 290 projetos no ... · Haiti. 6 a1b32Reltório3bó 1óAnudó...
a
COLÔMBIA MELHOR RENDAPARA MINORIASÉTNICAS
HAITÍ
TRANSFORMANDOLIXO EMOPORTUNIDADES
AMÉRICA CENTRAL PROTEGENDOJOVENS EM SITUAÇÃODE RISCO
290 projetos no Haití atingem mais de 109 mil pessoas
US$ 6,1 milhões em doações para 9 países
Relatório Anual de 2013 da PADFPromovendo Inclusão Social nas Américas
157 eventos sobre conscientização sobre jovens em situação de risco envolvem 157.000 pessoas
1b Relatório Anual de 2013 da PADF
Povos indígenas
Pobreza urbana & rural
Jovens
Mulheres e meninas marginalizadas
Afro-descendentes
Pessoas portadoras de deficiências
Como entidade líder na promoção
do desenvolvimento social nas
Américas desde 1962, a Fundação tem
sido promotora de oportunidades
e mudanças, concentrando-se nas
populações mais carentes. Desde a nossa
criação, os programas de assistência
feitos pela PADF já ultrapassaram a
marca de 1 bilhão
de dólares.
Em 2013, a PADF investiu 69 milhões de dólares em programas de desenvolvimento e recuperação de desastres naturais alcançando mais de 10 milhões de pessoas.
Estas são as histórias das pessoas a quem prestamos assistência…
32 Relatório Anual de 2013 da PADF
Uma Vida Melhor para Minorias Étnicas Isoladas
Minorias étnicas frequentemente encontram obstáculos durante a busca por melhores oportunidades de vida. Esses obtáculos, somados ao isolamento geográfico, acarretam praticamente a invisibilidade destes seguimentos para o resto da sociedade.
Para combater essa situação, a PADF, a Boeing e outros parceiros corporativos aliaram se ao Governo da Colômbia para ajudar mais de 10.000 famílias Afro-colombianas e indígenas isoladas a melhorarem seus meios de subsistência. Foram realizadas iniciativas para potencializar a agricultura, a pecuária, o artesanato e a produção de artigos que aumentam o rendimento e melhoram a alimentação dessas comunidades.
Sendo uma prioridade absoluta para a administração do presidente Juan Manuel Santos, o programa de Enfoque Étnico Diferenciado – IRACA em espanhol – é a maior iniciativa já levada a cabo na Colômbia para ajudar minorias étnicas isoladas em áreas rurais e afetadas por décadas de guerra civil.
O programa, lançado pelo Departamento de Prosperidade Social da Colômbia (DPS), alcançará mais de 310 comunidades em 22 dos 32 departamentos (províncias) da Colômbia, beneficiando aproximadamente 50 mil pessoas de descendência africana e indígena.
“A melhora da produção agrícola e o aumento das oportunidades de emprego, deu à várias famílias a chance de tomar uma nova estrada rumo ao desenvolvimento”
Soraya Osorio, Diretora da PADF para a Colômbia
Agricultura
Artesanato
Participação do Setor Privado
Além de colaborar com autoridades governamentais, organizações multilaterais e outros parceiros doadores no desenvolvimento e financiamento de seus programas, a PADF também implementa investimento sociais de corporações privadas e estabelece parcerias com o setor público.
Em 2013, nossos parceiros privados doaram quase 5 milhões de dólares para programas de saúde, alfabetização, capacitação profissional para mulheres e jovens, geração de emprego, conservação ambiental, empreendedorismo, produção agrícola e prevenção do tráfico humano em 16 países da América Latina e Caribe.
Entre os maiores parceiros corporativos estão:
BoeingCaterpillarChevronEMCMedtronicMerckRoyal Caribbean Cruises Ltd.TelefónicaViacom
78,5%dos Afro-
colombianos vivem abaixo da linha da
pobreza
50.000Famílias serão beneficiadas
Pecuária
Parceiros Corporativos
Fundação Pan-Americana para o Desenvolvimento
Governo da Colômbia
Parcerias Público-Privadas
4 5Relatório Anual de 2013 da PADF
47%dos haitianos
sobrevivem com menos de 1 dólar
por dia
Transformando Lixo em Oportunidades Depois de trabalhar em um projeto de reciclagem enquanto estudava na Universdade de Tampa na Flórida, e observando o potencial que poderia ter no Haití, ele fundou uma empresa de reciclagem de plástico em 2010. Ele queria não apenas manter limpos os canais, as ruas e os terrenos baldios de Porto Príncipe mas também gerar renda para as famílias mais pobres. Desde então, a Environmental Cleaning Solutions S.A. (ECSSA) passou de um
empreendimento local a uma companhia recon cida internacionalmente, A companhia já possui mais de 6.000 fornecedores haitianos que depositam sacolas de garrafas descartáveis em 65 pontos de coleta distribuídos por toda a região de Porto Príncipe.
Através do programa LEAD (Leveraging Effective Application of Direct Investment – Alavancando a Aplicação Efetiva doInvestimento Direto), que recebe financiamento da United States Agency for International Development (USAID – Agência de Desenvolvimento Internacional do Governo dos Estados Unidos), a PADF fomenta investimentos na pequena
e média empresa (que são as forças motrizes para a criação de empregos e inovação na maioria das economias mundiais).
A PADF estabeleceu um prêmio para iniciativas empresarias de pequeno e médio porte do Haiti e dos Estados Unidos. As iniciativas mais promissoras são selecionadas e recebem financiamento de Fundo de Investimentos que conta hoje com 5,5 milhões de dólares.
“Minha empresa tem capacidade para aumentar o número de coletores individuais de 6.000 pessoas para 20.000,” afirma Edouard, que recebeu, entre outros, o prêmio de Empreendedor do Ano 2010 dado pela Universidade de Tampa.
A ECSSA cria oportunidades de renda para milhares de famílias carentes, introduz novas tecnologias e proporciona um meio ambiente mais limpo. Além disso, também possibilita novos empreendimentos, estimula o espírito empreendedor do povo haitiano e contribui para a economia local.
Carrié é um empresário
haitiano que possue a
missão de se livrar das
pilhas de plástico,
alumíno, papelão,
isopor e outro
tipos de materias
que entopem os
canais, poluem as
ruas e destroem as
belezas naturais do seu
país. Nessa caminhada,
ele já criou milhares de
empregos para os haitianos
mais carentes.
“Nós temos capacidade de contratar milhares de haitianos graças aos investimentos que o programa LEAD fez no nosso futuro.”
Edouard Carrié, empresário e ganhador do prêmio Empreendedor do Ano da University of Tampa em 2010
Geração de Empregos
6.000 empregoscriados
8.400 toneladas de plásticos
coletados
Mais de 5.600 novos empregos criados, num total de 11.600
9.240 toneladas de plástico coletadas, um aumento de 10%
“A PADF está ajudando o crescimento dos negócios e a geracão empregos através programas como o LEAD, que investem na pequena e média empresas.”
Nadia Cherrouk, Diretora da PADF para o Haití e Chefe de programa LEAD
Como funciona:
n Uma rede com mais de 6.000 de coletores haitianos deixam sacolas de garrafas descartáveis em 65 pontos de coleta distribuídos pela região metropolitana de Porto Príncipe
n As garrafas são compactadas e enviadas para a China
n As garrafas são processadas e transformadas em pastilhas plásticas recicladas
n As pastilhas recicladas são utilizadas em mais de 120 países para produzir camisetas, mesas, compensados, brinquedos e outros produtos
O que um investimento de 200 mil dólares
do programa LEAD pode
fazer
2013
Futuro
64,5%Taxa de
desemprego no Haiti
6 7Relatório Anual de 2013 da PADF
Campanha Tua Voz Contra o Tráfico Humano
EducaçãoConscientização
Alcance n
a
Mídia
Realizou o
ficinas
sobre
míd
ia socia
l e
com
unicaçã
o
Conscientização de
comunidades pelos
participantes jovens na
Guatemala, Honduras e
El Salvador
1.000 jovens em situação de risco
e 25 jovens líderes comunitários
participaram de oficinas de
trabalho e estão prontos para
trazer mudanças para suas
comunidades com
unidades.
Recebeu
cobertura da
mídia nacional
Alc
ance
nas m
ídia
s
soci
ais
Exibição do
documentário
“Escravos Invisiveis”
produzido pela MTV
Realizou
oficinas
sobre tráfico
humano
Realizou oficinas
sobre trabalho infantil
Embaixadores da Campanha
realizaram atos de
conscientização
Fortaleceu a
capacidade de dez
organizações da
sociedade civil local
Aumentou a capacidade
organizacional
1.000 jovens em
situação de risco
Lan
ça
mento da campanha co
m
mais de 157.0
00 pess
oas alcançadast
As estratégias i
ncluíra
m 157 eventos de conscientização
Objetivos
Para dar visibilidade a este problema e proteger os jovens, a PADF expandiu a já bem sucedidada campanha informativa Tu Voz Contra la Trata de Personas (Tua Voz Contra o Tráfico Humano) do México para a Guatemala e outros países da região.
A campanha visa alertar, educar e consientizar os jovens sobre os perigos tráfico humano. A campanha também ajuda os jovens a alcancarem os seus objetivos pessoais, evitando assim que venha ser vítimas do delito.
Levando em consideração que a violência e o crime organizado são dois dos maiores problemas que afetam os jovens, a PADF procurou parceiros com grande apelo junto à juventude, como a MTV Latin America, o Banco InterAmericano de Desenvolvimento e sua rede para a juventude (chamada de BID Juventude) e a Fundação Cinépolis, o braço social da maior cadeia de salas de exibição de cinema da América Latina. Foi logrado ainda a participação do Governo da Guatemala e de outras organizações da sociedade civil.
Esta campanha, que também apoia a iniciativa global EXIT da MTV, foi lançada pela PADF na Cidade da Guatemala com a participação de mais de mil jovens em situação de risco juntamente com 25 líderes da juventude de El Salvador, Honduras e Guatemala. Os jovens participaram de sessões interativas, da exibição de um documentário e de oficinas sobre tráfico humano e trabalho infantil, liderança, e estratégias de comunicação e mídia social. Eles também aprenderam como levar mudanças para suas próprias comunidades.
“A PADF se orgulha de ter ajudado a estabelecer essa sinergia com a MTV Latin America e o Banco de InterAmericano de Desenvolvimento. Este esforço demonstra claramente como os setores público e privado podem alavancar os pontos fortes de cada um para trabalhar juntos em questões sociais que afetam nossas comunidades,” afirmou Paul Fisher, Diretor de Parcerias Corporativas e Desenvolvimento da PADF.
A voz da juventude contra o Tráfico Humano
Os programas da PADF para jovens concentram-se em:
n Geração de empregos
n Formação técnica e vocacional
n Micro e pequenas empresas fundadas por jovens
n Prevenção de crimes e de violência
n Prevenção de recrutamento forçado por grupos armados
n Prevenção do tráfico de jovens
A América Central
transformou-se numa
região de origem, de
trânsito e de destino
para o tráfico humano.
Todos os anos, milharesde
mulheres, jovens, crianças
e migrantes tornam-se
vítimas desse delito.
“O tráfico humano é um nova forma de escravidão. O envolvimento dos jovens na prevenção é uma peça fundamental”
Elena Suárez, Chefe da Unidade de Rede de Jovens, Banco Interamericano de Desenvolvimento
Juventude
Vamos acabar com o silêncio ! Comunique-se,
denuncie e espalhe a notÍcia... Um mundo mais
igual é possível!
Ganhe uma viagem para a #Guatemala ao participar do Fórum Regional para
@BIDJuventud, #MTV & @PADFORG no
#tráficohumano
Eu apoio a campanha “Sua voz contra o Tráfico Humano” na Argentina.
@Rua13Oficial junta-se a @MTVEXIT
& @PADFORG na campanha para prevenir
o #tráficohumano na América Central
Ótimo trabalho, excelente iniciativa! Parabéns!
Parceiros principais:
ViacomBanco Interamericano de DesenvolvimentoOrganização dos Estados Americanos
Fundação CinépolisGoverno da GuatemalaOrganizações da sociedade civil
8 9
Salvando a Outra Floresta do Brasil “Este projeto vai proteger áreas verdes importantes e ajudar no
sucesso e na sustainabilidade do meio ambiente de Campo Largo a
longo prazo,” afirmou Otto Breitschwerdt, gerente da fábrica da
Caterpillar em Campo Largo.
O ConBio também tem o objetivo de educar crianças,
jovens e a população local sobre os tesouros
naturais da região e a importância de
preservá-los. A equipe do projecto
entrou em contato com mais
de 1.600 crianças e 100
proprietários de terra
para despertar-lhes o
interesse e aumentar seus
conhecimento sobre
a conservação.
“Nosso município
tem tantas paisagens
geográficas e áreas
nativas lindas. Precisamos
preservá-las para as
gerações futuras,” disse
Valdomiro Lourenço,
proprietário de terras.
Ele e outros proprietários
costumavam plantar batatas, milho e feijão em áreas que continham
remanescentes de vegetação nativa. Agora, com o apoio do Projeto
ConBio, deixaram essa prática de lado e estão plantando mudas de
espécies nativas como parte do esforço de recuperação da terra.
“O projeto ConBio deixa claro que o investimento no meio ambiente
pode também melhorar as vidas das pessoas, inclusive populações
vulneráveis, já que a preservação de hábitats críticos vai, em última
análise, melhorar a qualidade de vida das pessoas que moram nas
proximidades dessas áreas sensíveis,” afirmou Luisa Villegas,
Diretora de Programas da PADF para a América do Sul.
“É fantástico ver as árvores crescer. Precisamos preservar essas áreas para
as nossas futuras gerações.”
Valdomiro Lourenço, proprietário de terras, Campo Largo, Paraná, Brasil
A maior parte do
que restou da Mata
Atlântica no Brasil,
que já chegou a se
espalhar por quase
cinco mil quilômetros
da costa brasileira
ficou fragmentada
em bolsões isolados,
alguns com menos
de seis acres.
Atualmente,
mais de 2.000
espécies animais e
20.000 espécies
vegetaisestão
seriamente
ameaçadas.
Meio Ambiente
Para proteger alguns
remanescentes de Mata
Atlântica, a PADF e Caterpillar
Inc. investiram em um programa
chamado Projeto Condomínio
da Biodiversidade (ConBio)
com apoio da Sociedade de
Pesquisa em Vida Selvagem e
Educação Ambiental- SPVS,
uma das principais organizações
de conservação ambiental do
Brasil. Esta iniciativa incentiva
a proteção de áreas naturais
urbanas no município de Campo
Largo, no estado do Paraná, no
Sul do Brasil, e ajuda a melhorar a
qualidade de vida da população
em relação ao meio ambiente.
Brasil: A Mata Atlântica ficou reduzida a uma fração de sua área original.
Área da Mata Atlântica:
Durante os anos de 1500
Hoje
2%Apenas
da floresta é legalmente protegida.
7%
Resta apenas
da floresta nativa.
Florestas Fragmentadas
10 11Relatório Anual de 2013 da PADF
20
13 P
AD
F A
nn
ual R
ep
ort
MU
JV
GR
JV
GR
JV
RD
SD
DE
GR
MU
MA
ED
SD
DE
SC
JV
MU
JV
ED
DE
SC
PD
ED
SC
MU
JV
GR
MU
JV
ED
JV
DE
JV
DE
MU
JV
Cap
acit
ação
de
Jove
ns
Su
rin
am
e A
po
iou
a c
ap
acit
ação
de jo
ven
s e a
re
form
a ju
dic
iári
a. A
s açõ
es
bu
scam
au
men
tar
o a
cess
o d
os
joven
s ao
em
pre
go
, a o
rien
tação
vo
cacio
nal e m
elh
ora
r as
co
nd
içõ
es
do
sit
em
a
pen
iten
ciá
rio
ju
ven
il.
Co
lôm
bia
Co
nst
ruiu
cen
tro
s d
e a
po
io à
ju
ven
tud
e e
aju
do
u a
im
ped
ir o
recru
tam
en
to f
orç
ad
o d
e c
rian
ças
e
joven
s p
or
gru
po
s arm
ad
os
e o
rgan
izaçõ
es
cri
min
osa
s.
Uru
gu
ai
Co
m o
ap
oio
da R
oyal C
ari
bb
ean
Cru
ises,
a P
AD
F
ofe
rto
u t
rein
am
en
tos
em
lid
era
nça e
ori
en
tação
vo
cacio
nal
para
jo
ven
s q
ue a
ban
do
nara
m a
esc
ola
.
Au
men
tan
do
o D
esen
vo
lvim
ento
E
con
ôm
ico
Lo
cal
Co
lôm
bia
Co
lab
oro
u c
om
o D
ep
art
am
en
to d
e P
rosp
eri
dad
e S
ocia
l p
ara
aju
dar
11.4
00
fam
ílias
desa
bri
gad
as
a m
elh
ora
rem
seu
acess
o
a e
mp
reg
os,
mo
rad
ia e
alim
en
tação
.
Ch
ile
Co
m o
ap
oio
da B
oein
g, a P
AD
F d
eu
tre
inam
en
tos
e s
erv
iço
s d
e c
on
sult
ori
a p
ara
ap
roxim
ad
am
en
te 5
0 m
ulh
ere
s vis
an
do
in
cen
tivar
o m
icro
em
pre
en
ded
ori
smo
e im
pu
lsio
nar
a c
riação
de
em
pre
go
s.
Co
sta R
ica A
um
en
to d
a r
en
da d
as
art
esã
s, c
om
o a
po
io d
a R
oyal
Cari
bb
ean
Cru
ises
e R
S F
urn
ish
ing
s, a
través
da e
xp
an
são
da p
rod
ução
p
ara
no
vo
s m
erc
ad
os.
Hait
i A
tin
giu
mais
de 1
09
.00
0 p
ess
oas—
sen
do
47 p
or
cen
to d
o
sexo
fem
inin
o —
atr
avés
de 2
90
pro
jeto
s q
ue f
ocam
na m
elh
ori
a d
a
infr
aest
rutu
ra, s
aú
de, e
du
cação
e m
icro
em
pre
en
dim
en
tos.
Tam
bém
cri
ou
28
.00
0
em
pre
go
s te
mp
orá
rio
s ass
ala
riad
os
e 2
.70
0 p
ost
os
de t
rab
alh
o p
erm
an
en
tes.
Do
açõ
es e
m E
spéc
ie
No
ve
país
es
Envia
ram
20
carr
eg
am
en
tos
de d
oaçõ
es
de e
qu
ipam
en
tos
méd
ico
s e h
osp
itala
res,
ferr
am
en
tas
e c
om
pu
tad
ore
s n
um
valo
r d
e 6
.1 m
ilhõ
es
de d
óla
res.
Mé
xic
o E
nvio
u m
óveis
para
o M
use
u In
fan
til R
od
ad
ora
em
Ciu
dad
Ju
áre
z, M
éxic
o.
Hait
i D
istr
ibu
iu a
rro
z e
nri
qu
ecid
o c
om
vit
am
inas
ao
Hait
i d
ep
ois
do
s fu
racõ
es
Isaac e
San
dy e
m p
arc
eri
a c
om
o C
om
an
do
Su
l d
as
forç
as
arm
ad
as
do
s E
.U.A
.
Mel
ho
ran
do
a P
rep
araç
ão, R
eaçã
o e
R
ecu
per
ação
ao
s D
esas
tres
Re
pú
bli
ca D
om
inic
an
a e
Hait
i C
om
fin
an
cia
men
to d
o G
overn
o d
e T
aiw
an
, a P
AD
F p
rom
oveu
co
lab
ora
ção
bila
tera
l en
tre a
gên
cia
s d
e d
efe
sa c
ivil
para
m
elh
ora
r a p
rep
ara
ção
para
catá
stro
fes
em
áre
as
de f
ron
teir
a.
Mé
xic
o C
om
ap
oio
da R
oyal C
ari
bb
ean
Cru
ises,
fo
ram
dest
rib
uíd
os
mate
rias
de
reco
nst
rução
e lim
peza p
ara
as
vít
imas
das
inu
nd
açõ
es
em
Vera
cru
z.
Hait
i F
orn
eceu
ág
ua, alim
en
tos,
kit
s d
e h
igie
ne a
ou
tro
s ti
po
s d
a a
jud
a p
ara
m
ais
de 2
63
.00
0 p
ess
oas
dep
ois
da p
ass
ag
em
do
fu
racão
Isa
ac.
Gu
ate
mala
Dep
ois
de u
m t
err
em
oto
de m
ag
nit
ud
e 7
,4 n
a e
scala
Ric
hte
r, a
PA
DF
au
xili
ou
co
m r
ep
aro
s n
a in
fraest
rutu
ra, ág
ua, sa
neam
en
to e
ap
oio
às
fam
ílias.
Fort
alec
end
o a
So
cied
ade
Civ
ilA
dic
ion
alm
en
te, a
PA
DF
ben
efi
cio
u m
ais
de 7
0.0
00
pess
oas
na A
méri
ca L
ati
na e
C
ari
be a
o p
rom
over
prá
ticas
dem
ocrá
ticas,
dir
eit
os
civ
is e
hu
man
os,
lib
erd
ad
e d
e
imp
ren
sa e
part
icip
ação
cív
ica. E
stim
ulo
u a
ind
a a
to
lerâ
ncia
relig
iosa
, o c
om
bate
ao
an
tise
mit
ism
o e
o f
ort
ale
cim
en
to d
e g
rup
os
da s
ocie
dad
e c
ivil.
Des
taq
ues
do
Pro
gra
ma
em 2
013
DE
México
Guatemala
Costa Rica
Cuba Panama
Colômbia
Honduras
Bahamas
República Dominicana
São Cristóvão e Nevis
Dominica Suriname
Brasil
Antígua e
Barbuda
Haiti
Belize
Equador
Peru
Chile
Argentina
Uruguai
O im
pac
to d
a PA
DF
A P
AD
F es
tim
ula
o d
esen
volv
imen
to e
pre
sta
assi
stên
cia
pó
s-ca
tást
rofe
à p
esso
as d
e b
aixa
ren
da,
em
situ
ação
de
vuln
erab
ilid
ade
ou
exc
luíd
as. E
ssas
açõ
es
per
mit
em q
ue
elas
alc
ance
m u
ma
vid
a d
ign
a, te
nh
am
auto
con
fian
ça e
bu
squ
em m
elh
ora
rem
seu
s d
irei
tos
bás
ico
s, a
o m
esm
o te
mp
o, p
rop
orc
ion
am p
rog
ress
o
eco
nô
mic
o e
so
cial
du
rad
ou
ro.
El Salvador
DE
YO
El Salvador
DE
YO
RD
JV
Áre
as
de
Fo
co
AI
G
rup
os
Afr
o-C
olo
mb
ian
os
& g
rup
os
Ind
ígen
as
CP
C
ap
acit
ação
DE
D
oaçõ
es
em
Esp
écie
DH
D
ireit
os
Hu
man
os
ED
E
du
cação
GO
G
overn
ab
ilid
ad
e
GR
G
era
ção
de R
en
da
IN
In
fraest
rutu
ra
JV
Jo
ven
s
MA
M
eio
Am
bie
nte
MU
M
ulh
ere
s
PD
P
rep
ara
ção
para
Desa
stre
s
RD
R
eação
a D
esa
stre
s
SA
S
eg
ura
nça A
limen
tar
SC
F
ort
ale
cim
en
to d
a
So
cie
dad
e C
ivil
SD
S
aú
de
P
arc
eri
a P
rivad
a
P
arc
eri
a P
úb
lica
P
arc
eri
a P
úb
lico
/Pri
vad
a
PD
RD
ED
SA
GO
SD
IF GR
DE
AI
CP
SA
GO
SD
DH
IN GR
DE
JV
12 13Relatório Anual de 2013 da PADF
n Preparação comunidades para catástrofes naturais
n Fornecimento de assistência emergencial
n Ajuda na recuperação, reconstrução e mitigação pós-catástrofes
n Fortalecimento das respostas comunitárias aos desastres naturais
n Apoio ao Comitê Interamericano para Redução de Desastres
n Assitência as vítimas de crises humanitárias
n Valorização das práticas democráticas e cívicas.
n Fortalecimento da sociedade civil, das comunidades e de empreendedores sociais.
n Promoção dos direitos humanos, incluindo os afro-descendentes, povos indígenas e outros grupos vulneráveis.
n Aumento da participação social e promoção de uma cultura de legalidade
n Incentivo a propostas corporativas inovadoras de participação cívica
n Apoio a Carta Democrática Interamericana
n Ações de desenvolvimento voltado para as comunidades
n Desenvolvimento da infraestrutura e melhoria da habitação
n Melhorar acesso à educação tecnológica e serviços de saúde através de doações em espécie
n Combate ao tráfico humano, a violência, e as atividades das gangues em comunidades de base.
n Assistência a jovens em situação risco, evitando que venham a fazer parte de organizações criminosas, Fortalecimento das associações de bairros e vizinhancas carentes
n Captação de recursos junto a comunidades de emigrantes no estrangeiro.
n Gerar empregos e renda para resgatar a autoconfiança
n Desenvolver micro, pequenos e médios empreendimentos e iniciativas empresariais comunitárias
n Apoiar a agricultura e desenvolvimento rural
n Proteger e conservar o meio ambiente
n Implementar parcerias público-privadas e apoiar responsabilidade social corporativa
n Facilitar o comércio entre os países na região e cooperação trans-fronteiriça
n Apoiar o desenvolvimento da força de trabalho
Áreas Estratégicas de Enfoque
Criar Oportunidades Econômicas
Promover o Progresso Social
Fortalecendo Comunidades e a Sociedade Civil
Resposta a Disastres Naturais
A PADF acredita que criar as oportunidades certas é fundamental para ajudar as comunidades àprosperarem, especialmente aquelas que possuem altas disparidades econômicas, estão em meio a conflitos civis ou convivem com o preconceito racial e étnico.
Portanto, nós nos concentramos na geração de empregos para indivíduos ou famílias vulneráveis, no desenvolvimento de pequenas empresas de sucesso, no apoio aoprogresso rural, na capacitação da força de trabalho, na conservação dos recursos naturais e no aprimoramento da infraestrutura comunal — tudo o que possa melhorar as vidas das comunidades e aumentar a prosperidade.
Nós também incentivamos a cooperação entre os países da América latina e Caribe em áreas específicas e trabalhamos com companhias que queiram fazer investimentos, através de modelos inovadores, que gerem umamudança social sustentável.
Proporcionar ferramentas, tecnologias e métodos que permitam as comunidades tornarem se fortes, dinâmicas e a criarem uma plataforma para o desenvolvimento humano e o progresso social.
Por acreditarmos que a participação da comunidade local é fundamental, trabalhamos em conjunto com seusmembrospara identificar as necessidades mais importantes. Em seguida, nós colaboramos na implementação de ideias que venham a suprí-las.
Nós também reunimos parceiros dos setores público, privado e grupos de emigrantes para tratar de questões relacionadas à juventude, educação, saúde, infraestrutura, desenvolvimento comunitário e
outras prioridades em áreas carentes.
Para promover comunidades coesas e sociedades participativas, a PADF estebelece parcerias com
organizações da sociedade civil para fortalecer sua capacidade de atender melhor às necessidades comunitárias.
Acreditamos que tratar das necessidades das comunidades e aumentar a participação dos cidadãos em assuntos cívicos são fundamentais para uma democracia saudável. Durante mais de cinco décadas, a PADF trabalhou para o fortelecimento e desenvolvimento de 2.000 grupos comunitários, ONGs e municípios, aumentando a sua capacidade de apoiar as comunidades locais. Nós tambem trabalhamos em toda a Américas para promover a inclusão de grupos sociais vulneráveis, visando melhorar a sua dignidade e auto estima.
A América Latina e o Caribe estão entre as áreas mais sujeitas a catástrofes naturais do mundo. Todos os anos, furacões, terremotos, enchentes e erupções vulcânicas causam grandes estragos e atingem milhões de pessoas. Por esta razão, a PADF leva a cabo iniciativas visando a preparação para futuros desastres e a mitigar seus efeitos. Além disso, quando ocorrem desatres naturais, coordenamos repostas conjuntas com agências governamentais, parceiros do setor privado e comunidades afetadas. Nós também implementamos programas de recuperação e reconstrução pós-catástrofes naturais para ajudar as comunidades a se recuperarem. Nossa meta não é unicamente assegurar que as iniciativas proporcionem o auxílio as comunidades que mais precisam, mas também ajudá-las a se prepararem melhor e tornarem se mais resistentes aos efeitos de futuros disastres naturais.
14 15Relatório Anual de 2013 da PADF
Desenvolvimento de Jovens e Reforma da
Justiça ●
Combate ao Tráfico Humano ●
Corporações e InstituiçõesBlackberry
Boeing
Burson-Marsteller
Cargill Honduras
Caterpillar
CBS4 Miami
CDS Air Freight, Inc.
Chevron
Cinépolis ●
Citi
Coltabaco
Cornwell Quality Tools Company
DELL
Diageo
Ecopetrol
EMC
FedEx
Finra
Florida Caribbean Cruise Lines Association
Greenberg Traurig LLC
LAN Airlines
Lockheed Martin
Marriot Hotel Hollywood, FL
Merck
Metro Newspapers
Microsoft
MPC Marketing ●
Praxair
Riley-Sloane
Royal Caribbean Cruises ●
Synergos
Telefónica
Tele Urban
Torarica Hotel and Casino
Universidade de Miami
Universidade Internacional da Flórida
Univision
Viacom ●
Walmart
Warner Music Group
Câmaras de Comércio e Associações ComerciaisAssociação de Comércio e Indústria do Suriname (VSB) ●
Associação das Fábricas Surinameses (ASFA) ●
Associação das Pequenas e Médias empresas em Suriname (AKMOS) ●
Câmaras de Comércio Americanas no Chile, Colômbia, Costa Rica, República Dominicana, El Salvador, Guatemala, Haiti, Honduras, Jamaica, Nicarágua, Trinidad & Tobago e Venezuela
FEDECARIBE
Fórum de Negócios do Suriname (SBF) ●
U.S. Chamber of Commerce
FundaçõesDonner Foundation
Fidelity Charitable Gift Fund
Fundação Caterpillar
Fundação Charles Delmar
Fundação Cinépolis ●
Fundação Citi
Fundação Cristã para Projetos Educacionais no Suriname (PROJEKTEN) ●
Fundação Delmar
Fundação para Comunicação, Cultura e Desenvolvimento (COCON) ●
Fundação para o desenvolvimento de zonas rurais (SORG) ●
Fundação Mapfre
Fundação Meu Futuro ●
Fundação MGive
Fundação para uma Nova Alternativa (TANA) ●
Fundação Porto Bahía
Fundação Restropo
Fundação Sage
Fundação Telefônica
Fundo Clinton-Bush para o Haiti
Fundo Internacional Lifeline
Global Impact
Homes for Haiti Foundation
United Way of Miami Dade, Inc.
ONGs Internacionais ParceirasAlianza Heartland México
Boys & Girls Club of Broward County
Caritas
Caritas Emergencias, A.C.
ChildFund
Colectivo Contra la Trata de Personas en México ●
CONCERN
Cruz Vermelha Americana
Feed My Starving Children
Feed the Children
Global Impact
Habitat for Humanity
Haiti Partners
Heartland Alliance International
Infancia Común ●
International Lifeline Fund
International Service of Hope/IMPACT
JP/HRO
Junior Chamber International – Suriname ●
Kenyas Kids, Inc.
Missionary Flights International
MTV EXIT
Partners of the Americas
Private Sector of the Americas
Sociedade Chaua
Sociedade de Pesquisa em Vida Selvagem e Educação Ambiental (SPVS)
Young Women’s Christian Association
Setor PúblicoGoverno do Brasil
Município de Campo Largo
Governo do Canada
Governo da Colômbia
Agência Nacional para Superar a Pobreza Extrema (ANSPE)
Agência Presidencial para Cooperação Internacional (APC Colombia)
Autônoma para o Desenvolvimento Sustentável de Urabá (Corpourabá)
Cidade de Barrancabermeja
Cidade de Girón
Cidade de Murindó
Cidade de Popayán
Cidade de Quibdó
Coordenação Regional
Coordenação Regional Autônoma para o Desenvolvimento Sustentável de Chocó (Codechocó)
Departamento Institucional de Esportes de Antioquia (INDEPORTES)
Departmento de Prosperidade Social (DPS)
Governo de Antioquia
Governo de Chocó
Governo de Tolima
Ministério da Justiça e Direitos
Ministério das Relações Exteriores
Visite padf.org/partners
A expansão da campanha Tu Voz Contra la Trata de Personas (Tua
Voz Contra o Tráfico Humano) do México para
o resto da América Central busca acabar com o tráfico humano e com a exploração
do trabalho de jovens na região.
O programa trabalha com Sistema Penal
Juvenil do Suriname na rehabilitação de jovens, oferecendo orientação vocacional e acesso ao
primeiro emprego.
Esta iniciativa visa facilitar a ajuda humanitária de
emergência, recuperação e a reconstrução pós-catástrofes
naturais. São também realizados programas de
preparação e mitigação dos efeitos de disatres naturais
na da América Central e Caribe.
Ministério do Trabalho
Unidade Administrativa para Consolidação Territorial
Unidade para Cuidado Completo e Reparação a Vítimas (UARIV)
Governo da República Dominicana
Associação dos Municípios da Região de Enriquillo (ASOMURE) ●
Cidade de Pedernales ●
Consulado da República Dominicana, Anse-à-Pitres, Haiti ●
Defesa Civil, Barahona ●
Embaixada da República Dominicana, Haiti ●
Federação Dominicana de Municípios (FEDOMU) ●
Governo da Província de Pedernales ●
Governo da Guatemala
Ombudsman de Direitos Humanos da Guatemala (PDH) ●
Governo do Haiti
Bureau de Monetização de Programas de Auxílio ao Desenvolvimento (BMPAD)
Comitê Inter-Ministerial para Planejamento Territorial (CIAT)
Departamento do Sudeste ●
Diretoria da Defesa Civil (DPC) ●
Diretoria Nacional de Águas e Saneamento (DINEPA)
Eletricidade do Haiti (Ed’H)
Ministério da Economia e Finanças (MEF)
Ministério de Obras Públicas, Transportes e Comunicação (MTPTC)
Ministério do Comércio e da Indústria (MCI)
Ministério do Interior e Coletividades Territoriais (MICT)
Município de Anse-à-Pitre ●
Município de Cité Soleil
Município de Delmas
Município de Porto Príncipe
Governo de Honduras
Comissão Nacional de Direitos Humanos (CNDH)
Comitê Permanente de Contingências de Honduras (COPECO) ●
Comitês Locais de Emergência (CODELs) ●
Governo do México
Instituto Mexicano da Juventude (IMJUVE)
Instituto Nacional de Mulheres (INMUJERES)
Ministério das Comunicações e Transportes (SCT)
Ministério de Relações Exteriores (SER)
Ministério do Trabalho e Previdência Social (STPS)
Promotoria Especial para Assitência a Vítimas (PROVICTIMA)
Promotoria Especial para Crimes de Violência contra Mulheres e Tráfico de Pessoas (FEVIMTRA)
ê Municipal de Emergência (CODEM) ●
Governo da Holanda
Embaixada da Holanda, Colômbia
Governo da Espanha
Agência Espanhola para Cooperação Internacional (AECID)
Governo de Suriname
Centro de Treinamento em Hospitalidade e Turismo do Suriname (SHTTC) ●
Fundação para Mobilizar o Trabalho e o Desenvolvimento (SAO) ●
Instituto de Pesquisa Social - Universidade do Suriname ●
Ministério da Educação e Desenvolvimento Comunitário ●
Ministério da Justiça e Polícia ●
Ministério das Relações Exteriores ●
Ministério de Assuntos Sociais e Habitação
Ministério dos Esportes e Juventude ●
Ministério do Trabalho, Desenvolvimento Tecnológico e Meio Ambiente ●
Parlamento Nacional da Juventude ●
Unidade de Competitividade Suriname ●
Governo da República da China (Taiwan)
Embaixada da República da China (Taiwan), Haiti ●
Embaixada da República da China (Taiwan), Honduras ●
Escritório de Representação Econômica e Cultural de Taipei (TECRO) ●
Ministério das Relações Exteriores ●
Governo dos Estados Unidos
Agência dos Estados Unidos para o Desenvolvimento Internacional
Comando do Sul do Estados Unidos
Departamento de Defesa
Departamento de Estado
Departamento de Segurança Interna
Departamento de Veteranos
Embaixada dos Estados Unidos da América na Bolívia
Embaixada dos Estados Unidos da América no Suriname ●
Programa para limitar a propriedade em excesso
Serviço Geral de Administração
Organizações MultilateraisBanco Caribenho de Desenvolvimento
Banco Interamericano para o Desenvolvimento ●
Banco Mundial
BID Juventude ●
Fundo das Nações Unidas para as Crianças- UNICEF
Fundo das Nações Unidas para as populações
Fundo de Desenvolvimento Social do Japão
Fundo Internacional para o Desenvolvimento da OPEC
Missão das Nações Unidas para a Estabilização do Haiti
Organização dos Estados Americanos ●
Organização Pan Americana para a Saúde
Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento
Programa de Alimentos das Nações Unidas
Programa de Assentamentos das Nações Unidas
Outros ParceirosCabralana y Ayuda Haití
Caribbean Local Economic Development (CARILED) Belize
Comitês Comunitários locais (GCB and COPRODEP): Bel-Air, Carrefour-Feuille, Cité Soleil, Delmas 32, Martissant, Simmonds-Pelé
First Baptist Church of Wheaton
Friends of Grenada Inc.
Georgetown Preparatory School
Good Search
Helicop Sociedad Anónima Costa Rica
Jamaican Women of Washington, Inc.
Laboratorio Clínico Amadita
Mercado de Valores de Costa Rica
Paróquia Santa Bernardete de Martissant
Research and Exchange of Technologies Group (GRET)
Universidade Autônoma de Honduras (UNAH) ●
Universidade de Concepción
Parceiros Recentes no Hemisfério
Mitigação e Redução de Riscos
de Disastres Naturais ●
PADF trabalha com varios parceiros
para realizer programas sociais. Veja alguns
exemplos:
1716 Relatório Anual de 2013 da PADF
José Miguel Insulza Presidente Secretário Geral Organização dos Estados Americanos
Albert R. Ramdin Vice-Presidente Secretário Geral Adjunto Organização dos Estados Americanos
Ruth Espey-Romero Presidenta, Conselho Administrativo (a partir de julho de 2013) Secretária, Conselho Administrativo (até junho de 2013) Acionista Greenberg Traurig, LLP
Frank D. Gómez Presidente, Conselho Administrativo (até junho de 2013) Educational Testing Service
Frank Kanayet Yépes Primeiro Vice-Presidente, Conselho Administrativo Presidente e CEO Grupo GPC Holding
Gladys Coupet Segunda Vice-Presidenta e Tesoureira, Conselho Administrativo (a partir de julho de 2013) Presidente e CEO do Banque de l’Union Haitienne S.A. Ex-Gerente Geral do Citi no Haiti Citibank N.A. Haiti
Reginald Boulos, M.D. Segundo Vice-Presidente, Conselho Administrativo (até setembro de 2013) Presidente, Câmara do Comércio e Indústria – Haiti Presidente e CEO Boulos Investment Group
Michael Ronan Secretário, Conselho Administrativo (a partir de julho de 2013) Vice-Presidente, Relações Governamentais Caribbean, Latin America & Asia Royal Caribbean Cruise Lines, Ltd.
Kathleen C. Barclay (a partir de julho de 2013) Ex-Presidenta, AACCLA Asesorías KCB, Ltda.
Edouard Baussan (a partir de maio de 2013) Vice-Presidente UNIBANK, Haiti
Marilyn Blanco-Reyes (até setembro de 2013) Vice-Presidenta Legal and Regulatory Affairs - Latin America and Caribbean Division FedEx Express Corporation
Jesús J. Canahuati Vice-Presidente Executivo, ELCATEX Elásticos Centroamericanos y Textiles, S.A. de C.V.
Juan Manuel Carreón (até setembro de 2013) Vice-Presidente Relações Públicas Union Pacific
Pedro T. Esteva (até setembro de 2013) Presidente e CEO Implementos y Maquinarias C por A (IMCA)
Ivelisse Estrada Vice-Presidenta Sênior, Relações Corporativas e Comunitárias Univisión Communications Inc.
William D. Gambrel Ex-Presidente, AACCLA Ex-Presidente, BankBoston, Colombia
David L. Hunt (from May 2013) Vice-Presidente & Diretor de Operações Global Division Educational Testing Service (ETS)
William Irwin Gerente, Assuntos Governamentais Internacionais Chevron
Craig Kelly Diretor para as Américas Relações Governamentais Internacionais ExxonMobil
Paul G. Knollmaier Marketing & Operações Diretor de Apoio Divisão de Distribuição de Serviços para as Américas Caterpillar, Inc.
Carlos Mariño García (a partir de julho de 2013) Investments & Technologies Ltd.
Robert M. McGee Ex-Presidente da PADF Ex-Presidente, Occidental International Corporation
Precious Murchinson Gittens (a partir de maio de 2013) Greenberg Traurig, LLP
José Orive (até setembro de 2013) Presidente, AACCLA Diretor Executivo Associação Centro- Americana para o Açúcar (AICA)
Armando Pérez ExxonMobil Corporation (Aposentado) Vice-Presidente, Conselho Administrativo COANIQUEM Corporação Ajuda para a Crianças Queimada
Secretários Gerais e Presidentes da OEA
José A. Mora, 1962-1968Galo Plaza, 1968-1975Alejandro Orfila, 1975-1984João Clemente Baena Soares, 1984-1994César Gaviria, 1994-2004Miguel Ángel Rodríguez, 2004Luigi R. Einaudi, Agindo, 2004José Miguel Insulza, 2005- Presente
Presidentes do Conselho da PADF
William Sanders, 1962-1972T. Graydon Upton, 1972-1977L. Ronald Scheman, 1977-1983R.I. Jervis Jones, 1983-1985Leveo Sánchez, 1985-1988J. John Jova, 1988-1990Robert M. McGee, 1990-1992George M. Kroloff, 1992-1995Jorge Ríos, 1995-1997Jack Heller, 1997-2000Alexander F. Watson, 2000-2002Frank Gómez, 2002-2004Ruth Espey-Romero, 2004-2006Alexander Watson, 2006-2009Frank Gómez, 2009-2011Maston N. Cunningham 2011 – 2012Frank Gómez, 2012 – 2013Ruth Espey Romero 2013 - Presente
Diretores Executivos da PADF
L. Ronald Scheman, 1962-1968Sy Rotter, 1968-1974Norman Goijber, 1974-1977Michael D. Miller, 1977-1980Edward Marasciulo, 1980-1988Marvin Weissman, 1988-1990Peter Reitz, 1990-1997Frederick Schieck (agindo), 1997-1998Sarah Horsey-Bar, 1998-1999Robert Moore (agindo), 1999John Sanbrailo, 1999 - Presente
José Miguel InsulzaSecretário Geral Organização dos Estados Americanos Presidente Conselho Administrativo da PADF
Ruth Espey-RomeroPresidenteConselho Administrativo da PADF
John SanbrailoDiretor ExecutivoPADF
Em 2013, a Pan American Development Foundation (PADF —
Fundação Pan-Americana de Desenvolvimento), que é filiada
à Organização dos Estados Americanos (OEA) há mais de 50
anos, expandiu seus programas de capacitação para pessoas e
comunidades de baixa renda das Américas.
Conforme o plano estratégico 2013-2017, a PADF logrou
progresso significativo na assitência a populações vulneráveis,
atendendo aos objetivos da OEA na promoção integral
do desenvolvimento social e econômico acelerado de
comunidades marginalizadas.
Através do investimento de 69 milhões de dólares em
programas de deselvolvimento e gestão de disastres naturais,
a PADF ajudou mais de 10 milhões de pessoas em 22 países.
Apoiou ainda a inclusão social, a prosperidade e a democracia
na região, demonstrando a solidariedade do Sistema Inter-
Americano com as pessoas menos afortunadas de nosso
hemisfério.
A PADF realizou essas ações trabalhando com governos
nacionais e locais, corporações privadas, organizações
multilaterais e outros parceiros-chave, comprometidos com
o desenvolvimento sustentável e os direitos humanos. Com
a participação desses atores, a PADF prestou assistência a
milhares de jovens em situação de risco, apoiou mulheres
empreendedoras, criou empregos e oportunidades econômicas
para grupos desfavorecidos e minorias étnicas, capacitou
organizações da sociedade civil para que pudessem atender
melhor os problemas locais, promoveu liberdade de expressão,
ajudou comunidades a reduzirem o risco e o impacto de
catástrofes naturais, entre muitas outras iniciativas.
Contudo, mesmo tendo atingido vários sucessos, a PADF
se defronta com desafios para ajudar os seus beneficiários.
Os índices de pobreza, apesar de ligeiro declínio,
continuam altos. Populações indígenas, afro-
descendentes, deslocados internos, populações rurais
e comunidades urbanas marginalizadas enfrentam
severas dificuldades. A descriminação sexual é a
ainda relevante. Em algumas regiões, o emprego
informal chega alcançar 50 por cento da população
economicamente ativa. Esse índice é ainda mais
desproporcional em relação as mulheres e jovens,
o que leva a uma maior disparidade de renda e a
exclusão social.
Enquanto isso, os direitos humanos fundamentais, a
liberdade de expressão e organizações da sociedade
civil sofrem ataques em vários países. Disastres naturais,
mudanças climáticas e problemastransnacionais, tais
como o tráfico de drogas, o tráfico de armas e de seres
humanos, abandono de regiões fronteiriças, e fluxos
migratórios são constantes ameaças aos ganhos
democráticos e econômicos obtidos a duras penas.
Esses desafios nos motivam a realizar ainda
mais. Nós queremos superá-los com empenho
e inovação. Milhões de pessoas esperam por
nossas ações. A PADF continuará trabalhando
para criar mais oportunidades de crescimento
econômico e progresso, para reduzir a
pobreza, o desemprego, os conflitos sociais, a
criminalidad e as desigualdades.
Seja você um parceiro público ou privado, um
amigo da Fundação, um doador ou alguém
que conheça e acredite na nossa missão,
saiba que você tem um lugar na PADF e um
papel a cumprir ajudando-nos a construir um
hemisfério mais próspero, mais democrático e
inclusivo para todos.
Nossa Missão
A missão da Fundação
Pan-Americana de Desenvolvimento
é ajudar as comunidades vulneráveis
e excluídas das Américas a
alcançarem um progresso social e
econômico sustentável, fortalecer
suas comunidades e a sociedade
civil, promover a participação
democrática e a inclusão social,
e se preparar para responder
a desastres naturais e crises
humanitárias, promovendo os
princípios da Organização dos
Estados Americanos e criando um
Hemisfério de Oportunidades
para Todos.
Apoiando a Prosperidade, Democracia e Inclusão Social
Visite padf.org/trusteesConselho Administrativo
18 19Relatório Anual de 2013 da PADF
Receitas e Despesas e OperacionaisFinanças
To the Board of Trustees
Pan American Development Foundation
Washington, D.C.
We have audited the accompanying financial statements of the
Pan American Development Foundation (the Foundation), which
comprise the statements of financial position as of September 30,
2013 and 2012, and the related statements of activities and changes
in net assets, functional expenses and cash flows for the years then
ended, and the related notes to the financial
statements.
Management’s Responsibility for the Financial StatementsManagement is responsible for the preparation and fair presentation
of these financial statements in accordance with accounting
principles generally accepted in the United States of America;
this includes the design, implementation and maintenance of
internal control relevant to the preparation and fair presentation
of financial statements that are free from material misstatement,
whether due to fraud or error.
Auditor’s ResponsibilityOur responsibility is to express an opinion on these financial
statements based on our audits. We conducted our audits in
accordance with auditing standards generally accepted in the
United States of America. Those standards require that we plan and
perform the audits to obtain reasonable assurance about whether
the financial statements are free from material misstatement.
An audit involves performing procedures to obtain audit evidence
about the amounts and disclosures in the financial statements. The
procedures selected depend on the auditor’s judgment, including
the assessment of the risks of material misstatement of the financial
statements, whether due to fraud or error. In making those risk
assessments, the auditor considers internal control relevant to the
entity’s preparation and fair presentation of the financial statements
in order to design audit procedures that are appropriate in the
circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion
on the effectiveness of the entity’s internal control. Accordingly, we
express no such opinion. An audit also
includes evaluating the appropriateness of accounting policies used
and the reasonableness of significant accounting estimates made
by management, as well as evaluating the overall presentation of
the financial statements.
We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient
and appropriate to provide a basis for our audit opinion.
OpinionIn our opinion, the financial statements referred to above present
fairly, in all material respects, the financial position of the Foundation
as of September 30, 2013 and 2012, and the changes in its net assets
and its cash flows for the years then ended in accordance with
accounting principles generally accepted in the United States
of America.
Gelman, Rosenberg & Freedman
Bethesda, MD
April 10, 2014
1%
Desenvolvimento
76%
Estados Membros daOEA e do Setor Público
7%
Doações do Governodos E.U.A.
12%
Doações em Espécie
5%
Doações do setor privado
19%
Fortalecimentode Comunidades& Sociedade Civil
2%
Resposta aDisastres Naturais
7%
Administração& Geral
1%
Promoção doProgresso Social
71%
Criação de Oportunidades Econômicas
1%
Desenvolvimento
76%
Estados Membros daOEA e do Setor Público
7%
Doações do Governodos E.U.A.
12%
Doações em Espécie
5%
Doações do setor privado
19%
Fortalecimentode Comunidades& Sociedade Civil
2%
Resposta aDisastres Naturais
7%
Administração& Geral
1%
Promoção doProgresso Social
71%
Criação de Oportunidades Econômicas
Auditor’s Statement
2013 2012
Total Total
SUPPORT AND REVENUE
Grants and contributions 61,266,022 47,349,477
In-Kind contributions 8,847,475 6,178,235
Shipping reimbursables/subsidies 161,884 172,956
Other income 2,311 6,925
Foreign currency translation (loss) gain (506,112) 179,377
Net assets released from restrictions
Total Support and Revenue $ 69,771,580 $ 53,886,970
EXPENSES
Program Services:
Creating Economic Opportunities 48,920,303 26,518,919
Strengthening Communities and Civil Society 13,083,306 11,099,954
Responding to Natural Disasters 1,306,640 10,278,373
Promoting Social Progress 460,896 371,386
Total Program Services $ 63,771,145 $ 48,268,632
Supporting Services
Management and general 4,761,493 4,855,150
Development 563,490 342,108
Total Supporting Services 5,324,983 5,197,258
Total Expenses $ 69,096,128 $ 53,465,890
Change in net assets before other item 675,452 421,080
Other Item
Receipt of parcel of land and building 1,711,324
Change in net assets 2,386,776 421,080
NET ASSETS
Beginning 4,388,218 3,967,138
Ending $ 6,774,994 $ 4,388,218
PADF was issued an unmodified audits report for FY 2013 and is audited annually by the accounting firm Gelman, Rosenberg & Freedman. Copies of audited financial statements and federal form 990 are available at padf.org/financials.
Ano Fiscal 2013 DespesasAno Fiscal 2013 Receita Operacional
20 21Relatório Anual de 2013 da PADF
Washington, D.C.John Sanbrailo
Diretor Executivo
Judith Hermanson, PhD Vice-Diretora Executivo e Diretora de Operações
Kristan Beck Diretor Sênior de Finanças e Administração
Louis Alexander Diretor Sênior de Programas
Daniel O’Neil (até janeiro de 2013) Diretor Sênior de Programas, Caribe
Caterina Valero Diretora de Programas, Sociedade Civil
Lance Leverenz Diretor de Desenvolvimento de Negócios
Paul Fisher Diretor de Parcerias Corporativas e Desenvolvimento
Hearly G. Mayr Diretor de Comunicações e Relações Públicas
Joseph Blubaugh Diretor de Subvenções e Contratos
Pilar Heraud Diretor de Programas, Doações em Espécie
Luisa Villegas Diretora de Programas, América do Sul
Magalie Brunet Diretora de Programas, Haiti
Liza I. Mantilla Diretora de Gestão de Catástrofes (a partir de junho de 2013)
Oluseto Akinjiola (até abril de 2013) Diretora de Recursos Humanos
Camila Payán Vice-Diretora, Sociedade Civil
Shakeh Akopian Superintendente
Bernard Fructuoso Gerente Sênior de Auditoria & Finanças
Nathalie Liautaud Assessora Sênior de Programas, Caribe
Mischka Garel (até junho 2013) Gerente Sênior de Programas, Saúde
Sandra Pérez Assistente Especial Sênior ao Vice-Diretor Executivo & Diretor Operacional – Operações & Administração
ColombiaSoraya Osorio
Diretora Nacional
Gloria Nelly Acosta Diretora, Programa IDP
Luz Cristina Pinzón Diretora, Desenvolvimento de Novos Empreendimentos e Comunicações
Carlos Castellanos Diretor, Finanças e Administração
Alfonso García Vice-Director, Desenvolvimento Alternativo
HaitiNadia Cherrouk
Diretora Nacional (a partir de setembro de 2012)
Jean-Erick Déryce Diretor Técnico Programa de Reabilitação de Abrigos de Emergência do Haiti
Farook Doomun Diretor de Administração e Finanças
Arsel Jérome (até janeiro de 2013) Diretor de Projetos, Programme de Développement Participatif (PRODEP) Rural Community Driven Development
Kerline P. Rock Diretora de Projeto, Programa de Desenvolvimento Urbano Participativo (PRODEPUR) Desenvolvimento Urbano Dirigido Pela Comunidade, Piloto Urbano PRODEPPAP
Greg Hemphill Chefe da Delegação/Diretor de Programa, LEAD
A.E. Friedrich Nicolas Diretor Técnico para Projetos de Emergência
Rose Marceline Domond (até agosto de 2013) Gerente de Recursos Humanos
SurinameCarlo Arze
Diretor de Programas Programa de USAID para a Desenvolvimento de Juventude e da Reforma de Sistema de Justiça Juvenil de Suriname
Majella van der Werf Diretora de Avaliação e Capacitação Programa de USAID para a Desenvolvimento de Juventude e da Reforma de Sistema de Justiça Juvenil de Suriname
Lilian Wiebers Diretora para Juventude, Gêneros e Parcerias Programa de USAID para a Desenvolvimento de Juventude e da Reforma de Sistema de Justiça Juvenil de Suriname
HondurasMarco Aranda Bautista
Coordenador de Projetos Projeto de Redução de Riscos de Catástrofes Honduras - Taiwan
Julio C. Quiñonez Assessor Técnico Projeto de Redução de Riscos de Catástrofes Honduras – Taiwan
Martha E. López Assessora Técnica Projeto de Redução de Riscos de Catástrofes Honduras - Taiwan
Você Pode Fazer a Diferença Visite donate.padf.org/donate
Como Contribuir
Você Pode Fazer a Diferença
De doações individuais à parceriascorporativas, uma
variedade de fontes de contribuição aumentam a
capacidade da PADF de atingir os mais necessitados.
Governos e doadores multilaterais, fundações,
companhias privadas e pessoas como você são
essenciais para facilitar o nosso trabalho no hemisfério.
PADF é o parceiro ideal para Programas de
Responsabilidade Social
A PADF apresenta uma proposta inovadora através da
qualcorporações privadas e fundações podem suprir
as necessidades fundamentais de desenvolvimento e
dar resposta aos disastres naturais na América Latina e
Caribe. Com uma administração transparente, métodos
eficazes e boas parcerias, a PADF consegue mobilizar
contribuições eficientemente e oferecer opções de
responsabilidade social para aumentar a visibilidade
de corporações privadas.
A PADF quer estabelecer uma parceria com você
Se você representa uma fundação ou uma agência
internacional, a PADF pode ajudá-lo a atingir os seus
objetivos de investimentos sociais no hemisfério
através de programas inovadores tendo como
base ascomunidades. Para mais informações, por
favor contactar a sede da PADF no número
+1 202-458-3969 ou envie um e-mail para
As Suas Contribuições são Isentas de Impostos
A PADF é uma organização registrada sob 501 (c)
(3) de acordo com legislação fiscal norte-americana.
Contribuições dadas à PADF são em regra isentas
de imposto. A aplicabilidade dessas leis pode variar,
assim os doadores são incentivados a buscar uma
consultoria tributária. Em outros países, a legislação
tributária deve ser consultada em relação a isenção de
impostos sobre doações.
Administração A PADF se orgulha da administração dos seus ativos e de suas práticas financeiras sólidas. Como parte do nosso esforço de maximizar o valor de cada dólar que recebemos, nós monitoramos e analisamos cuidadosamente as despesas com os programas utilizamos as doações e subvenções para os fins previstos e procuramos maneiras deaumentor o impacto dos recursos. Nós também nos submetemos a auditorias externas anuais rigorosas para nos certificarmos que mantemos controles internos fortes e permanecemos em conformidade
com todas as regras e legislações aplicáveis. Este ano, novamente, a PADF recebeu uma auditoria inalterada.
A PADF é certificada como parceiro confiável pela GuideStar e recebeu o Selo de Excelência da InterAction, a maior aliança de organizações não-governamentais (ONGs) internacionais sediadas nos Estados Unidos.
OnlineDoe online em donate.padf.org/donate
Cheque ou Ordem de PagamentoPan American Development Foundation
1889 F Street NW, 2nd Floor
Washington, DC 20006
Tel: 202.458.3969
Doação PlanejadaDoações em heranças podem ser feitas para a
PADF através do testamento ou truste do doador.
Outras DoaçõesDoações de ações, imóveis e propriedades, apólices
de seguros ou trustes podem ser feitas à PADF em
apoio aos seus programas.
0 10 20 30 40 50 60 70in millions
2003 $21M
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
$22M
$26M
$40.5M
$48.5M
$58M
$51M
$55M
$50M
$53M
$69M
0
10
20
40
50
60
(em
milh
ões
de d
óla
res)
2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013
$21$22
$26
$58
$51 $50
$55$53
$69
$40.5
$48.5
30
Investindo no Progresso Social
2003 – 2013
Equipe da PADF
22 Relatório Anual de 2013 da PADF
Juntos podemos fazer a diferença
A Pan American Development Foundation (PADF — Fundação Pan-Americana de Desenvolvimento), uma organização sem fins
lucrativos, congrega muitas organizações interessadas em melhorar a vida de populações, capacitar comunidades, fortalecer a sociedade
civil, apoiar os direitos humanos, proteger o meio ambiente e dar resposta a desastres naturais na América Latina e Caribe. Estabelecida
pela Organização dos Estados Americanos em 1962, a PADF já trabalhou em todos os países da região. Em 2013, a PADF beneficiou
mais de 10 milhões de pessoas ao investir 69 milhões de dólares em recursos de desenvolvimento em
22 países da América Latina e Caribe.
/padforg
@padforg
Pan American Development Foundation1889 F Street, NW, 2nd FloorWashington, D.C. 20006202.458.3969
padf.org
Estamos trabalhando pelo hemisfério inteiro para fazer a diferença no mundo. O seu apoio pode aumentar a capacidade da PADF de ajudar as pessoas mais vulneráveis da América Latina e Caribe. Quer juntar-se a nós?
padf.org/donate
Faça a diferença hoje: padf.org/donate