Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma...

88

Click here to load reader

Transcript of Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma...

Page 1: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se
Page 2: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

a política de desenvolvimentodutos. Por conseguinte, reserva-te manual do utilizador ou de oempre que considerar oportuno,Philips fornece este manual do está" e não aceita, salvo a leiualquer responsabilidade por

são ou discrepância entre este descrito. O equipamento foio às redes GSM/GPRS.

Prima e mantenha premidaa tecla .

Introduza o código PINutilizando o teclado e prima ou paraconfirmar.

Introduza o número detelefone utilizando oteclado e prima parachamar.

Prima quando otelefone tocar.

Conheça o seu telefone A Philips segue umcontínuo dos seus prose o direito de rever esretirar de circulação ssem aviso prévio. A utilizador "tal comoaplicável o exija, qqualquer erro, omismanual e o produtoprevisto para a ligaçã

Teclado

Microfone

Teclas denavegação

e

Tecla de MMS e SMS

Tecla decancelar

Tecla de atender

Tecla dedesligar e

ligar/desligar

Teclas lateraisde volume

EcrãTecla da

Lista de Sons deChamadas e

BeDJ

Parte traseira do telefone: lente da câmara e ecrã exterior

Teclalateral da

câmara

Como...

Ligar/desligar o telefone

Introduzir o código PIN

Efectuar uma chamada

Atender uma chamada

Page 3: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Prima no modo deespera.

a Navegue pela listamovendo ou eprima para ligar paraa pessoa seleccionada.

Prima ou nomodo de espera.

Prima .

nte ra ao enus

Prima e mantenha premidaa tecla ou prima.

te o Prima no modo deespera.

te o

Prima e mantenha premidaa tecla no modo deespera.

Prima e mantenha premidaa tecla .

Prima a tecla lateral dacâmara no modo de espera.

Terminar uma chamada

Prima.

Rejeitar uma chamada

Se o telefone estiver aberto,prima, se estiverfechado, prima longamenteuma das teclas para rejeitara chamada.

Definir o volume da chamada

Prima e mantenha premidaqualquer das teclas lateraisquando em modo de esperae com o telefone aberto.

Prima brevemente a teclalateral e deixará de ouvir osom quando receber umachamada.

Definir o volume da conversa

Prima qualquer das teclaslaterais durante a chamada.

Modificar o som de chamada

Prima e mantenha premidaa tecla no modo deespera para obter acesso aoà lista de sons de chamadas.

Aceder ao menu principal

Prima no modo deespera.

Aceder à Agendatelefónica

Utilizar a Agendtelefónica

Aceder à Lista dechamadas

Ir para o menu anterior

Voltar rapidameao modo de espenavegar pelos m

Abrir rapidamenmenu MMS

Abrir rapidamenmenu Mensagens

Iniciar a WAP

Activar Câmara

Page 4: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Quando navega por uma lista, há uma barra deda no lado direito do ecrã queactual na lista. Com as teclas deeccionar ou ajustar todas asal como descrito no capítulo em do utilizador.

em modificar o ecrã inactivoa, nova mensagem, etc.). Prima

menu correspondente ou primarã inactivo.

Para aceder ao menu principal, prima quandoem modo de espera. Utilize as teclas de navegação paranavegar pelos menus e prima para seleccionaruma funcionalidade ou uma opção, ou prima para cancelar. Irá aparecer outro sub-menu ou lista.

Se premir ou irá alternar entre duasopções, tal como Activar/Desactivar, Ligar/Desligar,Aumentar/Diminuir um valor, etc.

deslocamento localizamostra a sua posição navegação, pode selfunções do telefone, tquestão deste manual

Alguns eventos pod(chamada não atendid para aceder ao para voltar ao ec

Aceder aos menus

Eventos

Page 5: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

i

lefónica .............................12agenda ............................................ 12es numa lista telefónica .............. 13ja e oiça quem está a ligar ......... 14ir contactos ................................... 14..............................................16........................................................... 16........................................................... 17........................................................... 18........................................................... 19........................................................... 21 ........................................................ 22esliga ............................................. 23

........................................................... 24........................................................... 24s ..........................................26........................................................... 26........................................................... 29

ensagens ...................................... 34ápida ............................................... 35........................................................... 35grafias ................................41........................................................... 41s de imagens .................................. 42........................................................... 44

Índice1. Introdução ............................................1

Inserir o cartão .................................................... 1Ligar o telefone .................................................... 2Acertar data e hora ............................................ 2Copiar a lista telefónica do cartão .................. 2Carregar a bateria ............................................... 2

2. Principais funcionalidades ..................4Aceder e consultar a lista telefónica ............... 4Efectuar uma chamada ....................................... 4Atender e terminar uma chamada .................. 4Ligar em mãos livres ........................................... 5Alterar o toque .................................................... 5Activar o modo de silêncio ............................... 5Activar a vibração ................................................ 5Ajustar o volume do auricular ......................... 5Silenciar/Colocar som no microfone .............. 5Gravar uma conversa ......................................... 6Limpar a lista de chamadas ................................ 6Limpar a lista de mensagens ............................. 6Limpar a lista telefónica ..................................... 6

3. Árvore de menu ..................................74. Introdução de texto

ou números ....................................... 10T9® Text input ..................................................10Introdução de texto normal ...........................11

5. Agenda teAcertos da Inserir nomFotoCall: veEditar e ger

6. Acertos .Sons ...........Ecrã ............Atalhos ......Segurança .Rede ..........Data e horaAuto liga e dLínguas ......Perfis .........

7. MensagenMensagens E-Mail ........Difusão de mMensagem rMMS ..........

8. Tirar fotoComo... .....InstantâneoAcertos .....

Page 6: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

ional ........................................58io ............................................. 59................................................... 59................................................... 61onversão do euro ............... 61

da chamada ................ 62adas ....................................... 62

as ............................................. 63chamadas ................................64

operador ..................... 66................................................... 66...................................................69................................................... 69gunda chamada ..................... 69gunda chamada ..................... 70rceira chamada ..................... 70nferência ................................. 70e chamada explícita ..............71

os .................................. 72........................................ 73oblemas ....................... 77nticos Philips ............... 80

ii

9. BeDJ ....................................................46Como... ................................................................46Iniciar ....................................................................46Gravar um mix ...................................................47Criar o seu próprio estilo e mix ....................48Guardar os seus próprios estilos ..................49Receber uma chamada .....................................49

10. Infravermelhos ..................................50Posição dos dispositivos ..................................50Enviar dados .......................................................50Receber dados ...................................................50Utilizar o telefone como um modem ...........51

11. Multimédia ......................................... 52Álbum de sons ...................................................52Álbum de fotos ..................................................52Ver slides na TV .................................................54Demonstração ....................................................55Estado da memória ...........................................55

12. Jogos e Aplicações ...........................56Jogo do tijolo ......................................................56JAVA .....................................................................56

13. Negócio .............................................. 58Calculadora .........................................................58

Relógio internacAlarme do relógAgenda ..............Gravar som ......Ferramenta de c

14. InformaçõesAcertos de chamLista de chamadContadores de

15. Serviços do WAP ..................Cadeias GSM ...Sons DTMF ......Efectuar uma seAtender uma seAtender uma teChamada de coTransferência d

Ícones & símbolPrecauções .......Resolução de prAcessórios autê

Page 7: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

1

ateria levantando-a no lado direitoas ranhuras, tal como mostrado

rtão do seu suporte e faça-o deslizarda respectiva ranhura até prender. de que os conectores ficam virados que o canto biselado do cartão ficaquado.

eria: em primeiro lugar, coloque oda bateria (conectores para baixo) na direita do telefone e prima-a até

2

12

Introdução

1 • Introdução

Leia as instruções de segurança na secção "Precauções"antes de começar a utilizar o telefone.

Para utilizar o telefone, tem de inserir um cartão SIMválido fornecido pelo seu operador GSM ourevendedor. Este cartão contém a sua subscrição, o seunúmero de telemóvel e uma memória onde podeguardar números de telefone e mensagens (consultar"Agenda telefónica" página 12).

Certifique-se de que o telefone está desligado antes deremover a bateria.

1. Prima a patilha da tampa posterior do telefone,faça deslizar a tampa para baixo para a remover.

2. Remova a butilizando abaixo.

3. Remova o capara dentro Certifique-separa baixo eno canto ade

4. Inserir a batlado direito extremidadeencaixar.

Inserir o cartão

12

1

Page 8: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Introdução

5. Volte a colocar a tampa da bateria fazendo-a numéricas apropriadas (prima para apagar uma, acerte a hora.

ompletas de data e hora, consulte

pela primeira vez, não copiar artão, consulte "Copiar para o

m cartão que já contém nomesagem a perguntar se pretendelefónica do cartão para a listaa. Prima para cancelar ou

tandard, quer no SIM quer nooperador. Para mais pormenores agenda standard, consultepágina 12.

do por uma bateria recarregável.ontra-se parcialmente carregadauando a bateria estiver a esgotar-r completamente descarregada,

tos de carga para que o seu ícone

lefónica do cartão

ria

2

deslizar para dentro das respectivas ranhuras atéprender. Remova a película de protecção do ecrãantes de utilizar o telefone.

1. Para ligar o telefone, prima a tecla .2. Introduza o código PIN, se solicitado (i.e., o

código secreto de 4 a 8 dígitos do cartão SIM).Trata-se de um código pré-configurado que lhe éfornecido pelo seu operador ou revendedor. Parapersonalizar o código PIN, consulte a página 20.Prima ou para confirmar (prima se se enganar).

Se introduzir um código PIN errado 3 vezes, o cartãoé bloqueado. Para desbloqueá-lo, terá de pedir ocódigo PUK ao seu operador.

Tal como pedido pelo telefone quando o liga pelaprimeira vez, acerte a data premindo as teclas

número) e, em seguid

Para obter as opções ca página 22.

Se, ao ligar o telefonelista telefónica do catelefone" página 12.

O telemóvel detecta ue aparece uma menscopiar a sua lista tetelefónica incorporad para aceitar.A agenda telefónica stelefone, depende do como configurar a"Selecção da agenda"

O telefone é alimentaUma bateria nova ence um alarme avisa-o qse. Se a bateria estivebastarão 2 ou 3 minuvolte a aparecer.

Ligar o telefone

Acertar data e hora

Copiar a lista te

Carregar a bate

Page 9: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

3

a bateria indica o estado da carga: carregamento, os 4 indicadores delocam-se; representando cada uma de 25 % de carga e demora cercaras para que o telemóvel fiqueente recarregado.

está carregada quando as 4 barrasimóveis: desligue o carregador.do da rede e das condições de

, o telefone tem uma autonomia emão de 2 a 4 horas e uma autonomia de 200 a 400 horas.

a danificada por deixar o carregadoróvel com a bateria completamenteca forma de desligar o carregador éorrente, por isso, utilize uma tomadaesso. Pode ligar o carregador a umação TI (só para a Bélgica).

Introdução

Poderá perder todas as definições pessoais se remover abateria com o telefone ligado.

1. Assim que a bateria e a tampa da bateriaencaixarem no telefone, introduza o conector docarregador (fornecido com o telefone, na caixa)na entrada do telefone, na sua extremidadeinferior e, em seguida, ligue-o a uma tomada deCA de acesso fácil na outra extremidade.

2. O símbolo d- durante o

carga desdeles cercde 2 hocompletam

- a bateria ficarem Dependenutilizaçãoconversaçem espera

A bateria não ficligado ao telemcarregada. A únidesligando-o da cde CA de fácil acfonte de alimenta

Page 10: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Principais funcionalidades

2. Prima para marcar o número e prima

amada internacional, prima e tecla para introduzir oabitual prefixo internacional.

chamada, o número da pessoa. Se o número estiver guardadoeccionada, é o respectivo nomeão o número.hamada, prima ou abra oão Tampa activada estiver Ligada62). chamada, prima. Se tiver "Desviar chamada" (consultaramada será desviada para um de mensagens.ma ou feche o telefone.

se estiver no modo de Silêncio Se tiver seleccionado Qualquergina 63), pode aceitar umaualquer tecla (excepto ).

inar uma chamada

4

2 • Principais funcionalidades

No modo de espera, prima .Dependendo da lista telefónicaseleccionada (no cartão ou notelefone), o conteúdo que aparece no

ecrã pode variar: consulte "Agenda telefónica"página 12 para obter detalhes.Para consultar a lista telefónica durante uma chamada,prima , seleccione Ver lista de nomes, prima e percorra as entradas premindo ou . Prima duas vezes para voltar ao ecrã de chamada.

Na lista telefónica, prima , introduza asprimeiras letras do nome que procura e prima para saltar directamente para o nome.Para ver o seu próprio número de telemóvel, prima e seleccione Nr. próprio > Visualizar.

1. No modo de espera, introduza o número detelefone utilizando o teclado. Para corrigir umerro, prima .

para desligar.

Para efectuar uma chmantenha premida asinal "+" em vez do h

Quando recebe uma pode ser apresentadona lista telefónica selque é apresentado e n1. Para atender a c

telefone se a opç(consultar página

2. Para rejeitar umaactivado a opçãopágina 62), a chnúmero ou caixa

3. Para desligar, pri

O telefone não toca (consultar página 5).tecla (consultar páchamada premindo q

Aceder e consultar a lista telefónica

Efectuar uma chamada

Agenda telefónica

Atender e term

Page 11: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

5

não pretender que os telefone toquendo recebe uma chamada, desactiveque seleccionando Acertos > Sons >

ncio e, em seguida, Desligar.

lenciar o toque quando recebe umado a tecla lateral para baixo.

pretender que o telefone vibrendo recebe uma chamada, active aração seleccionando Acertos > Sons >ração e, em seguida, Ligada.

vibração não silencia o toque. Aaticamente definida como Desligada

rregador.

mada, prima a tecla lateral para cimaa aumentar/diminuir o volume.

do microfone de modo a que a outrasiga ouvir. Durante uma chamada,

do de silêncio

ração

lume do auricular

ocar som no microfone

Principais funcionalidades

Para seu próprio conforto e comodidade, certifique-sede que o telefone se encontra afastado do seu ouvido aoligar em mãos livres, especialmente quando aumentao volume.

1. Se tiver seleccionado a lista telefónica do cartão:seleccione um registo, prima duas vezespara aceder ao menu seguinte, seleccione Ligarem mãos livres e prima para marcar.

2. Se tiver seleccionado a lista telefónica dotelefone: proceda da mesma forma para marcar onúmero predefinido. Se gravou diversosnúmeros com o mesmo nome, prima oupara seleccione outro número na lista, emseguida, prima e seleccione Ligar em mãoslivres.

Se já estiver no telefone, prima prolongadamente para mudar para o modo mãos livres e vice-versa.

Seleccione Acertos > Sons > Toque, prima emova ou para seleccionar um toque nalista. Prima para confirmar a escolha.

Se quao toSilê

Também pode sichamada premin

Se quavibVib

A activação da vibração é automquando liga o ca

Durante uma chaou para baixo par

Pode tirar o sompessoa não o con

Ligar em mãos livres

Alterar o toque

Activar o mo

Activar a vib

Ajustar o vo

Silenciar/Col

Silêncio

Vibração

Page 12: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Principais funcionalidades

prima , seleccione Sem som e prima

par a lista de chamadas, primaseleccione Info chamada > Lista deas > Apagar. Prima duasra apagar a lista de chamadas.

mente a lista de mensagens por e seleccione Mensagens >

agem > Apagar tudo. Prima r a lista de mensagens.

r todas as mensagens do menu da lista de mensagens é útil paraemória, permitindo-lhe receber

tamente o conteúdo da lista e seleccione Agenda telefónica >Apagar tudo. Prima para lista telefónica.

ca à lista telefónica do telefone,a do cartão.

chamadas

mensagens

lefónica

6

novamente.Para colocar som no microfone, prima ,seleccione Com som e confirme premindo .

Na maior parte dos países, a gravaçãode conversas está sujeita às disposiçõesda lei. O nosso conselho vai no sentidode informar a pessoa em questão de que

tenciona gravar a conversa que estão a ter apenas pararegisto, caso ela aceite. Também deve manterqualquer registo privado. 1 minuto é o tempo máximode gravação disponível (consultar "Gravar som"página 61).

Para gravar uma conversa durante uma chamada,prima , seleccione Gravar diálogo e prima .Prima , ou desligue para terminar agravação: uma janela de edição permite-lhe dar umnome à gravação, disponível em Multimédia > Álbumde sons.

Se seleccionar Sem som e, em seguida, Gravar diálogo,apenas a voz da outra pessoa será gravada.

Para lim e chamadvezes pa

Para limpar imediatainteiro, prima Mensagem > Ler mensduas vezes para apaga

Também pode apagaArquivo. Apagar itenslibertar espaço de mmensagens novas.

Para limpar imediatelefónica, prima Acertos da agenda > apagar o conteúdo da

Esta opção só se apliNÃO à lista telefónic

Gravar uma conversa

Gravar diálogo

Limpar a lista de

Limpar a lista de

Limpar a lista te

Apagar

Page 13: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

7

1PRS / Registar / Redes preferidas /o acesso

ora p22al / Poupar luz do dia / Formato do Acertar data / Acertar hora

p24línguas disponíveis

a e desliga p23

24

ens p26

ns p26mensagem / Multi envios / Lerm / Acertos da mensagem / Arquivo

29a caixa de correio disponível:/ Abrir caixa do correio / Enviar

Árvore de menu

3 • Árvore de menuA tabela abaixo descreve a árvore de menu completado seu telemóvel e a referência às páginas que deveconsultar para mais informações relacionadas comcada funcionalidade ou acerto.

Acertos p16

Sons p16Silêncio / Volume da chamada / Somchamada / Som das mensagens / Equalizador/ Som das teclas / Som dos alarmes /Vibração

Ecrã p17Animações / Luz de fundo / Fundo /Contraste

Atalhos p18Teclas de funções / Comandos por voz /Marcação por voz

Segurança p19Nomes públicos / Bloquear chamada /Alterar códigos / Protecção PIN

Rede p2Anexar GAjustes d

Data e hHora locrelógio /

Línguas Lista de

Auto lig

Perfis p

Mensag

MensageEnviar mensage

E-Mail pPara cadAcertos correio

Page 14: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Árvore de menu

p58

rnacional p58s / Acertos internacionais / Visorternacional

elógio p59

de conversão do euro p61

p61

es da chamada p62

chamadas p62ada / Desviar chamada / Caixasuto remarcar / Qualquer tecla / espera / Identificação

madas p63adas / Apagar

8

Difusão de mensagens p34Recepção / Tópicos / Códigos de zona

Mensagem rápida p35

MMS p35Novo MMS / Caixa de entrada / Provisórios/ Modelos / Caixa de saída / Acertos

Agenda telefónica p12

Ver lista de nomes p4

Acertos da agenda p12Apagar tudo / Selecção da agenda / Acertosde grupos / Copiar para o telefone

Jogos e Aplicações p56

Jogo do tijolo p56

JAVA p56

Negócio p58

Calculadora

Relógio inteAcertos locaido relógio in

Alarme do r

Ferramenta

Agenda p59

Gravar som

Informaçõ

Acertos de Tampa activde correio / AChamada em

Lista de chaLista de cham

Page 15: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

9

s do operador p66

s de serviçoseros disponíveis neste menu estãos ao operador e à subscrição, contacte o.

66

+nu está associado ao operador e ào, contacte o operador.

Árvore de menu

Contadores de chamadas p64Contador GSM / Contador GPRS

Infravermelhos p50

Multimédia p52

Álbum de fotos p52Lista de figuras disponíveis

Álbum de sons p52Lista de sons disponíveis

Demonstração p55

Estado da memória p55

Ver slides na TV p54

Câmara p41

Serviço

NúmeroOs númassociadooperador

WAP p

ServiçosEste mesubscriçã

Page 16: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

ução de texto ou números

prima ou para navegar pela lista e escolheras propostas pelo dicionário(consultar exemplo abaixo).

são representados por cada tecla

troduzir letras.

navegar pela lista de palavrasatas.

onfirmar a introdução.

r brevemente para limpar umaa, premir prolongadamentempar todo o texto.

r de normal para minúsculas,aiúsculas.

r do modo T9® para o modol, para o modo numérico.

r para símbolos e modo deação. Premir para navegarginas.

10 Introd

4 • Introdução de texto ou números

O texto pode ser introduzido nos ecrãs de edição deduas formas diferentes: utilizando a Introdução detexto assistida T9® ou a introdução de texto normal.Estão também disponíveis dois outros modos paranúmeros e sinais de pontuação. Os ícones queaparecem no ecrã mostram o modo de texto activo.

A Introdução de texto assistida T9 ® éum modo de edição inteligente paramensagens e inclui um dicionáriocompleto. Permite-lhe introduzir textode uma forma rápida. Prima apenasuma vez a tecla correspondente a cada

letra necessária para escrever uma palavra: osbatimentos de teclas são analisados e a palavrasugerida pelo T9® é apresentada no ecrã de edição. Seestiverem várias palavras disponíveis de acordo com asteclas utilizadas, a palavra introduzida é realçada:

de entre as palavrincorporado do T9®

Como utilizar?As letras e os símbolosda seguinte forma:

Entrada de texto T9®

Tegic Euro. Pat. App. 0842463

a Para in

ou Para candid

ou Para c

Premientradpara li

Mudapara m

Mudanorma

Mudapontunas pá

Page 17: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

11

eros e os símbolos estão localizadosseguinte forma:

ntePremir

prolonga-damente

, @ / : ; " ’ ! ¡ ? ¿ # + -> ( ) & £ $ ¥

1

ä å æ ç 2

è ∆ Φ 3

ì 4

5

ñ ò ö 6

β Π Θ Σ 7

ù 8

ø Ω Ξ Ψ 9

de maiúsculas paralas e vice-versa

0

Introdução de texto ou números

Exemplo: como introduzir a palavra "Capa":1. Prima . O ecrã apresenta a

primeira palavra de uma lista: Casa.2. Prima para percorrer a lista e seleccione

Capa.3. Prima ou para confirmar a selecção

da palavra Capa.

Se pretender aceder à introdução de texto normal,prima . Este método requer vários batimentos deteclas para chegar ao carácter pretendido: a letra "h" éa segunda letra na tecla , por isso, terá de premi-la duas vezes para introduzir o "h".

Exemplo: como introduzir a palavra "Casa":Prima (ABC), (ABC), (PQRS), (ABC). Prima quando a mensagem estiver concluída.

As letras, os númem cada tecla da

Introdução de texto normal

Premir breveme

espaço . * = % <

a b c 2 à

d e f 3 é

g h i 4 Γ

j k l 5 Λ

m n o 6

p q r s 7

t u v 8 ü

w x y z 9

Mudar minúscu

Page 18: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Agenda telefónica

se o nome "Silva" estiver presente em ambas as listasnar do telefone, ele permanecerá

agar imediatamente todos osos. Esta opção só se aplica à listaca do telefone, NÃO à listaca do cartão.

lefone cancelado ou abortado a cópiatica da lista telefónica do cartãomeira ligação, poderá fazê-lomente com esta opção.

s-lhe gerir grupos, mudar-lhes o associar uma melodia e figuraca a cada grupo.

grupos a partir da Lista nomes. veja e oiça quem está a ligar”

12

5 • Agenda telefónicaO menu Agenda telefónica permite seleccionar umadas listas telefónicas disponíveis: a que se encontra noseu cartão SIM (o número de entradas depende dacapacidade) ou a que se encontra no telefone (até 499nomes). Quando introduz novos nomes no menuAgenda telefónica, estes só serão adicionados à listatelefónica que tiver seleccionado.

499 é o número máximo de nomes e cartões de eventos,desde que outras funcionalidades (memorandos, sons,imagens, etc.) não estejam a utilizar uma quantidadesignificativa da memória do telefone.

Selecção da agendaEste menu permite seleccionar a listatelefónica que pretende utilizar, sejaNo cartao SIM ou No telefone. Prima ou para seleccionar uma lista

telefónica. Os contactos da Agenda telefónicaadicionados à lista telefónica seleccionada podem, emseguida, ser copiados para a outra lista, através dasopções Copiar para o cartão ou Copiar para o telefone.O telemóvel só gere uma lista telefónica de cada vez eignora as informações relativas à outra, por exemplo,

telefónicas e se o elimiinalterado no cartão.

Apagar tudoPara apcontacttelefónitelefóni

Copiar para o teSe tiverautomána primanual

Acertos de grupoPermitenome eespecífi

Pode associar nomes aConsultar “FotoCall:página 14.

Acertos da agenda

Selecção da agenda

Apagar tudo

Copiar para o telefone

Acertos de grupos

Page 19: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

13

números do emprego, um endereçoa nota de texto).o, escolha o grupo que pretendee contacto.

prioss próprios que aparece em cada listaconter o seu próprio número de

contrário, recomendamos que número de telemóvel, bem comoformação que seja relevante.

s campos poderem estar vazios, o items não pode ser apagado.

mergênciae número de emergência serve parar para o número dos serviços deergência do seu país. Na maior parte casos, poderá marcar este número não tenha introduzido o seu código

mero de emergência padrão é o 112,é o 999.

Agenda telefónica

Na lista telefónica do cartão1. Prima quando em modo de espera e

seleccione <Novo>.2. Introduza o nome e o número da sua escolha e,

em seguida, o tipo de número atribuído ao nome(Telefone, Fax ou Dados) e prima paraguardar este nome na sua lista telefónica.

Um número está limitado a 40 dígitos, dependendo docartão SIM. A introdução do prefixo internacional,indicativos do país e da zona permite marcar umnúmero a partir de qualquer localização.

Na lista telefónica do telefone1. Prima quando em modo de espera e

seleccione <Novo>. Introduza primeiro o nome edepois o apelido (até 20 caracteres latinos); umdos dois campos pode ficar vazio mas não osdois.

2. Em seguida, seleccione o Tipo de chamada. Oscampos numéricos suportam até 40 dígitos e umsinal "+" e os campos alfanuméricos (e-mail enota) suportam até 50 caracteres latinos. Cadacontacto pode conter um máximo de 5 camposnuméricos (por exemplo, 2 números de

telemóvel, 3de-mail e um

3. Se necessáriatribuir a est

Números próA opção Númerotelefónica deve telefone. Caso introduza o seuqualquer outra in

Apesar de todos oNúmeros próprio

Número de eEstligaemdos

mesmo que aindaPIN.

Na Europa, o núno Reino Unido

Inserir nomes numa lista telefónica

Emergência

Page 20: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Agenda telefónica

m modo de espera para aceder guardados. Para procurar um

da lista telefónica no cartão eer às seguintes opções:

ntactos

a a tecla da letra para a qualtende ir na lista (por exemplo,

a duas vezes para acedertra "U"). O primeiro registo queeçar por esta letra aparece

ccionado na lista. alternativa, prima ,oduza as primeiras letras doe que procura e prima

a saltar directamente para oe.

res • Marcação flash• Copiar para o

telefone• Apagar• Alterar

14

Esta funcionalidade só está disponível quandoselecciona a lista telefónica do telefone e NÃO a listatelefónica do cartão.

Esta funcionalidade permite personalizar os gruposdisponíveis com os seus próprios nomes ("Amigos","Escritório", etc.), uma determinada figura (do Álbumde fotos) e uma determinada melodia (da lista Sons).Desta forma, poderá associar um ou vários nomes aum grupo: quando um nome desse grupo ligar, iráaparecer juntamente com a figura correspondente e amelodia definida para esse grupo irá tocar.1. Seleccione Agenda telefónica > Acertos da agenda

> Configurar grupos. Mude o nome do grupo aidentificar ("Amigos", "Miúdos", etc.) eseleccione a Melodia e a Figura a associar a estegrupo.

2. Prima prolongadamente para voltar aomodo de espera e, em seguida, prima paraaceder à lista telefónica.

3. Seleccione um contacto que pretenda associar aeste grupo e, em seguida, escolha Seleccionargrupo e seleccione o grupo pretendido.

Prima quando eaos contactos que temdeterminado nome:

No cartãoEscolha um contactoprima para aced

FotoCall: veja e oiça quem está a ligar Editar e gerir co

a Primpreprimà lecomsele

Emintrnomparnom

• Ligar em mãos liv• Chamar• Enviar mensagem• Enviar MMS• Marcação por voz

Page 21: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

15

méricos (nota e e-mail) só podem serados.

O primeiro número queintroduzir torna-se o númeropredeterminado: aparece naprimeira posição da lista e éautomaticamente marcadoquando se prime a tecla deatender. Esta opção permite-lhepredeterminar outro número.

Para copiar um contacto da listatelefónica do telefone para ocartão (assim, estará sempreactualizado quando trocar delistas telefónicas ou quandoutilizar outro telefone).

Para visualizar os detalhes docampo seleccionado.

Para alterar ou definir o tipo decampo do número seleccionado.

Agenda telefónica

A opção Copiar para o telefone copia o conteúdo docartão para o telefone. Se seleccionar esta opção duasvezes irá duplicar todos os nomes.

No telefoneEscolha um contacto da lista telefónica no telefone eprima para aceder às seguintes opções:

Seleccione Mostrar para aceder à lista de todos osnúmeros ou campos guardados para este contacto e,em seguida, seleccione <Novo> para criar um novocampo para este contacto. Seleccione um deles eprima para aceder a um segundo conjunto deopções, onde se incluem:

Os campos alfanualterados ou apag

• Alterar nome• Chamar• Ligar em mãos

livres• Enviar mensagem• Enviar MMS

• Seleccionar grupo• Infravermelho• Apagar• Mostrar

Predeterminar

Copiar para o cartão

Mostrar

Alterar tipo

Page 22: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Acertos

a lista e espere até ouvir a melodia seleccionada ser

ir a melodia se o volume daido como Desligado ou se o modoctivado (consultar acima).

ens-lhe definir um aviso sonoroigado ou Desligado, sempre queuma nova mensagem. Quandoo Ligado, esta opção também lheaviso pretendido da lista de sons.

ção permite-lhe escolher entre acertos de áudio, tambémvel no decorrer de uma chamadacaso, percorra a lista e espereegundos para ouvir a diferença).

-lhe definir o som das teclasLigado ou Desligado. Mesmo definido como Desligado, o não deixa de funcionar duranteadas (consultar página 69).

16

6 • AcertosO menu Acertos permite-lhe personalizar o telefone ealterar os acertos relacionados com cada opçãodisponível (sons, data e hora, segurança, etc.). Omenu Perfis permite-lhe alterar vários acertos de umasó vez (consultar página 24).

SilêncioPermite-lhe definir o modo de Silênciocomo Ligado ou Desligado. Quando esteacerto está Ligado, todos os alertas estãodesactivados e a vibração está activa.

O modo de Silêncio também se aplica ao som das teclas.

Volume da chamada Por predefinição, o volume dachamada predefinido pode ser definidocomo Médio. Prima ou paradefinir o volume da sua chamada deSilêncio para Crescente.

Som chamadaPermite-lhe seleccionar um som dachamada. A lista também inclui sonsgravados e melodias guardadas. Percorra

tocada.

Não conseguirá ouvchamada estiver definde Silêncio tiver sido a

Som das mensagPermitecomo Lreceber no mod

permite seleccionar o

EqualizadorEsta opdiversosdisponí(neste alguns s

Som das teclasPermitecomo quandoDTMFas cham

Sons

Silêncio

Volume da chamada

Som chamada

Som das mensagens

Equalizador

Som das teclas

Page 23: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

17

sempre Desligada quando liga odaptador de isqueiro.

mite-lhe definir a animação dosnus como Ligadas ou Desligadas.ando no modo Ligadas, esta opçãobém irá percorrer textos, tal comoeleccionada no menu Ler mensagem.

esta função aumenta a autonomia do

mite-lhe definir uma Duração de luzfundo seleccionando um dos valoresponíveis. A luz de fundo é activadando recebe chamadas ounsagens, navega por menus, etc.

desta função aumenta a vida da

Acertos

Som dos alarmesPermite-lhe definir avisos sonoros comoLigado ou Desligado para os seguintesitens:

• quando chega o momento de um eventoprogramado na sua Agenda,

• quando existe uma Chamada não atendida,• quando o aviso de Bateria fraca requer um

carregamento,• para gerir a duração das chamadas com Som de

minuto (quem efectua a chamada não consegueouvir o aviso sonoro).

Este menu só permite definir os alertas sonoros comoLigado ou Desligado, NÃO os próprios alertas. Porexemplo, ao definir o alerta da Agenda como Desligadanão impedirá o telefone de apresentar o ecrã do Alarme(caso tenha programado um), mas o somcorrespondente não será tocado.

VibraçãoPermite-lhe definir a vibração comoLigada ou Desligada quando recebe umachamada, quando chegou o momentode um evento definido na agenda,

quando recebe uma mensagem e quando o alarmetoca.

A vibração estácarregador ou o A

AnimaçõesPermeQutam

uma mensagem s

A desactivação dtelefone.

Luz de fundoPerde disquame

A desactivação bateria.

Som dos alarmes

Vibração

Ecrã

Animações

Luz de fundo

Page 24: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Acertos

Fundo ão em configuração standard, exsilêncio, podendo no entantoas as teclas de a

eclas encontram-se bloqueadas: voz) e (marcar chamadadendo do fornecedor de serviços,las de funções que se encontremadas.

tecla de a e prima

ta para seleccionar a função quer a esta tecla e prima . Aescolhas irá abrir o menu (porensagem ou E-mail), ou iniciar a

Calculadora ou Gravar).

da já estiver definida, poderáindo duas vezes e

. Esta acção irá levá-lo para aíveis.

teclas de funções, prima ea programada durante o modo

18

Permite-lhe definir o Fundo do ecrãprincipal como Ligado ou Desligado.Quando no modo Ligado, as figurasseleccionadas são apresentadas no modo

Normal no modo de espera, e no modo Fade noutrocontexto.

Apenas as figuras do tipo JPEG podem ser utilizadascomo Fundos. Esta função não está disponível quandoa opção Relógio internac. está Ligado (consultarpágina 58).

ContrastePermite-lhe escolher entre vários níveisde contraste.

Teclas de funçõesPermite-lhe configurar o acesso directoa uma função específica, associando-a auma tecla. Se premir uma teclaprolongadamente, irá activar

automaticamente a função ou ligar o númeroassociado (Marcação flash).

As teclas de funções est no modo de reprogramá-las (apenonly). As seguintes t (ouvir caixa deinternacional). Depenpode haver outras tecpredefinidas e bloque

1. Seleccione uma .

2. Navegue pela lispretende associamaior parte das exemplo, Enviar mfunção (tal como

Se a tecla seleccionareprogramá-la: premseleccionando Alterarlista de funções dispon

3. Para utilizar asmantenha a teclde espera.

Atalhos

Fundo

Contraste

Teclas de funções

Page 25: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

19

ntacto pretendido na lista e, em.

a telefónica do telefone estiverolha o número pretendido na lista

ndo por voz, quando Adicionar voz? e siga as instruções apresentadas

ilizar a marcação por voz, prima eda a tecla quando em modo deuida, pronuncie a etiqueta vocalo número que pretende marcar.

nidas até 15 etiquetas vocais e a marcação por voz e o comando por vocais gravadas estão disponíveis noe podem ser apagadas, reproduzidas

osmite-lhe gerir uma lista de nomesecífica, denominada Nomes públicos,estringir as chamadas a esta listavés da opção Restrição de chamadas.

Acertos

Comandos por vozPermite-lhe configurar o acesso directoa uma função específica, associando-a auma etiqueta vocal.

Pode associar um Comando por voz à maior parte dasfunções suportadas pelas Teclas de funções.

1. Seleccione <Nova>, navegue pela lista paraseleccionar a função pretendida e prima .

2. Quando aparecer Prima OK e fale, siga asinstruções apresentadas no ecrã. Quando lhe forpedido que grave a sua etiqueta vocal, certifique-se de que se encontra num ambiente sossegado,escolha uma palavra simples e curta e pronunciea mesma correctamente.

3. O menu seguinte permite-lhe aceder às opçõesApagar, Reproduzir, Alterar função e Alterar voz.Prima para criar outra etiqueta vocal.

Para utilizar o comando por voz, prima e mantenhapremida a tecla quando em modo de espera e, eseguida, pronuncie a etiqueta vocal.

Marcação por vozPermite-lhe configurar uma etiquetavocal gravando uma palavra que ligue aonome correspondente quandopronunciada.

Proceda da mesma forma que na secção anterior,

seleccione o coseguida, prima

Quando a listseleccionada, escapresentada.

Quanto ao Comaaparecer, prima no ecrã. Para utmantenha premiespera e, e segcorrespondente a

Podem ser defipartilhadas entrevoz. As etiquetasrespectivo menu ou alteradas.

Nomes públicPerespe ratra

Comandos por voz

Marcação por voz

Segurança

Nomes públicos

Page 26: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Acertos

pelo seu fornecedor de serviços. O bloqueio daplicado tanto às chamadas demadas ou Em roaming), como àsodas as chamadas, chamadasrnacionais).

opção Cancelar destes menusnte a todas as chamadas. Opermite-lhe saber se um tipo dedo ou não.

-lhe alterar os códigos PIN eem como o Código de bloqueio

mada. Dependendo do cartãoalgumas funcionalidades ourer um código secreto PIN2,or.

digo PIN 2 errado 3 vezes, oPara desbloqueá-lo, solicite o

u operador ou revendedor. Se PUK errado 10 vezes seguidas,bloqueado e inutilizado. Se issooperador ou revendedor.

20

Esta funcionalidade está associada à subscrição erequer um código PIN 2 (consultar página 21).

Bloquear chamadaPermite-lhe limitar a utilização do seutelefone a determinadas chamadasatravés do bloqueio, tanto de chamadasfeitas como de chamadas de entrada.

Esta função está dependente da rede e requer umapassword de bloqueio de chamada específica facultada

chamada pode ser aEntrada (Todas as chachamadas Feitas (TInternacionais e Só inte

Em qualquer caso, aaplica-se imediatamemenu Estado actual chamada está bloquea

Alterar códigosPermitePIN 2, bda chaSIM,

opções podem requefornecido pelo operad

Se introduzir um cócartão é bloqueado. código PUK 2 do seintroduzir um códigoo cartão SIM ficará acontecer, contacte o

Restrição de chamadas

Permite-lhe restringir as chamadasà lista Nomes públicos. Neste caso,só pode aceder aos nomes da listaNomes públicos, ao contrário doque acontece com a Agendatelefónica do menu principal.

Esta função está associada àsubscrição e requer um códigoPIN 2 (consultar página 21). Estaopção também se pode aplicar àsligações de WAP e e-mail atravésde GPRS.

Nomes públicos

Permite-lhe consultar, editar emodificar a lista Nomes públicosatravés de um código PIN 2.

Bloquear chamada

Alterar códigos

Page 27: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

21

nece-lhe uma lista de redesponíveis na zona quando o modoual é seleccionado. Seleccione a rede pretende registar e prima parafirmar.

dasmite-lhe criar uma lista de redes porem de preferência. Uma vez definida lista, o telefone tentará registar-sea rede, de acordo com as suas

ferências.

O seu telefone irá registar sempre oserviço GPRS. Esta opção permiteuma ligação GPRS mais rápida.No entanto, aumentará oconsumo de energia.

O seu telefone só registaautomaticamente o serviço GPRScaso seja solicitado. Esta opçãoreduz o consumo de energia masfaz aumentar o tempo de ligação.

Acertos

Protecção PINIsto permite-lhe definir a protecçãoPIN como Ligada ou Desligada. Quandono modo Ligada, ser-lhe á pedido que

introduza o código PIN quando liga o telefone.

Não pode alterar o código PIN se esta opção estiverDesligada.

Contacte o seu operador de telefone para obter asinformações completas sobre a disponibilidade doGPRS na rede e sobre uma subscrição adequada.Também poderá ter de configurar o telefone com osacertos GPRS fornecidos pelo operador, utilizando osmenus descritos nesta secção. Em seguida, seleccione arede a utilizar (GSM ou GPRS) nos menus de cadaaplicação (por exemplo, WAP, MMS, e-mail, etc.).

Anexar GPRSEste menu permite-lhe definir o modode anexo do telemóvel como o serviçoGPRS.

RegistarFordisManquecon

Redes preferiPerordessanumpre

Rede

Protecção PIN

Anexar GPRS

Sempre ligado

Para chamadas de dados

Registar

Redes preferidas

Page 28: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Acertos

Ajustes do acesso

upanças da luz do dia devem sererificar data e hora se acertados

ra alterar os acertos GSM:Login,Password,Número de telefone necessáriopara estabelecer a ligação efornecido pelo operador (ISDNou Analógico),Tempo inactivo, um valor demais de 30 segundos após oqual o telefone se desligaautomaticamente (no caso deexistir uma ligação em curso)

ra alterar os acertos GPRS (osesmos campos que os acertosSM). O menu APN permite-lhetroduzir o endereço da rede dedos externa à qual pretendear, uma cadeia de textoilizada para estabelecer aação.

22

Este menu permite-lhe criar váriosperfis de dados: ao utilizar WAP ou aoenviar MMS, o perfil seleccionado seráutilizado para ligar à rede GSM ouGPRS.

As opções descritas abaixo estão associadas ao operadore/ou à subscrição. As mensagens de erro durante asligações devem-se principalmente a parâmetrosincorrectos: contacte o seu operador antes de utilizar otelefone pela primeira vez para obter os ajustesapropriados, os quais poderá receber por SMS nalgunscasos. Alguns perfis pré-configurados poderão estarbloqueados, impedindo a reprogramação e a mudançade nomes.

Seleccione um item na lista e prima para acederàs seguintes opções:

O horário local e as poacertados primeiro (vpreviamente).

Alterar nome Para mudar o nome do perfilseleccionado.

Mostrar Para visualizar todos osparâmetros do perfil seleccionado.

Ajustes do acesso

Acertos GSM Pa•••

Acertos GPRS PamGindaligutlig

Data e hora

Page 29: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

23

mite-lhe acertar a hora premindo aslas numéricas apropriadas. Tambéme aumentar ou diminuir a hora

nuto a minuto premindo ou.

menu permite-lhe definir a hora que o telefone se ligue e desliguematicamente.

ou para activar ou desactivar

hora a que o telemóvel deverá seraticamente e prima .

, seleccione a frequência: Uma vez,as, Só dias úteis. Prima para

ção automática, a protecção PIN está de inserir o seu código PIN para usarer página 2). A ligação automática se o telefone já estiver ligado quandoo tiver sido ultrapassado.

esliga

Acertos

Hora localPermite-lhe acertar o horário local a quepertence, de acordo com GMT(Greenwich Meridian Time).

Poupar luz do dia

Este acerto só diz respeito aos países onde a hora é acertadade acordo com o horário de Verão/Inverno (por exemplo,.Greenwich Meridian Time/British Summer Time).

Permite-lhe acertar as poupanças da luzdo dia como Ligada (no horário deVerão) ou Desligada (no horário deInverno). Se a opção de poupar luz do

dia estiver Ligada e acertar a hora para as 12:00, estamudará automaticamente para as 13:00 quandoseleccionar a opção Desligada.

Formato do relógioPermite-lhe seleccionar os formatos dehora Analógico, Digital, Miniatura ouNenhum relógio quando mostrados nomodo de espera.

Acertar dataPermite-lhe acertar a data premindo asteclas numéricas apropriadas. Tambémpode acertar a data movendo ou.

Acertar horaPertecpodmi

Esteparaauto

Auto liga1. Prima

esta opção.2. Introduza a

ligado autom3. Em seguida

Todos os diconfirmar.

Se estiver em ligaLigada, terá assimo seu telefone [vnão será iniciadao prazo da ligaçã

Hora local

Poupar luz do dia

Formato do relógio

Acertar data

Auto liga e d

Acertar hora

Auto liga/desliga

Page 30: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Acertos

Auto desliga configurado). Quando a reunião trminar, seleccione todos os acertos habituais. Osrto de perfil são apresentados perfil.

tecla de função a um perfil (porngadamente a tecla paraonsultar "Teclas de funções" pode premir esta tecla

ra desactivá-la e voltar aos

na coluna Pessoal, na tabelaue vêm predefinidos de fábrica.á-los, os acertos pessoais no seurgir dos que se encontram na

da tabela refere-se aos acertosPessoal (quer tenha alterado ou

, os acertos Auricular e Activar disponíveis. Ao desligar umolta ao perfil Pessoal.

24

Repita os passos acima para definir o desligamentoautomático do seu telefone.

A opção Auto desliga só funciona se o telefone estiverno modo de espera.

Este menu permite-lhe seleccionar uma língua paratodos os textos de menu. Prima ou paraseleccionar a língua pretendida e, em seguida, prima para confirmar.

Este menu permite-lhe aceder a um grupo de acertospredefinidos, que lhe permitem adaptar rapidamenteo seu telefone ao seu ambiente alterandoimediatamente vários acertos. Por exemplo, seseleccionar Reunião, o volume da chamada passarápara o modo de silêncio, a vibração será activada e osom das teclas desactivado (os outros itens serãodefinidos de acordo com os acertos que tiver

Pessoal para reactivardetalhes de cada acequando selecciona um

Quando associa uma exemplo, prima proloactivar o Silêncio, cpágina 18), tambémprolongadamente paacertos Pessoal.

Os acertos listados seguinte, são acertos qComo é possível altertelefone podem divetabela.Cada caixa guardados no menu não os acertos).Ao ligar um acessóriocarro também ficamacessório, o telefone v

Línguas

Perfis

Page 31: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

25

Médio Alto

Ligado

Auricular Carro

Acertos

Perfis

Vibração Ligado Desligado LigadoVolume da chamada Médio Médio Alto Silêncio

Luz de fundo 10 segs. DesligadoSom das teclas Ligado DesligadoAnimações Ligado Desligado

Pessoal Autonomia Exterior Reunião

Page 32: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Mensagens

2. Pode escolher entre três tipos de mensagens

aceder ao próximo conjunto dencluem:

Para enviar uma mensagemnova.Para editar, modificar ereenviar a mensagem enviadaanteriormente.Para seleccionar umamensagem pré-configurada,tal como Pode voltar a ligar-mepara este número.. incluindo oseu número, se for o primeiroda opção Nr. próprio(consultar página 13).

Para guardar a mensagemactual e o ícone e melodiaassociados, caso existam nomenu Arquivo.Para enviar a mensagemactual.Para anexar uma melodia.Para anexar uma imagem debitmap ou uma animação.

26

7 • Mensagens

Este menu do menu Mensagens permite-lhe enviar mensagens curtas, com sons,animações ou figuras, bem como geriras que recebe.

O envio de mensagens não está disponível a partir domodo de espera quando a funcionalidade Mensagemrápida está Ligada (consultar "Mensagem rápida"página 35). Neste caso, só pode aceder à opçãoResposta.

Enviar mensagemEste menu permite enviar umamensagem a um contacto da suaescolha.

1. Seleccione um contacto na agenda telefónica ouprima <Nova> e insira um número novo.

Quando a lista telefónica estiver seleccionada, prima para enviar a mensagem para o númeropredefinido, ou seleccione outro número pretendido(consultar "Editar e gerir contactos" página 14).

diferentes:

3. Prima paraopções, onde se i

Mensagens

Mensagens

Enviar mensagem

<Nova>

Mensagem anterior

Standard

Guardar

Enviar agora

Adicionar somAdicionar gráfico

Page 33: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

27

e menu permite-lhe ler todos os tiposmensagens, enviadas, recebidas e/ourdadas. A opção Apagar tudo, no

meiro nível, permite-lhe apagardas as mensagens.agem for apresentada, prima uintes opções:

ra apagar a mensagem seleccionada.

ra guardar mensagens na memória telefone. Em seguida, poderásultá-las em Mensagens > SMS >

quivo de mensagens.

dar uma mensagem para a lista dequivos apaga-a da lista para Lernsagens.

ra editar, modificar e reenviar ansagem para alguém (pode adicionara figura ou som).

uma figura ou som tiver sidoexada à mensagem que está a editar,meiro terá de desanexá-la e guardá-no Álbum de fotos ou no Álbum des. Em seguida, volte a anexá-la à suansagem (consultar página 26).

Mensagens

Pode enviar até 2 anexos de 2 tipos diferentesjuntamente com a sua mensagem. As animações efiguras são exclusivas: se seleccionar primeiro umaanimação e depois uma figura, apenas a figura será tidaem consideração e vice-versa.

Alguns itens predefinidos são fornecidos comostandard com o telemóvel. As figuras e os sons pessoaisguardados nos menus relevantes não podem serenviados quando protegidos por copyright.

Enviar SMS para vários destinatáriosEste menu permite enviar umamensagem para um ou váriosdestinatários.

Ler mensagemEstde guapri

imediatamente toQuando a menspara aceder às seg

Adicionar endereços

Para seleccionar o(s) seu(s)destinatário(s) na lista de nomes.Depois de adicionar endereços,seleccione um deles e prima paraAlterar o número, ou Remover omesmo da lista.

Validar lista

Permite-lhe criar a sua mensagem.Repetir os passos 2 e 3 do parágrafo“Enviar mensagem”.

Multi envios

Apagar Pa

Arquivar PadoconAr

MuArme

Editar SMS Pameum

Se anprila sonme

Ler mensagem

Page 34: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Mensagens

Acertos da mensagemnu permite-lhe personalizar ansagem através das seguintes

eccionar o centro de mensagensido. Se este não estivervel no seu cartão, terá dezir o número do seu centro deens.

definição, a sua assinatura é oero de telefone, adicionado ao

mensagem (cujo comprimentoquentemente reduzido). Podelterar e Guardar a assinatura.

leccionar o tempo que a suaem fica guardada no centro deens. Isto é útil nos casos em queatário não está ligado à rede (eode receber a mensagemamente).

ncionalidade está associada àão.

28

Este mesua meopções:

Responder Para responder ao remetente.

Guardar gráfico(s)

Para guardar os gráficos e/ou animaçõesque foram enviados juntamente com amensagem.

Remeter Para remeter a mensagem seleccionada(escolha o destinatário na listatelefónica ou introduza um número detelefone manualmente).

Guardar número

Para guardar o número do remetentecaso venha anexado à mensagem,

Ligar em mãos livres

Para ligar em mãos livres a quemenviou a mensagem.

Rechamar Para ligar a quem enviou a mensagem(dependente do operador).

Nr. extraído

Para extrair um número incluído naprópria mensagem, se este númeroestiver entre aspas (podem ser incluídose extraídos vários números),

Guardar melodia

Para guardar a melodia que foi enviadajuntamente com a mensagem.

Centro de mensa-gens

Para selpredefindisponíintrodumensag

Assinatura Por preseu númfinal daé conseEditar, A

Prazo de validade

Para semensagmensago destinnão pimediat

Esta fusubscriç

Acertos da mensagem

Page 35: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

29

e menu permite-lhe consultar todasensagens lidas e guardadas, e Apagar

diatamente todas as mensagensuivadas. Quando uma mensagem éesentada, prima para aceder àss: Apagar, Editar SMS, Responder,ar, Ligar em M. livres.

alidade não estiver incluída nafone, terá de subscrever uma conta de as informações de acertos do seute caso, todos os parâmetros sãoo fornecedor e/ou operador, tal comoe devem ser introduzidos tal comons casos, o seu operador tambémornecedor do serviço de e-mail.

e menu permite-lhe enviar e receberails, com ou sem anexos. Se o seufone tiver sido pré-configurado, osâmetros já estão acertados e nãocisa de os alterar, excepto no caso do endereço de E-mail, que ficam a seuar uma conta de e-mail.

símbolos específicos como @ ou %,1.

Mensagens

ArquivoEstas mimearqapr

seguintes opçõeRemeter, Recham

Se esta funcionsubscrição do telee-mail e receberfornecedor. Nescomunicados peldescrito abaixo indicado. Nalgupoderá ser o seu f

Este-mteleparpre

Login, Password ecargo quando cri

Para introduzir consulte página 1

Caminho da resposta

Permite-lhe definir esta opção comoLigado ou Desligado, bem comotransmitir o número do centro demensagens juntamente com amensagem. O seu correspondente poderesponder utilizando o seu própriocentro de mensagens em vez do dele.Isto aumenta a velocidade detransmissão.

Esta funcionalidade está associada àsubscrição.

Relatório de entrega

Permite-lhe definir esta opção comoLigado ou Desligado, que o informaráautomaticamente através de mensagemse a sua mensagem foi recebida ou não.

Esta funcionalidade está associada àsubscrição.

Auto-guardar SMS

Permite-lhe definir esta opção comoLigado ou Desligado, que guardaráautomaticamente as mensagensenviadas no menu Arquivo.

E-Mail

Arquivo

E-mail

Page 36: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Mensagens

Acertos nu apresenta acertos avançados deverá ter de alterar.

ampos destes menus estiveremou se encontrar problemas de contacte o seu ISP.

o de menu Autenticação SMTPar Desligada na maior parte dosa Europa: os seus e-mails NÃOnviados se esta opção estiver como Ligada. Contacte o seu

dor para obter informaçõesmpletas.eccionar o tipo de rede utilizadociar uma ligação, e pararar os acertos correspondentes.

ou GPRS: o seu telemóvel sóará a rede GSM ou GPRS paraões de e-mail.iro GPRS: o seu telemóvelrá primeiro ligar à rede GPRS eepois à rede GSM, se a redeS não estiver disponível.

leccionar esta opção, precisa de acertos GSM e GPRSrados.

30

Prima , seleccione Mensagens > E-mail > E-mail 1 eprima . Em seguida, seleccione Acertos e prima para aceder às seguintes opções:

Nome da conta

Para mudar o nome das caixas deE-mail 1 e E-mail 2.

Uma conta de e-mail pode estarpredefinida e bloqueada, impedindo amudança de nome.

Servidor de E-mail

Para configurar os acertos necessáriospara ligar ao servidor de e-mail do seufornecedor de serviços Internet (ISP).Nalguns casos, o Login, a Password e oendereço de E- ficam a seu cargoquando subscreve a sua conta.Introduza-os tal como definido. OEndereço POP3 é utilizado para recebere-mails, enquanto o Endereço SMTP éutilizado para enviar e-mails.

AVISO ! Para uma ligação de e-mail via GPRS, se oseu operador de telefone NÃO for o seu fornecedor dee-mail, contacte-os no sentido de obter o endereçocorrecto do servidor SMTP.

Avançado Este meque não

Se os cvazios, ligação,

A opçãdeve estpaíses dserão edefinidafornecemais co

Acesso à rede

Para selao iniconfiguRede• GSM

utilizligaç

• Primetentasó dGPR

Para seter osconfigu

Page 37: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

31

e menu permite enviar e-mails a ummais destinatários ao mesmo tempo,luindo com um anexo, tal como umara jpeg. Uma vez recebidas, as

m ser reencaminhadas e os anexos o software apropriado.

Enviar e-mail antes de enviar o seuelar o envio enquanto este ainda estáteúdo do e-mail é apagado sem ser

tiver introduzido endereços deail para contactos guardados na

a telefónica (consultar "Inserires numa lista telefónica"

ina 13), este menu irá permitir queccione o nome correspondente naa da Agenda telefónica.pois de adicionar endereços,ccione um deles e prima paraerar o endereço de e-, Remover osmo da lista ou adicionar maisereços.

seleccionar "No cartão SIM" da listafónica, uma janela de edição irámitir-lhe introduzir um endereço deail.

Mensagens

As mensagens de erro durante as ligações devem-seprincipalmente a parâmetros incorrectos: senecessário, contacte o operador antes da primeirautilização, para assegurar que tem os acertos correctos.

Enviar correioEstou incfigu

mensagens podevisualizados com

Se sair do menue-mail ou se cancem curso, o conguardado.

Acertos GSMPara alterar os acertos GSM:• Login e Password,• Número de telefone (ISDN ou

Analógico) necessário paraestabelecer a ligação e fornecidopelo operador,

• Auto desligar, um valor de mais de30 segundos após o qual o telefonese desliga automaticamente (no casode existir uma ligação em curso).

A ausência de trocas com a rede defineo período de tempo inactivo que conduzao auto desligar.

Acertos GPRSPara alterar os acertos GPRS (osmesmos campos que os acertos GSM).O menu APN permite-lhe introduzir oendereço da rede externa à qual iráligar.

Adicionar endereços

Se e-mlistnompágselelistDeseleAltmeend

Se telepere-m

Enviar correio

Page 38: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Mensagens

1. Seleccione Abrir caixa de correio: o seu telefoneamente ao servidor de e-mail e de cabeçalhos de e-mail, caso cada vez).nterior) aparecer no fim (ou no, é porque existem outros

ail pendentes: seleccione umaníveis e prima para recebê-

qualquer anexo pode seresentado no ecrã de detalhes.

cabeçalho e prima paratalhes. Os seguintes ícones dearecer em cada cabeçalho:

seleccione Receber mail paraail. Repita esta operação para

e-mail correspondente a cadaonado.

il pode ser descarregado.

ail é demasiado grande e nãor descarregado.

ail está marcado para ser.

32

Só pode anexar um ficheiro JPEG de cada vez. Parasaber como introduzir texto, consulte "Introdução detexto ou números" página 10. Se aceitar umachamada de entrada enquanto escreve um e-mail, omenu é fechado e o telefone volta ao modo de esperaquando desliga a chamada.

Abrir caixa do correioEste menu permite-lhe ligar à caixa decorreio e descarregar os cabeçalhos dee-mail do servidor e, em seguida,receber os e-mails correspondentes.

As duas caixas de correio apresentam os mesmosacertos e opções. Se as configurar de forma diferente,poderá ter dois endereços de e-mail diferentes a partirdo seu telefone.

liga-se automaticdescarrega a listaexistam (cinco de

2. Se Próximo (ou Ainício) da listacabeçalhos de e-mdas opções dispolas.

Um e-mail sem automaticamente apr

3. Seleccione um visualizar os Deestado podem ap

4. Prima e descarregar o e-mdescarregar cadacabeçalho selecci

Validar lista

Permite-lhe criar a sua mensagem:introduza o Assunto e o Texto, emseguida, prima para aceder àsseguintes opções:• Adicionar som ou Adicionar gráficos

para anexar um som ou uma figuraao e-mail,

• Enviar agora para enviá-la ao(s)destinatário(s) seleccionado(s),

• Modificar para voltar a criar o e-maildo início.

Abrir caixa de correio

[Sem ícone] O e-ma

O e-mpode se

O e-mapagado

Page 39: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

33

uma figura primeiro para conseguirés do menu Álbum de fotos. Consulte

" página 52 para mais detalhes. Sente espaço na memória para guardarerá de apagar outros itens (nome, para libertar memória suficiente quea nova figura.

pode não aceitar uma figura se estaande ou se não possuir o formato deo. Ao receber uma figura via e-mail,inte forma para obter os resultados

cebida tem de estar guardada noG, BMP ou GIF. do ficheiro da figura não deve

KB.ideal é 128 x 160 pixels, para poderada correctamente (utilize softwaredrão para criar o tamanho de figurae).ome de ficheiro com um máximo des. Em seguida, pode adicionar umamo por exemplo, ".jpg".

ste uma figura anexada a este e-mail.ccione-a na lista e prima duass para a guardar no telefone (podedar-lhe o nome, caso pretenda).

Mensagens

Se o e-mail for demasiado grande (mais de 50 KB),será rejeitado e o descarregamento cancelado.

5. Se o e-mail que recebeu contiver anexos (figura,texto ou outro e-mail), serão representados porum ícone específico: Tem de guardar

visualizá-la atrav"Álbum de fotosnão existir suficiea nova figura, tevento ou figura)dê para guardar

O seu telemóvelfor demasiado grficheiro adequadproceda da seguideais:• A figura re

formato JPE• O tamanho

exceder os 50• O tamanho

ser apresentde edição paque pretend

• Utilize um n10 caractereextensão, co

Contém os detalhes do cabeçalho dee-mail (data e hora, endereço de e-maildo remetente, etc.), prima paravisualizar estes detalhes.

O texto do próprio e-mail pode servisualizado como um anexo, prima para o ler (não existem opçõesavançadas neste caso).

Um ficheiro de texto (apenas texto,formato ".txt") está anexado ao e-mail,prima para o ler (não existemopções avançadas neste caso).

A aplicação necessária para gerir esteanexo não está disponível no seutelefone, ou o e-mail é demasiadogrande para ser descarregado.

Existe outro e-mail anexado ao querecebeu (podem ser anexados até cincoe-mails sucessivamente, não existemopções avançadas neste caso).

ExiSelevezemu

Page 40: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Mensagens

6. Seleccione um cabeçalho de e-mail e prima

usão de mensagens está associada

nu permite-lhe gerir a recepçãosão de mensagens transmitidaente a todos os subscritores na

á-lhe acesso às seguintes opções:

a responder ao remetente, cujoereço é automaticamentecionado à lista. Proceda dama descrita em "Enviar correio"ina 31.

a reencaminhar o e-mailcarregado para outra pessoa.ceda da forma descrita emviar correio" página 31.

sagens

finir a recepção de mensagenssão celular como Ligada oua.

finir o tipo de mensagens quee receber.cione <Novo>, introduza oo fornecido pelo operador e,pretenda, associe um nome, ou

34

para aceder às seguintes opções:

A funcionalidade Difà rede.

Este meda difuregularmrede. D

Adicionar aos nomes

Para adicionar o endereço dee-mail do remetente à listatelefónica, mesmo quando aindanão descarregou o respectivoe-mail.Seleccione <Novo> para criar umnovo contacto, ou um nome nalista para adicionar ou alterar oendereço de e-mail.

Tem de ter seleccionado a listatelefónica do telefone neste caso;este item de menu NÃO aparece setiver seleccionado a lista telefónicado cartão.

Apagar Para marcar o e-mail a apagar(seleccione esta opção novamentepara desmarcar). Quando sai domenu E-mail, ser-lhe-á pedido queconfirme o apagamento do(s)item(ns) seleccionados do servidorde e-mail.

Respon-der

Parendadiforpág

Reen-caminhar

PardesPro"En

Difusão de men

Recepção Para dede difuDesligad

Tópicos Para depretend• Selec

códigcaso

Difusão de mensagens

Page 41: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

35

e menu permite-lhe enviar e recebernsagens multimédia, designadas por

S, apresentando textos, figuras es. Podem ser constituídas por umaas. Quer seja enviado para umail, quer para outro telemóvel, oido numa apresentação de páginas. de espera, pode aceder directamenteremindo prolongadamente na tecla

cheia" aparecer, terá de apagar exemplo, standard, provisório,da, etc.).

a seleccionar um nome na listaenda telefónica ou para inserir ummero ou endereço de e-mailovo>. Em seguida, seleccione um números ou endereço desse nome,existirem vários. Seleccione umtacto e prima para Editar ouover esse contacto da lista, ou

cionar mais contactos.

Mensagens

Este menu permite-lhe definir afuncionalidade Mensagem rápida comoLigada ou Desligada. Quando está Ligada,qualquer mensagem breve (SMS) quereceber é automaticamente apresentadano modo de espera.

Percorra o ecrã para ler a mensagem e respondarapidamente premindo duas vezes: primeiro,para introduzir o ecrã de edição, depois, para enviar amensagem. O telefone volta automaticamente ao ecrãinactivo.

Se receber uma segunda mensagem enquanto está a leruma, responda à primeira ou prima para sair.O telemóvel apresenta então a segunda mensagem.

EstmeMMson

ou várias páginendereço de e-mMMS é reproduzA partir do modoao menu MMS p.

Se "Memória mensagens (pormensagem recebi

Novo MMS

• Seleccione um tipo existente nalista que possa alterar ou apagar.

Pode introduzir até 15 tiposdiferentes na lista. Para obter oscódigos correspondentes aos diferentestipos, contacte o operador.

Códigos de zona

Para seleccionar o tipo de mensagensque pretende visualizar permanente-mente no ecrã de espera (neste caso,introduza o tipo, tanto no menuCódigo da zona como Tópicos).

Mensagem rápida

Mensagem rápida

MMS

Adicionar endereços

ParAgnú<Ndosse conRemadi

MMS

Page 42: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Mensagens

neste caso, seleccione <Registos> e, em seguida,edimento que aparece no ecrã.

um memorando vocal existente.

eguintes opções:

criar uma nova página eioná-la à apresentação denas. Prima ou paragar pelas páginas quando tivero várias.

bém pode premir quandotima página da mensagem que actualmente a criar estivercionada.

passar para a página seguinte/rior.

editar e alterar ou introduzir onto da mensagem.

apagar a página seleccionadaexistir mais do que uma nasagem).

36

Apesar da vista prévia da figura ao criar, o MMS tem(W)105 x (H)55 pixels, o tamanho máximo de umafigura que pode enviar é (W)640 x (H)480 pixels.

Não é possível enviar uma figura protegida porcopyright.

Os sons podem ser escolhidos do Álbum de sons ou ummemorando de sons que grava quando cria o MMS:

<Novo> e siga o proc

Não é possível anexar

Opções do MMSEstão disponíveis as s

Tem de ter seleccionada a listatelefónica "No telefone" para aceder aum endereço de e-mail (consultar"Selecção da agenda" página 12).

Validar lista

Permite-lhe criar a sua mensagem:1. Adicione uma Figura, Texto e/ou

um Som (mova ou parair para o próximo ícone ou para oanterior, caso não estejaautomaticamente seleccionado,prima para aceder ao menucorrespondente) e crie maispáginas premindo .

2. Enviar agora para enviar o MMSao(s) destinatário(s)seleccionado(s),

3. Aceda às Opções do MMS.

Adicionar página

Paraadicpáginavecriad

Tama úlestáselec

Página seguinte / Página anterior

Paraante

Editar assunto

Paraassu

Apagar página

Para(se men

Page 43: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

37

, uma barra de evolução permite-lhea sua mensagem (prima para

MS

MMS a descarregar for maior do queonível no telefone, terá de libertarndo dados (figuras, sons, etc.).o da memória" página 55.

m MMS, aparece uma mensagem dea informá-lo. Consulte a página38 para obter informações sobre os

ão Automático ou Manual. da mensagem tiver solicitado um

ra, ser-lhe-á pedido que prima que prima para cancelar.S for descarregado, seleccione-o na

ada e prima para ouvi-lo. Prima às seguintes Opções de reprodução:

Para voltar ao modoautomático: o MMS éreproduzido como umaapresentação de páginascontínua.

Mensagens

Enviar MMSAssim que a mensagem estiver concluída, seleccioneEnviar MMS e prima . Se tiver posto o MMS emprovisório, esta opção também estará disponível apartir do menu Provisórios. Se já tiver enviado oMMS, seleccione-o a partir do menu Caixa de saída eseleccione Reenviar MMS.

Se o envio de uma mensagem provisória falhar, amensagem será colocado no menu Caixa de saída.

Em qualquer casoseguir o envio dcancelar).

Receber um M

Se o tamanho do a memória dispmemória apagaConsultar "Estad

Quando recebe uaviso no ecrã "Acertos" páginamodos de recepçSe o remetente Relatório de leitupara enviá-lo ou Assim que o MMlista Caixa de entr para aceder

Pôr em provisório

Para pôr a mensagem emprovisório, a qual pode editar,concluir e enviar mais tarde(consultar página 38).

Pôr em modelo

Para pôr a mensagem em modelo, aqual pode utilizar como base paraoutro MMS (por exemplo, o tipo demensagem "Feliz aniversário",consulte página 38).

Vista prévia Para ter uma vista prévia daapresentação de páginas que criou.

Tempo de visualização

Para alterar o valor do tempo devisualização definido em Acertos >Acertos da aplicação (consultarpágina 38) e para definir um tempode espera entre cada página.

Tocar

Page 44: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Mensagens

tomaticamente apagadas assim completo. NÃO apague as

receber o MMS, ou nunca o

ardou só podem ser enviadas aisórios ou Caixa de saída. NÃOem (quer seja uma mensagem,rio) que tenha apagado. Primaapagamento.

ter sido pré-configurado paraaos serviços oferecidos. Caso

s mensagens Enviadas ou criadasnda Não enviadas. Pode Ouvir, ou visualizar os Detalhes deas mensagens, Reenviar ou

inhar as mensagens para.odas as Notificações, Relatóriosrega e Leitura, MMS lidos e Não

Ler ou Apagar notificações eios.uvir, Encaminhar ou Responder

MMS, visualizar os respectivoses ou Apagar o mesmo.

38

Gerir pastasEstão disponíveis quatro pastas diferentes. A pastapredefinida (activa) é a que foi seleccionada porúltimo.

As notificações são auque recebe o MMSnotificações antes deconseguirá fazer.

As mensagens que gupartir das pastas Provpode recuperar um itnotificação ou relató para cancelar o

Acertos

O seu telefone pode aceder directamente

Página seguinte/anterior

Para passar para a páginaseguinte ou anterior. Tambémpode premir ou aovisualizar o MMS no modomanual.

Desanexar figura

Para desanexar a figura dapágina actual e guardá-la noÁlbum de fotos.

Desanexar som Para desanexar som da páginaactual e guardá-lo no Álbum desons.

Fechar Para fechar o MMS e voltar àlista de opções.

Modelos Lista todas as mensagens postas emmodelos. Pode Ouvir, Editar e Apagarestas mensagens.

Provisórios Lista todas as mensagens postas emprovisórios, ou automaticamenteguardadas se sair do menu MMS antesde guardar ou enviar o MMS. PodeOuvir, Editar, Enviar e Apagarprovisórios.

Caixa de saída

Lista amas aiApagartodas Encamalguém

Caixa de entrada

Lista tde entlidos.Pode relatórPode Oa um Detalh

Page 45: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

39

ta opção pode ser definida comoado ou Desligado e informa-oravés de um SMS) quando o estado MMS que enviou tiver sofridoeração, ou seja, se tiver sido lido ouagado.

ta opção pode ser definida comoado ou Desligado e informa-oravés de um SMS) sobre o estado datrega, por exemplo, se o seu MMSi recebido ou rejeitado.

ta opção pode ser definida comoado ou Desligado e permite guardartomaticamente as mensagensviadas do menu Caixa de saída.

rmite-lhe seleccionar a duraçãotre cada página do MMS.

nta de acesso é utilizada paraolher um perfil de ligação de entre

que definiu (consultar "Ajustes doesso" página 22).de permite-lhe seleccionar o tipo dee utilizado ao iniciar uma ligação:M, GPRS ou GPRS primeiro.

Mensagens

contrário, contacte o operador para receber asinformações descritas na presente secção e introduza-as tal como indicado. No caso de alguns operadores, osparâmetros de acesso podem ser definidos por telefone.

Estão disponíveis os seguintes acertos:

Modo de recepção

Permite-lhe escolher de entre:• Manual: a ligação ao servidor é feita

de forma manual seleccionandouma notificação na Caixa deentrada, seleccionando Ler paradescarregar e, em seguida, Ouvir.

• Automático: coloca os MMSrecebidos na caixa de entrada.Seleccione o MMS e prima para ouvi-lo.

Este modo é desactivado quando emroaming.

Prazo de validade

Para seleccionar o tempo que o MMSestará guardado no servidor, de 1 horaa 1 semana (máximo). Isto é útil noscasos em que o destinatário não estáligado à rede (e não pode receber amensagem imediatamente).

Relatório de leitura

EsLig(atdoaltap

Relatório de entrega

EsLig(atenfo

Auto-guardar

EsLigauen

Tempo de visualização

Peen

Ajustes da rede

CoescosacReredGS

Page 46: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Mensagens

ço Gateway e Porta Gatewayem-lhe introduzir tanto oo de IP como o número deo gateway do servidor.

40

Escolha Centro MMS para introduzir oendereço MMS do servidor ao qual iráligar.

Enderepermitnúmerporta d

Page 47: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

41

nu, se premir durante algum tempor acção actual e regressar ao modo

Prima quando a câmaraestiver activa.

Prima a tecla lateral da câmaraquando a câmara estiver activa.

Prima a tecla lateral da câmaraimediatamente depois doinstantâneo.

Prima imediatamentedepois do instantâneo.

s Prima imediatamentedepois de tirar o instantâneo.

Prima .

Tirar fotografias

8 • Tirar fotografiasO telemóvel possui uma câmara digital que lhepermite tirar fotografias, guardá-las no telefone,utilizá-las como fundo ou enviá-las aos amigos.

Em qualquer me vai cancelainactivo.

Como...

Activar/desactivar a câmara

Prima a tecla lateral da câmarapara activar a câmara OU prima e seleccione Câmara.Prima longamente paradesactivar ou fechar o telemóveltipo "concha".

Mais/menos zoom Prima a tecla ou .

Alterar o modo de visão

Prima para alternar entreo modo Noite e Normal.

Alterar o modo da câmara

Prima para mudar deVGA para Fundo para Clip paraFotoCall.

Alterar o efeito especial

Prima a tecla ou para mudar de um efeitoespecial (sépia, azul, etc.) paraoutro.

Aceder aos acertos da câmara

Tirar uma fotografia

Guardar a imagem

Apagar a imagem

Aceder às opçõedo instantâneo

Activar/Desactivaro temporizador

Page 48: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Tirar fotografias

Para todos os outros modos de fotos, segure nocalmente e premir para(128 x 160 pixels) para Clip

ra FotoCall (96 x 64 pixels). Oa seleccionado é apresentado noo écran.

-lhe registar uma mensagem deapós ter tirado a fotografia.tilizar o modo Clip" página 44

lativamente a este modo.

e seleccionar um dos efeitosis, consulte "Modo de efeitos".he definir a opção dedor como Ligado ou Desligado"Utilizar o temporizador"

).poníveis dois modos de visão: Modo de noite (indicado pelolua na parte superior do ecrã).o com o nível de luz ambiente,

para alternar entre os modos.

42

Acertos do modo de pré-visualizaçãoPrima a tecla lateral da câmara para visualizar o ecrã depré-visualização da câmara. A lente da câmara éautomaticamente focada e são apresentados ossímbolos de estado: Zoom, Efeitos, Modo câmara,Tirar, Temporizador, Visão.

Todas as opções e teclas premidas descritas nesta secção sóse aplicam quando o modo da câmara está activo, ou seja,quando a pré-visualização é apresentada no ecrã. Podetambém premir para aceder a qualquer uma delas(consulte "Acertos" página 44).

telefone móvel vertimudar para Fundo (128 x 128 pixels) paícone do Modo câmarlado inferior direito d

O modo Clip permitevoz imediatamente Consulte "FotoTalk: upara obter detalhes re

Instantâneos de imagens

Modo da câmara

O tamanho de imagem predefinido doformato padrão é de VGA (640 x 480pixels).

Efeitos Permite-lhdisponívepágina 45

Tempo-rizador

Permite-lTemporiza(consulte página 43

Modo de visão

Estão disNormal eícone de De acordprima

Page 49: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

43

r se não existir memória suficiente caso, tem de apagar dados antes deva fotografia (consulte "Estado da55).

dadas no Álbum de fotos, as imagens"img_0001.jpg", etc., até 9999. Isto pode tirar até 9999 fotografias, masias são numeradas até 9999. Antão reiniciada a partir de 1.

porizadorção do temporizador como Ligado e da câmara para o activar (ou primação for Desligado). decrescente é iniciada em

(este valor não pode ser alterado). Ésom 3 segundos antes da fotografianovamente quando a fotografia é

parar o temporizador e regressar aoalização ou prima para parar

tografia for tirada, siga as instruçõesponto 2 descrito em "Tirar uma

Tirar fotografias

Tirar uma fotografia1. Se a opção de temporizador estiver Desligada e

quando a câmara tiver sido activada, prima atecla da câmara para tirar uma fotografia.

2. O número apresentado mostra a respectiva linha.Prima:

O número de fotografias que pode guardar variaconsoante os acertos: quanto maior for a resolução,maior será o tamanho do ficheiro. Uma mensagem vai

avisar o utilizadodisponível. Nesteguardar uma nomemória" página

Quando são guarrecebem o nome não significa queque as fotografnumeração será e

Utilizar o tem1. Defina a op

prima a tecla se a op

2. A contagem10 segundosemitido um ser tirada e tirada.

Prima paramodo de pré-visuo temporizador.

3. Quando a foa partir do fotografia".

Modo de zoom

Esta opção está disponível em todos osmodos: • zoom de nível um (x2) nos modos

Clip e Fundo (prima a tecla denavegação ou para aplicarmais ou menos zoom),

• zoom de nível dois (x2 e x4) no modoVGA.

Para ignorar a imagem que acabou detirar e voltar ao modo de pré-visualização.

Tecla dacâmara Para a guardar no Álbum de fotos.

Para aceder à lista de opçõesdisponíveis: Enviar (por MMS, E-mailou infravermelhos), Guardar no Álbumde fotos, Modificar ou Nova fotografia.

Page 50: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Tirar fotografias

FotoTalk: utilizar o modo Clip Rever as imagensrdadas são automaticamenteu Multimédia > Álbum de fotos.e fotos" página 52 para obter

ar uma chamada chamada e estiver a utilizar a

r do contexto da câmara e oar ao estado inactivo quando

da vai também sair do contextoar ao ecrã de pré-visualização.mada, tem de voltar primeiro ao

modo da câmara estiver activoacertos do que os disponíveisde pré-visualização.

ir por último são guardados eando reutilizar a câmara ou até

44

O modo Clip permite-lhe criar um clip a partir de umafotografia e de um som.1. Seleccione o modo Clip e prima a tecla da câmara

para tirar a fotografia.2. A janela Gravar som abre automaticamente:

grave o som ou a mensagem que pretender(prima para cancelar, para parar agravação ou aguarde até o tempo de gravaçãomáximo de 30 segundos ser atingido).

3. Prima para aceder às seguintes opções:

FotoCall: veja quem está a ligarO modo FotoCall permite-lhe criar uma imagem eassociá-la a um grupo. Quando um nome nesse grupoliga, a imagem correspondente é apresentada.Consulte "FotoCall: veja e oiça quem está a ligar"página 14 para obter detalhes.

As fotografias guaarmazenadas no menConsulte "Álbum ddetalhes.

Receber e efectuQuando receber umacâmara:• se atender vai sai

telemóvel vai voltdesligar,

• se rejeitar a chamada câmara e regress

Para efectuar uma chaecrã inactivo.

Prima quando opara aceder a mais directamente no ecrã

Os acertos que definestarão disponíveis quos alterar novamente.

Enviar por MMS Para Enviar o clip por MMS.

Reproduzir clip Para Reproduzir o clip.

Guardar clip

Para Guardar o clip criado: afotografia no Álbum de fotos e osom gravado no Álbum de sons.

Modificar clip Para Modificar o clip que criou.

Acertos

Page 51: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

45

ma moldura e buscar uma fotografia modo é colocado automaticamenteeis).

tosm efeito e o aplicar à fotografia que

eto e branco, Sepia, Digital, Realçado,idez e Nitidez 2.

o um dos dois modos disponíveis:

modo predefinido é Normal.

ro como Ligado para o activar e prima à pré-visualização da câmara e tirarlte página 43).

Tirar fotografias

Acertos gerais MoldurasPara seleccionar uque tirou (este oem 128 x 160 pix

Modo de efeiPara seleccionar utirou: Normal, PrNegativo Cor, Nit

Modo de visãPara seleccionarNormal e Noite. O

TemporizadoDefina esta opçã para voltarfotografias (consu

Hora & data

Para seleccionar o que será introduzidonas fotografias que tirou: Hora & data,Só data ou Nenhuma data.

Modo da câmara

Permite-lhe mudar de um modo dacâmara para outro: consulte "Acertosdo modo de pré-visualização"página 42.

Qualidade da foto

Para seleccionar uma qualidadedisponível entre as seguintes: Baixa,Média, Alta.

Acertos de som

Para definir os sons de Alerta e deDisparo. O primeiro ocorre 3 segundosantes do disparo, o segundo ocorrequando a fotografia é tirada. SeleccionePredefinido ou um dos sons disponíveise prima para o activar.

Reiniciar acertos

Para reiniciar todos os valores para ospredefinidos.

Page 52: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

BeDJ

cor laranja sempre indica aente em uso, ou um item

ccionando Multimédia > BeDJ oumodo de espera.r esquerda do ecrã BeDJ, estátilo de música da configuração

Groovy, Techno, etc.), o valor de tempo, o status de gravaçãoa são visualizados.r do ecrã estão disponíveis 9s teclas de até : para

remir .

remir sem soltar uma teclantre a .

remir .

remir antes de gravar.

46

9 • BeDJBeDJ permite-lhe criar o seu próprio som, utilizandoestilos ou quaisquer sons de chamada SP-MIDI ouMIDI existentes no seu telefone. Em seguida, podeenviar os seus próprios mix a amigos e parentes, eutilizar como som de chamada ou de alarme, etc.

Dentro de BeDJ, ainformação actualmseleccionado.

Activar trilhas1. Iniciar BeDJ sele

premir no 1. Na parte superio

seleccionado o esstandard (p. ex.,actual de períodoe o nome da trilh

2. No lado inferiotrilhas, ligadas à

Como...

Ligar/desligar o BeDJ

Premir ou seleccionarMultimédia > BeDJ para ligar.Premir sem soltar paradesligar.

Activar/desactivaruma trilha

Premir uma tecla de a.

Premir para desactivartodas as trilhas de uma vez.

Gravar o mix (início e parada)

Premir .

Quando parar a gravação, sãovisualizadas as opçõesrelacionadas com a gravação(ver página 48).

Activar o campo Tempo P

Abrir a lista de selecção de trilha

Pe

Abrir o ecrã Ajuda P

Abrir a lista Opções BeDJ

P

Iniciar

Page 53: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

47

po para activar o campo Tempo, que éem bmp (ou «beats per minute») e éa todas as trilhas.eclas realçadas ou para reduzir, em seguida premir outornar ao ecrã anterior.

lterar um Tempo enquanto estiverha ou durante uma gravação de mix.dar o Tempo, que é automaticamente.

açãoiver pronto para gravar o seu mix,. O temporizador é iniciado e o

ar vermelho está seleccionado.avação do seu mix, é possível:

ix

ha Premir as teclas até.

duzir o ilha Mover ou .

BeDJ

activar mix: premir a tecla correspondente àtrilha a ser activada.Estão disponíveis até 14 trilhas: premir semsoltar as teclas até para abrir a lista deselecção de trilha. A tecla é semprededicada à trilha vocal.

Mudar melodias e instrumentos de trilhasPremir sem soltar as teclas até para alteraras melodias e instrumentos por defeito:

Alterar o tem1. Premir

apresentado aplicado par

2. Premir as taumentar ou para re

Não é possível atocando uma trilNão precisa guartomado em conta

Iniciar a grav1. Quando est

premir símbolo No

2. Durante a gr

Melodia A melodia actual utilizada pela trilhaseleccionada é a primeira realçada nalista. Mover ou paraseleccionar uma outra melodia, emseguida premir ou paraaceder à lista dos instrumentosutilizados nesta melodia.

Instrumentos O instrumento actualmente utilizadona melodia seleccionada é o primeirorealçado na lista. Mover ou para seleccionar outro, e em seguidapremir para voltar ao ecrãprincipal.

Gravar um m

Activar a tril

Aumentar/revolume da tractual

Page 54: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

BeDJ

aparecerá com o nome de suatos > Sons > Som da chamada,édia > Álbum de sons, e poderá

o som para chamadas a serems eventos.

ermitem criar e misturar os seusúsica, directamente a partir dosíveis (p.ex., Groove, Techno,sta de sons de chamada (p.ex.,tc.).

mada inclui os ficheiros MIDIpor download via e-mail, IrDA,

ros existentestivo, premir para aceder à

ns combinados ou Estilos BeDJ,a das melodias disponíveis na para confirmar a sua escolha.

enviar o seu mix por IrDA.

enviar o seu mix por e-mail.

prio estilo e mix

48

A gravação parará automaticamente quando o mixalcançar 50 KB (aproximadamente 2 min). Acapacidade depende da memória disponível no seutelefone: seleccionar Multimédia > Estado memória paraobter informações sobre a memória.

Administrar a gravaçãoQuando parar de gravar um mix, abre-se uma janelaem que são visualizadas as seguintes opções

A gravação guardadaescolha na lista Acerassim como em Multimser seleccionada comrecebidas e para novo

As opções avançadas ppróprios estilos de mestilos BeDJ disponDisco, etc.), ou da liBach, Cool, Dream, e

A lista de sons de chaque pode ter recebido etc.

A partir de fichei1. No ecrã BeDJ ac

lista de Opções.2. Ao seleccionar So

basta escolher umlista e premir

Iluminar a trilha anterior ou a próxima

Mover ou . Se otrilho estiver activo, podealterar então o seu volumeactual.

Parar a gravação Premir .

Remix Para gravar um novo mix, utilizandoas mesmas trilhas.

Tocar mix novamente Para tocar o mix que gravou.

Guardar mix Para atribuir um nome ao mix eguardá-lo.

Enviar por MMSPara enviar o seu mix como parte deuma mensagem multimédia(MMS).

Enviar por IrDA Para

Enviar por e-mail Para

Criar o seu pró

Page 55: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

49

ix: pode atribuir qualquer uma daslquer som de chamada às teclas telemóvel, criando inúmeras personalizar completamente o seu

eu próprio Estilo no menu de estilos-lo mais tarde para criar um outrostilo irá conter todas as trilhas quem os efeitos aplicados a este mix.

chamada enquanto o BeDJ estiverseu telemóvel irá desligar

o som. a uma chamada, o BeDJ será o seu telefone voltará ao modo deue terminado a chamada.u ignorar a chamada, permaneceráJ.

seus próprios estilos

a chamada

BeDJ

3. O telefone automaticamente retoma para o ecrãBeDJ, e a melodia associada ao som de chamadaque seleccionou é dividida em duas trilhas.

4. Como descrito acima, poderá activar e desactivartrilhas, gravar o seu mix, etc.

O número das trilhas activas depende da melodiaseleccionada.

Sem auxílio1. Ao seleccionar Avançado, BeDJ abre um

conjunto completamente novo de trilhas vazias.2. Premir sem soltar : a lista de todos os

ficheiros MIDI existentes no seu telefone apareceno ecrã. Seleccionar uma e premir .

3. Aparece uma nova lista com todas as trilhas doficheiro MIDI seleccionado. Mover ou para seleccionar uma, e em seguida premir para aplicar à tecla .

4. Repetir estes dois passos para aplicar trilhas dasua escolha às teclas até do telemóvel.

5. Quando estiver pronto, gravar o seu mix (verpágina 47).

6. Premir duas vezes para voltar ao modonormal.

Divirta-se com m16 trilhas de quaaté dopossibilidades depróprio mix.

Pode guardar o sBeDJ, e reutilizámix. Este novo emisturou, mas se

Se receber uma activado, o automaticamente1. Ao atender

terminado eespera logo q

2. Se rejeitar ono ecrã BeD

Guardar os

Receber um

Page 56: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Infravermelhos

avés de IrDA do telemóvel, temiro o item a enviar: quandoem, som, nome ou um evento,á então acesso à opção Enviar.ne localizar outro dispositivo com o qual comunicar, o envioente. As mensagens são

, para que o utilizador possa

zar vários dispositivos IrDA, é no ecrã, a partir da qual poderá. Prima para confirmar e

eleccionados.

se o telemóvel não conseguiritivo antes de o tempo limite seração por infravermelhos forncelar o processo.

receber dados, seleccionemelhos > Receber. O telemóvelão pronto para receber um itemda que o outro dispositivo de envie. Durante o envio, as

50

10 • InfravermelhosO seu telemóvel integra a tecnologia deinfravermelhos (também denominada IrDA), que lhepermite enviar ou receber dados de e para outrosdispositivos compatíveis com IrDA através de umaligação sem fios (por exemplo, outro telemóvel, umPC ou PDA, uma impressora, etc.).

Os ficheiros protegidos por leis de direitos de autor nãopodem ser enviados. Quando ligar a um PC,certifique-se de que activou a respectiva opção deinfravermelhos.

Antes de enviar ou receber dados de e para outrodispositivo, estes têm de estar correctamenteposicionados em relação ao telemóvel. Certifique-sede que as portas IrDA estão viradas uma para a outrae a uma distância máxima de 50 cm entre si (consulteo diagrama). Certifique-se também de que nada está aobstruir o feixe de IrDA.

Para enviar dados atrde seleccionar primeseleccionar uma imagum submenu dar-lhe-Assim que o telefocompatível com IrDAocorre automaticamapresentadas no ecrãseguir o processo.Se o telemóvel localiapresentada uma listaefectuar a sua selecçãopara enviar os dados s

O envio é canceladolocalizar outro disposatingido, se a liginterrompida ou se ca

Activar IrDAPara Infraverestá ente aguarIrDA o

Posição dos dispositivos

Enviar dados

Receber dados

Infravermelhos

Page 57: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

51

de também utilizar o telemóvel emjunto com um PC ou um PDA, pormplo, para navegar na Internet oua enviar faxes.o máximo dos serviços disponíveis(enviar e receber SMS, e-mail e fax,s e sons MIDI no telefone,

e listas telefónicas, Assistente dem de instalar as ferramentas do. Este software está disponível no

ido com o telemóvel.

cido no CD-Rom não é compatívelres Apple® Macintosh®. Suportas® 98 SE, ME, XP e 2000 (Service são obrigatórios neste caso).

ware específicos para o Lotus Notes,r e Microsoft Outlook foramermitir a sincronização do telemóvel

a estas aplicações (consulte osuais do utilizador para obter

lhadas).

efone como um modem

Infravermelhos

mensagens são apresentadas no ecrã e permitem aoutilizador seguir o processo.

A recepção é cancelada se o telemóvel não forcontactado por outro dispositivo antes de o tempolimite ser atingido, se a ligação de infravermelhos forinterrompida, se o tamanho do ficheiro for demasiadogrande ou se cancelar o processo.

Guardar os dados recebidosPrima para aceder às seguintes opções:

Poconexepar

Para beneficiar aatravés de IrDA carregar imagensincronização dGPRS, etc.), tetelemóvel no PCCD-Rom fornec

O software fornecom computadoapenas o WindowPack 3 e superior

Módulos de softLotus Organizeconcebidos para pda Philips parrespectivos maninformações deta

Guardar Para guardar os dados, depois voltaao modo de espera. Os itens querecebeu vão ser guardados com onome predefinido, que pode alterarao seleccioná-los nos menusrelevantes.

Mostrar Para apresentar os detalhes dosdados recebidos (reproduzir umsom ou apresentar uma imagem).

Abandonar Para ignorar os dados recebidos.

Utilizar o tel

Dados

Page 58: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Multimédia

de ter o tamanho e o formatotelemóvel as consiga guardar ente (consulte página 33).

enu permite-lhe gerir etar as imagens guardadas noel. navegar num dos submenusfias guardadas no telemóvel são

ma lista de texto. Para aceder àeleccione uma fotografia na lista para aceder às opções aada caso, prima para voltar

para validar e avançar para a

definir o som seleccionado Som de mensagens (esta opçãoe estar definida como Ligar emos > Sons, consulte página 16).

Mudar o nome do somionado.

52

11 • Multimédia

Este menu permite-lhe gerir e ouvir ossons gravados no telemóvel, as suasMelodias pessoais, Melodias standard ouRegistos. Quando navegar num dos

submenus disponíveis, seleccione um som e prima para aceder às seguintes opções: As imagens JPEG têm

correctos para que o apresentar correctame

Este mapresentelemóvQuando

disponíveis, as fotograapresentadas como uapresentação gráfica, se prima . Primaseguir descritas (em catrás um passo ou opção seguinte).

Álbum de sons

Apagar Para Apagar o som seleccionado.

Os sons na pasta Melodias standardnão podem ser apagados.

Enviado por...

Para enviar o som seleccionadoatravés de E-mail (consultepágina 29), por Infravermelhos(consulte página 50) ou MMS(consulte página 35).

Não vai conseguir enviar sons queestejam protegidos por leis de direitosde autor.

Como som de chamada

Para definir o som seleccionadocomo Chamada.

Álbum de sons

Como aviso de SMS/MMS

Para comotem dAcert

Mudar o nome

Para selecc

Álbum de fotos

Álbum de fotos

Page 59: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

53

uardarara guardar a fotografia com todass alterações que aplicou.ara Apagar a fotografia seleccionada.

s fotografias na pasta Figurastandard não podem ser apagadas. Seão existir espaço suficiente parauardar uma nova fotografia, tem depagar algumas fotografias paraisponibilizar memória.

ara Mudar o nome da fotografiaeleccionada. prima , introduzam nome e prima novamente.ara enviar a fotografia seleccionadatravés de E-mail (consulteágina 29), por Infravermelhosconsulte página 50) ou MMSconsulte página 35).

ão vai conseguir enviar fotografiasue estejam protegidas por leis deireitos de autor.

ara rodar a imagem cerca de 90° ou80°, prima para confirmar aua selecção.

Multimédia

Modificar Adicionar textoPara adicionar texto à fotografiaseleccionada. Prima as teclas denavegação para mover o texto noecrã.

Prima rapidamente para mover1 pixel de cada vez, prima durantealgum tempo para mover 5 pixels decada vez.

Prima para voltar ao editor detexto ou para validar e avançarpara a opção seguinte.Adicionar quadro, íconePara adicionar um quadro ou ícone àfotografia seleccionada.ApagarPara Anular a última modificaçãoefectuada na imagem ou para Apagartudo, ou seja, cancelar todas asalterações de uma vez. Prima para cancelar ou para validar.EnviarPara enviar a fotografia seleccionadaatravés de Infravermelhos, E-mail ouMMS.

GPa

Apagar P

Asngad

Mudar o nome

Psu

Enviado por...

Pap((

Nqd

Rodar P1s

Page 60: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Multimédia

esentação de slides efectuada érdada e pode ser reproduzida

Seleccione Ver slides na TV eprima , em seguida,seleccione o valor que vai seraplicado entre cada imagemda apresentação de slides (5,7 ou 10 segundos) e prima.Na lista apresentada:• Seleccione (Des)marcar ao

premir ou paraseleccionar todas asfotografias de uma vez, ou

• Navegue na lista eseleccione/anule a selecçãodas fotografias ao premir ou (caixasmarcadas da funciona-lidade de fotografiasseleccionadas).

ambos os casos, prima ra iniciar a apresentação dees e para a parar.Seleccione (Des)marcar paraanular a selecção de todas asimagens de uma vez.

54

Esta funcionalidade permite-lheapresentar as fotografias listadas noÁlbum de fotos (automaticamente emslides ou manualmente, uma a uma)

num ecrã de TV através do acessório de ligação à TV(consulte página 80) ou no ecrã principal (interno) dotelemóvel.

O acessório de ligação à TV poderá não ser fornecidocom o produto. Neste caso, deverá adquiri-lo emseparado. Consulte "Acessórios autênticos Philips"página 80 para obter detalhes.

A última selecção/aprautomaticamente gua

Colocar em fundo

Para definir a fotografia seleccionadacomo Fundo (esta opção tem de estardefinida como Ligar em Acertos >Ecrã, consulte página 18).

Ver slides na TV

Manual Seleccione Ver slides na TV, emseguida, Manual e prima .Navegue na lista completa defotografias ao premir ou.

Prima para activar aapresentação gráfica no ecrãinteiro e envie-a para a TV, prima para regressar à lista.

Ver slides na TV

Automático 1.

2.

Empaslid3.

Page 61: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

55

cidade móvel: álbum de fotos e deos gravados e etiquetas vocais para, mensagens que tenha guardadas noas da lista telefónica e da agenda,

rnecido com vários sons e imagens.ar sons ou imagens nas pastas Figurasodias pessoais, por exemplo, paraemória para os seus próprios sons e

verificar o estado da memória. O percentagem de memória livre e a telemóvel em KB. Prima novamenteista detalhada de memória utilizadaalidade.

for apresentada quando guardar uma disponibilizar espaço na memória,um item para conseguir criar ouvo.

Multimédia

várias vezes de seguida, mesmo quando sai do menuVer slides na TV

Quando navega manualmente ou durante aapresentação de slides automática, prima paraabrir as opções de rotação (90°, 180° ou 270°),seleccione a opção pretendida e prima . Asalterações são automaticamente guardadas.

Prima para iniciar o filme deDemonstração.

Se tiver ligado o telemóvel sem ter inserido um cartãoSIM, este menu está disponível no nível do primeiromenu.

Este menu permite-lhe apresentar apercentagem de memória disponível notelemóvel. Várias funcionalidades

partilham a capasons, memorandcomandos de voztelemóvel, entradjogos, etc.

O telemóvel é foPode apenas apagpróprias ou Meldisponibilizar mimagens.

Prima paravisor apresenta amemória total do e aceda à lpor cada funcion

Se "Lista cheia" novo item ou partem de apagar adicionar um no

Demonstração

Estado da memória

Demonstração

Estado da memória

Page 62: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Jogos e Aplicações

óvel dispõe de JAVA, o que lhe executar aplicações compatíveisVA, tais como jogos transferidos

eccionar o tipo de rede utilizador uma ligação e para configurars correspondentes.ou GPRS: o seu telemóvel só

ará a rede GSM ou GPRS paraes de e-mail.iro GPRS: o seu telemóvelrá primeiro ligar à rede GPRS eepois, à rede GSM, se a redeS não estiver disponível.

leccionar esta opção, precisa de acertos GSM e GPRSados. Consulte página 22 paratalhes.

-lhe introduzir o endereço dea rede de dados externa à quale ligar.

56

12 • Jogos e Aplicações

Este menu pode estar associado a subscrição. Como tal,o respectivo ícone e conteúdo podem variar.

Este menu dá-lhe acesso ao jogo dotijolo, cujo objectivo é o de destrui ostijolos atingindo-os com a bola. Adestruição de todos os tijolos permite-

lhe passar para o nível seguinte. Seguem-se as teclasutilizadas:

O telempermitecom JAna rede.

AcertosAcesso rede

Jogo do tijolo

e Para mover a raquete para aesquerda ou para a direita.

e Para iniciar o jogo lançandoa bola para a esquerda oupara a direita.

Para efectuar uma pausa até2 min. (após a qual o ecrãvolta ao modo em espera e ojogo é perdido).

Jogo do tijolo

JAVA

Rede Para selao iniciaos acerto• GSM

utilizligaçõ

• Primetentasó dGPR

Para seter osconfigurobter de

Endereço DNS

PermiteDNS dpretend

JAVA

Page 63: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

57

pasta, prima em seguida paraaplicações. Recorra às teclas e

ionar o menu ou opção, de seguidas do ecrã. Em qualquer caso, prima para sair.

caun

Jogos e Aplicações

Início automáticoPermite-lhe definir o início automático de JAVAcomo Ligado ou Desligado. Quando está definidocomo Ligado, a aplicação JAVA é imediatamenteiniciada após a respectiva instalação.

Aplicaçoes JavaEste menu permite iniciar uma aplicação Java.

Seleccione uma aceder à lista de para seleccsiga as instruçõelongamente

Conta de rede

Permite-lhe seleccionar um dos perfis dedados definidos em Acertos > Ajustes deacesso (consulte página 22).

JAVA é uma marregistada da SMicrosystems, Inc.

Page 64: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Negócio

Visor do relógio internacionalr a hora local e a hora de outronado no ecrã inactivo com uma ou para activar ou

não está disponível quando am relógio está seleccionado relógio" página 23) ou quandover ligada (consulte página 35).

ou para seleccionarário local correspondente à áreailizador.

ite-lhe acertar a hora premindolas apropriadas. Também podentar ou diminuir a hora minutouto premindo ou .

ite-lhe definir a opção paraar luz do dia como Ligada ouada para o horário local.ulte página 23 para obteres.

58

13 • Negócio

Este menu fornece as seguintes funções:

Introduza os números com o teclado numérico. Aprecisão da calculadora é de 2 casas decimais earredonda para o número decimal superior. Prima emantenha premido para obter o ponto.

Este menu permite-lhe definir eapresentar a hora local e a hora de umhorário local seleccionado.

Permite-lhe apresentahorário local selecciofundo definido. Primdesactivar esta opção.

Esta funcionalidade apresentação Nenhu(consulte "Formato doa opção SMS Chat esti

Acertos locais

Calculadora

Adição Prima ou a tecla .

Subtracção Prima ou a tecla duasvezes.

Multiplicação Prima ou a tecla 3vezes.

Divisão Prima ou a tecla 4vezes.

Igual Prima a tecla ou .

Relógio internacional

Calculadora

Relógio internacional

Hora local Movao hordo ut

Acertar hora

Permas tecaumea min

Poupar luz do dia local

PermpoupDesligConsdetalh

Page 65: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

59

cioe menu permite-lhe definir o modosilêncio como Ligado ou Desligado.

odo de silêncio aplica-se a todos oss.

e toca e o modo de silêncio estáigado, prima qualquer tecla (exceptoar temporariamente o alarme ourme pára. O alarme volta a tocar apósos. Para parar a repetição do alarme, vezes quando tocar.

cio é automaticamente desactivadoões do alarme.

a a capacidade móvel e a memórianalidades (lista telefónica, álbum deetc.). Para verificar a memóriamóvel, seleccione Multimédia > Estado

Negócio

Acertos internacionais

Este menu permite-lhe definir osalarmes do relógio (até 3 alarmes). Paradefinir um alarme:

1. Seleccione um alarme e prima ou para definir a opção como Ligado ou Desligado.

2. Quando definir como Ligado, introduza a hora eprima .

3. Em seguida, seleccione a frequência: Uma vez,Todos os dias, Só dias úteis.

4. Seleccione um dos alertas do alarme: o buzzer ouuma melodia. Prima para confirmar.

Repita os passos acima para definir outros alarmes.

O alarme do relógio vai tocar mesmo se tiver otelemóvel desligado e mesmo se o volume da chamadaestiver definido como Silêncio. Quando o alarme tocar,prima qualquer tecla para o parar.

Modo de silênEstde

A definição do malarmes definido

Quando o alarmdefinido como L) para paraguarde que o alacerca de 7 minutprima duas

O modo de silênapós nove repetiç

A agenda partilhcom outras funciofotos, de sons, disponível no teleda memória.

Hora visitante

Mova ou para seleccionaro horário local pretendido.

Poupar luz do dia interna-cional

Permite-lhe definir a opção parapoupar luz do dia como Ligada ouDesligada para uma hora visitante.Consulte página 23 para obterdetalhes.

Alarme do relógio

Alarme do relógio

Agenda

Silêncio

Page 66: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Negócio

Criar um novo evento todos os eventos que precedem esta data são apagados

o na lista e prima parações:

ria, Consulta semanal e Consultao respectivo formato todos os agenda. Para apresentar eventoseleccionar a vista pretendida eida mover ou parana ou mês anterior ou seguinte.

ra apagar o eventoleccionado.ra alterar o eventoleccionado.

lterar um evento repetido vaimbém modificar todas asstâncias deste evento.

ra transmitir o eventoleccionado para outrospositivo compatível comfravermelhos.

60

Este menu permite-lhe criar eventos eguardá-los na agenda. Quando o alertada agenda está definido como Ligado(consulte página 17), um sinal sonoroalerta-o no momento de um evento.

1. Seleccione <Novo>, em seguida, o tipo de eventoa criar (Feriado, Reunião, A fazer).

2. Introduza a hora de início e de fim, bem como ahora do evento e dê-lhe um nome (por exemplo,"Reunião com o Silva").

3. Defina um lembrete e uma frequência: alertasserão activados na hora seleccionada.

O lembrete aplica-se apenas aos eventos Reunião e Afazer. Será actualizado quando alterar horários locais(consulte "Data e hora" página 22).

Apagar antigosEste menu permite-lhe apagar eventos antigos.Introduza a data de início (passada ou futura) a partirda qual todos os eventos anteriores serão apagados eprima duas vezes para apagar todos os eventosque precedem esta data.

Para apagar todos os eventos definidos na agenda,introduza uma data de início vários anos à frente (porexemplo, 3 de Dezembro de 2010) para se certificar de

de uma vez.

Gerir eventosSeleccione um eventaceder às seguintes op

Vistas de eventosAs vistas Consulta diámensal apresentam neventos guardados nanestas vistas, basta spremir , em seguapresentar o dia, sema

Agenda

Apagar Pase

Alterar Pase

Atain

Infravermelho Pasediin

Page 67: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

61

ima para o Apagar ou Mudar o

riormente guardadas não podem serS.

es menus permitem-lhe convertera soma de ou para euros através daodução do montante e premindo

.

da para a conversão é determinadaectuou a subscrição. A ferramenta deros está disponível por subscrição e que utilizem o euro.

de conversão do euro

Negócio

Tenha em atenção que a alteração de horários locaisvai afectar todos os lembretes da agenda: os alarmes deeventos serão actualizados dependendo da horaapresentada no ecrã (consulte "Data e hora"página 22).

Este menu permite-lhe gravar som com1 minuto no máximo e até 20 sonsdiferentes, dependendo do Estado damemória.

Seleccione <Novo> para gravar um novo som. Siga asinstruções apresentadas no ecrã e prima quandoo som estiver gravado. Seleccione-o na lista para o

reproduzir ou prnome.

As gravações anteenviadas por MM

Estumintr

A moeda utilizapelo país onde efconversão de euapenas nos países

Gravar som

Gravar som

Ferramenta

-> Euro

Page 68: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Informações da chamada

transferência de chamadas, que ocorre quando umastão em curso.

eros do correio de voz (se nãono cartão SIM).

oderá ter de introduzir doisvir o correio de voz e outro paraontacte o operador para obterre este assunto.

direccionar todas as chamadasntrada.

o ! Quando seleccionar estao, não vai receber quaisqueradas até a desactivar.

ite-lhe seleccionar em quenstâncias pretende direccionarhamadas de entrada: Se nãoonde, Se fora do alcance ou Seado. Cada opção pode serida de forma independente.

apresentar o estado do desvio deadas.

62

14 • Informações da chamada

Este menu permite-lhe definir todas asopções de chamadas (desvio dechamadas, espera, etc.) e dá-lhe acessoaos menus a seguir descritos:

Tampa activadaEsta opção permite-lhe atender uma chamada deentrada abrindo simplesmente o telefone. Um sinalsonoro também indica o fim da comunicação quandodesligar. Ao fechar o telefone, desliga sempre umacomunicação em curso.

Desviar chamadaPara direccionar chamadas de entrada para a caixa decorreio ou para um número (quer esteja na lista decontactos ou não) e aplica-se a: Chamadas de dados,Chamadas de voz e Chamadas de fax.

Antes de activar esta opção, tem de introduzir osnúmeros das caixas de correio de voz (consulte "Caixasde correio" página 62). Esta funcionalidade estáassociada à subscrição, sendo diferente da

ou várias chamadas e

Caixas de correioPara introduzir númestiverem disponíveis

Em alguns casos, pnúmeros: um para oudesviar chamadas. Cmais informações sob

Acertos de chamadas

Acertos de chamadas

Incondicional Vai de e

Avisopçãcham

Condicional Permcircuas crespocupdefin

Estado Vai cham

Page 69: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

63

tar a sua identidade relativamente aoA opção Estado vai informá-lo se estada ou não.

e menu fornece-lhe uma lista demadas feitas e de entrada, tentativasauto remarcação e detalhes sobre amada. As chamadas (efectuadas,idas) são apresentadas por ordem a mais recente na parte superior.

Esta função está associada àsubscrição. Contacte o operador.

Permite-lhe Activar ou Desactivar aschamadas em espera de chamadasde entrada de voz no decurso deuma ligação GPRS.

adas

Seleccione um item e prima para consultar a data, hora, númeroe estado da chamada de qualquerchamada seleccionada e para saberse foi enviada ou recebida.

Informações da chamada

Auto remarcarPara definir a opção Auto remarcar como Ligada ouDesligada. Quando a opção estiver definida comoLigada se a pessoa que estiver a contactar estiverocupada, o telemóvel marca automaticamente estenúmero até ser efectuada uma ligação com êxito ou atéo número máximo de tentativas ser atingido (10). Otelemóvel emite um sinal sonoro no início de cadatentativa e emite um sinal sonoro especial se a ligaçãofor efectuada com êxito.

O tempo entre remarcações aumenta com cadatentativa.

Qualquer teclaPara aceitar uma chamada ao premir qualquer tecla,excepto , utilizada para rejeitar uma chamada.

Chamada em espera

IdentificaçãoPara Ver ou Oculcorrespondente. opção está activa

Estchade cha

perdidas e recebcronológica, comLigação

GSMAplica-se a Todas as chamadas,Chamadas de voz, Chamadas de fax eChamadas de dados. Quando estaopção está activa, é emitido um sinalsonoro se alguém tentar telefonar-lhe no decurso de uma chamada.Seleccione a opção Estado para saberse a chamada GSM em espera estáactiva ou não.

Ligação GPRS

Lista de cham

Lista de chamadas

Lista de chamadas

Page 70: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Informações da chamada

Ver ou Apagar a duração deo de chamadas de Saída ou de

ada.

apresentar a duração e/ou da última chamada.

definir como Ligada ouigada a apresentação sistemáticaduração e/ou custo de cada

ada quando desligar.

apresentar o custo acumulado e definir o contador para zeroe estar protegido por códigos/PIN 2).er vai mostrar quanto foi gasto,ndo estabelecido o custo.pagar permite apagar o Custotal actual para 0.

er saldo permite verificar oédito restante (comparado com limite definido anteriormente).ancelar limite de custo permitencelar o limite de custos.mite de custo permite-lhetroduzir o limite de custotilizado no menu Ver saldo.

64

Se um número listado também estiver na listaContactos, o nome correspondente é apresentado.Mover ou para seleccionar o número aremarcar e prima . Prima para desligar.

Este menu permite-lhe processar o custoe a duração das suas chamadas.

Contador GSMEste menu dá-lhe acesso às opções abaixo descritas.

Os Contadores de chamadas GSM não incluemligações WAP. A maior parte das opções abaixomencionadas estão associadas a subscrições.

Prima para aceder às opções:Chamar ou Ligar em mãos livres aeste correspondente, Enviar SMS,Enviar por MMS, Apagar a chamadaseleccionada ou Guardar o númeroassociado (se ainda não estiver naagenda).

Apagar Para apagar a lista completa de umavez.

Contadores de chamadas

Contadores de

Tempo total ParatempEntr

Informações da última chamada

Paracusto

Informação após chamada

ParaDeslda cham

Custo total Parapara(podPIN• V

te• A

to• V

cro

• Cca

• Liinu

Page 71: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

65

móvelresentar a última sessão de ligação oue do telemóvel (por exemplo, apósP por GPRS).o PC

resentar a última sessão de ligação ou da transmissão do PC.

e chamadas geridos pelo telemóvelos utilizados pelo operador. Destasiderar os contadores de chamadasecrã como itens informativos, mase de custos real.

Informações da chamada

Contador GPRS

Esta funcionalidade está associada à subscrição e àrede.

Última sessão Esta opção vai aptransferir volumuma ligação WAÚltima sessão dEsta opção vai aptransferir volume

Os contadores dpodem diferir dforma, pode conapresentados no NÃO como a bas

• Mudar custo permite definir oualterar o custo por unidade.Introduza primeiro a moedautilizada (três caracteres nomáximo), introduza depois ocusto por unidade.

Page 72: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Serviços do operador

de de acordo com os Ajustes demenu Ajustes > Rede (consultede erro de ligação, é visualizado. Premindo , permite-lhe.

o primeiro site WAP ao qualssão WAP é iniciada. Na maioritem de menu encontra-se pré-ar à página principal WAP doterar esta página principal"Opções" página 68.

Para navegar nas páginasonline.

Para seleccionar um itemrealçado.

Para voltar à página anterior.

Para terminar a sessão WAP.

Pode também seleccionarOpções > Sair e premir .

66

15 • Serviços do operador

A maior parte dos itens neste menu estão associados auma subscrição e são específicos dos operadores.Consequentemente, os menus a seguir apresentadospoderão estar ou não disponíveis. Contacte ooperador de rede para obter detalhes.

Os serviços fornecidos podem envolver a realização deuma chamada telefónica ou o envio de uma SMS pelaqual será cobrado.

Este menu permite-lhe aceder aosserviços fornecidos pela sua rede, taiscomo notícias, desporto, meteorologia,etc.

Se o telefone tiver sido pré-configurado, não seránecessário alterar os acertos descritos nesta secção.Alguns operadores permitem definir os acertos deforma remota.

Para iniciar uma sessão WAP, seleccione Serviços dooperador > WAP > Página principal.

O telemóvel liga à reacesso definidos no página 22). Em caso Ir para menu no ecrãaceder às opções WAP

Página principalEsta é a ligação paraacede quando uma separte dos casos, este configurado e vai ligoperador. Para alpredefinida, consulte

WAP

WAP

Mover ou

Prima

Prima

Prima e mantenha premida a tecla

Page 73: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

67

Para alterar o nome e o endereço daPágina principal.

Comece a introduzir o novo nomepara que o ecrã de edição sejaapresentado.

Para seleccionar um dos perfisdisponíveis, defina então os acertosde ligação de cada um deles (prima/ para seleccionar/anular aselecção).

Todos os acertos de ligação abaixodescritos aplicam-se ao perfilseleccionado.

Para apresentar a lista de Certificadosde segurança instalados (apresente osrespectivos detalhes ou apague-os),utilize Info da sessão ou Certificadoactual.Para mudar o nome do perfilactualmente seleccionado (comece aintroduzir o novo nome para que oecrã de edição seja apresentado).

Serviços do operador

MarcadoresEste menu permite-lhe guardar os seus endereços desites WAP favoritos, mudar-lhes o nome e aceder-lhesrapidamente a partir da lista.

Prima enquanto navega, em seguida, seleccioneMarcadores: os campos Nome e URL serãoautomaticamente preenchidos com as informações dapágina na qual está a navegar.

Seleccione Adicionar marcador e comece a introduzir onovo nome, de modo a que o ecrã de edição sejaapresentado. Prima e, em seguida, efectue omesmo procedimento para introduzir o endereço deURL.O menu Gerir marcadores permite-lhe Apagar ouEditar o marcador seleccionado.

Introduzir endereçoEste menu permite-lhe introduzir um endereço de siteWAP, ao qual liga directamente quando o selecciona(uma forma rápida de aceder a endereços WAP sem osguardar como marcadores).

Todos os endereços introduzidos neste menu e aosquais liga pelo menos uma vez, serão apresentadosnuma lista. Seleccione um dos itens e prima paravoltar a ligar à página correspondente, sem ter dereintroduzir o respectivo endereço completo.

AcertosEditar página principal

Seleccionar perfil

Segurança

Mudar nome do perfil

Page 74: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Serviços do operador

APe ler e gerir mensagens que lheaticamente pela rede e / ou pelo

um endereço WAP, prima .

ima a tecla ou para

a e mantenha premido introduzir "."

aceder à página principal.

ssa à página anteriormenteda.ça para a página visitadante.recarregar a página actualmenteda a partir do respectivoor original.guardar a página WAP

lmente visitada como a páginaipal visitada.

68

Mensagens da WEste menu permite-lhforam enviadas automoperador. Se contiverpara ligar ao site WAP

OpçõesEnquanto navega, praceder a:

Opções do browser

Para activar ou desactivar atransferência de imagens anexadas apáginas WAP.

A selecção de Nunca vai acelerar otempo de transferência global daspáginas visitadas.

Memória Para esvaziar uma área da memóriado telefone onde as páginas visitadasdurante uma sessão WAP sãoguardadas.

Ligação Seleccionar ligação permite-lheseleccionar um dos perfis de dadosdefinidos em Acertos > Ajustes deacesso (consulte página 22).Rede permite-lhe seleccionar o tipode rede utilizada pelo perfilseleccionado quando iniciar umaligação (consulte página 22).Endereço de proxy e Porta de proxypermite-lhe definir um endereço enúmero de porta de gateway autilizar quando iniciar uma ligaçãoWAP utilizando o perfilseleccionado.

Primpara

Página principal

Para

Anterior Regrevisita

Reen-caminhar

Avansegui

Actualizar Para visitaservid

Guardar como página principal

Para actuaprinc

Page 75: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

69

ir qualquer uma das teclas a.

nexar uma sequência DTMF a umne antes de o marcar (ou guardá-la número de telefone e a parte de

estar separados por um carácter de

pausa ou carácter de espera, prima eda a tecla . O visor apresenta w para pausa. Por exemplo, para ouvirexemplo, código 3) no atendedor deord 8421) do número de telefoneá chamar: 12345678w8421p3.

a segunda chamada durante umau durante uma chamada em espera.ero ou seleccione um nome na listaseguida, prima no telefone. Aa é colocada em espera e o número éparte inferior do ecrã. O segundo

arcado. Poderá:

segunda chamada

ara seleccionar Trocar para alternarntre chamadas (uma é colocada emspera e a outra é então activada).ara desligar a linha activa (ahamada em espera permanece comoal).

Serviços do operador

O telemóvel suporta cadeias GSM padrão que podemser utilizadas, por exemplo, para activar os seguintesserviços:

Pode enviar sons DTMF (ou "tons") para algunsserviços telefónicos em qualquer altura durante uma

chamada ao prem, e Pode também anúmero de telefoem Contactos). ODTMF têm de espera.Para obter uma mantenha premipara aguardar e pmensagens (por chamadas (passw12345678, dever

Pode efectuar umchamada activa oMarque um númtelefónica e, em primeira chamadapresentado na número é então m

Guardar como...

Para guardar imagens incorporadasnas páginas apresentadas no Álbumde fotos.

Sair Para terminar uma sessão WAP.

Cadeias GSM

Para activar afuncionalidade dechamadas em espera.

Para activar afuncionalidade dedesvio de chamadasse não ocorrerresposta.

Para activar afuncionalidade dedesvio de chamadasse estiver fora doalcance.

Sons DTMF

Efectuar uma

Prima Pee

Prima Pct

Page 76: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Serviços do operador

ada a subscrição.

comunicação e tiver uma poderá receber uma segundanar uma das chamadas antes deira ou introduzir a pessoa que

ferência (consulte abaixo). Esteo a duas comunicações emva e outra em espera).

ada a subscrição.

ada de conferência é activadada realização de várias chamadas crie a conferência a partir detexto de chamada com váriasnco membros ao mesmo tempomadas de uma vez com .amada com alguém, de seguida,onsulte "Efectuar uma segundaPrima e seleccione

processo até os cinco membros

amada de entrada durante am menos de cinco membros,va chamada e adicionar este

rceira chamada

ferência

70

Funcionalidade associada a subscrição.

Quando recebe uma segunda chamada quando já estáa atender uma, o telefone emite um sinal de alerta e oecrã apresenta Chamada em espera. Poderá:

Para receber uma segunda chamada, tem de terdesactivado Desviar chamada para chamadas de voz(consulte página 62) e activado Chamada em espera(consulte página 63).

Funcionalidade associ

Enquanto estiver emchamada em espera,chamada. Pode termipoder atender a tercetelefonou numa conserviço está limitadsimultâneo (uma acti

Funcionalidade associ

A chamatravés feitas ouum con

partes. Pode ter até cie desligar todas as chaEfectue a primeira cha segunda chamada (cchamada" acima). Conferência. Repita oestarem ligados.Se ocorrer uma chconferência e existirepode aceitar esta no

Atender uma segunda chamada

Prima

Para atender a chamada (a primeirachamada é colocada em espera). Emseguida, prima e seleccione:• Trocar para alternar entre

chamadas (uma é colocada emespera e a outra é então activada).

• Conferência para introduzir umanova pessoa numa chamada deconferência.

Prima Para rejeitar a chamada.

Prima

Para seleccionar Terminar paraterminar a chamada actual, entãoatenda a chamada de entrada.

Atender uma te

Chamada de con

Conferência

Page 77: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

71

ssociada a subscrição.

chamada activa e uma chamada emionar a opção Transferência. Será a transferência estiver concluída.

ade é diferente de Desviar chamada,de atender a chamada.

a de chamada explícita

Serviços do operador

membro à chamada de Conferência (se já estiveremligados cinco membros, pode atender a chamada, masnão a poderá adicionar à conferência).As opções Participantes permite-lhe desligar ummembro da conferência ao seleccionar Retirarparticipante ou seleccionar Chamada privada para teruma chamada privada apenas com este membro (osoutros membros são colocados em espera).

Funcionalidade a

Pode ligar uma espera ao seleccdesligado quando

Esta funcionalidque ocorre antes

Transferênci

Page 78: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

72 Ícones & símbolos

Ícones & símbolosNo modo em espera, é possível apresentar váriossímbolos em simultâneo no ecrã externo ou no ecrãprincipal.

Se o símbolo de rede não for apresentado, a rede nãose encontra actualmente disponível. Poderá estarnuma área de má recepção, deslocar-se para umalocalização diferente poderá ajudar.

Silêncio - O telefone não vai tocar quandoreceber uma chamada.Vibração - O telefone vai vibrar quandoreceber uma chamada.Anexar GPRS - O telefone móvel está ligadoà rede GPRS.Mensagem SMS - Recebeu uma novamensagem.

Correio de voz - Recebeu uma novamensagem de correio de voz.Bateria - As barras indicam o nível da bateria(4 barras = completa, 1 barra = baixa).

Alarme do relógio activado.

Roaming - Apresentado quando o telefoneestá registado numa rede que não a doutilizador (em especial quando se encontrano estrangeiro).

Memória SMS cheia - A memória demensagens está cheia. Elimine mensagensantigas para receber novas.Desvio de chamadas incondicional para onúmero - Todas as chamadas de voz deentrada estão a ser desviadas para um númeroque não o correio de voz.Desvio de chamadas para correio de voz -Todas as chamadas estão a ser desviadas parao correio de voz.Zona local - Uma zona designada pelooperador de rede. Serviço associado asubscrição, contacte o fornecedor de serviçospara obter detalhes.Rede GSM: o telefone está ligado a uma redeGSM.Qualidade da recepção: quantas mais barrasforem apresentadas, melhor será a recepção.Mensagem rápida - opção definida comoLigada.Memória cheia - A memória do telemóvelestá cheia. Apague itens para guardar novos.Mensagem MMS - Recebeu uma novamensagem.Mensagem WAP - Recebeu uma mensagemna caixa de entrada WAP Push.

Page 79: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

73

ha o telemóvel num local seguro eha-o fora do alcance de criançasas.r de anotar o seu código PIN. Em vezorizá-lo.óvel e remova a bateria se não o

m longo período de tempo.egurança para alterar o código PINr o telemóvel e para activar opções deadas.cepção do telemóvel está emidade com todas as leis e disposições

is. No entanto, o telefone poderár interferência com outrosrónicos. Consequentemente, deveráecomendações e disposições locais telemóvel tanto em casa como emosições relativas à utilização deículos e aviões são particularmente

a tem-se vindo a debruçar sobre osem termos de saúde para os

lemóveis. A investigação actual sobrendas de rádio, incluindo a tecnologia, tendo sido elaboradas normas deodo a assegurar a protecção da

ia de ondas de rádio. O seu telemóvelmidade com todas as normas deáveis e com a Directiva de

Precauções

Precauções

O seu telemóvel é um transmissor ereceptor de rádio de baixa potência.Quando está a funcionar, envia e recebeondas de rádio. As ondas de rádiotransportam a voz do utilizador ou sinais de

dados para uma estação base ligada à rede celular. Arede controla a potência a que o telemóvel transmite.• O telemóvel transmite/recebe ondas de rádio na

frequência GSM (900 / 1800 MHz).• A rede GSM controla a potência de transmissão

(0,01 a 2 watts).• O telemóvel está em conformidade com todas as

normas de segurança relevantes.• A marca CE no telefone indica a conformidade

com a compatibilidade electromagnética Europeia(Ref. 89/336/EEC) e directivas de baixa tensão(Ref. 73/23/EEC).

O telemóvel é da responsabilidade do utilizador. Paraevitar danos no próprio, noutros ou no própriotelemóvel, leia e siga todas as instruções de segurançae informe as pessoas a quem emprestar o telemóvelsobre as mesmas. Para além disso, para impedir autilização não autorizada do telemóvel:

MantenmantenpequenEvite te

disso, tente memDesligue o telemutilizar durante uUtilize o menu Sdepois de adquirirestrição de cham

A conconformaplicáveprovoca

dispositivos electseguir todas as rquando utilizar oviagem. As disptelemóveis em verigorosas.A opinião públicpossíveis riscos utilizadores de tea tecnologia de oGSM, foi revistasegurança de mexposição a energestá em conforsegurança aplic

Ondas de rádio

Page 80: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Precauções

Equipamento de Rádio e Equipamento Terminal de pedreiras ou locais onde sejam efectuadas operações de

fabricante do veículo para o equipamento electrónico veículo não vai ser afectado pelaeléctrica.

pacemaker:o telefone a mais de 15 cm doando este estiver ligado, pararferências.

elemóvel num bolso junto ao

o lado oposto ao do pacemakerssíveis interferências.e se suspeitar que está a ocorrer

aparelho de audição, consultericante do aparelho de audiçãodispositivo pode estar sujeito àóveis.

rar o desempenho do seumissão de energia radioeléctrica, da bateria e assegurar um

pacemakers

aparelhos de audição

o desempenho

74

Telecomunicações 1999/5/CE.

Equipamento electrónico sensível ouinadequadamente protegido poderá ser afectado pelapotência radioeléctrica. Esta interferência podeprovocar acidentes.

Antes de entrar num avião e/ou quandoarrumar o telemóvel na bagagem: autilização de telemóveis num avião poderáser prejudicial ao funcionamento do mesmo,

danificar a rede de telemóveis e ser considerado ilegal.Em hospitais, clínicas, outros centros desaúde e noutros locais onde possa estar nasproximidades de equipamento médico.

Em locais com uma atmosferapotencialmente explosiva (por exemplo,estações de serviço e locais onde o arcontenha partículas de pó, tais como pósmetálicos).

Num veículo de transporte de produtos inflamáveis(mesmo se o veículo estiver estacionado) ou umveículo alimentado a gás de petróleo liquefeito (LPG),verifique primeiro se o veículo está em conformidadecom as regras de segurança aplicáveis.Nos locais onde lhe for solicitado para desligar osdispositivos de transmissão de rádio, tais como

explosão.Contacte overificar seutilizado noenergia radio

Se for utilizador de um• Mantenha sempre

seu pacemaker quevitar possíveis inte

• Não coloque o tpeito.

• Utilize o ouvido npara minimizar po

• Desligue o telefoninterferência.

Se for utilizador de umo seu médico e o fabpara saber se o seu interferência de telem

De modo a melhotelemóvel, reduzir a ereduzir o consumo

Desligue sempre o telemóvel

Utilizadores de

Utilizadores de

Melhoramento d

Page 81: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

75

ão de desempenhos nos períodos dee em espera mais longos.

é alimentado por uma bateria

o carregador especificado. para incineração.ou abra a bateria.que objectos metálicos (tais como

so) entrem em curto-circuito com osateria.ição a calor (>60°C), humidade ousticos excessivos.enas utilizar Acessórios Autênticos

ips, uma vez que a utilização deacessórios poderá danificar o

el, tornando todas as garantias doel da Philips nulas. que as peças danificadas sãosubstituídas por um técnico

ue são substituídas por peças deínas da Philips.

a concentração, o que poderá ser. Respeite as seguintes directrizes:tre-se totalmente na condução. Saia

apresentadas na bateria

telemóvel quando estiver

Precauções

funcionamento seguro, respeite as seguintesdirectrizes:

Para obter um funcionamento optimizado esatisfatório do telemóvel, recomenda-se queutilize o telemóvel na posição defuncionamento normal (quando não outilizar no modo "mãos livres" ou com umacessório "mãos livres").

• Não exponha o telemóvel a temperaturasextremas.

• Trate o telemóvel com cuidado. Qualquerutilização incorrecta vai anular a GarantiaInternacional.

• Não mergulhe o telemóvel em qualquer líquido; seo telemóvel estiver húmido, desligue-o, retire abateria e deixe-os secar durante 24 horas antes deos utilizar novamente.

• Para limpar o telemóvel, limpe-o com um panomacio.

• Efectuar e receber chamadas consome a mesmaquantidade de potência da bateria. No entanto, otelemóvel consome menos energia no ecrã inactivoquando mantido no mesmo local. Quando seencontra com o ecrã inactivo e o utilizador se estáa mover, o telemóvel consome energia paratransmitir informações actualizadas sobre alocalização para a rede. Definir a luz de fundo paraum período de tempo mais pequeno, bem comoevitar navegação desnecessária nos menus, vaitambém ajudar a poupar a energia da bateria, com

vista à obtençcomunicação

O seu telefonerecarregável.• Utilize apenas• Não deite fora• Não deforme • Não permita

chaves no bolcontactos da b

• Evite a exposambientes cáu

Deve apda Philoutros telemóvtelemóv

Certifique-se deimediatamente qualificado e qsubstituição genu

Reduz perigosoConcen

Informações

Não utilize oa conduzir

Page 82: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Precauções

da estrada e estacione antes de utilizar o telefone.

e respeitar as disposições locaiseliminação dos materiais de

baterias gastas e do telemóvelde na promoção da respectiva

bateria e a embalagem comoncebidos para promover aação adequada de eventuais

ntais

do lixo com uma cruz por cimae a bateria não deve ser deitadatamente com os detritoss.

olo indica que o material dam etiquetado é reciclável.

o de ponto verde indica que foi uma contribuição financeira

sistema de reciclagem eão de embalagens nacional (por exemplo, Sistema Ponto Portugal).

o de setas na mesma direcção nam e no saco de plástico indicammateriais são recicláveis e

também o material em plástico.

76

Respeite as disposições locais dos países onde conduzire utilizar o telefone GSM.Se pretender utilizar o telemóvel num veículo, instaleo kit "mãos livres" concebido para esse objectivo, coma garantia de que toda a sua atenção está concentradana condução.Certifique-se de que o telemóvel e o kit do veículo nãobloqueiam quaisquer airbags ou outros dispositivos desegurança instalados no carro.A utilização de um sistema de alarme para controlar asluzes ou a buzina de um veículo, de modo a indicarchamadas telefónicas de entrada, é proibida nasestradas públicas em alguns países. Consulte asdisposições locais.

No caso de tempo quente ou após uma longaexposição ao sol (por exemplo, atrás de uma janela oupára-brisas), a temperatura do telemóvel podeaumentar, em especial se tiver um acabamentometálico. Neste caso, tenha muito cuidado quandopegar no telemóvel e evite também utilizá-lo a umatemperatura ambiente superior a 40°C.

Lembre-se drelativas à embalagem,antigo e ajureciclagem.

A Philips marcou asímbolos padrão creciclagem e elimindesperdícios.

Norma EN 60950

Cuidados ambie

O caixoteindica qufora jundoméstico

Este símbembalage

O símbolefectuadapara o recuperaçassociadoVerde em

O símbolembalageque os identifica

Page 83: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

77

A ligação de rede perdeu-se. Outilizador encontra-se numlocal onde as ondas de rádiosão transmitidas com inter-ferências (num túnel ou entreedifícios altos) ou encontra-sefora da área de cobertura darede. Tente a partir de outrolocal, tente ligar novamente àrede (em especial quandoestiver no estrangeiro), se otelemóvel tiver antena externaverifique se está no lugar oucontacte o operador da redepara obter assistência/informações sobre a rede.O visor responde mais lenta-mente devido a temperaturasmuito baixas. Isto é conside-rado normal e não afecta ofuncionamento do telemóvel.Leve o telefone para um localmais quente e tente de novo.Noutros casos, contacte ofornecedor do telemóvel.

Resolução de problemas

Resolução de problemasO telemóvel não liga

Retire e instale novamente abateria (consulte página 1).Certifique-se de que ligou atomada do carregador aoconector correcto (consulte"Carregar a bateria" página 2).Em seguida, carregue otelemóvel até o ícone da bateriater parado de se deslocar.Finalmente, desligue docarregador e tente ligar otelemóvel.

O visor apresenta BLOQUEADO quando liga o telemóvel

Alguém tentou utilizar otelemóvel, mas não conhecia ocódigo PIN, nem o código dedesbloqueio (PUK). Contacteo fornecedor de serviços.

O visor apresenta Falha IMSI

Este problema está relacionadocom a sua subscrição. Contacteo operador.

O símbolo não é apresentado

O visor não responde (ou responde lentamente) quando são premidas teclas

Page 84: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Resolução de problemas

Carregue apenas a bateria numambiente onde a temperaturanão desça abaixo dos 0°C ouacima dos 50°C. Noutroscasos, contacte o fornecedor dotelemóvel.

Verifique se o cartão SIM foiinserido na posição correcta(consulte página 1). Se oproblema continuar, o cartãoSIM poderá estar danificado.Contacte o operador.Para receber todas as chama-das, certifique-se de quenenhuma funcionalidade de"desvio de chamadas condi-cional" ou "desvio dechamadas incondicional" estáactiva (consulte página 62).

78

O telefone não sai do ecrã inactivo

Prima e mantenha premido ou desligue o telemóvel,verifique se o cartão SIM e abateria estão correctamenteinstalados e ligue-o nova-mente.

O telefone não apresenta os números de telefone de chamadas de entrada

Esta funcionalidade estáassociada à subscrição e à rede.Se a rede não enviar o númeroda pessoa que estabelece achamada, o telefone vaiapresentar Chamada 1 ouOmitido. Contacte o operadorpara obter informaçõesdetalhadas sobre este assunto.

Não consegue enviar mensagens de texto

Algumas redes não permitem atroca de mensagens com outrasredes. Verifique se introduziu onúmero do centro de SMS oucontacte o operador para obterinformações detalhadas sobreeste assunto.

Não consegue receber e/ou guardar imagens em JPEG

Uma imagem pode não seraceite pelo telemóvel se fordemasiado grande, se o nomefor demasiado longo ou se nãotiver o formato de ficheirocorrecto. Consulte página 33para obter informaçõescompletas sobre este assunto.

Durante o carregamento da bateria, o ícone da bateria não mostra qualquer barra e o contorno está intermitenteO visor apresenta Falha SIM

Tem a sensação de que anda a perder algumas chamadas

Page 85: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

79

o o

Um carro contém bastantespeças metálicas que absorvemondas electromagnéticas quepodem afectar o desempenhodo telemóvel. Está disponívelum kit do veículo para lhefornecer uma antena externa eque lhe permite realizar ereceber chamadas telefónicassem tocar no telemóvel.

Contacte as autoridades locaispara saber se é permitidoutilizar o telemóvel enquantoconduz.

o Certifique-se de que ligou atomada do carregador aoconector correcto (consulte"Carregar a bateria" página 2).Se a bateria estiver comple-tamente gasta, poderá demoraralguns minutos a pré-carregar(até 5 minutos em algunscasos) antes de o ícone decarregamento ser apresentadono ecrã.

Resolução de problemas

Quando tenta utilizar uma funcionalidade no menu, o telemóvel apresenta a mensagem NÃO PERMITIDO

Algumas funcionalidades estãoassociadas à rede. Assim, estãoapenas disponíveis se a rede ouse a subscrição as suportarem.Contacte o operador paraobter informações detalhadassobre este assunto.

O visor mostra INSIRA CARTÃO

Verifique se o cartão SIM foiinserido na posição correcta(consulte página 1). Se oproblema continuar, o cartãoSIM poderá estar danificado.Contacte o operador.

A autonomia do telefone parece inferior à indicada no manual do utilizador

A autonomia está relacionadacom os acertos (por exemplo,volume da chamada, duraçãoda luz de fundo) e asfuncionalidades que utilizar.Para aumentar a autonomia e,sempre que possível, tem dedesactivar as funcionalidadesque não utilizar.

O telemóvel nãfunciona bem ncarro

O telemóvel nãestá a carregar

Page 86: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

essórios autênticos Philips

onar com o kit de "mãos livres"e fácil de utilizar, esta solução" oferece uma elevada qualidade

r o kit na tomada auxiliar do

íses, a utilização do telemóvel proibida. Para uma instalaçãondamos que os kits de veículosm instalados por técnicos

ine fornece-lhe uma alternativacurar o telefone. Basta atenderada ao premir o botão.

os permite-lhe mostrar uma no aparelho de TV. Basta ligardos do cabo ao conector dol e ligar a extremidade de vídeoídeo do aparelho de TV ou do

na TV" página 54 para obter

veículos

e

80 Ac

Acessórios autênticos Philips

Alguns acessórios, como a bateria standard e ocarregador, fazem parte do conteúdo normal daembalagem do seu telemóvel. Outros acessóriosdevem ser vendidos no pacote comercial (segundo ooperador ou o revendedor), ou separadamente.Consequentemente, o conteúdo da embalagem podevariar.

Para maximizar o desempenho do telemóvel Philips ede modo a não anular a garantia, adquira sempreacessórios autênticos da Philips, especialmenteconcebidos para utilização com o telemóvel. A PhilipsConsumer Electronics não pode ser consideradaresponsável por quaisquer danos provocados pelautilização de acessórios não autorizados.

Carrega a bateria em qualquer tomada CA.Suficientemente pequeno para ser transportado numapasta/mala.

Carrega a bateria e liga-se em qualquer tomada dealimentação do veículo.

Concebido para funcido telemóvel Philips compacta "mãos livresde áudio. Basta ligaveículo.

Em determinados padurante a condução ésegura e fácil, recome"mãos livres" sejaespecializados.

Botão de resposta inlsimplificada para prouma chamada de entr

Este cabo de dadapresentação de slidesa extremidade de daauricular do telemóveao conector IN de vvídeogravador.Consulte "Ver slides

Carregador

Adaptador de isqueiro

Kit Deluxe para

Auricular Delux

Ligação à TV

Page 87: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

81

putador. Basta ligar o telemóvel ao uma sincronização automática daista telefónica em apenas algunsware permite-lhe enviar faxes e SMS,s e melodias.

Acessórios autênticos Philips

informações detalhadas sobre como seleccionarimagens e mostrá-las numa apresentação de slides.

Ligação de dados fácil ao telemóvel Philips. O caboUSB permite a ligação de alta velocidade entre o

telefone e o comcabo para obteragenda e da lsegundos. O softtransferir imagen

Kit de ligação de dados

Page 88: Conheça o seu telefone - download.p4c.philips.com · Conheça o seu telefone A Philips segue uma política de desenvolvimento contínuo dos seus produtos. Por conseguinte, reserva-se

Declaração de conformidade

Nós,Philips France - Mobile Telephony4 rue du Port aux Vins - Les patios92156 Suresnes CedexFRANÇA

declaramos sob a nossa responsabilidade que oproduto

Philips 655CT6558Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800TAC: 353881

ao qual se refere esta declaração, está emconformidade com as seguintes Normas:

EN 60950, EN 50360 e EN 301 489-07EN 301 511 v 7.0.1

Declaramos que todos os testes de rádio essenciaisforam realizados e que o produto supracitado está emconformidade com todos os requisitos essenciais daDirectiva 1999/5/EC.O procedimento de avaliação da conformidadereferido no Artigo 10 e detalhado no Anexo V daDirectiva 1999/5/CE foi seguido em relação aosartigos 3.1 e 3.2 com o envolvimento da seguinteEntidade Notificada:BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames, KT12 4RQ, UKMarca de identificação: 0168

Le Mans, 28.10.2004Jean-Omer KifouaniGestor de qualidade

No caso de o produto Philips não estar a funcionarcorrectamente ou apresentar um defeito, devolva otelemóvel que adquiriu ao local onde efectuou aaquisição ou ao Centro de assistência nacional daPhilips. Consulte a Garantia Internacional enviadana caixa para obter informações sobre centros deassistência e documentação técnica relevante aoequipamento.