How.i.met.Your.mother.s09e01e02.720p.hdtv.x264 Dimension

download How.i.met.Your.mother.s09e01e02.720p.hdtv.x264 Dimension

If you can't read please download the document

Transcript of How.i.met.Your.mother.s09e01e02.720p.hdtv.x264 Dimension

100:00:00,651 --> 00:00:02,346SEXTA-FEIRA11:00 DA MANH200:00:02,347 --> 00:00:05,17755 HORAS ANTES DO CASAMENTO300:00:05,178 --> 00:00:07,533Crianas, o casamentodo Barney e da Robin400:00:07,534 --> 00:00:10,570seria um final de semanaque mudaria a vida de todos ns.500:00:10,571 --> 00:00:12,192Bem, no somente para ns.600:00:12,193 --> 00:00:13,959Uma passagem para Farhampton,por favor.700:00:13,960 --> 00:00:15,469Mas eu chegarei nisso.800:00:17,412 --> 00:00:19,125- Est buzinando para quem?- Para voc.900:00:19,126 --> 00:00:21,292Voc est indo a 65 km/hem uma pista de 100 km/h.1000:00:21,293 --> 00:00:22,710Acelera, vov!1100:00:22,711 --> 00:00:24,815Olha, fico feliz de chegaraos 80 km/h,1200:00:24,816 --> 00:00:28,213mas precisarei de uma mo...Ou duas.1300:00:28,214 --> 00:00:30,948Essa no.As luvas de dirigir no.1400:00:30,949 --> 00:00:33,145Em 99.9% dos acidentesem estradas,1500:00:33,146 --> 00:00:36,252- o motorista no usava luvas.- Porque so ridculas.1600:00:36,253 --> 00:00:38,000Elas no te ajudama dirigir melhor.1700:00:38,001 --> 00:00:39,589Por isso que ningum as usa.1800:00:39,590 --> 00:00:44,574- Por que o nome porta-luvas?- No vou discutir isso de novo.1900:00:44,575 --> 00:00:47,249Voc sabe que viajar de carrocom o Mosby no apenas segura,2000:00:47,250 --> 00:00:48,748mas tambm informativa.2100:00:48,749 --> 00:00:50,351Bizolhe isso.2200:00:50,995 --> 00:00:52,770De Manhattan para Farhampton:2300:00:52,771 --> 00:00:55,654A excelente aventurade Lil e Ted?2400:00:55,655 --> 00:00:57,658Essa fofura est lotadade fatos divertidos2500:00:57,659 --> 00:01:00,259sobre nossa desconhecida vizinhaao leste: Long Island.2600:01:00,260 --> 00:01:03,578Por exemplo, logo a frente,a histrica casa de infncia2700:01:03,579 --> 00:01:06,160do Florian Van Otterloop,o ferreiro alemo2800:01:06,161 --> 00:01:08,102que revolucionou a indstriadas fivelas.2900:01:08,103 --> 00:01:10,486Um fato engraadosobre esse gnio daltnico.3000:01:10,487 --> 00:01:12,248- Quando ele...- Por favor, pare!3100:01:12,249 --> 00:01:14,647Eu ia diminuir para tirar fotos,3200:01:14,648 --> 00:01:17,913mas esse nvel de entusiasmono merece recompensa.3300:01:22,265 --> 00:01:25,5749 Temporada | Episdio 01-02-= The Locket/Coming Back =-3400:01:25,609 --> 00:01:28,020Abeinha | Dharla | SouthStarMadGirl | LaiLestrange3500:01:28,055 --> 00:01:30,586CHaandde | Hugo | SakakibaraIgoPH | JBarra | Cesar Filho3600:01:30,621 --> 00:01:32,849Legenda dedicada aThiago "ke" e Fernanda "Fer".3700:01:32,884 --> 00:01:34,798[InSUBs]Qualidade InSUBstituvel!3800:01:36,998 --> 00:01:40,815Olha minhas priminhascom os vestidos delas.3900:01:40,816 --> 00:01:44,441- Esto lindas ao lado do paj.- Sim.4000:01:44,442 --> 00:01:47,480Espera, voc disse pajem, certo?4100:01:47,481 --> 00:01:49,175Paj.4200:01:49,176 --> 00:01:50,926Pajem.4300:01:50,927 --> 00:01:52,513Paj.4400:01:52,514 --> 00:01:57,736Voc est planejando fazera dana da chuva no casamento?4500:01:57,737 --> 00:01:59,894- Porque...- Com licena.4600:01:59,895 --> 00:02:01,310Essa no.4700:02:01,311 --> 00:02:04,929Meu irmo quer saber que horasele "aparecer" na festa.4800:02:04,930 --> 00:02:06,258Como assim?4900:02:06,259 --> 00:02:10,554Todo casamento que ele vai,James insiste em se apresentar.5000:02:17,489 --> 00:02:20,575O que voc tem contra o K-Rodge?Todos gostam de "The Gambler".5100:02:20,576 --> 00:02:22,296Espere.5200:02:34,362 --> 00:02:35,722Isso no nada.5300:02:35,723 --> 00:02:38,579Convidei os Scherbatskysdo Canad inteiro,5400:02:38,580 --> 00:02:39,918e eles so tpicos canadenses.5500:02:39,919 --> 00:02:42,260Como minha prima Ruth de Yukon.5600:02:42,261 --> 00:02:44,961No gosto de incentivaro esteretipo canadense,5700:02:44,962 --> 00:02:48,720mas aquela mulherpraticamente anda em um alce.5800:02:49,693 --> 00:02:51,913- Ela de fato anda em um alce?- Sim.5900:02:52,574 --> 00:02:55,418Estou preocupada que elao traga para o casamento.6000:02:55,419 --> 00:02:59,357Ela e o alceso bastante ntimos.6100:03:01,450 --> 00:03:05,998Todo casamento tem um coringae ns convidamos o baralho todo.6200:03:05,999 --> 00:03:08,644TIO VICRACISTA CASUAL6300:03:08,645 --> 00:03:11,728TIA SHELLYMQUINA DE DANA SEM SUTI6400:03:11,729 --> 00:03:14,726TIO JACQUESLEVA O PRPRIO ACORDEO6500:03:14,727 --> 00:03:17,473Algum arruinar esse casamento.6600:03:17,474 --> 00:03:20,700A questo saber quem?6700:03:20,701 --> 00:03:23,128Eu vou arruinar esse casamento!6800:03:23,129 --> 00:03:24,690Minha esposa vai me matar!6900:03:24,691 --> 00:03:26,576Comissrios prepararpara a decolagem.7000:03:26,577 --> 00:03:29,148Ns amos pra Itlia por causado trabalho dos sonhos dela,7100:03:29,149 --> 00:03:32,054ento trouxe meu filhopara Minnesota7200:03:32,055 --> 00:03:34,419para ver minha meantes de partirmos.7300:03:35,528 --> 00:03:40,092Ento me ofereceram um empregode juiz em NY, que meu sonho.7400:03:41,884 --> 00:03:43,789Mas isso destruir totalmenteo sonho dela!7500:03:43,790 --> 00:03:46,305Voc est destruindovrios sonhos no momento.7600:03:51,540 --> 00:03:53,818JUDY ERIKSEN POSTOUUMA FOTO SUA E DO BEB MARVIN7700:03:56,350 --> 00:03:57,870MARSHALL SER JUZ!7800:03:57,871 --> 00:04:00,718Espere!Se eu recebi isso...7900:04:08,332 --> 00:04:10,511- No vai ver o que ?- No.8000:04:10,968 --> 00:04:14,096 s mais um post irritanteda me do Marshall.8100:04:14,131 --> 00:04:18,047Ela postou fotos "fofas"do Marvin.8200:04:18,082 --> 00:04:20,442Mas s propaganda.8300:04:20,444 --> 00:04:22,609Primeiro era,"No se mudem para a Itlia!"8400:04:22,980 --> 00:04:26,344Seguido de um sentimentode culpa bem sutil.8500:04:26,559 --> 00:04:30,431E depois, aleatoriamentepregando a palavra de Deus.8600:04:31,196 --> 00:04:33,856No, no vou olhar.S vai me deixar irritada.8700:04:34,325 --> 00:04:35,991Por que estamos saindo de novo?8800:04:35,993 --> 00:04:39,066Se olhar seu livrona seo de moinhos...8900:04:39,249 --> 00:04:41,304Volte para a via expressa agora!9000:04:41,532 --> 00:04:44,100Via expressa para amadoressem porta-luvas!9100:04:44,263 --> 00:04:47,053Chega! Tem uma estao de tremchegando, pode me deixar l.9200:04:47,438 --> 00:04:49,405Certo, mas os trens novo parar9300:04:49,407 --> 00:04:51,971na batedeira de 40 metrosde altura, no lago Ronkonkoma!9400:04:52,006 --> 00:04:55,431Mas ao contrrio de qualquerparada sua do sculo 18,9500:04:55,466 --> 00:04:58,547pelo menos, o trem vai terum banheiro do sculo 21!9600:04:58,549 --> 00:05:01,118Voc um banheiro do sculo 21!9700:05:01,119 --> 00:05:03,388- Trem agora!- timo!9800:05:04,321 --> 00:05:07,022Certo, at agoratenho 12 coringas.9900:05:07,024 --> 00:05:09,055- Sem contar com o paj.- Pajem.10000:05:09,146 --> 00:05:10,682J sei!10100:05:10,871 --> 00:05:14,061Lembra quando descobri que sou1/4 canadense, mas esqueci10200:05:14,232 --> 00:05:16,213porque seu pas ridculoe eu sou incrvel?10300:05:16,248 --> 00:05:17,694Claro.10400:05:17,729 --> 00:05:20,746Eu tenho um primo loucoMitch naquele lado da famlia.10500:05:20,929 --> 00:05:23,015Engraado. Tambm tenhoum primo louco Mitch.10600:05:23,209 --> 00:05:25,256Mas garanto que maislouco que o seu.10700:05:25,443 --> 00:05:28,015Ele construiu a prpria casada madeira que ele cortou10800:05:28,050 --> 00:05:29,882da casa das outras pessoas.10900:05:29,917 --> 00:05:32,121Que engraado.Meu primo lenhador.11000:05:32,450 --> 00:05:35,251Mas o meu tem 6 dedos.11100:05:35,253 --> 00:05:37,616- Em uma mo ou no total?- Total.11200:05:38,555 --> 00:05:40,489Os caminhoneiros semprebatem nele?11300:05:40,491 --> 00:05:42,391Sim, porque ele tem que...11400:05:42,393 --> 00:05:44,154Pedir caronacom o dedo do meio.11500:05:44,189 --> 00:05:46,295Espera!11600:05:46,297 --> 00:05:48,664 possvelque ns sejamos...11700:05:50,667 --> 00:05:53,836Ns... podemos ser?11800:05:58,275 --> 00:06:00,943Ranjit, voc faria a gentilezade estacionar por um segundo?11900:06:00,945 --> 00:06:03,479Parando!12000:06:10,754 --> 00:06:12,254Tudo bem, trem.12100:06:12,256 --> 00:06:15,055Vamos mostrar que vocno uma lixeira de rodas12200:06:15,245 --> 00:06:16,878cheia de idiotas bbados.12300:06:17,656 --> 00:06:20,392Ficaremos parados nesta estaoat segundo aviso.12400:06:20,598 --> 00:06:22,665Preciso ficar sbrio.12500:06:34,844 --> 00:06:37,647Casa dos Eriksens,Judy falando.12600:06:37,649 --> 00:06:39,356Por que voc postouaquela foto de juiz?12700:06:39,391 --> 00:06:40,717Porque sou culpada...12800:06:40,719 --> 00:06:43,720De ser uma me orgulhosa!12900:06:43,722 --> 00:06:45,546Lily no sabeque consegui o emprego.13000:06:45,581 --> 00:06:48,066Se ela ver, estou morto.Deleta aquilo, t?13100:06:48,226 --> 00:06:49,662Est bem.13200:06:49,697 --> 00:06:53,387Deixe-me conectarpara acessar a internet.13300:06:53,422 --> 00:06:55,765Adoro o miguxs!13400:06:57,769 --> 00:07:01,036Me, s...Clica na foto no seu mural.13500:07:01,248 --> 00:07:04,016E depois vai em Menu,clica em Opes.13600:07:04,342 --> 00:07:06,576Uma propaganda apareceu aqui.13700:07:06,578 --> 00:07:08,178Meu Deus!13800:07:08,180 --> 00:07:10,880Acho que pornografia.13900:07:10,882 --> 00:07:12,882Clica s em "opes."14000:07:12,884 --> 00:07:15,585 um homem com outro homem.14100:07:15,587 --> 00:07:17,747- Clica em Opes!- Com licena!14200:07:17,789 --> 00:07:19,556Tem outro assento livreneste avio?14300:07:19,558 --> 00:07:21,522- No.- Poxa, eu fao pilates.14400:07:21,693 --> 00:07:23,793Posso me pendurarno trem de pouso assim.14500:07:23,795 --> 00:07:25,270Desculpe, madame.14600:07:25,305 --> 00:07:26,896S me inscrevi no pilates,14700:07:26,898 --> 00:07:29,599na verdade, ainda no comecei.14800:07:29,601 --> 00:07:31,501No me inscrevi.14900:07:33,637 --> 00:07:34,938No, no vou olhar.15000:07:34,940 --> 00:07:37,941No preciso ver meu filhosendo usado contra mim...15100:07:37,943 --> 00:07:41,911Meu doce e lindo filhoque no vejo h 1 semana...15200:07:41,913 --> 00:07:45,615Que tem um cheirinho de amore de lgrimas de unicrnio,15300:07:45,617 --> 00:07:47,584por que trensso to solitrios?15400:07:47,586 --> 00:07:50,019- Dane-se, vou olhar!- Oi, voc est bem?15500:07:50,054 --> 00:07:51,788Voc parece nervosa.15600:07:51,790 --> 00:07:53,629E estava falandoem voz alta.15700:07:53,809 --> 00:07:55,853Ouvi "solitrio"e "unicrnio",15800:07:56,026 --> 00:07:59,690o que deu uma tima ideiapra um livro infantil, valeu.15900:08:00,725 --> 00:08:02,604- Voc est bem?- No.16000:08:02,639 --> 00:08:05,903- No h nada que possa fazer.- Quer um biscoito?16100:08:05,938 --> 00:08:08,784Quero.Quero mesmo.16200:08:08,819 --> 00:08:12,528Aceitou um biscoitode uma estranha em um trem.16300:08:12,563 --> 00:08:14,635Gosto do quanto confianas pessoas.16400:08:14,670 --> 00:08:16,443Poderia haver drogasou veneno a.16500:08:16,478 --> 00:08:17,855Mas no tem, tem?16600:08:18,038 --> 00:08:19,654No sei, encontreisob o meu assento.16700:08:19,855 --> 00:08:22,232No! brincadeira!Desculpe!16800:08:22,267 --> 00:08:25,413Achei que precisavade um biscoito e uma piada.16900:08:25,448 --> 00:08:27,186Eu deveria ter paradono biscoito.17000:08:27,221 --> 00:08:29,669Sabe de uma coisa?No ligo se esto envenenados.17100:08:29,704 --> 00:08:31,944H chocolate,manteiga de amendoim17200:08:32,122 --> 00:08:33,499e caramelo nessas biscates!17300:08:33,534 --> 00:08:35,731Eu os chamo de biscates!17400:08:36,813 --> 00:08:39,246E foi assim que Lilyconheceu a sua me.17500:08:40,718 --> 00:08:43,104O primo Mitch e eutemos relao direta?17600:08:43,139 --> 00:08:44,636No, me, estou perguntando17700:08:44,671 --> 00:08:47,056se o primo Mitch parente de sangue?17800:08:47,091 --> 00:08:49,680No quero saber do primo Pete,quero saber da prima Robin!17900:08:49,715 --> 00:08:51,464Mitch!Primo Mitch!18000:08:51,499 --> 00:08:53,627Descubra com o tio Franke me ligue de volta.18100:08:53,662 --> 00:08:55,669Ento v visitaro primo Cecil18200:08:55,704 --> 00:08:57,612na escola de paraquedismoe pergunte a ele!18300:08:58,511 --> 00:09:00,322Caramba, srio?18400:09:01,211 --> 00:09:04,290Acho que isso pode acontecerno importa a experincia.18500:09:04,451 --> 00:09:06,123Sinto muito.18600:09:07,652 --> 00:09:09,724Meu primo Cecil...18700:09:09,759 --> 00:09:11,216Foi demitido.18800:09:11,251 --> 00:09:13,279Isso um alvio.18900:09:13,314 --> 00:09:15,924Ele era to distradoe morreu ao pular de uma ponte.19000:09:18,044 --> 00:09:19,838Sinto muito pela sua perda.19100:09:20,322 --> 00:09:24,192Pode ser a nossa perda.19200:09:25,862 --> 00:09:27,855S clique em Opes!19300:09:27,890 --> 00:09:30,862Tudo o que vejo um homemsegurando uma salsicha!19400:09:32,721 --> 00:09:34,721No, a pornografia voltou.19500:09:34,756 --> 00:09:36,997Eu disse para desligaros dispositivos eletrnicos.19600:09:39,493 --> 00:09:41,748Isso no um dispositivoeletrnico.19700:09:41,783 --> 00:09:43,964Na verdade, um brinquedo.19800:09:43,999 --> 00:09:45,857Para o meu filho.19900:09:45,892 --> 00:09:47,950 um telefone de araque.20000:09:47,985 --> 00:09:50,061Voc que de araque.20100:09:50,096 --> 00:09:53,215No decolaremosat que voc desligue.20200:09:53,250 --> 00:09:55,200J chega.D-me esse telefone!20300:09:55,235 --> 00:09:57,971- S clique em Opes!- No estou vendo isso!20400:09:58,006 --> 00:10:01,006- Disse para me dar o telefone!- S clique em Opes!20500:10:01,041 --> 00:10:02,777Pare de gritar comigo!20600:10:02,812 --> 00:10:04,270S clique em Opes!20700:10:04,305 --> 00:10:06,180- D-me o telefone.- S clique em Opes!20800:10:06,215 --> 00:10:08,113- Eu no vejo...- Eu tenho um filho!20900:10:08,148 --> 00:10:10,384Por favor,tenho que ir para Nova York.21000:10:10,419 --> 00:10:13,195Deveria ter pensado nissoantes de me atacar.21100:10:13,230 --> 00:10:15,567Caras, vocs cuidam disso?Bom.21200:10:15,602 --> 00:10:17,065Vamos colocaresse pssaro no ar.21300:10:17,100 --> 00:10:19,108Vocs dois esto banidosdesse voo.21400:10:21,651 --> 00:10:23,070Eu vinha de carrocom meu amigo,21500:10:23,105 --> 00:10:25,455que pensa sero mestre da estrada.21600:10:25,490 --> 00:10:28,595Ele usa luvas de couropara dirigir.21700:10:28,630 --> 00:10:30,273Quem faz isso?21800:10:30,308 --> 00:10:32,256Grandes idiotas, isso sim.21900:10:32,291 --> 00:10:35,140A sua me estava mentindo.Ela tambm tinha um par.22000:10:35,175 --> 00:10:37,062E ele sempre nos faz parar22100:10:37,097 --> 00:10:40,135para ver alguma atraoesquisita na estrada22200:10:40,170 --> 00:10:43,488que ningum liga alm dele.22300:10:43,523 --> 00:10:44,827Alerta de nerdice.22400:10:44,862 --> 00:10:46,895Crianas, se lembramdo desvio de sete horas,22500:10:46,930 --> 00:10:48,704na nossa viagempara a Disney World,22600:10:48,739 --> 00:10:51,013para sua me no perdera cabra da Carolina do Sul22700:10:51,048 --> 00:10:52,515que podia sopraranis de fumaa?22800:10:52,550 --> 00:10:57,123E ele no passa nem 1kmacima do limite de velocidade.22900:10:57,158 --> 00:10:59,613Isso me levaria loucura.23000:10:59,648 --> 00:11:01,997Eu daria a eleum apelido humilhante23100:11:02,032 --> 00:11:04,378at que ele parasse de dirigircomo uma garotinha.23200:11:04,413 --> 00:11:07,152Era Senhora Tedwina Vagarosa.23300:11:07,187 --> 00:11:08,834E funcionou.23400:11:10,182 --> 00:11:12,980Se for verdade,se formos...23500:11:13,015 --> 00:11:15,415Voc sabe.23600:11:15,450 --> 00:11:17,294No grande coisa.23700:11:17,329 --> 00:11:19,230No teremos filhos.23800:11:19,265 --> 00:11:20,766E mesmo que tivssemos,23900:11:20,801 --> 00:11:22,651os pais do rei Joffreyeram irmos24000:11:22,686 --> 00:11:24,318e ele era um lder justoe sbio.24100:11:24,353 --> 00:11:26,809Ningum alm de nsprecisa saber.24200:11:26,844 --> 00:11:28,251Exatamente.24300:11:28,286 --> 00:11:29,975Eu sei.24400:11:32,371 --> 00:11:34,731Talvez tenhamos que...24500:11:34,766 --> 00:11:37,102Lidar com o Ranjit.24600:11:37,137 --> 00:11:39,060Voc acabou de terminar...24700:11:39,095 --> 00:11:41,631Meu pensamento bizarrosobre assassinato.24800:11:41,666 --> 00:11:43,948Deve ser uma coisade almas gmeas.24900:11:43,983 --> 00:11:46,222A no ser que...25000:11:46,257 --> 00:11:48,762Seja uma coisa estranhaentre primos.25100:11:50,053 --> 00:11:53,020Ser bom de qualquer forma,no ?25200:11:53,754 --> 00:11:58,204- Querido?- Est certo, docinho.25300:11:58,650 --> 00:12:01,250Agora, venha aqui.25400:12:01,750 --> 00:12:04,150Apenas tente me impedir.25500:12:20,140 --> 00:12:21,900Bem, mal posso esperarpara a noite.25600:12:21,901 --> 00:12:25,020Tenho algumas coisasmuito sujas planejadas.25700:12:25,497 --> 00:12:28,090Voc com certezadespertou meu incesto.25800:12:28,091 --> 00:12:29,550Interesse.Interesse!25900:12:31,649 --> 00:12:34,450Ainda no acredito que eleme arrastou casa da infncia26000:12:34,451 --> 00:12:37,830de algum idiota que ningumnunca nem ouviu falar.26100:12:37,831 --> 00:12:40,150, quem se preocupacom Florian Van Otterloop?26200:12:41,050 --> 00:12:43,650- Nunca te disse o nome dele.- Biscate?26300:12:44,850 --> 00:12:47,130Quer dizer, por que ele tinhaque se comportar assim?26400:12:47,131 --> 00:12:49,650Ele sabe que eu odeiocomo ele fica em viagens.26500:12:49,651 --> 00:12:52,880Parece at que ele queriaque voc sasse com raiva.26600:12:52,881 --> 00:12:54,550Mas estamos indopara o mesmo lugar.26700:12:54,551 --> 00:12:57,150No h motivopara ele querer me largar.26800:12:57,151 --> 00:13:00,120E de repente, Lily se lembrouque h uma semana26900:13:00,121 --> 00:13:02,650ajudei Robin a procuraro medalho desaparecido.27000:13:02,651 --> 00:13:04,350Mas tinha desaparecido.27100:13:08,739 --> 00:13:11,280Ento, Lily me contouque na verdade foi escondido27200:13:11,281 --> 00:13:13,850na minha caixa de lpis,mas quando eu abri...27300:13:13,851 --> 00:13:15,750O medalho no estava l.27400:13:15,751 --> 00:13:18,010Que bom, porque aquelemedalho problema.27500:13:18,011 --> 00:13:20,550Como? s um amigvel,inocente presente de casamento.27600:13:20,551 --> 00:13:21,851No inocente.27700:13:21,852 --> 00:13:24,790Ted, voc acha que se conseguiraquele medalho27800:13:24,791 --> 00:13:26,550para Robin, vai t-la de volta.27900:13:27,150 --> 00:13:28,960Lily, eu j deixei isso.28000:13:34,298 --> 00:13:35,598- Quer dizer...- O qu?28100:13:35,599 --> 00:13:38,650H, tipo, 1% de chanceda Stella ter o medalho28200:13:38,651 --> 00:13:39,951de quando morvamos juntos.28300:13:39,952 --> 00:13:42,320Diga que no ligoupara a mulher que te deixou28400:13:42,321 --> 00:13:45,110no altar para que pudesseachar o medalho.28500:13:45,111 --> 00:13:46,411Claro que no.28600:13:46,412 --> 00:13:48,620- Mandei um e-mail a ela.- Ted.28700:13:48,621 --> 00:13:50,930Mas ela est morando em LA.E mesmo que ela o tivesse,28800:13:50,931 --> 00:13:52,650est em uma unidadede armazenamento.28900:13:52,651 --> 00:13:55,150Ela disse que teria que voarat l e procurar eu mesmo.29000:13:55,151 --> 00:13:57,870Promete que no estprestes a fazer isso.29100:13:57,871 --> 00:14:01,550- Eu prometo.- Biscate!29200:14:16,950 --> 00:14:19,850 melhor esperar que quandoo suado sair do telefone29300:14:19,851 --> 00:14:22,250ele consiga me colocarno prximo voo para Nova York.29400:14:22,251 --> 00:14:24,460Peguei a senhacom a minha me.29500:14:24,461 --> 00:14:26,090Tirarei essa foto eu mesmo.29600:14:26,091 --> 00:14:27,950Sabe, eu no doua mnima para sua foto.29700:14:28,219 --> 00:14:30,830Minha filha est dandoum discurso para a modelo UN29800:14:30,831 --> 00:14:33,150na escola, e eu vouperder por sua causa.29900:14:35,927 --> 00:14:37,950O pai dela e eusomos separados.30000:14:38,150 --> 00:14:39,950Ela mora com o pai dela.30100:14:40,650 --> 00:14:42,550E se eu noconseguir chegar...30200:14:43,050 --> 00:14:44,850Ela nunca confiarem mim novamente.30300:14:46,850 --> 00:14:48,150Sinto muito.30400:14:48,750 --> 00:14:50,050Isso funcionou em voc?30500:14:50,051 --> 00:14:52,700Espero que aquele seguranaseja to burro quando voc.30600:14:53,040 --> 00:14:54,830Por que isso to difcil para minha me?30700:14:54,831 --> 00:14:56,650Tudo o que precisa fazer clicar na foto,30800:14:56,651 --> 00:14:58,150e ento voc clica em...30900:14:59,083 --> 00:15:01,450No estou vendo...No estou vendo as opes.31000:15:01,919 --> 00:15:04,600- Apenas clique em Opes.- Mas onde ?31100:15:04,601 --> 00:15:06,450Apenas clique em Opes.31200:15:06,451 --> 00:15:07,930 em cima, na barrade ferramentas?31300:15:07,931 --> 00:15:09,550- Clique em Opes.- No est aqui!31400:15:09,551 --> 00:15:12,250Apenas clique em Opes!31500:15:16,050 --> 00:15:17,350Oi, vov.31600:15:17,750 --> 00:15:20,300Pode explicar a relao doprimo Mitch com ns dois?31700:15:20,301 --> 00:15:21,950Explique, vov,explique!31800:15:21,951 --> 00:15:24,460Certo, ele se casou com a primado pai do Barney, Renee,31900:15:24,461 --> 00:15:25,960quem ele conheceuvendendo bolinhos32000:15:25,961 --> 00:15:27,950na sada do Torneiode Curling em Chicoutimi.32100:15:27,951 --> 00:15:29,370Ingls, vov,ingls!32200:15:29,371 --> 00:15:31,650E no nosso lado da famlia,ele era adotado32300:15:31,651 --> 00:15:33,979porque seus pais verdadeirosforam comidos vivos32400:15:33,980 --> 00:15:35,350por seus ces de tren!32500:15:35,351 --> 00:15:36,950Isso incrvel!Obrigada, vov.32600:15:39,200 --> 00:15:40,500Ento...32700:15:40,501 --> 00:15:43,050Ento nocompartilhamos DNA.32800:15:43,700 --> 00:15:45,450Vamos mudar isso.32900:15:47,098 --> 00:15:48,680No se reprimam.33000:15:48,681 --> 00:15:51,460Essa divisria totalmente prova de sons.33100:15:51,461 --> 00:15:53,760Vo em frente.33200:15:55,050 --> 00:15:57,050- Vamos esperar at o hotel?- Com certeza.33300:15:57,950 --> 00:15:59,250Quer saber?33400:15:59,318 --> 00:16:02,281No estou mais preocupadocom imprevistos.33500:16:02,316 --> 00:16:04,863Seja com o tio Vicou a tia Shelly33600:16:04,898 --> 00:16:07,158- ou o paj.- Pajm!33700:16:07,193 --> 00:16:09,531Mesmo se aqueles nativosenlouquecerem,33800:16:09,566 --> 00:16:13,358nosso casamentoser lendrio.33900:16:14,321 --> 00:16:15,694Sem "espere um pouco"?34000:16:15,729 --> 00:16:20,320Eu tenho voc.No preciso mais esperar.34100:16:35,840 --> 00:16:37,265 uma longa histria,34200:16:37,300 --> 00:16:40,555mas se no o impedirmosvai acabar mal.34300:16:40,590 --> 00:16:43,035Isso muito estressante.Eu preciso ver o Marvin!34400:16:43,197 --> 00:16:45,325No. Voc me fez prometerque eu no deixaria.34500:16:45,360 --> 00:16:49,063S vai te chatear.Coma outro bis... cate.34600:16:49,098 --> 00:16:51,757No tem mais biscates?34700:16:51,792 --> 00:16:54,485Me d esse telefone!34800:16:59,131 --> 00:17:01,744- Clica em Opes.- Parem!34900:17:03,203 --> 00:17:08,317 impossivel.A foto est no ar para sempre.35000:17:08,352 --> 00:17:14,059Depois do reinado humano acabar,os macacos s acharo35100:17:14,235 --> 00:17:15,827o topo da esttua da liberdade35200:17:16,049 --> 00:17:21,422e essa foto em que finjoser juiz com uma banana.35300:17:21,457 --> 00:17:24,096Talvez gostem da banana.35400:17:24,808 --> 00:17:28,108Macacos. Desculpe.35500:17:28,178 --> 00:17:30,918Lily vai ver a foto e vamos tera briga mais feia da nossa vida.35600:17:31,115 --> 00:17:34,366Eu queria ver sua mulherte dar uma surra.35700:17:34,401 --> 00:17:38,224Eu no quis dizer briga fsica.Ela no um animal.35800:17:38,487 --> 00:17:40,291Desculpe por eu ter tentadote morder.35900:17:41,434 --> 00:17:44,514Desculpe por eu ter te batidocom essa revista.36000:17:44,751 --> 00:17:46,995Eu s aprendo assim.36100:17:48,998 --> 00:17:51,583Eu no vejo meu bebh uma semana.36200:17:53,221 --> 00:17:57,254Sabe de uma?V em frente.36300:18:06,838 --> 00:18:09,057Sumiu!Sumiu!36400:18:09,316 --> 00:18:12,314Voc conseguiu!36500:18:14,746 --> 00:18:17,529Nada de foto insultantedo Marvin.36600:18:20,418 --> 00:18:22,959Nada de foto insultantedo Marvin.36700:18:24,849 --> 00:18:28,484Sei que sou s uma estranhaque voc tentou morder, mas...36800:18:28,814 --> 00:18:30,745quer um abrao?36900:18:37,313 --> 00:18:40,484Farhampton Inn37000:18:52,660 --> 00:18:54,357Lily!O que foi isso?37100:18:58,429 --> 00:19:00,877Tivemos problemas na viagem.37200:19:00,912 --> 00:19:02,574Ele usou as luvas?37300:19:02,609 --> 00:19:06,215Ento foi merecido.O que isso?37400:19:06,393 --> 00:19:08,244- pra voc.- No abra.37500:19:12,826 --> 00:19:14,460Com todas essas mudanas,37600:19:14,495 --> 00:19:16,760eu s queria que Robinse lembrasse dos amigos.37700:19:16,795 --> 00:19:20,732S queremos que sejam felizes.Certo, Lily?37800:19:22,894 --> 00:19:25,746- Certo.- Nossa.37900:19:25,781 --> 00:19:27,388Isso foi h oito anos?38000:19:27,580 --> 00:19:30,556. Oito anos.38100:19:31,994 --> 00:19:34,074Obrigada, Ted.38200:19:39,285 --> 00:19:41,736Eu vou me hospedar.38300:19:43,058 --> 00:19:47,558O voo de Marshall j saiu.Daqui a pouco eles chegam.38400:19:48,466 --> 00:19:50,820Na verdade,eles acabavam de saber38500:19:50,855 --> 00:19:53,960que s tinha mais um voopara NY, com apenas um lugar.38600:19:53,995 --> 00:19:56,259E era do outro ladodo aeroporto.38700:20:14,761 --> 00:20:17,596- No me ataque de novo.- Eu sou a dama de honra.38800:20:17,785 --> 00:20:20,988Com certeza esse no vai sermeu nico ataque da semana.38900:20:21,176 --> 00:20:22,988E no foi.39000:20:23,926 --> 00:20:27,954Desculpe, mas me convencide que voc tinha achado39100:20:27,989 --> 00:20:31,791o medalho em Los Angelese iria estragar o casamento.39200:20:31,826 --> 00:20:33,762Acha que sou to louco?39300:20:35,414 --> 00:20:37,437 justo.39400:20:38,344 --> 00:20:39,674Mesmo que eu estivesse errada,39500:20:39,881 --> 00:20:43,575diga que no est pensandoem fazer alguma loucura.39600:20:43,882 --> 00:20:45,800Claro que no.39700:20:47,070 --> 00:20:51,326E, crianas, naquele momentoeu estava falando srio.39800:20:52,325 --> 00:20:54,477QUATRO DIAS ANTESMas na verdade...39900:20:54,512 --> 00:20:58,340nunca se sabe quem vai fazero imprevisto no casamento.40000:20:58,914 --> 00:21:02,183Uma passagem para Los Angeles,por favor.40100:21:08,688 --> 00:21:11,062Naquela tarde,no Farhampton Inn,40200:21:11,063 --> 00:21:13,409eu e a Tia Lilytentamos fazer o check-in.40300:21:13,554 --> 00:21:15,012Est mascando chicletes?40400:21:15,213 --> 00:21:17,912Voc nunca masca chicletes,no deveria mascar aqui.40500:21:18,189 --> 00:21:20,298Ningum se importa, Ted.40600:21:20,299 --> 00:21:23,495- Voc est mascando chicletes?- Sim, ela est.40700:21:23,596 --> 00:21:26,167- Pode me dar um?- claro.40800:21:26,379 --> 00:21:27,682Obrigado.40900:21:27,683 --> 00:21:30,665Vamos mascar chicletese fazer o check-in de vocs.41000:21:30,666 --> 00:21:32,579Precisa de quantas chaves,Sra. Aldrin?41100:21:32,580 --> 00:21:34,829Duas, por favor.Meu marido vai chegar depois.41200:21:34,830 --> 00:21:36,346timo.E o senhor, Sr. Mosby?41300:21:36,347 --> 00:21:37,697S uma, por favor.41400:21:39,377 --> 00:21:40,708Entendo.41500:21:42,920 --> 00:21:44,342Aguente firme.41600:21:44,619 --> 00:21:46,081Voc vai achar algum.41700:21:46,209 --> 00:21:48,906Obrigado, recepcionistadesconhecido.41800:21:48,907 --> 00:21:51,602Desculpe, que no recebemosmuitos solteiros aqui.41900:21:51,603 --> 00:21:53,981Olhe para esse lugar. to romntico.42000:21:53,982 --> 00:21:57,431Inmeros bebs foramconcebidos entre estas paredes.42100:21:57,432 --> 00:21:59,854E um ataque de urso.42200:21:59,856 --> 00:22:04,091Tem certeza que no ficariamais confortvel em um motel?42300:22:04,092 --> 00:22:06,692O qu?No, no sou depressivo42400:22:06,693 --> 00:22:08,643nem sou solitrio.Conte para ele, Lily.42500:22:08,781 --> 00:22:11,181- um final de semana difcil.- Bro.42600:22:11,182 --> 00:22:12,772- Viemos para um casamento.- Ai.42700:22:12,773 --> 00:22:15,506- E ele namorava com a noiva.- Minha me.42800:22:15,507 --> 00:22:17,298- E ele o padrinho.- Que horror!42900:22:17,299 --> 00:22:18,843Pode fazer nosso check-in?43000:22:18,844 --> 00:22:21,122Seus quartos vo demorar horas.43100:22:21,123 --> 00:22:22,604Mas enquanto isso,43200:22:22,605 --> 00:22:27,193Sra. Aldrin, acho que voce seu marido vo adorar o farol.43300:22:27,194 --> 00:22:28,587Tem uma vista linda da baa.43400:22:28,588 --> 00:22:29,947To romntico.43500:22:31,001 --> 00:22:33,823Aqui est o guia de canaispara a TV.43600:22:34,570 --> 00:22:36,848No d ouvidos a ele, Ted.43700:22:37,275 --> 00:22:38,775Voc no est sozinho.43800:22:38,776 --> 00:22:41,440Na verdade,o final de semana todo,43900:22:41,441 --> 00:22:43,793vai ser s eu e...44000:22:43,794 --> 00:22:45,101Marshall!44100:22:45,102 --> 00:22:46,638Graas a Deusvoc est vindo.44200:22:46,639 --> 00:22:49,520Eu me mataria se tivesseque ficar aqui sozinha.44300:22:49,990 --> 00:22:51,710Como voc est?44400:22:51,745 --> 00:22:54,429Estou bem, Curtis.44500:22:54,464 --> 00:22:55,933Vamos fazer as contas:44600:22:55,968 --> 00:22:59,093Um padrinho de casamento,sem namorada...44700:22:59,128 --> 00:23:02,798Mes de Farhampton,escondam suas filhas!44800:23:02,833 --> 00:23:04,589Armas duplas!44900:23:10,501 --> 00:23:13,334- Voc no est bem.- Marshall perdeu o voo.45000:23:13,335 --> 00:23:15,066Talvez no venha hoje.45100:23:15,067 --> 00:23:16,920Talvez no venhade forma alguma.45200:23:17,488 --> 00:23:21,301S temos mais alguns desses.45300:23:25,092 --> 00:23:27,016Ol, Linus.45400:23:27,017 --> 00:23:28,664 assim que vai funcionar.45500:23:28,665 --> 00:23:31,353Se vou passar o final de semanasem meu marido,45600:23:31,354 --> 00:23:33,383preciso que vocme embebede.45700:23:33,384 --> 00:23:35,825Sempre que me versem uma bebida na mo,45800:23:35,826 --> 00:23:38,129voc coloca uma bebidana minha mo.45900:23:38,368 --> 00:23:40,971Voc meu cara, Linus?46000:23:41,716 --> 00:23:43,388Vai querer o pacote Kennedy?46100:23:43,389 --> 00:23:44,689Exatamente.46200:23:46,950 --> 00:23:48,278Barney falando!46300:23:50,941 --> 00:23:52,514Obrigada, Linus.46400:23:53,109 --> 00:23:54,910Barney, antes que fiquemuito bravo,46500:23:54,911 --> 00:23:56,946tem outro voo daquia cinco minutos.46600:23:56,947 --> 00:23:58,847- Voc vai vir nele.- Vou tentar.46700:23:58,848 --> 00:24:00,148No tem essa de tentar!46800:24:00,149 --> 00:24:01,795Voc vai entrar naquele avio!46900:24:01,796 --> 00:24:03,548Olha aqui, boneco de Olinda,47000:24:03,549 --> 00:24:08,067se s tiver um lugar no avio,eu vou brigar por ele.47100:24:08,068 --> 00:24:09,413E eu mordo!47200:24:09,640 --> 00:24:11,919Seja quem for, Marshall,pegue as bagagens47300:24:11,920 --> 00:24:13,606e jogue em uma rea restrita.47400:24:13,607 --> 00:24:14,941 srio.Jogue, jogue!47500:24:14,942 --> 00:24:16,401O qu?No.47600:24:16,402 --> 00:24:17,766Barney, voc...47700:24:17,767 --> 00:24:19,096No...Eu no vou...47800:24:19,097 --> 00:24:20,397Isso ...No.47900:24:20,398 --> 00:24:22,723No tem essa de"O-qu-no-Barney-voc48000:24:22,724 --> 00:24:24,238eu-no vou-isso -no"!48100:24:24,546 --> 00:24:26,789Esse um feriado.48200:24:26,790 --> 00:24:29,532Voc no chegarem Nova York sendo legal.48300:24:29,533 --> 00:24:33,271Voc vai ter que largaressas frescuras do interior...48400:24:33,374 --> 00:24:36,197- Frescuras do interior?- E agir como um nova-iorquino!48500:24:36,198 --> 00:24:37,654Um metido,desagradvel,48600:24:37,655 --> 00:24:41,277que empurra outra pessoae rouba o cachorro quente dela!48700:24:41,278 --> 00:24:43,700No posso, Barney.Sou de Minnesota.48800:24:43,701 --> 00:24:45,885Onde tem cachorro quentepara todo mundo.48900:24:47,685 --> 00:24:49,368Talvez at demais.49000:24:50,410 --> 00:24:53,969Vou para Nova Yorksem ser um idiota.49100:24:53,970 --> 00:24:55,736S venha para Nova York!49200:24:55,737 --> 00:24:58,475- Vou ir para Nova York!- Ningum ir para Nova York.49300:24:58,476 --> 00:24:59,944No nesse final de semana.49400:24:59,945 --> 00:25:02,510Uma tempestade est se formandona costa leste.49500:25:02,511 --> 00:25:04,281Os aeroportos esto fechando.49600:25:04,282 --> 00:25:07,297Aconselho a alugar um carroe ir dirigindo.49700:25:07,298 --> 00:25:10,296Mas melhor se apressarem,os carros acabaro logo.49800:25:11,723 --> 00:25:13,023Tudo bem, olha s.49900:25:13,024 --> 00:25:17,525Ns dois vamos para Nova York,por que no dividir um carro?50000:25:17,527 --> 00:25:19,887Isso pareceum plano razovel.50100:25:19,888 --> 00:25:21,664Posso ajud-locom a mala de fraldas?50200:25:21,665 --> 00:25:23,899- Claro. Obrigado.- que...50300:25:26,068 --> 00:25:29,211Faa uma boa viagem de nibus,cabea de abbora!50400:25:38,848 --> 00:25:40,148Moa.50500:25:41,251 --> 00:25:43,052Voc acabou de jogarfora seu bilhete50600:25:43,053 --> 00:25:44,553pra uma timaviagem de carro.50700:25:44,554 --> 00:25:46,889Sinto muito,no consigo ouvir voc.50800:25:46,890 --> 00:25:49,025Voc est a no fundo,50900:25:49,026 --> 00:25:51,916e eu estoubem aqui na frente.51000:25:51,917 --> 00:25:53,562Voc pode me ouvir.51100:25:53,563 --> 00:25:56,198Prepare-se para dirigirno automvel da inveja,51200:25:56,199 --> 00:25:59,406pois nosso carro terjogos, salgadinhos,51300:25:59,407 --> 00:26:01,203um livro de udiodo James Patterson51400:26:01,204 --> 00:26:04,607o qual minha me descreve como"bagunando sua caixa de luvas".51500:26:04,608 --> 00:26:08,077Seu carro? Estarei em Pittsburghantes de voc conseguir um.51600:26:08,078 --> 00:26:09,578Veremos ento.51700:26:10,747 --> 00:26:12,160E se for para Nova Iorque,51800:26:12,161 --> 00:26:13,808no vai quererpassar por Pittsburgh.51900:26:13,809 --> 00:26:15,832A rodovia 94 voltapor Allentown,52000:26:15,833 --> 00:26:17,686ento voc vai quererficar na rodovia 80.52100:26:17,687 --> 00:26:19,087Sua idiota!52200:26:21,950 --> 00:26:23,259Vamos l, universo.52300:26:23,260 --> 00:26:25,127Eu sou um cara legal.52400:26:25,128 --> 00:26:26,929Envie um milagre.52500:26:26,930 --> 00:26:30,366E o universo enviouao tio Marshall...52600:26:30,367 --> 00:26:31,667Herm.52700:26:40,643 --> 00:26:42,878Certo, pessoal, vamos agilizar.O que voc quer?52800:26:42,879 --> 00:26:44,680Quer um carro?Tome um carro. Caia fora.52900:26:44,681 --> 00:26:46,015Qual tipo de carrovoc quer?53000:26:46,016 --> 00:26:47,984Muito lerdo,tome uma minivan.53100:26:47,985 --> 00:26:50,419Prximo.Um sedan mdio.53200:26:50,420 --> 00:26:51,854Chegando.Prximo.53300:26:51,855 --> 00:26:53,589Isso!Quer um a gs?53400:26:53,590 --> 00:26:55,157Ningum quer um a gs.Caia fora.53500:26:55,158 --> 00:26:56,615Prximo.53600:26:56,616 --> 00:26:58,427Ol.Preciso de um carro.53700:26:59,610 --> 00:27:01,234Voc conseguiu.Esse foi o ltimo.53800:27:01,235 --> 00:27:03,249No temos mais carros,pessoal.53900:27:03,250 --> 00:27:04,600Espere, no!54000:27:04,601 --> 00:27:06,002Vai deixar esse caravencer voc?54100:27:06,003 --> 00:27:07,770Senhora,no uma corrida.54200:27:07,771 --> 00:27:10,530 por causa dissoque voc perde.54300:27:12,025 --> 00:27:14,072Talvez isso sejasua culpa.54400:27:14,073 --> 00:27:15,373J pensou nisso antes?54500:27:15,374 --> 00:27:18,251Talvez se voc tivesse sidoum pouquinho educada,54600:27:18,252 --> 00:27:20,749voc seria a adorvela dirigir esse adorvel...54700:27:20,750 --> 00:27:22,118Que tipo de carro esse?54800:27:22,119 --> 00:27:25,251Crianas, no lembro exatamenteo nome desse carro,54900:27:25,252 --> 00:27:27,219mas para um ambientalistacomo o Marshall,55000:27:27,220 --> 00:27:29,825esse carro erauma monstruosidade.55100:27:29,826 --> 00:27:32,8952006 Monstruosidade.55200:27:32,896 --> 00:27:34,921Monstruosidade55300:27:34,922 --> 00:27:38,401Porque aquecimento globalno real55400:27:38,402 --> 00:27:40,803No, no uma Monstruosidade.55500:27:40,804 --> 00:27:42,805- Eu fico com ele.- No posso dirigir isso.55600:27:42,806 --> 00:27:44,473Eu posso.D-me o Monstruosidade.55700:27:44,474 --> 00:27:46,909- Voc tem qualquer outro?- Fico com o Monstruosidade.55800:27:46,910 --> 00:27:49,078- No h nada mais.- D-me as chaves, velhote!55900:27:49,079 --> 00:27:50,646Ele uma aberraode grande!56000:27:50,647 --> 00:27:52,715Na verdade, um Monstruosidade esportivo,56100:27:52,716 --> 00:27:54,683ento levemente menor.56200:27:54,684 --> 00:27:56,858Monstruosidade esportivo56300:27:56,859 --> 00:27:59,757Ainda uma aberraode grande56400:27:59,758 --> 00:28:01,123Tudo bem.Eu fico com ele.56500:28:01,124 --> 00:28:02,691Mas precisareida cadeirinha de beb.56600:28:02,692 --> 00:28:04,894Estamos sem cadeirinhas.Caia fora daqui.56700:28:04,895 --> 00:28:06,495Meu Deus...O que vou fazer?56800:28:06,496 --> 00:28:07,796Eu no ligo.56900:28:09,733 --> 00:28:11,933Posso sugerir algo?57000:28:11,934 --> 00:28:13,269Eu alugo o carro,57100:28:13,270 --> 00:28:15,938ento vou compraruma cadeirinha, volto aqui,57200:28:15,939 --> 00:28:20,609pego vocs e ento ns trsvamos at Nova York juntos.57300:28:23,502 --> 00:28:25,208Deixa eu verse entendi direito.57400:28:25,209 --> 00:28:27,249Ento voc vai alugaro carro,57500:28:27,250 --> 00:28:30,252vai sair para compraruma cadeirinha para meu filho,57600:28:30,253 --> 00:28:33,856e ento dirigir de voltaat aqui para me pegar.57700:28:33,857 --> 00:28:35,899 isso mesmo.57800:28:35,900 --> 00:28:38,596Bem, ento vai precisarde algum dinheiro. Aqui.57900:28:38,597 --> 00:28:40,196$100 pratas devecobrir tudo.58000:28:40,197 --> 00:28:41,530Vejo voc daqui a pouco.58100:28:41,531 --> 00:28:43,299- Isso mesmo, Michael!- Marshall.58200:28:43,300 --> 00:28:45,600No interessa mais,no ?58300:28:49,280 --> 00:28:50,972Lembre-se desse dia,Marvin.58400:28:52,108 --> 00:28:55,277No apenas nesse diavimos o Prince,58500:28:55,278 --> 00:28:58,714ou aquela arco-risambulante.58600:28:58,715 --> 00:29:02,418 tambm o dia que seu paiescolheu no ser um idiota...58700:29:02,419 --> 00:29:05,087E colocar sua confianana humanidade.58800:29:05,088 --> 00:29:07,655 s assistire ver at onde vamos.58900:29:10,759 --> 00:29:12,727Trapaceira intil!59000:29:14,970 --> 00:29:18,969O tio Marshall estava quaseperdendo a f na humanidade.59100:29:18,971 --> 00:29:20,637Mas vamos voltar um pouco.59200:29:20,639 --> 00:29:24,808Agora, a verdadeira histriada Maldio Stinson.59300:29:24,810 --> 00:29:28,745Moscou, 1807.59400:29:28,747 --> 00:29:30,747Que noite de pera agradvel!59500:29:30,749 --> 00:29:32,749No acha,senhor Barnovski?59600:29:32,751 --> 00:29:35,152De fato,senhor Jamesokoff.59700:29:35,154 --> 00:29:38,321Mas voc sabeo que a faz to agradvel?59800:29:38,323 --> 00:29:40,991Estar aqui com minha esposa...59900:29:40,993 --> 00:29:44,694A cereja do meu bolo,o sol do meu dia...60000:29:44,696 --> 00:29:49,833A nica pessoapor quem senti atrao.60100:29:49,835 --> 00:29:51,935Sinto-me do mesmo jeitocom o Kyle.60200:29:51,937 --> 00:29:54,004Meu amigo plutnicodo trabalho.60300:29:55,774 --> 00:29:59,509Foi impresso ou esbarramosem uma cigana?60400:29:59,511 --> 00:30:01,244Sim, uma velha cigana.60500:30:01,246 --> 00:30:03,947Bem observado, Barnovski!Bom, era s uma camponesa.60600:30:03,949 --> 00:30:05,429Vamos, Smirnoff.60700:30:05,464 --> 00:30:07,384Espere, ela est dizendoalguma coisa...60800:30:08,754 --> 00:30:10,487Mais safado!60900:30:12,523 --> 00:30:14,257Mais safado!61000:30:15,126 --> 00:30:18,595Mais safado?Filha da me!61100:30:18,597 --> 00:30:22,299- Ela acabou de nos amaldioar?- Besteira, irmo.61200:30:22,301 --> 00:30:25,190Vamos logo, Smirnoff.61300:30:25,204 --> 00:30:26,832Smirnoff?61400:30:27,205 --> 00:30:30,474Meu Deus.61500:30:30,476 --> 00:30:35,112Smirnoff, eu te escalariacomo o muro do Kremlin.61600:30:35,114 --> 00:30:36,646O que est acontecendo comigo?61700:30:36,648 --> 00:30:39,316No est vendo? Est ficandomais safado, irmo!61800:30:39,318 --> 00:30:41,818Como aquela velha ciganahavia dito!61900:30:41,820 --> 00:30:43,120Ol!62000:30:44,555 --> 00:30:48,191J tomou um russo branco?62100:30:51,162 --> 00:30:53,597E nos prximos 200 anos,62200:30:53,599 --> 00:30:58,623todo homem da famlia Stinsonestava amaldioado pela cigana.62300:30:58,658 --> 00:31:01,318Uma sede insacivelpor sexo62400:31:01,353 --> 00:31:04,941que nenhum relacionamentoera capaz de satisfazer.62500:31:04,943 --> 00:31:09,492Isso at meu irmo Jamesconhecer seu marido, Tom.62600:31:09,527 --> 00:31:12,149No dia que eles se casaram,mataram a maldio para sempre.62700:31:12,151 --> 00:31:16,253Libertando-me das amarrasde transar com vrias mulheres.62800:31:16,255 --> 00:31:19,089Mesmo que, s vezes,Robin e eu usemos amarras.62900:31:19,091 --> 00:31:20,711Espanca aqui!63000:31:20,746 --> 00:31:22,759Opa, eu no posso...No posso.63100:31:22,761 --> 00:31:24,661Barney falando.63200:31:27,432 --> 00:31:29,330Obrigada, Linus.63300:31:30,267 --> 00:31:31,804Isso piordo que eu imaginava.63400:31:31,987 --> 00:31:34,337Eu sei...Showtime e sem HBO?63500:31:34,339 --> 00:31:36,205No.63600:31:36,774 --> 00:31:39,276Tom e euvamos nos divorciar.63700:31:39,278 --> 00:31:42,617- O qu?- Por isso voc est to lindo!63800:31:42,848 --> 00:31:45,073Eu fico mais atraentequando estou solteiro.63900:31:45,108 --> 00:31:47,239- Sua pele est tima!- Est linda, eu sei.64000:31:47,648 --> 00:31:49,352O que houve?Por que terminaram?64100:31:49,354 --> 00:31:53,962O importante que, nesse tipode coisa, no culpa de...64200:31:53,997 --> 00:31:56,121- Voc o traiu.- Repetidamente.64300:31:56,727 --> 00:31:58,954Eu no ia falar,mas andei pensando.64400:31:58,989 --> 00:32:03,934Minha famlia no iria querersaber de uma notcia dessas?64500:32:04,670 --> 00:32:08,071Posso dizer cinco coisas?64600:32:09,907 --> 00:32:13,889Qual o problema com,desculpa, seis, voc?64700:32:13,924 --> 00:32:17,954- O qu?- Sinto muito pelo que houve,64800:32:18,142 --> 00:32:21,985mas voc no pode falar issoto perto de um casamento.64900:32:21,987 --> 00:32:25,144Quebraram a maldio.So o nico casal que fez65000:32:25,312 --> 00:32:27,082o Barney acreditar em casamento.65100:32:27,426 --> 00:32:29,759Srio?O nico?65200:32:29,761 --> 00:32:34,590No tem mais nenhum?Juntos por 17 anos?65300:32:34,833 --> 00:32:37,534Ela uma ruiva atrevidae ele tem batatas65400:32:37,536 --> 00:32:40,070que causam milharesde erees femininas?65500:32:40,072 --> 00:32:42,672Desculpem-me por isso.Vocs sabiam65600:32:42,674 --> 00:32:46,176que nesse domingo aniversriodo Tom e do James?65700:32:46,178 --> 00:32:48,178O quo legal isso?65800:32:48,180 --> 00:32:50,007Somos irmos de aniversrio!65900:32:50,042 --> 00:32:52,878Todos os anos, deveramos sairpara comemorar. S ns dois.66000:32:52,913 --> 00:32:56,100- Olha, bro, voc...- Eu sei, eu sei.66100:32:56,135 --> 00:32:59,689"Por favor, Barney, no precisanos dar um presente esse ano."66200:33:00,058 --> 00:33:02,293- Comprou um presente?- Por que no?66300:33:02,328 --> 00:33:04,852 o nico casal que faz comque eu acredite em casamento.66400:33:04,887 --> 00:33:08,913Eu t bem aqui.Obrigada, Linus.66500:33:09,134 --> 00:33:11,575- Barney, o seguinte.- Tape os ouvidos66600:33:11,610 --> 00:33:14,295e murmurreThe Battle Hymn of the Republic.66700:33:14,607 --> 00:33:16,016Por qu?66800:33:16,630 --> 00:33:18,121Pela noiva.66900:33:18,122 --> 00:33:19,572 pela...67000:33:20,020 --> 00:33:22,598Meu primo Vince da polcia montada.67100:33:22,599 --> 00:33:24,774Ele tem namorada,mas ele fica gay em casamentos.67200:33:24,775 --> 00:33:26,774Ele seu.Eu te dou Vince.67300:33:26,775 --> 00:33:28,361Mas por favor,no diga ao Barney.67400:33:28,362 --> 00:33:31,680Se ele descobrirque esse casamento acabou...67500:33:31,681 --> 00:33:33,792- Odeio todos nessa mesa.- Isso vai assust-lo.67600:33:33,793 --> 00:33:37,432- No quero que ele se assuste.- Robin, tenha f.67700:33:37,433 --> 00:33:40,198Voc acha que o que temcom Barney to frgil?67800:33:41,359 --> 00:33:43,116No quero descobrir.67900:33:43,772 --> 00:33:45,548Tudo bem.68000:33:47,896 --> 00:33:49,688- Obrigada, querido.- Sem problema.68100:33:50,280 --> 00:33:52,986Srio, James.Onde est Tom?68200:33:52,987 --> 00:33:55,842Ele no vai poder vir.Foi tirar o dente do siso.68300:33:55,843 --> 00:33:58,822Logo no divrcio?Que dureza.68400:34:02,230 --> 00:34:04,070Do que ela est falando?68500:34:05,366 --> 00:34:07,718Tom e euvamos nos divorciar.68600:34:11,663 --> 00:34:13,190Com licena.68700:34:16,538 --> 00:34:20,266Vince, nem pensar.68800:34:22,986 --> 00:34:26,144- O que foi isso?- No sei. Foi sem querer.68900:34:26,145 --> 00:34:28,224J chega.Nem meio-dia.69000:34:28,225 --> 00:34:29,810J chega.69100:34:29,811 --> 00:34:31,346Obrigada, Linus.69200:34:32,238 --> 00:34:33,646Obrigada, Linus.69300:34:34,594 --> 00:34:36,218Obrigada, Linus.69400:34:37,010 --> 00:34:38,554Obrigada, Linus.69500:34:39,267 --> 00:34:42,696- Obrigada, Linus.- Depois desse, j chega!69600:34:44,248 --> 00:34:46,802Voc no vai fazer isso.Afaste-se do balco.69700:34:46,803 --> 00:34:49,338- Do que voc est falando?- Descobriu sobre Tom e James69800:34:49,339 --> 00:34:51,660e isso te assustou,e agora est perguntando69900:34:51,661 --> 00:34:54,905onde o clube de stripmais sujo daqui.70000:34:54,906 --> 00:34:56,633Essa difcil.70100:34:56,634 --> 00:34:59,328O mais prximo,mas no to bom,70200:34:59,329 --> 00:35:01,008 o Sand Box.70300:35:01,009 --> 00:35:03,632Mas o melhor,que tambm perto daqui,70400:35:03,633 --> 00:35:05,728 o Crab Shed.70500:35:05,729 --> 00:35:07,697- Cara!- Desculpe.70600:35:07,698 --> 00:35:11,096Mas se voc for,leve o Ted.70700:35:11,097 --> 00:35:13,102Estou preocupadocom aquele garoto.70800:35:14,030 --> 00:35:16,936No, Robin.No vou a um clube de strip.70900:35:16,937 --> 00:35:20,622Especialmente agora.Imagina como est o Crab Shed?71000:35:22,486 --> 00:35:24,174Robin...71100:35:24,175 --> 00:35:26,396Eu vim at o balcopara buscar isso.71200:35:27,146 --> 00:35:28,644 a chavepara o nosso quarto?71300:35:28,645 --> 00:35:30,528 a chavepara o quarto do James.71400:35:36,320 --> 00:35:38,650Nossa.O que aquilo?71500:35:38,651 --> 00:35:40,078 um bolo ertico.71600:35:40,079 --> 00:35:41,979Queria surpreend-losno aniversrio deles.71700:35:41,980 --> 00:35:43,968Esses so James e Tom?71800:35:44,816 --> 00:35:47,427Caramelo com marzipe chocolate com marzip.71900:35:47,428 --> 00:35:51,314- Adoro chocolate com marzip.- Tom tambm. Ou gostava.72000:35:52,722 --> 00:35:56,020Essa a coisa mais estranha72100:35:56,021 --> 00:35:58,546que algum j fezpara o irmo.72200:36:00,037 --> 00:36:01,981Eu te amo muito.72300:36:03,744 --> 00:36:05,434Voc achouque eu ia enlouquecer.72400:36:05,435 --> 00:36:08,026Uma ciganaameaou a sua famlia72500:36:08,027 --> 00:36:10,986para ficarem excitadose tocarem solos de guitarra.72600:36:10,987 --> 00:36:12,458No me culpe.72700:36:12,459 --> 00:36:14,875Estou chateadopor James e Tom se divorciarem?72800:36:14,876 --> 00:36:18,034Claro.Mas no preciso deles72900:36:18,035 --> 00:36:20,128para acreditarem amor verdadeiro.73000:36:20,559 --> 00:36:22,039Eu tenho voc.73100:36:25,339 --> 00:36:27,652Preciso descobriro que vou fazer com isso.73200:36:27,653 --> 00:36:29,475Antes de fazermos isso...73300:36:30,099 --> 00:36:32,508Tudo bemse eu der uma mordida73400:36:32,509 --> 00:36:34,418no "toca campainha"do seu irmo?73500:36:35,826 --> 00:36:37,442E se dermosuma mordida juntos73600:36:37,443 --> 00:36:40,176no "toca campainha"do meu irmo?73700:36:41,577 --> 00:36:43,416Eu iria gostar disso.73800:36:45,288 --> 00:36:48,666Ento eles tiraram tudo dalie conversaram com James.73900:36:48,667 --> 00:36:52,416E Barney no enlouqueceuporque isso, crianas:74000:36:52,417 --> 00:36:55,912Quando acredita nas pessoas,elas fazem a coisa certa.74100:37:01,936 --> 00:37:04,570Para deixarmos claro,eu escolho a msica.74200:37:04,571 --> 00:37:06,394- Claro.- Diga.74300:37:06,395 --> 00:37:08,024Diga:"Daphne escolhe a msica."74400:37:08,453 --> 00:37:09,854Daphne escolhe a msica.74500:37:10,023 --> 00:37:11,928- E voc paga o combustvel.- Est brincando?74600:37:12,106 --> 00:37:14,324Tem ideia de quanta gasolinaessa coisa leva?74700:37:14,533 --> 00:37:16,557No, no, certo!Certo, pago o combustvel.74800:37:16,760 --> 00:37:18,577timo. Agora, entre.74900:37:18,782 --> 00:37:20,375 uma viagem longaat Phoenix.75000:37:20,562 --> 00:37:21,889Como ?75100:37:22,447 --> 00:37:24,204Estou brincando.75200:37:24,426 --> 00:37:26,289Isso vai ser divertido.75300:37:31,339 --> 00:37:32,819Essa deve sera mesa dos solteiros.75400:37:34,213 --> 00:37:35,989Acho que sim.75500:37:37,102 --> 00:37:39,642Bom, legal estar fazendoessa pergunta75600:37:39,819 --> 00:37:41,573ao invs de respond-lapara variar:75700:37:41,764 --> 00:37:43,121Como voc est?75800:37:43,348 --> 00:37:44,943Eu no sei.75900:37:45,118 --> 00:37:47,019Estou tentandoficar feliz pelo meu irmo,76000:37:47,204 --> 00:37:50,565mas acho que uma pessoapensa diferente sobre casamentos76100:37:50,774 --> 00:37:54,129quando ele sabe o que est lno final do corredor.76200:37:54,345 --> 00:37:56,847Nem tudo champanhee glac.76300:37:58,689 --> 00:38:01,407Sr. Stinson,seu quarto est pronto.76400:38:01,582 --> 00:38:03,198E, Ted...76500:38:03,233 --> 00:38:05,365ela est por perto.76600:38:05,599 --> 00:38:07,285Obrigado, Curtis.76700:38:07,524 --> 00:38:08,991Eu tambm sinto.76800:38:09,177 --> 00:38:10,601No, no, no,a faxineira.76900:38:10,769 --> 00:38:12,424Est perto do seu quarto.77000:38:12,600 --> 00:38:14,479- Em outra hora, no mximo.- Claro.77100:38:15,999 --> 00:38:17,590Certo, vejo voc depois,Ted.77200:38:17,757 --> 00:38:19,615No vai desistir, James.77300:38:20,799 --> 00:38:22,313E nem eu.77400:38:38,289 --> 00:38:40,004- Ei, linda.- Oi.77500:38:40,201 --> 00:38:42,238Deus, voc est linda.77600:38:42,424 --> 00:38:44,106O qu? Vamos.77700:38:44,284 --> 00:38:46,577- Est!- Passei a manh no carro.77800:38:46,871 --> 00:38:49,569Comi uma migalha de croissantque encontrei no suti.77900:38:49,782 --> 00:38:52,607- Estou um nojo.- Sim, eu a vi fazer isso.78000:38:52,797 --> 00:38:55,003E foi muito sexy. Vem c.78100:38:55,167 --> 00:38:56,646- Voc vem aqui.- Vem c.78200:38:56,681 --> 00:38:58,016- No, voc vem.- Vem c.78300:38:59,841 --> 00:39:01,759Ei, quer ouviralgo engraado?78400:39:01,955 --> 00:39:04,106H exatamente um ano,quase nesse mesmo minuto,78500:39:04,303 --> 00:39:06,933eu estava sentadonesta mesma mesa78600:39:07,135 --> 00:39:08,617bem naquele lugar.78700:39:08,826 --> 00:39:11,407Sim. Posso ver.78800:39:11,619 --> 00:39:14,075Regando seu gin tnicocom trs limes extras,78900:39:14,281 --> 00:39:15,668fazendo palavras cruzadas,79000:39:15,895 --> 00:39:17,861provavelmentese gabando todo por isso.79100:39:18,029 --> 00:39:21,215- Eu no estava me gabando.- "Vesuvius"! Na mosca!79200:39:23,777 --> 00:39:25,438Espere, isso no encaixa.79300:39:25,827 --> 00:39:28,212A questo ,h um ano atrs,79400:39:28,523 --> 00:39:31,782fiz uma promessa a mim mesmonessa mesma mesa.79500:39:32,873 --> 00:39:34,335Qual foi a promessa?79600:39:34,526 --> 00:39:37,977- Eu voltaria e traria voc.- Eu trarei voc.79700:39:38,504 --> 00:39:40,606Espere um segundo.Espere.79800:39:40,795 --> 00:39:43,897H um ano,voc nem tinha me conhecido.79900:39:44,109 --> 00:39:45,968Eu sei,mas sabia que conheceria.80000:39:46,804 --> 00:39:48,557E agora um ano depois.80100:39:48,771 --> 00:39:51,513- E aqui estou eu.- Aqui est voc.80200:39:52,021 --> 00:39:54,689O amor nos seus olhos,migalhas em suas roupas ntimas.80300:39:56,246 --> 00:39:58,386Escolheu uma vencedora,Mosby.80400:39:59,199 --> 00:40:01,125Escolhi.80500:40:03,993 --> 00:40:06,516Certo, srio, que demora essa com esses quartos?80600:40:06,710 --> 00:40:08,359Parece que foi ano passado.80700:40:08,616 --> 00:40:10,058Eu j volto.80800:40:10,260 --> 00:40:12,580Eu estarei aqui.80900:40:29,171 --> 00:40:31,390Lamento ter demorado tanto.81000:40:31,583 --> 00:40:33,250Por favor...81100:40:33,437 --> 00:40:34,750tente aproveitarsua estadia.81200:40:34,964 --> 00:40:36,440Eu irei.81300:40:36,651 --> 00:40:38,341Tente.81400:40:38,549 --> 00:40:40,595Eu ireiaproveitar minha estadia.81500:40:42,063 --> 00:40:43,889- Tente.- No irei tentar.81600:40:44,098 --> 00:40:46,466S...s irei aproveit-la.81700:40:47,634 --> 00:40:49,270- Bom para voc.- No bom para mim.81800:40:49,488 --> 00:40:51,812No,apenas neutro para mim.81900:40:53,052 --> 00:40:55,318- Isso mesmo.- No, nada disso.82000:40:58,462 --> 00:40:59,976Vai melhorar.82100:41:00,067 --> 00:41:01,993Estou bem, Curtis.Certo?82200:41:02,185 --> 00:41:05,194Eu me alegro e aprecioa felicidade de outras pessoas82300:41:05,388 --> 00:41:06,900esteja em um relacionamentoou no.82400:41:07,080 --> 00:41:09,107Certo? Curtis?82500:41:09,337 --> 00:41:13,711Ento, passe logo minha chaveporque eu estou bem!82600:41:25,985 --> 00:41:27,616Qual !82700:41:28,940 --> 00:41:30,837Preciso de outro drink.82800:41:30,938 --> 00:41:32,781www.insubs.com