Magazine_12ed

52
EXCLUSIVIDADE Grife em alto padrão PERSONALIZAÇÃO Para fazer e preservar amizades LEITURA Para relaxar e curtir Morar próximo a um shopping center é como trazer para dentro de casa todas as facilidades de compras e de diversão. É presentear o seu dia a dia com mais qualidade de vida. Viva Viva perto de tudo ano 05 • número 12 maio a agosto de 2010

description

Viva perto de tudo - Morar próximo a um shopping center é como trazer para dentro de casa todas as facilidades de compras e de diversão. É presentear o seu dia a dia com mais qualidade de vida.

Transcript of Magazine_12ed

Page 1: Magazine_12ed

EXCLUSIVIDADE Grife em alto padrão

PERSONALIZAÇÃOPara fazer e preservar amizades

LEITURA Para relaxar e curtir

Morar próximo a um shopping center é como trazer para dentro de casa todas as facilidades de compras e de diversão. É presentear o seu dia a dia com mais qualidade de vida.

VivaVivaperto de tudo

a n o 0 5 • n ú m e r o 1 2m a i o a a g o s t o d e 2 0 1 0

Page 2: Magazine_12ed
Page 3: Magazine_12ed
Page 4: Magazine_12ed

DestemperadosBuenos Aires além do básico26

ExperiênciasCapital portenha em alto estilo22

CapaTemplos do consumo14

ClienteA conquista da felicidade familiar10

LeituraPara relaxar e curtir32

ObrasAcompanhe as fases das construções 50

ExclusividadeGrife em alto padrão38

PersonalizaçãoPara fazer e preservar amizades34

LançamentoVida Viva Clube Moinho, a praticidade da melhor localização42

NotasMelnick Even apresenta sua nova sede e o decorado Vida Viva no Iguatemi

44VeículosAlto padrão sobre águas30

í n d i ce4

10 14

34 42

Foto: Stephan Poulin

Imagem ilustrativaFoto: Diego Larré

Page 5: Magazine_12ed
Page 6: Magazine_12ed
Page 7: Magazine_12ed

e d i to r i a l7

Trabalhamos para proporcionar a nossos clientes os melho-res produtos, nas melhores localizações e com diferenciais de qualidade. E a receptividade que temos recebido do mercado demonstra que estamos no caminho certo. Uma de nossas pre-missas – levar maior qualidade de vida às pessoas – nos esti-mula a sempre oferecer mais. Mais conforto, por exemplo, ao lançarmos empreendimentos próximos aos shoppings centers, que agregam serviços, segurança e valorização das regiões onde estão inseridos.

Exemplo é a Linha Vida Viva: o Clube Iguatemi e o Clube Moi-nho, que foram elaborados para atender as classes emergentes. Para se ter uma ideia do sucesso de vendas, antes do lançamen-to oficial do Clube Moinho praticamente a totalidade do empre-endimento já havia sido comercializada.

Focados no alto padrão, os empreendimentos Arte, Honoré e Casa do Sol são propostas elaboradas para atender aos mais elevados padrões de exigência. Com características próprias, se encaixam em diferentes tipos de perfis: desde os que preferem morar no melhor endereço do bairro Bela Vista até os que ide-alizam ter um clube a sua disposição, com uma infraestrutura completa de lazer. Através desses projetos inovadores, esta-mos colaborando para a melhor qualidade de vida de nossos clientes.

Também estimulamos que o consumidor Melnick Even apro-veite os momentos de lazer em alto estilo. Para isso, trazemos uma matéria mostrando que é mais acessível do que muitos imaginam passar um final de semana em um hotel de Buenos Aires, referência em sofisticação e atendimento, e com dicas de atrações que vão além do tradicional tango.

Envie sugestões e/ou críticas para o [email protected].

Boa leitura!

Juliano Melnick

sucessoProjetos de

DiretorJuliano Melnick

Gerente de MarketingAndrea Teixeira

Projeto Gráfico, Redação e Publicidade

EditorRenato Delfino Rodrigues

Diretora ComercialAndréia Cardoso

Jornalista ResponsávelKaren Viscardi -MTb/RS 8.633

TextosMarco A. Schuster - MTb/RS 4.116

RevisãoMaria da Graça Sanseverino

Foto de Capa©istockphoto.com/denis tevekov

ImpressãoGráfica Coan - 3.000 exemplares

(51) 3019-5643www.interna.com.br

[email protected]. Iguaçu, 485 / 302 - Petrópolis

Porto Alegre - RS

A Magazine é uma publicação da Interna Projetos Editoriais, sob licença da Melnick Even Incorporações e Construções S.A.

As opiniões, entrevistas, artigos e colunas assinadas são de inteira responsabilidade dos autores. É vedada a reprodução total ou parcial do conteúdo sem prévia autori-zação e sem citação da fonte.

Rua Carlos Trein Filho, 551Fone: (51) 3016.9000 - www.melnickeven.com.br

Page 8: Magazine_12ed
Page 9: Magazine_12ed
Page 10: Magazine_12ed

c l i e n t e1 0

Page 11: Magazine_12ed

Eduardo tem cinco anos e gosta de esportes. Joga tênis. Ana Laura tem dois anos e adora os personagens do Mister Maker, programa do canal fechado Discovery Kids. Esses dois irmãos são a maior ale-gria do casal Adriano da Trindade, médico, e Laura da Trindade, far-macêutica. É uma família que vive uma feliz expectativa: mudar-se para o Honoré, prédio que a Melnick Even constrói na Bela Vista, onde foi sua sede por muitos anos.

Essa é a região da cidade preferida da família. Eles moravam num prédio que fica a metros do Honoré, mas precisam de um aparta-mento maior desde o nascimento de Ana Laura: “A gente gosta da-quela região. No alto da Bela Vista só circulam os moradores, não há comércio e tem uma pracinha onde o Eduardo praticamente se criou”, diz o pai Adriano.

Vão morar no quarto andar, porque dali se enxerga as copas das árvores, “no nível das janelas, tem um pouco de natureza” expli-ca Laura. Há dois anos, eles construíram uma casa num condomí-nio horizontal em Atlântida e isso influenciou a decisão. “É ótimo a gente abrir uma janela e ver o verde”, afirma Adriano. E Laura completa: “Também gostamos muito da sacada. Ali tem uma ár-vore e é onde o sol se põe. Ficamos imaginando tomar chimarrão no entardecer”.

São apaixonados por esportes : “Eu me criei na frente de um clube, gosto muito de praticar esportes e o Eduardo puxou isso de mim. Joga tênis muito bem, e futebol também”. Adriano é um esportista mais recente, pois passou a jogar tênis depois de conhecer Laura. Além do tênis, eles planejam realizar atividades físicas na sala de fitness orientadas pelo seu personal trainer.

A escolha do Honoré foi criteriosa. E além da localização e da in-fraestrutura de lazer, o atendimento personalizado tornou-se fun-damental: “Foi uma negociação formidável, a Melnick Even já era referência para nós e isso se confirmou. A gente visita a obra uma vez por mês e muita coisa se decidiu nessas visitas”, conta Adria-no. Entre as mudanças feitas, com orientação de uma arquiteta, está o exclusivo “quarto da bagunça”: “Lugar onde devem ficar os brinquedos e aonde as crianças vão brincar à vontade”, imagina a mãe Laura.

“Foi uma negociação

formidável, a Melnick Even já

era referência para nós e isso se

confirmou.”

felicidade familiarA conquista da

Page 12: Magazine_12ed
Page 13: Magazine_12ed
Page 14: Magazine_12ed

c a p a1 4

do consumoTemplos

Almoçar com a família, ir ao supermercado, renovar o guarda-roupa, assistir shows ou curtir um cinema. Essas são apenas algumas das facilidades proporcionadas pelos shopping centers, verdadeiros templos do consumo que reúnem uma infinidade de produtos e serviços em um único lugar.

Foto

s: S

teph

an P

oulin

Page 15: Magazine_12ed

Morar próximo a um shopping center torna ainda mais fácil e tranquila a vida no dia a dia. É a possibilidade de contar com um lugar de fácil acesso para se divertir e resolver as questões do cotidiano. É também a garantia de ter um imóvel valorizado em função de todos os benefícios para a região que um grande centro de compras proporciona, como maior segurança no entorno, desenvolvimento e ruas melhoradas.

Exemplo mais emblemático em Porto Alegre é o Shopping Iguatemi. Instalado há 27 anos em uma área da cidade sem nenhuma urbanização, na verdade uma chácara com direito a tambo de leite, animais e acesso precário, o shopping transformou o local em um dos mais importantes polos comerciais do Estado e um dos mais valorizados centros residenciais da cidade. “Uma boa parte da cidade se desenvolveu a partir do Iguatemi”, lembra a gerente de marketing do Shopping Iguatemi, Nailê Santos.

O Iguatemi representou uma revolução no desenvolvimento de vários bairros. Boa parte da urbanização inicial foi financiada por seus empreendedores e as melhorias impactaram positivamente na qualidade de vida das pessoas. “Sempre houve um grande cuidado por parte dos empreendedores e da administração do shopping em respeitar os desejos e costumes locais agregando modernização. Temos aqui uma das melhores regiões para se viver na cidade”, revela Nailê.

O progresso criado a partir do Iguatemi se vislumbra ao percorrer as ruas e avenidas próximas. Hoje a região conta com um forte comércio de decoração, revendas de automóveis, supermercados, restaurantes, dezenas de edifícios comerciais e residenciais, strip centers e até mesmo outros shoppings centers.

A Melnick Even, atenta à tendência de as pessoas buscarem mais facilidades ao seu cotidiano, formatou projetos diferenciados próximos ao centro de compras, como o Parigi, em plena Avenida Nilo Peçanha, e o Vida Viva Clube Iguatemi, ambos localizados na vizinhança do shopping. Além de posicionar esses empreendimentos em localizações privilegiadas, a empresa está atenta a novos terrenos nas proximidades. “Facilita muito morar próximo a um shopping”, ressalta o diretor, Juliano Melnick. Para mostrar a relação de sinergia, além de o cliente ter a oportunidade de conhecer o apartamento decorado do Vida Viva no plantão de vendas, bem perto do shopping, a Melnick Even instalou também um decorado dentro do Shopping Iguatemi.

IGUATEMI TRANSFORMOU A REGIÃO EM qUE ESTá LOCALIZADO, COM DESENVOLVIMENTO IMOBILIáRIO E ECONôMICO

VIDA VIVA CLUBE IGUATEMI SE DESTACA PELA PROXIMIDADE

AO SHOPPING IGUATEMI

Imag

em il

ustr

ativ

a

Page 16: Magazine_12ed

Zona Norte empleno desenvolvimentoA Zona Norte de Porto Alegre também vem se va-lorizando com a instalação de shoppings centers. O CenterLar, localizado na Avenida Sertório, e o projeto do Bourbon Shopping Wallig, no coração da Avenida Assis Brasil, são dois empreendimen-tos que trazem um novo perfil para a região.

O CenterLar conta com mais de 60 mil m² de área construída, um total de 90 operações com mix diversificado, incluindo as âncoras Cassol e Hipermercado Zaffari, e uma nova âncora está projetada para o terceiro piso. Sob orientação da Prefeitura, várias melhorias foram promovidas no entorno, como a duplicação de parte da Avenida Sertório, ampliação e urbanização da Rua Zeferi-no Dias, melhorias na Avenida Assis Brasil e nova sinalização geral nos sistemas viários.

VIDA VIVA CLUBE MOINHO É VIZINHO AO BOURBON ASSIS BRASIL

BOURBON TRAZ VARIADO MIX DE

LOJAS E DE SERVIÇOS

CENTERLAR ATRAIU INVESTIMENTOS IMOBILIáRIOS

LEGENDA

Foto: DivulgaçãoIm

agem

ilus

trat

iva

Page 17: Magazine_12ed

Com a inauguração da primeira fase prevista para o segundo semestre de 2011, o Bourbon Shopping Wallig pretende ser um marco comer-cial, arquitetônico e social para a cidade. Já está confirmada para a inauguração a instalação das principais varejistas do País – Renner, C&A, Ria-chuelo e Centauro, entre outras. Faz parte ainda desse grupo de âncoras uma unidade Hipermer-cado Zaffari.

Na primeira fase, os visitantes terão à disposição mais de 220 lojas, praça de alimentação, além de oito salas de cinema, sendo a primeira sala IMAX para projeção 3D Premium do Rio Grande do Sul. O Shopping Wallig vem se somar às facilidades dos demais empreendimentos com a marca Bourbon, como o localizado na Avenida Assis Brasil, vizinho ao empreendimento da Melnick Even, o Vida Viva Clube Moinho. Lá, os futuros morados do Clube Moinho encontrarão um cen-tro de compras e serviços, com cinemas e praça de alimentação. A rede Bourbon, que em Porto Alegre conta ainda com uma loja na Avenida Ipi-ranga, traz soluções versáteis e dinâmicas para seu dia a dia graças ao variado mix de lojas.

BOURBON WALLIG SERá UM MARCO COMERCIAL, ARqUITETôNICO E

SOCIAL PARA A CIDADE

Imagens ilustrativas

Page 18: Magazine_12ed

Residencial ligado ao comercialA vantagem de ser vizinho a um shopping é vislum-brada também por empreendedores de shopping cen-ters, tanto que em Porto Alegre o BarraShoppingSul, na época do lançamento, há dois anos, programou a construção de duas torres residenciais. Em outros centros urbanos esse perfil já está se consolidando, a exemplo do Shopping Cidade Jardim, em São Paulo.

Na Capital gaúcha, as mudanças proporcionadas pelo BarraShoppingSul são significativas. “Consi-dero a inauguração do Barra o estopim do processo de valorização da Zona Sul e da reaproximação do gaúcho com o Guaíba, pois agora existem investi-mentos na infraestrutura da região”, afirma o su-perintendente do BarraShoppingSul, Marco Aurélio Jardim. O Barra trouxe ainda mais comodidade à vi-zinhança que antes precisava se deslocar para fazer compras e impulsionou um boom de lançamentos imobiliários que registram excelente desempenho de vendas.

Além de um centro de compras, os visitantes tam-bém ganharam o MegaZone, o maior parque temá-tico de diversões indoor da América Latina com cerca de 240 atrações.

LOCALIZADO àS MARGENS DO GUAíBA, O BARRASHOPPINGSUL IMPACTOU NA REGIÃO SUL DA CAPITAL

Foto: Edenir Carvalho Dias

Foto

s: C

rist

iano

San

t’Ann

a /

indi

cefo

to.c

om

Page 19: Magazine_12ed

Já o Praia de Belas vai agregar uma torre co-mercial ao shopping, é o Praia de Belas Prime Offices. A proposta de construir um prédio com salas destinadas a profissionais liberais e forne-cedores de serviços servirá para ampliar o fluxo diário do Praia. Segundo estimativa dos empre-endedores do shopping, em função da torre, devem circular pelos corredores do shopping mais 3 mil pessoas ao dia, que poderão usufruir de um mix variado.

Situado em uma região bastante próxima ao Centro de Porto Alegre, o Praia tornou-se um ponto de referência para as mais de 1,4 milhão de pessoas residentes na Capital gaúcha e para os milhares de turistas que a visitam anualmen-te, além de ter sido um marco na valorização imobiliária da região em que está inserido. Como forma de atrair um público qualificado, apresen-ta um mix composto por quase 200 lojas distri-buídas em dois pisos, número que será ampliado com a expansão, e oferece variedade e qualidade aos exigentes consumidores da região, além de possuir todas as características de um complexo de compras e lazer de sucesso.

TORRE COMERCIAL DEVE GERAR FLUXO DE 3MIL PESSOAS NO

PRAIA DE BELAS

Foto

: Sér

gio

Souz

a/D

ivul

gaçã

o Pr

aia

de B

elas

Page 20: Magazine_12ed
Page 21: Magazine_12ed
Page 22: Magazine_12ed

e xp e r i ê n c i a s2 2

Buenos Aires esconde segredos e maravilhas a serem descobertos. Uma cidade cosmopolita, que mescla o moderno e o tradicional entre suas charmosas ruas e grandes avenidas. E que tal visitar a cidade portenha em um final de semana de requinte e diversão? Essa é a vocação do Alvear Palace Hotel, uma referência mundial em hotelaria de luxo, que possui pacotes especiais para quem se dá ao prazer de bem viver.

ALVEAR POSSUI ARqUITETURA E ATENDIMENTO DIGNOSDE UM PALáCIO

Foto

s: P

ompi

Gut

nisk

y /

Div

ulga

ção

Alv

ear

em alto estilo

Capital

portenhaem alto estilo

Capital

portenha

Page 23: Magazine_12ed

Inspirado na Belle Epoque, o Alvear é um ver-dadeiro palácio localizado no refinado bairro da Recoleta. O hóspede tem tratamento digno de família real: é recebido no quarto com arranjo de flores e frutas e acolhido por um mordomo, que oferece atendimento personalizado.

Modelos de refinamento em sua mais alta ex-pressão, a recepção e a concierge são decoradas em estilo francês e dão as boas-vindas àqueles que se preparam para desfrutar de uma estadia magnífica. O hotel conta com 210 quartos, dos quais cem são suítes. Elegantemente decorados, oferecem mimos exclusivos Hermés, de Paris, toalhas de algodão egípcio 500 fios, TV com tela de cristal líquido e telefone sem fio, entre outros serviços e comodidades.

Os restaurantes e bares seguem o estilo in-confundível alto padrão da marca Alvear. O L’Orangerie e o Jardín D’Hiver mantêm um deli-cado ambiente com luz natural e decoração pri-morosa, acompanhamentos perfeitos para cafés da manhã, almoços, jantares e para o clássico chá Alvear. Já o La Bourgogne, especializado em cozinha francesa e sob o comando do chef fran-cês Jean Paul Bondoux, é considerado o melhor restaurante de Buenos Aires e único Relais Gour-mand da América Latina.

DELICIE-SE nO TRADICIOnAL CHá OU COM A COZINHA FRANCESA DE RECONHECIMENTO INTERNACIONAL

Page 24: Magazine_12ed

Programas para todos os estilosO hotel possui programas especiais, como o Alve-ar Romântico. A hospedagem inclui Junior Suíte ou Suíte de Luxo, café da manhã no restaurante L´Orangerie. Também oferece VIP de núpcias com champagne e frutas com chocolate e um jan-tar íntimo no restaurante La Bourgogne para duas pessoas com vinhos selecionados pelo sommelier. A diária por pessoa fica a partir de US$ 475,00, mais taxas. A estadia mínima é de três noites.

Para completar, o Alvear proporciona ainda a La Taste Vins, onde se pode degustar deliciosos vinhos selecionados por um sommelier, além da lendária adega de vinhos La Bourgogne. Con-siderado pelo governo local um bar notável da cidade de Buenos Aires, o Lobby Bar do Alvear tem mobiliário original francês e oferece uma ampla variedade de drinques e coquetéis.

quer mais? Há ainda o espaço Alvear SPA & Fitness Center, concebido em detalhes para pro-porcionar um ambiente de tranquilidade e pra-zer. Existem alternativas de pacotes para cuidar da beleza e relaxar, concebidos para proporcio-nar uma experiência única de bem-estar físico e espiritual, com foco no descanso e no cuidado do corpo. Se preferir ir às compras, o Alvear criou o serviço de personal shopper. Especialista em compras, com carro à disposição, ajuda o hóspe-de de acordo com suas necessidades: arte, deco-ração, prataria, antiguidades, moda exclusiva ou de alta costura, entre outros. SPA & FITNESS CENTER

PROPORCIOnAM BEM-ESTAR FíSICO E ESPIRITUAL

Há OPÇÃO DE DEGUSTAR UM BOM VINHO NA LA TASTE VINS OU PROVAR óTIMOS DRINqUES NO LOBBy BAR

SALõES FINAMENTE DECORADOS SÃO PALCO

DE FESTAS E EVENTOS

SE PRECISAR TRABALHAR NA CAPITAL PORTENHA, HOTEL

OFERECE SALAS ESPECIAIS

Page 25: Magazine_12ed

Livraria El AteneoA livraria El Ateneo Grand Splendid é um símbolo de Buenos Aires. Eleita pelo jor-nal britânico The Guardian como a segun-da livraria mais bonita do mundo, por sua qualidade arquitetônica e conservação de sua pintura, esculturas e varandas.

Onde fica: Avenida Santa Fé, 1860 - Recoleta - Buenos AiresTelefone: 54 (11) 4813.6052Site: www.tematika.com

Jockey ClubAssistir ou praticar o jogo de polo ou gol-fe, ou ainda torcer em uma carreira no Hi-pódromo de San Isidro são o passatempo perfeito para uma tarde ensolarada na capital argentina.

Onde fica: Av. Alvear, 1345 - Buenos AiresTelefone: 54 (11) 4815-0561 Site: www.eljockeyclub.com

Museu Nac. de Arte Decorativo O prédio em si já é um atrativo: o palácio sombrio e imponente é inspirado no esti-lo neoclássico do século XVIII, em especial nas obras de Jacques A. Gabriel, artista da corte de Luis XV.

Onde fica: Avenida del Libertador, 1902 - C1425AAS - Buenos AiresTelefone: 54 (11) 4801-8248 Site: www.mnad.org.ar

DICASIMPERDíVEIS

Foto

: Rod

rigo

Car

mi

Foto

s: D

ivul

gaçã

o

Page 26: Magazine_12ed

Buenos Aires além do básicoQuando o destino é tão popular quanto a cidade de Buenos Aires, é natural que a maioria faça um roteiro associado aos nomes mais famosos da gastronomia portenha. Assim como o tango está no imaginário de todo turista que passa alguns dias na capital argentina, gourmands atraídos pela fantástica cena gastronômica da cidade dificilmente escapam de alguns destinos confirmados. Sejam os cortes de carne do Cabaña Las Lilas, o imperial chá servido no elegante Hotel Alvear, a cozinha cool do Sucre ou o bistrô do megalomaníaco Faena, todos já aguardam uma experiência clássica nestes locais, mas o fantástico de uma cidade como Buenos Aires é justamente o generoso leque de opções de alto nível. Isso significa que há outros tantos e inúmeros restaurantes prontos para coroar os melhores momentos de sua passagem por lá.

Está completamente perdido entre as tantas opções do efervescente bairro Palermo? Vá direto para o Bar 6, independente da hora do dia. O restaurante de nome simples retrata fielmente os principais pontos positivos que fizeram desta zona em particular um polo de entretenimento na cidade. A construção, uma casa antiga cuidadosamente restaurada, de pé-direito imenso e iluminação natural, abriga várias opções de assento: mesas típicas, ideais para o pessoal que passa o dia por lá com seus computadores, poltronas e sofás confortáveis que são um convite ao ócio, ou até o des-colado bar junto ao balcão.

Um aspecto interessante do Bar 6 é sua proposta curinga, mas nem por isso sem personalidade. O lugar recebe gente o dia inteiro, desde o café da manhã com um cardápio típico portenho – media lunas, café com leite, sanduíches –, até as últimas horas da noite com seus pratos de bistrô e coquetéis diversos. Imperdível aqui é experimentar uma das carnes acompanhadas de purê rústico – feito com batatas assadas, e não co-zidas. O filé mignon com mostarda Ancienne divide a preferência com o cordeiro grelhado, ambos macios e suculentos, e casam muito bem com um dos sucos na-turais como o de pera com lima e coentro.

Por Diogo Carvalho, Diego Fabris e Lela Zaniol - Os Destemperados

PURE DE PAPAS RUSTICAS E OJO DE BIFE CON MOSTAZA A L’ANCIENNE

BAR 6 EM PALERMO

2 6

Page 27: Magazine_12ed

É claro que os amantes da alta gastronomia também encontram em Buenos Aires aquelas experiências tidas como top da vida. La Vineria de Gualterio Bolivar é exa-tamente uma dessas, onde nenhum detalhe do momen-to ousa impor-se frente aos sabores propostos pelo chef Alejandro Digilo. Isso significa que o charmoso restau-rante localizado no tradicional bairro de San Telmo preza pelo minimalismo em sua decoração e nem por isso deixa de ser o ambiente ideal para degustar onze riquíssimos pratos, todos devidamente harmonizados com vinho.

Provavelmente, o inventivo chef terá novas criações para servir em seu restaurante até o fechamento deste texto. Mas nem por isso deixaremos de observar algumas das incríveis receitas provadas por lá, como uma entrada que combinava daikiri de maracujá gelado, croquete de espi-nafre líquido com limão, pão vinagrete, salmão marinado com sal cítrico e bombom de foie com geléia de tomate. Ou o incrível huevo-pan-trufa, que consiste em uma de-licada lâmina de pão tostado e recheado com gema de ovo poché, suco de asa de galinha, queijo cremoso de ovelha, azeite texturizado de porcini e tapioca. Problema era decidir qual o melhor prato, pois ainda foi provado um filé mignon em redução de malbec com raviole de nabo recheado com ratatouille e uma bochecha de boi com ge-latina e espuma de maçã verde.

Seja no conforto de uma xícara de café, no leve torpor de um excelente coquetel, ou no sorriso adolescente a cada nova sensação provocada por um menu de gastronomia molecular, Buenos Aires continua afirmando-se como uma cidade candidata àqueles fantásticos momentos. Momentos que, invariavelmente, cutucam nossas lem-branças de tempos em tempos, provocam uma gostosa saudade e nos impulsionam a procurar pelo próximo des-tino capaz de repetir ou alcançar tão glorioso patamar.

Seguindo a linha da excelência em todas as áreas, o Gran Bar Danzón é a prova viva de que um cardápio de tragos pode – e deve – estar à altura da gastronomia. Tão democrático quanto esse cuidado é o ambiente. O loun-ge, junto ao lindo bar, conta com sofás de couro e mesas baixas propícias para a happy hour de dezenas de execu-tivos que se juntam para relaxar ao final do dia – além de ser o mesmo lugar onde, eventualmente, músicos tocam um delicioso jazz ao vivo. E, ao fundo, o restaurante pro-priamente dito, com mesas mais tranquilas para quem dá preferência a uma refeição mais tradicional.

A democracia segue em ambos os cardápios. Para comer, mesmo com uma cozinha de destaque para os pratos ja-poneses, é possível confirmar o talento do chef Martin Arrieta em outras receitas igualmente deliciosas. A sua destreza pode ser comprovada em um risoto de cogume-los com aspargos verdes frescos, ovos moles de codorna e chipirones, ou na costelinha de porco cozida em baixa temperatura e torta de cogumelos confitada com queijo brie. Tudo isso finalizado com uma fantástica cheesecake de doce de leite com bananas carameladas.

Prefere apenas beber alguma coisa? Aqui também é o lugar. A coquetelaria clássica é muito bem representada com mojitos e martinis preparados com perfeição, mas se a ideia for conhecer algumas das criações do talentoso Norman Barone, uma boa pedida é o Herbs & Pears, uma combinação de Jägermeister, Absolut Pears, Cointreau, lima, hortelã fresca e suco de oxicoco. Prefere apenas uma taça de vinho? A linda e completa adega do Danzón disponibiliza absolutamente todos os seus rótulos para quem não está disposto a verter uma garrafa inteira.

TABLA DOGRAN BAR DANZóN

Foto

s: A

rqui

vo D

este

mpe

rado

s

FILÉ MIGNON EM REDUÇÃO DE MALBEC COM RAVIOLE DE NABO RECHEADO COM RATATOUILLE

DAIKIRI DE MARACUJá, CROqUETE DE ESPINAFRE LíqUIDO. SALMÃO COM SAL CíTRICO E BOMBOM DE FOIE.

HUEVO-PAn-TRUFA

Page 28: Magazine_12ed
Page 29: Magazine_12ed
Page 30: Magazine_12ed

Phantom 300O luxo permeia toda essa lancha. Lançada no Rio Boat Show em maio de 2009, é um sucesso e inspirou lançamento de modelos ainda maiores. Tem um pé-direito de 1,8m, cabine com cama de casal e sofá-cama. Além disso, possui grande agilidade na água.

Ficha técnicaFabricante: Schaefer yachtsComprimento: 9,63m Boca: 2,87mCalado: 0,45mPeso: 3.200kg Capacidade de passageiros: 10

ve í c u l o s3 0

Potência, conforto, agilidade, bons momentos. Poucos lazeres proporcionam todas essas satisfações ao mesmo tempo. Mas quem já andou de lancha sabe que a navegação é um deles. Principalmente quando se está numa lancha top de linha, com mais 30 pés de comprimento.

sobre águasAlto padrão

Elas exigem um pouco mais de experiência dos usuários. Por isso, é recomendável aos iniciantes primeiro pilotarem as de pequeno e mé-dio porte. Mas nada para ficar assustado e frequentar algumas aulas de pilotagem facilita muito o aprendizado destas máquinas potentes e maravilhosas.

Para quem gosta de longos passeios com a família e os amigos, essas embarcações possuem espaço, autonomia e conforto que asseguram longas horas de convivência em locais aprazíveis. São recomendadas para pescas oceânicas, uma consulta com revendedores e represen-tantes dos estaleiros facilita muito na hora da escolha do melhor mo-delo e acessórios mais indicados.

As lanchas com tamanho perto dos 30 pés, como as que apresenta-mos nesta edição, têm ainda a agilidade como atrativo especial, pois também servem como um meio de transporte alternativo, individual e rápido nos deslocamentos cotidianos (por exemplo, se você mora à beira do Guaíba). Basta que tenham calado suficiente para navegar por rios, canais e lagoas que circundam cidades. O que é bastante possível em capitais como Porto Alegre.

Foto

: Sch

aefe

r Yac

hts

/ D

ivul

gaçã

o

Alto padrão

Page 31: Magazine_12ed

Focker 310 GT Esta lancha representou o salto da Fibrafort para embarcações de grande porte. Um bom salto: uma excelente combinação entre área de entrete-nimento (no cockpit) e descanso, churrasqueira e bar, cabine com duas camas de casal, adega.

Ficha técnicaFabricante: Fibrafort Comprimento: 9,44mBoca: 2,95mCalado: 0,90mPeso: 3.600kgCapacidade de passageiros: 12

Foto

: Fib

rafo

rt /

Div

ulga

ção

Foto

: Lan

chas

Mill

eniu

m /

Div

ulga

ção

Millenium 300Sport CruiserLançada em 2010, é resultado de 18 meses de tra-balho, do projeto à execução. Entre os destaques estão a cabine com duas camas de casal e ampla plataforma de popa com churrasqueira embutida e guincho para transportar até um jet ski.

Ficha técnicaFabricante: Allfibras Comprimento: 9,15mBoca: 3mCalado: 0,9mPeso: 1.100kgCapacidade de passageiros: 8

Page 32: Magazine_12ed

l e i t u ra3 2

Passe bons momentos de fantasia, de reflexão e de aprendizado com esses três livros maravilhosos que as editoras lançaram no início do segundo semestre. Você vai gostar, tenha certeza.

Fontes (sites): Revista Veja, Lojas Americanas, Fnac, Livrarias Saraiva, Livraria Cultura, Siciliano, Submarino

Para relaxar e curtir

Mais vendidos

Ficção Não-ficção

O Estranho Mundo de ZofiaKelly Link Leya Brasil, 264 páginas

Zofia diz ter 200 anos e tem uma bolsa com um vilarejo dentro. É a “Bolsa Mágica”, título do primeiro conto deste livro de histórias cheias de criatividade e imaginação, como a família que vê seus objetos desa-parecerem misteriosamente en-quanto o pátio da casa é invadido por coelhos, ou o estranho envolvi-mento de adolescentes com um se-riado na TV. Este é o segundo livro de Kelly Link, autora que ganhou prêmios importantes como o young Lions Fiction Award e já é destaque na literatura contemporânea.

O Aleph Paulo Coelho Editora Sextante, 256 páginas

O mago Paulo Coelho faz um relato sincero e surpreendente neste seu novo livro, pois revela que passou por crises de fé quando pensava ter encontrado o caminho da paz e tran-quilidade. “A busca da paz tem seu preço”, escreve já no primeiro capí-tulo. Mas ele se dispôs a pagar esse preço e o resultado, compensador, vale conferir. Apesar de ter o mesmo título de um livro de Jorge Luiz Bor-ges, Coelho não faz uma homenagem ao argentino. É que Aleph, em várias culturas, simplesmente significa “iní-cio de tudo”.

Querido John Nicholas Sparks Editora Novo Conceito, 288 páginas

John Tyree termina a escola sem sa-ber o que fazer da vida e se alista no Exército. Tudo muda quando, duran-te uma licença, conhece e se apaixo-na por Savannah Lynn Curtis. O amor é correspondido e ela aceita esperar por ele até o fim do serviço militar. Mas os atentados de 11 de setembro de 2001 podem mudar muitos pla-nos. Ou John escolhe o amor de Sa-vannah ou defende a pátria. quando finalmente retorna, para Carolina do Norte, John descobre como o amor é poderoso e transformador, mais do que se pode imaginar.

A Breve Segunda Vida de Bree Tanner Stephanie Meyer, Editora Intrínseca

querido John Nicholas Sparks, Editora Novo Conceito

A Última Música Nicholas Sparks, Editora Novo Conceito

A Cabana William young, Editora Sextante

Múltipla Escolha Lya Luft, Editora Record

Comer, rezar, amar Elizabeth Gilbert, Editora Objetiva

Guia Politicamente Incorreto da História do Brasil Leandro Narloch, Editora Leya Brasil

Mil Dias em Veneza Marlena de Blasi, Editora Sextante

Page 33: Magazine_12ed
Page 34: Magazine_12ed

p e r s o n a l i z a ç ã o3 4

Uma casa para receber amigos. Com esse princípio simples, a arquiteta Carina Fraeb decorou e organizou uma das residências do Jardim Provence, empreendimento da Melnick Even na Rua Tomaz Gonzaga.

Para fazer e preservar

amizades

Page 35: Magazine_12ed

É uma família formada por um casal e três fi-lhos. O mais novo tem 16 anos; o mais velho, 24. A menina, filha do meio, é professora de dança. E a decisão de todos foi unir a preferên-cia por festas e encontros com amigos, típica da adolescência, com a segurança e o conforto de fazer esses encontros em casa.

Assim, o primeiro pedido da família ao Personal System foi mudar o segundo e o terceiro anda-res. O segundo deveria ter “uma rica biblioteca”, recorda Karine Hoffmann, arquiteta do Personal System, e o terceiro, pensado para ser um enor-me estar íntimo, foi transformado na suíte do casal que ficou, diz Karine, “com uma vista privi-legiada e num local reservado da casa”.

No segundo andar estão os três quartos dos jo-vens, a biblioteca e um estar íntimo.

Foto

s: D

iego

Lar

ESPAÇO PARA BIBLIOTECA FOI UMA DAS EXIGêNCIAS DA FAMíLIA

Page 36: Magazine_12ed

O térreo é o espaço comum, tanto para o dia a dia, quanto para as festas e visitas, com cozinha, lavabo, um pequeno escritório e a enorme sala subdividida em diferentes ambientes. A divisória entre o escri-tório e a sala é uma parede de vidro que permite a entrada da luz do sol em todo o espaço. O primeiro ambiente é o estar, com mesa e cristaleira em es-tilo clássico. Um segundo ambiente, como sofá e poltronas, segue a tendência. Já o espaço do home--theater, com lareira, é diferente. “É que ele gosta mais do clássico e ela, de moderno. Então, fiz uma mescla de estilos”, diz Carina Fraeb.

Um quarto ambiente é composto por um balcão de madeira tratada com jato de areia, largo o suficien-te para se colocar pratos, localizado na outra extre-midade da peça, junto à abertura que dá acesso ao jardim de inverno, com telhado de vidro e onde está a churrasqueira. É o local preferido dos jovens para reunirem seus amigos.

O TÉRREO INTEGRA DIFERENTES AMBIENTES PARA RECEBER OS AMIGOS

Page 37: Magazine_12ed

Piso de porcelanato em todo o térreo, granito preto na cozinha, móveis sob medida desenhados por ela e diferentes opções de iluminação para cada am-biente completam a personalização da residência.

“Isto só foi possível porque a personalização ocorreu durante a obra, quando cada etapa foi bem plane-jada, viabilizando as modificações”, garante Karine Hoffmann. Para a arquiteta Carina Fraeb, a personali-zação foi sempre “uma ótima conversa” com a Melnick Even. Ela também usou pedras na decoração: granito Romano Bruto na lareira e Verde Ubatuba no balcão. “Muita gente acha as pedras frias, mas não são. Elas podem compor muito bem um ambiente”, afirma.

Page 38: Magazine_12ed

e xc l u s iv i d a d e3 8

A Melnick Even se tornou a grande grife gaúcha quando se trata de alto padrão.

Grife em

alto padrãoEsse conceito é resultado da busca da melhor lo-calização, em ruas calmas e arborizadas, da elabo-ração de projetos desenhados precisamente para atender às necessidades das pessoas de morar com excelência e de privilegiar a qualidade máxima nas construções, desde a concepção do projeto, a esco-lha dos materiais e a execução das obras.

Conforto, praticidade, estilo e bom gosto. Essas são as premissas para a elaboração de cada pro-jeto. Por isso, os empreendimentos da marca tra-duzem o sonho das pessoas de bem morar e são projetados em áreas nobres, como Bela Vista e Pe-trópolis, com arquitetura diferenciada e infraestru-tura privilegiada. Conheça um pouco da excelência Melnick Even:

alto padrão

Page 39: Magazine_12ed

Viver com ArteIm

agen

s ilu

stra

tivas

Primeiro empreendimento alto padrão com duas torres – Renoir e Monet –, o Arte Luxury Home Resort oferece uma infraestrutura completa, com quadra de tênis, piscina coberta com raia e mais 23 opções de lazer. Localizado no bairro Petrópolis, na Rua Luiz Manoel Gonzaga, 111, o Arte traz aparta-mentos com três suítes e três vagas de garagem, em um total de 231m² privativos, e quatro suítes e qua-tro vagas, com 334m², sendo ambos com depósito individual.

Page 40: Magazine_12ed

Casa do Sol e do bem viverProjeto único, contemporâneo e em pleno coração da Bela Vista, um bairro nobre e completo. Localizado na Rua Teixeira Soares, 142, a Casa do Sol recebeu esse nome por privilegiar a iluminação natural. Cada apar-tamento foi planejado para oferecer espaço e ampliar a qualidade de vida. As unidades têm 396m² de área privativa, sendo um apartamento por andar. São quatro suítes, quatro vagas e depósito individual.

Page 41: Magazine_12ed

Charme de Paris no HonoréO Honoré traz o charme da França para Porto Alegre. Inspirado na sofisticada e elegante Rue du Faubourg Saint-Honoré, o empreendimento traduz todo o requinte do bem viver. Localizado no ponto mais nobre da Bela Vista, na Rua Veríssimo de Matos, 255, oferece uma vista panorâmica da cidade. Conta com apartamentos com três suítes, três vagas e depósito individual, em um total de 249m² privativos, e completa infraestrutura de lazer.

Page 42: Magazine_12ed

4 2 L a n ç a m e n to

A localização, a praticidade e a infraestrutura fizeram do Vida Viva Clube Moinho um super sucesso de vendas. Antes mesmo do lançamento, 95% das unidades da primeira torre do empreendimento já foram comercializadas.

Para quem quer conhecer essa nova proposta de bem morar, é possível visitar o apartamento decorado no local do empreendi-mento, na Rua Augusto Severo, 125, ou ir até o Shopping Igua-temi, onde está o estande decorado da linha Vida Viva.

“Acreditávamos muito no projeto e na região, mas nunca se espera que as vendas aconteçam de forma tão rápida como ocorreram”, relata o coordenador de vendas da Melnick Even, Mauro Bing, lembrando que o pré-lançamento ocorreu em maio e, no mês seguinte, a comercialização estava pratica-mente encerrada.

Esse desempenho é explicado quando se conhece de perto o empreendimento. São duas torres com apartamentos de 57m² e 71m², com dois e três dormitórios, churrasqueira e uma ou duas vagas de garagem. Outro diferencial é a área de lazer, que conta com piscinas adulto e infantil, deque molhado, salão de jogos, salão de festas, fitness, quiosques com churrasqueiras, brinquedoteca e playground.

Vida Viva

a praticidade da melhor localizaçãoClube Moinho,

Imag

ens

ilust

rativ

as

Page 43: Magazine_12ed

Foto

s: A

ndré

Ner

y

No decorado é possível vislumbrar a versatilidade das plan-tas. “Todos os ambientes principais do apartamento têm ventilação e iluminação bem resolvidas, facilitando o pro-jeto de decoração”, explica a arquiteta Fernanda Rabin, só-cia do escritório Roseli Melnick Arquitetura e Interiores. As áreas são generosas em todos os ambientes, o que diferen-cia o projeto, permitindo maior circulação, bons armários e em alguns casos até closet, como nos dormitórios.

O projeto traz espaços funcionais e com usos bem organi-zados e foi pensado em todas as funções da vida moderna de uma família jovem, que gosta de receber amigos. Den-tro desse conceito, Fernanda destaca o estar, com ambien-tes amplos que acomodam várias pessoas em um jantar e, ao mesmo tempo, mantêm o aconchego e praticidade para os dias em que o objetivo é ficar em família. Outra caracte-rística é que, ao mesmo tempo em que preservam os seto-res, a cozinha americana e o living são integrados.

áREAS GENEROSAS EM TODOS OS AMBIENTES PERMITE MAIOR VERSATILIDADE NA DECORAÇÃO

Page 44: Magazine_12ed

n o t a s4 4

A nova sede da Melnick Even traduz a excelência do alto padrão, que é a marca da empresa. O local foi pensado em detalhes para atender bem aos visitantes e clientes e, acima de tudo, proporcionar aos colabo-radores um espaço que estimula a integração, a criatividade e o desenvolvimento de projetos inovadores.

Localizada no luxuoso bairro Bela Vista, o projeto arquitetônico privilegia a entrada de luz natural, com a utilização de amplas janelas. O conforto norteou todos os espaços internos, como escritórios, salas de reunião e lobby.

A sede traz ainda uma loja para atendimento ao cliente, a Melnick Even Vendas – onde é possível mostrar todos os empreendimentos da incorporadora –, além de 11 vagas de estacionamento.

Nova sede traduz excelêNcia da marca melNick eveN

Page 45: Magazine_12ed

CONFORTO EM TODAS AS áREAS INTERNAS, COMO LOBBy, ESCRITóRIOS E SALAS DE REUNIõES

PERSONAL SySTEM GANHOU SALA ESPECIAL PARA RECEBER OS CLIENTES

Fotos: Diego Larré

Page 46: Magazine_12ed

Para os funcionários, a empresa projetou andares sem divisórias, o que facilita a comunicação das equipes. Também foi construído um espaço de vi-vência em grande estilo, instalado no último andar do prédio. A área contempla auditório, sala de estar, cozinha, espaço com amplas mesas para refeições, terraço e banheiros, totalizando 230m². Para o di-retor Leandro Melnick, “o espaço de convivência traduz a preocupação da empresa em levar maior qualidade de vida aos funcionários”.

ANDARES SEM DIVISóRIAS FACILITA A COMUNICAÇÃO DAS EqUIPES

áREA DE VIVêNCIA COM AUDITóRIO,SALA DE ESTAR, COZINHA E AMPLO ESPAÇO PARA O BEM-ESTAR DOS FUnCIOnáRIOS

Page 47: Magazine_12ed
Page 48: Magazine_12ed

A Melnick Even levou a linha Vida Viva para dentro do Shopping Iguate-mi, mostrando que é possível realizar o sonho de morar em grande estilo, em uma localização privilegiada e com uma infraestrutura de clube. Um apar-tamento de 77m² foi instalado em ple-no shopping e os visitantes agora têm a oportunidade de conhecer os detalhes do imóvel, com projeto assinado pelo escritório Roseli Melnick Arquitetura e Interiores.

Além de valorizar o lazer e a localiza-ção, os empreendimentos Vida Viva Clube Iguatemi e Clube Moinho foram projetados com uma arquitetura dife-renciada. O projeto arquitetônico do Clube Iguatemi leva a assinatura de Ro-naldo Resende e Roseli Melnick Arqui-tetura e Interiores. Já o Clube Moinho tem projeto arquitetônico de Jorge D. de Jesus e Joaquim E.V. Haas. Além disso, os empreendimentos trazem amplas áreas verdes e plantas bem resolvidas. São apartamentos de dois e três dormi-tórios, todos com uma suíte, diferentes opções de plantas e vagas de garagem.

decorado vida viva vai ao iguatemi

VISITANTES CONHECEM DE PERTO OS DETALHES DO IMóVEL

Page 49: Magazine_12ed

Foto

s: M

elni

ck E

ven

/ D

ivul

gaçã

o

EqUIPE qUALIFICADA DE VENDAS TRAZ TODAS AS INFORMAÇõES

DO APARTAMENTO

O período de exposição do apartamento decorado foi até 28 de agosto, na Praça Mario Quintana do Iguatemi, quando os visitantes puderam conhecer de per-to todas as vantagens e características de um projeto diferenciado.

Page 50: Magazine_12ed

o b ra s5 0

A Torre Renoir está com toda sua estrutura, alvenaria, im-permeabilização, instalações de lareira e churrasqueira, instalações elétricas e hidráulicas concluídas. A Torre Monet está com a laje da cobertura concretada, e a alvenaria no 18º pavimento. Em andamento os serviços de impermeabiliza-ção nas sacadas e nos boxes até o 7º pavimento.

Foi finalizada a estrutura dos 18 pavilhões. Foram conclu-ídas alvenarias de diversos pavilhões e iniciamos a execu-ção de alvenaria dos pavilhões de 1 a 9, da segunda etapa. Começamos, no mês de junho, a execução da cobertura da obra, que se destaca pela inclusão de telhas translúcidas para iluminação natural do ambiente e cumeeiras lanternins e claraboias para ventilação do ambiente.

Projetos

Preparo do terreno

Fundações

Estruturas

Vedações

Instalações

Fachada

Acabamento

Cronograma geral

100%

100%

100%

99%

95%

63%

16%

12%

51,3%

Projetos

Preparo do terreno

Fundações

Estruturas

Vedações

Instalações

Fachada

Acabamento

Cronograma geral

100%

100%

100%

95%

30%

10%

0%

0%

49,42%

Engº Renato Schmidt - Responsável Técnico Junho 2010 Junho 2010Eng° João Paulo Maria - Responsável Técnico

O UniRitter Canoas está na fase das entregas. Já foi realiza-da a entrega do terceiro e quarto andares. no final do mês de junho foi entregue o térreo, o segundo pavimento e a cobertura.

Junho 2010Eng° João Paulo Maria - Responsável Técnico

Projetos

Preparo do terreno

Fundações

Estruturas

Vedações

Instalações

Fachada

Acabamento

Cronograma geral

100%

100%

100%

100%

100%

100%

100%

97,5%

99,62%

Page 51: Magazine_12ed

Internamente as tubulações elétricas até o 15º pavimento foram finalizadas. Foram concluídas as colunas de água quente e fria. Os forros de gesso, o reboco externo e o re-vestimento de pastilha externo estão em execução. A im-permeabilização interna foi concluída até o 14º pavimento. Iniciados o contrapiso interno e a preparação para o piso aquecido. Colocação de peitoris. Instalação do protótipo das esquadrias de PVC.

Projetos

Preparo do terreno

Fundações

Estruturas

Vedações

Instalações

Fachada

Acabamento

Cronograma geral

100%

100%

100%

100%

99%

81%

58%

12%

54%

Montagem das formas no 15º e no 16º pavimentos. Os ser-viços de alvenaria estão no 9º e 10º pavimentos. O reves-timento em argamassa no 5º pavimento. As atividades de impermeabilização foram iniciadas. O ar-condicionado está na execução das linhas de cobre. A montagem de churras-queiras atingiu o 11º pavimento.

Projetos

Preparo do terreno

Fundações

Estruturas

Vedações

Instalações

Fachada

Acabamento

Cronograma geral

100%

100%

96%

75%

31%

5%

0%

0%

33%

Junho 2010

Junho 2010

Eng° Marciano Silva JuniorResponsável Técnico

Engº Fernando SimasResponsável Técnico

Page 52: Magazine_12ed