O Terceiro Milagre
description
Transcript of O Terceiro Milagre
+
O Terceiro Milagre
Seminário Bíblico Palavra da Vida
CTL Campinas 2010
Prof. Carlos Osvaldo Cardoso Pinto
2+A Geografia do Milagre
A localização do Tanque de Betesda é razoavelmente segura. O Rolo de Cobre de Qumran o descreve tal como o Evangelho de João.
3+O Texto do Milagre
As notas de rodapé de diversas versões modernas e o texto crítico de algumas edições modernas do Novo Testamento grego, e a maioria dos comentários exegéticos rejeita a presença do versículo 4.
A edição ARA, por exemplo, coloca o versículo entre colchetes, indicando dúvida sobre sua legitimidade.
No entanto, Antigas versões cristãs (séculos II e III) trazem o v. 4. Antigos escritores cristãos (séculos II e III) tratam o v. 4 como
pertencente ao texto. O v. 3 não faz sentido se não houver um v.4. O v. 7 não faz sentido se não houver um v. 4. O nome do tanque no Rolo de Cobre é o mesmo do que consta nos
manuscritos que contêm o v. 4.*
4+Os Detalhes do Milagre em Betesda Assim como comentaristas modernos atribuem a idéia
da vinda do anjo a uma superstição de que espíritos e divindades eram associadas a rios e fontes, antigos teólogos cristãos também o faziam e, por isso, escolheram eliminar o versículo 4.
Os que preferem omitir a presença do anjo esquecem que já uma menção a anjos em João 1.51, uma associação com o sonho “pactual” de Jacó em Gênesis 28.
Eles ignoram a intenção de João de exaltar Jesus como superior aos anjos em Sua misericórdia e em Seu poder, já que mesmo o menos provável dos doentes é curado apenas pela palavra de Jesus.
5+Os Detalhes do Milagre em Betesda
As reações ao milagre servem para acentuar a crescente rejeição a Jesus. O paralítico que fora curado sequer se preocupou em
identificar Aquele que o curara (contraste com o cego do capítulo 9).
As autoridades judaicas são totalmente insensíveis ao poder e à compaixão demonstrados no milagre (cf. v. 10). Sua única preocupação é a guarda do Sábado, e o aparente descaso de Jesus quanto à sua observância (a tradição judaica sobre o quarto mandamento proibia carregar mobília).
Jesus confronta o aparente descaso do ex-paralítico para com a essência da Lei e o perigo de quebrá-la deliberadamente. Provavelmente Jesus não pensava em nova (e mais grave) doença, e sim na punição mosaica para a violação do sábado (cf. Nm 15.32-36).
6+Os Detalhes do Milagre em Betesda Este milagre constitui uma transição entre a fase de
aprovação popular de Jesus Cristo e a fase da controvérsia sobre Sua pessoa, Seus ensinos e Suas obras.
Este milagre abre a oportunidade de Jesus expressar Sua auto-compreensão como Filho de Deus, Seu relacionamento pessoal e funcional com o Pai, e Sua plena participacão na natureza divina. “Meu Pai trabalha até agora . . . (5.17). “. . . tudo o que este (Pai) fizer, o Filho semelhantemente o faz
(5.19). “O Pai ama o Filho . . .” (5.20). O Pai dá vida e igualmente o Filho a dá (5.21). O juízo que traz a chancela do Pai é realizado pelo Filho (5.22) A relação de um indivíduo com o Pai é determinada por sua
atitude para com o Filho (5.23).
7+Os Detalhes do Milagre em Betesda Este milagre constitui uma transição entre a fase de
aprovação popular de Jesus Cristo e a fase da controvérsia sobre Sua pessoa, Seus ensinos e Suas obras.
Este milagre abre a oportunidade de Jesus expressar Sua auto-compreensão como Filho de Deus, Seu relacionamento pessoal e funcional com o Pai, e Sua plena participacão na natureza divina. “Meu Pai trabalha até agora . . . (5.17). “. . . tudo o que este (Pai) fizer, o Filho semelhantemente o faz
(5.19). “O Pai ama o Filho . . .” (5.20). O Pai dá vida e igualmente o Filho a dá (5.21). O juízo que traz a chancela do Pai é realizado pelo Filho (5.22) A relação de um indivíduo com o Pai é determinada por sua
atitude para com o Filho (5.23).
8+Resumo da CT sobre João 5.4 Todos os manuscritos gregos conhecidos do
Evan-gelho de João, à exceção de pouco menos de uma dúzia, incluem o versículo. A maioria das testemunhas da omissão está textualmente relacionada em muitas outras leituras problemáticas, o que sugere dependência de um ancestral comum (e diminui a probabilidade de serem testemunhas confiáveis).
A antiguidade da passagem é virtualmente garantida pela citação de Tertuliano no início do século III e por sua aparente inclusão do Diatessaton de Taciano no século II.
O texto com o versículo 4 está amplamente difundido no Oriente e no Ocidente, como demonstrado por sua presença nas versões e nos escritos patrísticos.
9+Resumo da CT sobre João 5.4
Em vista de seu conteúdo singular e possíveis conexões com tradições judaicas de Betesda, não se devem excluí-lo com base em critérios estilísticos (vocabulário e gramática).
A omissão deliberada da passasgem por ser explicada por uma percepção (desnecessária) de uma “mancha de paganismo”.
Por fim, a declaração sobre a reunião dos doentes (v. 3), e a resposta do paralítico (v. 7) exigem a presença do versículo 4 para que ot exto seja plenamente compreensível