jornadas PAle

31
IES Alonso de Orozco Oropesa (Toledo) YES ! ¡ SI ! OUI !

Transcript of jornadas PAle

Page 1: jornadas PAle

IES Alonso de Orozco Oropesa (Toledo)

YES !¡ SI !OUI !

Page 2: jornadas PAle

Secciones bilingües en nuestro centroCurso 2009/2010

Inglés1º y 2º

ESO

Inglés +

Francés1º y 2º

ESO

Francés3º y 4º

ESO

Page 3: jornadas PAle

FRANCÉS

2004 -2005 Inicio SSEE de Francés

Junio 2008 Primera Promoción. 100% obtienen DELF A2

Junio 2009 2ª promoción. 100% obtienen DELF A2

INGLÉS

2007-2008 Demanda de una SSEE de Inglés por colegios de zona

Abril 2008 Estudio, planteamiento y solicitud de una 2ª SSEE

2008-2009 Inicio SSEE de Inglés

2009-2010 Nuevos colegios de la zona logran SSEE de Inglés

Inicios

¿Dos Secciones Bilingües luchando entre si por el alumnado?

¿Dos Secciones bilingües colaborando y complementándose?

¡¡ COLABORACION Y COMPLEMENTACION !!

Page 4: jornadas PAle

Principios Organizativos

Clases Heterogéneas: 50 % Bilingües, 50 % no bilingües

Profesorado: Optimización de recursos

Alumnado: atención a la diversidad

Horarios: desdobles y movilidad entre aulas

Proyecto de futuro: Apuesta por la opción más ambiciosa

Page 5: jornadas PAle

Trabajos previos

Alumnos

•Visita a Colegios de la zona

•Carta a padres futuros alumnos, jornada puertas abiertas

CENTROS

•Reuniones coordinación centros de primaria

•Puesta en común asignaturas instrumentales

Orientación

•Reunión psicólogos de los centros

•Informe psicopedagógico del alumnado

Page 6: jornadas PAle

Durante la matriculación

AGRUPAMIENTOS

Según optatividad Informe psicopedagógico

BASE DE DATOS

Informe psicopedagógico Optatividad

SOBRE DE MATRÍCULA

Elección tipo Bilingüismo NO PRESELECCIÓN

Page 7: jornadas PAle

CURSO INGLÉS INGLÉS +FRANCÉS

FRANCÉS

1ºESO CCNNMÚSICA

ED.FIS (inglés)CCSS (inglés)CCNN (francés)TECNOL. (francés)

2ºESO CCNN MATEMÁTICAS

ED.FIS (inglés)CCSS (inglés)CCNN (francés)PLÁSTICA (francés)

3ºESO CCSSMATEM.TECNOLOGIA

4º ESO CCSSED.FISICA

DNLs

Page 8: jornadas PAle

DISTRIBUCIÓN DE GRUPOS EN 1º ESO CURSO 2009-10

1º DE LA ESO 75 ALUMNOS 3 GRUPOS

26 ALUMNOS SSBB DE INGLÉS

16 ALUMNOS SSBB DE INGLÉS + FRANCÉS

33 ALUMNOS SIN SSBB

GRUPOS RESULTANTES

1º A 13 SSBB DE INGLES + 12 NO SSBB

1ºB 13 SSBB DE INGLÉS +12 NO SSBB

1ºC 16 SSBB INGLÉS + FRANCES + 9 NO SSBB

Page 9: jornadas PAle

Alumnos bilingües se unen en las DNL´s en otro aula o aula multimedia

Alumnos no bilingües permanecen en su aula

Alumnos grupo no bilingüe desdoblan en las áreas instrumentales

CRITERIOS ORGANIZATIVOS

Page 10: jornadas PAle

Desdobles 1º ESO 2009-10

INGLÉS

Inglés

CCNN

ATEN. EDUC.

MUSICA FRANCES RELIG

CCNN PLASTICATALLER

TECNOLO.

GRUPO 1ºA SSBB

INGLÉS

1ºB SSBBINGLES

INGLÉS CCNN MUS MAT TALLER LENG AT.ED

INGLÉS CCNN PLAST LENG TALLER MAT REL

1º C SSBB

ING+FRA

INGLÉS CCNN CCSS TECNFRANC SSEE ED.FIS AT.

ED MUS

INGLÉS CCNN CCSS TECNTALLER PLASRELED.FIS

MAT LENG

LENG MAT

SE SEPARAN DURANTE ESA HORA según SSEE, Optatividad o criterios pedagógicos

Page 11: jornadas PAle

ADECUACIÓN DE LAS PROGRAMACIONES DE LAS

DNLs

Mª José López Lugilde

Page 12: jornadas PAle

TAREAS DEL PROFESORADO DE DNL

Orden de 13/3/2008 por la que se regula el desarrollo del Programa de SSEE en CLM:

El profesorado de las DNL deberá:

• Elaborar, desarrollar y evaluar la programación y unidades didácticas de la materia DNL.

• Evaluar la competencia de su alumnado en su materia.

• Coordinar las actuaciones con el profesorado que imparta la lengua de la Sección, el asesor lingüístico y el auxiliar de conversación.

Page 13: jornadas PAle

VENTAJAS DE LA SECCIÓN BILINGÜE FRANCÉS.

• Aprendizaje del idioma usándolo.

• Apertura cultural a otras realidades. • Desarrollo de las capacidades generales de aprender:

“alerta intelectual”.

• Llave para estudios universitarios en Europa y en Francia y más posibilidades en el mundo laboral.

• Acceso a la obtención del DELF en el propio centro (Nivel A2) de nivel de competencia europea de las lenguas.

Page 14: jornadas PAle

ACTIVIDADES DE LA SSBB DE FRANCÉS

• Intercambio epistolar y viaje cultural y de intercambio a París.

• Jornadas Culturales Francesas.

• BLOGS (francés inglés)

• Otras actividades: Courtmètrage:”La Libération de la princesse”

Page 15: jornadas PAle

COMPETENCIAS BÁSICAS

Competencia en comunicación lingüística.

Competencia matemática.

Competencia en el conocimiento e interacción con el mundo físico.

Competencia digital y tratamiento de la información.

Competencia social y ciudadana.

Competencia cultural y artística.

Competencia para aprender a aprender.

Autonomía e iniciativa personal.

Page 16: jornadas PAle

OBJETIVOS:

O.G. Etapa (R.D. 69/2007) :i. Comprender y expresarse en una o más lenguas extranjeras.j. Conocer, valorar y respetar aspectos básicos de la cultura e historia propias y de los demás, así como el patrimonio artístico y cultural.

O.G. Área (R.D. 69/2007) :- Mejorar la comprensión y expresión verbal y escrita en la L.E.- Conocer la terminología básica de la DNL en la L.E.- Incrementar el conocimiento de los aspectos socioculturales de los

países de L.E.- Valorar la diversidad lingüística y cultural como medio de

enriquecimiento y formación personal.

Page 17: jornadas PAle

CONTENIDOS (Una calle de doble dirección)

a) La incorporación de los contenidos en las clases de lengua

b) La incorporación de la conciencia del uso de la lengua en la clase de contenidos

CONTENIDOS DE

LAS DNLs TRATADOS

EN FRANCÉS

CONTENIDOS DE

FRANCÉS REFORZADOS EN CADA DNL

Page 18: jornadas PAle

METODOLOGÍA

Principios metodológicos DNL

+

AICLE/CLIL

+

Coordinación auxiliar conversación

y asesor/a lingüístico

Page 19: jornadas PAle

PRINCIPIOS METODOLÓGICOS:

• “Baño de lengua”. • Metodología interactiva. • Alumno como centro del proceso de aprendizaje. • Materiales y actividades adaptados a la progresión lingüística

del alumnado. • Estrategias de aprendizaje cooperativo. • Simplificación del lenguaje, no del contenido. • Uso de Lengua Materna siempre que sea necesario. • Compaginar Lengua Extranjera y Lengua Materna para

garantizar la terminología específica DNL. • Especial atención al léxico. • Gran tolerancia ante el error en Lengua Extranjera.

Page 20: jornadas PAle

UNIDAD DIDÁCTICA

• EJEMPLIFICACIÓN U.T DE EDUCACIÓN FÍSICA

• EJEMPLIFICACIÓN U.T DE TECNOLOGÍA

• EJEMPLIFICACIÓN U.T DE CIENCIAS NATURALES

• EJEMPLIFICACIÓN U.T DE MATEMÁTICAS

Page 21: jornadas PAle

EVALUACIÓN

Es responsabilidad del profesor de L.E. el evaluar el nivel de competencia lingüística del alumno/a.

Criterios de evaluación EF SSEE:

Mostrar una actitud positiva hacia la utilización de la lengua extranjera en las sesiones de DNLs.

Page 22: jornadas PAle

EJEMPLO DE UNA UNIDAD DIDÁCTICA

ESTRUCTURAS1º ESO

Sara Iglesias Sánchez.

Page 23: jornadas PAle

• Modelo de UdT: Monodisciplinar• Materia: Tecnología DNL francés• Bloques de contenido:

Las estructuras, elementos, tipos de estructuras, esfuerzos que soportan, resistencia de una estructura, indeformabilidad …

El proyecto tecnológico: Fases del proyecto tecnológico, Memoria del Proyecto.

• Nivel: 1º ESO• Temporalización: 5 semanas (enero- febrero)• Conocimientos previos :

Las fases de proyecto tecnológico (teoría, en castellano) Nociones sobre dibujo técnico y acotación ( francés). Herramientas y materiales de uso frecuente en el aula taller ( el nombre y su

utilidad, en francés) las fórmulas básicas de trabajo en clase para las DNL.

1. DEFINICIÓN

Page 24: jornadas PAle

PROBLEMA: “Seriez- vous capables de construire une structure d’une hauteur minimum de 20 cm et qui supporte un poids de 5 Kg. En employant, uniquement, deux papiers cartonnés A2, 6 feuilles à papier A4, du fil et de la colle. »

. Construcción y presentación en francés de una maqueta..Elaboración de una Memoria en francés

2. DESCRIPCIÓN DEL ESCENARIO

Page 25: jornadas PAle

Objetivos tecnología:

• Analizar los sistemas técnicos para comprender su funcionamiento, conocer sus elementos y funciones.

• Resolver con destreza, autonomía y creatividad, en grupo, un problema tecnológico planteado. Elaborar la documentación adecuada.

• Aprender a respetar y a valorar las opiniones de los compañeros

• Trabajar el método de proyectos• Valorar positivamente la

planificación de un trabajo y ver la necesidad de la organización del mismo.

• Emplear medios informáticos para sistematizar una información

Objetivos de lengua extranjera:

• Ofrecer entornos alternativos de empleo de una lengua extranjera.

• Conocer terminología técnica específica, emplearla a la hora de transmitir información.

• Valoración positiva del dominio de diferentes lenguajes.

3. DEFINICIÓN DE LOS APRENDIZAJES

Page 26: jornadas PAle

Al terminar las tareas

programadas cada alumno

será competente

para:

Competencias DNL

Trabajar con documentación adaptada en otros idiomas

Emplear vocabulario específico en francés.

Competencias tecnología

.Diferenciar los esfuerzos a los que está sometida una estructura. .Identificar los elementos resistentes de una estructura .Emplear el método de proyectos para construir una maqueta..Conocer los documentos que integran la Memoria…..

COMPETENCIAS

Page 27: jornadas PAle

Metodología: Método de proyectos.

El profesor utilizará la lengua francesa, siempre que sea posible (con preferencia) y la lengua materna cuando sea necesario

Medios:Empleo de un cañón o pizarra digital. Deberán preverse sesiones en el aula de informática. El profesor proporcionará un dossier con los documentos .

5. LA ORGANIZACIÓN DE LA SECUENCIA DE ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE

Page 28: jornadas PAle

LUNES MARTES MIÉRCOLES JUEVES VIERNES

.Les ponts (40’) S1

.Búsqueda de estructuras (15’)

.Ponts sur la Seine (40’) S2.Planteamiento del problema ind. (15’)

.Memoria (40’) S3

.Comienza el trabajo en grupo. (15’)

.ESFUERZOS S4 (Tarea para casa)DISEÑO DE GRUPO

. CORRECCIÓN (Grupo clase)

. DISEÑO DE GRUPO (Solución, Dibujo en perspectiva…)

. DISEÑO DE GRUPO (Despiece, Portada..)

PLANIFICACIÓN de material y herramientas.. Documentos Memoria.

PLANIFICACIÓN .Hoja de trabajo S9.Realizar el calendario.

.CONSTRUCCIÓN .CONSTRUCCIÓN .CONSTRUCCIÓN

.CONSTRUCCIÓNPreparación exposición (A.L.)

.CONSTRUCCIÓN

.Preparación exposición (A.L.)

.MEMORIA.

.Preparación exposición. (A.L.)

EVALUACIÓN S16

6. CALENDARIO

Page 29: jornadas PAle

• Resultados de las producciones de los alumnos

• Examen de contenidos • Participación en clase

Del alumnado y el grupo

• Observaciones del profesor dificultad de los textos, adecuación tiempos y espacios, valoración de las fuentes aportadas..

• Cuestionario al alumno

Valoración del proceso de enseñanza

7. LA EVALUACIÓN

Page 31: jornadas PAle

Mª JOSÉ, SARA y ANGEL,Profesores del Ies Alonso de Orozco