Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

43
Módulo 13 Esportes e Hobbies 1 © Coreano Online. Todos os direitos reservados M13 - Conteúdo do módulo M13-1 Qual é o seu esporte favorito? ............................................................. 2 M13-2 Esportes ............................................................................................... 3 M13-3 Artes e outras atividades...................................................................... 8 M13-4 Falando sobre habilidades com -()있다/없다......................... 12 M13-5 Pedindo e fazendo um favor com -//주다............................... 18 M13-6 Experiências e sugestões com -//보다................................... 24 M13-7 Formando substantivos com -e -.......................................... 29 M13-9 O exame de proficiência TOPIK ......................................................... 33 M13-10 Leitura .............................................................................................. 36 어휘 ................................................................................................................. 38 정답 ................................................................................................................. 41

Transcript of Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

Page 1: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

Módulo 13

Esportes e Hobbies

1 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

M13 - Conteúdo do módulo

M13-1 Qual é o seu esporte favorito? ............................................................. 2

M13-2 Esportes ............................................................................................... 3

M13-3 Artes e outras atividades ...................................................................... 8

M13-4 Falando sobre habilidades com -(으)ㄹ 수 있다/없다 ......................... 12

M13-5 Pedindo e fazendo um favor com -아/어/해 주다............................... 18

M13-6 Experiências e sugestões com -아/어/해 보다 ................................... 24

M13-7 Formando substantivos com -기 e -는 것 .......................................... 29

M13-9 O exame de proficiência TOPIK ......................................................... 33

M13-10 Leitura .............................................................................................. 36

어휘 ................................................................................................................. 38

정답 ................................................................................................................. 41

Page 2: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

Módulo 13

Esportes e Hobbies

2 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

M13-1 Qual é o seu esporte favorito?

미도리: 오빠는 무슨 운동을 좋아해요?

형준: 저는 수영을 좋아해요. 미도리는 수영할 수 있어요?

미도리: 네. 수영할 수 있어요.

형준: 그럼 나중에 같이 수영장에 가요.

미도리: 좋아요. 오빠는 또 뭐 좋아해요?

형준: 저는 축구를 좋아해요.

미도리: 아, 저는 축구를 잘 못 해요. 그래도 보는 것을 좋아해요.

형준: 그럼 축구 경기도 보러 가요.

1 - 대화를 듣고 질문에 답하십시오. Escute o diálogo e responda às questões.

가) 형준은 무슨 운동을 좋아합니까?

_____________________________________________________________________.

나) 미도리는 수영할 수 있습니까? 그리고 축구를 좋아합니까?

_____________________________________________________________________.

다) 형준은 미도리와 같이 무엇을 하러 갈 겁니까?

_____________________________________________________________________.

Page 3: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

Módulo 13

Esportes e Hobbies

3 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

M13-2 Esportes

– futebol

• 경기장에서 축구를 하고 싶어요. Quero jogar futebol em um estádio.

• 브라질 사람들이 축구를 잘 하죠? Os brasileiros jogam bem futebol, né?

– basquete

• 서연 씨는 그저께 운동장에서 농구를 했어요. A Seoyeon jogou basquete anteontem na quadra.

• 우리 누나는 키가 커서 농구를 정말 잘 해요. Minha irmã mais velha é alta, por isso joga basquete muito bem.

– voleibol

• 다음 주에 저는 다은 씨하고 같이 배구를 할 거예요. Na semana que vem, vou jogar vôlei com a Daeun.

• 저는 배구를 제일 좋아하지만 농구도 좋아해요. Eu gosto mais de vôlei, mas também gosto de basquetebol.

A seguir, vocabulário relacionado a esportes e atividades físicas comumente populares na Coreia do Sul. Os dois verbos mais usados para se referir à pratica de esportes em coreano são “하다 (fazer)” e “치다 (bater)”, é importante ficar atento a qual deles é usado com cada atividade.

Page 4: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

Módulo 13

Esportes e Hobbies

4 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

– beisebol

• 지아 씨는 야구를 아주 잘 하죠? A Jia joga beisebol super bem, né?

• 저는 야구를 못 해요. Eu não sei jogar beisebol.

– natação

• 현우 씨는 수영장에서 자주 수영해요. O Hyeonu nada muito na piscina.

• 저는 수영장에서는 잘 수영하지만 바다에서는 조금 무서워요. Eu nado bem na piscina, mas no mar tenho um pouco de medo.

– taekwondo

• 저는 한국 사람이라서 태권도를 해요. Eu sou coreano, por isso luto taekwondo.

• 우리 형은 저보다 태권도를 더 잘 해요. Meu irmão mais velho luta taekwondo melhor do que eu.

Alguns dos exemplos acima apresentam palavras que terminam com o sufixo “-장”, esse sufixo vem do radical chinês “場”

que significa “곳, 장소 (lugar, local)”, por isso a adição desse sufixo indica o local onde é praticado uma atividade: • 운동장 – quadra de esportes

• 경기장 – estádio

• 해수욕장 – (local para banho de mar) balneário, praia

• 수영장 – piscina

• 야구장 – campo de beisebol

Page 5: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

Módulo 13

Esportes e Hobbies

5 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

– badminton

• 현우 씨는 수영을 좋아해요. 그리고 배드민턴도 쳐요. O Hyeonu gosta de natação. E ele também joga badminton.

• 저는 배드민턴 치는 것을 우리 언니에게서 배웠어요. Eu aprendi a jogar badminton com minha irmã mais velha.

– pingue-pongue

• 주말에 친구들이랑 탁구를 칠 거예요. No fim de semana eu vou jogar pingue-pongue com amigos.

• 중국 사람들이 탁구를 제일 치는 것 같아요. Parece que os chineses são os que jogam pingue-pongue melhor.

– golfe

• 골프를 치고 싶으면 골프장에 가야 해요. Se quiser jogar golfe, tem que ir a um campo de golfe.

• 골프 치는 것이 조금 비싸요. Jogar golfe é um pouco caro.

– tênis

• 저는 테니스를 잘 쳐요. Eu jogo tênis bem.

• 테니스를 칠 수 있는 곳을 알아요? Você conhece algum lugar que dá para jogar tênis?

Além do estrangeirismo “테니스”, há também a palavra “정구”

que também significa “tênis”, mas esse termo hoje em dia é menos usado do que a apalavra emprestada do inglês.

Page 6: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

Módulo 13

Esportes e Hobbies

6 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

연습

1 – 그림을 보고 빈칸에 알맞은 스포츠 이름을 쓰십시오. * Procure em um dicionário pelos esportes desconhecidos.

가) _______________

나) _______________

다) _______________

라) _______________

마) _______________

바) _______________

사) _______________

아) _______________

자) _______________

차) _______________

카) _______________

타) _______________

파) _______________

Page 7: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

Módulo 13

Esportes e Hobbies

7 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

2 – 알맞은 스포츠를 골라 빈칸에 넣으십시오.

가) 수민 씨는 물고기처럼 ____________ 잘 해요.

나) 중국 사람들은 항상 ____________ 경기를 이겨요.

다) 브라질에서 인기가 많은 스포츠는 _________________.

라) 브라질의 유명한 ____________ 선수 이름은 “구가”예요.

마) 제가 ____________ 하고 싶지만 키가 너무 작아서 힘들어요.

바) ____________ 배트로 공을 쳐야 하는 스포츠예요.

사) ____________ 공이 바닥에 떨어지면 다른 팀이 승점을 얻어요.

아) 우리 집 근처에 있는 백화점에 ____________장도 있어요.

3 – 설명을 읽고 빈칸에 알맞은 스포츠를 쓰십시오.

가) 각 팀은 선수가 11 명 있고 선수들이 발로 공을 차요 → ________________

나) 선수들이 배트로 공을 쳐서 뛰어야 해요 → ________________

다) 선수들이 공을 라켓으로 쳐야 해요 → ________________

라) 각 팀은 선수가 6 명 있고 선수들이 손으로 공을 쳐요 → ________________

마) 선수들이 바스켓에 공을 넣어야 해요 → ________________

바) 선수는 공을 클럽으로 쳐서 구멍에 넣어야 해요 → ________________

Page 8: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

Módulo 13

Esportes e Hobbies

8 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

M13-3 Artes e outras atividades

– tocar violão

• 민재 씨는 토요일 공연에서 기타를 쳐요. A Minjae toca violão na apresentação de sábado.

• 그 친구는 기타를 잘 쳐요. Aquele camarada toca violão bem.

– desenhar, pintar

• 우리 딸은 그림을 잘 그려요. Minha filha desenha (um desenho) bem.

• 저는 그림 그리는 것을 엄마처럼 잘하고 싶어요. Eu quero desenhar/pintar bem como minha mãe.

– cantar

• 수빈 씨는 노래방에 자주 가서 노래를 잘 불러요. A Subin vai com frequência ao karaokê, por isso ela canta bem.

• 저는 노래를 못 해요. Eu não sei cantar. (o verbo “하다” também pode ser usado ao invés de “부르다”)

A palavra “기타” é usada para se referir ao violão e à

“guitarra”, pode-se também usar o termo “전기 기타 (violão

elétrico)” quando for preciso ser mais específico.

A seguir, vocabulário e expressões sobre os principais passatempos (hobbies) praticados na Coreia do Sul.

Page 9: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

Módulo 13

Esportes e Hobbies

9 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

– fazer trilha

• 한국 사람들은 등산을 자주 해요. Os coreanos frequentemente fazem trilhas nas montanhas.

• 등산하는 것은 힘들지만 재미있어요. Fazer trilha é cansativo, mas é divertido.

– andar de bicicleta

• 제 남자친구는 자주 자전거를 타요. Meu namorado anda de bicicleta frequentemente.

• 제 동생은 자전거 타는 것을 정말 좋아해요. Meu irmão mais novo gosta muito de andar de bicicleta.

– andar de patins

• 저는 아이스 스케이트를 잘 타요. Eu patino bem no gelo.

• 친구는 저보다 스케이트를 잘 타요. Meu amigo patina melhor do que eu.

– andar de esqui

• 저는 한국에서 스키를 처음 타 봤어요. Eu experimentei andar de esqui pela primeira vez na Coreia do Sul.

• 스키 타는 것이 너무 무서워요. Tenho muito medo de esquiar.

A palavra “등산” é derivada dos radicais “등 (登) – subir + 산 (山)

– montanha” e se refere a qualquer atividade relacionada a subir ou

andar pelas montanhas, às vezes traduzida como “fazer trilha”.

Page 10: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

Módulo 13

Esportes e Hobbies

10 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

연습

1 – 그림을 보고 빈칸에 알맞은 취미를 쓰십시오.

가) _______________

나) _______________

다) _______________

라) _______________

마) _______________

바) _______________

사) _______________

아) _______________

자) _______________

차) _______________

카) _______________

타) _______________

Page 11: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

Módulo 13

Esportes e Hobbies

11 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

2 – (1)에서 알맞은 취미를 골라 빈칸에 넣으십시오.

가) 친구는 매년 겨울에 산에 가서 _________________.

나) 여자친구는 가수처럼 _________________ 수 있어요.

다) 우리 아버지는 _________________ 진짜 잘 하세요. 항상 물고기를 많이 잡아요.

라) 저는 숲에 가서 _________________ 자주 해요.

마) 친구는 좋은 카메라를 사서 이제 _________________ 수 있어요.

바) 마리아 씨, 아이스 _________________ 봤어요?

사) A: 수민 씨, 무슨 악기를 칠 수 있어요?

B: 저는 __________과 ____________________ 수 있지만 피아노를 칠 수 없어요.

아) 와! ____________ 진짜 잘 _________________! 색깔이 너무 예쁘네요.

Page 12: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

Módulo 13

Esportes e Hobbies

12 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

M13-4 Falando sobre habilidades com -(으)ㄹ 수 있다/없다

-( ) – saber, poder, conseguir

• 한글을 읽을 수 있죠? Você sabe ler Hangeul, né?

• 외국인 학생들만 이 장학금을 받을 수 있어요.

Somente estudantes estrangeiros podem receber esse bolsa de estudos.

• 밤에 따뜻한 우유를 마시면 쉽게 잠을 잘 수 있을 거예요. Se beber um leite quentinho de noite, vai conseguir dormir facilmente.

• 조금 이따가 제가 갈 수 있어요. 조금만 더 기다려 주세요. Daqui um pouco eu posso ir. Espere só mais um pouco, por favor.

-( ) – não saber, não poder, não conseguir

• A: 수영할 수 있어요? Você sabe nadar?

B: 아니요, 저는 수영할 수 없어요. Não, eu não sei nadar.

• 제가 할 말을 찾을 수 없었어요. Não consegui encontrar as o que dizer.

• 금요일에 만날 수 없으니까 토요일에 만납시다.

Vamos nos encontrar no sábado, porque não posso encontrar na sexta. • 저는 춤을 출 수 없지만 노래는 잘 부를 수 있어요.

Eu não sei dançar, mas sei cantar bem.

A construção do coreano usada para expressar capacidade, habilidade ou possibilidade é “-(으)ㄹ 수 있다” e para expressar

incapacidade, inabilidade ou impossibilidade basta usar “-(으)ㄹ 수 없다”.

Nessa construção, a palavra “수” significa literalmente “capacidade,

habilidade” ou mesmo “possibilidade, maneira, jeito”, então “-(으)ㄹ 수

있다/없다” poderia ser traduzido como “Ter/Não ter a capacidade/a

habilidade de” ou de maneira mais natural “(não) sei, (não) posso, (não)

consigo, (não) sou capaz, etc.”.

Page 13: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

Módulo 13

Esportes e Hobbies

13 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

Outra estrutura que foi ensinada e que também demonstra inabilidade é “못/-지 못해요”. Esta construção tem sentido próximo de “-(으)ㄹ 수 없다” e em muitas ocasiões elas são sinônimos. No entanto, dependendo do contexto elas podem ter sentidos bem diferentes, principalmente quando “못 하다” é usado no

sentido de “잘 못 하다 (não fazer bem)”. Por isso, é preciso analisar cada contexto:

• 저는 그림을 (잘) 못 그려요. Eu não sei desenhar (bem). (inabilidade) 저는 그림을 그릴 수 없어요. Eu não posso desenhar. (impossibilidade)

• 동생은 공부를 진짜 못 해요. Meu irmão mais novo realmente não sabe estudar. (inabilidade) 머리가 아파서 공부할 수 없어요. Estou com dor de cabeça, por isso não posso estudar. (impossibilidade)

A palavra “수”, por ser um substantivo, pode receber várias das partículas estudadas até o momento. Normalmente as partículas são adicionadas para enfatizar a ideia sendo expressa. • 진짜 믿을 수가 없어요.

Realmente não posso acreditar!

• 저도 성공할 수가 있지요. Eu também posso ter sucesso, né!

• 저는 이제 그림을 그릴 수도 있어요.

Agora eu posso desenhar também. (Quanto a mim, agora há também a habilidade de desenhar)

• 네, 그럴 수도 있어요. Sim, é possível que seja assim. (Sim, há também a possibilidade de ser assim)

Page 14: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

Módulo 13

Esportes e Hobbies

14 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

• 그 친구는 옷을 못 입어요. Aquele amigo não sabe se vestir. (inabilidade) 손이 아파서 혼자 옷을 입을 수 없어요. Machuquei minha mão, por isso não consigo me vestir sozinho. (impossibilidade)

• 공부를 안 해서 시험을 잘 못 봤어요. Não estudei, por isso não consegui fazer prova direito. (inabilidade) 병원에 있어서 시험을 볼 수 없었어요. Estava no hospital, por isso não pude fazer a prova. (impossibilidade)

Page 15: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

Módulo 13

Esportes e Hobbies

15 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

연습

1 – 그림을 보고 <-(으)ㄹ 수 있다/없다>를 사용하여 문장을 만드십시오.

가) _________________________________________________________.

_________________________________________________________.

나) _________________________________________________________.

_________________________________________________________.

다) _________________________________________________________.

_________________________________________________________.

라) _________________________________________________________.

_________________________________________________________.

마) _________________________________________________________.

_________________________________________________________.

바) _________________________________________________________.

_________________________________________________________.

사) _________________________________________________________.

_________________________________________________________.

아) _________________________________________________________.

_________________________________________________________.

보기 _____________________________________________________.

_____________________________________________________.

저는 바이올린을 켤 수 없어요

하지만 동생은 바이올린을 켤 수 있어요

Page 16: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

Módulo 13

Esportes e Hobbies

16 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

2 – <-(으)ㄹ 수 있다/없다>를 사용하여 문장을 완성하십시오.

가) 저는 ___________________ 수영장에 거의 안 가요. (수영하다)

나) 한글을 배워서 이제 한국어로 잘 ___________________. (읽다)

다) 옛날에는 사람들이 비행기 안에서도 담배를 ___________________. (피우다)

라) 죄송하지만 수업에 가야 해서 지금 ___________________. (기다리다)

마) A: 그는 50살이에요.

B: 진짜요? ___________________! (믿다)

바) 배가 고프지만 조금 더 ___________________. 이것을 끝내고 밥 먹읍시다. (참다)

사) 처음에는 매운 것을 __________________ 지금은 잘 __________________. (먹다)

아) 우리 파티에 ___________________ 알려 주세요! (오다)

자) A: 제가 그 드라마를 보면 ___________________________? (이해하다)

B: 물론이죠! 한국어를 잘 해서 ___________________________ 것 같아요.

차) 아침에 친구가 저에게 전화했지만 너무 바빠서 전화를 _________________. (받다)

카) 너무 불편해서 한국 사람처럼 바닥에 오랫동안 ___________________. (앉다)

타) 동생이 알레르기가 있어서 우리는 강아지를 ___________________. (기르다)

파) 어떻게 이렇게 빨리 ___________________? 저는 항상 너무 느려요. (걷다)

하) 브라질에 고추장이 없어서 비빔밥을 ___________________. (만들다)

보기 이번 주에는 시간이 없어서 친구들과 ___________________. (놀다) 놀 수 없어요

Page 17: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

Módulo 13

Esportes e Hobbies

17 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

3 – <-(으)ㄹ 수 없다>를 사용하여 문장을 다시 쓰십시오.

가) 우리 아버지는 맛있는 요리를 만들지 못하세요.

____________________________________________________________________.

나) 동생은 영어를 하지 못하지만 일본어를 진짜 잘 해요.

____________________________________________________________________.

다) 그 작은 새는 날개가 부러져서 날지 못해요.

____________________________________________________________________.

라) 오늘은 조금 아파서 학교에 못 가요.

____________________________________________________________________.

마) 시간이 없어서 밥을 못 먹어요.

____________________________________________________________________.

바) 동생이 너무 시끄러워서 저는 잠을 자지 못해요.

____________________________________________________________________.

사) 다리를 다쳐서 걷지 못해요.

____________________________________________________________________.

아) 저는 술을 진짜 못 마셔요.

____________________________________________________________________.

보기 저는 오토바이를 타지 못해요.

___________________________________________________________________. 저는 오토바이를 탈 수 없어요

Page 18: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

Módulo 13

Esportes e Hobbies

18 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

M13-5 Pedindo e fazendo um favor com -아/어/해 주다

• 사다 → 한솔 씨, 빵집에 가면 바나나 빵을 사 주세요.

Hansol, se for à padaria, compre-me pão de banana, por favor.

• 보다 → 이것을 좀 봐 주세요. 이상하죠? Olhe isso aqui, por favor. Não é estranho?

• 가다 → 아프니까 집에 있어요. 제가 시장에 가 줄게요. Fique em casa, porque você está doente. Eu vou ao mercado (para você).

• 닫다 → 추워요? 제가 문을 닫아 줄까요? Está com frio? Gostaria que eu fechasse a porta (para você).

• 고르다 → 오늘 먹을 것을 골라 주세요. (르 불규칙 동사) Por favor escolha o que vamos comer hoje.

• 돕다 → 우리 형은 숙제를 잘 도와줬어요. (ㅂ 불규칙 동사) Meu amigo mais velho me ajudou muito com o dever.

A construção “-어/아 주다” é usada para fazer pedidos ou oferecer

auxílio. O sentido original de “주다” é “dar”, mas ao ser utilizado como verbo

auxiliar ele explicita que o falante ou sujeito da frase performa a ação não para si mesmo, mas sim como um “favor” feito de modo a auxiliar o ouvinte

ou outra pessoa. A terminação anexada à “-아/어 주다” é que ditará um

pedido de favor ou uma oferta de favor. Normalmente o imperativo com

“-(으)세요” é uma das mais comumente usadas com essa construção para

se pedir um favor, sendo “주세요” traduzido por vezes como “por favor”. A

combinação com “-(으)을까요” é muito usada para oferecer um favor..

Usada para raízes de verbos e adjetivos cuja vogal do último bloco é “ㅏ” ou “ㅗ”

Page 19: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

Módulo 13

Esportes e Hobbies

19 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

• 가르치다 → 마리아 씨, 이 문법을 가르쳐 주시겠어요?

Maria, poderia me ensinar essa gramática, por favor?

• 읽다 → 매일 밤에 동생에게 책을 읽어 줘요. Toda noite leio um livro para o meu irmão

• 끄다 → 불을 꺼 드릴까요? (으 불규칙 동사) Gostaria que desligasse a luz (para você)?

• 듣다 → 제가 이 밴드를 좋아하지 않지만 이 노래만 들어 줄게요. Eu não gosto dessa banda, mas vou escutar essa música (por você).

• 열다 → 친구가 창문을 열어 줬어요. Meu amigo abriu a janela (pra mim).

• 만들다 → 이게 우리 어머니가 자주 만들어 주시는 음식이에요. Essa é uma comida que minha mãe prepara (para nós) com frequência.

Assim como acontece com outras terminações, o verbo “하다”

é conjugado como “해 주다”: • 천천히 말해 주세요.

Fale devagar, por favor. • 이따가 다시 연락해 드리겠습니다.

Contatar-te-ei de novo daqui a pouco. • 좀 소개해 주시겠어요?

Poderia se apresentar, por favor? • 이것 포르투갈어로 좀 번역해 주시겠어요?

Poderia traduzir isso para o português (pra mim), por favor?

Usada para raízes de verbos e adjetivos cuja vogal do último bloco não é nem “ㅏ” nem “ㅗ”, ou seja, para todas as outras vogais.

Page 20: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

Módulo 13

Esportes e Hobbies

20 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

Como pode ser visto nos exemplos acima, várias terminações podem ser utilizadas com a construção “-아/어 주다”. É extremamente importante a escolha correta da terminação usada de acordo com o que se deseja expressar, um pedido de favor ou uma oferta de favor. As formais mais importantes da construção “-아/어 주다” são as seguintes:

• -아/어 주세요 – Para fazer uma “ordem” educada

• 해 주세요 = Faça(-me), por favor

• -아/어 주시겠어요? – Para fazer um pedido educado

• 해 주시겠어요? = Poderia fazer(-me), por favor.

• -아/어 줄게요 – Para se oferecer para fazer uma ação

• 해 줄게요 = Vou fazer para você

• -아/어 줄까요? – Para se oferecer para fazer uma ação, mas em forma de pergunta

• 해 줄까요? = Gostaria que fizesse para você?

• -아/어 드리겠어요/드리겠습니다 – Para se oferecer para fazer uma ação, mas com tratamento respeitoso e mais formalidade

• 해 드리겠습니다 = Farei para você (Far-te-ei)

• -아/어 드릴까요? – Para se oferecer para fazer um ação, mas com tratamento honorífico e em forma de pergunta

• 해 드릴까요? = Gostaria que fizesse para você?

Page 21: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

Módulo 13

Esportes e Hobbies

21 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

연습

1 – 주어진 동사와 <-어/아 주다>를 사용하여 문장을 완성하십시오.

가) 숙제가 너무 어려워서 친구를 __________________________. (돕다)

나) 우리 언니는 요리를 맛있게 만들어서 제가 __________________________. (설거지하다)

다) 다음에는 제가 점심을 __________________________. (사다)

라) 우리 집에 올 수 있으면 __________________________. (알리다)

마) 친구가 저에게 태권도를 __________________________. (가르치다)

바) 지혜 씨, 남자친구에게서 선물을 받았죠? 저에게 __________________________. (보이다)

사) 마리아 씨, 피아노를 잘 칠 수 있죠? 우리에게 조금 ________________________. (치다)

아) 친구는 저에게 멋있는 그림을 __________________________. (그리다)

보기 동생은 아직 읽을 수 없어서 제가 동생에게 책을 ______________________. (읽다)

읽어 줘요

Page 22: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

Módulo 13

Esportes e Hobbies

22 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

2 – 왼쪽에 있는 문장과 어울리는 문장을 오른 쪽에서 찾아 연결하십시오.

보기 방이 너무 더워요

가) 다리가 조금 아파요.

나) 제가 아직 샤워 안 했어요.

다) 어서 오세요

라) 우리 집에서 저녁을 먹읍시다.

마) 제가 축구를 진짜 싫어해요.

바) 머리가 이제 너무 안 좋아요.

사) 학교 공연에서 바이올린을 켤 거예요.

아) 우리는 뭘 먹을까요?

보기 ________________________________________________________________.

가) _________________________________________________________________.

나) _________________________________________________________________.

다) _________________________________________________________________.

라) _________________________________________________________________.

마) _________________________________________________________________.

바) _________________________________________________________________.

사) _________________________________________________________________.

아) _________________________________________________________________.

1) 그래서 짧게 자르다

2) 맛있는 요리를 만들다

3) 메뉴를 보고 고르다

4) 시간이 있으면 오다

5) 창문을 좀 열다

6) 어떻게 돕다

7) 조금 더 기다리다

8) 천천히 걷다

9) 하지만 경기에 같이 가다

방이 너무 더워요. 창문을 좀 열어 주세요

Page 23: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

Módulo 13

Esportes e Hobbies

23 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

3 – 그림을 보고 주어진 동사와 <-어/아 주세요>와 함께 사용하여 문장을 완성하십시오.

가) → 쓰레기를 쓰레기통에 __________________________. (버리다)

나) → 조용히 __________________________. (하다)

다) → 나가면 불을 __________________________. (끄다)

라) → 잠시만 __________________________. (기다리다)

마) → 줄을 __________________________. (서다)

바) → 식당에 들어오면 신발을 __________________________. (벗다)

사) → 현금으로 __________________________. (계산하다)

아) 마이클 → 여기에 이름을 __________________________. (쓰다)

Page 24: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

Módulo 13

Esportes e Hobbies

24 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

M13-6 Experiências e sugestões com -아/어/해 보다

• A: 한국에 가 봤어요?

Você experimentou ir à Coreia? = Você já foi à Coreia?

B: 아니요, 하지만 진짜 가 보고 싶어요. Não, mas realmente quero experimentar ir.

• 작년에 스키를 처음 타 봤어요. Ano passado eu experimentei andar de esqui pela primeira vez.

• 새 컴퓨터를 사고 싶으면 옛날 것을 팔아 보세요. Se quiser comprar um novo computador, tente vender o seu antigo.

• 다른 나라에 한번 살아 보려고 해요. Pretendo tentar morar em outro país (pelo menos) uma vez.

Na construção “-어/아 보다” o verbo “보다” não tem sentido de “ver,

olhar, enxergar”, nesse caso quando usado como auxiliar ele seria melhor

traduzido como “tentar, experimentar”. Por isso, a construção “-어/아 보다” é usada para expressar tentativa, experiência, e poderia ser comparada à construção do português “Tentar/experimentar + verbo”. Ela também é muito usada para se fazer sugestões do que alguém deveria fazer.

Usada para raízes de verbos e adjetivos cuja vogal do último bloco é “ㅏ” ou “ㅗ”

Quando o verbo principal da frase é o verbo “보다”, evita-se

utilização da construção “-아 보다”. • 이거 좀 봐 보세요. → 이거 좀 보세요.

Olhe isso aqui rapidinho. • 한국 영화를 봐 봤어요. → 한국 영화를 봤어요.

Assisti a um filme coreano.

Page 25: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

Módulo 13

Esportes e Hobbies

25 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

• 한국에 가면 떡볶이를 꼭 먹어 봐야 해요.

Quando for à Coreia tem que experimentar comer tteokbokki sem falta.

• 이 셔츠를 입어 보세요. 잘 어울릴 것 같아요. Experimente vestir essa camisa. Acho que vai combinar bem contigo.

• 제가 막걸리를 한번 마셔 보고 싶어요. Quero experimentar beber makkeolli uma vez.

• 제가 이런 이야기를 좋아하지 않지만 이 책을 읽어 볼게요. Eu não gosto desta história, mas vou experimentar ler este livro.

Assim como acontece com outras terminações, o verbo “하다”

é conjugado como “해 보다”: • 조금 더 노력해 볼게요.

Vou tentar me esforçar um pouco mais. • 해외여행을 해 보셨어요?

Já viajou para o exterior? • 조금 더 생각해 보면 좋은 아이디어를 찾을 수 있을 거예요.

Se tentar pensar mais um pouco conseguirá achar uma boa ideia.

Usada para raízes de verbos e adjetivos cuja vogal do último bloco não é nem “ㅏ” nem “ㅗ”, ou seja, para todas as outras vogais.

Page 26: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

Módulo 13

Esportes e Hobbies

26 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

연습

1 – 보기와 같이 그림을 보고 빈칸에 알맞은 문장을 만드십시오.

가) _________________________________________________________

_________________________________________________________

나) _________________________________________________________

_________________________________________________________

다) _________________________________________________________

_________________________________________________________

라) _________________________________________________________

_________________________________________________________

마) _________________________________________________________

_________________________________________________________

바) _________________________________________________________

_________________________________________________________

사) _________________________________________________________

_________________________________________________________

아) _________________________________________________________

_________________________________________________________

보기 _____________________________________________________

_____________________________________________________

스키를 타 봤어요?

아니요, 한번 타 보고 싶어요

Page 27: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

Módulo 13

Esportes e Hobbies

27 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

2 – <-어/아 보다>를 사용하여 문장을 완성하십시오.

가) 마리아 씨, 이 주스를 _____________________... 맛있죠?

나) 중국어를 _____________________? 어땠어요?

다) 빅뱅의 새 노래를 _____________________? 너무 좋아요!

라) 한국에 가면 불고기를 한번 꼭 _____________________.

마) 멜리사 씨, 스키를 같이 _____________________. 재미있을 것 같아요.

바) 제가 그 책을 아직 _____________________ 시간이 있으면 조금

_____________________.

사) A: 가브리엘라 씨, 혹시 한복을 _____________________?

B: 아니요, 하지만 한국에 가면 꼭 _____________________.

아) A: 제 스마트폰이 어디에 있어요?

B: 저도 못 봤어요. 방에서 _____________________. 아마 저기에 있을 거예요

보기 시간이 있으면 우리는 같이 그 멋있는 공원에 _____________________ 가 볼까요?

Page 28: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

Módulo 13

Esportes e Hobbies

28 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

3 – 문법을 골라 <-어/아 보다>와 같이 사용하여 문장을 완성하십시오.

-어/아야 하다 ( )

-(으)면 ( )

-(으)ㄹ게요 ( ✔ )

-(으)ㄹ까요? ( )

-(으)ㅂ시다 ( )

-고 있다 ( )

-고 싶다 ( )

-어/아서 ( )

-(으)니까요 ( )

-(으)ㄹ 수 있다/없다 ( )

-(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 것 같다 ( )

가) 다른 자리가 없으면 우리는 그냥 바닥에 ___________________________? (앉다)

나) 마르코스 씨, 한국에 가면 무엇을 제일 먼저 ___________________________? (하다)

다) 겨울에 스키를 한번 같이 ___________________________. 진짜 재미있을 거예요. (타다)

라) 그 운동장에 배드민턴을 가르치는 사람이 있어서 거기에 가면 배드민턴을 한번

___________________________. (치다)

마) 한국사람들이 야구를 너무 좋아해서 한국 친구들과 같이 야구장에 꼭

___________________________. (가다)

바) 이게 뭐예요? 뭘 ___________________________? (그리다)

사) 친구가 전화를 안 받았죠? 다시 ___________________________ 받을 것 같아요. (전화하다)

아) 제가 이것을 벌써 많이 ___________________________ 도와 줄게요. (만들다)

공부해 볼게요 보기 선생님, 시험을 잘 못 봤지만 조금 더 열심히 _________________________. (공부하다)

Page 29: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

29 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

Módulo 13

Esportes e Hobbies

M13-7 Formando substantivos com -기 e -는 것

• 저는 TV 보기를 좋아해요. Eu gosto de assistir TV.

• 집이 멀어서 학교에 오기가 힘들어요.

Minha casa é longe, por isso vir para a escola é difícil. • 한글을 읽기가 처음에 어려웠어요.

Ler Hangeul foi difícil no começo.

• 언제 한국어 공부하기를 시작했어요? Quando começou a estudar coreano?

Existem em coreano algumas maneiras de se transformar um verbo em um substantivo. Dentre as formas nominais de verbos mais comuns em coreano estão as obtidas com a partícula “-기” ou com a construção “-는 것”. A vantagem de se substantivar um verbo é que assim ele poderá assumir funções que são tipicamente usadas com substantivos, como de sujeito ou de objeto.

Usada no final de raízes verbais para transformá-los em substantivos. Essa forma é mais comum com alguns verbos ou algumas construções específicas.

A partícula “-기” permite a criação de substantivos independentes, ou seja, que são palavras dicionarizadas, podem ser usadas por si só, não havendo necessidade de sempre aparecerem em construções fixas:

• 쓰다 (escrever) → 쓰기 (a escrita)

• 읽다 (ler) → 읽기 (a leitura)

• 듣다 (escutar) → 듣기 (a escuta)

• 크다 (ser grande) → 크기 (o tamanho)

• 굵다 (ser grosso) → 굵기 (a grossura)

• 뛰다 (pular, saltar) → 뛰기 (o pulo, o salto)

• 달리다 (correr) → 달리기 (a corrida)

Page 30: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

30 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

Módulo 13

Esportes e Hobbies

• 설거지하는 것을 너무 싫어해요. Detesto muito lavar vasilha.

• 친구는 공부하는 것 같아요.

O amigo parece estudar. • 아이는 개미들이 걷는 것을 보고 있어요.

A criança está vendo o andar das formigas.

• 웃는 것은 우는 것보다 더 좋아요. Rir é melhor do que chorar.

Usada no final de raízes verbais para transformá-los em substantivo. Essa forma é genérica, podendo ser usada com qualquer verbo e é mais comum como parte de outras construções gramaticais.

Nas traduções para o português muitas vezes pode ser difícil ver o real papel da partícula “-기” e da construção “-는 것”, uma vez que os verbos estão no infinitivo e aparentam não sofrer nenhuma alteração. O importante é entender que essas estruturas na gramática do coreano permitem que o verbo possa ser usado dentro da frase com funções que são permitidas somente aos substantivos. À s vezes pensar que essas formas podem ser traduzidas para o português usando “o ato de + verbo” ajuda a perceber essa substantivação:

• 한국어 공부하기가 재미있어요. O ato de estudar coreano é divertido.

• 요리하는 것을 좋아해요

Gosto do ato de cozinhar.

Em muitas situações essas estruturas são equivalentes, logo não haverá diferença em se utilizar uma ou outra. Mas para algumas expressões e construções gramaticais como “-기(를) 시작하다

(começar a)” ou “-는 것 같다 (parecer que)” essas construções aparecem de forma fixa e não podem ser trocadas entre si. É importante ter contato com a língua para que aos poucos adsorva-se quais expressões e construções são mais naturais com uma ou outra forma de substantivação dos verbos.

Page 31: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

31 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

Módulo 13

Esportes e Hobbies

연습

1 – 주어진 동사와 <-는 것>을 사용하여 문장을 다시 쓰십시오.

가) 저는 _________________ 세상에서 가장 쉬워요.

(공부하다)

나) 우리 동생은 샤워를 _________________ 진짜 싫어해서 냄새가 안 좋아요. (하다)

다) 저는 아이가 _________________ 진짜 싫어해요. 너무 시끄러우니까요. (울다)

라) 저는 밥을 _________________ 제일 좋아해요. (먹다)

마) 강아지는 밖에서 비가 _________________ 조용히 보고 있었어요. (오다)

바) 태권도를 _________________ 정말 재미있어요. (배우다)

사) 저는 피아노를 칠 수 없지만 바이올린을 _________________ 너무 좋아해요. (켜다)

아) 제가 _________________ 싫어하지만 이번에는 해 줄게요. (빨래하다)

자) 저는 담배를 _________________ 제일 싫어해요. (피우다)

보는 것을 보기 누나는 야구를 _________________ 너무 좋아해요. (보다)

Page 32: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

32 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

Módulo 13

Esportes e Hobbies

2 – 주어진 동사와 <-기>을 사용하여 문장을 다시 쓰십시오.

가) 돈 _________________ 쉽지만 _________________ 힘들어요. (쓰다) (벌다)

나) 친구가 저에게 음식을 맵지 않게 만들어서 _________________ 좋아요. (먹다)

다) 밤에는 버스보다 택시를 _________________ 더 편해요. (타다)

라) 비빔밥을 _________________ 이렇게 어렵지 않아요. (만들다)

마) 마리아 씨는 _________________ 좋아해요. (공부하다)

바) 비가 오고 있어서 _________________ 너무 싫어요. (가다)

사) 힘이 없어서 아침에 일찍 _________________ 진짜 힘들어요. (일어나다)

아) 저는 그림 _________________ 배우고 있어요. (그리다)

보기를 보기 누나는 야구를 _________________ 너무 좋아해요. (보다)

Page 33: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

33 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

Módulo 13

Esportes e Hobbies

M13-9 O exame de proficiência TOPIK

• O TOPIK foi administrado pela primeira vez em 1997 e desde então passou

por várias modificações. Atualmente a prova é administrada pelo NIIED (National Institute for International Education), do Ministério da Educação, instituição responsável em 2014 pelas mudanças mais atuais no formato do exame.

• O exame é realizado em sua maioria por estrangeiros e é usado principalmente para

• Programas de bolsa (KGSP)

• Entrada em universidades

• Emprego (algumas empresas)

• Vistos (casamento, residência)

• Em seu formato atual, o TOPIK é dividido em dois tipos, de acordo com o

nível de coreano que é cobrado.

TOPIK I – compreende o Nível 1 e Nível 2 (nível básico) de proficiência de coreano. Ao todo, são 200 pontos distribuídos em duas provas:

• 듣기 (escuta) – 30 questões de múltipla escolha (100pt) com duração de 40min

ao todo. • 읽기 (leitura) – 40 questões de múltipla escolha (100pt) com duração total de

60min.

De acordo com o edital do exame, são cobrados dos estudantes:

• Nível 1 (acima de 80 pontos)

Ser capaz de realizar conversas básicas sobre habilidades de sobrevivência diária (auto introdução, compras, pedidos de alimentos, etc.) Compreender os conteúdos relacionados a assuntos pessoais e familiares (família, passatempo, clima, etc.) Criar frases simples com base em um vocabulário básico (~800 palavras) Possuir compreensão da gramática básica.

A sigla TOPIK significa “Test Of Proficiency In Korean (한국어능력시험)”

e é a “Prova De Proficiência em Coreano”, sendo o único certificado oficial de coreano aceito internacionalmente sem restrições com validade de 2 anos. É importante conhecer bem o formato de prova do TOPIK para se preparar especificamente para o exame. A seguir, algumas informações pertinentes sobre o TOPIK.

Page 34: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

34 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

Módulo 13

Esportes e Hobbies

• Nível 2 (acima de 140 pontos) Realizar conversas simples relacionadas a rotinas diárias (chamadas telefônicas, pedir favores, instalações públicas etc.) Capaz de usar um vocabulário de cerca de 1.500 a 2.000 palavras. Dominar a adequação das linguagens formal e informal.

TOPIK II – compreende o Nível 3 e o Nível 4 (níveis intermediários) e o Nível 5 e o Nível 6 (níveis avançados). Ao todo são 300 pontos divididos entre provas de

듣기, 읽기 e 쓰기, sendo nesse tipo de exame também a nota final do estudante

a responsável para posicioná-lo ao longo de um dos 4 níveis possíveis. Para informações detalhadas sobre o TOPIK II, consulte o site: http://www.topik.go.kr

• O TOPIK no Brasil – Na Coreia do Sul o TOPIK é aplicado em 6 edições ao longo de cada ano. No Brasil, são apenas duas edições anuais:

• Abril – São Paulo (SP) e Campo Grande (MS) • Outubro – São Paulo (SP), Rio de Janeiro (RJ), Recife (PE) e Foz do Iguaçu (PR)

O preço do exame várias de acordo com o tipo aplicado:

• TOPIK I – R$ 70,00 • TOPIK II – R$ 90,00

Para as inscrições, o estudante deve entrar em contato diretamente com cada instituição responsável pelas aplicações regionais.

A prova de escrita (쓰기) somente é cobrada no TOPIK II, além do que tanto o TOPIK I quanto o II não apresentam avaliação de conversação (말하기). Além disso, é preciso ressaltar que o exame do TOPIK não é explicitamente dividido em “níveis”, logo no TOPIK I o estudante irá encontrar questões que cobram conhecimento de todo o nível básico de coreano e no TOPIK II questões que cobram desde o intermediário até o avançado. O que dita o nivelamento do estudante é somente sua pontuação final.

Page 35: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

35 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

Módulo 13

Esportes e Hobbies

Região Local Endereço Contato

Campo Grande Escola Coreana Nova Esperança

R. José Eduardo Rolim, 81, Vila

Manoel da Costa Lima - MS

Tel.: 67-98186-4567

Foz do Iguaçu Escola Coreana de

Iguaçu

R. Almirante Barroso, 1880, Foz

- PR

Tel.: 45-3572-3043 45-99912-1640

Recife Escola Coreana de

Recife

Rua Venezuela, 153, Espinheiro -

PE Tel.: 81-99966-0808

Rio de Janeiro Escola Coreana do

Rio

Est. Pau Ferro, 1148, Jacarepaguá

- RJ

Tel.: 21-2224-4627 21-98103-8234

São Paulo Centro Educacional

Coreano

R. Ribeiro de Lima, 282, 4º andar cj.

402 - SP

Tel.: 11-3229-4324 http://www.cecsp.com.br

As inscrições podem ser feitas de forma presencial ou por e-mail

• Presencial: Levar 1 via do formulário de inscrição preenchido, 2 fotos (3cmx4cm), 1 foto escaneada (.jpg) num pendrive e a taxa de inscrição

• E-mail: Enviar a taxa de inscrição por correios via Vale Postal Eletrônico para o

Consulado Geral da República da Coreia (CNPJ 04.426.902/0001-45), sendo necessário que o nome do remetente seja idêntico ao nome do formulário de inscrição. Após o envio da taxa, enviar para o e-mail [email protected], 1 via do formulário de inscrição preenchido, 1 foto escaneada (.jpg), código do Vale Postal informado no ato de envio da taxa. O título do e-mail deve conter as seguintes informações: [NÍVEL DE TOPIK][REGIÃ O][NOME COMPLETO].

• Estudando para o TOPIK – É recomendável aos alunos que se concentrem no novo formato do exame (a partir da 35ª edição). O NIIED decidiu não mais disponibilizar todas as provas realizadas, portanto há um número limitado de provas disponíveis online (35, 36, 37, 41, 47, 52 e 57ª edições) As edições passadas disponíveis podem ser obtidas diretamente do site do TOPIK: http://www.topik.go.kr/usr/cmm/subLocation.do?menuSeq=2210502 Ou ainda por meio do site “TOPIK Guide”: https://www.topikguide.com/previous-

papers/

As datas exatas de inscrição e realização da prova, além da forma de inscrição e local de aplicação podem variar a cada ano, logo é necessário sempre conferir as informações mais atuais para cada edição do TOPIK, disponíveis em anexos no site: http://www.cecsp.com.br

Page 36: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

36 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

Módulo 13

Esportes e Hobbies

M13-10 Leitura

운동하기

저는 운동하기를 좋아해요. 제가 제일 좋아하는 운동은 수영이에요. 한국

여름은 너무 더워서 여름이 오면 저는 거의 주말마다 수영장에 가요. 서울에는 공공

수영장이 많아요. 제가 자주 가는 곳은 한강공원 수영장이에요. 거기는 입장료가

싸고 가기도 편해요. 텐우 씨도 수영하는 것을 좋아해서 저와 같이 자주 가요. 그리고

한강공원은 소풍을 가기가 좋아서 우리는 가끔 과일을 가지고 강가에 앉아서

이야기를 하고 맛있는 것을 먹어요.

텐우 씨는 수영도 좋아하지만, 야구를 더 좋아해요. 저는 브라질에서 야구를

한 번도 안 해 봤어요. 그리고 야구 경기도 한 번도 못 봤어요. 그래서 텐우 씨는

저에게 야구를 하는 방법을 가르쳐 주었어요. 그 후에는 텐우 씨와 같이 처음으로

야구 경기를 봤어요. 야구 경기는 재미있지만 너무 길어요. 그런데 친구들과 같이

보면 괜찮아요.

옛날에는 운동에 관심이 별로 없었지만 지금은 많이 변했어요. 예를 들어,

옛날에는 가끔 잠을 잘 못 자는 날도 있었지만 이제는 운동하니까 잠이 잘 와요.

그리고 친구들과 운동하면 진짜 재미있는 시간을 보낼 수 있어서 너무 좋아요. 비록

운동하는 것이 중요하지만 모두가 똑같은 운동을 해야 하는 게 아니에요. 제가

생각하기에는 자기에게 잘 맞는 운동이 더 중요해요. 자기에게 잘 맞으면 더

재미있고 즐겁게 운동할 수 있으니까요. 지금 자기에게 잘 맞는 운동을 찾아봅시다.

Page 37: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

37 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

Módulo 13

Esportes e Hobbies

1 – 글을 읽고 질문에 답하십시오. Leia o texto e responda às perguntas.

가) 제가 제일 좋아하는 운동은 무엇입니까?

_____________________________________________________________________.

나) 텐우 씨는 저에게 어떤 운동을 가르쳐 줬습니까?

_____________________________________________________________________.

다) 그 운동은 어떻습니까?

_____________________________________________________________________.

라) 운동하기를 시작하려면 무엇이 제일 중요합니까?

_____________________________________________________________________.

Page 38: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

38 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

Módulo 13

Esportes e Hobbies

어휘

# 한글 [발음] Tipo Português

1 -기 조사 Transforma verbo em substantivo

2 -는 것 보조용언 Forma nominal do verbo

3 -어/아 보다 보조용언 Expressa experiência/sugestão

4 -어/아 주다 보조용언 Demonstra que a ação é feita

para alguém

5 -을 수 있다/없다 보조용언 Expressa habilidade/capacidade

6 -장 접미사 ( sufixo) lugar de prática

7 각 부사 cada

8 게임 명사 jogo (game)

9 경기 명사 partida

10 골 명사 gol

11 골프 명사 golfe

12 곳 명사 lugar

13 공 명사 bola

14 공연 명사 apresentação (teatral, musical)

15 구멍 명사 buraco

16 그리다 동사 desenhar, pintar

17 그림 명사 desenho, pintura, quadro

18 기타 명사 violão

19 낚시 [낙씨] 명사 pesca

20 넣다 [너타] 동사 colocar (dentro)

21 농구 명사 basquetebol

22 다치다 동사 machucar

23 담배 명사 cigarro

24 당구 명사 sinuca

25 들다 동사 carregar, levantar, erguer

26 떨어지다 [떠러지다] 동사 cair

27 또 부사 também, e, além de

28 뛰다 동사 correr

29 라켓 [라켇] 명사 raquete

30 물고기 [물꼬기] 명사 peixe

31 미식축구 [미식축꾸] 명사 futebol americano

32 바스켓 [바스켇] 명사 cesta (de basquete)

33 바이올린 명사 violino

Page 39: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

39 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

Módulo 13

Esportes e Hobbies

# 한글 [발음] Tipo Português

34 반지 명사 anel

35 발 명사 pé(s)

36 배구 명사 voleibol

37 배드민턴 명사 badminton

38 배트 명사 bastão, taco

39 보이다 동사 mostrar

40 볼링 명사 boliche

41 부러지다 동사 quebrar-se

42 불편하다 형용사 ser desconfortável, incômodo

43 색깔 명사 cor, cores

44 선수 명사 jogador, atleta

45 손 명사 mão(s)

46 수영 명사 natação

47 수영장 명사 piscina

48 숲 [숩] 명사 floresta, mata

49 스케이트 명사 patins

50 스키 명사 esqui

51 스포츠 명사 esporte

52 아가씨 명사 moça

53 아직 부사 ainda

54 알레르기 명사 alergia

55 알리다 동사 avisar, informar

56 야구 명사 beisebol

57 얻다 [얻따] 동사 ganhar, receber, obter

58 외국어 [외구거] 명사 língua estrangeira

59 이기다 동사 vencer, ganhar

60 준비하다 동사 preparar; organizar

61 지다 동사 perder, ser derrotado

62 짐 명사 bagagem, mala

63 차다 동사 chutar

64 처음 부사 primeiro, (no) começo, (de) início

65 체육관 [체육꽌] 명사 ginásio, academia

66 축구 [축꾸] 명사 futebol

Page 40: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

40 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

Módulo 13

Esportes e Hobbies

# 한글 [발음] Tipo Português

67 취미 명사 passatempo

68 치다 동사 1. tocar. 2. bater

69 카메라 명사 câmera, máquina fotográfica

70 캠핑(하다) 명사 acampamento (acampar)

71 탁구 [탁꾸] 명사 ping-pong, tênis de mesa

72 태권도 [태꿘도] 명사 taekwondo

73 테니스 명사 tênis (esporte)

74 팀 명사 time

75 피우다 동사 fumar

76 필요하다 [피료하다] 형용사 ser necessário, preciso

77 해외 명사 exterior, estrangeiro

명사 – substantivo, 동사 – verbo, 형용사 – adjetivo, 부사 – advérbio, 관형사 – determinante, 대명사

– pronome, 수사 – numeral, 조사 – partícula, 감탄사 - interjeição

Page 41: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

41 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

Módulo 13

Esportes e Hobbies

정답

M13-1 대화 – Qual é o seu esporte favorito?

1 – 가) 형준은 수영을 좋아해요. 나) 네, 미도리는 수영할 수 있어요. 네, 미도리는 축구를 잘 못 하지만

보는 것을 좋아해요. 다) 형준은 미도리와 같이 축구 경기를 보러 갈 거예요.

M13-2 Esportes

1 – 가) 수영. 나) 배구. 다) 축구. 라) 골프. 마) 야구. 바) 탁구. 사) 태권도. 아) 농구. 자) 테니스 (정구).

차) 당구. 카) 배드민턴. 타) 볼링. 파) 미식축구.

2 - 가) 수영을. 나) 탁구. 다) 축구예요. 라) 테니스. 마) 농구를. 바) 야구는. 사) 배구에는. 아) 볼링.

3 - 가) 축구. 나) 야구. 다) 테니스. 라) 배구. 마) 농구. 바) 골프.

M13-3 Artes e outras atividades

1 – 가) 자전거를 타다. 나) 바이올린을 켜다. 다) 그림을 그리다. 라) 노래를 하다. 마) 사진을 찍다.

바) 기타를 치다. 사) 캠핑을 하다. 아) 낚시하다. 자) 게임을 하다. 차) 피아노를 치다. 카) 스케이트를

타다. 타) 스키를 타다.

2 - 가) 스키를 타요. 나) 노래를 (잘) 부를. 다) 낚시를. 라) 캠핑을. 마) 사진을 잘/많이 찍을.

바) 스케이트를 타. 사) 바이올린과 기타를 칠. 아) 그림을 ... 그리(시)네요 / 그려요 / 그리세요.

M13-4 Falando sobre habilidades com -(으)ㄹ 수 있다/없다

1 – 가) 저는 수영할 수 없어요. 하지만 누나는 수영할 수 있어요. 나) 아버지는 요리하실 수 없어요.

하지만 어머니는 요리를 잘 하실 수 있어요. 다) 저는 자전거를 탈 수 없어요. 하지만 동생은 탈 수 있어요.

라) 친구는 축구를 할 수 없어요. 하지만 저는 축구를 잘 할 수 있어요. 마) 저는 그림을 그릴 수 없어요.

하지만 동생은 그림을 그릴 수 있어요. 바) 동생은 야구를 할 수 없지만 저는 야구를 잘 할 수 있어요.

사) 마리아 씨는 탁구를 칠 수 없지만 메이 씨는 잘 칠 수 있어요. 아) 저는 노래를 잘 부를 수 없지만

여자친구는 잘 부를 수 있어요.

2 - 가) 수영할 수 없어서. 나) 읽을 수 있어요. 다) 피울 수 있었어요. 라) 기다릴 수 없어요. 마) 믿을 수

없어요. 바) 참을 수 있어요. 사) 먹을 수 없었지만 먹을 수 있어요. 아) 오실 수 있으면. 자) 이해할 수

있을 거예요; / 이해할 수 있을. 차) 받을 수 없었어요. 카) 앉을 수 없어요. 타) 기를 수 없어요.

파) 걸을 수 있어요? 하) 만들 수 없어요.

Page 42: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

42 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

Módulo 13

Esportes e Hobbies

3 - 가) 우리 아버지는 맛있는 요리를 만드실 수 없어요. 나) 동생은 영어를 할 수 없지만 일본어를 진짜

잘 해요 / 잘 할 수 있어요. 다) 그 작은 새는 날개가 부러져서 날 수 없어요. 라) 오늘은 조금 아파서

학교에 갈 수 없어요. 마) 시간이 없어서 밥을 먹을 수 없어요. 바) 동생이 너무 시끄러워서 저는 잠을 잘

수 없어요. 사) 다리를 다쳐서 걸을 수 없어요. 아) 저는 술을 진짜 마실 수 없어요.

M13-5 Pedindo e fazendo um favor com -아/어/해 주다

1 – 가) 도와줬어요. 나) 설거지해 줄게요. 다) 사 줄게요 / 사 드릴게요. 라) 알려 주세요. 마) 가르쳐

주고 있어요 / 가르쳐 줄 거예요 / 가르쳐 줬어요. 바) 보여 주세요. 사) 쳐 주세요. 아) 그려

줬어요/주셨어요.

2 - 가) 다리가 조금 아파요. 천천히 걸어 주세요. 나) 제가 아직 샤워 안 했어요. 조금 더 기다려 주세요.

다) 어서 오세요. 어떻게 도와드릴까요? 라) 우리 집에서 저녁을 먹읍시다. 맛있는 요리를 만들어 줄게요.

마) 제가 축구를 진짜 싫어해요. 하지만 경기에 같이 가 줄게요. 바) 머리가 이제 너무 안 좋아요. 그래서

짧게 잘라 주세요. 사) 학교 공연에서 바이올린을 켤 거예요. 시간이 있으면 와 주세요. 아) 우리는 뭘

먹을까요? 메뉴를 보고 골라 주세요.

3 - 가) 버려 주세요. 나) 해 주세요. 다) 꺼 주세요. 라) 기다려 주세요. 마) 서 주세요. 바) 벗어

주세요. 사) 계산해 주세요. 아) 써 주세요.

M13-6 Experiências e sugestões com -아/어/해 보다

1 – 가) 피아노를 쳐 봤어요? 아니요, 한번 쳐 보고 싶어요. 나) 낚시를 해 봤어요? 아니요, 한번 해 보고

싶어요. 다) 태권도를 해 봤어요? 아니요, 한번 해 보고 싶어요. 라) 배드민턴을 쳐 봤어요? 아니요, 한번

쳐 보고 싶어요. 마) 한국에 가 봤어요? 아니요, 한번 가 보고 싶어요. 바) 캠핑을 해 봤어요? 아니요,

한번 해 보고 싶어요. 사) 그림을 그려 봤어요? 아니요, 한번 그려 보고 싶어요. 아) 김밥을 먹어 봤어요?

아니요, 한번 먹어 보고 싶어요.

2. a); b) c) d); e); f); g); h).

2 - 가) 마셔 보세요. 나) 배워 봤어요? ou 공부해 봤어요? 다) 들어 봤어요? 라) 먹어 볼게요 ou 먹어

보세요 ou 먹어 봐야 해요. 마) 타 봅시다. 바) 읽어 보지 않았지만 / 읽어 볼게요. 사) 입어 봤어요? /

입어 볼게요. 아) 찾아보세요.

3 - 가) 앉아 볼까요? 나) 해 보고 싶어요? 다) 타 봅시다. 라) 쳐 볼 수 있어요. 마) 가 봐야 해요.

바) 그려 보고 있어요? 사) 전화해 보면. 아) 만들어 봐서.

Page 43: Módulo 13 Esportes e Hobbies - coreanoonline.com.br

43 © Coreano Online. Todos os direitos reservados

Módulo 13

Esportes e Hobbies

M13-7 Formando substantivos com -기 e -는 것

1 – 가) 공부하는 것이. 나) 하는 것을. 다) 우는 것을. 라) 먹는 것을. 마) 오는 것을. 바) 배우는 것이.

사) 켜는 것을. 아) 빨래하는 것을. 자) 피우는 것을.

2 - 가) 쓰기는 / 벌기는. 나) 먹기가. 다) 타기가. 라) 만들기가. 마) 공부하기를. 바) 가기가.

사) 일어나기가. 아) 그리기를.

M13-10 읽기 - Leitura

Fazer exercícios físicos Eu gosto de me exercitar. Meu exercício favorito é natação. O verão coreano é tão

quente que, quando chega o verão, vou à piscina quase todo fim de semana. Existem muitas

piscinas públicas em Seul. O lugar para onde frequentemente vou é a piscina do Parque do Rio

Han. A taxa de entrada é barata e fácil de ir para lá. Tenu também gosta de nadar, então ele

costuma ir comigo. E o Parque do Rio Han é bom para um piquenique, então às vezes nos

sentamos à beira do rio com frutas e conversamos e comemos algo delicioso.

Tenu gosta de nadar, mas ele gosta mais de beisebol. Eu nunca joguei baseball no Brasil.

E eu nunca vi um jogo de beisebol. Então, Tenu me ensinou a jogar beisebol. Depois disso, eu

assisti meu primeiro jogo de beisebol com Tenu. O jogo de beisebol é divertido, mas é muito

longo. Apesar disso, não há problema se assistir com os amigos.

Antigamente, eu não tinha muito interesse em esportes, mas isso mudou muito agora.

Por exemplo, no passado havia dias em que não consegui dormir bem, mas agora o sono vem

fácil porque faço exercícios. E, se você se exercita com os amigos, pode passar um tempo

divertido, por isso é bom. Embora seja importante se exercitar, nem todos devem fazer o mesmo

exercício. Na minha opinião, o exercício mais adequado a você é mais importante. Se você se

encaixa bem, pode se exercitar mais e se divertir. Vamos encontrar um treino que funcione para

você.

1 – 가) 제가 제일 좋아하는 운동은 수영이에요. 나) 텐우 씨는 저에게 야구를 가르쳐 줬어요. 다) 야구

경기는 재미있지만 너무 길어요. 라) 운동하기를 시작하려면 자기에게 잘 맞는 운동을 찾기가 제일

중요해요.