Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual,...

95
110 Câmara de Inspecção SeeSnake ® micro TM A nova Câmara de Inspecção SeeSnake ® micro™ facilita-lhe a execução de inspecções visuais em áreas difíceis de alcançar. A sua concepção leve e manual significa que pode transportar-se para quase todo o lado, fornecendo soluções quando e onde precisa. Permite-lhe ver e fazer mais, inspeccionar e alcançar cavidades de parede “inalcançáveis”, rede de condutas, caixas diversas e centenas de outros locais escuros e escondidos. A unidade está equipada com um cabo semi-flexível de 90 cm com uma cabeça da câmara que envia imagens para um ecrã LCD. O cabo pode ser prolongado até 9 metros e é resistente à água até 3 metros. Pode instalar-se na cabeça da câmara um gancho ou íman para recuperar objectos, ou um espelho para inspeccionar a partir de um ângulo diferente. A unidade é fornecida com uma prática mala de transporte. Equipamento standard Fornecida com cabo de recuperação de 90 cm. 4 pilhas AA. Mala de transporte. Três acessórios – Espelho, gancho e íman. Características Ecrã – Monitor LCD 2,5” (resolução 160 x 234). Acessórios – Espelho, gancho e íman. Tamanho da câmara – 17 mm de diâmetro. Iluminação – 2 LED ajustáveis. Peso – 0,5 kg. Alimentação – 4 pilhas AA. Impermeável – Câmara e cabo até 3 metros de profundidade (quando devidamente instalados). Alcance do cabo – 90 cm; extensível até 9 metros com extensões opcionais (Cat. n.º 26658). 25643 Câmara de Inspecção SeeSnake ® micro TM 0,5 1 Cat. N.º Modelo N.º Descrição Peso kg Caixa std. Agarre, prenda e diagnostique. Pode utilizar 3 acessórios padrão para resolver uma variedade de problemas. Mala de protecção para guardar NOVA Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake ® micro TM Acessórios 26658 Cabo de extensão de 90 cm 0,1 1 26663 Cabeça do gerador de imagens sobressalente e cabo (90 cm) 0,1 1 26668 Pacote de acessórios sobressalentes 0,02 1 (espelho, gancho e íman) Cat. N.º Peso kg Descrição Caixa std.

Transcript of Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual,...

Page 1: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

110

Câmara de Inspecção SeeSnake® microTM

A nova Câmara de Inspecção SeeSnake® micro™ facilita-lhe a execução de inspecções visuais em áreas difíceis dealcançar. A sua concepção leve e manual significa que pode transportar-se para quase todo o lado, fornecendosoluções quando e onde precisa. Permite-lhe ver e fazer mais, inspeccionar e alcançar cavidades de parede“inalcançáveis”, rede de condutas, caixas diversas e centenas de outros locais escuros e escondidos.

A unidade está equipada com um cabo semi-flexível de 90 cm com uma cabeça da câmara que envia imagens para umecrã LCD. O cabo pode ser prolongado até 9 metros e é resistente à água até 3 metros. Pode instalar-se na cabeça dacâmara um gancho ou íman para recuperar objectos, ou um espelho para inspeccionar a partir de um ângulo diferente.A unidade é fornecida com uma prática mala de transporte.

Equipamento standard• Fornecida com cabo de recuperação de 90 cm.

• 4 pilhas AA.

• Mala de transporte.

• Três acessórios – Espelho, gancho e íman.

Características• Ecrã – Monitor LCD 2,5” (resolução 160 x 234).

• Acessórios – Espelho, gancho e íman.

• Tamanho da câmara – 17 mm de diâmetro.

• Iluminação – 2 LED ajustáveis.

• Peso – 0,5 kg.

• Alimentação – 4 pilhas AA.

• Impermeável – Câmara e cabo até 3 metros de profundidade

(quando devidamente instalados).

• Alcance do cabo – 90 cm; extensível até 9 metros com extensões

opcionais (Cat. n.º 26658).

25643 — Câmara de Inspecção SeeSnake® microTM 0,5 1

Cat. N.º

Modelo N.º

DescriçãoPesokg

Caixa

std.

Agarre, prenda e diagnostique. Pode utilizar 3 acessórios padrão para

resolver uma variedade de problemas.

Mala de protecção para guardar

NOVA

Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake® microTM

Acessórios

26658 Cabo de extensão de 90 cm 0,1 126663 Cabeça do gerador de imagens sobressalente e cabo (90 cm) 0,1 126668 Pacote de acessórios sobressalentes 0,02 1

(espelho, gancho e íman)

Cat. N.º

Pesokg

DescriçãoCaixa

std.

Page 2: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

109

Analisador de Gás de Combustão (Básico) FG-100 | Inspecção

26028 Teste de fuga do tubo de gás 0,3 1

26673 Bomba de fumo 0,4 1

26678 Sonda para vários orifícios 0,2 1

26683 Carregador de automóvel, 12 V DC 0,3 1

26693 Sonda, ar TC K 0,1 1

26698 Sonda, contacto TC K 0,1 1

26703 Sonda, grampo para cortar fluxo TC K 0,1 1

26708 Sonda, grampo de retorno Pt 100 0,1 1

26023 Sonda de corrente de ionização 0,1 1

26013 Sonda de baixa pressão 0,1 1

26018 Sonda de CO no ambiente 0,1 1

26003 Detector de Gás 0,1 1

Equipamento standard• Analisador de Gás de Combustão com pilhas de O2 e CO e impressora em

coldre de borracha magnético.

• Sensor remoto de temperatura do ar para medir a entrada de ar no

sistema de caldeira fechado.

• Sonda de 300 mm.

• Medidor de pressão diferencial e provisória.

• Carregador de 230 V.

• Fornecido em caixa de transporte ABS.

• Software de computador e ligação ao cabo USB.

• Certificado de Calibração.

• Rolo de papel de impressão sobresselente.

• Filtro de linha de pó sobresselente.

Cat.N.º Descrição Peso

kgCaixa

std.

Kit do equipamento standard

FG-100

Equipamento opcional

Amplie ou diminua a imagem para ver todos os parâmetros que precisa num ecrã.

Page 3: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

108

25993 FG-100 Analisador de Gás de Combustão 1,5 1

Cat. N.º

Modelo N.º Descrição Peso

kgCaixa

std.

Inspecção | Analisador de Gás de Combustão (Básico) FG-100

Analisador de Gás de Combustão FG-100 O FG-100 é a solução perfeita para os instaladores de HVAC actuais: uma unidade muito fácil de utilizar que foiprojectada tendo em conta a utilidade, versatilidade e resistência. É uma ferramenta completa para os técnicos deaquecimentos, instaladores de gás e canalizadores.

26713 — Rolo, papel para análise fraccionada de gás 0,1 126718 — Fita de impressora 0,1 126723 — Filtro, fumo 40 pçs. 0,1 126728 — Filtro, linha de pó 0,1 126733 — Kit, consumíveis para análise fraccionada de gás 0,3 1

(10 Rolo de papel, 2 fitas, 5 filtros de linha)

Cat. N.º

Modelo N.º Descrição Peso

kgCaixa

std.

CaracterísticasUtilidade: Funcionamento e manutenção fáceis.

• Fácil de utilizar – o menu deste analisador orienta-o durante a instalação

através de instruções no ecrã e permite consultar todos os parâmetros

medidos num ecrã.

• Compacto: a unidade tem uma impressora incorporada, pelo que apenas é

necessário levar um dispositivo para o local do trabalho.

• Memória: é possível guardar no dispositivo até 200 resultados de medição

e referências do cliente e podem ser descarregados para o seu

computador pessoal.

• Completo: unidade é fornecida com sonda de gás de combustão e de

temperatura e mala de transporte.

Versatilidade: pode fazer-se uma variedade de medições

com um único dispositivo.

8 ferramentas em 1: Esta unidade pode utilizar-se como:

• Analisador de Gás de Combustão.

• Medidor de pressão diferencial e provisória.

• Termómetro de 2 canais.

• Monitor de CO ambiente*.

• Um aparelho de teste de fugas de gás dos tubos*.

• Um detector de gás*.

• Um aparelho de teste de chamas de ionização*.

• Analisador de emissões de NO / NOx*.

(* Equipamento opcional)

Resistência máxima: Projectado para um rendimento máximo.

• Pilhas de iões de lítio de longa duração (mais de 3 anos).

• Tempo de paragem mínimo: a impressora de impacto incorporada utiliza

papel standard (não térmico) que se encontra facilmente disponível.

• Longa duração das pilhas que precisam de ser substituídas

significativamente mais tarde do que as pilhas normais.

• Pilha de CO de elevada capacidade: até 8000 ppm.

• Diluição automática de CO: protege o dispositivo da exposição a

concentrações altas de CO e aumenta o intervalo até 10%.

• Os pacotes de pilhas recarregáveis de iões de lítio garantem uma longa

duração, autonomia de funcionamento longa (> 10 h) e carregamento

rápido.

• Pronto para N0x: é possível instalar uma pilha de NOx em qualquer altura.

• Desenho resistente: unidade construída para ser utilizada no campo e

protegida com uma protecção de borracha com fecho magnético.

NOVO

Acessórios

Em conformidade com a norma EN 50379-2

(02 e CO-H2)

Page 4: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

107

Detector de Gás Micro CG-100TM | Inspecção

O Micro CG-100 indica a presença

de gases combustíveis com

mecanismos de resposta visual,

auditiva, ou de vibração.

Há cinco (5) níveis limiares de

medição dentro de duas definições

de sensibilidade (Baixa e Alta).

Quando a ferramenta detectar a

presença de um gás combustível,

indicá-lo-á ao operador de uma das

seguintes formas: piscando a(s)

luz(es) apropriada(s), activando o

alarme sonoro apropriado, ou

fornecendo a resposta de vibração

apropriada.

26148 CG-100 Detector de Gás Micro 0,5 1

Características• LEDs Indicadores Visuais,

Indicador Sonoro (85 db) e Alarme de Vibração.

• Sensibilidade de 40 ppm (metano).

• Tempo de resposta < 2 segundos.

• Intervalo entre 0 - 6400 ppm (metano).

• Nível de Sensibilidade (metano) 5 Níveis (ALTO):

40 / 80 / 160 / 320 / 640 ppm.

• Nível de Sensibilidade (não-metano) 5 Níveis (BAIXO):

400 / 800 / 1600 / 3200 / 6400 ppm (x10).

• Sonda semi-flexível de 400 mm.

• Classificação Classe 1, Div 1 (ABCD).

Equipamento standard• Detector de Fuga de Gás Combustível.

• 4 pilhas AA.

Vantagens• O desenho resistente e elegante faz com que seja fácil de utilizar e

capaz de resistir aos abusos do local de trabalho.

• Tri-Mode Detection™: o operador pode ser alertado por um sinal visível,

um alarme sonoro, ou uma vibração silenciosa.

- O modo de vibração silenciosa evita alertar as outras pessoas e é

excelente para ambientes de construção diurnos e ruidosos.

- O modo sonoro possibilita definições altas e baixas.

• A duração extra-longa das pilhas AA (> 20 horas) garante o máximo

rendimento.

• A sensibilidade ajustável (definições altas e baixas) permite ter uma

capacidade de localização exacta de fugas.

• A mangueira da sonda de 400 mm permite ao operador alcançar

espaços apertados e confinados.

• A luz do LED na extremidade da sonda ajuda a localizar fugas em

espaços mal iluminados.

• O clipe incorporado possibilita uma arrumação fácil e segura da

mangueira da sonda.

Cat. N.º

Modelo N.º Descrição Peso

kgCaixa

std.

NOVO

Micro CG-100™ Detector de Gás CombustívelO Detector de Gás Micro CG-100 é uma ferramenta inteligente para localizar fugas de gás, garante instalações de linhasde gás adequadas e permite verificar a necessidade de manutenção e de reparação.

MetanoHidrogénioMonóxido de carbonoPropano

EtilenoEtanoHexano

BenzenoIsobutanoEtanol

AcetaldeídoFormaldeídoTolueno

P-xilenoAmoníacoSulfeto de hidrogénio

Gases detectadosMisturas comuns que incluiriam ou

Emitiriam mais do que um destes Gases

Gás natural

Diluentes

Solvente industrial

Líquidos de limpeza a seco

Gasolina

Page 5: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

106

Inspecção | MicroRay IR-100

MicroRay IR-100O MicroRay da RIDGID® apresenta medições de temperatura fáceis e rápidas a uma distância confortável. A tecnologiade Infravermelhos permite que não exista contacto e com uma funcionalidade de “apontar e ler”. Isto poupa tempo aoefectuar trabalhos de manutenção, permitindo-lhe assim prevenir e corrigir um problema a tempo.

Diagnóstico seguro do estado de um

sistema medindo a temperatura das válvulas

de segurança, das bombas e de outras peças

gastas.

Verificação do fluxo de abastecimento e

de retorno para ajudar a determinar a

eficiência dos sistemas de aquecimento /

arrefecimento em segundos, não em minutos.

Medição eficiente da dissipação de calor

em condutas de ar para revelar e localizar

perdas térmicas no sistema de fluxo.

23578 IR-100 MicroRay 0,2 1

Características• Capacidade: -30°C a 500°C.

• Luz laser indica direcção de medição.

• Campo de medição: 77 mm por metro.

• Definição de emissividade ajustável (0,2 - 1).

• Precisão: +/- 1,5°C (+/- 1,5%).

• Leitura Máx., Mín. e Diferencial.

• Alarmes visuais altos / baixos.

• Visor com iluminação de fundo.

Equipamento standard• MicroRay IR-100.

• Bateria de 9 V.

Vantagens• Grande autonomia de energia e ferramenta para resolução de problemas

com uma variedade de aplicações:

- Manutenção de instalações e edifícios.

- HVAC e refrigeração.

- Electricidade.

- Canalização.

- Automóvel.

• Capacidade simples de medição de temperatura de “1 clique” com visão

laser Ultra-Nítida de Classe II.

• O MicroRay IR-100 oferece várias vantagens RIDGID®:

- Distância 15 para 1 para o rácio de pontos.

- Leituras de temperatura “inteligentes”: medição exacta da temperatura

de diferentes superfícies – não é necessário aplicar fita ou tinta para

garantir uma medição correcta.

- Definições “inteligentes”: Alarmes altos e baixos; leituras de

temperatura máxima, mínima e diferencial.

Cat. N.º

Modelo N.º

DescriçãoPesokg

Caixa

std.

NOVO

Page 6: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

Inspecção

Page 7: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

104

Montagem e Manutenção | Ferramentas de Medição

Gyro IILaser de auto-nivelamento• Reduz o tempo de trabalho - cria automaticamente

linhas niveladas em segundos.• Sistema de auto-nivelamento accionado por pêndulo.• Projecta 1 linha horizontal e 2 linhas verticais.• Precisão de 0,25 mm/m.• Equipado com 2 janelas para uma projecção de 90°.• Fornecido com um suporte de nível, óculos laser e mala

de transporte.

33571 Gyro II Horizontal / Vertical 625 15 1,5 1

Óculos laser

Acessórios para Níveis Laser• Todos os acessórios foram especialmente desenvolvidos para proporcionar um desempenho óptimo com os seus níveis

laser.

27731 Tripé (Altura, 1200 - 2150 mm) — • (1) • (3) • (2) 4,5 1

74206 Tripé (Altura, 1750 - 3250 mm) — • (1) • (3) • (2) 7,5 1

27771 Disco de nivelamento — — — — 0,5 1

27761 Prisma deflector — — — — 0,1 1

74216 Óculos laser — — — • 0,1 1

(1) O Nível Laser necessita de discos de nivelamento para montagem nos tripés.

(2) Lasers de auto-nivelamento necessitam de suportes de nível para montagem nos tripés (equipamento standard).

(3) Adaptador de tripé para a Gyro Light (opcional).

Tripés em alumínio, leves, fáceis deerguer e transportar.Todos os tripés estão equipados comum perno roscado de 5/8” e com pinos

no solo para trabalhos no exterior. Disco de Nivelamento Prisma deflector

Cat. N.º Descrição 327 385 Gyro Light Gyro II Peso Caixa std.

Cat. N.º

Modelo N.º

ProjecçãoDiodo

nmPeso

kgCaixa

std.Alcance

m

Page 8: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

103

Ferramentas de Medição | Montagem e Manutenção

27711 385 400 2 650 50 0,5 1

Níveis Laser

Série 385Nível Laser• Perfil em alumínio extrudido.• Bolhas em acrílico sólido de alta precisão.• Base de medição serrilhada.• Diodo laser de 650 nm Classe II.• Precisão de 0,5 mm/m.• Alcance: 50 m.

Série 327NNível Laser de Bolso • Construído num corpo de alumínio, com alojamento em plástico ABS.• Com gerador de linha permitindo a transferência de um ponto laser

para uma linha laser.• Banda magnética.• Bolhas tubulares.• Diodo laser de 650 nm Classe II.• Precisão de 1 mm/m.• Alcance: 30 m.

35881 327N 150 2 650 30 0,7 1

Cat. N.º

Modelo N.º

Comprimentomm

# bolhas

Diodo nm

Pesokg

Caixa std.

Alcancem

Cat. N.º

Modelo N.º

Comprimentomm

# bolhas

Diodo nm

Pesokg

Caixa std.

Alcancem

Gyro LightLaser de auto-nivelamento• Reduz o tempo de trabalho - cria automaticamente linhas

niveladas em segundos.• Sistema de auto-nivelamento accionado por pêndulo.• Projecta 1 linha horizontal e 1 linha vertical.• Precisão de 0,25 mm/m.• Fornecido com bolsa de transporte.

98116 Gyro Light Horizontal / Vertical 650 15 1,5 1

Cat. N.º

Modelo N.º

ProjecçãoDiodo

nmPeso

kgCaixa

std.Alcance

m

98126 — Adaptador de tripé para o Gyro Light 0,1 1

Cat. N.º

Modelo N.º

DescriçãoPeso

kgCaixa

std.

Page 9: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

102

Montagem e Manutenção | Ferramentas de Medição

Nível de Inclinação

• Perfil em alumínio extrudido.• Ímanes cerâmicos resistentes.• Bolhas em acrílico sólido.• Indica inclinações de

0% - 1% - 2%.

• Base de medição serrilhada.• Precisão de 0,5 mm/m calibrada

electronicamente.

27611 386 - 60 600 4 • 0,6 1

Nível Torpedo Magnético

.• Perfil em alumínio fundido cominterior em plástico.

• Banda magnética a todo ocomprimento da base de medição.

• Bolhas tubulares, 180° - 45° - 90°.

• Ranhura em V para equilibrar onível em tubos.

• Leve e compacto, ideal paraaplicações de uso geral.

• Precisão de 1,2 mm/m.

22398 395E 230 3 — 0,2 1

Nível Magnético paraTubos

• Fabricado a partir de umcomposto plástico resistente.

• Equipado com uma dobradiçacentral que permite ajustar alargura de nível.

• Bolhas tubulares.• Equipado com 4 ímanes.• Precisão de 1,2 mm/m.

27691 329 3 — 0,2 6

Nível para Cordas

•Fabricado a partir de umcomposto plástico resistente.

• Bolhas tubulares.• Preciso e leve.• Especialmente concebido para

limitaro cair da corda.

• Equipado com uma ranhura em Vpara utilizar em tubos.

• Fornecido com uma corda de 30 m.• Grampo de bolso.

27681 325-I 1 — 0,1 6

• Construção de alumínio fundido.• Ímanes cerâmicos resistentes.• Bolhas em acrílico sólido.• Recalibração de bolhas possível.• Base de medição serrilhada.

• Concebidos para suportarmarteladas.

• Precisão de 0,5 mm/m calibradaelectronicamente.

74036 387 - 40 400 2 • 0,6 174046 387 - 50 500 2 • 0,7 174066 387 - 60 600 2 • 0,8 174056 387 - 80 800 2 • 0,9 1

Níveis Magnéticos em Alumínio Fundido

Cat. N.º

Modelo N.º

# bolhas

SerrilhadaPeso

kgCaixa

std.

Cat. N.º

Modelo N.º

# bolhas

SerrilhadaPeso

kgCaixa

std.

Cat. N.º

Modelo N.º

Comprimentomm

# bolhas

SerrilhadaPeso

kgCaixa

std.

Cat. N.º

Modelo N.º

Comprimentomm

# bolhas

SerrilhadaPeso

kgCaixa

std.

Cat. N.º

Modelo N.º

Comprimentomm

# bolhas

SerrilhadaPeso

kgCaixa

std.

Page 10: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

101

Ferramentas de Medição | Montagem e Manutenção

27561 380 - 40 400 2 • 0,5 127571 380 - 60 600 2 • 0,6 127581 380 - 80 800 2 • 0,8 174126 380 - 100 1000 2 • 1,2 174136 380 - 120 1200 4 — 1,3 174146 380 - 150 1500 4 — 1,7 174156 380 - 180 1800 4 — 1,9 174166 380 - 200 2000 4 — 2,0 1

27591 382 - 60 600 3 • 0,7 127601 382 - 80 800 3 • 0,9 1

27621 383 - 40 400 3 — 0,50 127631 383 - 60 600 3 — 0,60 127641 383 - 80 800 3 — 0,80 1

27651 384 - 40 400 2 • 0,5 174076 384 - 50 500 2 • 0,6 127661 384 - 60 600 2 • 0,7 127671 384 - 80 800 2 • 0,8 1

NíveisAs ferramentas de medição RIDGID® foram fabricadas em conformidade com os padrões mais exactos; oferecemprecisão fiável e são excelentes para poupar dinheiro.

• Perfil em alumínio extrudido.• Ímanes cerâmicos resistentes.• Bolhas em acrílico sólido.• Janela patenteada Plumbsite

para leitura.

• Base de medição serrilhada (até 1000 mm de comprimento).

• Precisão de 0,5 mm/m calibradaelectronicamente.

Níveis de Bolha de ArNíveis Secçãode Caixa Magnéticos

Níveis Secção CaixaMagnéticos para Empreiteiros

• Perfil amplo em alumínioextrudido.

• Banda magnética a todo ocomprimento de nível.

• Pega ergonómica anti-deslizante.• Bolhas em acrílico sólido.

• Janela patenteada Plumbsitepara leitura.

• Base de medição serrilhada.• Precisão de 0,5 mm/m calibrada

electronicamente.

Níveis Magnéticos de Feixe-I

• Perfil em alumínio de feixe-I.• Banda magnética a todo o

comprimento de nível.• Bolhas tubulares.

• Janela patenteada Plumbsitepara leitura.

• Bolha com transferidor de ângulode referência.

• Precisão de 1,2 mm/m.

Níveis em Alumínio Fundido

• Construção de alumínio fundido.• Bolhas em acrílico sólido.• Recalibração de bolhas possível.• Base de medição serrilhada.

• Concebidos para suportarmarteladas.

• Precisão de 0,5 mm/m calibradaelectronicamente.

Cat. N.º

Modelo N.º

Comprimentomm

# bolhas

SerrilhadaPeso

kgCaixa

std.

Cat. N.º

ModeloN.º

Comprimentomm

# bolhas

SerrilhadaPeso

kgCaixa

std.

Cat. N.º

ModeloN.º

Comprimentomm

# bolhas

SerrilhadaPeso

kgCaixa

std.

Cat. N.º

ModeloN.º

Comprimentomm

# bolhas

SerrilhadaPeso

kgCaixa

std.

Page 11: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

100

Montagem e Manutenção | Abocardadores

Modelo Imperial

23332 345 Cónicos SAE de 45° 3/16, 1/4,

5/16, 3/8,

7/16, 1/2 ,

5/8 inch 1,6 123337 345-DL 45° SAE-(Cónicos duplo) Acima c/ adaptadores para 1,3 1

alargamento a borde duplo; 3/16,

1/4, 5/16,

3/8, 7/16,

1/2 , de D.E. dos tubos31597 — 3/16”Adapt. a borde simpl. ou duplo — 131602 — 1/4” Adapt. a borde simpl. ou duplo — 131607 — 5/16”Adapt. a borde simpl. ou duplo — 131612 — 3/8” Adapt. a borde simpl. ou duplo — 131617 — 1/2” Adapt. a borde simpl. ou duplo — 1

Modelo Métrico

23342 345MM Cónicos SAE de 45° 6, 8, 10, 12, 14, 15, 16 mm 1,2 131502 — Apenas a mala — —

Abocardador de Roquete N.º 458REsta ferramenta de precisão produz conicidades uniformes e rigorosas, com um mínimo de esforço. O punho de roquete comparafuso de avanço gira facilmente. O cone de alargamento em aço reforçado, montado excentricamente em rolamentos deagulhas, produz uma acção de laminagem para um movimento uniforme do metal, permitindo paredes cónicas uniformes,sem falhas. Para alumínio, cobre macio, aço, tubos de parede fina em aço inoxidável, cobre duro e latão.

Abocardadores N.º 345O modelo 345 é uma ferramenta de precisão para fazer conicidade de 45° em tubos de cobre macio, latão, alumínio eaço macio. Um cone temperado e suave produz conicidades rápidas de 45° seja em simples ou duplo. Um parafuso defixação único permite o aperto e uma fácil retirada do tubo.

Modelo Imperial

83037 458R Cónicos SAE de 45° 1/8, 3/16,

1/4, 5/16,

3/8, 1/2 ,

5/8, 3/4 inch 1,6 1

41295 454-W Tubo de água nominal SAE de 45º 3/8, 1/2,

3/4, 1 2,8 141300 455 Cónicos SAE de 45° 1/2,

5/8, 3/4,

7/8, 1 3,1 141162 377 Cónicos SAE de 37° 3/16,

1/4, 5/16,

3/8, 1/2 ,

5/8, 3/4 1,6 1

41285 375 Cónicos SAE de 37° 1/2, 5/8,

3/4, 7/8, 1 3,1 1

Modelo Métrico

50257 458MM Cónicos 45° 4, 4,75, 6, 8, 10, 12, 15, 16 mm 1,6 1

Cat. N.º

ModeloN.º

TipoPeso

kgCaixa

std.Dimensões

Cat. N.º

ModeloN.º

TipoPeso

kgCaixa

std.Dimensões

• N.º 454W, N.º 455 e N.º 375 para alumínio, cobre macio, aço, aço inoxidável, cobre duroe latão. N.º 458R, N.º 458MM e N.º 377 para alumínio, cobre macio, aço inoxidável,cobre duro, e latão através de uma espessura de parede de 0,035 polegadas.

A montagem com excêntrico produz umaacção de rolamento constante paraalargamento uniforme das paredes

Barra de montagemdo abocardador

Tubo

Cone dealargamento

Para o alargamento do tubo, certifique-se queescareia e rebarba convenientemente o tubo.Isto melhorará a qualidade e integridade doalargamento.

Page 12: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

99

Expansores de Tubo | Montagem e Manutenção

15071 S Ferramenta do expansor de tubo 0,70 1

Jogos do expansor

10411 A Jogo expansor 12, 15, 18, 22 mm 2,5 115181 T Jogo expansor 12, 14, 16, 18, 22 mm 2,5 116051 U Jogo expansor 12, 15, 22, 28 mm 2,5 116971 W Jogo expansor 12, 14, 16, 18, 22, 28, 32, 40 mm 3,3 117411 X Jogo expansor 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4”, 7/8”, 1 1/8” 3,0 158747 — Mala — —

Cabeças Expansoras Métricas

10371 — Cabeça expansora 8 mm 0,20 110051 — Cabeça expansora 10 mm 0,20 110061 — Cabeça expansora 12 mm 0,20 110071 — Cabeça expansora 14 mm 0,20 110081 — Cabeça expansora 15 mm 0,24 110091 — Cabeça expansora 16 mm 0,24 110101 — Cabeça expansora 17 mm 0,24 110111 — Cabeça expansora 18 mm 0,24 110121 — Cabeça expansora 20 mm 0,24 110131 — Cabeça expansora 22 mm 0,26 110191 — Cabeça expansora 25 mm 0,26 110141 — Cabeça expansora 28 mm 0,26 110231 — Cabeça expansora 32 mm 0,30 110241 — Cabeça expansora 34 mm 0,30 110151 — Cabeça expansora 35 mm 0,26 110221 — Cabeça expansora 36 mm 0,26 110201 — Cabeça expansora 40 mm 0,26 110161 — Cabeça expansora 42 mm 0,30 110171 — Cabeça expansora 45 mm 0,30 110211 — Cabeça expansora 54 mm 0,26 1

Cabeças Expansoras Imperiais10251 — Cabeça expansora 3/8” 0,26 110261 — Cabeça expansora 1/2” 0,26 110271 — Cabeça expansora 5/8” 0,26 110281 — Cabeça expansora 3/4” 0,26 110291 — Cabeça expansora 7/8” 0,26 110301 — Cabeça expansora 1” 0,26 110311 — Cabeça expansora 1 1/8” 0,26 110321 — Cabeça expansora 1 1/4” 0,26 151206 — Cabeça expansora 1 3/8” 0,26 110341 — Cabeça expansora 1 1/2” 0,26 110351 — Cabeça expansora 1 5/8” 0,26 110361 — Cabeça expansora 1 3/4” 0,26 1

Só expansor

Expansores de TuboEste expansor de funcionamento manual de movimento único foi desenhado para expandir canalizações para rápidas e precisas juntas em cobre macio, alumínio e tubo de aço macio sem utilizar adaptadores.Mecanismo do expansor auto-flutuante e autocentrado.Os segmentos do expansor são feitos de aço temperado de alta qualidade.

Cat. N.º

ModeloN.º

DescriçãoPeso

kgCaixa

std.

Cat. N.º

ModeloN.º

DescriçãoPeso

kgCaixa

std.

Cat. N.º

ModeloN.º

DescriçãoPeso

kgCaixa

std.

Page 13: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

98

Montagem e Manutenção | Soldar

Solda macia

73246 Solda macia 0,500 1

Pasta de soldar

73236 Pasta de soldar 0,250 1

Cabo de extensão, 4 m

73256 Cabo de extensão, 4 m 5,000 1

Cabos de descongelamento, 5 m

73266 Cabos de descongelamento, 5 m 6,000 1

Eléctrodos de grafite

73276 Eléctrodos de grafite 0,100 1

Eléctrodos de barra

73286 Eléctrodos de barra 0,100 1

Ferramenta de limpeza de cobre• Combina limpeza de tubos e escova-

acessório numa única ferramenta.34142 Ferramenta de limpeza de cobre (1/2” -

3/4”) 0,091 1

Acessórios de pistolas para soldar eléctricas

Não se utiliza para solda dura.

Cat. N.º

DescriçãoPeso

kgCaixa

std.

Cat. N.º

DescriçãoPeso

kgCaixa

std.

Cat. N.º

DescriçãoPeso

kgCaixa

std.

Cat. N.º

DescriçãoPeso

kgCaixa

std.

Cat. N.º

DescriçãoPeso

kgCaixa

std.

Cat. N.º

DescriçãoPeso

kgCaixa

std.

Cat. N.º

DescriçãoPeso

kgCaixa

std.

Page 14: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

97

Soldar | Montagem e Manutenção

Pistolas para SoldarAs pistolas para soldar eléctricas RIDGID® proporcionam ao operador versatilidade e um funcionamento seguro. Reduz o risco de incêndio e de danos no tubo devido a sobreaquecimento. Ideal para fins de manutenção e instalação.

27491 — Pistola de soldar Combi, 230 V 17,0 127541 — Pistola de soldar Combi, 115 V 17,0 173296 — Pistola com cabo de 4 m incluído 3,50 1

Características• É uma ferramenta real 3-em-1.• Pode ser usada para soldadura macia em tubos de 6 a 54 mm.• 2200 W.• Permite soldadura a prata (soldadura forte) em tubos até 20 mm

(exige um mínimo de 14% de prata).• Pode ser usada como aparelho para descongelamento de tubos que não

possam congelar (cabos de descongelamento opcionais).• Fornecida com eléctrodos de barra e de grafite, 250 g de pasta de soldar

e 500 g de solda macia.

Pistola de Soldar Eléctrica Combi

27501 — Pistola de soldar Compact com caixa metálica, 230 V 11,0 127531 — Pistola de soldar Compact com caixa metálica, 115 V 11,0 1

Características• É uma ferramenta de alta qualidade que solda facilmente tubos de cobre

com diâmetros desde 6 a 22 mm.• 1200 W.• De uso seguro quando soldar com uma tocha. Reduz o risco de incêndio.• Fornecida com eléctrodos de barra, 250 g de pasta de soldar e 500 g de

solda macia.

Pistola de Soldar Eléctrica Compact

Cat. N.º

ModeloN.º

DescriçãoPeso

kgCaixa

std.

Cat. N.º

ModeloN.º

DescriçãoPeso

kgCaixa

std.

Page 15: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

96

Montagem e Manutenção | Congeladores Eléctricos de Tubo e Bombas de Descalcificação

Super Congelador modelo SF-2500Para congelamento rápido de tubos de 2”.

Equipamento standard • Tamanhos de série para cabeça de congelamento: 1”, 1 1/4”, 1 1/2” e 2”.

• Jogo de 2 adaptadores para tubo de 1/2” e 3/4”.

• Garrafa de vaporização.• Barra de aperto.• Jogo de 2 faixas de velcro.

Características• Capacidade: Tubos de aço de 1/4” a 2” e tubos de cobre de 10 a 65 mm.

• Compressor rotativo de 449 W.• Mangueiras borracha com 2,5 mm de espessura e 2,5 m de comprimento.• Ideal para trabalhar em tubos suspensos.• Duas ventoinhas para um arrefecimento óptimo.

Bombas de DescalcificaçãoPara descalcificar e restaurar instalações.

Características• Limpa qualquer sistema de circuito fechado de forma eficiente.• A válvula de alto rendimento com reversão do fluxo, permite remover as

incrustações dos dois lados.• Ideal para descalcificar caldeiras, recuperadores térmicos e sistemas de

aquecimento fechados.• Descalcificar o interior de um circuito fechado reduz drasticamente a

capacidade. Para a remoção, oferecemos 2 bombas para uma fácilmanutenção.

• Ambas com um eixo vertical para obter um fluxo maior e mais potente.

57276 DP-13 0,15 HP, 110 W, 230 V 40 10 13 2 x 2 1/23/8 ,

3/4 50 • — 6,0 1

34051 DP-24 0,45 HP, 330 W, 230 V 90 20 35 2 x 2 1/23/8 ,

3/4 50 • • 9,0 1

68832 SF-2500 Congelador de tubo, 230 V 23,0 168827 SF-2500 Congelador de tubo, 115 V 23,0 1

68862 — Jogo de 2 adapt. de extrem. 22 mm (1/2” Fe) SF-2500 — 172422 — Jogo de 2 adapt. de extrem. 28 mm (3/4” Fe) SF-2500 — 166986 — Jogo de 2 adapt. de extrem. 12 mm 15 / 16 mm — 165976 — Jogo de 2 adapt. de extrem. 18 mm (3/8” Fe), 22 mm — 1

(1/2” Fe)65942 — Barra de aperto — 169707 — Faixas de velcro (jogo de 2) — 1

DP-24

DP-13

Cat. N.º

ModeloN.º

MotorPeso

kgCaixa

std.Taxa de

fluxo l / minCabeça dedescarga m

Tan-que l

Comprimentoda

mangueira m

Ligação empolegadas

Adaptadoresincl.

polegadas

Temperaturamáxima °C

Aplicações

Descalcificação Restauração

É importante utilizar os líquidos de descalcificação correctos para um bombacom eixo vertical. Consulte o seu distribuidor para obter uma lista de líquidoscorrectos. Em todo o caso, certifique-se de que contêm agentes anti-espuma.Observe as instruções do fabricante na manipulação e utilização dos produtosquímicos.

Cat. N.º

ModeloN.º

DescriçãoPeso

kgCaixa

std.

Page 16: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

95

27841 SF-2200 Congelador de tubo, 230 V 24,0 1

74096 — Adaptador 1/4”, 3/8”, 1/2”, 3/4” (Jogo de 2) — 174106 — Adaptador 1”, 1 1/4” (Jogo de 2) — 174116 — Adaptador 1 1/2”, 2” (Jogo de 2) — 175816 — Adapt. tubos instal. parede (2) 18 / 22 mm — 175826 — Adapt. tubos instal. parede, 12 / 16 mm — 175836 — Adapt. tubos instal. parede, 12 / 15 mm — 174946 — Gel de arrefecimento (1 garrafa) 237 ml — 165942 — Barra de aperto — 169707 — Faixas de velcro (jogo de 2) — 1

Congeladores Eléctricos de Tubo | Montagem e Manutenção

Congeladores Eléctricos de TuboRápida congelação eléctrica de tubos para serviços de reparação e manutenção. Sem necessidade de prévio esvaziamento.O RIDGID® SF-2200 e o SF-2500 são mini-unidades de refrigeração integrais.

Super Congelador modelo SF-2200Para o congelamento de tubos de aço de 1/4” até 2” e tubos de cobre de 10 mm a 65 mm, com a mesma unidade!

Equipamento standard• Jogo de 2 adaptadores para tubo de 1/4”, 3/8”, 1/2”e 3/4”.• Jogo de 2 adaptadores para tubo de 1” e 1 1/4”.• Jogo de 2 faixas de velcro.• Duas garrafas de “gel de arrefecimento” para um congelamento eficaz.

Características• Compressor rotativo potente de 387 W.• Cabeças cilíndricas de congelamento permitem o câmbio rápido e fácil do

adaptador.• Mangueira ligada perpendicularmente à cabeça de congelar. Permite

trabalhar em espaços limitados e em tubos instalados na parede ou pertodo chão.

• Mangueiras borracha com 2,5 mm de espessura e 1,82 m de comprimentocom molas protectoras para longa duração.

• Adaptadores opcionais para tubos de 1 1/2” e 2” e de instalação na parede.

Rápido Os potentes compressores Super Congelador formam tampos decongelação em apenas alguns minutos.Portátil Sem volumosos cilindros de gás. Unidade integral, comcompressor rotativo resistente ao transporte, facilmente transportável de umlocal de trabalho para o outro.Seguro Sem perigo de gelo seco ou gases tóxicos. Contém gás azeotrópicosem CFS.Prático A reparação pode ser efectuada a curta distância da zona decongelação.

Cabeças cilíndricas de

congelamento para o câmbio rápido

do adaptador. Mangueira

perpendicular facilita o trabalho.

Adaptador opcional, projectado para

ajustar a tubos instalados na parede

ou no chão.

O SF-2200 foi projectado para uso frequenteem tubos de diâmetros pequenos econgelamento ocasional em tubos até 2”. Para o congelamento rápido de tubos de 1 1/2 ” a 2” recomendamos o uso do modelo SF-2500.

Cat. N.º

ModeloN.º

DescriçãoPeso

kgCaixa

std.

Page 17: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

94

19021 1460-E Bomba eléct. p/t.de pres. 230 V, 25 Bar, 1580 W 20,0 119031 1460-E Bomba eléct. p/t.de pres. 115 V, 25 Bar 20,0 119041 1460-E Bomba eléct. p/t.de pres. 230 V (Suíça), 25 Bar 20,0 1

Montagem e Manutenção | Bombas de Teste

50072 1450 Bomba de teste de pressão, 50 Bar 6,4 1

18811 1450C Bomba de teste de pressão*, 50 Bar 6,4 1

Bombas de Teste de PressãoEsta bomba testa qualquer tipo de instalações como sistemas de aquecimento, de ar comprimido e de refrigeração,instalações de petróleo, canalizações contra incêndios e pequenos oleodutos. As válvulas automáticas de manutençãoda pressão permitem ao utilizador pressurizar facilmente o sistema. Os fluidos compatíveis incluem água, óleo e etilenoglicol. Podem estar ligadas ao abastecimento de água para um enchimento rápido.

Características• Quase nenhum esforço para o operador.• Mantém a pressão automaticamente, nenhuma válvula para fechar

manualmente.• Filtros de entrada e saída para uma melhor fiabilidade.• Duas posições de alavanca para rapidamente encher o sistema e

pressurizar.• Tanque de plástico com capacidade para 13,5 l (água, óleo, etilenoglicol).

• Conexão: 1/2” BSPT.

• Volume por Movimento: 38 cm3.• Unidade construída em alumínio e com uma bomba de pistão de

politetrafluoretileno para uma duração prolongada.

43666 — Bloco de controlo 25 Bar 2,0 143676 — Bloco de controlo 60 Bar 2,0 1

Bomba Eléctrica para Teste de PressãoRápida e precisa. Ideal para testar grandes instalações.Fornecida com bloco de controlo para testar sistemas até 25 bar. Encontra-se disponível um bloco de controlo de 60 bar para sistemas de alta pressão.

Características• Bomba com 3 êmbolos no pistão de cerâmica para proporcionar uma

pressão lenta e muito mais durabilidade.• Dispositivo de conexão para desligar o bloco de controlo e o manómetro.

Este pode ser deixado no circuito durante o teste. A bomba pode serutilizada para pressurizar outro circuito com um segundo bloco decontrolo.

• Recipiente em aço inoxidável (líquidos não ácidos).• Fluxo de água: 9 l/min.• Óleo (SAE 30).

*O 1450C é um Modelo sem manómetro. (1/4” Ligação BSPT)

Bomba de Teste Cat.N.º

ModeloN.º

DescriçãoPeso

kgCaixa

std.

Cat. N.º

ModeloN.º

DescriçãoPeso

kgCaixa

std.

Cat. N.º

ModeloN.º

DescriçãoPeso

kgCaixa

std.

Page 18: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

Montagem e Manutenção

Page 19: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

92

Serração | Conjunto de Serras Craneanas

Conjunto de Serras Craneanas

53065 R0 Suporte para serra craneana 6 - 10 M 14 - M 30 6 (Redondo) 0,1 153070 R1 Suporte para serra craneana 12 M 14 - M 30 11 (Hex) 0,1 153075 R2 Suporte para serra craneana 12 M 32 - M 152 11 (Hex) 0,2 116671 R2S Suporte para serra craneana resistente 12 M 32 - M 152 11 (Hex) 0,2 153080 R3 Suporte para serra craneana 20 M 32 - M 152 16 (Hex) 0,2 159502 R4 Suporte para serra craneana 16 M 76 - M 152 16 (Hex) 0,2 116286 R5 Suporte para serra craneana 10 M 14 - M 30 9 (Hex) 0,1 116296 R6 Suporte para serra craneana 12 M 32 - M 38 11 (Hex) 0,1 153090 R7 Suporte para serra craneana 10 M 32 - M 152 10 (Hex) 0,2 1

Suporte para serracraneana

81505 — Extensão de suporte 12 — 11 (Hex) 0,4 1

53085 — Broca piloto (115 mm 6,4 mm) — — 6,4 0,1 316276 — Broca piloto (75 mm 6,4 mm) — — 6,4 0,1 3

Extensão de suporte

Broca piloto

Nota: R2S C/ Haste resistente é recomendada para dimensões de mandril de > 1/2” (13 mm).

Aceita suportes N.ºs R1 - R2 - R2S - R6.

Cat N.º

ModeloN.º

Peso kg

Caixastd.

Descriçãop/ mandril

Dimensão mmPara serras

Dimensão dahaste mm

Cat N.º

ModeloN.º

Peso kg

Caixastd.

Descriçãop/ mandril

Dimensão mmPara serras

Dimensão dahaste mm

Cat N.º

ModeloN.º

Peso kg

Caixastd.

Descriçãop/ mandril

Dimensão mmPara serras

Dimensão dahaste mm

19 mm 22 mm 29 mm 35 mm 38 mm 44 mm 51 mm 57 mm 64 mm 67 mmR0 R1 R23/4”

7/8” 1 1/8” 1 3/8” 1 1/2” 1 3/4” 2” 2 1/4” 2 1/2” 2 5/8”

81490 1248 Jogo de serras — • • — • • — • — • — • • 1,5 1craneanas

81495 1249 Jogo de serras — • • • — • • — • — — • • 1,5 1craneanas

81500 1250 Jogo de serras • • • • • • • • • — • • • 2,8 1craneanas

Cat N.º

ModeloN.º

Peso kg

Caixastd.

Descrição

1248 Conjunto de

canalizador

1249 Conjunto de

electricista

1250 Conjunto

de utilização

geral

Page 20: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

91

Cortadores de furos | Serração

Serras craneanas bi-metálicasAs Serras craneanas RIDGID® foram desenvolvidas para cortar uma grande variedade de materiais.Materiais da mais alta qualidade e a tecnologia de corte mais avançada asseguram um desempenho de nível superior.

52810 M 32 32 275 140 180 360 410 1

52815 M 33 33 260 135 175 345 390 1

52820 M 35 35 250 125 165 330 375 1

52825 M 37 37 240 120 160 315 360 1

52830 M 38 38 230 115 150 300 345 1

52835 M 40 40 220 110 145 290 330 1

52840 M 41 41 210 105 140 280 315 1

52845 M 43 43 205 100 135 270 305 1

52850 M 44 44 195 95 130 260 295 1

52855 M 46 46 190 95 125 250 285 1

52860 M 48 48 180 90 120 240 270 1

52865 M 51 51 170 85 115 230 255 1

52870 M 52 52 165 80 110 220 245 1

52875 M 54 54 160 80 105 210 240 1

52880 M 57 57 150 75 100 200 225 1

52885 M 59 59 145 75 100 195 225 1

52890 M 60 60 140 70 95 190 220 1

52895 M 64 64 135 65 90 180 205 1

52900 M 65 65 130 65 85 175 200 1

52905 M 67 67 130 65 85 175 200 1

52910 M 70 70 125 60 80 160 185 1

52915 M 73 73 120 60 80 160 180 1

52920 M 76 76 115 55 75 150 170 1

52925 M 79 79 110 55 70 140 165 1

52930 M 83 83 105 50 70 140 155 1

52935 M 86 86 100 50 70 130 150 1

52940 M 89 89 95 45 65 130 145 1

52945 M 92 92 95 45 60 120 140 1

52950 M 95 95 90 45 60 120 135 1

52955 M 98 98 90 45 60 120 135 1

52960 M 102 102 85 40 55 110 130 1

52965 M 105 105 80 40 55 110 120 1

52970 M 108 108 80 40 50 100 120 1

52975 M 110 110 80 40 55 100 120 1

52980 M 114 114 75 35 50 100 105 1

52985 M 121 121 70 35 45 90 95 1

52990 M 127 127 65 30 40 85 90 1

52995 M 140 140 60 30 35 80 85 1

53000 M 152 152 55 25 35 75 85 1

Características• Construção bi-metálica.• Extremidade de corte M 3 HSS.• Passo variável 3/5 TPI.

• Inclinação positiva do dente.• Profundidade de corte de 38 mm.

Suporte R2 / R3 / R6 / R7

Suporte R0 / R1 / R5

52755 M 14 14 580 300 400 790 900 1

52760 M 16 16 550 275 365 730 825 1

52765 M 17 17 500 250 330 665 750 1

52770 M 19 19 460 230 300 600 690 1

15561 M 20 20 425 210 280 560 630 1

52775 M 21 21 390 195 260 520 585 1

52780 M 22 22 370 185 245 495 555 1

52785 M 24 24 350 175 235 470 525 1

52790 M 25 25 325 160 215 435 480 1

52795 M 27 27 310 155 210 420 465 1

52800 M 29 29 300 150 200 400 450 1

52805 M 30 30 285 145 190 280 425 1

Cat. N.º

Modelo N.º

Dimensãomm

AçoRPM

S/AçoRPM

FerrofundidoRPM

LatãoRPM

AlumínioRPM

Caixastd.

Page 21: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

90

Serração | Ferramentas de corte de orifícios

Acessórios

Modelo HC-450Capacidade: 4 3/4” (120 mm)A RIDGID® HC-450 foi concebida para um perfurar contínuo de 1/4” a 4

3/4” (6 a 120 mm) em tubos de aço despressurizado

com um diâmetro até 8”. Um único nível de rotação assegura que os orifícios repetidos ficarão alinhados. Duas alavancas de alimentação e dois interruptores permitem a operação de ambos os lados.

57592 HC-450 4 3/4” Ferramenta de corte de orifícios 115 V 19,057597 HC-450 4 3/4” Ferramenta de corte de orifícios 230 V 19,0

84427 HC-300 / 450 Caixa de transporte 8,6

Cat. N.º

Modelo N.º

Peso kg

Descrição

Cat. N.º

Peso kg

Descrição

Especificações técnicas• Velocidade do mandril: 110 RPM.• Capacidade do mandril de perfuração:

1/4” - 5/8” (6 - 16 mm).• Capacidade de fixação ao tubo: 1 1/4” - 8”.• Potência do motor: 1800 W.• Nível de àgua integral.

Equipamento standard• Uma (1) Ferramenta Perfuradora.• Um (1) Cortador de Furos com eixo de apenas 5/8” (16 mm).

• Uma (1) Chave de Bucha.

Ver página seguinte para

serras craneanas.

CaracterísticasO Modelo 450 de concepção robusta oferece alto desempenho e durabilidade:• O funcionamento com um motor de engrenagem, com parafuso sem-fim de

1800 W, oferece poder de perfuração sem paralelo, em tubos de paredefinos e grossos.

• Concebido para uma perfuração contínua, seca ou lubrificada de 1/4” a 4 3/4”(6 a 120 mm).

• Instala-se rapidamente em tubos de 1 1/4” a 8” de diâmetro.

• As RPM maximizam a durabilidade da serra alternativa e não necessitam de spray lubrificante nem criam lascas.

• Apenas 11 1/2” (29 cm) de altura para trabalhos com intervalo de corte reduzido.

• Controlos em ambos os lados para um manuseamento fácil.• O mandril suporta eixos de 1/8” a 5/8” (6 a 16 mm).

• Dois punhos de transporte facilitam a montagem o e alinhamento.

• Nível integrado para alinhamento de vários buracos.

Page 22: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

89

Ferramentas de corte de orifícios | Serração

Ferramentas de corte de orifíciosAs ferramentas de corte de orifícios RIDGID® foram concebidas para cortar segura e rapidamente um orifício até 4 3/4” dediâmetro num tubo de aço. O orifício permite a utilização de Mechanical T’s, Vic-Let e outros acessórios para ramificartubagens não pressurizadas.

Nota: Mechanical T ® e Vic-Let ™ são marcas comerciais registadas da Victaulic.

Modelo HC-300Capacidade: 3” (76 mm)O HC-300 fixa-se rapidamente num tubo de 1 1/4”- 8” utilizando uma corrente accionada por mola. Pesando apenas 14 kg, a unidade pode ser separada numa base e unidade eléctrica através de um mecanismo de libertação rápida,facilitando o transporte e a operação, especialmente ao trabalhar em linhas acima da cabeça.

93487 HC-300 Ferramenta de corte de orifícios de 3” 115 V 14,076787 HC-300 Ferramenta de corte de orifícios de 3” 230 V 14,0

84427 HC-300 / 450 Caixa de transporte 8,6

Acessórios

Cat. N.º

Modelo N.º

Peso kg

Descrição

Cat. N.º

Peso kg

Descrição

Especificações técnicas• Velocidade do mandril: 360 RPM.• Capacidade de corte de furos: até 3” (76 mm).• Capacidade do mandril de perfuração: 1/16” - 1/2” (4 mm - 13 mm).

• Capacidade de fixação ao tubo: 1 1/4” - 8”.

• Potência do motor: 1200 W.• A base e o rotor podem ser separados para uma montagem fácil.

Equipamento standard• Uma (1) ferramenta de corte de furos (Conjunto composto por base e motor).• Uma (1) Chave de Bucha.

CaracterísticasO Modelo HC-300, com características que se traduzem numa performacesem paralelo em obra ou na oficina:• Concepção com duas peças de ligação rápida. Este design único permite

uma montagem, transporte e colocação fáceis. Adicionalmente, pesandoapenas 14 kg, a unidade pode separar-se em duas frações com pesomais leve para máximo conforto no transporte e manuseamento. Isto éparticularmente útil se estiver a trabalhar numa escada ou em elevação.

• Fixação da corrente com uma única mão. O Modelo HC-300 tem umacorrente com mola patenteada que poupa tempo e ajudasignificativamente na colocação e no manuseamento.

• Concepção ergonómica. Com todos os controlos perto das mãos doutilizador, a ferramenta foi concebida para uma grande produtividade.

• Alta velocidade. Com um motor poderoso de 1200 W, o Modelo HC-300atinge as 360 RPM que permite perfurar rapidamente enquanto optimizaa durabilidade do cortador de furos.

Page 23: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

88

26641 590L Serra de corte a seco 230 V 50 HZ 23,0 126651 590L Serra de corte a seco 115 V 50 HZ 23,0 1

Serração | Modelo 590L

Serra de corte a seco Modelo 590L

Características• Potente motor de 2200 W.• Velocidade em vazio 1300 RPM.• Equipado standard com uma lâmina de pastilha TCT “de longa duração”

de 80 dentes 14” (355 mm).• Produz cortes limpos e praticamente sem rebarbas em aço, cobre,

alumínio e plásticos.• Ângulo de corte ajustável 45° - 90°.• Sistema de fixação de acção rápida para um funcionamento rápido.• Fecho de eixo para facilitar a mudança de disco.

Lâminas para serra de pastilhas de carboneto ao tungsténioLâmina de serra TCT profissional, desenhada para cortar aço, cobre, alumínio e plásticos com uma espessura máxima deparede de tubo de 6 mm.

Características• Ângulo de corte: 0°.• Ângulo de folga: 13°.• Ângulo de chanfros: 45°.

Cat N.º Descrição Orifício mm Diâmetro mm Z Peso kg Caixa std.

58466 Lâmina de serra TCT para 590 25,4 305 70 1,7 158476 Lâmina de serra TCT para 590L 25,4 355 80 1,7 1

71976 Lâmina de serra TCT para 570 20,0 185 36 0,7 1

130 100 > 0,5 < 6 > 0,5 < 6 > 1,5 < 4 > 0,5 < 6 > 0,5 < 6

115 x 115 90 x 90 > 0,5 < 6 > 0,5 < 6 > 1,5 < 4 > 0,5 < 6 > 0,5 < 6

95 x 180 90 x 100 > 0,5 < 6 > 0,5 < 6 > 1,5 < 4 > 0,5 < 6 > 0,5 < 6

85 x 85 75 x 75 > 0,5 < 6 > 0,5 < 6 > 1,5 < 4 > 1,0 < 6 > 0,5 < 6

Tabela de aplicações mm

Cat N.º

ModeloN.º

Peso kg

Caixastd.

Descrição

Perfil < 32 Rc90°

< 32 Rc45°

Metaisferrosos

Cobre/Zinco Latão Alumínio

PVC/ABS

Dimensões máximas Espessura de parede máxima nas dimensões máximas

A espessura do material indicada é um guia de perfil para o tamanho máximo de uma dada dureza.

Page 24: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

87

18931 580 Serra abrasiva 230 V 50 Hz 19,0 119011 580 Serra abrasiva 115 V 50 Hz 19,0 1

Tabela de aplicações mm

120 100 > 0,5 < 6 > 0,5 < 6 > 1,5 < 4 > 0,5 < 6 N

105 x 105 90 x 90 > 0,5 < 6 > 0,5 < 6 > 1,5 < 4 > 0,5 < 6 N

63 x 240 90 x 100 > 0,5 < 6 > 0,5 < 6 > 1,5 < 4 > 0,5 < 6 N

85 x 85 75 x 75 > 0,5 < 6 > 0,5 < 6 > 1,5 < 4 > 1,0 < 6 N

Modelo 580 | Serração

Serra abrasiva Modelo 580

Características• Potente motor de 2200 W de torção elevada.• Velocidade em vazio 3500 RPM.• Equipado standard com um disco abrasivo de “longa duração”

de 14” (355 mm).• Ângulo de corte ajustável 45° - 90°.• Sistema de fixação de acção rápida para um funcionamento rápido.• Fecho de eixo para facilitar a mudança de disco.• Fácil de transportar, pesa apenas 19 kg.

580 Discos abrasivosDisco abrasivo profissional, concebido para cortar aço, cobre, alumínio com uma espessura máxima de parede de tubo de 6 mm.

Características• Diâmetro da lâmina: 14” (355 mm).• Orifício: 1” (25,4 mm).• Espessura da lâmina: 3 mm.

42956 — 14” Disco abrasivo para metal (10 Un) 6,2 1

Cat N.º

ModeloN.º

Peso kg

Caixastd.

Descrição

Cat N.º

ModeloN.º

Peso kg

Caixastd.

Descrição

Perfil< 32 Rc90°

< 32 Rc45°

Metaisferrosos

Cobre/Zinco Latão Alumínio

PVC/ABS

A espessura do material indicada é um guia de perfil para o tamanho máximo de uma dada dureza.

Dimensões máximas Espessura de parede máxima nas dimensões máximas

Page 25: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

86

20 mm

Cat N.º Descrição Peso kg Caixa std.

16341 1200 W Serra alternativa 230 V incl. Torno de corrente 6” e caixa metálica de transporte 9,5 1

16711 1200 W Serra alternativa 230 V Suíça. incl. Torno de corrente 6” e caixa metálica de transporte 9,5 1

16351 1200 W Serra alternativa 115 V incl. Torno de corrente 6” e caixa metálica de transporte 9,5 1

Cat N.º Descrição Peso kg Caixa std.

45297 Torno de corrente 6” para Serra 550 2,0 1

33036 Caixa metálica de transporte para Serra 550 4,5 1

Acessórios

pol. mm

71926 D-1004 6 150 8 571936 D-1005 8 200 8 571946 D-1009 12 300 8 5

Tubo de aço de parede resistenteEspessura de parede de tubo de > 3 mm < 6 mm

pol. mm

32286 D-1006 6 150 14 532296 D-1007 8 200 14 535766 D-1008 12 300 14 5

Tubo de aço e aplicações geraisEspessura de parede de tubo de > 1,5 mm < 4 mm

pol. mm

35776 D-1010 6 150 10 5

Madeiras com pregos

pol. mm

35786 D-1011 12 300 6 5

Madeira rija

pol. mm

35796 D-1012 6 150 6 5

Argamassa

Serração | Serras alternativas

Modelo 550Capacidade: Tubo de aço: 4” Chapa de aço: espessura máx. de parede de tubo 6 mmMadeira: 120 mm x 112 mm

Máquina de serrar alternativa resistente profissional

Lâminas para serras alternativas de haste dupla bi-metálicasRecomendadas para uma utilização com as máquinas RIDGID® 550.

Características• Potente motor de 1200 W.• Acção orbital e alternativa.• Controlo de funcionamento

electrónico.• Velocidade ajustável

800 - 2400 SPM.• Protecção electrónica

contra sobrecarga.• Pesa apenas 3,2 kg.

Torno de corrente 6”

CatN.º

ModeloN.º

Comprimento Dentespor pol.

Caixastd.

CatN.º

ModeloN.º

Comprimento Dentespor pol.

Caixastd.

CatN.º

ModeloN.º

Comprimento Dentespor pol.

Caixastd.

CatN.º

ModeloN.º

Comprimento Dentespor pol.

Caixastd.

CatN.º

ModeloN.º

Comprimento Dentespor pol.

Caixastd.

Page 26: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

85

Madeira rija

12,7 mm

Serras alternativas | Serração

Modelo 530-2Capacidade: Tubo de aço: 2”Chapa de aço: espessura máx. de parede de tubo 6 mmMadeira: 75 mm x 75 mm

Máquina de serrar alternativa universal

Acessórios

Cat N.º Descrição Peso kg Caixa std.

33621 1300 W Máquina de serrar alternativa de 230 V 3,5 1

Cat N.º Descrição Peso kg Caixa std.

78116 Suporte de tubo 1 1/2” 1,0 1

78186 Caixa de transporte metálica para 530-2 4,0 1

Lâminas para serras alternativas de haste única universais bi-metálicasRecomendadas para uma utilização com as máquinas RIDGID® 530.

pol. mm

47082 D-989 6 150 6 547087 D-990 12 300 6 583226 D-973 8 220 6 5

Características• Potente motor de 1300 W.• Acção orbital e alternativa.• Controlo de funcionamento

electrónico.• Velocidade ajustável

0 - 2400 SPM.• Protecção electrónica contra

sobrecarga.• Pesa apenas 3,5 kg.

pol. mm

33437 D-9999 12 300 10 583236 D-974 8 220 10 583246 D-975 12 300 5/8 5

pol. mm

80500 D-984 4 100 14 580505 D-985 6 150 14 520321 D-1014 8 200 14 5

pol. mm

80480 D-980 4 100 18 580510 D-986 6 150 18 583206 D-971 8 200 18 583216 D-972 9 250 18 580520 D-988 2 1/2 65 18 5

pol. mm

80485 D-981 4 100 24 580515 D-987 6 150 24 5

Uso geral incl. Madeira com pregos

Metais não ferrosos, chapa de açoEspessura de parede de tubo de > 3 mm < 6 mm

Metais não ferrosos, tubagens em aço galvanizadoEspessura de parede de tubo de > 1,5 mm < 3 mm

Chapa de aço e tubagensEspessura de parede de tubo de > 0,4 mm < 1,5 mm

CatN.º

Modelo N.º

Comprimento Dentespor pol.

Caixastd.

CatN.º

Modelo N.º

Comprimento Dentespor pol.

Caixastd.

CatN.º

Modelo N.º

Comprimento Dentespor pol.

Caixastd.

CatN.º

Modelo N.º

Comprimento Dentespor pol.

Caixastd.

CatN.º

Modelo N.º

Comprimento Dentespor pol.

Caixastd.

pol. mm

74226 D-1015 8 200 – 5

Materiais abrasivos> 0,4 mm < 1,5 mm de espessura de parede

CatN.º

Modelo N.º

Comprimento Dentespor pol.

Caixastd.

Page 27: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

84

pol. mm

20238 212 Serra alternativa Pro Arc 12 300 0,6 1

pol. mm

56847 1218-BM Aplicações pesadas > 3 mm 12 300 18 1,5 100

56852 1224-BM Aplicações gerais 12 300 24 1,5 100

56857 1232-BM Aplicações < 1,2 mm 12 300 32 1,5 100

Serração | Serras alternativas

Estruturas de serrotes para metaisSerra alternativa Pro ArcN.º 212

Lâminas de serrote para metais bi-metálicasDisponível em 18 TPI – 24 TPI – 32 TPI e 300 mm de comprimento.

Modelo 1205Serra para PVC/ABS

As máquinas de serração e as serras RIDGID® foram desenvolvidas por profissionais para profissionais.Quaisquer que sejam as suas exigências em questões de serração, o programa RIDGID® de produtos de serraçãooferecer-lhe-á a solução.

Cat N.º

Modelo N.º

Comprimento Peso kg

Caixa std.

Descrição

CatN.º

Modelo N.º

Comprimento Pesokg

Caixastd.

Tipo e aplicação TPI

Características• Concebida para força e controlo máximos em serras alternativas leves.• Botão de grande tensão para substituição rápida da lâmina.• Punhos revestidos a borracha para máximo conforto.• Duas posições de montagem para lâmina

(ângulos de corte de 45° ou 90°).

Características• Concebido para o corte rápido e preciso de tubos de plástico.

NOVO

pol. mm

50522 1205-18 Serra para tubo de PVC/ABS 18 455 0,4 650532 1205-2 Lâmina de substituição de 18” p/ 1205 18 455 0,3 1

Cat N.º

Modelo N.º

Comprimento Peso kg

Caixa std.

Descrição

Page 28: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

Serração

Page 29: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

82

Curvamento | Acessórios

26916 Ajustador do curso 3813E 230 V 4,50 126926 Ajustador do curso 3813E 400 V 3,50 122006 Suportes de ângulo 3813 10,00 122826 Marco para dobrar 3813 36,50 128866 Caixa de madeira 3813 21,00 128886 Caixa de madeira 3813E 29,00 127696 Extensão para 3” — —

Acessórios para curvadoras hidráulicas com capacidade de 3”

29126 Ajustador do curso 3814E 230 V 4,56 129116 Ajustador do curso 3814E 400 V 4,56 128776 Suportes de ângulo 3814E / 2” 5,50 128786 Suportes de ângulo 3814E / 4” 19,00 128836 Marco para dobrar 3814 124,00 128896 Caixa de madeira 3814 65,00 1

Acessórios para curvadoras hidráulicas com capacidade de 4”

14031 Tripé giratório 7,50 114061 2,5 l óleo hidráulico 2,50 121896 Rectificador 1,00 1

Acessórios para todas as curvadoras hidráulicas RIDGID®

26916 Ajustador do curso 3802E / 3812E 230 V 4,50 126926 Ajustador do curso 3802E / 3812E 400 V 3,50 121986 Suportes de ângulo 3812 3,26 121996 Suportes de ângulo 3802 5,50 122036 Pino de fixação 3812 0,44 122046 Pino de fixação 3802 2,00 128806 Marco para dobrar 3812 13,00 128816 Marco para dobrar 3802 29,50 128856 Caixa de madeira 3802 / 3812 13,60 128876 Caixa de madeira 3802E / 3812E 18,00 1

Acessórios para curvadoras hidráulicas com capacidade de 2”

26896 Ajustador do curso 3801E / 3811E 230 V 4,50 126906 Ajustador do curso 3801E / 3811E 400 V 1,50 121966 Suportes de ângulo 3811 3,00 121976 Suportes de ângulo 3801 1,50 122016 Pino de fixação 3811 0,50 122026 Pino de fixação 3801 1,00 127846 Marco para dobrar 3811 6,50 128796 Marco para dobrar 3801 14,65 128846 Caixa de madeira 3801 / 3811 10,60 128876 Caixa de madeira 3801E 18,00 1

AcessóriosAcessórios para curvadoras hidráulicas com capacidade de 1 1/4” Cat.

N.º Descrição

Peso kg

Caixa std.

Cat. N.º

DescriçãoPeso

kgCaixa

std.

Cat. N.º

DescriçãoPeso

kgCaixa

std.

Cat. N.º

DescriçãoPeso

kgCaixa

std.

Cat. N.º

DescriçãoPeso

kgCaixa

std.

Page 30: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

81

Matrizes | Curvamento

polegada métrico (D.E.)

22236 Matriz para tubo de alta resistência 1/2 21,3 50 — 122246 Matriz para tubo de alta resistência 3/4 26,9 65 — 122256 Matriz para tubo de alta resistência 1 33,7 100 — 122266 Matriz para tubo de alta resistência 1 1/4 42,4 130 — 122166 Matriz para tubo de alta resistência 1 1/2 48,3 150 — 122196 Matriz para tubo de alta resistência 2 60,3 200 — 122226 Matriz para tubo de alta resistência 2 1/2 76,1 320 — 1

polegada métrico (D.E.)

22376 Matriz para curva de 180° 3/8 17,2 130 — 122386 Matriz para curva de 180° 1/2 21,3 130 — 122396 Matriz para curva de 180° 3/4 26,9 130 — 122406 Matriz para curva de 180° 1 33,7 130 — 122416 Matriz para curva de 180° 1 1/4 42,4 130 — 122426 Matriz para curva de 180° 1 1/2 48,3 140 — 128766 Matriz para curva de 180° 2 60,3 200 — 1

Matrizes para tubo de altaresistência

Matrizes para curva de 180°

Nota: Matrizes para curva de 180° a utilizar com fixação de curva de 180°.

22466 Matriz para barra chata para curva de 180° 60 2,0 122476 Matriz para barra chata para curva de 180° 70 2,5 122486 Matriz para barra chata para curva de 180° 80 3,0 122496 Matriz para barra chata para curva de 180° 90 4,0 122506 Matriz para barra chata para curva de 180° 100 4,0 122516 Matriz para barra chata para curva de 180° 110 5,5 122526 Matriz para barra chata para curva de 180° 120 6,0 122536 Matriz para barra chata para curva de 180° 130 7,0 1

Matriz para curva de 180°em barras chatas(máx. 40 mm x 8 mm)

Nota: Matrizes para curva de 180° de barras chatas a utilizar com fixação de curva de 180° de barra chata.

22346 Fixação de curva de 180° para 3812 (1 1/2 máx.) 17 122356 Fixação de curva de 180° para 3813 (2 máx.) 17 122366 Fixação de curva de 180° para 3802 (1 1/2 máx.) 17 1

Acessórios

Acessórios

22436 Fixação de curva de 180° para 3812 — 122446 Fixação de curva de 180° para 3802 — 122456 Fixação de curva de 180° para 3813 — 1

Cat. N.º

Descrição Peso

kgCaixa

std.

Cat. N.º

Descrição Peso

kgCaixa

std.Raio mm

Cat. N.º

Descrição Peso

kgCaixa

std.Dimensão Raio

mm

Cat. N.º

Descrição Peso

kgCaixa

std.Dimensão Raio

mm

Cat. N.º

DescriçãoPeso

kgCaixa

std.

Page 31: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

80

polegada métrico (D.E.)

28286 Matriz para tubo de gás 1/4 13,5 60 — 121806 Matriz para tubo de gás 3/8 17,2 45 — 121816 Matriz para tubo de gás 1/2 21,3 50 — 121826 Matriz para tubo de gás 3/4 26,9 65 — 121836 Matriz para tubo de gás 1 33,7 100 — 121846 Matriz para tubo de gás 1 1/4 42,4 130 — 121856 Matriz para tubo de gás 1 1/2 48,3 150 — 121866 Matriz para tubo de gás 2 60,3 200 — 121876 Matriz para tubo de gás 2 1/2 76,1 320 — 121886 Matriz para tubo de gás 3 88,9 380 — 128756 Matriz para tubo de gás 4 114,3 600 — 1

polegada métrico (D.E.)

22276 Matriz para tubo revestido de plástico 3/8 17,2 110 — 122286 Matriz para tubo revestido de plástico 1/2 21,3 110 — 122296 Matriz para tubo revestido de plástico 3/4 26,9 137 — 122306 Matriz para tubo revestido de plástico 1 33,7 140 — 122316 Matriz para tubo revestido de plástico 1 1/4 42,4 170 — 122326 Matriz para tubo revestido de plástico 1 1/2 48,3 220 — 122336 Matriz para tubo revestido de plástico 2 60,3 270 — 1

polegada métrico (D.E.)

27816 Matriz para tubo padrão — 18,0 60 — 127826 Matriz para tubo padrão — 20,0 70 — 127836 Matriz para tubo padrão — 22,0 80 — 122116 Matriz para tubo padrão — 25,0 115 — 135066 Matriz para tubo padrão — 28,0 70 — 122126 Matriz para tubo padrão — 30,0 140 — 122136 Matriz para tubo padrão — 32,0 140 — 135076 Matriz para tubo padrão — 35,0 100 — 122146 Matriz para tubo padrão — 38,0 170 — 135086 Matriz para tubo padrão — 40,0 125 — 135096 Matriz para tubo padrão — 42,0 125 — 122156 Matriz para tubo padrão — 44,5 190 — 135106 Matriz para tubo padrão — 50,0 140 — 122176 Matriz para tubo padrão — 51,0 220 — 122186 Matriz para tubo padrão — 57,0 250 — 122206 Matriz para tubo padrão — 63,5 270 — 122216 Matriz para tubo padrão — 70,0 315 — 1

Nota: Para curvamento de tubos revestidos de plástico de 2”, é necessário utilizar curvadoras hidráulicas com capacidade de 3”.

Curvamento | Matrizes

MatrizesMatrizes para tubo de gásPadrão para DIN 2440(BS 1387)

Matrizes para tubo revestidode plástico conforme DIN 2440(BS 1387)

Matrizes métricas para tubopadrão conforme DIN 2440(BS 1387)

Nota: Estão disponíveis matrizes especiais para curvamento de tubos em aço inoxidável.

Por favor, consulte o seu revendedor RIDGID ® para mais informações.

Cat. N.º

DescriçãoPeso

kgCaixa

std.Dimensão Raio

mm

Cat. N.º

DescriçãoPeso

kgCaixa

std.Dimensão Raio

mm

Cat. N.º

DescriçãoPeso

kgCaixa

std.Dimensão Raio

mm

Page 32: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

79

Modelo 3812

Modelo 3812S

Matrizes3/8”

1/2”3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” 2 1/2” 3” 4”

16401 3811S 3/8 - 1 1/4 50 • • • • • — — — — — 46 116411 3812S 3/8 - 2 80 • • • • • • • — — — 80 1

Curvadoras de Aleta Deslizantes e Basculantes | Curvamento

Aleta DeslizanteUtiliza-se para múltiplas curvas em diferentes ângulos.

Motor MatrizesVolt Kw 3/8”

1/2”3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” 2 1/2” 3” 4”

Funcionamento manual

13671 3811 3/8 - 1 1/4 50 — — • • • • • — — — — — 46 113681 3812 3/8 - 2 80 — — • • • • • • • — — — 82 113691 3813 3/8 - 3 130 — — • • • • • • • • • — 182 114921 3814 3/8 - 4 200 — — — — — — — — — • • • 410 127911 3814 3/8 - 4 200 — — • • • • • • • • • • 420 1

Funcionamento hidráulico eléctrico

14871 3812E 3/8 - 2 80 115 1,4 • • • • • • • — — — 100 113761 3812E 3/8 - 2 80 230 1,4 • • • • • • • — — — 100 113771 3812E 3/8 - 2 80 400 1,5 • • • • • • • — — — 100 114881 3813E 3/8 - 3 130 115 1,4 • • • • • • • • • — 208 115001 3813E 3/8 - 3 130 230 1,4 • • • • • • • • • — 208 113781 3813E 3/8 - 3 130 400 1,5 • • • • • • • • • — 208 114931 3814E 3/8 - 4 200 230 1,4 — — — — — — — • • • 440 114941 3814E 3/8 - 4 200 400 1,5 — — — — — — — • • • 440 1

Modelo 3812E

Curvadoras de Aleta Basculantes• Oferece a vantagem acrescida de rigidez extra durante o processo de curvamento.• Ideal para aplicações no local.

Cat. N.º

Modelo N.º

Peso kg

Capacidadepolegada

Caixa std.

Força dopistão kN

Cat. N.º

Modelo N.º

Peso kg

Capacidade polegada Caixa

std.Força dopistão kN

Page 33: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

78

Modelo 3802E

Curvamento | Curvadoras de Aleta Tipo Aberto

Curvadoras Hidráulicas RIDGID®

Curvadoras manuais e hidráulicas eléctricas para curvamento a frio de precisão de tubos de gás padrão até 4”. As

curvadoras versáteis e portáteis são ideais para curvamento no local, bem como construção de máquinas, fabrico decaldeiras e aplicações industriais em geral.Disponíveis com cabeças de aleta tipo aberto, deslizante e basculante, proporcionando forças de pistão de 50 kN (5000 kg) a 200 kN (20000 kg).

• Sistema hidráulico de circuito único com retrocesso de mola para um melhor controlo do êmbolo e dobragem precisa.• A válvula de segurança protege o sistema hidráulico do excesso de pressão.• Fornecidas numa caixa de madeira e com um jogo de matrizes de curvamento para aplicações em tubos de gás padrão

e suportes de ângulo.• Disponível uma vasta gama de acessórios para aplicações de curvamento especiais.

Motor MatrizesVolt Kw 3/8”

1/2”3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” 2 1/2” 3” 4”

Funcionamento manual

13701 3801 3/8 - 1 1/4 50 — — • • • • • — — — — — 56 113711 3802 3/8 - 2 80 — — • • • • • • • — — — 98 1

Funcionamento hidráulico eléctrico

13721 3801E 3/8 - 1 1/4 50 230 V 1 PH 1,4 • • • • • — — — — — 76 113731 3801E 3/8 - 1 1/4 50 400 V 3 PH 1,4 • • • • • — — — — — 76 113741 3802E 3/8 - 2 80 230 V 1 PH 1,4 • • • • • • • — — — 115 113751 3802E 3/8 - 2 80 400 V 3 PH 1,5 • • • • • • • — — — 115 1

Modelo 3802

Curvadoras de Aleta Tipo AbertoPara uma melhor visualização do processo de curvamento e maior acessibilidade.

Cat. N.º

Modelo N.º

Peso kg

Capacidadepolegada

Caixa std.

Força dopistão kN

Page 34: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

77

Matrizes para cobre macio e cobre macio revestido

41976 10 Matriz de 10 mm 35 mm 0,0541986 12 Matriz de 12 mm 40 mm 0,0641996 14 Matriz de 14 mm 48 mm 0,0742006 15 Matriz de 15 mm 50 mm 0,0842016 16 Matriz de 16 mm 58 mm 0,0842026 17 Matriz de 17 mm 60 mm 0,0842036 18 Matriz de 18 mm 69 mm 0,0942046 20 Matriz de 20 mm 76 mm 0,0942056 22 Matriz de 22 mm 76 mm 0,1043686 3/8” Matriz de 3/8” 1 3/8” 0,0543696 1/2” Matriz de 1/2” 1 7/8” 0,0643706 5/8” Matriz de 5/8” 2 9/32” 0,0843716 3/4” Matriz de 3/4” 2 3/4” 0,0943726 7/8” Matriz de 7/8” 3 11/32” 0,10

Matrizes para Tubos Multi-camada

42016 16 Matriz de 16 mm 58 mm 0,0842046 20 Matriz de 20 mm 76 mm 0,0989086 25 Matriz de 25 mm 89 mm 0,1042086 26 Matriz de 26 mm 91 mm 0,2089096 32 Matriz de 32 mm 132 mm 0,20

Curvadora Eléctrica PB-28Máquina compacta e portátil capaz de dobrar tubos até 28 mm com um ângulo de 0 a 180°.

Curvadora Eléctrica PB-28 e Roquete de Curvamento N.º 326 | Curvamento

Matriz Guia

81716 81786 6 30 181726 81786 8 30 181316 79246 10 30 179176 79246-79276 12 36 179186 79256 14 42 179196 79276 15 45 179206 79256 16 48 181736 81796 17 51 179216 79266 18 54 181746 81796 20 60 179226 79266 22 66 181756 81806 24 72 181766 81816 25 71 179166 79236 28 112 181776 81826 30 84 1

Matrizes de ferro fundido + anilhas (para tubo de gás, com grande espessura de parede)

81836 81876 1/4” 48,0 181846 81886 3/8” 53,5 181856 81896 1/2” 55,5 181866* 81906* 3/4” 71,0 1

Características• Projectado para dobrar cobre

(macio e rijo) e aço inoxidável com

um ângulo de 0 a 180° para

diâmetros de tubo de 12 mm

a 28 mm.

• Também equipado para dobrar

multi-camada e tubos de aço.

• Motor de 400 W potente.

• Só pesa 7,5 kg e é fácil de

transportar e instalar por uma

pessoa.

• Fornecida em mala metálica.

Capacidade do tubo• Cobre: 12 - 28 mm.

• 304 L de aço inoxidável

( 1,5 mm de espessura):

12 - 28 mm.

• Tubo de gás: 1/4” - 3/4”.

• Multi-camada: 30 mm.

* Os roletes universais são usados com matrizes em ferro fundido e anilhas em tubosgrossos (! 3 mm), como tubos de gás com diâmetro superior a 22 mm.

33921 PB-28 Curvadora eléctrica, matrizes e guias de 12-15-18-22 mm 17,5

34071 PB-28 Curvadora eléctrica, matrizes e guias de 12-14-16-18-22 mm 19,0

79286 — Tripé 8,0

81916 — Rolete universal* —

Roquete de Curvamento N.º 326Efectua curvas até 90° em tubos de 10 mm a 22 mm de cobre macio e cobre macio revestido, e até 32 mm em tubomulti-camada.

Características• Projectado para dobrar cobre macio e cobre macio revestido de 10 mm a

22 mm tal como tubo multi-camada até 32 mm.

• Um mecanismo único de corrediça coloca rapidamente as maxilas no tubo,

na posição de diâmetro correcta.

Acessórios

18741 326 Dobragem com matrizes de cobre de 10, 12, 14, 15, 16, 18 e 3,8522 mm

35861 326-P Dobragem com matrizes multi-camada de 16, 20, 25, 26 e 32 mm 3,2219061 326 Dobragem com matrizes de cobre de 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4”, 7/8” 3,22

42096 — Estrutura deslizante para cobre Métrico43736 — Estrutura deslizante para cobre Imperial42826 — Estrutura deslizante para multi-camada18751 — Estrutura de Dobragem com matrizes multi-camada de 0,65

16, 20 e 26 mm89106 — Estrutura deslizante para matrizes multi-camada de 32 mm

326-P

N O V O

Cat. N.º

Modelo N.º

Peso kg

Descrição

Cat. N.º

Descrição Peso

kgRaio de

Curvatura Capacidade

mm

Cat. N.º D.E.mm

Caixa std.

Raio de Curvaturamm

Cat. N.º

Modelo N.º

Peso kg

Descrição

Page 35: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

76

36117 403 3/16”5/8” 0,68 1

36122 404 1/4” 5/8” 0,68 1*36092 405 5/16” 15/16” 1,18 136097 406 3/8” 15/16” 1,18 136132 408 1/2” 1 1/2” 2,45 136112 406M 6 mm 16 mm 0,68 1

*36092 408M 8 mm 24 mm 1,18 136102 410M 10 mm 24 mm 1,18 136127 412M 12 mm 38 mm 2,45 1

Curvamento | Alavancas Curvadoras

*36962 310 5/8” 2 1/4” 2,86 136972 312 3/4” 2 7/8” 3,13 136942 310M 10 mm 42 mm 1,81 136947 312M 12 mm 42 mm 1,81 136952 314M 14 mm 56 mm 2,86 136957 315M 15 mm 56 mm 2,86 1

*36962 316M 16 mm 56 mm 2,86 136967 318M 18 mm 72 mm 3,13 1

Curvadoras Série 300• Concebidas para curvar tubos de

cobre macio até um máximo de 180°.

• Os cabos distanciados revestidos com

punhos eliminam o aperto dos dedos.

Instrumentos Curvadores Série 400• Concebidos para curvar cobre, aço e

aço inoxidável até um máximo de

180°.

• Apresenta uma incomparável sapata

absorvente de ar para mínimo

esforço de curvamento.

• Os cabos distanciados revestidos

com punhos eliminam o aperto dos

dedos.

Alavancas Curvadoras Série 500• Concebidas para curvar aço inoxidável,

titânio e outros tipos de tubos rijos até

um máximo de 180°.

• Um desenho de punho único de dois

passos e roletes na alavanca de

curvamento combinam para produzir

curvaturas de alta qualidade com o

mínimo de esforço.

Alavancas Curvadoras

Curvadoras Triplas 456• Concebidas para curvar três

tamanhos diferentes de tubos em

cobre macio com a mesma

ferramenta até um máximo de 90°.

51912 506 3/8”15/16” 1,5 1

51917 508 1/2” 1 1/2” 2,7 1

* Este produto tem dupla finalidade, sendo tanto no sistema métrico como decimal.

* Este produto tem dupla finalidade, sendo tanto no sistema métrico como decimal.

Matriz Guia

29536 29736 10 38 129546 29746 12 48 129556 29756 14 58 129566 29746 15 60 152122 29756 16 64 129616 29886 17 70 129586 29766 18 74 129593 29736 20 80 152142 29766 22 89 1

30406 370 Só curvadora 4,6 115321 370 12, 15, 18, 22 mm 13,2 115371 370 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22 mm 15,5 115381 370 10, 12, 15, 18, 22 mm 13,8 1

29826 — Mala metálica 4,6 1

Curvadora de Tubos 370• Concebida para curvar tubos de cobre, alumínio, revestidos e de aço

inoxidável até um máximo de 180°.

• Pode usar-se na mão ou montada num torno.

• Fornecida em mala metálica completa com matrizes e corrediças.

1/4” 0,89”44852 456 5/16” 0,98” 0,4 1

3/8” 1,14”

Cat. N.º

Modelo N.º

Peso kg

Caixa std.

Capacidade

Raio de CurvaturaDimensão do Tubo

(D.E. Real)

Cat. N.º D.E.mm

Caixa std.

Raio de Curvaturamm

Cat. N.º

Modelo N.º

Peso kg

Caixa std.

Capacidade

Raio de CurvaturaDimensão do Tubo

(D.E. Real)

Cat. N.º

Modelo N.º

Peso kg

Caixa std.

Capacidade

Raio de CurvaturaDimensão do Tubo

(D.E. Real)

Cat. N.º

Modelo N.º

Peso kg

Caixa std.

Descrição

Cat. N.º

Modelo N.º

Peso kg

Caixa std.

Capacidade

Raio de CurvaturaDimensão do Tubo

(D.E. Real)

Page 36: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

Curvamento

Page 37: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

74

Corte e Preparação de Tubo / Tubagem | Extractores e brocas

pol. mm

35585 10Jogo de extractores

1/4 - 1/2 6 - 13 0,6 1de parafusos

Tipo pol. mm

Parafuso 1/4 - 1 6 - 2535590 25

Tubo 1/8 - 1 3 - 25 4,2 1

pol. mm pol. mm pol. mm pol. mm pol. mm

35535 1 1/4 6 1/8 3 0,139 3,5 2 5/16 59 1 25 0,014 135540 2 5/16 8 3/16 5 0,205 5,2 2 3/4 70 1 25 0,028 135545 3 3/8 9,5 1/4 6 0,272 6,9 3 1/16 78 1 25 0,035 135550 4 7/16 11 5/16 8 0,338 8,6 3 5/16 84 1 25 0,050 135555 5 1/2 - 9/16 13 - 14 11/32 9 0,374 9,5 3 3/4 95 1 25 0,064 1

Sem rosca deslizante35560 6 5/8 16 7/16 11 0,471 12,0 4 1/8 105 2 51 0,085 135565 7 3/4 19 1/2 13 0,538 13,7 4 1/2 114 2 51 0,113 135570 8 7/8 - 1 22 - 25 5/8 16 0,665 16,9 4 3/4 121 3 76 0,184 1

35575 Jogo de extractores de parafusos N.º 3 Inclui 3, 4, 5 0,300 135580 Jogo de extractores de parafusos N.º 5 Inclui 1, 2, 3, 4 e 5 0,300 1

Extractores deParafuso(Com Rosca Deslizante)

Jogos de Extractores de Parafusos:

N.º 10O jogo de extractores de parafusoscontém 20 ferramentas de precisão• Um de cada extractor, N.º 1 a 5 inclusive,

com roscas deslizantes.

• Brocas N.º 1 a 5 inclusive.

• Guias de brocas N. 921 a 1821 inclusive.

• A caixa em plástico pré-moldado permiteuma fácil disposição.

N.º 25O jogo de extractores para parafusos e tubos contém• Um de cada extractor de parafuso N.º 1 a 8 inclusive

(N.º 1 a 5 extractores com roscas).

• Broca N.º 1 a 8 inclusive.

• Uma N.º 36; e jogo completo de guias de broca e bucha.

A gama de profundidade de extracção varia de 1” a 3”.

• Os extractores de tubos N.º 80 a 85 estão incluídos.

• Estas ferramentas de precisão são embaladas em caixa com compartimento.

Brocas especiais emaço rápido pol. mm pol. mm

35720 1 1/8 3 2 1/2 63 0,007 135725 2 3/16 5 3 73 0,014 135730 3 1/4 6 3 1/2 89 0,021 135735 4 5/16 8 4 102 0,035 135740 5 11/32 9 4 1/2 114 0,043 135745 6 7/16 11 4 3/4 121 0,071 135750 7 1/2 13 5 127 0,099 135755 8 5/8 16 5 1/2 139 0,156 135760 36 1/4 6 6 152 0,043 1

Jogo deextractores deparafusos e tubos

Cat N.º

ModeloN.º

Pesokg

Caixastd.

Diâmetroparafuso

Brocautilizada

DiâmetroComprimento

totalProfundidade

máxima

Cat N.º

Modelo N.º

DescriçãoPeso

kgCaixa

std.

Capacidade

Cat N.º

Modelo N.º

DescriçãoPeso

kgCaixa

std.

Capacidade

Cat N.º

Modelo N.º

Diâmetro D.E.

Peso kg

Caixa std.

Comprimento total

pol. mm pol. mm pol. mm

35765 921 9/32 7,1 1 3/16 30,0 1/8 3,0 0,007 135770 1021 5/16 7,9 1 3/16 30,0 1/8 3,0 0,014 135775 1121 11/32 8,7 1 3/16 30,0 1/8 3,0 0,014 135780 1221 3/8 9,5 1 3/16 30,0 1/8 3,0 0,014 135785 1321 13/32 10,0 1 3/16 30,0 3/16 5,0 0,014 135790 1421 7/16 11,1 1 3/16 30,0 3/16 5,0 0,021 135795 1521 15/32 11,9 1 3/16 30,0 3/16 5,0 0,021 135800 1621 1/2 12,7 1 3/16 30,0 3/16 5,0 0,028 135805 1721 17/32 13,5 1 3/16 30,0 1/4 6,0 0,028 135810 1821 9/16 14,3 1 3/16 30,0 1/4 6,0 0,028 1

Guias de perfuração(Tipo peça única)

Cat N.º

Modelo N.º

Diâmetro D.E.

Pesokg

Caixa std.

Comprimentototal

Brocautilizada

Jogos N.º 5 e N.º 25

Page 38: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

73

t

t

X = Roda de corte padrão / P = Roda de corte padrão para plástico / = Roda de corte alternativa / P = Roda de corte alternativa para plástico * Profundidade de corte = Espessura de parede em mm

X

X

P

P

P P P

X X X X X X

X X X X

P

P P P P

X X X

X

P

P

X

X

X

P

Aplicação

Multi-camadas e Plástico

Parede robusta PVC, ABS

Aço inoxidável

Aço inoxidável

Plástico flexível macio

PE, PB, PP, Std. e Parede espessa

PE, PB, PP, Std. e Parede espessa

PE, PB, PP, Std. e Parede espessa

Tubo em aço

Alumínio e cobre

PE, PB, PP, Std. e Parede espessa

Aço, alumínio e cobre

Alumínio e cobre

Alumínio

Aço - SS

PVC, ABS, Parede Std.

PVC, ABS, Parede Std.

Alumínio e cobre

Parede fina PVC

Aço inoxidável

3292

096

397

3291

0

3293

032

940

/ 329

4532

955

/ 329

6040

617

/ 861

2721

938

/ 329

75 /

3298

5 / 9

787

3299

0 / 3

1622

3300

583

240

8329

0 / 8

3295

9636

233

015

/ 316

3233

020

/ 316

3766

747

3302

5 / 3

1642

3303

0 / 3

1647

3659

7 / 3

6592

3303

5 / 3

3040

3304

5 / 3

1652

3305

0 / 3

1657

8318

5 / 3

1662

8323

5 / 3

1667

5920

2 / 3

9957

3305

5 / 3

3070

3307

5

10 15 15 S

I

2030

/ 30

P40

/ 40

P10

1 / 1

1810

1-M

L / 10

3 / 10

4 / 11

710

5 / 1

5010

6

108

109

/ 109

P12

213

1 / 1

5113

1P /

151P

151

ML

132

/ 152

132P

/ 15

2P15

3 / 1

53P

133

/ 133

P13

4 / 1

5413

4P /

154P

136

/ 156

136P

/ 15

6P15

4PE

/ 156

PE20

5 / 2

05S

315

Mod

elo

N.º

Cat

. N.º

Modelo N.º

E-545

E-702

E-1240

E-1525

E-1740

E-2155

E-2156

E-2157

E-2191

E-2558

E-2880

E-2990

E-3469

E-3495

E-4546

E-5272

E-5299

F-158

E-10279-

Caixa std.

6

6

12

6

6

6

6

6

6

6

6

6

12

6

6

6

6

12

61

Cat N.º

66772

33210

33165

96397

33200

74720

74730

74735

33175

33170

83235

33205

33185

34695

33190

33195

33180

33160

8826033551

6,5

12,5

4,0

3,0

3,5

7,0

10,5

12,5

7,5

5,5

19,0

2,5

3,5

7,0

4,0

7,0

10,5

3,5

4,5

7,5

P

P

P

P

P

X

P

P

P

P

P

X

P

P

X

P P

P

P

X

P

Rodas de corte de canos

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X X X

X X X X

X X

X

X

X X X

X X

X X

X

X

X X

Rodas de corte de tubos

Aplicação

Ferro fundido

Tubo aço e ferro dúctil

Tubo inoxidável

Tubo SML

Aço parede robusta

Ferro fundido e dúctil

Ferro fundido cinza

Ferro fundido

Aço e ferro dúctil HW

Aço e ferro dúctil

Tubo inoxidável

Ferro fundido cinza

Aço e ferro dúctil

Tubo inoxidável

Tubo de aço

Aço e ferro dúctil

Tubo inoxidável

Ferro fundido cinza

Aço e ferro dúctil

Aço e ferro dúctil

Tubo de aço

Tubo de concreto

X = Roda de corte padrão = Roda de corte alternativa * Profundidade de corte = Espessura de parede em mm

Profundidade de corte

3282

0 /

3658

7

3281

0

3283

032

840

3285

032

870

3288

032

895

6865

032

860

3286

532

900

4237

0

7468

590

995

8308

083

085

7470

083

145

8315

074

710

8316

583

170

4239

0 /

3461

726

212

5245

258

657

6887

7

1A2A

/ 2

000A

3S 4S 6S 42A

44S

202

206

208

209

246

360

(300

C)

466C

466D

466S

466H

WS

468C

468S

468H

WS

472C

472S

472H

WS

820

/ 364

(535

/ 18

22)

764

(122

4)76

3 (1

233)

732

(121

5)35

4 (1

210)

Mod

elo

N.º

Cat

. N.º

ModeloN.º

E-109

E-1032

E-1032S

E-10817

E-4266

E-2267

E-1962

E-2632

E-3186

F-3

F-3S

F-119

F-229

F-229S

F-366

F-367

F-367S

F-383

F-514

F-515

F-546

AC-1586

Cat N.º

33220

44185

44190

10026

75557

75572

33135

33225

83140

33105

33110

33115

33125

33130

75567

33145

33150

33155

33100

33120

75562

63297

Caixa std.

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

9,0

11,0

11,0

17,5

16,9

10,0

6,5

6,0

17,0

7,5

7,5

3,0

10,0

10,0

9,5

11,5

11,5

6,5

7,5

10,0

11,0

6,2

6279

7

248

7316

2

424S

7422

7

424C

I

As rodas de corte RIDGID®

n.ºs 33100, 33115, 33110 e 33105 também

se aplicam nas cortadoras de tubos 1/8” a2” seguintes:

REMS RAS St 1/8”- 2”, ROTHENBERGER7.0045, VIRAX 210120 (2101250), SUPEREGO 701, REED 03320, ROLLER CORSO St1/8”- 2”.

As rodas de corte RIDGID ® têm

bordos de corte de precisão e

alta tolerância para cortes

suaves e limpos.

Prof.cortemm*

Prof.cortemm*

Rodas de corte RIDGID® | Corte e Preparação de Tubo / Tubagem

Page 39: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

72

Corte e Preparação de Tubo / Tubagem | Corta-tubos & Cisalhas

Tesoura excêntrica N.º 796

pol. mm pol. mm pol. mm pol. mm

14213 S14 Corte Central 5/16 7,9 1/4 6,4 3/16 4,8 15 379 1,0 114218 S18 Corte Central 3/8 9,5 5/16 7,9 1/4 6,4 19 485 1,5 114223 S24 Corte Central 7/16 11,0 3/8 9,5 5/16 7,9 26 652 2,7 114228 S30 Corte Central 1/2 12,7 7/16 11,0 3/8 9,5 31 800 4,0 114233 S36 Corte Central 9/16 14,3 1/2 12,7 7/16 11,0 38 958 6,1 114238 S42 Corte Central 11/16 17,5 9/16 14,3 1/2 12,7 44 1115 8,3 1

pol. mm

83350 1380 Cortador de cabos em alumínio e cobre 1 3/8 35 2,0 1

pol. mm pol. mm

54115 786 Tesoura - Corte direito 10 1/2 267 1 3/8 35 0,5 654120 787 Tesoura - Corte esquerdo 10 1/2 267 1 3/8 35 0,5 654125 788 Tesoura - Corte recto 10 1/2 267 1 1/2 38 0,5 654130 789 Tesoura - Para metal leve 6 1/2 165 1 1/4 32 0,1 616202 796 Tesoura excêntrica - Corte direito 10 1/2 267 1 1/2 38 0,5 616207 797 Tesoura excêntrica - Corte esquerdo 10 1/2 267 1 1/2 38 0,5 6

*Não está recomendado para cortar cabos de aço ou cabos ACSR.

Tesoura de aviação e tesoura excêntrica• Ideal para chapa metálica ou aço laminado a frio mais leve de calibre 18.• A acção combinada oferece uma potência máxima de mordente com um mínimo de esforço.

18363 Conjunto de Cabeça S14 1,0 118368 Conjunto de Cabeça S18 1,5 118373 Conjunto de Cabeça S24 2,7 118378 Conjunto de Cabeça S30 4,0 118383 Conjunto de Cabeça S36 6,1 118388 Conjunto de Cabeça S42 8,3 1

Jogo de cabeças de substituição

Tesouras de corte• As tesouras RIDGID® foram produzidas para cortar varetas, malhas de arame, armação de cimento armado,

cabos e parafusos.• A cabeça fina permite cortes planos perto da superfície.• Ajuste rápido e fácil devido ao mecanismo de came.• As lâminas são feitas em liga de aço sólida.

Cortadores de cabos• O cortador de cabos N.º 1380 foi desenhado para cabos isolados de cobre e

alumínio até 1 3/8” de diâmetro e 750 MCM*.

• Os mordentes em aço de liga forjada termo tratada, cortam cabos com um mínimode deformação dos fios internos.

• Braços isolados com fibras de vidro e punhos em borracha.

N.º 1380

Cortador de Cabos

Cat N.º

Modelo N.º

Tipo

Comprimento Total Peso

kgCaixa

std.

Cat N.º

Caixa std.

DescriçãoPeso

kg

Cat N.º

Modelo N.º

DescriçãoPeso

kg

Capacidade Caixa std.

Cat N.º

Modelo N.º

DescriçãoPeso

kg

Comprimento Caixa std.

Corte

Capacidade / Metais

Macio (15RC) Médio (31RC) Duro (42RC)

Page 40: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

71

1 2 3 4

Máquina de Corte e Corta-tubos de Varão | Corte e Preparação de Tubo / Tubagem

Cat N.º Descrição Peso kg Caixa std.

20271 Cortador de varão roscado com lâminas de 8 mm 5,4 126891 Cortador de varão roscado com lâminas de 10 mm 5,4 1

Cortador de varão roscado 1390M• Desenhado para cortar varões usados na suspensão a partir do tecto de condutas de ar condicionado,

sistemas de extinção de incêndio e outras estruturas leves.• Faz cortes precisos sem danificar as roscas.• Sem necessidade de retirar rebarbas.

Lâminas de substituição

58406 Jogo de lâminas de 6 mm — 157116 Jogo de lâminas de 8 mm — 157126 Jogo de lâminas de 10 mm — 1

Limpa, corta e escareia tubos e acessórios de cobre de 12 mm a 54 mm com

os seguintes acessórios.1 A escova de limpeza de D.E. reforçada limpa o diâmetro exterior de tubos de cobre de

12 mm a 54 mm, rápida e facilmente.

2 O escareador interior remove rapidamente e sem esforço rebarbas causadoras de

turbulência.

3 A escova de acessórios de montagem pode ser usada para limpar rapidamente os

acessórios.

4 O disco de rebarbar é usado para esmerilar o bordo do D.E. para estanquecidade dos

acessórios.

122 Máquina de Cortepara aço inoxidável e cobre

Ideal para preparação no local de tubos em aço inoxidável e cobre.

Capacidade de tubo• 12 mm a 60 mm D.E., (DN10 to DN50) até 1,5 mm de espessura de parede.

(D.E. = diâmetro exterior)

Características• Potente motor de indução de 230 V e 360 W acciona os roletes a 450 RPM.

• Forte construção em alumínio fundido.

• O punho de corte ajusta-se para acomodar diferentes tamanhos de tubo.

• Roda de corte com rolamentos especialmente concebida.

• Escareador interior em aço inoxidável, opcional.

• Roletes guia carregados por mola asseguram um corte recto sem desvios.

• Grande punho de transporte para fácil deslocamento para o local de trabalho.

• Escala incorporada para medições

rápidas e fáceis.

96362 122 Máquina de corte para tubos em aço inoxidável 22,7033541 — Escareador interno em aço inoxidável 0,8033551 — Roda de corte em aço inoxidável —10343 — Pino de roda de corte em aço inoxidável (emb. de 2.) —

Acessórios para cobre

94687 — Escareador interior em cobre 0,8033175 — Roda de corte em cobre —34360 — Pino de roda de corte em cobre (emb. de 10) —93717 — Escova de acessórios de 1/2 ” para 12 mm (jogo de 3) 0,2493722 — Escova de acessórios de 3/4” para 18 mm (jogo de 3) 0,2693727 — Escova de acessórios de 1” para 25 mm (jogo de 3) 0,2793732 — Escova de acessórios de 1 1/4” para 32 mm (jogo de 3) 0,2993737 — Escova de acessórios de 1 1/2 ” para 40 mm (jogo de 3) 0,7793742 — Escova de acessórios de 2” para 54 mm (jogo de 3) 0,7994682 — Escova de limpeza de D.E. 0,4446105 — Disco de rebarbar D.E. 0,5793747 — Engaste de mudança rápida 0,9593707 — 1,39

93712 — Suporte de escova de acessórios 2,63

O kit de armazenamento de escovas de acessórios inclui:Bastidor de armazenamento montável, Engaste demudança rápida, Escareador de reserva, roda e escovas(1/2 ”, 3/4”, 1”, 1 1/4”, 1 1/2 ”, 2”)

Cat N.º

Modelo N.º

DescriçãoPeso

kg

Page 41: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

70

Corte e Preparação de Tubo / Tubagem | Corta-tubos de Plástico e Escareadores

34965 127 Escareador interior-exterior 6 - 37 0,1 1

35231 223 Escareador em aço inoxidável 6 - 36 0,3 120101 227 Escareador em aço inoxidável 12 - 54 0,6 1

35155 72 Rebarbadeira 12 - 40 – 664962 73 Rebarbadeira 40 - 76 – 664967 74 Rebarbadeira 100 – 6

Cortadoras de Tubos de PlásticoLâminas de precisão resistentes para curso simples sem esforço ou corte com catraca de todos os tipos de tuboplástico e tubo.

N.º 1491

N.º PC-1250

• PC-1250 para todos os tipos de materiais plásticos. Lâmina

reversível de substituição rápida = 2 x duração da lâmina.

• PC-1375, RC-1625 para PVC, CPVC, PEX, PE, PB, Mangueira

multi-camada de borracha.

• A pega inferior tem as arestas 1/2” afastadas para conseguir

medições rápidas e fáceis e um punho melhorado.

• O RC-1625 inclui um mecanismo de catraca.

Peças sobresselentes para corta-tubos de plástico

Os Modelos PC-1250 ,1435N e 1442N não são próprios para tubos multi-camadas.

Cat N.º

Modelo N.º

DescriçãoCapacidade

mmPeso

kgCaixa

std.

Cat N.º

Modelo N.º

DescriçãoCapacidade

mmPeso

kgCaixa

std.

Escareadores

N.º PC-1375

Escareador em Aço Inoxidável• Corpo de alumínio adonisado e cone escareador em aço endurecido.

• Permite escareamento rápido e limpo interior e exterior em tubos de aço

inoxidável desde 6 mm até 54 mm.

Escareador Interior-Exterior• Construção plástica com grandes lâminas de desgaste em liga de aço.

• Concebidos para darem um escareamento rápido e profissional em

tubos de cobre, alumínio, latão e outros tipos.

Ferramenta de Desbaste de Tubo de Plástico • Aço de grau elevado, punho de vinil anti-derrapante.

• Ideal para retirar arestas exteriores e rebarbas interiores.

23488 PC-1250 Corta-tubos de curso simples 3 - 42 0,1 123493 PC-1375 Corta-tubos de curso simples 3 - 35 0,32 1

23498 RC-1625 Cortador de catraca 3 - 42 0,7 1

12821 1491 Cortador de catraca 3 - 27 0,3 112841 1492 Cortador de catraca 3 - 42 0,5 112831 1493 Cortador de catraca 3 - 63 1,2 1

26821 1435N Cortador de catraca 6 - 35 0,56 120191 1442N Cortador de catraca 6 - 42 0,74 1

Lâmina 26803 25588 27858 22066 22076 22086 68616 42126Mecanismo de catraca – – – 66916 66926 47527 – –Conjunto de molas – – – 66896 66906 47522 – –Kit de assistência – – – – – – 68626 41326

1442N1435N149314921491RC-1625PC-1375PC-1250

N.º 72 - 74

NOVO NOVO NOVO

N.º RC-1625

N.º 223 - 227

N.º 127

N.º 1442N

Page 42: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

69

KNOB – for Quicker Cutting

PIN – for Quicker Wheel Change

SPARE WHEEL IN KNOB

Para tubo metálico

31632 151 Cortadora de tubos de acção rápida 33185 6 - 42 0,4 631642 152 Cortadora de tubos de acção rápida 33185 6 - 66 0,9 136597 153 Cortadora de tubos de acção rápida 33185 32 - 90 0,9 131652 154 Cortadora de tubos de acção rápida 33170 48 - 116 1,4 131662 156 Cortadora de tubos de acção rápida 33170 100 - 170 1,9 1

Para tubos de plástico

31637 151-P Cortadora de tubos de acção rápida 74720 10 - 40 0,4 131647 152-P Cortadora de tubos de acção rápida 74720 10 - 63 0,9 136592 153-P Cortadora de tubos de acção rápida 74720 25 - 75 0,9 131657 154-P Cortadora de tubos de acção rápida 74730 50 - 110 1,4 159202 154-PE Cortadora de tubos de acção rápida 83235 50 - 110 1,4 131667 156-P Cortadora de tubos de acção rápida 74735 110 - 160 1,9 139957 156-PE Cortadora de tubos de acção rápida 83235 110 - 160 1,9 1

Para tubos multi-camada

66747 151-ML Cortadora de tubos de acção rápida 66772 10 - 50 0,5 1

Cortadoras de Tubos | Corte e Preparação de Tubo / Tubagem

Para as rodas de corte,

veja a página 73

Cortadoras de Tubos com Parafuso de Alimentação

Para tubos de cobre

32910 10 Cortadora com parafuso de alimentação 33160 3 - 25 0,4 632920 15 Cortadora com parafuso de alimentação 33160 5 - 28 0,6 632930 20 Cortadora com parafuso de alimentação 33160 16 - 54 0,8 132940 30 Cortadora com parafuso de alimentação 33170 25 - 79 1,6 1

Para tubo em aço

32915 10S 10 com roda resistente 33165 3 - 25 0,4 632925 15S 15 com roda resistente 33165 5 - 28 0,6 632935 20S 20 com roda resistente 33165 16 - 54 0,8 132950 30S 30 com roda resistente 33175 25 - 79 1,6 1

Para tubo em aço inoxidável

97212 15SI Cortadora com parafuso de alimentação 96397 5 - 28 0,6 6em aço Inoxidável

N.ºs 10, 15, 20 e 30• Concebidas para cortar cobre, latão, alumínio e tubos de aço

de parede fina.

• Modelos 10, 15 e 20 equipados com escareador rebatível.

• Todos os modelos têm um parafuso de alimentação para maior

durabilidade e suavidade.

• Modelo 15SI desenvolvido para corte em aço inoxidável.

N.º 15SI

Cat N.º

Modelo N.º

DescriçãoCapacidade

mmPeso

kgCaixa

std.Rodastan.

Cortadoras de Tubos de Acção Rápida

N.ºs 151, 153, 154, 156• Concebido para cortar tubagens de plástico e metal.

• Os modelos 151-156 apresentam uma concepção de acção rápida.

• Construção em viga I. Superfícies de desgaste endurecidas e conjunto dedeslize de chumaceira de encosto para operação suave.

• Os modelos 151 e 152 apresentam escareadores rebatíveis.O modelo 151-ML é especialmente concebido para tubos multi-camadas.

N.º 151

N.º 151-ML

Cat N.º

Modelo N.º

DescriçãoCapacidade

mmPeso

kgCaixa

std.Rodastan.NOVO

Page 43: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

68

KNOB – for Quicker Cutting

PIN – for Quicker Wheel Change

SPARE WHEEL IN KNOB

Cortadoras Miniatura de Tubos

Cortadoras de Tubos com Alimentação Encastradas

Corte e Preparação de Tubo / Tubagem | Cortadoras de Tubos

Para tubos de cobre

32975 103 Cortadora miniatura 33185 3 - 16 0,1 6

32985 104 Cortadora miniatura 33185 5 - 24 0,1 6

40617 101 Cortadora miniatura com roda de substituição 33185 6 - 28 0,1 6

Para tubos de cobre com mecanismo de alimentação assistida por mola para avanço

97787 117 Cortadora miniatura com alimentação assistida 33185 5 - 24 0,1 6

86127 118 Cortadora miniatura com alimentação assistida 33185 6 - 28 0,1 6

Para tubos multi-camada

21938 101-ML Cortadora miniatura com roda de cobre de substituição 74720 6 - 28 0,1 6

Para tubos de cobre

66737 150L Cortadora de avanço encastradas 33185 6 - 35 0,2 633055 205 Cortadora de avanço incluindo catraca 33185 6 - 60 0,8 1

Para tubo em aço

66742 150LS Idem com roda resistente 33190 6 - 35 0,4 133070 205S Idem com roda resistente 33190 6 - 60 0,8 1

N.º 101-ML

N.ºs 101, 103, 104, 117, 118• Ideal para utilizar em espaços apertados em diâmetros pequenos.

• Concebidas para tubos em cobre rijo e macio, alumínio, latão e plástico.

• Corrediça e alojamento da roda forte e leve.

• Os modelos 117 e 118 são equipados com mecanismo de alimentação

assistida por mola para avanço controlado e automático. Não pode utilizar-

se em tubos multi-camada.

• Nos Modelos 101 e 118 a roda de corte de substituição está incluída no

botão.

Cortadoras de TubosAs cortadoras de tubos RIDGID® são desenhadas para um longo tempo de vida e cortes limpos.

N.º 205S

N.ºs 150L e 205• Desenhadas para cortar cobre rijo e macio, alumínio,

latão e tubo multi-camadas.

• Pode ser adaptado com rodas para cortar aço.

• Equipado com um escareador rebatível.

• Inclui um parafuso de ajuste para eliminar impurezas e bloqueios.

• O Modelo 205 tem um mecanismo adicional de operação rápida.

• O Modelo 205S é adequado para aço inoxidável.

• Inclui uma roda de corte de substituição.

N.º 150L

Para as rodas de corte,

veja a página 73

Cat N.º

Modelo N.º

Capacidademm

Peso kg

Caixa std.

Rodastan.

N.º 117 N.º 118

NOVO

Só pode utilizar-se o 101-ML em

tubos rectos multi-camada.

Cat N.º

ModeloN.º

DescriçãoCapacidade

mmPeso

kgCaixa

std.Rodastan.

Descrição

Page 44: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

67

Modelo 258PS

N.º 258

Cortadoras de Tubos Eléctricas | Corte e Preparação de Tubo / Tubagem

50767 258 Cortadora de tubos 2 1/2 - 8 2 1/2 - 8 2 1/2 - 6 43,0 117871 258 / 700 258 Cortadora de tubos N.º 700, 230 V 2 1/2 - 8 2 1/2 - 8 2 1/2 - 6 57,0 117881 258 / 700 258 Cortadora com N.º 700, 115 V 2 1/2 - 8 2 1/2 - 8 2 1/2 - 6 57,0 158227 258XL Cortadora de tubos 8 - 12 66,0 1

Corta-tubos Eléctrico N.º 258 & 258XL Capacidade de tubo: 2 1/2”- 8”

8”- 12”Os corta-tubos eléctricos RIDGID® estão concebidos para cortar tubo rapidamente, de forma limpa e com mínimoesforço. A sua concepção única incorpora a propulsora RIDGID® 700 para fazer funcionar uma cortadora de tubos, de tipo deslocamento. Com a 258 pode cortar tubos de 4” em menos de 60 segundos.

A roda de corte para tubos de parede

fina adapta-se à cortadora N.º 258XL

que corta tubos de programa 10” sem

deformar o diâmetro exterior. Para os

Propulsores Modelo 700, veja a

página 28.

Cat. N.º Modelo N.º Descrição Peso kg Caixa std.

60002 258PS Suporte de tubo para 2 1/2”- 12” 2,0 150812 E-258 Roda de corte para aço 8 1/2” 1,0 159512 258FP Bomba de pé hidráulica 7,0 154397 — Carro (258 / 258XL) 10,5 158222 E258T Roda de corte para parede fina 1,4 160007 BTH-9 Conjunto de Cabeças com 2,5 2

Rolete de Substituição50272 — Óleo hidráulico (946 ml) 0,9 1

Carro

Características• Corta facilmente tubos curtos e

compridos deslocando em vez de

remover material do tubo.

• Sem poeira abrasiva, faíscas

perigosas ou chama aberta.

• Corta rapidamente tubo de aço com

o mínimo de rebarbas.

• Desenho reforçado para utilização

no exterior ou em oficina.

• Pode ser utilizado por 1 pessoa

que controla a velocidade de

alimentação bombeando a bomba

de pedal hidráulica durante toda a

operação.

• Utiliza um potente cilindro

hidráulico de 10 toneladas.

• O Modelo 258 corta tubos de

2 1/2” a 8” de diâmetro; o 258XL

corta tubos de 8” a 12” de

diâmetro.

Quando se utiliza os corta-tubos 258 e 258XL com tubos

mais compridos, é particularmente importante apoiar

conveniente o tubo para evitar danificar a roda do corta-

tubos. Poderá ser necessário utilizar mais apoios do

tubo e a área de trabalho tem que estar nivelada.

Equipamento standard• Um (1) Adaptador de Propulsor Recto RIDGID® 774.

• Um (1) Conjunto de Rodas de Corte 8 1/2” HD.

• Um (1) Cilíndro Hidráulico e Bomba de Pedal.

• Dois (2) Suportes de Tubo com Rolete de 2 1/2” a 12” (Modelo 258PS).

Acessórios

Aço8,2

PVC12,7

Cobre3,1

Cat

N.º

Modelo

N.ºDescrição

Capacidade polegada

Peso

kg

Caixa

std.Espessura máx. de parede mm

Page 45: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

66

Corte e Preparação de Tubo / Tubagem | Cortadoras de Tubos para Esgotos

N.º 226

N.ºs 246, 246S, 246L, 248

Cortadoras de Tubos para EsgotosAs cortadoras de tubos para esgotos RIDGID® estão desenhadas para cortar cimento, ferro fundido e gesso de 2” a 18”.

pol. mm D.E.

69982 226 33670 2 - 6 50 - 150 8,3 1

Ferramenta de montagem de tubos para esgotos N.º 228 pol. mm D.E.

32905 228 2 - 8 50 - 200 10,3 1

• Manipula todos os tubos para esgotos com juntas de vedação de 2” a 8”

sem qualquer acessório suplementar. Fácil montagem das ligações em Y, T

e em forma de ângulo, bem como comprimentos rectos a partir de

qualquer ângulo.

• O Modelo 246 corta tubos de argila, ferro fundido e cimento de

2”- 6” (50 mm - 150 mm).

O punho actuando como roquete coloca o tubo paralelamente de forma

que a vala seja de largura mínima.

• O Modelo 248 está equipado com rodas de corte com um diâmetro

superior e um punho mais largo. Desenhado para cortar tubos em

concreto / argila até 18” (450 mm).

• Corta tubos de ferro fundido, cimento e argila de 2”- 6” (50 - 150 mm).

Ideal para utilizar em espaços reduzidos. Parafuso de avanço com abertura

rápida accionado por meio de uma catraca ou qualquer outra chave.

pol. mm D.E.

32900 246 34575 2 - 6 50 - 150 11,3 1 14991 246S 1* 2 - 8 50 - 200 12,0 1 10531 246L 2* 2 - 12 50 - 300 15,0 162797 248 63287 2 - 18 50 - 450 19,0 1

1*= 34575 + 2 x 34570 / 2*= 2 x 34575

Cat N.º

Modelo N.º

Correia de

substituição

Capacidade do tubo dim. nominal Peso kg

Caixa std.

Cat N.º

Modelo N.º

Correia de

substituição

Capacidade do tubo dim. nominal Peso kg

Caixa std.

Cat N.º

Modelo N.º

Capacidade do tubo dimensão nominal Peso kg

Caixa std.

Page 46: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

65

Corta-tubos e Escareadores Reforçados | Corte e Preparação de Tubo / Tubagem

Cortadoras de Tubos com Roletes Extra-largos• Os roletes largos permitem a localização precisa e cortes limpos.• Especialmente concebidas para utilizar com motopropulsoras.• Ideal para utilizar em tubos revestidos com PE.

N.º 202

pol. mm D.E.

Para tubo em aço

73162 424-S 75567 4 2 - 4 60 - 114 6,0 183080 466-S 75562 4 4 - 6 114 - 168 13,0 183145 468-S 75562 4 6 - 8 168 - 219 15,0 183165 472-S 75562 4 8 - 12 219 - 324 19,0 1

Para tubo em aço de parede grossa

83085 466-HWS 75557 4 4 - 6 114 - 168 13,0 183150 468-HWS 75557 4 6 - 8 168 - 219 15,2 183170 472-HWS 75557 4 8 - 12 219 - 324 19,1 1

Para tubo em ferro fundido

74227 424-CI 75572 4 2 - 4 60 - 114 6,0 174685 466-CI 33135 4 4 - 6 114 - 168 13,0 174700 468-CI 33135 4 6 - 8 168 - 219 15,2 174710 472-CI 33135 4 8 - 12 219 - 324 19,1 1

Para tubo SML

90995 466-D 10026 4 3 - 6 89 - 168 13,0 1

Cortadoras de Tubos Articuladas• Desenhadas para um corte rápido de tubos de aço de 2 a 12 polegadas, tubos de aço de paredes grossas e tubos de ferro

fundido. Ideal para utilizar onde é necessária uma rotação mínima da cortadora de tubos devido à falta de espaço.

Modelo 424-S

pol. mm D.E.

32895 202 33100 1 1/8 - 2 10 - 60 3,5 1

Para as rodas de corte,

veja a página 73

pol. mm

34955 2-S Escareador Espiral 1/4 - 2 6 - 50 3,3 1 3502034945 2 Escareador Recto 1/8 - 2 3 - 50 3,2 1 3497534950 3 Escareador Recto 3/8 - 3 9 - 75 5,2 1 3509034960 254 Escareador Espiral 2 1/2 - 4 62 - 100 6,4 1 35135

• N.º 2-S Escareador de Catraca Espiral – Desenho espiral de alimentação automáticapara escareamento manual fácil e ultra-rápido. O Escareador Modelo 2-S não éadequado para escarear com propulsor.

• Escareadores de Catraca N.º 2 e N.º 3 – O desenho cónico mais comprido. Adequadospara utilização com propulsores.

• Escaredor de Catraca Espiral N.º 254 – O centro oco reduz o peso. Placa de pressãogrande. Cone em liga de aço endurecida amovível para afiar.

Cat N.º

Modelo N.º

DescriçãoCaixa

std.

Cone desubstituição

Cat. N.º

CapacidadePeso

kg

Escareadores de Tubos

N.º 2N.º 254

N.º 2-S

Cat N.º

ModeloN.º

Rodastan.

# Rodas

Capacidade do tubo dim. nominal Peso kg

Caixastd.

Cat N.º

Modelo N.º

Roda stan.

# Rodas

Capacidade do tubo dimensão nominal Peso kg

Caixa std.

Page 47: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

64

Cortadoras de Tubos com 4 rodasDesenhadas para trabalhar áreas onde uma rotação completa é impossível.

Modelo 42-A

Corte e Preparação de Tubo / Tubagem | Cortadoras de Tubos Reforçadas

Cortadoras de Tubos ReforçadasAs cortadoras de tubos reforçadas RIDGID® são desenhadas para um corte sem rebarbas de tubos em aço até 6”. A hasteextra-longa protege as roscas de ajustamento enquanto o punho extra-largo permite um ajustamento rápido e fácil.

• Armação em ferro fundido resistente.• Perfeitamente equilibradas.• Roda de corte forte em liga de aço de alta qualidade.• Substituindo a roda de corte, as cortadoras podem utilizar-se para outros materiais (veja a página 73 para os aspectos

gerais da roda de corte). • Disponível com 1 roda, 3 rodas, 4 rodas ou com roletes extra-largos.

Modelo 44-S

Modelo 1-A e 2-A

pol. mm D.E.

32810 1-A 33100 1 1/8 - 1 1/4 10 - 43 3,0 1

32820 2-A 33100 1 1/8 - 2 10 - 60 3,2 1

32830 3-S 33120 1 1 - 3 34 - 89 6,9 132840 4-S 33120 1 2 - 4 60 - 114 8,2 132850 6-S 33145 1 4 - 6 114 - 168 10,8 1

32825 2-A 33100 3 1/8 - 2 10 - 60 3,2 1

32845 4-S 33120 3 2 - 4 60 - 114 8,2 1

pol. mm D.E.

32870 42-A 33105 4 3/4 - 2 10 - 60 3,2 1

32880 44-S 33125 4 2 - 4 60 - 114 9,1 1

Cortadoras de Tubos com 1 roda / 3 rodasPode ser convertida em cortadora de tubos de 3 rodas substituindo os roletes por rodas de corte, ou pode ser pedidacomo modelo de 3 rodas para áreas onde a rotação completa não é possível.

Modelo

3-S, 4-S e 6-S

Para as rodas de corte,

veja a página 73

Cat N.º

ModeloN.º

Rodastan.

# Rodas

Capacidade do tubo dim. nominal Peso kg

Caixastd.

Cat N.º

ModeloN.º

Rodastan.

# Rodas

Capacidade do tubo dim. nominal Peso kg

Caixastd.

Page 48: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

Corte e Preparação de Tubo / Tubagem

Page 49: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

62

Prensagem | Mordentes RIDGID®

Mordentes originais da RIDGID® para os sistemas “Sanpress” e “Profipress” da Viega.

Mordentes RIDGID® para sistemas de prensagem TH. (Henco, Bampi, Comap, Dalpex, Eurotherm, Giacomini, Tiemme, Viessmann, FAR, RB e outros)

Mordentes RIDGID® para sistemas de prensagem U. (Uponor, Wavin, CO.E.S, FAR, NUPI e outros)

Mordentes RIDGID®

Gama completa disponível por mordente simples, por kit de conveniência ou como um pacote completo de 3 mordentesjuntamente com as ferramentas de prensagem.

Mordentes Standard RIDGID®

Estes mordentes Standard podem ser substituídos pelosda RIDGID® e pela maior parte dos mais comunsutilizados em ferramentas de prensagem.

Mordentes Compact RIDGID®

Estes mordentes Compact utilizam-se apenas com aferramenta de prensagem RP 100-B da RIDGID®.

83096 12 V 12 mm Standard 1,7083106 15 V 15 mm Standard 1,7283116 18 V 18 mm Standard 1,7883126 22 V 22 mm Standard 1,8683136 28 V 28 mm Standard 1,9283146 35 V 35 mm Standard 2,0283156 42 V 42 mm Standard 2,9883166 54 V 54 mm Standard 4,28

34221 — V 15 - 18 - 22 - 28 mm Conjunto Standard (em Mala Plástica) 8,4035381 — V 12 - 15 - 22 - 28 mm Conjunto Standard (em Mala Plástica) 8,40

Cat. N.º

Peso kg

Modelo N.º

Descrição

22588 12 V 12 mm Compact 0,9422598 15 V 15 mm Compact 0,9822608 18 V 18 mm Compact 1,0022613 22 V 22 mm Compact 1,0022618 28 V 28 mm Compact 1,04

Cat. N.º

Peso kg

ModeloN.º

Descrição

24708 14 TH 14 mm Compact 1,1624713 16 TH 16 mm Compact 1,1624718 18 TH 18 mm Compact 1,1624723 20 TH 20 mm Compact 1,1624728 26 TH 26 mm Compact 1,4024733 32 TH 32 mm Compact 1,3624738 32HE TH 32 mm* Compact 1,36

Cat. N.º

Peso kg

Modelo N.º

Descrição

22908 14 U 14 mm Compact 1,0422913 16 U 16 mm Compact 1,0422918 18 U 18 mm Compact 1,0422923 20 U 20 mm Compact 1,0422928 25 U 25 mm Compact 1,3022933 32 U 32 mm Compact 1,26

Cat. N.º

Peso kg

Modelo N.º

Descrição

86536 14 TH 14 mm Standard 1,7086546 16 TH 16 mm Standard 1,7286556 18 TH 18 mm Standard 1,7886566 20 TH 20 mm Standard 1,8686576 26 TH 26 mm Standard 1,9286586 32 TH 32 mm Standard 2,0286596 32HE TH 32 mm* Standard 2,98

35331 — TH 16 - 18 - 20 - 26 mm Conjunto Standard (em Mala Metálica) 8,40

Cat. N.º

Peso kg

Modelo N.º

Descrição

86616 14 U 14 mm Standard 1,7086626 16 U 16 mm Standard 1,7286636 18 U 18 mm Standard 1,7886646 20 U 20 mm Standard 1,8686656 25 U 25 mm Standard 1,9286666 32 U 32 mm Standard 2,02

35341 — U 16 - 18 - 20 - 25 mm Conjunto Standard (em Mala Metálica) 8,40

Cat. N.º

Peso kg

ModeloN.º

Descrição

* Para Sistemas Henco.

22863 16 RF 16 mm Compact 1,0422878 20 RF 20 mm Compact 1,0422883 25 RF 25 mm Compact 1,3022903 32 RF 32 mm Compact 1,26

Cat. N.º

Peso kg

Modelo N.º

Descrição

Mordentes Compact RIDGID® Mordentes Standard RIDGID®

* Para Sistemas Henco.

87956 Mala (Metálica) para mordentes Standard 4,3284276 Mala (Plástica) para mordentes Standard V 1,3025928 Mala (Plástica) para mordentes Compact 1,6024913 606 Saco de Acessórios JobMax 1,00

Cat. N.º

Peso kg

Descrição

Mordentes RIDGID® para sistemas de prensagem RF. (Blansol, Saneper, Fittings Estandar e outros)

O Saco de Acessórios JobMax da RIDGID® é ideal

para transportar acessórios (compartimento central

com seis bolsas) e ferramentas manuais pequenas

(três bolsas exteriores).

Malas de transporte e Saco de Acessórios

Page 50: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

61

RP 100-B Compact | Prensagem

Universal Compacta Rápida

Ferramenta de concepção

ergonómica para trabalho

contínuo bem equilibrado.

Sistema de pressão

electro-hidráulica para

uma força de aperto

consistente de 24 kN.

Controlo por microprocessador

de ciclos de aperto, pressão de

aperto, avisos de segurança e

encerramento de segurança.

Válvula de controlo de precisão

para impedir sobrepressão.

Bomba hidráulica

integrada. Operação

de prensagem

totalmente

automática com

regresso à posição

de arranque.

Válvula de descompressão

para libertar rolos presos

quando a ferramenta

estiver bloqueada.O visor do LED informa

sobre o estado da

ferramenta.

Tecnologia de bateria

de Ni-MH, 14,4 V.

O visor do LED controla• Fecho do pino do mordente.

• Tempo de prensagem.

• Temperatura do óleo.

• Capacidade da bateria.

• Intervalo entre serviços.

Indicadorde

serviço

Mensagem

de erro

Indicador de

prontidão

Botão de

ligar /

desligar

Page 51: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

60

Prensagem | RP 100-B Compact

455 mm

400 mm

350

mm

280

mm

Características• Modelo: RP 100-B.

• Motor: 14,4 V, 325 W, 2,6 Ah.

• Capacidade: 12 a 32 mm.

• Força de aperto: no mínimo

24 kN.

• Indicação de serviço aos

20000 ciclos.

• Paragem automática de serviço

após 22000 ciclos.

• Nível de pressão sonora:

76 dB (A).

• Peso incl. bateria: 3,4 kg.

• Temperatura de funcionamento:

-5°C a +50°C.

22948 RP 100-B Mala + Ferramenta + Bateria + Carregador 8,4522583 RP 100-B Mala + Ferramenta + Bateria + Carregador + V 15 - 22 - 28 mm 11,5022938 RP 100-B Mala + Ferramenta + Bateria + Carregador + RF 16 - 20 - 25 mm 11,8022943 RP 100-B Mala + Ferramenta + Bateria + Carregador + U 16 -20 -25 mm 11,8024748 RP 100-B Mala + Ferramenta + Bateria + Carregador + TH 16 -20 -26 mm 11,80

34461 — Bateria de 14,4 V 0,8034471 — Carregador para bateria de 14,4 V 0,55

25933 — Mala de Transporte Plástica 4,50

RP 100-B Compact Unidade Electro-hidráulica com Bateria

A Tecnologia de Prensagem™ da RIDGID® proporciona a velocidade e a fiabilidade que necessita para fazer ligações de prensagem em tubos de cobre, aço inoxidável, PEX e multi-camadas. As Ferramentas de Prensagem de elevado desempenho da RIDGID® permitem obter sempre juntas repetíveis e consistentes. Quer esteja a fazer trabalhos de prensagem em tubos de cobre de 28 mm ou de multi-camadas de 32 mm, a RIDGID® oferece com a RP 100-B a Ferramenta de Prensagem que combina peso, potência, velocidade e solidez, para o trabalho.

Cat. N.º

Peso kg

Modelo N.º

Descrição

NOVA

A Tecnologia de Prensagem da RIDGID® para tubos de cobre,aço inoxidável, multi-camadas e PEX oferece:• Velocidade - ligações feitas em tão pouco tempo como cinco segundos,

com as ferramentas de prensagem mais rápidas da indústria.

• Fiabilidade - as ferramentas de prensagem electro-hidráulicas concebidas

com diagnóstico topo de gama permitem um melhor controlo sobre os processos

de aperto, garantindo que em todas as ligações seja feita a mesma vedação

hermética. O sistema de monitorização único garante que todas as acções de

prensagem sejam feitas de acordo com as tolerâncias definidas pelos principais

fornecedores do sistema.

• Compatibilidade do Sistema - ferramentas de prensagem, mordentes

concebidos em conjunto com os fabricantes de acessórios, garantindo total

compatibilidade do sistema.

• Máximo Rendimento - ferramentas de prensagem alimentadas a bateria que

utilizam baterias de Ni-MH de 14,4 V, permitindo um bom trabalho por carga e

a utilização em temperaturas extremas. Esta ferramenta de prensagem fornece,

graças à bomba hidráulica integrada e a um sistema controlado de intervalo

recomendado entre serviços, um tempo útil em ciclos de 22000 prensagens

antes de ser necessário recalibrar a ferramenta.

• E3TM - ferramentas de prensagem, concebidas com Ergonomia de EngenhariaEspecializada para máximo conforto na utilização do dia-a-dia.

Utilizar a cabeça do mordente

apenas com os mordentes

Compact da RIDGID ®.

Rotação do mordente de 90°.

O mecanismo de travamento de

segurança do pino do mordente

evita que a ferramenta trabalhe

se não estiver bem fechada.

Funcionamento a

temperaturas

entre -5°C e +50°C.

• Mais leve

• Compacta

• Potente, 24 kN

Page 52: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

59

RP 330-C | Prensagem

NOVA

28158 RP 330-C Mala + Ferramenta 9,3028163 RP 330-C Mala + Ferramenta + V 15 - 18 - 22 mm 14,6028168 RP 330-C Mala + Ferramenta + V 15 -22 -28 mm 14,8028173 RP 330-C Mala + Ferramenta + V 18 - 22 - 28 mm 14,8028178 RP 330-C Mala + Ferramenta + TH 16 - 18 - 20 mm 14,8028183 RP 330-C Mala + Ferramenta + TH 16 -20 -26 mm 14,8028188 RP 330-C Mala + Ferramenta + U 16 - 18 - 20 mm 14,8028193 RP 330-C Mala + Ferramenta + U 16 - 20 - 25 mm 14,80

28208 — Mala de Transporte Plástica 4,68

Características• Modelo: RP 330-C.

• Motor: 230 V, 490 W, 10 A.

• Isolamento duplo.

• Capacidade: 12 a 108 mm para

sistemas que requerem 32 kN.

• Força de aperto: no mínimo

32 kN.

• Indicação de serviço aos

30000 ciclos.

• Paragem automática de serviço

após 32000 ciclos.

• Nível de pressão sonora:

80 dB (A).

• Peso: 4,6 kg.

• Temperatura de funcionamento:

-10°C a +50°C.

RP 330-C Unidade Electro-hidráulica

A ferramenta RP 330-C da RIDGID® foi desenvolvida para realizar uniões de prensagem nos sistemas de prensageminstalados actualmente mais comuns de tubos metálicos, multi-camada e de plástico. Fácil de utilizar, com uma potência de prensagem de 32 kN que se destina a tamanhos entre 12 e 54 mm ou mesmo até 108 mm dependendo do sistema. Controlada por microprocessador, tem um motor potente que garante ciclos de apertorápidos. A concepção ergonómica e o manuseamento bem equilibrado permitem ter acesso aos pontos mais difíceis. Tem controlo electrónico do parafuso de travamento do mordente, totalmente automático.

Cat. N.º

Peso kg

Modelo N.º

Descrição

Page 53: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

58

Prensagem | RP 330-B

28108 RP 330-B Mala + Ferramenta + Bateria + Carregador 9,8028113 RP 330-B Mala + Ferramenta + Bateria + Carregador + V 15 -18 -22 mm 15,1028118 RP 330-B Mala + Ferramenta + Bateria + Carregador + V 15 - 22 - 28 mm 15,3028123 RP 330-B Mala + Ferramenta + Bateria + Carregador + V 18 - 22 - 28 mm 15,3028128 RP 330-B Mala + Ferramenta + Bateria + Carregador + TH 16 - 18 - 20 mm 15,3028133 RP 330-B Mala + Ferramenta + Bateria + Carregador + TH 16 -20 -26 mm 15,3028138 RP 330-B Mala + Ferramenta + Bateria + Carregador + U 16 - 18 - 20 mm 15,3028143 RP 330-B Mala + Ferramenta + Bateria + Carregador + U 16 -20 -25 mm 15,30

28218 RP 330-B Bateria de iões de lítio de 18 V, 2,2 A 0,6328448 RP 330-B Bateria de iões de lítio de 18 V , 3,3 A 0,6327963 RP 330-B Carregador de 220 V para bateria de 18 V 0,72

28208 — Mala de Transporte Plástica 4,68

Características• Modelo: RP 330-B.

• Motor: 18 V, 490 W, 2,2 Ah.

• Capacidade: 12 a 108 mm para

sistemas que requerem 32 kN.

• Força de aperto: no mínimo

32 kN.

• Indicação de serviço aos

30000 ciclos.

• Paragem automática de serviço

após 32000 ciclos.

• Nível de pressão sonora:

80 dB (A).

• Temperatura de funcionamento:

-10°C a +50°C.

• Peso (incluindo bateria) 4,4 kg.

RP 330-B Unidade Electro-hidráulica com Bateria

A ferramenta RP 330-B da RIDGID® foi desenvolvida para realizar uniões de prensagem nos sistemas de prensageminstalados actualmente mais comuns de tubos metálicos, multi-camada e de plástico. Fácil de utilizar, com uma potênciade prensagem de 32 kN que se destina a tamanhos entre 12 e 54 mm ou mesmo até 108 mm, dependendo do sistema.Controlada por microprocessador, tem um motor potente que garante ciclos de aperto consistentes. A concepçãoergonómica e o manuseamento bem equilibrado permitem ter acesso aos pontos mais difíceis. Tem controlo electrónicodo parafuso de travamento do mordente, totalmente automático, e está equipada de série com a tecnologia mais recentede bateria de iões de lítio.

Cat. N.º

Peso kg

Modelo N.º

Descrição

Carregador de BateriasBateria

NOVA tecnologia

de iões de lítio

A bateria de iões de lítio é:• Mais leve: Pesa menos do que as

baterias de Ni-Cad ou Ni-Mh.

• Mais duradoura: Tem mais potência

que permite um tempo útil mais

prolongado.

• Isenta de efeito sobre a memória:Não é necessário descarregar antes

de voltar a carregar.

Page 54: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

57

Série RP 330 | Prensagem

Modelo RP 330-B

NOVA

Válvula de controlo de precisão

para impedir sobrepressão.

Uma melhor relação de

engrenagem permite trabalhar a

baixas temperaturas (-10°C) e

produz mais apertos por carga.

Resistente a impactos

com amortecedores de

borracha para protecção

adicional em caso de

queda.

A tecnologia de bateria

de iões de lítio de

18 V, 2,2 A ou 3,3 A

permite mais trabalho

por carga.

Ferramenta de concepção

ergonómica para trabalho

contínuo bem equilibrado.

Sistema de pressão

electro-hidráulica para

uma força de aperto

consistente de 32 kN.

Controlo por micro-

processador de ciclos de

aperto, pressão de aperto,

avisos de segurança e

encerramento de segurança.

Bomba hidráulica

integrada. Operação de

prensagem totalmente

automática com regresso

à posição de arranque.

Válvula de descompressão

para libertar rolos presos

quando a ferramenta estiver

bloqueada (por ex. quando

ocorre uma falha de corrente

nas ferramentas com fio).

O visor do LED

informa sobre o

estado da

ferramenta.

Parte superior plana

para melhor acesso.

Modelo RP 330-C

Recomenda-se seguir as directrizes e as

instruções dos fornecedores do sistema

quando utilizar a tecnologia de prensagem.

Page 55: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

56

Botão de

ligar / desligar

Indicadores

LED, Verde,

Vermelho e

Amarelo

Prensagem | Série RP 330

O mecanismo de travamento

de segurança do pino do

mordente evita que a

ferramenta trabalhe se

não estiver bem fechada.

Série - RP 330A Tecnologia de Prensagem da RIDGID® para tubos de cobre,aço inoxidável, PEX e multi-camadas oferece:• Velocidade - ligações feitas em tão pouco tempo como cinco segundos,

com as ferramentas de prensagem mais rápidas da indústria.

• Fiabilidade - as ferramentas de prensagem electro-hidráulicas concebidas

com diagnóstico topo de gama permitem um melhor controlo sobre os

processos de aperto, garantindo que em todas as ligações seja feita a mesma

vedação hermética. O sistema de monitorização único garante que todas as

acções de prensagem sejam feitas de acordo com as tolerâncias definidas

pelos principais fornecedores do sistema.

• Compatibilidade do Sistema - ferramentas de prensagem, mordentes

concebidos em conjunto com os fabricantes de acessórios, garantindo total

compatibilidade do sistema.

• Máximo Rendimento - ferramentas de prensagem alimentadas a bateria que

utilizam baterias de iões de lítio de 18 V, permitindo mais trabalho por carga e

utilização em temperaturas extremas.

• Durabilidade - ferramentas de prensagem a bateria e com fio que fornecem,

graças à bomba hidráulica integrada e a um sistema controlado de intervalo

recomendado entre serviços, o maior tempo útil na indústria em ciclos de

32000 prensagens antes de ser necessário recalibrar as ferramentas.

• E3TM - ferramentas de prensagem, concebidas com Ergonomia deEngenharia Especializada para máximo conforto na utilização do dia-a-dia.

Ganhar tempo - trabalhar eficientemente - estar no comandoA Tecnologia de Prensagem™ da RIDGID® proporciona a velocidade e a fiabilidade que necessita para fazer ligações de prensagem em tubos de cobre, aço inoxidável, PEX e multi-camadas. As Ferramentas de Prensagem de elevadodesempenho da RIDGID® permitem obter sempre juntas repetíveis e consistentes. Quer esteja a fazer trabalhos deprensagem em tubos de PEX de 12 mm ou de cobre de 108 mm, a RIDGID® tem a Ferramenta de Prensagem certa o trabalho.

Cabeça do mordente

compatível com os mordentes

Padrão mais utilizados

habitualmente no mercado.

Rotação do mordente de 270°.

LED Estado Descrição

Ferramenta LIGADA.

230 V: Subtensão; 18 V: Bateria demasiado fraca. Recarregue a bateria.

O pino de montagem dos mordentes não está totalmente engatado. Introduza o pino.

Temperatura fora do intervalo entre -10°C e +50°C.

Indicador de serviço após 30000 ciclos. Nota: A ferramenta bloqueará após 32000 ciclos.

A ferramenta está bloqueada - serviço após 32000 ciclos ou após uma avaria.

Aceso

Pisca

Aceso

Pisca

Aceso

Pisca

Verde

Vermelho

Amarelo

455 mm

350

mm

Page 56: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

Prensagem

Page 57: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

54

Ranhurador de rolete 920

Capacidade: Aço: 2”- 24”

Cobre: 2”- 8”

Aço inoxidável: 2”- 24”Ranhurador de grande capacidade que se monta ao propulsor RIDGID® 300 para utilização em exterior ou em oficina.

Características • Ranhura de grande capacidade.

• Modo de transporte – as rodas amovíveis permitem que um homem desloquefacilmente a 920 numa obra. Compatível com o transportador modelo N.º 32.

• Manómetro de definição de profundidade patenteado – um ajuste deprofundidade fácil e exacto não necessita a regulação da protecção.

• Manómetro da bomba incorporado – ajuda o operador a controlar a pressãohidráulica para controlar o alargamento e optimizar o tempo de ranhura.

• Substituição do conjunto de roletes dianteiros – o utilizador podem alterar osconjuntos rolete de ranhura rápida e facilmente.

• Pernas de suporte de regulação rápida – prático para nivelar o ranhurador emsuperfícies irregulares.

Equipamento standard• Ranhurador de roletes 920 com pernas de suporte.

• Conjunto de roletes de ranhura de 2”- 6” com caixa.

• Conjunto de roletes de ranhura de 8”- 12”.

• Conjunto de roletes de ranhura de 14”- 16” com caixa.

• Rodas de transporte.

Máquina 300 não incluída

O suporte para tubo de grande diâmetro

RJ-624 (Cat n.º 96372) é um complemento

perfeito do ranhurador de roletes 920.

Consulte a página 38

95782 920 Ranhurador de roletes com conjunto de roletes 90,3 1de 2”- 6”, 8”- 12” e 14”- 16”

96987 Conjunto de propulsor e rolete de ranhura 18”- 20” 9,5 196992 Conjunto de propulsor e rolete de ranhura 22”- 24” 10,0 196997 Conjunto de propulsor e rolete de ranhura 4”- 6” 9,0 196982 Conjunto de propulsor e rolete de ranhura 2”- 8” para cobre 9,0 196372 RJ-624 suporte para tubo de grande diâmetro 75,7 142575 Transportador Modelo 32 6,5 1

Acessórios

Ranhuradorde rolete

Diâmetro do tubo Nominal mm 50,00 65,00 80,00 100,00 150,00 200,00 250,00 300,00 350,00 400,00 450,00 500,00 550,00 600,00

Diâm. ext. real mm 60,33 73,03 88,90 114,30 168,28 219,08 273,05 323,85 355,60 406,40 457,20 508,00 559,00 609,60

Modelo N.º Máquina Material

Aço mm DIN 2440, 2441, 2448, 2458 até uma espessura de parede máxima de 7,1 máx. 6,4 máx. 6,4 máx. 6,4 máx. 6,4 máx. 6,4 máx. 6,4

Usar jogo de roletes Equipamento standard / 10843 Equipamento standard / 10848 10853 96987 96992

920 Aço inoxidável mm Até uma espessura de parede máxima de 4,5 máx. 5,6 máx. 5,6 máx. 5,6 máx. 5,6 máx. 5,6 máx. 5,6

Usar jogo de roletes Equipamento standard / 10843 96997 Equipamento standard / 10848 10853 96987 96992

Cobre ISO 274 / EN 1057

Usar jogo de roletes 96982

Nominal pol. 2” 2 1/2” 3” 4” 6” 8” 10” 12” 14” 16” 18” 20” 22” 24”Espessura da parede

Programa 10 - mm (pol.) 2,8 (.109) 3,0 (.120) 3,0 (.120) 3,4 (.134) 3,4 (.134) 3,8 (.148) 4,2 (.165) 4,6 (.180) 6,4 (.25) 6,4 (.25) 6,4 (.25) 6,4 (.25) 6,4 (.25) 6,4 (.25)do tubo

Programa 40 - mm (pol.) 3,9 (.154) 5,2 (.203) 5,5 (.216) 6,0 (.237) 7,1 (.28) 8,2 (.322) 9,3 (.365) 10,3 (.406)

Equipamento de ranhurar | 920

NOVO

Cat. N.º

Peso kg

Caixa std.

Descrição

Cat. N.º

Peso kg

Caixa std.

Descrição

Page 58: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

53

Diâmetro do tubo Nominal mm 25,00 32,00 40,00 50,00 65,00 80,00 100,00 150,00 200,00 250,00 300,00

Diâm. ext. real mm 33,40 42,16 48,26 60,33 73,03 88,90 114,30 168,28 219,08 273,05 323,85

Modelo N.º Máquina Material

Aço mm

Aço inoxidável mm

Usar jogo de roletes 48407

48412

Cobre

Usar jogo de roletes

Nominal pol. 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” 2 1/2” 3” 4” 6” 8” 10” 12”

Espessura da parede do tubo Programa 10 - mm (pol.) 2,8 (.109) 2,8 (.109) 2,8 (.109) 2,8 (.109) 3,0 (.120) 3,0 (.120) 3,4 (.134) 3,4 (.134) 3,8 (.148) 4,2 (.165) 4,6 (.180)

Programa 40 - mm (pol.) 3,4 (.133) 3,6 (.149) 3,7 (.146) 3,9 (.154) 5,2 (.203) 5,5 (.216) 6,0 (.237) 7,1 (.28) 8,2 (.322) 9,3 (.365) 10,3 (.406)

Ranhurador de rolete 918-ICapacidade: Aço: 1”- 12”

Cobre: 2”- 6”Aço inoxidável: 1 1/4”- 12”

Ranhurador de rolete hidráulico integral com motor universal para ranhurar tubos de aço ou cobre.

65902 918-I Ranhurador de rolete 230 V 84,0 164977 918-I Ranhurador de rolete 115 V 84,0 1

48412 Jogo de rolete e ranhurador 1”, 1 1/4”, 1 1/2” 22,0 148407 Jogo de rolete e ranhurador 1 1/4”, 1 1/2” 17,0 151432 Jogo de roletes 2”- 6” 5,7 149217 Jogo de ranhurar 2”- 6” 3,2 148405 Jogo de rolete e ranhurador 8”- 12” 10,0 148417 Jogo de rolete e ranhurador para cobre 2”- 6” 8,4 167192 Chave de Tubos 0,5 1

Acessórios

Características • Accionado por um motor universal HD.

• Transmissão resistente.

• Apresenta um êmbolo hidráulico de 15 ton de 2 fases.

• Suporte de roda resistente construído para ter mobilidade na oficina sem

comprometer a estabilidade.

Equipamento standard• Um (1) conjuntos de roletes de 2”- 6”.

• Um (1) conjuntos deroletes de 8”- 12”.

• Uma (1) ferramenta para substituição de conjuntos de roletes.

• Uma (1) maleta de transporte para conjuntos de roletes.

• Um (1) suporte de roda robusto com tabuleiro.

• Um (1) interruptor de pedal.

• Um (1) Estabilizador de 1”- 12” para flanges de ranhurar.

Ranhurador

de rolete

integral

Kit de estabilização (Cat. n.° 59992)

para um ranhurar mais confortável

de peças e flanges curtas

(equipamento de série).

918-I | Equipamento de ranhurar

918-I

Cat. N.º

Peso kg

Caixa std.

Descrição

Cat. N.º

Peso kg

Caixa std.

Descrição

ISO 274 / EN 1057

DIN 2440, 2441, 2448, 2458 até uma espessura de parede máxima de 7,1

Equipamento Standard / 49217 + 51432 48405

Até uma espessura de parede máxima de 5,6

48417

Page 59: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

52

Equipamento de ranhurar | 918

Ranhurador de rolete 918Capacidade: Aço: 1”- 12”

Cobre: 2”- 6”Aço inoxidável: 1 1/4”- 12”

Ranhurador de roletes hidráulico para formar ranhuras standard em tubos de aço ou de cobre.Para utilização com as máquinas RIDGID® 300, 300 Compact / 1233, 535 e 1224 – apenas com placa de montagem.

Características • Concebido para exigências no

local do trabalho.

• Para substituição fácil do jogode cilindros.

• Apresenta um êmbolo hidráulicode 15 ton de 2 fases.

• Fornecido standard com jogo deroletes de 2” - 12” para aço.

Equipamento standard• Um (1) conjuntos de roletes

de 2”- 6”.

• Um (1) conjuntos de roletes de 8”- 12”.

• Ferramentas para substituição deconjuntos de roletes.

• Uma (1) Maleta de transporte paraConjuntos de Roletes.

Máquina 300 não incluída

47222 918 Apenas 2”- 12” 41,5 148297 918 Ranhurador na Base 300 2”- 12” 45,0 157092 918 Ranhurador na Base Compact 1233 / 300 2”- 12” 58,0 119131 918 Ranhurador na Base Compact 1233 / 300 2”- 6” 51,0 148387 918 Ranhurador na Base 535 2”- 12” 52,0 148382 918 Ranhurador na Base 1224 2”- 12” 59,0 158682 918 Apenas 2”- 6” 32,0 1

48292 300 kit base para 918 4,0 156607 1233 / 300 compact kit base para 918 10,0 148397 1224 kit base para 918 16,4 148402 535 kit base para 918 10,0 148412 Jogo de rolete e ranhurador 1”, 1 1/4”, 1 1/2” 22,0 148407 Jogo de rolete e ranhurador 1 1/4”, 1 1/2” 17,0 148392 Kit de montagem para 1822 17,0 151432 Jogo de roletes 2”- 6” 5,7 149217 Jogo de ranhurar 2”- 6” 3,2 148405 Jogo de rolete e ranhurador 8”- 12” 10,0 148417 Jogo de rolete e ranhurador para cobre 2”- 6” 8,4 159992 Kit de estabilização para 300, 1233 / 300C e 1224 4,8 154317 Chave de tubos 0,5 150272 Óleo Hidráulico (946 ml) 0,9 1

Acessórios

Diâmetro do tubo Nominal mm 25,00 32,00 40,00 50,00 65,00 80,00 100,00 150,00 200,00 250,00 300,00

Diâm. ext. real mm 33,40 42,16 48,26 60,33 73,03 88,90 114,30 168,28 219,08 273,05 323,85

Modelo N.º Máquina Material

Aço mm

Aço inoxidável mm

Usar jogo de roletes 48407

48412

Cobre

Usar jogo de roletes

Nominal pol. 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” 2 1/2” 3” 4” 6” 8” 10” 12”

Espessura da parede do tubo Programa 10 - mm (pol.) 2,8 (.109) 2,8 (.109) 2,8 (.109) 2,8 (.109) 3,0 (.120) 3,0 (.120) 3,4 (.134) 3,4 (.134) 3,8 (.148) 4,2 (.165) 4,6 (.180)

Programa 40 - mm (pol.) 3,4 (.133) 3,6 (.149) 3,7 (.146) 3,9 (.154) 5,2 (.203) 5,5 (.216) 6,0 (.237) 7,1 (.28) 8,2 (.322) 9,3 (.365) 10,3 (.406)

Kit de estabilização (Cat. n.° 59992)

para um ranhurar mais confortável

de peças e flanges curtas (opcional).

Cat. N.º

Peso kg

Caixa std.

Descrição

Cat. N.º

Peso kg

Caixa std.

Descrição

ISO 274 / EN 1057

918

300

300 Compact

1233

535

1224

DIN 2440, 2441, 2448, 2458 até uma espessura de parede máxima de 7,1

Equipamento Standard / 49217 + 51432 48405

Até uma espessura de parede máxima de 5,6

48417

Page 60: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

51

Diâmetro do tubo Nominal mm 25,00 32,00 40,00 50,00 65,00 80,00 100,00 150,00 200,00 250,00 300,00

Diâm. ext. real mm 33,40 42,16 48,26 60,33 73,03 88,90 114,30 168,28 219,08 273,05 323,85

Modelo N.º Máquina Material

Aço mm DIN 2440, 2441, 2448, 2458 até uma espessura de parede máxima de 5,4

300 Aço inoxidável mm Até uma espessura de parede máxima de 4,5

300 Compact Usar jogo de roletes

1233

535 Cobre

Usar jogo roletes 45352

Nominal pol. 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” 2 1/2” 3” 4” 6” 8” 10” 12”

Espessura da parede do tubo Programa 10 - mm (pol.) 2,8 (.109) 2,8 (.109) 2,8 (.109) 2,8 (.109) 3,0 (.120) 3,0 (.120) 3,4 (.134) 3,4 (.134) 3,8 (.148) 4,2 (.165) 4,6 (.180)

Programa 40 - mm (pol.) 3,4 (.133) 3,6 (.149) 3,7 (.146) 3,9 (.154) 5,2 (.203) 5,5 (.216) 6,0 (.237) 7,1 (.28) 8,2 (.322) 9,3 (.365) 10,3 (.406)

45007 916 Ranhurador de rolete F/300 15,00 148307 916 Ranhurador F/300 CMP / 1233 18,00 160382 916 Ranhurador de rolete F/535 19,50 1

45347 916 Jogo de ranhurar 1” 2,50 169667 916 Jogo de ranhurar 1 1/4” - 1 1/2” 2,20 169692 916 Jogo de ranhurar 2”- 6” 2,50 145352 916 Jogo de ranhurar cobre 2”- 6” 2,30 135846 Chaves sextavadas

Acessórios

916 | Equipamento de ranhurar

Ranhurador de rolete 916Capacidade: Aço: 1”- 6”

Cobre: 2”- 6”Aço inoxidável: 1 1/4”- 6”

Ranhurador de roletes mecânico, para formar ranhuras standard em tubos de aço ou de cobre.Para utilização com as máquinas RIDGID® 300, 300 Compact / 1233 e 535 – apenas com placa de montagem.

Características • Concebido para aplicações de ranhurador de rolete no local.

• Operação de avanço de tipo came.

• Armação durável em ferro fundido.

• Parafuso de regulação em profundidade separado do mecanismo de

alimentação que permite uma profundidade de ranhura constante.

• O cabo de alimentação integral faz parte das unidades em geral.

• Fornecido standard com jogo de roletes de 2”- 6” para aço.

• Fácil de transportar; pesa apenas 15 kg.

Equipamento standard• Um (1) conjuntos de roletes de 2”- 6” para aço.

Máquina 300 não incluída

Cat. N.º

Peso kg

Caixa std.

Descrição

Conjunto de chaves

sextavadas em

polegadas disponível

Cat. n.° 35846

Cat. N.º

Peso kg

Caixa std.

Descrição

ISO 274 / EN 1057

Equipamento standard / 696926966745347916

Page 61: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

50

Ranhurador de rolete 915Capacidade: Aço: 1 1/4”- 12”

Cobre: 2”- 8”Aço inoxidável: 1 1/4”- 6”

Ranhurador de roletes mecânico operado com roquete manual para formar ranhuras standard em tubos de açoou de cobre.Especialmente indicado para reparações no local e aplicações de ranhurar ocasionais.

Características • Design leve - pesa apenas 10 kg.

• Funcionamento por roquete manual.

• Substituição fácil do jogo de cilindros.

• Cabo de transporte incorporado.

• Manómetro de ajuste da profundidade fácil de utilizar.

• Fornecido standard com jogo de roletes de 2”- 6” para aço.

Equipamento standard• Um (1) conjuntos de roletes de 2”- 6” para aço.

• Chave com catraca.

Equipamento de ranhurar | 915

88232 Ranhurador de rolete para jogo de cilindros de 2”- 6” 10,5 1

92437 915 Jogo de ranhurar 1/4” - 1 1/2” 1,0 193642 Rolete, Ranhura 2”- 6” 2,0 193757 Ranhura 2”- 6” 2,0 192447 915 Jogo de ranhurar 4”- 6” SCH40 2,5 192442 915 Jogo de ranhurar 8”- 12” SCH10 2,0 192452 915 Jogo de ranhurar 2”- 8” Cobre 2,2 193497 Caixa ferramentas, 915 7,5 1

Acessórios

Cat. N.º

Peso kg

Caixa std.

Descrição

Cat. N.º

Peso kg

Caixa std.

Descrição

Diâmetro do tubo Nominal mm 25,00 32,00 40,00 50,00 65,00 80,00 100,00 150,00 200,00 250,00 300,00

Diâm. ext. real mm 33,40 42,16 48,26 60,33 73,03 88,90 114,30 168,28 219,08 273,05 323,85

Modelo N.º Máquina Material

Aço - parede leve mm Máx. 4,5

Aço inoxidável mm

Usar jogo roletes 92437 Equipamento standard / 93642 + 93757

Aço - parede robusta mm Até 7,1 parede

Usar jogo roletes 92447

Cobre

Usar jogo roletes 92452

Nominal pol. 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” 2 1/2” 3” 4” 6” 8” 10” 12”

Espessura da parede do tubo Programa 10 - mm (pol.) 2,8 (.109) 2,8 (.109) 2,8 (.109) 2,8 (.109) 3,0 (.120) 3,0 (.120) 3,4 (.134) 3,4 (.134) 3,8 (.148) 4,2 (.165) 4,6 (.180)

Programa 40 - mm (pol.) 3,4 (.133) 3,6 (.149) 3,7 (.146) 3,9 (.154) 5,2 (.203) 5,5 (.216) 6,0 (.237) 7,1 (.28) 8,2 (.322) 9,3 (.365) 10,3 (.406)

Portátil

Manualmente

Accionado

DIN 2440, 2441, 2448, 2458 até máximo 5,4 DIN 2458 máx. 5,4

Até uma espessura de parede máxima de 4,5

92442

915

ISO 274 / EN 1057

Page 62: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

49

Equipamento de ranhurarOs ranhuradores de roletes RIDGID® foram concebidos para o instalador de redes de incêndio (sprinkler).A resistência, longevidade e facilidade de utilização destas unidades são ímpares e consideradas por muitos comoo padrão da indústria pelo qual todos os outros são julgados.A RIDGID® oferece uma vasta gama de ranhuradores de roletes; de funcionamento mecânico ou hidráulico para a maiorparte das operações de ranhurar até 24”.

Consulte a página 89

915 916 918 918-I 920

Capacidade 1 1/4” - 12” 1” - 6” 1” - 12” 1” - 12” 2” - 24”

Peso 10,5 kg 15 / 19,5 kg 34 kg / 59 kg 84 kg 90,3 kg

Ranhurador “Portátil” •

Accionamento hidráulico • • •

Funciona para Inox, PVC, Al • • • • •

Conjuntos de roletes para cobre • • • • •

Unidades propulsoras RIDGID 300 RIDGID 300 RIDGID 300

Manual Página 34 / 35 Página 34 / 35 Incluído Página 34 / 35

RIDGID 300 Compact RIDGID 300 Compact

Página 31 Página 31

RIDGID 1233 RIDGID 1233

Página 36 Página 36

RIDGID 535 RIDGID 535

Página 32 / 33 Página 32 / 33

RIDGID 1224Página 37

Utilização recomendada Exterior Oficina / Exterior Oficina / Exterior Oficina / Exterior Oficina / Exterior

Equipamento de ranhurar | Equipamento de ranhurar

Consulte a página 37 - 38 Consulte a página 29 - 35

Page 63: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

48

141 Acessórios

300 / 300A 758 olhal + 844 veio300 Compact / 1233 343 jogo (54587)*535 768 + 844 veio

65380 141 BSPT com 1 jogo de caçonetes aço rápido 2 1/2 - 4 42,3 136620 141 NPT com 1 jogo de caçonetes aço rápido 2 1/2 - 4 42,3 139380 D-1440 Roquete e cabo — 4,3 1

*Kit 343 inclui uma barra de transmissão.

Roscagem | Cabeças de roscar de retrocesso

42415 768 Conjunto do elo de transmissão (535) 1,1 1

Cabeças de roscar de retrocesso

61122 840 Eixo de transmissão com protecção 11,8 1

Cabeças de roscar de desmultiplicação N.º 141

• 141 rosca tubos 2 1/2”, 3”, 3 1/2”, 4” com um jogo de caçonetes.

• Embraiagem anti-bloqueio.

• Simples ajuste para roscas cónicas ou rectas.

• Suporte tipo came de acção instantânea.

• Engrenagem totalmente protegida.

• Somente para a direita.

Eixo de transmissão com protecção N.º 840

42405 844 Veio (300, 535) 2,6 139775 — Jogo parafusos para veio 844 — 1Veio N.º 844

19366 758 Olhal (300) 0,6 1

Olhal N.º 758

Conjunto do elo de transmissão N.º 768

ModeloN.º

Pesokg

DescriçãoCatN.º

Caixastd.

Dimensão dacapacidade nominal

do tubo in.

ModeloN.º

Pesokg

DescriçãoCatN.º

Caixastd.

ModeloN.º

Pesokg

DescriçãoCatN.º

Caixastd.

ModeloN.º

Pesokg

DescriçãoCatN.º

Caixastd.

ModeloN.º

Pesokg

DescriçãoCatN.º

Caixastd.

Page 64: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

47

68160 819 BSPT Porta-casquilho 1/2”- 2” ** 4,551005 819 NPT Porta-casquilho 1/2”- 2” ** 4,5

1/8 68190 E-729-B 51040 E-729 0,231/4 68195 E-730-B 51045 E-730 0,233/8 68200 E-731-B 51050 E-731 0,231/2 68165 E-732-B 51055 E-732 0,233/4 68170 E-733-B 51060 E-733 0,231 68175 E-734-B 51065 E-734 0,23

1 1/4 68180 E-735-B 51070 E-735 0,231 1/2 68185 E-736-B 51075 E-736 0,23

Porta-casquilho, adaptadores e cabeças de roscar de desmultiplicação | Roscagem

Jogo de porta-casquilho 819Para utilizar com máquinas de roscar 300 Power Drive, 300 Compact, 535, 1822, 1233 e 1224.

Jogo de porta-casquilho 819

Adaptadores

Para utilizar com o porta-casquilho N.º 819 que permite roscar

com o casquilho compacto para qualquer medida de tubo

inferior a 2 inches.

Caçonetes para cabeças de roscar dedesmultiplicação 141

Material ou tipo do caçonete (inch x TPI) BSPT / BSPP NPT / NPSM Caçonetes para biselar

2 1/2”- 4” x 11 2 1/2”- 4” x 8 2 1/2”- 4”

Aço rápido DIR. 66625 38120 —Aço rápido para aço inoxável DIR. 70645 70640 —Aço rápido para ferro fundido DIR. — 38125 — Aço rápido para PVC DIR. — 38130 —Aço rápido 37 1/2° Bisel — — 38140

Adaptadores de pinos para UNC/UNF também disponíveis.

** Porta-casquilhos standard inclui inserção e 5 adaptadores:1/2”, 3/4”, 1”, 1 1/4” e 1 1/2”

(O corpo do porta-casquilho serve como adaptador de 2”).

Jogo de porta-casquilho 819Para utilizar com máquinas de roscar 300 Power Drive,

300 Compact, 535, 1822, 1233 e 1224.

Acessórios

51020 D-380-X Chave do porta-casquilho 0,135867 839 Jogo adaptador para máquina 1822 + 535A 7,5

ModeloN.º

Pesokg

DescriçãoCatN.º

ModeloN.º

Peso kg

BSPT Standard

Cat N.º

NPT StandardDimensão

inch Cat N.º

ModeloN.º

ModeloN.º

Pesokg

DescriçãoCatN.º

Page 65: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

46

Roscagem | Caçonetes especiais e acessórios

Caçonetes de aço rápido 300* 535* 1822 1233 1224

BSPT

Universal 1/2”- 3/4” 23996 23996 23996 23996 23996Universal 1”- 2” 23986 23986 23986 23986 23986

2 1/2”- 3” — — — 62437 —2 1/2”- 4” — — — — 31832

Mordentes especiais 23976 23946 — — —Calços de mordente 23956 23956 43397 54217 26187Rolete cortador — 23966 23966 — 26252Jogo de mordente — — 50107 — —

Caçonetes e acessórios para tubos revestidos a plástico

34097 Jogo de caçonetes ranhuradores 2 1/2”- 3 1/2” 725 1,057507 Só ponta de ranhurar 2 1/2”- 3 1/2” 725 0,157492 Jogo de caçonetes ranhuradores 4” 725 1,057502 Só ponta de ranhurar 4” 725 0,1

Caçonetes ranhuradores

Caçonetes especiais para a máquina 1224

33072 Caçonetes para biselar 45° 2 1/2”- 4” 914 / 714 0,533077 Caçonetes para biselar 37 1/2° 2 1/2”- 4” 914 / 714 0,544992 Jogo de guia de biselar 2 1/2”- 4” 914 / 714 0,544997 Só ponta de biselar 37 1/2° 2 1/2”- 4” 914 / 714 0,145002 Só ponta de biselar 45° 2 1/2”- 4” 914 / 714 0,1

Caçonetes para biselar

*Capacidade de 1 1/2” para tubos revestidos em execução standard.

Dimensão do tubo

Pesokg

DescriçãoCatN.º

Utilizado emcabeças de

roscar

Dimensão do tubo

Pesokg

DescriçãoCatN.º

Utilizado emcabeças de

roscar

Page 66: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

45

52217 Jogo de caçonetes ranhuradores 1/2 - 3/4 12 - 20 Universal 0,550985 Jogo de caçonetes ranhuradores 1 - 2 25 - 50 Universal 0,5

34077 Caçonetes para estriar aço rápido 3/8”- 16 531 - 541 - 500B 0,334082 Caçonetes para estriar aço rápido 1/2 ”- 13 531 - 541 - 500B 0,334087 Caçonetes para estriar aço rápido 5/8”- 11 531 - 541 - 500B 0,334092 Caçonetes para estriar aço rápido 3/4”- 10 531 - 541 - 500B 0,385850 Caçonetes para estriar aço rápido 1”- 8 531 - 541 - 500B 0,3

52192 37 1/2° Jogo de caçonetes biseladores 1/2 - 3/4 12 - 20 Universal 0,5 50960 37 1/2° Jogo de caçonetes biseladores 1 - 2 25 - 50 Universal 0,5 52202 45° Jogo de caçonetes biseladores 1/2 - 3/4 12 - 20 Universal 0,5 50965 45° Jogo de caçonetes biseladores 1 - 2 25 - 50 Universal 0,5

34097 Caçonetes para estriar aço rápido M8 - 1,25 531 - 541 - 500B 0,334102 Caçonetes para estriar aço rápido M10 - 1,50 531 - 541 - 500B 0,334107 Caçonetes para estriar aço rápido M12 - 1,75 531 - 541 - 500B 0,334112 Caçonetes para estriar aço rápido M14 - 2,00 531 - 541 - 500B 0,334117 Caçonetes para estriar aço rápido M16 - 2,00 531 - 541 - 500B 0,334122 Caçonetes para estriar aço rápido M20 - 2,50 531 - 541 - 500B 0,334127 Caçonetes para estriar aço rápido M24 - 3,00 531 - 541 - 500B 0,3

Caçonetes especiais | Roscagem

Caçonetes especiais para 504A, 711, 713, 811A, 815A, 911

Caçonetes ranhuradoresPara ranhurar tubos para acoplamento de tipo mecânico, consulte o quadro relativo às dimensões e às informações sobre as cabeças de

roscar.

Caçonetes especiais para 500B, 531, 532, 541 e 542

Caçonetes biseladoresPara biselar tubos antes de soldar. Um jogo de caçonetes para biselar inclui três guias de segmentos e um segmento de corte.

Caçonetes para estriar UNC

Caçonetes para estriar Metric

Para biselar e ranhurar tubos de 1/2” - 3/4”, é necessário utilizar a cabeça de roscar N.º 555.

Dimensão do tubo Pesokg

DescriçãoCatN.º

Utilizado emcabeças de

roscarin. mm

Dimensão do tubo Pesokg

DescriçãoCatN.º

Utilizado emcabeças de

roscarin. mm

UNCDimensão estria

x TPI

Pesokg

DescriçãoCatN.º

Utilizado emcabeças de

roscar

Pesokg

DescriçãoCatN.º

Utilizado emcabeças de

roscar

UNCDimensão estria

x TPI

Page 67: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

44

Roscagem | Caçonetes

(S.I.) Série métrica A Série B Métrica (ISO) Int. Stands. Organ. Acme

M6-1,0 49795 49845 M6-0,75 — M6-1,0 50040 — —M7-1,0 — 49850 M7-0,75 — M7-1,0 50045 3/4”- 6 49610M8-1,25 49805 49855 M8-1,0 — M8-1,25 50050 — —M9-1,25 — 49860 M9-1,0 — M9-1,25 50055 — —

M10-1,5 49815 — M10-1,0 50560 M10-1,5 50060 — —M11-1,5 49820 49870 M11-1,0 50565 M11-1,5 50065 1”- 5 49585M12-1,75 49825 49875 M12-1,5 85865 M12-1,75 50070 — —M14-2,0 49830 — M14-1,5 50570 M14-2,0 50075 — —M16-2,0 49835 49885 M16-1,5 50575 M16-2,0 50080 — —M18-2,5 49840 49890 M18-1,5 50580 M18-2,5 50085 1 1/4”- 5 49600M20-2,5 50480 49895 M20-1,5 50585 M20-2,5 50090 — —M22-2,5 50485 49900 M22-1,5 50590 M22-2,5 50095 1 3/8”- 4 49540M24-3,0 50490 49905 M24-2,0 85870 M24-3,0 50100 — —M25-3,0 50495 — M25-2,0 76365 M27-3,0 50105 — —M26-3,0 76797 — M26-2,0 85875 M30-3,5 50110 — —M27-3,0 50500 — M27-2,0 — M33-3,5 50115 1 7/8”- 4 49555M30-3,5 50505 49915 M30-2,0 50595 M36-4,0 50120 2”- 4 49560M33-3,5 50510 — — — M39-4,0 50125 — —M36-4,0 50515 49925 — — M42-4,5 50130 — —M39-4,0 50520 49930 — — M45-4,5 50135 — —M42-4,5 50525 — — — M48-5,0 50140 — —M45-4,5 50530 49940 — — M52-5,0 50145 — —M48-5,0 50540 49945 — — — — — —M50-5,0 50545 49950 — — — — — —M52-5,0 50550 — — — — — — —

(UNC) (UNF)

1/4”- 20 — 48605 — 1/4”- 28 48690 5/16”- 18 48460 48610 48915 5/16”- 24 48695

3/8”- 16 48465 48615 48920 — 487007/16”- 14 — 48620 48925 7/16”- 20 48705

1/2”- 13 48475 48625 48930 — 48710

9/16”- 12 48480 48630 48935 9/16”- 18 487155/8”- 11 48485 48635 48940 5/8”- 18 487203/4”- 10 — 48640 48945 — 487257/8”- 9 48495 48645 48950 7/8”- 14 487301”- 8 — 48650 48955 1”- 12 48735

1 1/8”- 7 48505 48655 48960 — 49305

1 1/4”- 7 — 48660 48965 1 1/8”- 12 487401 3/8”- 6 48515 48665 48970 — 487451 1/2”- 6 — 48670 48975 1 3/8”- 12 487501 3/4”- 5 48525 48675 48980 1 1/2”- 12 48755 2”- 4 1/2 48530 48680 48985 — —

(12 UN) (16 UN)

1 7/8”- 12 49340 — 1 11/16”- 16 494402”- 12 49345 49095 1 3/4”- 16 49445

2 1/8”- 12 49350 — 1 13/16”- 16 49450— — — 1 7/8”- 16 49455

2 5/16”- 12 49360 — 2”- 16 49460 2 3/8”- 12 70815 70825 2 1/16”- 16 49465

2 7/16”- 12 49365 — 2 1/8”- 16 494702 1/2”- 12 49370 — 2 3/16”- 16 49475

— — — 2 1/4”- 16 49480— — — 2 5/16”- 16 49485— — — 2 3/8”- 16 49490— — — 2 7/16”- 16 49495— — — 2 1/2”- 16 49500

Para utilizar com cabeças de roscar 531, 541 e 500B de 1/4”- 1”.

Para utilizar com cabeças de roscar 532, 542 e 500B de 1 1/8”- 2”.

Caçonetes para cabeças de roscar 500B e 531, 532, 541 e 542

Caçonetes

Dimensão var.Inch - TPI

Dir. Aço rápido

Esq. Açorápido

Dir. Açorápido

Dimensão var.Inch - TPI

Dir. Açorápido

Esq. Açorápido

Dir. Açorápido

Dir. Aço decarbono

Dir. Açorápido

Esq. Açorápido

Dimensão var.- Passo derosca in. mm

Dir. Açorápidoin. mm

Dir. Açorápido

Dir. Açorápido

Dimensãovar.- TPI

Dimensãovar.- Passo de rosca

Dimensão var.- Passo derosca in. mm

Dimensão var.Inch - TPI

Dimensão var.Inch - TPI

Page 68: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

43

Caçonetes | Roscagem

(BSW) (UNC) (UNF)

1/4”- 20 67880 1/4”- 20 47985 48215 1/4”- 28 48065 482955/16”- 18 67885 5/16”- 18 47990 48220 5/16”- 24 48070 483003/8”- 16 — 3/8”- 16 47995 48225 3/8”- 24 48075 483057/16”- 14 — 7/16”- 14 48000 48230 7/16”- 20 48080 483101/2”- 12 67900 1/2”- 13 48005 48235 1/2”- 20 48085 48315

9/16”- 12 — 9/16”- 12 48010 48240 9/16”- 18 48090 483205/8”- 11 67910 5/8”- 11 48015 48245 5/8”- 18 48095 483253/4”- 10 67915 3/4”- 10 48020 48250 3/4”- 16 48100 483307/8”- 9 67920 7/8”- 9 48025 48255 7/8”- 14 48105 483351”- 8 67925 1”- 8 48030 48260 1”- 14NS 48110 48340

1 1/2”- 7 — 1 1/8”- 7 48035 48265 1”- 12 48145 48375

1 1/4”- 7 67935 1 1/4”- 7 48040 48270 1 1/8”- 12 48115 483451 3/8”- 6 — 1 3/8”- 6 48045 48275 1 1/4”- 12 48120 483501 1/2”- 6 67945 1 1/2”- 6 48050 48280 1 3/8”- 12 48125 483551 3/4”- 5 — 1 3/4”- 5 48055 48285 1 1/2”- 12 48130 483602”- 4 1/2 — 2”- 4 1/2 48060 48290 — — —

Caçonetes para cabeças de roscar 500B e 531, 532, 541 e 542

Para utilizar com cabeças de roscar 531, 541 e 500B de 1/4”- 1”.

Para utilizar com cabeças de roscar 532, 542 e 500B de 1 1/8”- 2”.

(8 UN) (16 UN)

1 1/8”- 8 49215 1 3/16”- 16 493751 1/4”- 8 49220 7/8”- 16 493801 3/8”- 8 49225 — —1 1/2”- 8 49230 — —1 3/4”- 8 49240 — —

1 7/8” 49245 — —2”- 8 49250 — —

BSW

1/4”- 20 — —5/16”- 18 67370 —3/8”- 16 — 676157/16”- 14 67380 676201/2”- 12 — 676259/16”- 12 67390 67630

5/8”- 11 — 676353/4”- 10 — 676407/8”- 9 — 676451”- 8 67410 67650

1 1/8”- 7 — 67655

1 1/4”- 7 — 676601 3/8”- 6 67425 676651 1/2”- 6 67430 676701 5/8”- 5 67435 676751 3/4”- 5 67440 —

1 7/8”- 4 1/2 67445 676852”- 4 1/2 67450 —

CaçonetesCaçonetes para cabeças de roscar universais (Cabeças de roscar N.ºs 504A, 711, 713, 811A, 815A, 842, 856, 911 e 913)

Dimensão var.TPI

Dimensão var.TPI

Dir. Açorápido

Dir. Açorápido

Dimensão var.TPI

Dir. Aço decarbono

Dir. Açorápido

Dir. Aço decarbono

Dimensão var. xTPI

Dir. Aço decarbono

Dir. Açorápido

Dimensão var.TPI

Dir. Açorápido

Dimensão var.TPI

Dir. Aço rápido

Page 69: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

42

Roscagem | Caçonetes

Caçonetes para cabeças de roscarCaçonetes de aço de carbono: Indicados para roscar tubos de aço normal com máquinas de motor universal (1215, Série 300, 1233).Caçonetes de aço rápido: Indicados para roscar tubos de aço de alta resistência ou para utilizar com as máquinas 1224 ou 1822-I.Caçonetes dourados: O revestimento com nitreto de titânio resistente confere um desempenho extra de corte aos caçonetes de açorápido.

Caçonetes para utilizar em cabeças de roscar de 2” Universais (N.ºs 504A, 811A, 815A, 856, 911 e 913)

Caçonetes para utilizar em cabeças de roscar de 2” Universais (N.ºs 504A, 711, 713, 811A, 815A e 842)

Caçonetes para utilizar em cabeças de roscar de 4” (N.ºs 914 e 714)

Caçonetes para utilizar em cabeças de roscar de 3” (N.ºs 728 e 928)

Caçonetes para cabeças de roscar duplas N.ºs 515 (Dir.), 555 (Dir.), 514 (Esq.) e 1/2”- 3/4”

Material ou tipo do caçonete BSPT NPT

Dimensão nominal do tubo inch x TPI 1/8” x 28 1/4”- 3/8” x 19 1/2”- 3/4” x 14 1/8” x 27 1/4”- 3/8” x 18 1/2”- 3/4” x 14

Aço de carbono DIR. — 66955 66880 — — 47880Aço rápido DIR. — 66905 66910 — — 47895Aço rápido para aço inoxável DIR. — 66915 66920 47900 47905 47910

Material ou tipo do caçonete NPT NPSM

Dimensão nominal do tubo inch x TPI 1/8” x 27 1/4”- 3/8” x 18 1/2”- 3/4” x 14 1”- 2” x 11 1/21/8” x 27 1/4”- 3/8” x 18 1/2”- 3/4” x 14 1”- 2” x 11 1/2

Aço de carbono DIR. 47735 47740 47745 47750 — 47830 — —Aço de carbono ESQ. — 47795 47800 47805 — — — —Aço rápido DIR. 47755 47760 47765 47770 47845 47850 47855 47860Aço rápido ESQ. 39587 47810 47815 47820 — — — —Aço rápido para aço inoxável DIR. 47775 47780 47785 47790 — — — —Aço rápido para ferro fundido DIR. — — — 70740 — — — — Aço rápido para PVC DIR. — — 70745 70750 — — — — Aço rápido para tubo revestido PE DIR. — — 50012 31822 — — — —

Material ou tipo do caçonete (BSPT) (BSPP)

Dimensão nominal do tubo inch x TPI 1/8” x 28 1/4”- 3/8” x 19 1/2”- 3/4” x 14 1”- 2” x 11 1/8” x 28 1/4”- 3/8” x 19 1/2”- 3/4” x 14 1”- 2” x 11

Aço de carbono DIR. 66655 66660 18951 18961 — — — —Aço rápido DIR. 66750 66755 18971 18981 66795 66800 66805 66810Dourado DIR. — — 57082 57087 — — — —Aço rápido ESQ. — — 66845 66850 — — — —Aço rápido para PVC DIR. — — 70755 70760 — — — —Aço rápido para tubo revestido PE DIR. — — 23996 23986 — — — —

Material ou tipo do caçonete BSPT NPT

Dimensão nominal do tubo inch x TPI 2 1/2” x 3” x 11 TPI 2 1/2” x 3” x 8 TPI

Aço rápido DIR. 51377 54452

Material ou tipo do caçonete BSPT NPT

Dimensão nominal do tubo inch x TPI 2 1/2” x 4” x 11 TPI 2 1/2” x 4” x 8 TPI

Aço rápido DIR. 33642 26192Aço rápido para tubo revestido a plástico DIR. 31832 31827Aço rápido para aço inoxável DIR. — 33057

Page 70: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

41

Cabeças de roscar | Roscagem

Cabeças roscar varetas máquinas roscar 4”

Cabeças de roscar para ranhurarpara máquinas de roscar de 4”

A.R. = Abertura Rápida - Alavanca manual para retirar os caçonetes quando o comprimento da rosca está cortado.

A.A. = Abertura Automática - Pedal com gatilho que retira automaticamente os caçonetes quando o comprimento da

rosca está cortado.

Cabeças de roscar para máquinas de roscar de 3”As cabeças de roscar para máquinas de roscar de 2” também se adaptam às máquinas de 3” (ver página 40).

93562 928 Universal BSPT A.A. Dir. 2 1/2 - 3 — 8,2 154437 728 Universal NPT A.A. Dir. 2 1/2 - 3 — 8,2 1

Série 928 / 728

Cabeças de roscar para máquinas de roscar de 4”

26137 911 Universal BSPT A.R. DIR. 1/4 - 2 — 5,6 126147 913 Universal BSPT A.A. ESQ. 1/4 - 2 — 5,6 126157 914 Universal BSPT A.R. DIR. 2 1/2 - 4 — 13,6 126132 711 Universal NPT A.R. DIR. 1/4 - 2 — 5,6 126142 713 Universal NPT A.A. ESQ. 1/4 - 2 — 5,6 126152 714 Universal NPT A.R. DIR. 2 1/2 - 4 — 13,6 1

Série 911

26162 541 Vareta A.A. DIR. / ESQ. — 1/4 - 1 3,4 126167 542 Vareta A.A. DIR. / ESQ. — 1 1/8 - 2 4,2 1

Série 542

55447 725 Cabeças de roscar para ranhurar A.A. — 2 1/2 - 4 — 13,6 1

Série 725

ModeloN.º

Pesokg

Descrição (Sem caçonetes)Cat N.º

Abertura Caixastd.

Direcçãoda rosca

Cap. detubo Inch

Cap. devareta Inch

ModeloN.º

Pesokg

Descrição (Sem caçonetes)Cat N.º

Abertura Caixastd.

Direcçãoda rosca

Cap. detubo Inch

Cap. devareta Inch

ModeloN.º

Pesokg

Descrição (Sem caçonetes)Cat N.º

Abertura Caixastd.

Direcçãoda rosca

Cap. detubo Inch

Cap. devareta Inch

ModeloN.º

Pesokg

Descrição (Sem caçonetes)Cat N.º

Abertura Caixastd.

Direcçãoda rosca

Cap. detubo Inch

Cap. devareta Inch

Page 71: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

40

23297 856 Universal BSPT A.A. ESQ. 1/8 - 2 — 5,7 123282 842 Universal NPT A.A. ESQ. 1/8 - 2 — 5,7 1

Roscagem | Cabeças de roscar

Cabeças de roscar para máquinas de roscar de 2”

97070 811A Universal BSPT A.A. DIR. 1/8 - 2 1/4 - 2 5,7 197065 811A Universal NPT A.A. DIR. 1/8 - 2 1/4 - 2 5,7 1

* Gatilho com desengate em etapas especial e escala ajustável (Jogo = Cat. N.º 47217).

A.R. = Abertura Rápida - Alavanca manual para retirar os caçonetes quando o comprimento da rosca está cortado.

A.A. = Abertura Automática - Pedal com gatilho que retira automaticamente os caçonetes quando o comprimento da

rosca está cortado.

Série 811A

Cabeça de roscar de abertura rápida

10491 555 BSPT A.A. DIR. 1/2 - 3/4 — 3,8 110491 555 NPT A.A. DIR. 1/2 - 3/4 — 3,8 1

Série 555

Série 856 / 842

97080 815A Universal BSPT A.R. DIR. 1/8 - 2 1/4 - 2 5,9 145322* 815A Universal Eur. RT BSPT A.R. DIR. 1/8 - 2 1/4 - 2 5,9 197075 815A Universal NPT A.R. DIR. 1/8 - 2 1/4 - 2 5,9 1

Série 815ACabeça de roscar de abertura automática

97045 531 Vareta A.A. DIR. / ESQ. — 1/4 - 1 3,4 197050 532 Vareta A.A. DIR. / ESQ. — 1 1/4 - 2 4,1 1

Cabeças de roscar para varetas da série 531 e 532

ModeloN.º

Pesokg

Descrição (Sem caçonetes)Cat N.º

Abertura Caixastd.

Direcçãoda rosca

Cap. detubo Inch

Cap. devareta Inch

ModeloN.º

Pesokg

Descrição (Sem caçonetes)Cat N.º

Abertura Caixastd.

Direcçãoda rosca

Cap. detubo Inch

Cap. devareta Inch

ModeloN.º

Pesokg

Descrição (Sem caçonetes)Cat N.º

Abertura Caixastd.

Direcçãoda rosca

Cap. detubo Inch

Cap. devareta Inch

ModeloN.º

Pesokg

Descrição (Sem caçonetes)Cat N.º

Abertura Caixastd.

Direcçãoda rosca

Cap. detubo Inch

Cap. devareta Inch

ModeloN.º

Pesokg

Descrição (Sem caçonetes)Cat N.º

Abertura Caixastd.

Direcçãoda rosca

Cap. detubo Inch

Cap. devareta Inch

Page 72: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

39

73442 418 Almotolia com 5 litros de óleo de corte 9,8 1

72342 402 1,3 1

41615 Graxa lubrificante (para engr. gr.) 113,441620 Graxa do motor a cab. motriz 500,0

11931 5 litros 23,2 411531 25 litros 23,5 118251 240 litros (48 x 5 L) 260 4816681 480 litros (96 x 5 L) 557,0 9615681 600 ml Vaporizador 4,2 1211091 5 litros Sintético 23,2 411441 5 litros Sintético (Só Dinamarca) 23,2 419611 500 ml Vaporizador sintético 6,4 12

Almotolia modelo 418Almotolia resistente portátil operada manualmente.

Características• Corpo plástico resistente a impactos.• Bandeja grande de gotejamento.• Pistola de óleo fundida accionada por gatilho a

dois dedos.• Sistema de filtragem duplo com recirculação

de óleo.• Diâmetro da bandeja

de limalhas: 362 mm.• Profundidade: 212 mm.• Comprimento da

mangueira: 1,4 m.

Almotolia N.º 418

ÓLEO DE CORTEÓleo de alto teor mineral para utilizar em qualquer operação deroscagem. Componentes cuidadosamente controlados: Óleolubrificante, enxofre, agente anti-espuma e emulsionador.

FLUIDO SINTÉTICO DE CORTEEspecialmente formulado para utilizar em instalações de águapotável onde as normas locais proíbem a utilização de fluidos àbase de óleo mineral.

Óleos de corteO óleo mineral, o fluido sintético e o gel lubrificante RIDGID® são todos laváveis com água e foram desenvolvidos paraproporcionar o melhor desempenho ao equipamento de roscagem RIDGID®.

Verifique os regulamentos locais

relativamente à adequabilidade do

produto específico para a sua

aplicação.

Os óleos de corte RIDGID ® não

contêm componentes tóxicos, como

o difenil policlorado e aromáticos

polinucleares. Também disponíveis

sob a forma de vaporizadores.

Óleo | Roscagem

Pesokg

Caixastd.Capacidade do recipiente

CatN.º

Capacidade dorecipiente gram

CatN.º Descrição

Almotolia de uso geral (inclui bomba, mangueirae acessórios para fixar à lata de óleo de 1 galão.(Lata de óleo e óleo não incluídos.))

Pesokg

Caixastd.

DescriçãoCatN.º

ModeloN.º

Page 73: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

38

42505 46 Suporte ajustável de tubo 85 — 59 - 84 6 152 10,439515 — Extensão para o Modelo 46 — — — — — —42510 92 Suporte ajustável de tubo 85 • 81 - 104 6 152 12,7

83380 965 Suporte para ranhuradores de rolete 200 • 66 - 107 12 300 13,2

N.º 46

N.º 92

Suporte ajustável de tubo

Suporte para ranhuradores de rolete

N.º 965

N.º RJ-624

Suporte para Tubo deGrande Diâmetro

96372 RJ-624 Suporte para tubo de grande diâmetro 2041 — 41 - 79 24 610 75,7

Roscagem | Suportes

NOVO

ModeloN.º

Pesokg

Capacidade máx. de tuboDescrição

CatN.º

Carga estática máx. kg

Para utilizarcom máquinas

de roscar

Ajuste daaltura cm

in. mm

ModeloN.º

Pesokg

Capacidade máx. de tuboDescrição

CatN.º

Carga estática máx. kg

Para utilizarcom máquinas

de roscar

Ajuste daaltura cm

in. mm

ModeloN.º

Pesokg

Capacidade máx. de tuboDescrição

CatN.º

Carga estática máx. kg

Para utilizarcom máquinas

de roscar

Ajuste daaltura cm

in. mm

Page 74: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

37

N.º VJ-99

56667 RJ-98 Suporte baixo com cabeça de rolete 900 • 59 - 104 12 300 10,956672 RJ-99 Suporte alto com cabeça de rolete 900 • 82 - 140 12 300 12,3

60007 BTH-9 Cabeça com rolete para suporte VJ 450 — — 12 300 2,333531 VJB-1 VJ-99 + BTH-9 450 — 71 - 132 12 300 12,7

56657 VJ-98 Suporte baixo com cabeça em V 900 — 51 - 96 12 300 9,556662 VJ-99 Suporte alto com cabeça em V 900 • 71 - 132 12 300 10,4

N.º BTH-9

56682 CJ-99 Suporte transportador de cabeçote alto 200 • 74 - 112 12 300 8,6

N.º CJ-99

Cabeça com rolete

N.º RJ-99

Suportes para tubosUma gama completa de resistentes suportes ajustáveis para tubos disponíveis em várias configurações comcapacidade de 1/8”- 24” (3 mm - 610 mm); indicados para utilizar com máquinas de roscar, ranhuradores de rolete, etc.

Suportes com cabeça de rolete

Suporte transportador decabeçote alto

Suportes com cabeça em V

Para assegurar uma estabilidade máxima deuma peça a trabalhar, devem utilizar-se suportesdo tubo a cada metro.

Suportes | Roscagem

ModeloN.º

Pesokg

Capacidade máx. de tuboDescrição

CatN.º

Carga estática máx. kg

Para utilizarcom máquinas

de roscar

Ajuste daaltura cm

in. mm

ModeloN.º

Pesokg

Capacidade máx. de tuboDescrição

CatN.º

Carga estática máx. kg

Para utilizarcom máquinas

de roscar

Ajuste daaltura cm

in. mm

ModeloN.º

Pesokg

Capacidade máx. de tuboDescrição

CatN.º

Carga estática máx. kg

Para utilizarcom máquinas

de roscar

Ajuste daaltura cm

in. mm

ModeloN.º

Pesokg

Capacidade máx. de tuboDescrição

CatN.º

Carga estática máx. kg

Para utilizarcom máquinas

de roscar

Ajuste daaltura cm

in. mm

Page 75: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

36

92457 100A Para as RIDGID® 300 Compact, 1233, 535 e 1224 13,6 1

Suportes para máquinas de roscarSuportes N.º 100A, 150A e 200A ajustados a todas as máquinas RIDGID®.

Suporte dobrável para máquina de roscarO suporte dobrável N.º 250 foi especialmente desenhado para as máquinas 300 Compact e 1233.Pistões pneumáticos permitem levantar a máquina rapidamente até ao nível do trabalho com um mínimo de esforço.(Não adequado para utilizar com ranhurador de rolete ou cabeça de roscar 141).

Suporte N.º 100A para máquina

Suporte N.º 150A para máquina

Suporte N.º 200A para máquina

Suporte N.º 250 para máquina

92462 150A Para as RIDGID® 300 Compact, 1233, 535 e 1224 46,8 1

92467 200A Para as RIDGID® 300 Compact, 1233, 535 e 1224 47,3 1

58077 250 Para as RIDGID® 300 Compact e 1233 20,2 1

O adaptador (Cat. N.º 58097) está disponívelpara os modelos de suporte de 100A, 150A e200A para elevar o modelo 300 Compact e 1233em 5 cm para uma posição de trabalho maisconfortável.

NOVO

Roscagem | Suportes

ModeloN.º

Pesokg

Caixastd.

DescriçãoCat N.º

ModeloN.º

Pesokg

Caixastd.

DescriçãoCat N.º

ModeloN.º

Pesokg

Caixastd.

DescriçãoCatN.º

ModeloN.º

Pesokg

Caixastd.

DescriçãoCatN.º

Page 76: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

35

Modelo 1224Capacidade de tubo: 1/4”- 4”

Características• Motor: 1,1 kW, monofásico, 50 Hz de tipo indução.• Interruptores: Inversão / Desligado / Avante, resistente de tipo

rotativo, mais um interruptor integrado de pé.• Rotação do eixo: 36 / 12 RPM. Caixa de duas velocidades

relação 3:1.• Mandril: Tipo percutor com mordentes de movimento balancim

substituíveis.• Mecanismo de centralização traseira: Acção de came.• Lubrificação: Fluxo ajustável; através do cabeçote, com depósito de

óleo integrado, bomba de transmissão autoaspirante de fluxoconstante.

Equipamento Standard• Cabeças de roscar: 1 Modelo 911 (711) 1/4”- 2”;

1 Modelo 914 (714) 2 1/2”- 4”.• Caçonetes: 1 jogo cada 1/2”- 3/4”,

Caçonetes de 1”- 2” e caçonetes de 2 1/2”- 4” aço rápido.

• Cortador: Modelo 764 flutuante, centragem automática 1/4”- 4”com roda cortadora F-229.

• Escareador: Modelo 744 1/4”- 4” tipo lâmina.• Óleo: 5 litros de óleo de corte.• Ferramentas e equipamento:

4 chaves hexagonais, roda cortadora F-229 resistente, chave decombinação 3/4”, caixa de ferramentas.

Suportes ver pagina 36

Cabeças de roscar ver pagina 40 - 41

Caçonetes ver pagina 42 - 46

Vareta: 6 - 52 mm até 30 RC

Indicado para utilizar com os ranhuradores

de rolete RIDGID ® 918

26107 1224 230 V, 50 Hz Indução 1/4 - 4 (BSPT) 36 / 12 • • 220 1

26112 1224 115 V, 50 Hz Indução 1/4 - 4 (BSPT) 36 / 12 • • 220 1

31442 1224 230 V, 50 Hz Indução 1/4 - 4 (NPT) 36 / 12 Tarraxas 711 Tarraxas 714 220 1

Para óleo ver página 39

Roscadora eléctrica | Roscagem

CatN.º

ModeloN.º

Motor CapacidadeInch

VelocidadeRPM

Pesokg

Caixa std.

Aberturaautomática

911

Cabeça de roscar

Aberturaautomática

914

Page 77: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

34

Roscagem | Roscadora eléctrica

Características• Motor: 1,7 kW Universal 50 - 60 Hz.• Interruptores: Inversão / Desligado / Avante, resistente de tipo

rotativo, mais um interruptor integrado de pé.• Rotação do eixo: 36 RPM.• Mandril: Tipo percutor com mordentes de movimento balancim

substituíveis.• Mecanismo de centralização traseira: Acção de came.• Sistema de lubrificação: Fluxo ajustável; através do cabeçote, com

depósito de óleo integrado. Bomba de transmissão autoaspirantede fluxo constante.

Equipamento Standard• Cabeças de roscar: Modelo 815A 1/8”- 2”, BSPT;

Modelo 928A 2 1/2”- 3”, BSPT.• Caçonetes: 1/2”- 3/4” BSPT Aço de carbono.

1”- 2” BSPT Aço de carbono.2 1/2”- 3” BSPT Aço rápido.

• Cortador: Modelo 763, 1/4”- 3”, Auto-centragem, com roda cortadoraE-1032.

• Escareador: Modelo 743, 1/4”- 3”, 5 estrias.• Óleo: 5 litros de óleo de corte.

Suportes ver pagina 36

Cabeças de roscar ver pagina 40 - 41

Caçonetes ver pagina 42 - 46

Vareta: 10 - 52 mm até 30 RC

Indicado para utilizar com os ranhuradores

de rolete RIDGID ® 916 e 918

Modelo 1233Capacidade de tubo: 1/8”- 3”

2 1/2”- 4” com cabeça desmultiplicadora 141 opcional

20215 1233 230 V, 50 - 60 Hz Universal 1/8 - 3 36 • • 56 1

20220 1233 115 V, 50 - 60 Hz Universal 1/8 - 3 36 • • 56 1

55212 1233 230 V, 50 - 60 Hz Universal 1/8 - 2 36 • — 54 1

Para óleo ver página 39

CatN.º

ModeloN.º Motor

CapacidadeInch

VelocidadeRPM

Pesokg

Caixa std.

Aberturaautomática

815A

Cabeça de roscar

Aberturaautomática

928A

Page 78: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

33

CatN.º

ModeloN.º Motor

CapacidadeInch

VelocidadeRPM

Peso kg

Caixa std.

Aberturarápida811A

Cabeça de roscar

Aberturaautomática

815A

96067 535 Só mandril automático 230 V, 25 - 60 Hz Universal 1/8 - 2 36 — — 116 1

96072 535 Só mandril automático 115 V, 25 - 60 Hz Universal 1/8 - 2 36 — — 116 1

96057 535 Só mandril automático 400 V, 50 Hz Indução trifásica 1/8 - 2 35 / 70 — — 152 1

33471 535 Mandril automático 230 V, 25 - 60 Hz Universal 1/8 - 2 36 • — 122 1

Completo 1/2”- 2" BSPT

33481 535 Mandril automático 115 V, 25 - 60 Hz Universal 1/8 - 2 36 • — 122 1

Completo 1/2”- 2" BSPT

33491 535 Mandril automático 230 V, 25 - 60 Hz Universal 1/8 - 2 36 — • 122 1

Completo 1/2”- 2" BSPT

33501 535 Mandril automático 400 V, 50 Hz Indução trifásica 1/8 - 2 35 / 70 • — 158 1

Completo 1/2”- 2" BSPT

33511 535 Mandril automático 400 V, 50 Hz 3 Indução trifásica 1/8 - 2 35 / 70 — • 158 1

Completo 1/2”- 2" BSPT

CaracterísticasMandril automático• Motor: Escolha entre motor Universal (1,5 kW)

ou motor de indução trifásico (1,35 / 1,7 kW).• Rotação do eixo: 36 (Universal) ou comutado electricamente

35 / 70 (trifásico).• Interruptores: Avante / Desligado / Inversão e interruptor de pé

integrado.• Mandril: Automático com quatro mordentes reversíveis forjados.• Mecanismo de centralização traseira: Automático, unicamente

centragem.• Cortadores: Modelo N.º 820 flutuante, tipo roda auto-centrada.

Lâmina cortadora opcional N.º 821.• Escareador: 5 estrias, Dir.• Bomba de óleo: Bomba auto-ferrante ajustável com válvula para

funcionamento inverso.

Equipamento standard: Só máquina:

• Cortador: Modelo 820.• Escareador: Modelo 341.• Óleo: 5l de óleo de corte.• Roda cortadora E-1023 de reserva.• 2 chaves hexagonais (5/32”, 3/16”).

Máquina completa: só máquina, mais:• Cabeça de roscar: Modelo 811A ou 815A.• Caçonetes: 1/2”- 3/4” BSPT Aço de carbono,

1”- 2” BSPT Aço de carbono (Universal).1/2”- 3/4” BSPT HS, 1”- 2” BSPT HS (Indução).

Modelo 535 AutomaticCapacidade de tubo: 1/8”- 2”

2 1/2”- 4” com cabeça desmultiplicadora 141 opcional

Vareta: 6 - 52 mm até 30 RC

Indicado para utilizar com os ranhuradores de rolete

RIDGID ® 916 e 918

Suportes ver pagina 36

Cabeças de roscar ver pagina 40 - 41

Caçonetes ver pagina 42 - 46Para óleo ver página 39

Roscadora eléctrica | Roscagem

Page 79: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

32

CatN.º

ModeloN.º Motor

CapacidadeInch

VelocidadeRPM

Peso kg Caixa std.

Aberturarápida811A

Cabeça de roscar

Aberturaautomática

815A

96052 535 Só mandril manual 230 V, 25 - 60 Hz Universal 1/8 - 2 36 — — 116 1

96062 535 Só mandril manual 115 V, 25 - 60 Hz Universal 1/8 - 2 36 — — 116 1

96047 535 Só mandril manual 400 V, 50 Hz Indução trifásica 1/8 - 2 35 / 70 — — 139 1

66630 535 Mandril manual 230 V, 25 - 60 Hz Universal 1/8 - 2 36 • — 122 1Completo 1/2”- 2" BSPT

10971 535 Mandril manual 115 V, 25 - 60 Hz Universal 1/8 - 2 36 • — 122 1Completo 1/2”- 2" BSPT

10981 535 Mandril manual 230 V, 25 - 60 Hz Universal 1/8 - 2 36 — • 122 1Completo 1/2”- 2" BSPT

12441 535 Mandril manual 400 V, 50 Hz Indução trifásica 1/8 - 2 35 / 70 • — 145 1Completo 1/2”- 2" BSPT

12451 535 Mandril manual 400 V, 50 Hz Indução trifásica 1/8 - 2 35 / 70 — • 145 1Completo 1/2”- 2" BSPT

CaracterísticasMandril manual• Motor: Escolha entre motor Universal

(1,5 kW) ou motor de indução trifásico (1,35 / 1,7 kW).

• Interruptores: Avante / Desligado / Inversão e interruptor de péintegrado.

• Rotação do eixo: 36 (Universal) ou comutado electricamente 35 / 70(trifásico).

• Mandril: Tipo percutor.• Mecanismo de centralização traseira: Acção de came gira com o

mandril.• Cortadores: Modelo N.º 820 flutuante, tipo roda auto-centrada.

Lâmina cortadora opcional N.º 821.• Escareador: 5 estrias, Dir.• Sistema de lubrificação: Bomba auto-ferrante ajustável com válvula

para funcionamento inverso.

Equipamento standard: Só máquina:• Cortador: Modelo 820.• Escareador: Modelo 341.• Óleo: 5 l de óleo de corte.• Roda cortadora E-1023 de reserva.• 2 chaves hexagonais (5/32”, 3/16”).

Máquina completa: só máquina, mais:• Cabeça de roscar: Modelo 811-A ou 815-A.• Caçonetes: 1/2”- 3/4” BSPT Aço de carbono, 1”- 2” BSPT Aço de

carbono (Universal).1/2”- 3/4” BSPT HS, 1”- 2” BSPT HS (Indução).

Modelo 535 ManualCapacidade de tubo: 1/8”- 2”

2 1/2”- 4” com cabeça desmultiplicadora 141 opcional

Vareta: 6 - 52 mm até 30 RC

Indicado para utilizar com os ranhuradores de rolete RIDGID® 916 e 918

Suportes ver pagina 36

Cabeças de roscar ver pagina 40-41

Caçonetes ver pagina 42-46Para óleo ver página 39

Roscagem | Roscadora eléctrica

Page 80: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

31

Descrição

300 Propulsora completa

Para óleo ver página 39

Pode utilizar-se o propulsor 300 como máquina portátil (Modelos300C, CA, AC e AAC). Neste caso, é fornecido com estes acessórios:1 – Tarraxas utilizáveis com o Propulsor 300 (ver a tabela abaixo).2 – Roda de corte n.º 360: capacidade: tubo de 1/8"-2"

(3 mm - 50 mm), bastão com roda F-3 1/4"-7/8" (6 mm - 22 mm),roda de corte E-1032 5/16"-1" (8 mm - 25 mm).

3 – Escareador n.º 341: Bloqueio positivo, cone de ranhura 5, paradextros 1/8"-2" (3 mm - 50 mm).

4 – Carro n.º 311 com alavanca.5 – Suporte n.º 1206 Stand.6 – Lubrificador (ver tabela abaixo).7 – Óleo de roscar de 5 litros (não exibido).

Equipamento standard (Propulsora completa)• Cabeça de roscar: consulte a tabela abaixo.• Caçonetes: 1/2”- 3/4” BSPT.

1”- 2” BSPT.• Cortador: Modelo 360.• Escareador: Modelo 341.• Sistema de lubrificação: Lubrificador do balde (Modelo 418 ou

Modelo 330).• Óleo: 5 litros de óleo de corte.• Suporte: Modelo 1206.

3

4

12

5

6

300 C com lubrificador 418

42360 1206 Suporte para transportar o propulsor 300 14,168815 311 Carro com alavanca n.º 312 6,842385 312 Alavanca de alimentação do carro 1,442365 341 Escareador para carro n.º 311 com alavanca 3,242370 360 Roda de corte para carro n.º 311 3,997070 811A Apenas tarraxas Q.O. universal, apenas para dextros 5,797080 815A Apenas tarraxa de abertura automática, apenas para dextros 6,197365 – Inserções dos mordentes para tubo revestido 0,241620 – Massa lubrificadora do motor da cabeça motriz 0,542575 32 Transportador para propulsores e fixações de tripés 6,5

Acessórios

12891 300C 115 V, 25 - 60 Hz Universal 418 1/8 - 2 38 • — 95 1

12881 300CA 230 V, 25 - 60 Hz Universal 418 1/8 - 2 38 — • 95 1

13181 300AC 115 V, 25 - 60 Hz Universal 3301/8 - 2 38 • — 90 1

13191 300AAC 230 V, 25 - 60 Hz Universal 3301/8 - 2 38 — • 90 1

Nº. 32 Transportador instalado

Roscadora eléctrica | Roscagem

Cabeça de roscar

AberturaRápida811 A

AberturaAutomática

815 A

CatN.º

ModeloN.º Motor

CapacidadeInch

Veloci-dadeRPM

Pesokg

Caixa std.

Al-motolia

CatN.º

ModeloN.º

Pesokg

Lubrificação manual

Lubrificação automática

Page 81: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

30

Modelo 300C/300ACCapacidade de tubo: 1/8”- 2”

2 1/2”- 4” com cabeça desmultiplicadora 141 opcional

Vareta: 6 - 52 mm até 30 RC

Indicado para utilizar com os Ranhuradores de Rolete RIDGID® 916, 918 e 920

Características• Motor: Motor reversível monofásico universal de 1,5 kW.• Interruptores: Avante/Desligado/Inversão com recesso; interruptor

de pé integrado.• Mandril: Tipo percutor com mordentes de movimento balancim

substituíveis.• Velocidade do veio: 38 RPM (motor de 57 RPM disponível).• Mecanismo de centralização traseira: Acção de came.• Peso: 45-90 kg dependendo do modelo.

Suportes ver pagina 36

Cabeças de roscar ver pagina 40-41

Caçonetes ver pagina 42-46

300 Só propulsora

60082 300 230 V, 25 - 60 Hz Universal — 1/8 - 2 38 — — 46 1

60077 300 115 V, 25 - 60 Hz Universal — 1/8 - 2 38 — — 46 1

10031 300A 230 V, 25 - 60 Hz Universal — 1/8 - 2 38 — — 48 1

10041 300A 115 V, 25 - 60 Hz Universal — 1/8 - 2 38 — — 48 1

Para óleo ver página 39

Roscagem | Roscadora eléctrica

Cabeça de roscar

AberturaRápida811 A

AberturaAutomática

815 A

CatN.º

ModeloN.º Motor

CapacidadeInch

Veloci-dadeRPM

Pesokg

Caixa std.

Al-motolia

Page 82: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

29

CatN.º

ModeloN.º Motor

CapacidadeInch

VelocidadeRPM

Peso kg Caixa std.

Abertura automáticacabeça de roscar

815A

Roscadora eléctrica | Roscagem

Modelo 300 CompactCapacidade de tubo: 1/8”- 2”

2 1/2”- 4” com cabeça desmultiplicadora 141 opcional

Características• Motor: 1,7 kW Universal 25 - 60 Hz.• Controlo motor: Inversão/Desligado/Avante, resistente de tipo

rotativo, mais um interruptor integrado de pé.• Rotação do eixo: 38 RPM.• Mandril: Tipo percutor com mordentes de movimento balancim

substituíveis.• Mecanismo de centralização traseira: Acção de came.• Sistema de lubrificação: Através do cabeçote, com depósito de

óleo integrado. Bomba de transmissão auto-aspirante de fluxoconstante.

Equipamento standard• Cabeça de roscar: Modelo 815A (BSPT) 1/8”- 2”, abertura

automática.• Caçonetes: 1/2”- 3/4” BSPT 1”- 2” BSPT.• Cortador: Modelo 360, 1/8”- 2” flutuante,

centragem automática com roda cortadora E-1032.• Escareador: Modelo 344, 1/8”- 2”.• Óleo: 5 litros de óleo de corte.• Peso: 47 kg (sem cabeça de roscar).

Vareta: 6 - 52 mm até 30 RC

Indicado para utilizar com os ranhuradores de rolete RIDGID® 916 e 918

50697 300 Compact 230 V 25 - 60 Hz Universal 1/8 - 2 38 • 52,0 1

50692 300 Compact 115 V 25 - 60 Hz Universal 1/8 - 2 38 • 52,0 1

20391 300 Compact (DK) 230 V 25 - 60 Hz Universal 1/8 - 2 38 • 52,0 1

Suportes ver pagina 36

Cabeças de roscar ver pagina 40-41

Caçonetes ver pagina 42-46Para óleo ver página 39

Page 83: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

28

CatN.º

Peso kg Caixastd.

CaçonetesModeloN.º

Descrição

CatN.º

Peso kg Caixastd.

ModeloN.º

Descrição

46832 700 115 V 25 - 60 Hz BSPT 14 112651 700 230 V 25 - 60 Hz Isolamento duplo BSPT 14 116251 700-C 115 V 25 - 60 Hz 1/2”- 2” BSPT BSPT 37 116241 700-C 230 V 25 - 60 Hz 1/2”- 2” BSPT BSPT 37 1

Roscagem | Roscadora eléctrica

42600 770 Adaptador para OO-R e OO-RB 2 142605 771 Adaptador para O-R 2 142610 772 Adaptador para 11 -R e R-200 (1/8”- 11/4”) 2 142615 773 Adaptador para 111-R 1 142620 774 Adaptador quadrado de transmissão - (15/16”) 24 mm para cabeça desmultiplicadora 141 2 142625 775 Braço de suporte para N.º 700 5 142950 B-171-X Caixa de transporte metálica para N.º 700 e acessórios 13 1

700-C inclui caixa de transporte, cabeças de roscar e braço de suporte N.º 775.

Acessórios

Roscadora eléctrica modelo 700Capacidade de tubo: 1/8”- 2”

2 1/2”- 4” com cabeça desmultiplicadora 141 opcional

Características

• Motor: Universal 1100 W, 230 V ou 115 V, 25 - 60 Hz.• Cabeça motriz: Redutor de parafusos sem fim. Trinquete adaptado

accionado por molas. Eixo de engrenagem em aço temperado.• Capacidade para tubos de 1/8”- 2’’.

Desenhado para as terraxas de roscar RIDGID® 12-R.Outras terraxas de roscar RIDGID® (OO-R, OO-RB, 11-R) utilizandoadaptadores, roscam tubos de 2 1/2” a 4” com cabeças desmultiplicadoras 141 opcionais (requer adaptador 774).

• Corpo: Alumínio fundido.

Terraxas de roscar ver pagina 24

Caçonetes ver pagina 25

Para óleo ver página 39

700-C

Braço de suporte: N.º 775.

Page 84: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

27

CatN.º

Peso kg Caixastd.

ModeloN.º

Descrição

CatN.º

Peso kg Caixastd.

ModeloN.º

Descrição

Roscadora eléctrica | Roscagem

Características• Motor: Motor universal reversível 1020 W ~ 25 - 60 Hz.• Interruptor: Disjuntor resistente com dispositivo de segurança.

Interruptor de avanço / inversão separado.• Cabeça motriz: Transmissão de redução por parafusos sem fim.• Caixa de engrenagens: Alumínio fundido.• Corpo e cabo: De plástico reforçado com fibra de vidro resistente e durável.• Rotação do eixo: 32 RPM (vazia).• Terraxas de roscar: 11-R.• Capacidade: Tubo de 1/8”- 2”.• Peso: 8,5 kg (só máquina).• Braço de suporte: N.º 691.• Anel da catraca: Para cabeças de roscar com 1/8”- 11/4”.

Roscadora eléctrica modelo 690Capacidade de tubo: 1/8”- 2”

73442 418 Almotolia com 5 litros de óleo de corte 9,8 143292 691 Braço de suporte para 690 2,0 113788 Caixa de transporte metálica para 690 6,0 139187 Anel da catraca 0,5 1

Acessórios

51992 690 230 V Só máquina — 8,5 151987 690 115 V Só máquina — 8,5 151997 690 230 V Só máquina (Só Suíça) — 8,5 141732 690-C 230 V 1/2”- 2" com braço de suporte e caixa de transporte BSPT 25,0 141737 690-C 230 V 1/2”- 2” com braço de suporte e caixa de transporte (Só Suíça) BSPT 25,0 141967 690-C 115 V 1/2”- 2” com braço de suporte e caixa de transporte BSPT 25,0 1

Terraxas de roscar ver pagina 24

Caçonetes ver pagina 25

Para óleo ver página 39

Caçonetes

Page 85: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

26

CatN.º

Peso kg Caixastd.

CaçonetesModeloN.º

Descrição

CatN.º

Peso kgModeloN.º

DescriçãoCaixa

std.

Roscagem | Roscadora eléctrica

Roscadora eléctrica modelo 600Capacidade de tubo: 1/8”- 1 1/4”

Características

• Motor: Motor universal reversível 1020 W ~ 25 - 60 Hz.• Interruptor: Disjuntor resistente com dispositivo de segurança.

Interruptor de avanço / inversão separado.• Cabeça motriz: Redutor de parafusos sem fim.• Caixa de engrenagens: Alumínio fundido.• Corpo e cabo: De plástico reforçado com fibra de vidro resistente e

durável.• Rotação do eixo: 32 RPM (vazia).• Terraxas de roscar: 11-R.• Capacidade: Tubo de 1/8”- 1 1/4”.• Peso: 5,5 kg (só máquina).• Braço de suporte: N.º 601.

73442 418 Almotolia com 5 litros de óleo de corte 9,80 134497 601 Braço de suporte 1,36 113793 — Caixa de transporte metálica 5,50 1

Acessórios

13621 600 230 V Só máquina — 5,5 113631 600 115 V Só máquina — 5,5 114151 600 230 V Só máquina (Só Suíça) — 5,5 113571 600-C 230 V 1/2”- 11/4” com braço de suporte e caixa de transporte BSPT 14,5 114171 600-C 230 V 1/2”- 11/4” com braço de suporte e caixa de transporte (Só Suíça) BSPT 14,5 113661 600-C 115 V 1/2”- 11/4” com braço de suporte e caixa de transporte BSPT 14,5 1

Terraxas de roscar ver pagina 24

Caçonetes ver pagina 25

Para óleo ver página 39

Page 86: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

25

Caixastd.

(BSPP) 1/8”- 28 1/4”- 19 3/8”- 19 1/2”- 14 3/4”- 14 1”- 11 1 1/4”- 11 1 1/2”- 11 2”- 11

Aço de carbono Dir. 66190 66195 66200 66205 66210 66215 66220 66225 66230Aço de carbono Esq. — 66280 66285 66290 66295 66300 66305 — —

Caçonetes de retrocesso para tarraxas de roquete 65R-C e 65R-TC

(BSPT) British Std. Pipe Taper (NPT) National Pipe Taper

Material ou tipo do caçonete 1” a 2”- 11 TPI 1” a 2”-111/2 TPI

Aço rápido Dir. 66450 38100 1Aço rápido para aço inoxidável Dir. — 38105 1Aço rápido para ferro fundido Dir. — 38110 1

* Estes caçonetes podem ser mudados para roscar ou restaurar roscas danificadas junto à parede.

Material ou tipo do caçonete Dimensão nominal do tubo - Roscas por Inch

(BSPT) British Standard Pipe Taper 1/8”- 28 1/4”- 19 3/8”- 19 1/2”- 14 3/4”- 14 1”- 11 1 1/4”- 11 1 1/2”- 11 2”- 11

Aço de carbono Dir. 38677 38682 38687 38692 38697 38702 38707 38712 38717

Caçonetes para tarraxas manuais R-200

Material ou tipo do caçonete Dimensão nominal do tubo - Roscas por Inch

(BSPT) 1/8”- 28 1/4”- 19 3/8”- 19 1/2”- 14 3/4”- 14 1”- 11 1 1/4”- 11 1 1/2”- 11 2”- 11

Aço de carbono Dir. 66110 66115 66120 66125 66130 66135 66140 66145 66150Aço rápido Dir. 66310 66315 66320 66325 66330 66335 66340 66345 66350Aço rápido reversível* Dir. — — 56337 56342 56347 56352 56357 56362 56367Aço rápido para tubo revestido a plástico Dir. — — — 15261 15271 15281 15291 15301 15311Aço rápido Esq. 66405 66410 66415 66420 66425 66430 66435 66440 66445

(NPSM) 1/8”- 27 1/4”- 18 3/8”- 18 1/2”- 14 3/4”- 14 1”- 11 1/2 1 1/4”- 11 1/2 1 1/2”- 11 1/2 2”- 11 1/2

Aço de carbono Dir. 37945 37950 37955 37960 37965 37970 37975 37980 37985

Dimensão nominal do tubo em mm - Passo de rosca em mm

(ISO) 16 - 1,5 20 - 1,5 25 - 1,5 32 - 1,5 40 - 1,5

Aço de carbono Dir. — 85830 76305 85835 76315

Dimensão nominal do tubo - Roscas por Inch

(NPT) 1/8”- 27 1/4”- 18 3/8”- 18 1/2”- 14 3/4”- 14 1”- 11 1/2 1 1/4”- 11 1/2 1 1/2”- 11 1/2 2”- 11 1/2

Aço de carbono Dir. 37810 37815 37820 37825 37830 37835 37840 37845 37850Aço rápido Dir. 37855 37860 37865 37870 37875 37880 37885 37890 37895Aço rápido Esq. 38045 38050 38055 38060 38065 38070 38075 38080 38085Aço rápido para PVC Dir. — 70680 70685 70690 70695 70700 70705 70710 70715Aço rápido reversível* Dir. — — — 49707 49712 49717 49722 49727 49732

Roscagem manual | Roscagem

CaçonetesCaçonetes de aço de carbono: Indicados para roscar tubos de aço normal.Caçonetes de aço rápido (HS): Indicados para roscar tubos de aço de alta resistência.

Caçonetes para tarraxas manuais 11-R, 12-R, 0O-R, 111-R, 0-R ou tarraxas triplas sem roquete 30A, 31A

Page 87: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

24

As cabeças de roscar são fornecidas

como cabeças completas, sem os

caçonetes e jogo de caçonetes

apropriados (2 artigos separados).

BSPT = British Standard Pipe Taper

BSPP = British Standard Pipe Parallel

NPT = National Pipe Taper

NPSM = National Pipe Straight Mechanical

ISO = International Standards Organisation

Roscagem | Roscagem manual

Terraxas de roscar completasCaçonetes de aço de carbono: Indicados para roscar tubos de aço normal.Caçonetes de aço rápido (HS): Indicados para roscar tubos de aço de alta resistência.

Material ou tipo do caçonete Dimensão nominal do tubo

1/8”1/4”

3/8”1/2”

3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2”

(BSPT)Aço de carbono Dir. 65705 65710 65715 65720 65725 65730 — — —Aço rápido Dir. 65765 65770 65775 65780 65785 65790 — — —

(BSPP)Aço de carbono Dir. — 65795 65800 65805 65810 65815 — — —

(NPT)Aço de carbono Dir. 36875 36880 36885 36890 36895 36900 — — —Aço rápido Dir. 36935 36940 36945 36950 36955 36960 — — —Aço rápido para aço inoxidável Dir. 36965 36970 36975 36980 36985 36990 — — —

(NPSM)Aço de carbono Dir. 36995 37000 37005 37010 37015 37020 — — —

Material ou tipo do caçonete Dimensão nominal do tubo

Modelo N.º 11-R 20 mm 25 mm 32 mm 40 mm

(ISO)

Aço de carbono Dir. 75005 75010 75015 75020

Tuboeléctrico

ModeloN.º OO-R

Material ou tipo do caçonete Dimensão nominal do tubo

1/8”1/4”

3/8”1/2”

3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2”

(BSPT)Aço de carbono Dir. 65550 65555 65560 65565 65570 65575 65580 12553 12558Aço rápido Dir. — — 65620 65625 65630 65635 65640 — —Aço rápido Esq. 13028 13033 13038 13043 13048 13053 13058 13063 13068

(BSPP)Aço de carbono Dir. — — 65680 65685 65690 65695 65700 — —

(NPT)Aço de carbono Dir. 37025 37030 37035 37040 37045 37050 37055 20923 20943Aço rápido Dir. 37095 37100 37105 37110 37115 37120 37125 20928 20948

(NPSM)Aço de carbono Dir. 37165 37170 37175 37180 37185 37190 37195 — —

ModeloN.º 11-R

Material ou tipo do caçonete Dimensão nominal do tubo

1/8”1/4”

3/8”1/2”

3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2”

(BSPT)Aço de carbono Dir. 65950 65955 65960 65965 65970 65975 65980 65985 65990Aço rápido Dir. — — — 66040 66045 66050 66055 66060 66065Aço revestido de plástico Dir. — — — 25026 24016 24026 24036 24046 24056

(BSPP)Aço de carbono Dir. — 49932 49937 49942 49947 49952 — 49962 49967

(NPT)Aço de carbono Dir. 37375 37380 37385 37390 37395 37400 37405 37410 37415Aço de carbono Esq. — — — 37435 37440 37445 37450 37455 37460Aço rápido Dir. 37465 37470 37475 37480 37485 37490 37495 37500 37505Aço rápido para aço inoxidável Dir. 37510 37515 37520 37525 37530 37535 37540 37545 37550Aço rápido para PVC Dir. — — — 83460 83465 83470 83475 83480 83485Aço de carbono para IMC Dir. — — — 92690 92695 92700 92705 92710 92715Aço rápido para tubo revestido a plástico Dir. — — — 51857 51862 51867 51872 51877 51882

(NPSM)Aço de carbono Dir. 37555 37560 37565 37570 37575 37580 37585 37590 37595

ModeloN.º 12-R

Cabeças de roscar 11-R também indicadas para utilizar com motopropulsores 600/690.

Cabeças de roscar 12-R também indicadas para utilizar com motopropulsores 700.

Catraca e Pega, OO-R (38540)

Page 88: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

23

ModeloN.º

Peso kg Caixastd.

Cat. N.ºCapacidadein.

ModeloN.º

Peso kg Caixastd.

Capacidadein.

Dir. Aço de

carbono

Esq. Aço de

carbono

Dir. Aço rápido

Dir. Açorápido para

aço inoxidável

Tarraxas com roquete exterior 12-R• As cabeças de roscar fixam-se numa montagem com catraca e são

removíveis puxando o botão da catraca.• Fornecida numa mala de transporte plástica.

Roscagem manual | Roscagem

31-A BSPT 1/2, 3/4, 1 65320 — — — 4,6 1

Cat N.º Modelo Descrição Peso kg Caixa Std.

38625 12-R Caixa metálica para 6 cabeças 7,0 197375 12-R Caixa metálica para 9 cabeças 8,0 121218 12-R Mala Plástica 2,5 138555 12-R Catraca e Pega apenas 2,3 1

BSPT* NPT NPSM

12-R 1/2 - 2 65255 36475 36510 15,8 112-R 1/8 - 2 65285 36505 — 20,7 1

* Direita

Tarraxas triplas sem roqueteTrês dimensões de tubos numa unidade fácil de utilizar.

Acessórios

Para óleo ver página 39

Terraxas de roscar ver pagina 24

Caçonetes ver pagina 25

• Utiliza tarraxas 12-R• Guias de tubos integradas.

Page 89: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

22

Cat N.º Modelo Descrição Caçonetes Peso kg Caixa Std.

13073 11-R 3/8”- 1 1/4” Dir. Tarraxa e caixa metálica BSPT 14,1 1

13078 11-R 3/8”- 2” Dir. Tarraxa e caixa metálica BSPT 18,4 1

13083 11-R 1/2”- 1 1/4” Dir. Tarraxa e caixa metálica BSPT 13,3 1

13088 11-R 1/2”- 2” Dir. Tarraxa e caixa metálica BSPT 17,5 1

13093 11-R 3/8”- 2” Esq.-Dir. Tarraxa e caixa metálica BSPT 34,0 1

Terraxas de roscar ver pagina 24

Caçonetes ver pagina 25

Acessórios

Cat N.º Modelo Descrição Peso kg Caixa Std.

13798 11-R Caixa metálica 6,5 137777 11-R / R-200 CONJ. roquete e cabo 2,4 1

Roscagem | Roscagem manual

Tarraxas de roquete manuais para tubo

Jogos de tarraxas manuais 11-R e roquete• Construção em ferro fundido resistente.• Geometria do caçonete de “início fácil” para iniciar mais facilmente a rosca.• Novo perfil de caçonete para uma qualidade de rosca superior.• Ranhuras maiores e com mais líquido refrigerante para uma melhor lubrificação do caçonete.• Placa de cobertura em ferro fundido para maior rigidez e uma qualidade de rosca consistente.

O equipamento de roscagem RIDGID® combina uma qualidade de roscagem superior com resistência e facilidade deutilização.Convença-se porquê o equipamento de roscagem RIDGID® é considerado por milhões de utilizadores como o melhor quese pode comprar.Não há substituto. Insista no equipamento de roscagem RIDGID® de origem.

Para óleo ver página 39

Page 90: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

Roscagem e

Ranhurador de Rolete

Page 91: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

20

Bigorna de duas pontas - Mod. N.º 5 9 12

Cat. N.º 14165 14169 14190

Peso kg 35 75 125

Largura da superfície mm 95 125 130

Largura da superfície mm 205 265 300

Comprimento de cada ponta mm 135 185 210

Comprimento total mm 475 635 720

Altura total mm 200 265 310

Base mm 170 x 195 235 x 275 270 x 345

in. mm

11052 2 Torno Pionier 1/8 - 2 10 - 60 4,3

11053 3 Torno Pionier 1/8 - 3 10 - 89 6,5

11054 4 Torno Pionier 1/8 - 4 10 - 114 10,0

in. mm

12202 2 Suporte de trabalho Pionier 1/8 - 2 10 - 60 23,0

12203 3 Suporte de trabalho Pionier 1/8 - 3 10 - 89 30,0

BigornasConstruídas em aço forjado a quente. Superfície superior polida e reforçada.

Bigorna de duas pontas

• Disponível em pesos de 35 kg a 125 kg.

• Os modelos de 9 a 12 têm orifícios de localização de ferramentas.

Fixação | Mordentes a Pressão, Tornos para Tubo Pionier, Bancada de Trabalho Portátil e Bigornas Peddinghaus

Tornos articulados Pionier para tubos• Produzidos em ferro fundido de alta qualidade.

• Mordentes em aço temperado substituíveis.

• Rosca de eixo laminada.

• Disponível em três modelos ( 2” - 3” - 4”).

Suporte de trabalhoportátil com torno para tubosSuporte de trabalho portátil equipada com torno para tubo • Placa dobra-tubos.

• Prateleira para arrumar ferramentas e placa na

base articulada para maior estabilidade.

• O travão especial de segurança impede que

a mesa de trabalho caia acidentalmente

para a frente.

Cat. N.º Tipo Peso kg Caixa std.

10834 Mordente para tubo - 120 0,5 1

10835 Mordente para tubo - 140 0,7 1

10836 Mordente para tubo - 160 0,9 1

10837 Mordente para tubo - 180 1,0 1

10844 Jogo de 2 mordentes em plástico - 120 0,4 1

10845 Jogo de 2 mordentes em plástico - 140 0,5 1

10846 Jogo de 2 mordentes em plástico - 160 0,5 1

10847 Jogo de 2 mordentes em plástico - 180 0,6 1

10874 Jogo de 2 mordentes em aço - 120 1,8 1

10875 Jogo de 2 mordentes em aço - 140 1,5 1

10876 Jogo de 2 mordentes em aço - 160 2,1 1

10884 Jogo de 2 mordentes prismáticos - 120 1,0 1

10885 Jogo de 2 mordentes prismáticos - 140 1,3 1

10886 Jogo de 2 mordentes prismáticos - 160 1,8 1

Mordentes a pressão emplástico

Mordentes a pressão emaço

Mordentes a pressão emaço prismático

Mordentes a pressãoOs mordentes a pressão RIDGID® Peddinghaus adaptam o seu torno Matador para poder realizar qualquer tipo detrabalho, fixando com segurança e confiança as peças de trabalho.

Mordentes de fixação detubos de aço a pressão

Suportes portáteis adaptam-se

a todas as bigornas

380 x 460 x 550 mm

Cat. N.º 14200.

• O modelo N.º 2 permite dobrar tubos de 1/2” a 1 1/2”.

• O modelo N.º 3 permite dobrar tubos de 1” a 2”.

in. mm

12022 — Parafuso de fixação para o Modelo N.º 2 * — — 1,4

12223 — Parafuso de fixação para o Modelo N.º 3 * — — 1,4

* Os dois modelos podem ser adaptados nos tornos Matador ou Superior

Modelo 120 (necessita parafuso de fixação).

Acessórios

Pesokg

CapacidadeDescrição

ModeloN.º

Cat. N.º

Pesokg

CapacidadeDescrição

ModeloN.º

Cat. N.º

Pesokg

CapacidadeDescrição

ModeloN.º

Cat. N.º

Page 92: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

19

O seu desenho único e as características de qualidade incorporadas tornam-no

numa das ferramentas manuais mais desejáveis das últimas décadas.

Uma verdadeira ferramenta 3 em 1 capaz de fixar, dobrar e endireitar.

Multiplus | Fixação

Multiplus: dimensões mm (Ver desenho)

B W GL S axb D1 D2 d

35821 120 — 120 140 390 50 75 x 75 150 115 14 20,0

15318 160 — 160 240 535 65 120 x 110 180 145 14 37,0

83636 — Molde 12 mm 62 mm + + 0,8 1

83556 — Molde 15 mm 62 mm x x 1,0 1

83566 — Molde 18 mm 77 mm x x 2,0 1

83576 — Molde 22 mm 114 mm x x 2,0 1

83646 — Molde 28 mm 114 mm N/D + 2,0 1

83606 — Ferramentas de endireitar — x x 1,5 1

MultiplusTorno profissional multi-usos com acessório para dobrar e endireitar.

• Adequado para dobrar aço, aço inoxidável, tubos hidráulicos e endireitar tiras de aço.

• Aplica-se uma força de 2,5 / 3,5 toneladas com o eixo do Multiplus 120 / 160, permitindo curvar tubo de aço inoxidável até 22 / 28 mm com espessura de

parede de 1,5 mm.

• Fornecido completo e pronto a utilizar com moldes de 15 mm - 18 mm - 22 mm, bigorna de endireitar e suportes de 2 cantos.

Acessórios

N O V O MULTIPLUS 120

x = padrão, + = opção, N/D = não disponível

Pesokg

ModeloN.º

Cat.N.º

Capaci-dade de

tubo

Pesokg

ModeloN.º

Cat.N.º

Descrição Raio Multiplus 120 Multiplus 160Caixa

std.

Page 93: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

18

Cat. N.º Tipo Peso kg Caixa std.

10331 Peddi-Lift apenas 14,0 1

10337 Peddi-Lift com Matador 120 24,0 1

Fixação | Acessórios Peddinghaus

Parafusos de fixação• Para prender o torno ao banco.

Base giratória de 360°• Permite que o torno fique preso com segurança em qualquer posição.

Peddi-Lift• Elevador mecânico dobrável debaixo da bancada

deixando a bancada livre para outro trabalho.

Elevadores automáticos

Ajuste da altura: 200 mm

Ajuste da altura: 300 mm

Elevadores mecânicos• Servem para levantar ou baixar o torno até à altura de trabalho correcta.

Cat. N.º Tipo Peso kg Caixa std.

10313 Elevador mecânico - Matador 100 13,0 1

10314 Elevador mecânico - Matador 120 13,0 1

10315 Elevador mecânico - Matador 140 / 180 13,0 1

10725 Elevador mecânico - Superior 120 13,0 1

10726 Elevador mecânico - Superior 140 / 160 13,0 1

10733 Elevador mecânico - Junior 120 13,0 1

10734 Elevador mecânico - Junior 140 13,0 1

Cat. N.º Tipo Peso kg Caixa std.

10213 Base giratória - Matador 100 0,9 1

10214 Base giratória - Matador 120 1,3 1

10215 Base giratória - Matador 140 / 180 3,0 1

10217 Base giratória - Junior 120 1,3 1

10218 Base giratória - Junior 140 3,0 1

10616 Base giratória - Superior 120 1,3 1

10617 Base giratória - Superior 140 / 160 3,0 1

Cat. N.º Tipo Peso kg Caixa std.

10223 Parafuso de fixação - Matador 100 1,4 1

10224 Parafuso de fixação - Matador 120 2,1 1

10225 Parafuso de fixação - Junior 120 2,1 1

10730 Parafuso de fixação - Superior 120 2,1 1

Cat. N.º Tipo Peso kg Caixa std.

10323 Elevador automático - Matador 100 15,0 1

10324 Elevador automático - Matador 120 15,0 1

10325 Elevador automático - Matador 140 15,0 1

10335 Elevador automático - Matador 160 / 180 15,0 1

10727 Elevador automático - Superior 120 15,0 1

10728 Elevador automático - Superior 140 15,0 1

10729 Elevador automático - Superior 160 15,0 1

10731 Elevador automático - Junior 120 15,0 1

10732 Elevador automático - Junior 140 15,0 1

Page 94: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

17

Junior: dimensões mm (Ver desenho)

B W GL S axb D1 D2 d

10808 120 — 120 130 330 50 75 x 70 150 115 14 10,0

10809 140 — 140 180 430 55 95 x 85 180 145 14 18,0

Superior: dimensões mm (Ver desenho)

B W GL S axb D1 D2 d

10814 120 3/8” - 3” 120 150 340 50 75 x 70 150 115 14 10,0

10815 140 1/2” - 3 1/2” 140 200 440 55 95 x 90 180 145 14 18,0

10816 160 1/2” - 4” 160 225 500 65 120 x 110 180 145 14 25,0

Matador: dimensões mm (Ver desenho)

B W GL S axb D1 D2 d

10803 100 — 100 125 270 36 65 x 60 120 90 11 6,0

10804 120 — 120 150 340 50 75 x 70 150 115 14 10,0

10805 140 — 140 200 440 55 95 x 90 180 145 14 18,0

10806 160 — 160 225 500 65 120 x 110 180 145 14 25,0

10807 180 — 180 225 500 65 120 x 110 180 145 14 26,0

Superior• Torno profissional com mordentes para tubo

incorporados para a indústria da instalação.

Tornos Peddinghaus | Fixação

Tornos Peddinghaus RIDGID® reconhecidospela qualidade e durabilidade, fabricadosna Alemanha há mais de 100 anos.

• Construção toda em aço forjado 3 vezesmais forte do que o ferro fundido.

• Mordentes duros e serrilhados para umadurabilidade máxima.

• Bigorna reforçada grande para umaverdadeira utilização.

• Superfícies deslizantes trabalhadase reforçadas.

• Rosca Acme de duplo arranquelaminada para um funcionamentopreciso e longevidade.

• Porca de eixo em aço amovível.• Escala de medida.

Matador• Torno de bancada profissional para a oficina.

Junior• Torno de serviço médio para o DIY-er

profissional.

Pesokg

ModeloN.º

Cat.N.º

Capaci-dade

de tubo

Pesokg

ModeloN.º

Cat.N.º

Capaci-dade

de tubo

Pesokg

ModeloN.º

Cat.N.º

Capaci-dade

de tubo

Page 95: Inspecção | Câmara de Inspecção SeeSnake TM Câmara de ... · mecanismos de resposta visual, auditiva, ou de vibração. Há cinco (5) níveis limiares de medição dentro de

16

16601 1100 83 x 50 30 80,0 21,0 1

Bancadas de trabalho• Construção resistente.• Superfície de trabalho em madeira sólida especialmente tratada para resistir à água e à poeira.• As pernas são de construção tubular desenhadas para suportar objectos pesados.• As bancadas montam-se e desmontam-se facilmente e são fáceis de transporta.• Disponíveis em 3 dimensões.

Mesa de trabalho modelo 1100

Mesa de trabalho modelo 1300

Mesa de trabalho modelo 1400

Fixação | Bancadas de trabalho

16361 1300 108 x 62 25 83,6 34,0 1

15841 1400 107 x 75 35 84,0 40,0 1

Pesokg

Caixastd.

ModeloN.º

Cat.N.º

Dimensãocm

Espessurado Tampo da

Mesa mm

Altura cm

Pesokg

Caixastd.

ModeloN.º

Cat.N.º

Dimensãocm

Espessurado Tampo da

Mesa mm

Altura cm

Pesokg

Caixastd.

ModeloN.º

Cat.N.º

Dimensãocm

Espessurado Tampo da

Mesa mm

Altura cm