New 13 portugese 22/04/04 10:23 am Page 1 · 2016. 12. 16. · Queridos membros, Apesar de ainda...

20
Número 13 - Primavera de 2004

Transcript of New 13 portugese 22/04/04 10:23 am Page 1 · 2016. 12. 16. · Queridos membros, Apesar de ainda...

Page 1: New 13 portugese 22/04/04 10:23 am Page 1 · 2016. 12. 16. · Queridos membros, Apesar de ainda estarmos no início do ano 2004, já estamos planejando atividades para 2005. Eu gostaria

Número 13 - Primavera de 2004

13_portugese 22/04/04 10:23 am Page 1

Page 2: New 13 portugese 22/04/04 10:23 am Page 1 · 2016. 12. 16. · Queridos membros, Apesar de ainda estarmos no início do ano 2004, já estamos planejando atividades para 2005. Eu gostaria

Queridos membros,

AApesar de ainda estarmos no início do ano 2004, já estamos planejando atividades para 2005. Eu gostaria de anunciar algumas

novidades. A viagem à China em 2002 deixou grandes impressões e belasmemórias para todos que estiveram lá. Muitas pessoas estão esperandoretornar à China e sentir o carinho da família Tai Chi mais uma vez.2005será um ano muito especial para este evento. Primeiro será o anoem que meu avô completa 80 anos de idade. Ao mesmo tempo, vamosrealizar a primeira cerimônia de discipulado para estudantes ocidentais. Também, é o décimo aniversário dos Centros Yang Chengfu. E por causa de todos estes eventos, a AssociaçãoInternacional está organizando uma viagem à China em Julho de 2005.

Nesta viagem vamos incluir a celebração do aniversário e a cerimônia de discipulado; a celebração de aniversário dos CentrosYang Chengfu além de demonstrações e intercâmbio; exames pararanking, exames para alunos iniciantes e intermediários; um seminário na Montanha Wu Tai e um tour para lugares históricosda China. Neste verão, vamos dar mais detalhes a respeito destaviagem em nosso site e no próximo número de nossa Revista. Setiver interesse em participar, espero que comece a se prepararcedo.

A programação de Seminários para este ano foi colocada emnosso site. Eu realmente gosto de oferecer estes seminários.Sempre que vou a um seminário, posso rever velhos amigos eencontrar novos amigos do Tai Chi. Nós conseguimos nos conhecermutuamente através do processo de ensino e aprendizado. Eu sintoque todo aluno está muito ansioso por aprender! Isto me encoraja a

explicar cada movimento em grandes detalhes. No ano passado realizei mais de 20 seminários. Apesar de que fiquei um pouco

cansado, senti muita alegria e satisfação. Com o crescimento de nossoempreendimento de Tai Chi Chuan estarei realizando mais viagens e

ensinamentos. Estes seminários tornaram-se parte de minha vida. Eugostaria de agradecer a todos os envolvidos na organização e

participantes destes seminários. Obrigado por apoiar o desenvolvimento doTai Chi.

2

Yang JunPresidente

Traduzido por Hon Wah Chan

NÚMERO 13 • PR IMAVERA DE 2004 • © WWW.YANGFAMILYTAICHI .COM

Carta do Presidente . . . . . . . . . . . . . . 2

Lendas Chinesas eTai Chi Chuan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Uma Visita ao Mestre Yang Zhen Duo . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Raízes Marciais, Prática Moderna . . 8

Compreendendo a Vacuidade. . . 10

Seminários de Verão . . . . . . . . . . 13

Seção Prática . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Seminario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

CONTENT

13_portugese 22/04/04 10:23 am Page 2

User
Comment on Text
CONTEÚDO
Page 3: New 13 portugese 22/04/04 10:23 am Page 1 · 2016. 12. 16. · Queridos membros, Apesar de ainda estarmos no início do ano 2004, já estamos planejando atividades para 2005. Eu gostaria

RRRepresentado como uma

criança que segura um anelmágico e se eleva sobre rodasflamejantes, Na Zha era o filho dodeus pagode, Li Jing. Na Zhanasceu com poderes mágicos taiscomo a habilidade de se mover emgrande velocidade. Um dia, eleestava se banhando no mar e acidentalmente matou o filho do reidragão do mar. O rei dragão culpouo pai de Na Zha de não o haver educado de maneira apropriada erelatou o assunto ao Imperador, O

governador Supremo Taoísta.Para aliviar seu pai da culpa, NaZha matou-se. Enquanto isso omestre de artes marciais de NaZha fez uma réplica dele e seuespírito tomou conta de tal réplica.As pessoas sonharam sobre elee começaram a rezar para ele.Conseqüentemente, sua mãeconstruiu um altar em suamemória e conta-se que Na Zhasempre responde às orações deseus devotos. Na Zha finalmentetornou-se uma deidade popular.

EDITOR CHEFEYang Jun

EDITORDave Barrett

CONTRIBUIÇÕESDave Barrett

Jeremy BlodgettHon Wah Chan

Yang JunAndy Lee

Nancy LuceroThérèse Mei Mei Teo

Sara OlsenRoque Severino

DISIGNER GRÁFICOMarco Gagnon

www.martialgraphic.com

Tanto cartas, críticas e complementos relativas a

forma e conteúdo desta revista, são bem vindas.

Tanto cartas críticascomo complementares

relativas a forma e conteúdodeste newsletter são

bem vindas.

Favor enviar correspondência em

formato eletrônico para:

[email protected] Via correio para:

International Yang StyleTai Chi Chuan Association

4076 148th Ave NERedmond, WA 98052 USA

Fone: 1-(425) 869-1185

© Todos os direitos reservados.

Qualquer reprodução sem permissão

é estritamente proibido.

Please recycle

NÚMERO 13 • PR IMAVERA DE 2004 • © WWW.YANGFAMILYTAICHI .COM3

Muitos dos nomes da forma do Tai Chi Chuan tem associação com a poesia clássica chinesa e lendas.

Aqui estão duas histórias, a primeira relativa aseqüência da Forma Espada chamada

“Na Zha explora o mar” e a segunda explica“Serpente Branca mostra a língua”,

da Forma Longa.

Pesquisadoras; Sara Olsen e Andy Lee

NA ZHANA ZHA

13_portugese 22/04/04 10:23 am Page 3

Page 4: New 13 portugese 22/04/04 10:23 am Page 1 · 2016. 12. 16. · Queridos membros, Apesar de ainda estarmos no início do ano 2004, já estamos planejando atividades para 2005. Eu gostaria

«

A LENDA DA MOÇACOBRA BRANCA

Uma das mais conhecidashistórias da literatura chinesa é aLenda da Moça Cobra Branca.Primeiramente, encontrada comouma história curta durante aDinastia Tang (618 D.C.), esta lendatem sido reescrita muitas vezesatravés dos séculos com mudançase inclusão de novos caracteres,com o início e o final alterados emuda desde uma lendaadmonitória, para uma história deamor.

No século XVIII, a história sedesenvolveu numa série de episódios para Ópera Chinesa. É neste formato de ópera que ahistória é mais conhecida na maiorparte do mundo, inclusive a China.A história completa deveria ter pelo menos 16 episódios. Aquiapresentamos uma versão dalenda.

Houve um tempo, na montanhaE-Mei onde viviam uma serpentebranca e uma serpente verde.Elas usavam seus poderes mágicospara se transformar em belíssimasjovens, uma branca e outraverde. Na Ponte Duan-Qiao doLago Oeste na cidade de HangZhou, elas encontraram umhomem chamado Xu Xian porquem a Serpente Branca seapaixonou a primeira vista. Elesse casaram logo depois.

A Senhora Branca e seu maridoestabeleceram uma loja de ervasmedicinais, escreviam e faziamprescrições. Pacientes que nãopodiam pagar tinham tratamentoe medicamentos grátis e isto fezcom que a loja se tornasse muitopopular. Um dia um monge denome Fa Hai viu o casal saindode sua loja. Ele avisou Xu Xianque sua esposa era uma serpentebranca, mas Xu Xian não acreditou nele.

Era o tempo do Festival doDragão Barco, quando as

4NÚMERO 13 • PR IMAVERA DE 2004 • © WWW.YANGFAMILYTAICHI .COM

13_portugese 22/04/04 10:23 am Page 4

Page 5: New 13 portugese 22/04/04 10:23 am Page 1 · 2016. 12. 16. · Queridos membros, Apesar de ainda estarmos no início do ano 2004, já estamos planejando atividades para 2005. Eu gostaria

»

famílias Chinesas decoravamsuas casas e bebiam vinho paraespantar os espíritos. Isto eraperigoso para as moças Branca eVerde desde que elas eram espíritos.Além do mais, a Senhora Brancaestava grávida e seus poderesmágicos haviam enfraquecido.Ela tentou beber vinho paraagradar a seu marido, mas seusefeitos fizeram com que elaperdesse o controle. Ela correupara o quarto e retornou a suaforma de serpente assim quechegou a sua cama. Xu Xianentrou no quarto e viu aquelaenorme serpente branca enroladaem sua cama e caiu morto demedo.

Profundamente pesarosa, aSenhora Branca viajou para asmontanhas Kun Lun para roubarervas mágicas de maneira arestaurar a vida de seu marido.Sua tentativa quase falhou, atéque o Deus da Longevidadesentindo pena lhe deu a ervamágica. Quando a SenhoraBranca reviveu Xu Xian, ela foicapaz de convence-lo de que elenão havia visto uma serpentebranca.

Xu Xian estava ainda fraco efoi ao Templo da MontanhaDourada (Jin Shan) para ver FaHai. O monge disse a Xu Xianque ele deveria tornar-se ummonge e separar-se do espírito daserpente e ele concordou. ASenhora Branca viajou para JinShan com a Senhora Verde paraimplorar a Fa Há que deixasseseu marido sair, mas ele recusou.Com raiva, A Senhora Brancachamou um grande exército decriaturas aquáticas para ajuda-lae fez com que acontecesse umaenchente sobre o Templo Jin Shan.Usando seus poderes mágicos, FaHai fez a montanha crescer deforma que ficou acima daenchente. Os poderes da SenhoraBranca estavam enfraquecidospela gravidez de forma que ela

abandonou a batalha para esperaro nascimento de seu filho. Incapazde continuar a luta sozinha, aSenhora Verde escapou e passouum tempo praticando paraaumentar seus poderes mágicos ehabilidades.

Depois que seu filho nasceu, XuXian foi visitá-lo, levando consigoum chapéu mágico oferecido porFa Hai. Xu Xian prendeu aSenhora Branca na forma decobra dentro do chapéu. Fa Haidepois, a aprisionou na forma deserpente, dentro do Pagode daMontanha do Trovão.

Depois que o filho da SenhoraBranca e de Xu Xian cresceu, aSenhora Verde retornou e destruiuo Pagode, resgatando a SenhoraBranca. A Senhora Verde venceuFa Hai. Conseqüentemente XuXian, a Senhora Branca e seufilho se reuniram e todos viveramfelizes para sempre

Algumas variações podem serencontradas em outras versões daSenhora Serpente Branca:

• Senhora Verde é um peixe verde.• Senhora Serpente Verde é uma

serpente negra.• Xu Xian era um imortal quando a

Serpente Branca se apaixonoupor ele.

• Xu Xian salvou a SerpenteBranca numa vida anterior.

• Seu filho salva a SenhoraSerpente Branca do Pagode doTrovão.

• Buda liberta a Senhora SerpenteBranca do Pagode do Trovão.

• O chapéu mágico de Fa Hai aprisiona a Senhora SerpenteBranca num pote.

• Fa Hai é convertido numcaranguejo.

A Senhora Branca que se encontranas versões de ópera é bem diferentedo espírito da Serpente Branca dalenda mais antiga. Ela era umdemônio que tentava suas vítimas e

então drenava suas vidas.A Senhora Branca aqui éum espírito, mas sua açãoprincipal é seu amorduradouro por Xu Xian. Elanão prejudica ninguém, massim beneficia a muitas pessoas através das ervasmedicinais.

A Senhora Verde, enquantonão era tão poderosa como aSenhora Branca, era suaconstante companheira euma campeã intrépida. Elapermanece pronta para seengajar em batalhas deesgrima quando necessário.

O monge Fa Haiaparentemente do ladoda virtude, torna-se umvilão através de suainsistência em que asserpentes (espíritos) ehomens não podemviver juntos em harmonia, mesmoquando Xu Xian e aSenhora Brancaestão vivendo umc a s a m e n t oabençoado.

Porque estahistória é tão p o p u l a r eduradoura? AS e n h o r aS e r p e n t eBranca lidacom as basesdo amor, alea ldade, atraição e opoder. Não hádúvidas que ah i s t ó r i ae v o l u i uatravés doss é c u l o s . Eparece que vaic o n t i n u a r amudar com ostempos na medi-da em que con-tinua a entreteraudiências.

DIRETORIAYang Zhen Duo

Chairman

Yang JunPresidente

CONSELHOHan Hoong Wang

V.P.

Mei Mei TeoV.P.

Nancy LuceroAssistente de Presidência

Pat RiceConselheira

Fang HongSecretária

Marco Gagnon Departmento de Comunicações

e [email protected]

Jerry KarinWebmaster

[email protected]

Dave BarrettJournal Editor

[email protected]

Horacio LopezDepartmento de Treinamentos Padrões

[email protected]

Han Hoong WangDepartmento de Serviços a Membros

[email protected]

Bill WalshDepartmento de Relações Públicas

[email protected]

Mei Mei TeoDepartmento de Assuntos Europeus

[email protected]

Angela SociDepartamento de Assuntos Latino Americanos

[email protected]

Claudio MingariniDiretor Técnico de Treinamento

Nacional da Itá[email protected]

INTERNATIONAL YANG STYLE TAI CHI CHUAN ASSOCIATION

A International Yang Style Tai Chi ChuanAssociation é uma organização sem fins lucrativos dedicada ao desenvolvimento

do Estilo Yang Tradicional do Tai Chi Chuan.

USA4076 148th Ave NE

Redmond, WA 98052 USAPhone: 1-(425) 869-1185

CHINANo. 10 Wu Cheng West StreetTaiyuan, Shanxi P.R.C. 030006

Tel.: 86-351-7042713

EUROPAOrnstigen 1, 18350 Taby,

Sweden Tel.: +46-8-201800

NÚMERO 13 • PR IMAVERA DE 2004 • © WWW.YANGFAMILYTAICHI .COM5

13_portugese 22/04/04 10:23 am Page 5

Page 6: New 13 portugese 22/04/04 10:23 am Page 1 · 2016. 12. 16. · Queridos membros, Apesar de ainda estarmos no início do ano 2004, já estamos planejando atividades para 2005. Eu gostaria

ENÚMERO 13 • PR IMAVERA DE 2004 • © WWW.YANGFAMILYTAICHI .COM6

UMA

VISITA ao Mestre

YANG ZHEN DUO

EEste ano no sexto dia doFestival da Primavera eu fiz

uma visita ao Mestre Yang ZhenDuo em sua cidade natal, Taiyuan.No sexto dia, as atividades formaismais importantes do Ano Novoacontecem e minha visita estavamarcada para as 9 da manhã. Tiveum pouco de trabalho para encontrara sua casa desta vez, por causa donovo Mc Donalds na esquina da ruaque tomou o lugar de uma loja dedepartamentos que costumava sermeu ponto de referencia. O MestreYang Zhen Dhuo e sua esposavivem alguns kilometros do centroda cidade no primeiro andar de umtípico edifício de apartamentos com

seis andares numa unidade de trabalho. Na frente deste edifício háum páteo sujo onde os vizinhos seunem para praticar com eles demanhã.

Mestre Yang abriu a porta, usandouma bela jaqueta tradicional deseda. Andando pela casa, eu tenteidetectar as mudanças em sua casa,realizadas desde a última vez quelhes fiz uma visita. Na maior parteestá igual: piso de madeira, umacama, quarto de estudo e a salacomo um museu repleto com ostesouros que coleciona de suas viagens ao redor do mundo. A salaestá cheia de plantas coloridas echeirosas que grupos de estudantes

lhes trouxeram nas visitas de AnoNovo. Penduradas entre duasgrandes cadeiras estão duas fotosprofissionalmente tiradas de suarecente viagem a Hainan. Seguindoa outra parede da sala há umaprateleira de madeira de cerejeiracompletamente preenchida comprêmios, quadros e presentes.

Dependurada no topo daprateleira há uma magnífica fotodos representantes dos cinco estilos do Tai Chi Chuan. MestreYang está no centro, com todos osoutros com mãos unidas com osbraços elevados no ar. Os cincorepresentantes se uniram emNovembro passado em Guangzhou

Por Jeremy Blodgett

13_portugese 22/04/04 10:23 am Page 6

Page 7: New 13 portugese 22/04/04 10:23 am Page 1 · 2016. 12. 16. · Queridos membros, Apesar de ainda estarmos no início do ano 2004, já estamos planejando atividades para 2005. Eu gostaria

NÚMERO 13 • PR IMAVERA DE 2004 • © WWW.YANGFAMILYTAICHI .COM 7

para um Fórum Internacional de TaiChi. Os representantes dos outrosestilos na foto são Chen Zhen Lei(Estilo Chen), Sun Yong Tian (EstiloSun) e Wu Wen Han e Ma Hai Long(dos dois estilos Wu).

O principal foco do Fórum era promover o Tai Chi dentro de escolastécnicas, faculdades e universidades.Atualmente, estudantes destas escolaspodem estudar o Tai Chi para laser esaúde, sendo que a forma nacional de24 movimentos é ensinada durante asaulas de educação física. Desde quea forma – 24 é uma composição deestilos diferentes, os estudantes nãoconseguem experimentar o sabor dosestilos individuais. E a duração daaula é muito curta para se aprender aforma tradicional. Os cinco represen-tantes decidiram juntos criar formascurtas com 16 posturas, mudando aforma curta de 13 posturas.Estudantes de faculdades então, vãopoder escolher o estilo que queremaprender. Em princípio os estudantesserão apresentados à forma curtamais fácil e depois podem continuarcom a forma longa mais difícil. Istomarca uma mudança significativa,desde que qualquer forma curta nãoera considerada tradicional. Após asconversações no Fórum e demon-strações, seminários para o ensinodas novas formas de 16 posturasforam realizados por muitos diretores

de atletismo em muitas universidadese técnicos. Todos estudaram juntos ese familiarizaram com as novas formas.

Às 10:30 da manhã eu estava polidamente me preparando para sair,quando o Mestre Yang pareceu surpreso e disse que estavampreparando um almoço e que eu deveria ficar. Me senti muito honradode poder compartilhar uma refeiçãocom eles. Enquanto sua esposa cozinhava nós continuamos a conversarenquanto víamos um show sobre oprograma aero espacial da China. Elefalou sobre o seu neto e elogiou FangHong, sua esposa, dizendo que semtodo o seu trabalho e devoção, YangJun e a Associação não teriam osucesso que tem hoje. Ele tambémfalou sobre a sua viagem recente aMalaysia. Um pouco antes de ir aGuangzhou, Mestre Yang e suaesposa viajaram para Kuala Lumpur ePenang para alguns eventos eestiveram juntos com praticantes doestilo Yang.

Mestre Yang disse, “O Estilo Yangestá bem desenvolvido na Malaysia emesmo que todos digam que é o EstiloYang, existem algumas diferençasnas formas. Mas, no geral todos são omesmo com algumas pequenas diferenças. Nós deveríamos nosapoiar mutuamente e as diferençasnão deveriam influenciar nosso

relacionamento. Porque eu sou omembro mais velho da família, as pessoas são muito polidas erespeitosas comigo, e a reação foimuito boa. Se não estivermos juntosfica muito difícil resolver problemas epodem haver maus entendidos. Masquando estamos todos juntos numamesa, é muito mais fácil resolverqualquer problema.”

Quando saí fiquei imaginandoquando seria a próxima vez que o encontraria em Taiyuan.Possivelmente neste verão. Estou ajudando a Glenda Quarnstrom, umaaluna de Gary Lee em Grand Rapids,Michigan a conseguir um mês deestudo em Taiyuan, começando nomeio de Maio. Glenda tem se ocupadodos preparativos e mesmo viaja aTroy, Michigan uma vez por mês paraestudar com Han Hoong Wang.Quando for para Taiyuan ela vai estudar primeiro com Yao Jun Fang,outro discípulo do Mestre Yang quelidera um grande grupo de praticantes no Parque das Crianças.Como professora de Política Chinesae Estudos Asiáticos, Glenda tambémpesquisa sobre a história de mulherese idosos que praticam tai chi naChina. Se você também tiver interesse em viajar para Taiyuan para estudar Tai Chi, pode fazer contato com Jeremy no email: [email protected]

13_portugese 22/04/04 10:23 am Page 7

Page 8: New 13 portugese 22/04/04 10:23 am Page 1 · 2016. 12. 16. · Queridos membros, Apesar de ainda estarmos no início do ano 2004, já estamos planejando atividades para 2005. Eu gostaria

NÚMERO 13 • PR IMAVERA DE 2004 • © WWW.YANGFAMILYTAICHI .COM8

TTTanto nos seminários como ementrevistas, Gran Mestre Yang

Zhen Dou freqüentemente enfatizaque apesar de que o Taijiquan seoriginou como uma arte marcial,atualmente ele é praticado parasaúde, longevidade e para equilibrarestados emocionais através dacalma da mente e assim promovendobenefícios espirituais. Se ele se limitasse apenas ao aspecto marcial(a arte de defesa e ataque), o EstiloYang de Taijiquan não seria tão popular hoje.

Durante meus anos de ensino amaioria dos novos alunos vemaprender Taiji recomendados porseus médicos ou terapeutas, comouma forma de exercícios calistênicospara lidar com o stress, problemasde costas e pescoço, etc. Outrosestão procurando tranqüilidade ecrescimento pessoal. Muito raramenteeu tenho alunos que queremcomeçar porque o Taiji é uma artemarcial interna. Para aqueles que ofazem, o processo pode levar longotempo. Apenas aprender a formacurta, pode levar pelo menos umano. Colocar em prática os princípiosbásicos toma mais tempo e até quese descubra a energias e seja capazde praticar os aspectos de luta daarte corretamente pode levar entre 5 a 10 anos ou mais, dependendo dacompreensão individual, pesquisa eprática. É mais rápido aprender outras formas de Kungfu ou artesmarciais Japonesas onde pode se

mostrar aspectos de luta desde oprincípio.

No mundo moderno cercado pelaviolência e agressão, alunos queestejam procurando Taiji como umaforma prática para a saúde ou umaferramenta de auto desenvolvimento,tendem a afastar-se do que interpretam como aspectos de“ataque e defesa” praticando aforma sem o Tue Shou (Mãos queEmpurram) ou uma compreensãodas aplicações marciais. Entretanto,o que é nossa compreensão destesaspectos marciais do Taijiquan? Um dos pontos é incorporar as 13 Energias Cinéticas durante aprática da forma, armas, Tue Shou e aplicações. Algumas vezes chamadasde 13 posturas elas incluem: os 5passos, as 4 energias quadradas deDesviar (Peng), Rolar para Trás (Lu),Pressionar (Chi), e Empurrar (An) eas 4 energias diagonais de Puxarpara Baixo (Tsai), Rachar ou Separar(Lieh), Golpe de Ombro (Kou) e Golpede Cotovelo (Jou). Treinar a forma ouo Tue Shou sem compreender asenergias internas vai fazer as formasvazias e a prática do Tue Shou umaexpressão de força bruta.

Professores têm a responsabilidadede ajudar aos estudantes a conseguir gradualmente habilidadessuperiores fazendo o processo deaprender significativo, prazeroso edesenvolvendo sempre. A corretaatitude tanto do professor como do

aluno pode fazer do Tue Shou umaexperiência menos temerosa paraalguns, na medida em que nos tornamos vulneráveis e expostoscom o contato com outras pessoas.A ênfase na prática dos círculos,mantendo a aderência e seguindo oparceiro, dá o significado da sensaçãoe a compreensão da energia aoinvés de se esfregar e combater comforça bruta. Então quando se écapaz de usar a energia para tirarnosso parceiro do equilíbrio isto seráconsiderado “um ato amistoso” enão uma hostilidade. Através do TueShou somos capazes de descobrir esermos mais conscientes de nossopróprio comportamento ou caráter eentão seremos capazes de melhorarpositivamente. Praticar as aplicaçõesnão implica em combate, mas umacontinuidade no estudo do Taijiquan.Ambos servem como uma grandeoportunidade de interagir e estudarcom outras pessoas.

Para aqueles que não estão interessados no Tue Shou, a alternativapara atingir a energia interna podeser encontrada na forma. Uma vezque se passou o estágio inicial deaprendizado de forma a forma,podemos aplicar os 10 princípiosessenciais como fundamento denosso treinamento. Com um professorqualificado para nos instruir e guiar, pacientemente fazendo um treinamento regular e pesquisapodemos desenvolver e atingir aenergia interna.

Por Thérèse Mei Mei Teo

RAÍZESMARCIAIS,

Prática Moderna

CENTRO SUÉCO

Sing

ing

Bei

jing

Ope

ra

13_portugese 22/04/04 10:23 am Page 8

Page 9: New 13 portugese 22/04/04 10:23 am Page 1 · 2016. 12. 16. · Queridos membros, Apesar de ainda estarmos no início do ano 2004, já estamos planejando atividades para 2005. Eu gostaria

NÚMERO 13 • PR IMAVERA DE 2004 • © WWW.YANGFAMILYTAICHI .COM 9

Quando começamos a forma com orelaxamento apropriado, “sung”,haverá “peng ji” (energia de desviar)esta energia não é limitada somente àforma de desviar à direita e a esquerdade “Acariciar a Cauda do Pássaro”.No momento que iniciamos a práticado Taiji, esta energia começa e continuaatravés de toda a forma, viva,expandindo nossa consciência nocorpo, mente e espírito.

O outro aspecto marcial, que é ocódigo moral, é mais aplicável e podeser integrado em nossa vida diária:1. Ser humilde. Na prática do taiji,

mesmo que tenhamos adquiridoaltas habilidades, não devemos serarrogantes. No ambiente social,devemos ser menos egocêntricos.

2. Mostrar respeito, devoção, lealdadee honra especialmente com relaçãoao nosso professor e família. O pro-fessor tem que ser um bom modelodo mesmo comportamento virtuoso.

3. Sinceridade e veracidade em nossasações e palavras.

4. Coragem. Não podemos todos serheróis como nas histórias antigas;entretanto podemos ser corajososem nossa situação presente de hoje.Ou seja, elevar-nos contra a injustiçae a favor do que acreditamos, semmedo em face de adversidades davida e seus desafios.

5. Perseverança e paciência. Se nossaprática é consistente e correta,haverá desenvolvimento gradual ese conseguirão habilidades elevadas.

6. Compaixão e benevolência. Nossomundo se tornou tão ocupado,perseguindo confortos materiais eposição. Tudo tem que ser mais erápido. As emoções e a mente setornam “torpes”. Através do Taiji háum retorno e um despertar para asimplicidade, sensitividade, aberturado coração ao amor e à compaixão. Estes aspectos de virtude e conduta,

apesar de serem conceitos Chineses,se aplicam a nossa existência diária.Só para ilustrar dentro da prática doTaiji, por exemplo: não se deve sentirsuperior a colegas só porque se estápraticando Tue Shou. A habilidade dedescer baixo ou ter a flexibilidade dechutar alto nas formas, não indica necessariamente habilidade superior.Uma pessoa mais idosa ou alguém que

tenha menos flexibilidade podemostrar menos técnica, mas um espírito mais elevado. Outro exemplo éum aluno super zeloso que pratica 8 ou10 horas de Taiji por dia e negligenciaresponsabilidades com a família e consigo mesmo. Nosso ambiente ehigiene devem refletir a mente do praticante de Taiji; calmo, claro e lúcido.

Taijiquan deve ser acessível a todos.Deve haver respeito por aqueles quetreinam por outros propósitos que nãosejam a disciplina de luta e vice versa.Independente do nível de habilidade,cada indivíduo tem a chance de escolhero caminho que deseja tomar. Esta jornada Taiji pode levar a uma melhorsaúde, melhora da capacidade mental,gerar criatividade, a lista é infinita.Taijiquan como arte marcial é praticadanão apenas como uma técnica, mascomo uma prática de consciênciaonde se promove a integração e o cultivo do corpo, da mente-coração edo espírito. Assim contribuindo parauma sociedade mais harmoniosa eunificada, beneficiando o própriodesenvolvimento pessoal e crescimentoespiritual e também servindo ahumanidade.

O Gran Mestre Yang Zhen Dou é aepítome do verdadeiro artista marcial.Ele é como um pai para mim e tem sidouma figura exemplar através dos anosque o conheci. Como professor ele é respeitoso com relação aos estudantes, paciente e perseveranteem seus ensinamentos. Mesmo queseja descendente direto da linhagemda Família Yang, ele não critica os praticantes de Taiji de outras escolas,nem em público nem em particular.Sempre humilde, ele nunca se mostraorgulhoso sobre sua linhagem ou seuTaiji. Freqüentemente se admoesta ese preocupa quando tem que solicitarum pequeno favor a alguém. Eleabraça a vida, aprecia boa comida etem um grande senso de humor. Nóstodos já presenciamos uma vez ououtra suas cômicas expressões quandodá exemplos nos seminários. Nóspodemos reconhecer seu jing, Qi eShen tão claramente na medida emque executa a forma sem armas ou asformas com armas, cantando òpera deBeijing ou escrevendo caligrafia. Eleexpressa sua energia de forma dinâmica,quando sua voz se projeta retumbantena sala, com os nomes das formas.Externamente sua aparência e postura

são majestosas e poderosas.Verdadeiro ao seu signo Chinês eletem o poder do tigre. Entretanto, pordentro é calmo, gentil e bondoso.

Estas são as muitas razões porquemuitos de nós o escolhemos comonosso professor e seguimos suastradições familiares. A criação e osucesso da Associação internacionaldo Estilo yang de Tai Chi Chuan e osCentros Yang Chengfu, sob a liderançado Mestre Yang Jun é prova de quequalquer que seja a raça, cor ou credo,nós somos todos uma única família noTaijiquan.

Quando comecei minha jornada Taiji,há mais de vinte anos atrás, tinha umavaga idéia de onde chegar ou o que iriaencontrar. Entretanto, senti que era ocerto para mim e dei uma chance. Adisciplina da prática foi difícil no início.Com o tempo foi ficando mais fácil e aprática tornou-se uma parte de mimmesma agora, como comer ou dormir.Um dos maiores benefícios que a prática do taiji me ofereceu foifocalizar a mente, estar “aqui e agora”.Percepções mais agudas e confiançaem minhas intuições também me ajudaram positivamente em minha personalidade e em meu trabalho. Boasaúde e ampla energia me permitemapreciar a vida completamente. Eu naturalmente me tornei uma professorade Taijiquan para dar e passar adianteo que me foi dado. O ato de ensinar meensinou em retorno paciência e compaixão. Ajudar as pessoas a compreender e melhorar suas vidasfisicamente, emocionalmente e espiritualmente é maravilhoso. Euencontrei e fiz amigos maravilhososem diferentes partes do mundo.Apesar de que tenha chegado a algumponto, ainda me sinto como uma principiante. Há tanto mais paradesenvolver e descobrir. E ainda mesinto estimulada e esperando ficar“velha” e parecida igualmente em“espírito” a meu herói o Gran MestreYang Zhen Dou!

Push

ing

hand

s w

ith jo

y&

spir

it

13_portugese 22/04/04 10:23 am Page 9

Page 10: New 13 portugese 22/04/04 10:23 am Page 1 · 2016. 12. 16. · Queridos membros, Apesar de ainda estarmos no início do ano 2004, já estamos planejando atividades para 2005. Eu gostaria

E

10 NUMBER 13 • SPR ING 2004 • © WWW.YANGFAMILYTAICHI .COM

Por Roque Severino

Em nossos muitos contatos como Mestre Yang Jun, ele insistiu

que nós enviássemos artigos para aRevista Tai Chi. Eu quero agradecerà Associação por esta oportunidadee espero que outros possam tambémcontribuir para o desenvolvimentoi n t e l e c t u a l e e s p i r i t u a l d o s praticantes da família Yang.

Uma vez perguntamos ao MestreYang Jun sobre o mais alto objetivoda prática do Tai Chi Chuan. Ele nosdeu a seguinte resposta: “Vocêdeve atingir e compreender a‘vacuidade’ e ajudar a todos osseres humanos, especialmente osfracos e oprimidos”.

Por muitos anos eu tenho encontrado Mestres de Tai ChiChuan e de Budismo Tibetano noBrasil e na Índia. Minha experiênciaensinando, entretanto, me fez compreender que, mesmo comtraduções em Português, a transmissão do significado filosóficode suas palavras não é uma tarefafácil, desde que a maneira doOcidental pensar não pode facilmentecompreender os concei tosabstratos e simbolismo. Isto faz comque alunos e praticantes tenham

grandes dificuldades para mudarsuas formar de ver as coisas ou atéde se comportarem.

Só para ilustrar, quando falamossobre o Dharma Budista, por exemplo,seja em Chinês, Sânscrito ouTibetano, cada palavra tem três significados: o comum, ou popular,o erudito ou sofisticado e o religiosoou Significado do Dharma. Em outras palavras, quando um estudioso fala, um homem comumnão pode compreende-lo e quandoum padre fala, nem o estudioso nem ohomem comum podem compreende-lo.Além do mais, existem 10 maneirasde se compreender um ensinamentode acordo ao contexto em que ele édado.

Você pode ver então como pode serárduo compreender os ensinamentosdo Tai Chi Chuan, preservados emtal linguagem elevada como oChinês Clássico, por exemplo. Nósocidentais seriamos muito orgulhososse disséssemos que nosso linguajarsimples nos permite compreendertodo o significado de um mestrerealizado tal como o Grande MestreYang Zhenduo.

Tome comoe x e m p l o oInglês utilizadopor Shakespeare,ou o Portuguêsusado por Camõesem “os Lusíadas”, ouainda o Espanhol usado em“Don Quixote de la Mancha”. Alinguagem utilizada nestes textosclássicos não tem nada a ver com oInglês, o Português ou o Espanholque é falado hoje no cotidiano.Quem de nós ousaria traduzir o TaoTe King? Nós sabemos que entender um idioma não é suficiente em si mesmo. Quem podedizer que compreende facilmenteas palavras de Confúcio?

Um dos conceitos mais freqüen-temente utilizados no Tai Chi Chuané a ‘vacuidade’ e ele foi tirado dasescolas Taoístas e Budistas de pensamento. O estudo deste termocomeçou aproximadamente no ano653 d.C. vindo do Ceilão, comBodhidharma, o 28o. PatriarcaBudista conhecido na China comoDamo. Seus ensinamentos influenciaram profundamente a

Compreena Vacui

Antigamente as pessoas costumavam dizer: “Se você é capaz donças para desviar cem quilos. Se você não puder atrair a vacuidcem quilos. As palavras são simples, mas o significado é comple

Antigamente as pessoas costumavam dizer: “Se você é capaz donças para desviar cem quilos. Se você não puder atrair a vacuicem quilos. As palavras são simples, mas o significado é compl

13_portugese 22/04/04 10:23 am Page 10

Page 11: New 13 portugese 22/04/04 10:23 am Page 1 · 2016. 12. 16. · Queridos membros, Apesar de ainda estarmos no início do ano 2004, já estamos planejando atividades para 2005. Eu gostaria

11NUMBER 13 • SPR ING 2004 • © WWW.YANGFAMILYTAICHI .COM

f i l o s o f i aT a o í s t a

daquele tempoe a escola

‘Chan’ Chinesa,também conhecida

como ‘Zen’ no Japãosurgiu da união destes

dois grandes sistemas depensamento – Taoísmo e Budismo.

O termo ‘vacuidade’ criou tantosproblemas e maus entendidos noOcidente que as quarto maioresescolas do Budismo Tibetanodecidiram criar comitês de tradutoresOcidentais que tivessem por suaparte conhecimento e experiênciado Dharma, com a idéia de explicara terminologia Budista ao públicoem geral, mas particularmente aosestudantes sinceros e seguidoresdo Budismo.

‘Vacuidade’ significa simplesmente‘nada’ para nós. Nós poderíamosdizer que num contexto comum elapoderia ser aplicada a objetos esituações rotineiras tais como umaxícara vazia ou um quarto vazio. Nafilosofia do Tai Chi Chuan, entretanto,o conceito de ‘vacuidade’ adquire

uma dimensão profunda e elevadaque faz os alunos questionaremsuas próprias vidas. E assim é comoos grandes mestres Taoístas eBudistas chegaram a este conceito.

No Budismo ‘vacuidade’ foi maisconcisamente explicado durante oSegundo ciclo de ensinamentosdado pelo mestre Sidarta Gautama,o Buda, durante o qual ele explicouo prajna paramita sutra isto é, ‘operfeito conhecimento que estáalém da excelência’. Neste contextoé dito:

"Avalokiteshvara, o bodhisattvada verdadeira liberdade, compreendeatravés da prática da grandesabedoria que os cinco Skandas oucomponentes psicológicos do egocentrado dos seres (forma, sensação, percepção, conceito econsciência) não são mais quevacuidade, e graças a esta compreensão ele ajuda a todos osque sofrem. Oh Sariputra, os fenômenos não são diferentes davacuidade e a vacuidade não édiferente dos fenômenos.”

“O Livro Tibetanos dos Mortos”explica que o primeiro componente

é a forma (rupa), o começo da individualidade e da experiênciaseparada, e a divisão da experiênciaem sujeito e objeto. Agora há um‘eu’ primitivo consciente de ummundo externo. Na medida em queisto acontece, o ‘eu’ reage ao seuambiente: é o segundo estágio, sen-sação (vedana). Não é a emoçãocompletamente desenvolvida –apenas um instintivo gosto, desgostoou indiferença, mas ele fica imediatamente mais complicado na medida em que a entidade centralizada começa a reagir nãoapenas passiva, mas também ativamente. Este é o terceiro estágio, percepção (samjña), emseu sentido completo, quando o ‘eu’é consciente do estímulo e automaticamente responde a ele. Oquarto componente é o conceito(samskara), cobrindo a atividadeintelectual e emocional de interpretação, que segue a percepção. Ele é o que coloca ascoisas juntas e constrói os padrõesda personalidade e do karma.Finalmente há a consciência (vjnã-na) que combina todos os sentidos,percepções e a mente.

endendo uidade

cê é capaz de atrair a vacuidade, será capaz de usar quatrorair a vacuidade, não poderá usar quatro onças para desviarcado é completo. Principiantes não podem compreender isto.”

Li I-Yu

ocê é capaz de atrair a vacuidade, será capaz de usar quatrorair a vacuidade, não poderá usar quatro onças para desviarcado é completo. Principiantes não podem compreender isto.”

Li I-Yu

13_portugese 22/04/04 10:23 am Page 11

Page 12: New 13 portugese 22/04/04 10:23 am Page 1 · 2016. 12. 16. · Queridos membros, Apesar de ainda estarmos no início do ano 2004, já estamos planejando atividades para 2005. Eu gostaria

NÚMERO 13 • PR IMAVERA DE 2004 • © WWW.YANGFAMILYTAICHI .COM12

O ‘eu’ tornou-se agora um universocompleto em si mesmo; ao invés deperceber diretamente o mundo comoé em sua realidade, ele projeta suaspróprias imagens ao redor dele. Oensinamento fundamental do livro éo reconhecimento de nossaspróprias projeções e a dissolução dosentido do ‘eu’ à luz da realidade. Namedida em que isto é feito, os cincocomponentes psicológicos do estadomental confuso e obscurecido tornam-se fatores de iluminação.

Somando-se ao conceito de‘vacuidade’, agora temos mais um con-ceito para estudar no Tai Chi Chuan; o‘fenômeno’. Nós deveríamoscomeçar do segundo para melhorcompreender o primeiro.

A palavra ‘fenômeno’ pode seraplicada a objetos externos, estadosmentais e emoções conflituosas. Ésimples compreender o seu significadocom relação a objetos externosdesde que tanto a física clássicacomo a física quântica em muitasocasiões nos oferece evidenciassignificativas, reduzindo os estadosda matéria a tamanhos tais como‘Nano’, que nossa inteligênciaordinária não pode compreender.

Quando chegamos aos estadosmentais, a palavra é aplicada aonosso pensamento. Quando nós pensamos, somos tomados por doisestados básicos – medo e esperança. Medo se relaciona comnossa memória de acontecimentospassados desagradáveis que nãoqueremos experimentar novamente,ou de momentos agradáveis quetememos não experimentar de novo.Este medo nutre a esperança quenos faz construir imaginariamente oude forma idealística, uma vida melhor para nós, nossos parentes ounossas nações.

Estes dois estados mentais nosfazem sentir as seis emoções conflituosas que são: orgulho, ouarrogância, inveja ou ciúmes, desejo,estupidez ou preguiça, cobiça e ódio.Estas emoções nos seguem todos os

dias assim como sombras seguindoseu corpo. Quando praticamos o TaiChi Chuan ou qualquer atividade davida diária, elas permeiam e manipulamnossas percepções subjetivas doambiente.

Os grandes mestres de Tai ChiChuan do passado compreendiamcompletamente este conhecimento ecriaram, estruturaram e preservaramcom enorme sacrifício pessoal, adisciplina que nós praticamos e ensinamos hoje no Ocidente. Cadamovimento do Tai Chi Chuan nos fazaplicar quatro princípios destasabedoria conhecida como “AsQuatro Grandes Atenções”.Completa atenção do corpo, completaatenção das sensações, completaatenção da mente e completaatenção do fenômeno.

Através da prática destas quatroatenções supremas a mente se estabiliza e se transforma no queconhecemos como samatha emSânscrito, shine em Tibetano, chanem Chinês e zen em Japonês. O TaiChi Chuan é assim, um sistema completo de transformação ética,moral, psicológica e espiritual. Emoutras palavras ele contribui para odesenvolvimento das qualidadesmais excelentes de seus praticantes.

- Completa atenção ao corpo(conseguida pelos alongamentosdas juntas, respiração profunda emanter as costas eretas) aumenta avitalidade (chi) e o entusiasmo; elimina assim as causas da estupidezou preguiça.

- Completa atenção às sensações(que aparecem durante o treinamentodas formas) elimina as causas daansiedade que nutre o desejo e a suanão realização que conduz á frustração, falta de habilidade decompartilhar (avareza) e ódio emrelação a si mesmo e aos outros.

- Completa atenção à mente (e aseus estados tais como satisfaçãoou descontentamento, felicidade ousofrimento) eliminando a arrogância

que produz instabilidade mental.

• Completa atenção ao fenômeno(que é o próprio ambiente incluindoos outros praticantes) elimina ascomparações e julgamentos quecausam a inveja e o ciúme.

Se analisarmos estes conceitoscuidadosamente, podemos clara-mente compreender o significadode ‘vacuidade.

• Apenas quando estivermos‘vazios’ de orgulho e arrogânciapoderemos relaxar e aceitar asoutras pessoas e compreenderpontos de vista diferentes e comportamentos sem tentar impor nossos próprios. Assimexperimentamos a equanimidadee a cortesia.

• Apenas quando estivermos‘vazios’ da estupidez ou preguiçapoderemos ter a vontade genuínae encontrar tempo para praticarconstantemente e parar de sermos preconceituosos, supersti-ciosos e com mente estreita.

• Apenas quando estivermos‘vazios’ do desejo e da raivapoderemos compartilhar nossaafeição e conhecimento sem ter-mos medo de que as outras pes-soas possam nos prejudicar oumanipular. Apenas então podere-mos experimentar a idéia de umaGrande Família e estar juntos paracompartilhar nossas aspirações,sonhos, tristezas e alegrias.

• Apenas quando estivermos ‘vazios’da inveja poderemos estar livresda competitividade neurótica porprêmios, posição e status que apenascriam mais distância e raiva entreaqueles que deveriam simplesmentecuidar-se e honrar-se mutuamentede maneira fraterna.

Obrigado e espero que minhaspalavras possam encorajar a muitospraticantes de Tai Chi Chuan denossa família a praticar incessantementede forma a atingirem os mais elevadosníveis desta arte maravilhosa.

Compreendendo a Vacuidade

13_portugese 22/04/04 10:23 am Page 12

Page 13: New 13 portugese 22/04/04 10:23 am Page 1 · 2016. 12. 16. · Queridos membros, Apesar de ainda estarmos no início do ano 2004, já estamos planejando atividades para 2005. Eu gostaria

Conduzida por Dave BarretTranscrita por Nancy Lucero

DB: Eu gostaria de falar com você sobre osSeminários de Verão e sobre o que está planejando apresentar. Recentemente nósmudamos a duração do Seminário de formaLonga, de quatro dias para três. Poderia falarsobre os motivos desta mudança?

YJ: Existem várias razões para a mudança.Falando de maneira geral agora, nós temos doisgrupos de alunos: um que já esteve em muitosseminários e conhece a forma e seqüência eoutro que se reúne para aprender e praticarjunto. No verão minha programação é tambémmuito ocupada e quatro dias eram algumasvezes difíceis para as pessoas participarem doSeminário. Seminários mais curtos ficam maisfáceis para as pessoas. Também, fazer o programaum pouco mais curto é um pouco melhor paramim, pois me permite descansar um pouco mais.Aí está principalmente porque mudamos o programa para 3 dias e meio.

DB: Agora que muitos alunos já estão familiarizados com os requisitos básicos doEstilo Yang Tradicional da Família, qual será oseu foco para ajuda-los a melhorar sua prática?

YJ: Agora quando eu ensino, vou mudandogradualmente. Antes o foco era fazer os movimentos corretos e manter os padrõesTradicionais. Agora estou focalizando no

significado dos movimentos e no que há dentrodo significado. Agora e ensino está ficando maisprofundo. O iniciante pode também aprender ese beneficiar, mas eu quero fazer com que aspessoas que já aprenderam se interessem maisainda, através do desenvolvimento de suashabilidades.

DB: Compreender as aplicações dos movimentos é um desenvolvimento importantepara os alunos. Porque isto é importante e comoisto ajuda a desenvolver o nível de habilidades?

YJ: O Tai Chi Chuan é um exercício de múltiplasfunções. Pessoas diferentes podem ter diferentes abordagens de acordo ao quequeiram ou necessitem. Algumas pessoasquerem o Tai Chi para a saúde e elas praticam aforma todos os dias e isto é suficiente para elas.Algumas pessoas estão mais interessadas emaprender sobre a história e procuram mais com-preensão sobre as aplicações marciais. Se vocêpuder compreender o significado de cada movimento, como está conectado com as técnicas marciais você poderá coordenar osprocessos internos com as emoções externas.Este é o Princípio Dentro e Fora Coordenados.Nossa teoria diz que devemos harmonizar oespírito, o chi e a essência do corpo. Se vocênão conhece a razão que está por trás de cada

NÚMERO 13 • PR IMAVERA DE 2004 • © WWW.YANGFAMILYTAICHI .COM 13

“Muitas pessoas

apreciam os

Seminários de Verão

porque é como ver o

Paraíso: Você não

precisa ir trabalhar,

não cozinha, só estuda

Tai Chi”.

13_portugese 22/04/04 10:23 am Page 13

Page 14: New 13 portugese 22/04/04 10:23 am Page 1 · 2016. 12. 16. · Queridos membros, Apesar de ainda estarmos no início do ano 2004, já estamos planejando atividades para 2005. Eu gostaria

NÚMERO 13 • PR IMAVERA DE 2004 • © WWW.YANGFAMILYTAICHI .COM14

movimento é duro concentrar o espíritoe elevar a circulação do chi.Compreender o significado internoajuda a coordenar os movimentosinternos e externos do corpo. Se vocênão souber os movimentos será difícilpara a mente liderar os movimentos,difícil se concentrar. Conhecer as aplicações, o significado dos movimentose das técnicas dos movimentos éimportante e com esta prática a coordenação de seus pensamentosinternos e os movimentos externostorna-se possível.

DB: No passado os Seminários deForma Longa começavam no início daforma e iam até o seu final. Este é aindao método que você vai utilizar?^

YJ: Nos Seminários de Verão eufaço desta forma, mas para os seminários de final de semana sereimais flexível porque o tempo é maiscurto. Alguns Centros querem se concentrar em uma parte específica daforma. Por exemplo no ano passado eufui para Virginia e eles usaram dois diassomente para a segunda parte.Também, quando fui para NL a primeiravez, fiz somente a metade da forma de49 posturas. Os Seminários de Verãovão cobrir a forma inteira. È um seminário maior – o seminário de doisdias são um momento especial e maispara pessoas que estão perto de seuscentros.

DB: Você passou muitos anos viajando com o seu avô e observando-oensinar. Poderia falar um pouco sobreo que aprendeu de seu estilo de ensinoque lhe ajude agora, que você está naliderança dos ensinamentos?

YJ: Claro – desde que eu era meninovivi com meus avós e não importa seprestava atenção em como ele ensina-va, eu aprendia. Depois que cresci –junto com meu avô tivemos ensinandoem conjunto e ele sempre foi um modelo para mim. Eu tento seguir o seumétodo de ensino e também aprendimuitas coisas – especialmente de suapersonalidade. Eu sei que quando eraadolescente, não era fácil – tornei ascoisas difíceis. Mas seguindo meu avôe observando-o, naturalmente aprendia corrigir a mim mesmo e ser maispaciente. Eu tento fazer o melhor que

posso seguindo o meu avô e durantemeus ensinamentos tento compreendermeus alunos e responder suasquestões.

DB: Eu sempre me impressioneicom a habilidade de Yang Laoshi trabalhar com grupos grandes. Seu avôé capaz de fazer com que as instruçõessejam muitos pessoais de maneira quemesmo num grupo grande cada alunopossa aprender algo. Como ele fazisso?

YJ: Eu acho que é pela explicaçãodos movimentos cada vez mais clara eprofunda. Mai clara: cada um podeaprender alguma coisa e mais profunda:é bom para pessoas que querem maiscompreensão dos movimentos. Quantomais se explica, mais coisas são cobertaspara todos os alunos de todos os níveis.Quando eu estou com um grupo grandetambém tento fazer isso.Todas ascoisas que aprendi a ensinar, aprendide meu avô. Eu também aprendiatravés do ato de ensinar – ensinandoos outros eu aprendi. Ensinando, vocêpode perceber o sentimento de seusalunos na forma que eles estão aprendendo – de suas expressões faciais. Quando eu ensino, tento percebero sentimento das pessoas e isto meajuda a ensinar.

DB: Eu acho que o maior dom deseu avô é que ele tem um sentimentomaravilhoso quando ensina. Seu sentimento é claro, alegre, interessadoe humilde e eu penso que muitas pessoas naturalmente compreendem eadmiram isto.

YJ: Sim, isto é correto. Isto tambémé uma das coisas que aprendi dele. Eleé muito humilde. Sendo humilde vocêganha o respeito das pessoas.

DB: O seu Inglês melhorou grandemente e agora você está ensinando sem interpretes. Como vocêsente que isto tenha mudado a suaexperiência no ensino do Tai Chi?

YJ: Primeiro, eu penso que muitaspessoas me ajudaram a aprenderInglês. Antes de falar Inglês eu usavamais os movimentos, então os alunosme ajudavam a aprender as palavras.Agora que estou aqui (nos EUA) hámais de 4 anos e na verdade, viajo

muito, assim, são só 4 anos e não tivechance de ir a uma escola para aprender Inglês. A maior parte do queaprendi é de dar aulas. Eu sei comodizer as palavras mas não sei comoescrever muito bem. Eu me sinto muitopróximo das pessoas que ensino.Também o sentimento é diferenteporque se você sempre usa um tradutor o movimento não é contínuoporque tem que esperar e entãoesquece o que estava tentando dizer.Isto breca o movimento e é como umcarro que anda e braça – o sentimentonão é contínuo e você não pode controlar completamente o sentimentodo seminário. Entretanto usar umtradutor também pode ser bom porqueeles podem traduzir o movimento e osom. Ambos lados tem boas coisas.Primeiro eu falo um Inglês simples, nãoé muito caprichado e não conhecendomuitas palavras freqüentemente repitomas penso que posso fazer as pessoascompreenderem o que estou dizendo.Com um tradutor, eles tem um Inglêsmuito bom e podem usar claramente aspalavras para ajudar as pessoas a mecompreender melhor. A maioria daspessoas ultimamente sente que estouum pouco melhor no Inglês e não precisam de um interprete.

Agora, estou vivendo nos EstadosUnidos e a maioria das pessoas fala oInglês, eu uso a língua freqüentementequando ensino e uso Inglês para falarregularmente. Algumas vezes tenho umpouco de problema porque subitamentequando ensino em Chinês, tenho quepensar sobre o que vou dizer emChinês ao invés de Inglês. O modo depensar está um pouco trocado agora.Em minha memória as teorias do Tai Chiestão em Chinês Clássico, eu memorizei tudo em Chinês Clássico e édifícil usar o Inglês para explicar claramente. Eu uso 2 línguas: Inglês elinguagem corporal – o que mostro como corpo. E isto é um ponto importante –a linguagem corporal todos podem vernão importa o idioma que falem. Daobservação eles podem inclusive compreender o que estou falando.

DB: Você tem trabalho com centenas de estudantes de muitospaíses diferentes. Se pudesse apontaritens três principais que os estudantestem que melhorar, quais seriam?

13_portugese 22/04/04 10:23 am Page 14

Page 15: New 13 portugese 22/04/04 10:23 am Page 1 · 2016. 12. 16. · Queridos membros, Apesar de ainda estarmos no início do ano 2004, já estamos planejando atividades para 2005. Eu gostaria

YJ: Áreas diferentes são diferentes,mas para a maioria dos alunos (nãotodos) primeiro ele necessitam de maiscompreensão sobre a teoria do Tai ChiChuan. Isto está um pouco fraco.

DB: Quando você fala sobre a teoriaestá se referindo aos 10 princípiosessenciais?

YJ: Não apenas isto – esta é ainformação básica para os movimentose como os pratica. A teoria do Tai ChiChuan é muito rica e quando você estáfazendo as formas, por exemplo, os 10 Pontos essenciais ajudam a vocêpraticar por si mesmo. Como praticarcom seu oponente é um outro conjuntode teorias.

As pessoas precisam ter uma compreensão mais profunda da teoria.Tai Chi é uma arte marcial interna.Como você mostra esta parte interna?Aquela parte não é muito difícil porquetemos pessoas traduzindo livros e hámuita informação. Algumas pessoassão muito boas na teoria, no nossosetor de discussões do nosso site porexemplo, muitas pessoas compreendemmas a maioria necessita mais.

Eu penso que outra parte importanteé o básico – a maioria das pessoas nãopresta atenção ao que é básico. Estãocom pressa e querem aprender rápido.Esta parte é importante porque ajudavocê a fazer a sua prática mais natural.Por exemplo: o trabalho de pés – quandosuas pernas não estão fortes o suficiente e você quer fazer as posturas baixas a energia fica tensa,você prende o ar, este é um dos problemas.Também se os pés não estiverem nadireção correta será difícil deixar aparte superior do corpo correta. Isto éimportante.

Muitas pessoas praticam freqüente-mente na atualidade, mas há uma partede seu treinamento que não é suficiente. Eles não têm muito conhecimento e experiência com o TueShou. Nós usamos o Tue Shou paracompreender a forma – compreender aenergia. Durante as práticas solitárias,não temos um oponente real conosco –só imaginamos. Quando praticamoscom um oponente é diferente.Compreender o Tue Shou ajuda a compreender mais o Tai Chi Chuan,

especialmente as técnicas das mãos. Amaioria das pessoas aqui não temexperiência suficiente com o Tue Shou

DB: Isto é o que deveríamos quererque seja incluído nos seminários deverão?

YJ: isto é difícil porque você semprenecessita de um parceiro. Nós precisaríamos de um grupo limitado.Um pequeno grupo, tempo a tempo epraticar o que é báxico. Algumascoisas não são difíceis de aprender – ocirculo de um braço, por exemplo.Qualquer professor pode lhe ensinarisso. Você pode ainda aprender asenergias básicas – grudar, aderir,seguir.

DB: Que conselho você pode dar aum estudante que esteja vindo para oseu primeiro Seminário? Talvez elestenham aprendido a forma de 24 posturasou outra versão do Estilo Yang de TaiChi?

YJ: Para pessoas que aprenderama forma de 24 o primeiro problema élembrar a seqüência da forma longaporque a forma de 24 é curta e aseqüência é diferente. Lembrar toda aseqüência em 3 dias é um bom desafiopara as pessoas que estão se unindo anós pela primeira vez e fazendo a forma 24.

Para pessoas que aprenderam outraversão do Tai Chi Chuan, na China nóstemos um dito: aprender uma forma éfácil – mudar a forma não é. Algumastécnicas podem ser diferentes e mudarhábitos pode ser difícil. Você semprequer voltar á maneira antiga depraticar. Para saber quando uma correção é feita você terá que observarmuito e observar-se a si mesmo mudando. Sua mente pode compreendermas levará tempo para que o seu corpofaça as mudanças.

Eu acho que é um ponto importantefazer Seminários para novas pessoasporque esta é a chance de observar etentar praticar a Forma da Família YangTradicional e eles podem tomar umadecisão e comparar e decidir sequerem mudar ou não.

Nancy Lucero: O que as pessoaspodem fazer para não se cansaremmuito durante um Seminário de Verão?

YJ: Depois de 2 dias as pessoascomeçam a sentir o tempo – mesmo emsua prática regular – você não pratica5 horas por dia. Muitas pessoas gostamdos Seminários de Verão porque écomo ver o paraíso. Você não vai trabalhar, não tem que cozinhar, sóestuda Tai Chi. Se você não pratica TaiChi todos os dias, depois de 2 dias comcinco horas de aulas, vai se sentircansado. Algumas vezes você sente-semuito cansado porque não está acostumado a isso. Você tem que tentar se organizar o suficiente. Tenteconservar a sua energia na aula edepois da aula quando fica cansado,não pratique muito. Muitos alunospraticam às noites depois de um dia deaulas, porque querem revisar e destaforma não praticam 5 horas, mas 8 horaspor dia. Se você ficar muito cansado naaula, perde a concentração.Dependendo de quanto o seu corpopode fazer você necessita se adaptar.

DB: uma coisa que notei sobre oseu avô: na medida em que o dia passae as horas de aula passam, ele ficamais forte e mais excitado e sua forçaaumenta.

YJ: Sim, durante a sua prática vocêfica cheio de energia e dentro da aula,não se sente cansado. Você pode sentir que o espírito se eleva, Mas nofinal da aula, quando relaxa, pode sesentir mais cansado.

DB: Oferecer 20 seminários no último ano é uma realização fenomenal!Parece que você está sempre viajandoe ensinando. Você havia pensado queseria tão ocupado?

YJ: Eu conheço esta forma há muitotempo – Tai Chi Chuan sempre sedesenvolve e meu ensinamento e ensinarseminários é um dos modos de ajudar oTai Chi Chuan a se desenvolver. É parteda minha vida.

DB: Em nome dos estudantes de TaiChi Chuan de todo o mundo eu gostariade agradecer-lhe por todo o seugrande trabalho e viagens e desejar avocê e a sua família um brilhantesucesso no futuro!

YJ: Oferecendo Seminários eu sintoque as pessoas me respeitam e metratam muito bem e eles têm um granderespeito por minha família. Esta parteme faz trabalhar mais duro e fazer omelhor que eu possa.

NÚMERO 13 • PR IMAVERA DE 2004 • © WWW.YANGFAMILYTAICHI .COM 15

13_portugese 22/04/04 10:23 am Page 15

Page 16: New 13 portugese 22/04/04 10:23 am Page 1 · 2016. 12. 16. · Queridos membros, Apesar de ainda estarmos no início do ano 2004, já estamos planejando atividades para 2005. Eu gostaria

NÚMERO 13 • PR IMAVERA DE 2004 • © WWW.YANGFAMILYTAICHI .COM16

Enquanto isso, pressione o braçodireito para baixo e para frente,circule o braço esquerdo paracima de sua fronte. Mantenhaambos os braços arredondados.Afunde o ombro esquerdo eabaixe o cotovelo esquerdo, abraa axila direita.

Mude o peso para trás e a mãodireita gradualmente forma opunho. ao mesmo tempo gire o pédireito com metatarso tocando ochão

Mude o pesopara trás, eleveo braço direitoe gire o punhodireito, mova o

braço direitoatravés do

movimento dolado direito do

corpo.

Ao mesmotempo, gire apalma esquerdaaté que estejapara cima.Observe a fotoacima comvisão frontal.

Continue a mudar o peso para trás,mova o braço direito para frente e

puxe o braço esquerdo para frentedo corpo.

Circule ambos osbraços para baixo.

Enquanto isso mudeo peso para trás e

eleve a perna direita. Mantenha

seu equilíbrio e nãose levante. (Não

mude a altura).

Seguindo desde'Abrindo o Leque',mude o peso paratrás e gire o corpopara a direita. Gireo pé esquerdo 135graus para dentro.

Quando o oponente golpeiaatrás, use o braço direito parapressionar o braço do oponentepara baixo e desviar o seugolpe para o lado.

Circule seubraço esquerdopara aesquerda eeleve a suapalmaesquerda.

Neste passo para frente,suas pernas não estão

com abertura de ombros,estão separadas só por

uma linha.

13_portugese 22/04/04 10:23 am Page 16

Page 17: New 13 portugese 22/04/04 10:23 am Page 1 · 2016. 12. 16. · Queridos membros, Apesar de ainda estarmos no início do ano 2004, já estamos planejando atividades para 2005. Eu gostaria

NÚMERO 13 • PR IMAVERA DE 2004 • © WWW.YANGFAMILYTAICHI .COM 17

Enquanto dá o passo com a pernadireita, o braço direito circula paracima golpeando com as costas dopunho, abaixe o braço esquerdo eeleve a palma esquerda. Arredondeo braço direito e mantenha o punhodireito no nível de sua face, eleve obraço esquerdo ao lado da parteesquerda do corpo, abra a axilaesquerda e mantenha o cotoveloesquerdo para baixo.

Mude o peso para frentedando um passo arco.

Enquanto isso siga o girode sua cintura com apalma esquerda para

golpear na frente. Leve opunho para o lado doquadril direito. Gire o

corpo para olhar parafrente. O corpo superior

se inclina ligeiramentepara frente.

Eleve a perna direita e dê um

passo para afrente, mantendoa distancia entreos pés como no

passo arco normal, com abertura de

ombros.

Circule o punho direito egolpeie a face do oponente.

Se o punho direito perde o alvo, mude o peso para frente parafazer um passo arco e use a palma esquerda para golpear ocoração do oponente.

Se o punho direito perde oalvo, mude o peso parafrente para fazer um passoarco e use a palmaesquerda para golpear ocoração do oponente.

e seu

rdo

rda ea sua

rda.

Gire o corpo para o lado direito esepare seus braços. Seu braço

esquerdo deve estar suavementeerguido. Eleve a sua palma.

Seu braço direito e punho direitoestarão ao lado do quadril.

Arredonde o braço direito com ocotovelo apontando para trás.

Dê o passo enquanto gira o corpo.

13_portugese 22/04/04 10:23 am Page 17

Page 18: New 13 portugese 22/04/04 10:23 am Page 1 · 2016. 12. 16. · Queridos membros, Apesar de ainda estarmos no início do ano 2004, já estamos planejando atividades para 2005. Eu gostaria

NÚMERO 13 • PR IMAVERA DE 2004 • © WWW.YANGFAMILYTAICHI .COM18

Mude o peso para trás,siga o giro da cintura eabra a perda esquerdacom o pé ao canto. Gireambos os braços. Apalma esquerda olhaligeiramente para cimaformando o 'desviar'(peng), o punho direitoolha diagonalmente para baixo.

Mude o pesopara frente,

eleve a pernadireita e dê um

passo parafrente, curve o

braço esquerdoe circule o braço

direito para dentro emdireção à

cintura, abra apalma esquerda

para fente,girando o corpo

para a esquerda.

Este movimento ter-mina quando seupeso tem 70% emsua perna esquerdae ambos os braços eo torso estão olhando para ocanto a 45 graus.

Lembre-se de afundar o peito,arredondar as costas e abrir asaxilas. NÃO INCLINE PARA TRÁS.

COMEÇANDO APRESSIONAR: Use ogiro da cintura paratrazer sua palmaesquerda em contatocom o meio de seuantebraço direito. Seupeso ainda está nolado esquerdo.

Tenha certeza deque toda a palmaestá tocando oantebraço e quevocê mantém o seubraço direitoarredondado com a palmaligeiramente elevada.

PRESSIONAR: Mudeo peso para frentedobrando o joelho

direito. Enquantoisso, seus doisbraços devem

pressionar parafrente. Mantenha o

corpo ligeiramente àesquerda e incline o

torso naturalmentepara frente. Seu

cotovelo direito deveestar alinhado na

direção de seu joelho direito.

Gradualmentemude o seupeso parafrente e gire ocorpo parafrente. Siga ogiro do corpo,socando parafrente com opunho direito.ao mesmotempo,traga apalma esquerdapara dentro,bem ao lado doantebraço direito.

Verifique queseus ombrosestejam namesma altura.(relaxados).

13_portugese 22/04/04 10:23 am Page 18

Page 19: New 13 portugese 22/04/04 10:23 am Page 1 · 2016. 12. 16. · Queridos membros, Apesar de ainda estarmos no início do ano 2004, já estamos planejando atividades para 2005. Eu gostaria

NÚMERO 13 • PR IMAVERA DE 2004 • © WWW.YANGFAMILYTAICHI .COM 19

Perna direita dá o passopara frente, ambos braçosfecham ao lado esquerdo

do corpo.

Durante o gire, tenha certeza de que seus olhos estejam seguindo sua mão direita e olhando parafrente. Mantenha seus dois braços arredondados esua axila esquerda aberta. Quando termina o giro,suas palmas devem se posicionar como se estivessemsegurando um braço.

Continue usandosua cintura para

girar os dois braçosaté que cheguem à

direção do canto.

TENHA CERTEZA DE QUE SEU PULSO DIREITO AINDA ESTÁ LIGEIRAMENTE ELEVADO E QUE SEU COTOVELO ESTÁ PARA BAIXO. « »

Continue mudando o peso parafrente. Continue empurrando o

braço esquerdo para baixo.

Comece a mudar o seupeso para frente enquanto

eleva seu braço direitopara fazer o 'desviar'

(peng). Empurre para baixocom o braço esquerdo.

Gire o corpopara frente

(em quadrado,

alinhando-oscom os ossos

do quadril)enquantosepara os

braços.

Mude o peso para aperna de trás (70%).Enquanto isso, tragaambas mãos para a

frente do peito elevando as palmas.Mantenha seu corpo

quadrado, e nãoincline para trás.

Continue afundando opeito e estendendo a

espinha.

EMPURRAR: suas mãodevem estar a frente docorpo e separadas com

abertura de ombros.Mantenha os braços

esticados, mas nãohiper extendidos.

Tenha certeza deque seus pulsos

estão quebradose que o torso

está na direçãoOeste e

inclinandoligeiramente para frente.

Aqui você deve estar num passo 'arco',padrão.

13_portugese 22/04/04 10:23 am Page 19

Page 20: New 13 portugese 22/04/04 10:23 am Page 1 · 2016. 12. 16. · Queridos membros, Apesar de ainda estarmos no início do ano 2004, já estamos planejando atividades para 2005. Eu gostaria

INTERNATIONAL YANG STYLE TAI CHI CHUAN ASSOCIATION4076 148th Ave NERedmond, WA 98052 USA

WINCHESTER VA USAJul 5-8 . . . . . . Hand FormJul 8-10 . . . . Sword FormCenter Director: Pat Rice

[email protected]

(540) 667-7595111 Shirley Street

Winchester, Virgina 22601

www.atoctaijiquan.com

PORTLAND OR USAJuly 14-16 . . . Hand FormJuly 17-18 . . . Saber Form

Contact: Dave [email protected]

Ph: (503) 357-891724300 Northwest

Timber RoadForest Grove, OR 97116

LOUISVILLE KY USAJuly 24-26 . . . Hand FormJuly 27-29 . . Sword Form

Contact: Carl Meeksor Bill Wojasinski

[email protected]@yangfamilytaichi.com

Ph: (859) 879-9434www.kentuckytaichi.com

NEW YORK NY USAAug 6-9. . . . . . Hand Form

Contact: Bill [email protected]

Ph: (845) 225-0662Fax: (845) 225-535022 Birch Trail, RR 5

Carmel, New York10512www.nycyangfamilytaichi.com

TROY MI USAAug 14-16 . . . Hand FormAug 17-18 . . . Saber FormContact: Han Hoong Wang

[email protected]

Ph: (248) 680-89381748Lakewood

Troy, Michigan48083www.michigantaichi.com

13_portugese 22/04/04 10:23 am Page 20