CARTA Distrito 1960 - JANEIRO de 2012 - nº 7

64
DISTRITO 1960 | PORTUGAL | Nº 7 | JANEIRO/FEVEREIRO 2012 Presidente R.I. Kalyan Banerjee Governador José Coelho www.rotary.pt do Governador Consciencialização Rotária para a Paz e Compreensão Mundial

description

O mês de Janeiro foi um mês de intensaactividade rotária em todo o nossoDistrito. Fevereiro vai pelo mesmo caminho.É caso para dizer que os nossos clubesrotários e os seus membros mantêmbem viva a sua missão, não obstante oambiente económico adverso, por vezespropício ao desânimo. Mas os nossoscompanheiros sabem que a sua acçãojunto das suas comunidades é, nostempos que correm, absolutamente imprescindível.A isso também se chama consciencialização rotária. Aliás o nosso lema deste ano não é mais nem menos do que um “hino” à nossa condição de agentes do bem fazer “...para envolver a humanidade”.

Transcript of CARTA Distrito 1960 - JANEIRO de 2012 - nº 7

DISTRITO 1960 | PORTUGAL | Nº 7 | JANEIRO/FEVEREIRO 2012

Presidente R.I. Kalyan BanerjeeGovernador José Coelho

ww

w.r

otar

y.pt

do Governador

Consciencialização Rotária para a

Paz e Compreensão Mundial

mensagem presidente de ri

no Cemitério nacional em Washing-ton, d.C., há um memorial aos seabees, que eram conhecidos como a Força de Construção naval dos estados Unidos. naquele local, lê-se: “Com boa vontade nos corações e habilidade nas mãos, o que é difícil fazemos na hora, o impossí-vel leva um pouco mais de tempo”

no rotary, já temos os nossos lemas, mas se não tivéssemos, eu iria sugerir esses dizeres: a força do empenho con-junto, como escreveu paul Harris, não conhece limites. Quando trabalhamos juntos, o impossível torna-se possível.

pensei nisso quando, há poucos me-ses, li um artigo no New England Journal of Medicine , o maior jornal de medicina nos estados Unidos, intitulado “O Fim do Jogo para a pólio”. O artigo trazia uma estratégia para uma era pós-pólio, que incluía a gestão de riscos após a erradi-cação da doença.

Há trinta anos, tal artigo não pode-ria ter sido publicado, mas hoje ele é um testamento do poder de dedicação, persistência e empenho conjunto. O im-possível, sem dúvida, tornou-se possível. Um mundo livre da pólio, que um dia era sonho, em breve será realidade.

Amigos, estamos prestes a ver o fim dessa doença, e temos que estar pre-

parados para isso, com um rotary forte, repleto de entusiasmo e confiança, com visão audaz e ambições claras. É hora de nos prepararmos e analisarmos ho-nestamente os nossos clubes. Os nossos projectos são importantes, sustentáveis e relevantes? as nossas reuniões são produtivas e agradáveis? Os nossos clu-bes estão abertos a novos sócios, e os nossos horários e eventos são convidati-vos para os mais jovens? e depois de se tornar rotário, nós damos-lhe as devidas boas-vindas e envolvemo-lo o suficiente? nós fazemos com que os novos rotários rapidamente se sintam parte da Família rotária?

Os números mostram-nos que embo-ra muitos se juntem ao rotary todos os anos em todos os lugares, muitos dei-xam a nossa organização. O que os fez sair? Que expectativas é que não aten-demos? podemos fazer mais e melhor?

agora é hora de focar as nossas ener-gias nos clubes, e na forma como as pessoas os vêem. É hora de mostrar às nossas comunidades que o rotary de hoje não é o rotary de antigamente. O rotary é uma forma das pessoas se co-nectarem, fazerem e serem mais; é uma forma de transformarmos o nosso idea-lismo e a nossa visão em realidade.

Kalyan BanerjeePresidente de RI 2011-12

> Queridos irmãos e irmãs em Rotary

2 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

mensagem gOVernadOr

minhas caras companheiras e meus caros companheiros,

O mês de Janeiro foi um mês de in-tensa actividade rotária em todo o nosso distrito. Fevereiro vai pelo mesmo cami-nho.

É caso para dizer que os nossos clu-bes rotários e os seus membros mantêm bem viva a sua missão, não obstante o ambiente económico adverso, por ve-zes propício ao desânimo. mas os nos-sos companheiros sabem que a sua ac-ção junto das suas comunidades é, nos tempos que correm, absolutamente im-prescindível. a isso também se chama consciencialização rotária. aliás o nosso lema deste ano não é mais nem menos do que um “hino” à nossa condição de agentes do bem fazer “...para envolver a humanidade”.

“Conheça a si mesmo...” é a outra “perna” do lema. Continua a ter tudo a ver com a consciencialização individual e rotária. todos sabemos igualmente que

para desempenharmos cabalmente o nosso papel na sociedade se torna im-prescindível fortalecermos a nossa orga-nização, os nossos clubes. as vicissitudes da época em que vivemos exigem uma adaptação dos nossos hábitos e uma maior racionalização de recursos, dispo-nibilizando-os mais para apoio a acções na comunidade, em detrimento do seu dispêndio em eventos de natureza mais interna. Os nossos clubes precisam ade-quar os custos exigidos aos seus sócios, promovendo um equilíbrio entre as obri-gações indispensáveis e as de carácter contributivo. Um maior envolvimento junto da comunidade na recolha de fun-dos para as suas acções torna-se abso-lutamente fundamental, através de uma imagem actuante, credível e criativa dos clubes rotários.

embora o nosso quadro social seja uma permanente preocupação, muitos dos nossos clubes estão a conseguir con-torná-la porque sabem que se não existir renovação, não existe futuro. de entre

José CoelhoGovernador D1960 2011-12

> Celebremos rotary com fé e entusiasmo, tomando consciência de quem somos, para envolver a humanidade!!!

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 3

outros, refira-se o exemplo do RC Seixal que admitiu três novos companheiros e o rC Lisboa-Centro que reforçou o seu quadro social com quatro novos compa-nheiros. também a este nível gostaria de assinalar o sucesso da fórmula “mini--seminários” do Quadro social, realiza-dos por grupos de Clubes, ao invés de um único seminário, por norma mais formal e menos participativo. mais outra mudança introduzida este ano, com re-sultados muito positivos, quer nas ideias e nos frutos já gerados, quer na partici-pação dos companheiros.

Outra boa notícia neste início de ano: a formação de um novo clube rotário no nosso distrito. admitido formalmente em 15 de dezembro, o rotary Club de Lisboa-parque das nações teve a sua cerimónia de entrega da Carta Consti-tucional em 31 de Janeiro. É importante para o nosso movimento promover a sua expansão, dando a oportunidade a ho-mens e mulheres, líderes profissionais, para dar de si à sua comunidade, antes de pensar em si. todos nós esperamos que este novo clube cumpra a sua mis-são e que contribua para um reforço do ideal rotário no distrito e no país.

também em Janeiro culminou uma das missões mais gratificantes de um Gover-nador de Distrito: as suas Visitas Oficiais aos clubes, este ano na sua maioria num novo formato, reunindo vários clubes do mesmo grupo. Foi uma experiência que resultou em pleno, promovendo o com-panheirismo e a troca de experiência e ideias para a acção conjunta. alguns dos clubes há muito que não conviviam com vizinhos seus, por razões que ninguém sabe explicar bem ao certo. assim em 26 de Janeiro efectuei a minha última VOg ao meu clube - rC de setúbal, cumprin-do-se assim uma tradição que vem de longe, visita essa em conjunto ao nosso afilhado, o RC Montijo. Desejo aqui ex-pressar os meus agradecimentos a todos os clubes e seus presidentes, dirigentes e demais companheiros, pela forma gen-

til e magnífica como me receberam e a oportunidade que me deram de conhe-cer como só eles as realidades das suas comunidades e o seu trabalho meritório junto das mesmas. Foi uma experiên-cia extraordinariamente enriquecedora e emocionante, plena de aprendizagem que irei recordar por toda a minha vida.

ainda em Janeiro realizou-se em Fá-tima a assembleia plenária das Cip (Co-missões inter países), no sentido de fortalecer esta iniciativa de rotary que tanto nos tem aproximado de outros pa-íses e regiões, implementando projectos comuns e reforçando assim a internacio-nalidade do nosso movimento.

rotary renova-se a cada ano. essa é uma das virtudes do nosso movimento. O mês de Janeiro assiste aos contornos das novas lideranças na assembleia inter-nacional. nela os governadores eleitos efectuam a sua preparação e trazem-nos novas mensagens e renovada esperança no futuro. É a continuidade a funcionar em pleno (uma das ênfases presiden-ciais deste ano). estamos certos que o nosso governador eleito, Luís miguel du-arte, nos vai contagiar a todos para me-lhorarmos cada vez mais a nossa acção e a nossa intervenção na comunidade, promovendo a “paz através do servir”, lema do presidente eleito sakuji tanaka para o próximo ano rotário. É esse o meu e o nosso desejo. aliás a assembleia in-ternacional de rotary tem todos os anos momentos altamente motivadores, seja através de inspiradores discursos, ou de anúncios gratificantes. E este ano não fugiu à regra, com o anúncio da supe-ração pelo RI do desafio dos 200 milhões de dólares lançado pela Fundação Bill e melinda gates, em prol da erradicação da pólio, tendo até 17 de Janeiro conse-guido o montante de 202,6 milhões de dólares. Que extraordinário movimen-to o nosso! duas intervenções marca-ram ainda a assembleia internacional, acentuando a reflexão e a mudança (outra das ênfases do nosso presiden-

mensagem gOVernadOr

4 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

te Banerjee) a que o nosso movimento está a assistir. por um lado o secretário--geral do ri, John Hewko, anunciou as cinco prioridades para o fortalecimento da organização, que segundo ele, colo-carão o rotary numa melhor posição no início do seu segundo século. são elas, a erradicação da pólio, o plano de Visão de Futuro, o rotary Club Central, o Quadro associativo e a assistência Humanitária. aliás sobre a erradicação da polio, John Hewko como que antecipa já uma pró-xima missão global do Rotary ao afirmar que “O nosso sucesso na erradicação da pólio definirá o cenário para a próxima iniciativa global que o rotary escolherá, independente de qual for.”. O presiden-te de ri, Kalyan Banerjee, por seu lado, marcou a tónica nos desafios que se co-locam aos líderes da nossa organização, nestes novos tempos, discursando sobre os conselhos para fortalecer os clubes ao afirmar que “para ter sucesso, vocês de-verão deixar o ego de lado e não cair na armadilha do “meu ano”.

em vez disso, pensem a longo prazo, pensem na saúde da comunidade em que vivem e na saúde da nossa organização”. sábias palavras de um grande líder.

O mês de Fevereiro fica marcado com duas iniciativas de inegável interesse.

por um lado a realização do nosso Workshop distrital/idea exchange so-bre a internacionalidade dos programas pró– juventude de rotary , com os ob-jectivos de divulgar os aspectos inter-nacionais dos programas de rotary in-ternational dirigidos às novas gerações e capacitar os rotários, rotaractistas e interactistas.

Por outro lado o lançamento oficial a 17 de Fevereiro do projecto Frad (Frente rotária anti diabetes), iniciativa nacional do rotary (distrito 1960 e 1970), cujo objectivo é apostar na prevenção deste terrível flagelo, dado que existem já dois milhões de pré-diabéticos, ou seja 20% da população portuguesa, que caso não alterem os seus hábitos comportamen-

tais irão contrair a doença. pretende-se o envolvimento do maior número possí-vel de clubes rotários, em moldes divul-gados com mais pormenor nesta edição da Carta do governador.

minhas caras companheiras e com-panheiros. este “pano de fundo” e este dinamismo “compromete-nos” na acção para este segundo semestre do ano ro-tário, onde tantas realizações se encon-tram ainda por concretizar.

está na altura também de lembrar a nossa 66ª Conferência Distrital em Tróia, de 25 a 27 de Maio. não se es-queçam de enviar a vossas inscrições logo que possível e de efectuar as vos-sas reservas no hotel quanto antes, para evitar que a lotação se esgote. será com imenso prazer que vos esperarei a todos em tróia para juntos podermos conviver, “conferindo” o que realizámos em be-nefício das nossas comunidades, enfim celebrando rotary!

e, a propósito de celebração, são tan-tas e tantas as razões para estarmos sa-tisfeitos e optimistas e comemorarmos condignamente o aniversário de Rota-ry a 23 de Fevereiro (no meu caso com uma alegria acrescida pois é simultane-amente o aniversário da minha filha Jo-ana…).

ensaiando uma fusão de lemas tão inspiradores, proponho que, na passa-gem dos 107 anos do nosso movimento, “Celebremos rotary com fé e entusias-mo, levando esperança e dando a mão ao próximo, mostrando o caminho e re-alizando os nossos sonhos, num abraço envolvente a toda a humanidade, em busca da paz através do servir”.

Viva o rotary!!!

Um grande abraço

mensagem gOVernadOr

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 5

> BaneRjee dá COnseLHOs sOBre COmO FoRTaleCeR Os CLUBes pOr Megan FeRRingeR

a melhor maneira de os governadores eleitos fortalecerem os clubes é servin-do de exemplo e liderando as pessoas de igual para igual, disse o presidente de ri, Kalyan Banerjee, na assembleia interna-cional de rotary.

Banerjee partilhou este e outros con-selhos durante a segunda sessão plená-ria a 16 de Janeiro, para ajudar os gover-nadores eleitos a dar um apoio melhor aos rotários do distrito.

“estamos aqui porque amamos rota-ry e porque amamos tudo o que somos capazes de fazer através dele. e esta-mos aqui por que queremos fazer ainda mais,” disse ele.

Banerjee explicou que ser líder em ro-tary significa dar apoio, e não ordens.

a regra de ouro de um grande líder, é ser o tipo de líder acerca do qual todo o rotário diga: «se um dia eu me tornar governador do distrito, quero ser como ele».

Ser de confiança é também uma gran-de qualidade, acrescentou Banerjee.

“Um grande líder é aquele que é dig-no de confiança. Se ele não tiver todas as respostas, podemos confiar que ele saberá onde as encontrar. está sempre pronto a ouvir o que temos a dizer, não descartando as preocupações de quem o procura e levando a sério a pessoa e o seu problema”.

manter o equilíbrio certo entre o tra-balho e a diversão também é essencial para incentivar os clubes.

Banerjee concluiu dizendo: “ninguém questiona que vocês precisam de se di-vertir na vossa vida rotária e de ter um ambiente descontraído, no entanto, isso é secundário, pois o trabalho tem que vir em primeiro lugar. todos nós nos diver-timos em rotary, mas o principal motivo de estarmos aqui deve ser o trabalho, o desejo de ser útil ao próximo, e a dife-rença que podemos fazer através desta organização”.

“para ter sucesso, vocês deverão dei-xar o ego de lado e não cair na armadilha do “meu ano”.

em vez disso, pensem a longo prazo, pensem na saúde da comunidade em que vivem e na saúde da nossa organi-zação”.

para mais inFOrmações:saiba mais como administrar um distritoCompre o dVd dos discursos da assem-bleia internacional de 2012Veja a galeria de fotos da assembleia

6 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

Ricardo José D'Almeida Junior

Past-Governador 1998-1999

IN MEMORIUMricardo hoje está um dia de sol.

abri a janela de par em par e estou aqui sentado na minha mesa de estudo, “em que estudo e me es-tudo” parafraseando o nosso José régio. Contemplo o azul límpido do céu sem nuvens. peguei naque-la caneta de que falámos, de que gostávamos muito, a comemorati-va do Beato João paulo ii. a tinta é a mesma de sempre: aquela do azul dos mares do sul.

Há dias falámos do futuro, do rotary, do mundo. deste. sabias que ias partir e tranquilamente, com o teu sorriso de sempre, pe-gaste na minha mão.

ambos sabemos que estás aqui connosco, apenas noutra dimensão. naquela de que algumas vezes falá-mos. regressaste às estrelas donde todos viemos e muitos ainda não sa-bem. Foste em mais um aniversário do nosso rotary. Cento e sete anos. O rotary que tanto amaste, o rotary que tão bem serviste. O rotary onde o teu humor, o teu companheirismo sadio, a tua alegria ímpar foi uma lufada de ar fresco, um exemplo.

meu amigo, meu Companheiro, meu mestre foste um Homem Bom. És um Homem Bom.

agora vou pegar um dos meus re-lógios. daqueles de que tanto falá-

mos. Um que agora parou. não lhe vou mais dar corda. mesmo morto, ainda terá sempre razão, sempre estará certo duas vezes por dia. Como tu.

“nada se perde, nada se ganha, tudo se transforma” disse Lavoi-sier. transformaste-te também tu, meu amigo, meu Companheiro, meu mestre. na tua nova condi-ção reza por nós, pelo rotary, pelo mundo.

até logo. Feliz eternidade.

António MendesGI D1960 - 2014/15RC Almada

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 7

> mençãO presidenCiaL aTé 6 De aBRil De 2012

Reconhecimento de Clube

O reconhecimento de clube tem dois

componentes de doações à Fundação Rotária e

quatro componentes do quadro associativo. Para

receber a Menção Presidencial, os clubes devem

ser endossados pelo governador do distrito,

tendo que enviar seus resultados ao governador

até 6 de abril de 2012.

  100% de participação no Fundo Anual para

Programas (todo associado representativo

faz uma doação individual entre 1º de julho

de 2011 e 31 de março de 2012)

  Contribuições do clube ao Fundo Anual

para Programas de no mínimo US$100 per

capita1

  Aumento real de pelo menos um associado

  Taxa de retenção mínima de 85%2

Alcance de duas das metas abaixo:

  Aumento de 2% no número de mulheres

  Aumento de 2% no número de profissionais

mais jovens (com menos de 45 anos)

  Admissão de pelo menos um ex-

participante de programa do RI ou da

Fundação Rotária

  Aumento na diversidade do clube

(classificação, sexo, idade, etc.)

Reconhecimento de Distrito

O reconhecimento de distrito tem um

componente de doações à Fundação Rotária

e quatro componentes do quadro associativo.

Os distritos que alcançarem todos os requisitos

receberão a Menção. Os governadores devem

enviar os resultados distritais e os dos clubes

endossados até 10 de abril de 2012.

Para endossar os resultados dos clubes e fazer os

cálculos distritais, os governadores devem utilizar

o Acesso ao Portal, a partir de 31 de março, para

verificar os dados do quadro associativo do clube, os

relatórios de contribuições mensais e o EREY Eligibility

Report para confirmar a doação de cada associado

representativo. Os formulários de endosso estarão

disponíveis no site do RI.

  Contribuições distritais ao Fundo Anual para

Programas de no mínimo US$100 per capita1

OU

  100% de participação dos clubes em

contribuições ao Fundo Anual para Programas2

  Aumento real de pelo menos2 um associado em

50% dos clubes já existentes

OU

  Aumento real2 equivalente ao número de clubes

no distrito

  Taxa de retenção mínima de 85% em 75% dos

clubes já existentes2

  Organização de pelo menos um novo clube

(inclusive Rotary E-clubs)

  Redução de 5% no número de clubes com

menos de 25 associados

Clubes e Distritos de Destaque

Os 15 clubes e os 15 distritos de mais destaque serão

reconhecidos no palco da Convenção de 2012 em

Bangcoc, Tailândia (6 a 9 de maio). Para ser elegível

a esse reconhecimento especial, os distritos devem

endossar os resultados do clube e enviá-los ao RI,

juntamente com os resultados distritais, até

10 de abril de 2012.

O RI determinará os 15 distritos de maior

pontuação (no máximo um distrito por zona) e

os três clubes de mais destaque em cada uma

das seguintes categorias (no máximo um clube

por zona):

Tamanho do clube

  10 associados ou menos

  11 a 24 associados

  25 a 50 associados

  51 a 100 associados

  Mais de 100 associados

Todos os dados de clube e distrito devem

ser verificados pelo Rotary International e a

Fundação Rotária.

O RI cobrirá os custos da taxa de inscrição,

viagem, hospedagem e despesas razoáveis com

refeições para os governadores de 2011-12

dos três distritos de mais destaque e para os

presidentes dos clubes de mais destaque

de cada categoria (total de 5 presidentes).

Despesas de cônjuges não serão cobertas pelo RI.

Os outros 12 distritos e 10 clubes serão

reconhecidos no palco da Convenção sem ônus

para o Rotary International (despesas com a taxa

de inscrição da Convenção, viagem, hospedagem

e refeições não serão cobertas pelo RI).

1 Com base nas contribuições ao Fundo Anual para Programas até 31 de

março de 2012 e dados iniciais do quadro associativo de 1º de julho de

2011 (disponíveis em 31 de outubro)

2 Com base nos dados iniciais de 1º de julho de 2011

a menção presidencial, dada pelo presidente de ri, Kalyan Banerjee,

baseia-se em dois aspectos fundamentais: Quadro social e apoio à

rotary Foundation. através de um questionário que

os clubes deverão entregar ao seu governador até ao dia 6 de abril, serão

classificados e avaliados critérios de reconhecimento nestas duas áreas. Os

distritos serão também avaliados através de questionário, que deverá ser entregue

até ao dia 10 de abril. todos os clubes e distritos que

alcançarem as metas propostas receberão um certificado assinado pelo

presidente Banerjee e os 15 que mais se destacarem serão reconhecidos na Convenção de rotary internacional em

Bangkok, que terá lugar entre os dias 6 e 9 de maio.

One Rotary Center1560 Sherman AvenueEvanston, IL 60201-3698 EUAwww.rotary.org

Conheça a Si Mesmo para Envolver a Humanidade

A fim de enfatizar a importância do quadro associativo e o apoio contínuo à Fundação Rotária, estabeleci alguns critérios de reconhecimento para 2011-12, que atendem às prioridades e metas identificadas no Plano Estratégico do RI: fortalecimento de clubes, expansão dos serviços humanitários e aumento da projeção da imagem pública.

Ambos os requisitos em relação à Fundação Rotária e ao quadro associativo devem ser alcançados para reconhecimento. Todos os clubes e distritos que alcançarem essas metas e forem endossados receberão um certificado assinado por mim. Além disso, os 15 clubes e distritos de mais destaque serão elegíveis a serem reconhecidos no palco da Convenção de 2012 em Bangcoc.

Cordialmente,

Kalyan BanerjeePresidente, Rotary International, 2011-12

900A-11PT—(1110)

Menção Presidencial de2011-12

PresidenteKalyan Banerjee

8 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

Reconhecimento de Clube

O reconhecimento de clube tem dois

componentes de doações à Fundação Rotária e

quatro componentes do quadro associativo. Para

receber a Menção Presidencial, os clubes devem

ser endossados pelo governador do distrito,

tendo que enviar seus resultados ao governador

até 6 de abril de 2012.

  100% de participação no Fundo Anual para

Programas (todo associado representativo

faz uma doação individual entre 1º de julho

de 2011 e 31 de março de 2012)

  Contribuições do clube ao Fundo Anual

para Programas de no mínimo US$100 per

capita1

  Aumento real de pelo menos um associado

  Taxa de retenção mínima de 85%2

Alcance de duas das metas abaixo:

  Aumento de 2% no número de mulheres

  Aumento de 2% no número de profissionais

mais jovens (com menos de 45 anos)

  Admissão de pelo menos um ex-

participante de programa do RI ou da

Fundação Rotária

  Aumento na diversidade do clube

(classificação, sexo, idade, etc.)

Reconhecimento de Distrito

O reconhecimento de distrito tem um

componente de doações à Fundação Rotária

e quatro componentes do quadro associativo.

Os distritos que alcançarem todos os requisitos

receberão a Menção. Os governadores devem

enviar os resultados distritais e os dos clubes

endossados até 10 de abril de 2012.

Para endossar os resultados dos clubes e fazer os

cálculos distritais, os governadores devem utilizar

o Acesso ao Portal, a partir de 31 de março, para

verificar os dados do quadro associativo do clube, os

relatórios de contribuições mensais e o EREY Eligibility

Report para confirmar a doação de cada associado

representativo. Os formulários de endosso estarão

disponíveis no site do RI.

  Contribuições distritais ao Fundo Anual para

Programas de no mínimo US$100 per capita1

OU

  100% de participação dos clubes em

contribuições ao Fundo Anual para Programas2

  Aumento real de pelo menos2 um associado em

50% dos clubes já existentes

OU

  Aumento real2 equivalente ao número de clubes

no distrito

  Taxa de retenção mínima de 85% em 75% dos

clubes já existentes2

  Organização de pelo menos um novo clube

(inclusive Rotary E-clubs)

  Redução de 5% no número de clubes com

menos de 25 associados

Clubes e Distritos de Destaque

Os 15 clubes e os 15 distritos de mais destaque serão

reconhecidos no palco da Convenção de 2012 em

Bangcoc, Tailândia (6 a 9 de maio). Para ser elegível

a esse reconhecimento especial, os distritos devem

endossar os resultados do clube e enviá-los ao RI,

juntamente com os resultados distritais, até

10 de abril de 2012.

O RI determinará os 15 distritos de maior

pontuação (no máximo um distrito por zona) e

os três clubes de mais destaque em cada uma

das seguintes categorias (no máximo um clube

por zona):

Tamanho do clube

  10 associados ou menos

  11 a 24 associados

  25 a 50 associados

  51 a 100 associados

  Mais de 100 associados

Todos os dados de clube e distrito devem

ser verificados pelo Rotary International e a

Fundação Rotária.

O RI cobrirá os custos da taxa de inscrição,

viagem, hospedagem e despesas razoáveis com

refeições para os governadores de 2011-12

dos três distritos de mais destaque e para os

presidentes dos clubes de mais destaque

de cada categoria (total de 5 presidentes).

Despesas de cônjuges não serão cobertas pelo RI.

Os outros 12 distritos e 10 clubes serão

reconhecidos no palco da Convenção sem ônus

para o Rotary International (despesas com a taxa

de inscrição da Convenção, viagem, hospedagem

e refeições não serão cobertas pelo RI).

1 Com base nas contribuições ao Fundo Anual para Programas até 31 de

março de 2012 e dados iniciais do quadro associativo de 1º de julho de

2011 (disponíveis em 31 de outubro)

2 Com base nos dados iniciais de 1º de julho de 2011

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 9

> pRéMio instrUmentO de mUdança

aTé 15 De MaRço De 2012

O prémio instrumento de mudança pretende reconhecer os clubes pelo trabalho desenvolvido nas diversas avenidas de serviços do rotary e pelas mudanças positivas que esse

trabalho provoca.a avaliação é feita através de um questionário que os

clubes deverão preencher e enviar ao governador até ao dia 15 de Março de 2012.

O presidente de rotary internacional distinguirá os três clubes vencedores a nível internacional, na Conservação de rotary internacional, que terá lugar na tailândia em maio.

Prêmio Instrumento

de Mudança 2011-12

Conheça a Si Mesmo para Envolver a Humanidade

Patrocinar um Núcleo Rotary de

Desenvolvimento Comunitário ou envolver

não rotarianos da comunidade em um

projeto de parceria.

Organizar uma iniciativa de arrecadação

de fundos na sua comunidade em prol da

erradicação da pólio.

Realizar uma avaliação das necessidades da

comunidade e usá-la para criar um projeto

de serviços à comunidade que envolva

a participação ativa dos associados do

clube. Consulte as organizações locais, as

autoridades administrativas, ou os governos

municipais para assistência e envolvimento.

Total de opções de atividades: 6

Quantas o seu clube concluiu? _____

(Mínimo: 2)

Serviços Internacionais

Realizar ou apoiar um projeto internacional

que aborde os Objetivos de Desenvolvimento

do Milênio4 para garantir a sustentabilidade

ambiental.

Participar de programas humanitários e

educacionais da Fundação Rotária.

Encontrar um Rotary Club parceiro em outro

país e realizar um projeto seja como parceiro

local ou internacional.5

Ter pelo menos um associado do clube como

voluntário em projeto em outro país.

4 Para informações sobre os Objetivos de Desenvolvimento do Milênio,

visite www.un.org/millenniumgoals.

5 Utilize o ProjectLINK do Rotary para encontrar um parceiro para o

projeto.

Realizar um projeto sustentável de serviços

internacionais relacionado a pelo menos uma

das áreas de enfoque no Plano Estratégico

do RI.

Criar uma equipe de Intercâmbio Rotário da

Amizade e iniciar o planejamento para visita

recíproca com um grupo de rotarianos de

outro país.

Inscrever pelo menos um associado do clube

para a Convenção do RI de 2012 em Bangcoc,

na Tailândia.

Total de opções de atividades: 7

Quantas o seu clube concluiu? _____

(Mínimo: 3)

Serviços às Novas Gerações

Patrocinar um novo Interact ou Rotaract Club.

Patrocinar um participante para um evento de

Prêmios Rotários de Liderança Juvenil (RYLA).

Enviar ou receber pelo menos um

participante do Intercâmbio de Grupos de

Estudos, de programas da Fundação Rotária

ou um bolsista Rotary pela Paz.

Admitir um ou mais ex-rotaractianos como

rotarianos.

Convidar os jovens a participar da campanha

“Um Milhão de Sorrisos por Dia”.6

Envolver os jovens em um projeto de

sustentabilidade ambiental.

6 Para ideias, consulte a folha de dados “Um Milhão de Sorrisos por Dia”.

Total de opções de atividades: 6

Quantas o seu clube concluiu? _____

(Mínimo: 2)

Quantos associados representativos o seu

clube tem atualmente?

Das 34 opções de atividades listadas

neste formulário, quantas o seu clube

completou?

De todos os clubes elegíveis ao Prêmio

Instrumento de Mudança no mundo todo, três

serão reconhecidos na Convenção do RI de

2012. Qual das realizações de seu clube este

ano melhor o qualifica para o reconhecimento

internacional?

Rotary Club

Assinatura do presidente do Rotary Club

Envie este formulário preenchido para o seu

governador de distrito até 15 de março de 2012.

Presidente

Kalyan Banerjee

900B-11PT—(1110)

0

0

0

Digite sua resposta aqui.

10 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

Os vencedores internacionais serão notificados no dia 6 de abril de 2012, para terem tempo de fazer reservas de viagem para participar da Convenção. O RI cobrirá os custos da taxa de inscrição, viagem, hospedagem e despesas razoáveis com refeições para os três presidentes dos clubes vencedores de 2011-12. Despesas de cônjuges não serão cobertas pelo RI.

Lista de AtividadesServiços Internos Admitir um novo associado com idade inferior a 40 anos para cada 50 associados em seu clube.

Demonstrar um aumento real no quadro associativo em 2009-10, 2010-11 e 2011-12. Implementar uma estratégia abrangente de retenção e manter um mínimo de 85% de associados efetivos em 2009-10, 2010-11 e 2011-12.

Adotar um plano estratégico de três anos para o clube, identificando metas específicas anuais e de longo prazo.1 Realizar uma campanha de imagem pública significativa na comunidade, incluindo pelo menos um anúncio de utilidade pública de destaque em uma publicação impressa, em um programa de rádio ou televisão ou em um outdoor.

Realizar pelo menos três eventos humanitários ou de companheirismo em que familiares não rotarianos (por exemplo: cônjuges, filhos, pais, viúvos, viúvas) participem.

1 Utilize o Guia para Planejamento Estratégico do RI como recurso.

O Prêmio Instrumento de Mudança irá reconhecer Rotary Clubs que causarão impacto extraordinário em 2011-12, por meio de seus trabalhos nas Avenidas de Serviços. Os clubes são convidados a empreender uma série de atividades desafiadoras em cada avenida, com o objetivo de causar uma mudança positiva e significativa em suas comunidades e no mundo.

Procedimento Os clubes devem completar o formulário abaixo para avaliar o impacto que tiverem este ano em cada Avenida de Serviço. Para se qualificar, os clubes devem completar um número mínimo de atividades em cada Avenida. Todas as atividades devem ser realizadas e concluídas entre 1º de julho de 2011 e 1º de março de 2012.

Cada clube deve completar o formulário e enviá-lo ao governador de distrito (não ao Rotary International) até 15 de março de 2012. Os governadores irão divulgar os nomes dos Rotary Clubs qualificados em seus distritos no Acesso ao Portal, até 22 de março de 2012.

Vencedores Internacionais Os governadores também irão selecionar os três clubes “Instrumento de Mudança” de mais destaque no distrito — um clube pequeno (com menos de 25 associados), um médio (com 25 a 50 associados) e um grande (com 51 ou mais associados) — para entrarem em uma competição zonal e internacional. O Diretor do RI irá selecionar três finalistas zonais, um de cada categoria (por tamanho de clube), e o presidente do RI irá selecionar três vencedores internacionais, um de cada categoria, para serem reconhecidos no palco da Convenção do RI em Bangcoc, Tailândia, de 6 a 9 de maio de 2012.

Adotar um programa de desenvolvimento de liderança2 para todos os associados, no qual cada um deles receba um papel específico, em uma posição de liderança ou como membro de uma comissão de clube, subcomissão ou iniciativa de projeto. Criar um blog ou uma campanha em site de rede social para promover a imagem do Rotary entre os jovens na comunidade e solicitar a sugestão deles para tornar o Rotary mais relevante para as próximas gerações de líderes profissionais, empresariais e comunitários.

Total de opções de atividades: 8 Quantas o seu clube concluiu? _____ (Mínimo: 3)

Serviços Profissionais Mais de 50% dos associados do clube são atuantes em projetos e atividades de serviços profissionais.

Todos os associados do clube exibem a Declaração para Executivos e Profissionais Rotarianos em seus locais de trabalho. Realizar um programa de orientação vocacional ou de formação profissional na comunidade.

Realizar um programa para reconhecer altos padrões éticos e valores públicos na comunidade.

2 Utilize o Capacitação de Líderes — Guia para Elaboração de Programa (250-PT) como referência.

Promover a Prova Quádrupla para programas de Novas Gerações em pelo menos três instituições de ensino. Organizar pelo menos um evento de networking profissional em que os associados do clube possam conhecer outros profissionais locais e apresentá-los ao Rotary. Patrocinar um dia de profissões em que os associados do clube levem jovens para os seus locais de trabalho para informá-los sobre oportunidades de carreira.

Total de opções de atividades: 7 Quantas o seu clube concluiu? _____ (Mínimo: 3)

Serviços à Comunidade Realizar um projeto ambiental. Realizar um programa de clube, em julho, para reduzir sua “pegada de carbono” 3 (o impacto das nossas atividades cotidianas no meio ambiente, principalmente a quantidade de gases de efeito estufa emitidos). Registrar as economias de energia (eletricidade, combustíveis fósseis, como petróleo, óleo, gás e outras fontes) acumuladas pelos associados do clube durante o ano. Fazer parceria com uma organização em sua comunidade, em pelo menos um projeto de serviços à comunidade.

3 Para mais informações e medidas recomendadas para reduzir sua “pegada de carbono”, visite o United Nations Environment Programme em www.unep.org.

0 0

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 11

> grUpOs rOtáriOs

em aCção

> apResenTação víDeo (yOUtUBe) reCUrsOs dO ri para Os dirigentes de CLUBe e respOnsaBiLidades dOs Líderes de CLUBe para COm ri

prezados rotários:

Os grupos rotários em acção tiveram um óptimo 2011, pondo em prática as suas aptidões para ajudar projectos hu-manitários de clubes e distritos rotários em todo o mundo. estes grupos inter-nacionais e autónomos são organizados por rotários, pelos seus familiares e por rotaractistas que têm conhecimentos específicos e uma paixão por este tipo de serviços.

Os 15 grupos actualmente reconheci-dos por rotary international trabalham para alcançar metas tão importantes como a promoção do alfabetismo, o de-senvolvimento de programas de micro--crédito para ajudar pessoas a abando-nar o ciclo da pobreza e o fornecimento de água e saneamento para ajudar as comunidades mais carenciadas.

É com muito prazer que partilhamos convosco o relatório anual dos grupos rotários em acção para 2010-11, com pormenores de alguns projectos que fo-ram realizados no passado ano rotário.

Faça o download do relatório (apenas em inglês)

partilhe essas informações com os rotários do seu distrito e incentive os clubes a entrar em contacto com gru-pos rotários em acção para ajudar em projectos humanitários. para saber mais acerca de como esses grupos podem ajudar, confira a gravação do webinar abaixo:

Webinar “Trabalhando com Grupos Ro-tários em Acção para Maximizar Proje-tos Humanitários” (em inglês e espa-nhol)

Veja também este link para obter mais informações.

minhas/meus caras/caros presidentes e dirigentes de clu-be,

anexo apresentação informa-tiva em vídeo, preparada para os dirigentes de clube, que pela primeira vez pode ser visualiza-da no youtube.

a mesma consiste de duas partes:

víDeo 1:Recursos do Ri para líderes

de clube: esta parte explica o que rotary international e o seu escritório da europa/áfrica em particular têm para oferecer no apoio aos clubes rotários (su-porte pessoal, publicações, o site do rotary, acesso ao portal)

víDeo 2:Responsabilidades dos líde-

res de clube para com Ri: esta parte explica os padrões míni-mos para os clubes, o relatório semestral e o uso das marcas do rotary. Fornece igualmente informações sobre como criar a presença online dos clubes.

deverá pois partilhar os links de youtube para esta apresen-tação com todos os companhei-ros da sua equipa dirigente, bem como para os próximos líderes do seu clube.

Os links são os seguintes:

- recursos do ri para líde-res de clube: http://youtu.be/umd7LmdLrZo?Hd=1

- responsabilidades dos líde-res para com ri: http://youtu.be/6HFgl6Cxyii?Hd=1

Obs: os links para a apresen-tação em outros idiomas que não o inglês original, são forne-cidos no texto na barra inferior da imagem. para usufruir me-lhor esta apresentação, poderá modificar algumas configura-ções nomeadamente:

- Uma vez na página do you-tube, a apresentação inicia-se automaticamente.

- para legendas, clique no primeiro ícone no canto inferior direito do écran.

- para alterar a resolução do vídeo (recomendável), clique no segundo ícone no canto inferior direito do écran.

- para activar o modo de écran completo, clique no último ícone no canto inferior direito do écran.

esperamos que esta apresen-tação possa ser útil.

12 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

> paz aTRavés Do seRviR, O Lema de ri para 2012-13

pOr Megan FeRRingeR e aRnolD R. gRahl

O presidente eleito do ri sakuji ta-naka pedirá para que todos os rotários construam a paz através do servir em 2012-13.

tanaka revelou o lema durante a abertura da sessão plenária da assem-bleia internacional de 2012, um evento de formação para governadores de dis-trito do rotary.

“paz, independentemente da sua de-finição, é uma meta verdadeira e realis-ta para o rotary. a paz não é algo que pode ser alcançado apenas por tratados, governos ou actos heróicos. É algo que podemos encontrar e alcançar a cada dia e de formas muito simples.”

“A paz tem diferentes significados para diferentes pessoas”, disse tanaka.

“Não há uma definição certa ou erra-da, dependendo de como usamos a pa-lavra, aquele é o significado de paz para cada um de nós.”

“e independentemente de como a usamos e de como a entendemos, o ro-tary pode ajudar-nos a alcançar a paz”, adicionou.

tanaka, um empresário da região metropolitana de tóquio, contou como tornar-se rotário ampliou a sua compre-ensão do mundo. após juntar-se ao ro-tary Club de yashio em 1975, disse que começou a perceber que o seu propósito na vida não era mais ganhar dinheiro e sim ser mais útil para outras pessoas.

«percebi que, ajudando o próximo, mesmo de maneiras muito simples, eu poderia promover a paz», disse tanaka.

ele ressaltou que a tradição japonesa de colocar as necessidades da sociedade acima das individuais, ajudou a recons-truir o seu país após o tsunami e terra-moto em março.

«esta é uma lição com a qual o mundo inteiro pode aprender de forma positiva. Quando consideramos as necessidades dos outros como mais importantes do que as nossas, e quando concentramos as nossas energias num objectivo que irá beneficiar todos, tudo muda. Desde as nossas percepções, até à maneira de nos relacionarmos com o mundo e as nossas prioridades.»

tanaka pede para que em 2012-13, os rotários concentrem a energia dos seus clubes nas três prioridades do plano es-tratégico do ri. pede também que pro-movam os três Fóruns rotary pela paz global que serão realizados em Hiroshi-ma, Berlim e Honolulu.

“no rotary, o nosso negócio não é ob-ter lucro. O nosso negócio é alcançar a paz. a nossa recompensa não é dinheiro, e sim a felicidade e satisfação de ver um Mundo melhor e mais pacífico, constru-ído através dos nossos próprios esfor-ços.”

• Envie um e-card do lema• Faça download de artes gráficas do rotary• Saiba mais sobre os Centros rotary pela paz• Peça materiais do lema do ri

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 13

Luis Miguel DuarteGovernador Eleito 2012-13

no passado dia 15 de Janeiro em san diego, no estado da California, teve iní-cio a assembleia internacional de ri, cujo propósito é a formação e motivação dos governadores entrantes no ano rotário 2012-2013.

durante 5 dias a Comissão Local da Convenção teve um stand no local prin-cipal da assembleia com o propósito de informar e convidar todos os presentes a estarem em Lisboa 2013.

a todos os participantes foi entregue

> assembleia internacional de ri

uma réplica de bilhete de avião convi-dando-os a virem a Lisboa. nesse docu-mento estavam os websites onde pode ser recolhida toda a informação sobre Lisboa e sobre a Convenção. Com esta acção foram poupadas toneladas de car-bono que seriam emitidas para a atmos-fera com a impressão de brochuras lu-xuosas e o seu transporte.

por outro lado, todos os governado-res que nomearam o responsável pela Comissão de promoção da Convenção no

14 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

seu distrito (e foram quase todos) re-ceberam uma condecoração como em-baixadores da Convenção de Lisboa, um pin especial com o logo da Convenção e o dVd com o vídeo de promoção.

no stand estiveram sempre os mem-bros da HOC José rosmaninho, paulo ta-veira de sousa, Luis Bettencourt moniz, e mara ribeiro duarte, acompanhados da representante do turismo de por-tugal em nova iorque, dra. encarnação de melo. O turismo de portugal divul-gou também o vídeo de promoção de portugal e Lisboa enquanto destino. a

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 15

governadora eleita do distrito 1970 e o companheiro pgd diamantino gomes também presentes na assembleia parti-ciparam igualmente no esforço de pro-moção.

a promoção teve um tremendo im-pacto avaliado pelo interesse dos parti-cipantes sobre Lisboa e a Convenção, a qual está a começar a ficar na mente dos governadores eleitos como a Con-venção em que se poderá celebrar o fim da transmissão do vírus da pólio. O stand registou no total mais de duas mil visi-tas.

durante a assembleia houve ainda tempo para efectuar uma reunião da HOC com os membros da Comissão da Convenção com a presença do Chair ed. Futa e do presidente eleito sakuji ta-naka.

no último dia da Convenção no jan-

16 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

tar de encerramento foi efectuada a úl-tima acção de promoção: com o patro-cínio da empresa portuguesa sovena, a maior importadora de azeite nos esta-dos Unidos, em cada uma das 139 mesas foi colocada uma garrafa de azeite com o símbolo da Convenção, e um folheto explicativo da associação do azeite en-quanto símbolo da paz, fazendo a ligação com o tema da Convenção. Finalmente, foi apresentado um pequeno teatro em que o poeta Camões (interpretado por ed. Futa) conversa com um estudante (interpretado por Luis miguel duarte) onde foi revista história de portugal e a grandeza da nossa diáspora.

O lema do ano 2012-13 é paz através do Serviço. O lema da Convenção (defi-nido há dois anos e meio) é Lisboa: um porto para a paz.

não há coincidências…

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 17

> O RoTaRy a CaminHO de Uma nOVa FunDação

pOr Megan FeRRingeR

Já na metade do piloto de três anos do plano de Visão de Futuro, os rotários estão a realizar projectos inovadores e a fornecer o feedback que ajudará na melhoria do novo modelo de subsídios da rotary Foundation.

O presidente do Conselho de Cura-dores da rotary Foundation, William B. Boyd, partilhou estes dados e outros destaques do piloto durante a assem-bleia internacional, um encontro anual de formação para governadores eleitos de distrito, esta semana em san diego, Califórnia, eUa.

“nesta jornada do Visão de Futuro, estamos a caminho de uma nova Funda-ção”, disse Boyd.

Boyd afirmou que os princípios nos quais se baseiam o plano Visão de Futuro foram a simplicidade, a sustentabilida-de, e o desejo de permitir que distritos, clubes e rotários tenham um maior en-volvimento no emprego e na gestão de fundos.

sob o Visão de Futuro, o número de ti-pos de subsídios vão cair de 12 para ape-nas dois: subsídios globais e subsídios distritais. Os subsídios globais apoiam grandes actividades internacionais com impacto sustentável numa ou mais das seis áreas de enfoque. Os subsídios dis-tritais podem ser usados para uma am-pla gama de actividades que vão de en-contro à missão da Fundação.

todos os distritos vão começar a usar o novo modelo a 1 de Julho de 2013. Boyd afirmou que concentrar-se nas seis áre-as de enfoque tem sido uma das princi-pais vantagens do plano.

“precisávamos de nos livrar da imensa quantidade de projectos pequenos que, embora tivessem o seu valor, tratavam apenas dos sintomas e não das causas, e geralmente tinham benefícios a curto prazo. Os nossos recursos são limitados e não podemos fazer tudo para todos. no entanto, somos extremamente capa-zes de fazer uma grande diferença actu-ando simplesmente nessas áreas-chave. não duvidem: nós podemos mudar o mundo», acrescentou.

Boyd descreveu as actividades huma-nitárias do distrito 5020, na fronteira entre os estados Unidos e Canadá, um dos 100 distritos participantes no piloto. através de 12 subsídios globais recebi-dos, foi possível entregar livros em inglês e suaíli em escolas do Quénia, instalar painéis solares no peru e nas Filipinas, mobilar salas de aula e equipar sanitá-rios numa escola das Honduras.

«O Visão de Futuro tem dado uma nova energia aos clubes, para que aban-donem o ciclo vicioso de repetir os pro-jectos do ano anterior.»

Boyde comentou que os governadores podem começar a preparar-se para o lançamento do plano acabando com to-

18 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

dos os subsídios equivalentes, para que possam concentrar-se no futuro, e uti-lizando recursos como os coordenadores regionais da rotary Foundation. ele tam-bém os incentivou a sonhar alto, e con-tinuar a ultrapassar os seus limites; e a não enquadrar os procedimentos antigos no novo modelo.

“estamos aqui para ser úteis, e es-colhemos ser rotários por saber que as nossas vidas são avaliadas com base no que fazemos pelo próximo, e não pelo que fazemos por nós mesmos.»

durante a terceira sessão plenária da assembleia, o presidente eleito do Con-selho de Curadores da Fundação, Wil-frid J. Wilkinson, também estabeleceu as metas da Fundação para 2012-13, que serão erradicar a poliomielite, alcan-çar a Paz Através do Servir, fortalecer a Fundação através do Fundo anual e pro-porcionar uma boa gestão de fundos da Fundação a nível distrital.

para mais inFOrmações:• Leia sobre o lema do RI de 2012-13• Saiba mais sobre o Visão de Futuro• Leia sobre o trabalho do Rotary para erradicação da pólio

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 19

> Cerimónia da entrega da Carta COnstitUCiOnaL aO RoTaRy CluB lisBoa-paRque Das nações

teve lugar no dia 31 de Janeiro, no Hotel Vip executive arts, em Lisboa, a cerimónia solene de entrega da Carta Constitucional ao rotary Club de Lisboa parque das nações.

nela marcaram presença muitas companheiras e companheiros de vários clubes rotários, e a mesa de honra foi constituída pelo governa-dor do distrito 1960, José Coelho, compº óscar amorim, representan-te especial do governador para a sua formação, compº pgd alberto maia e Costa, compº pgd artur almeida e silva, compº moisés anes, presidente do rotary Club de Lisboa, padrinho do novo clube, compº antónio Fel-gueiras, do rotary Club de Lisboa-

-Oeste, que também apadrinhou o clube do parque das nações, compº Hirondino isaías, presidente do rota-ry Club Lisboa parque das nações, o exmo. sr. presidente da Câmara mu-nicipal de Lisboa, dr. antónio Costa e o ex-presidente da assembleia da república, dr. antónio almeida san-tos.

O Quadro social do clube é consti-tuído por 30 companheiros, dos quais 6 são senhoras e cujas classificações rotárias são bastante variadas, des-de medicina à engenharia, passando pela arquitectura e pela comunica-ção social. Feita a emblemagem, o governador José Coelho entregou a carta constitucional ao presidente

20 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

do rotary Club de Lisboa parque das nações, compº Hirondino isaías.

O compº óscar amorim, formador deste clube, agradeceu ao governa-dor e ao compº pgd Joaquim espe-rança pela confiança que sempre de-positaram neste projecto. não quis deixar de felicitar também a compa-nheira maria Lurdes paiva, presiden-te da Comissão distrital de desen-volvimento e expansão do Quadro social, ao compº Vítor Cordeiro e ao compº miguel real mendes, respon-sável pela acessoria jurídica da go-vernadoria. É ainda de referir que a constituição do novo clube repre-senta um significativo crescimento e solidificação do Quadro Social e que este deve agora manter uma activi-dade regular, prestando serviços à comunidade em todas as avenidas, tendo o compº óscar amorim garan-tido que vai continuar a acompanhar e estimular este clube.

O compº Moisés Anes afirmou que o seu clube - rotary Club de Lisboa - acredita que o novo clube tem com-petência e é uma forte aposta para o movimento rotário. por seu lado, o compº antónio Felgueiras mostrou--se comovido com esta criação, por ter tantos companheiros com um propósito comum: o de servir a co-munidade, terminando por citar que “Quem acredita, nunca está sozi-nho”.

O compº Hirondino isaías começou por citar que “o Homem sonha, a obra nasce” e que esta obra nasceu do sonho de dois homens – compº antónio Felgueiras e compº José mo-reno e que não se podia perder a oportunidade de integrar 30 novos companheiros no movimento rotá-rio, desperdiçando a sua motivação, força e empenho.

na sua alocução, o governador José Coelho congratulou-se pela criação de mais um clube rotário no distrito, agradecendo o empenho e dedicação de todos quantos torna-ram possível a sua formação, apro-veitando a ocasião para se dirigir aos novos companheiros acerca do his-

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 21

torial de rotary, reforçando a sua essência enquanto organização de líderes profissionais que se dedicam a servir as suas comunidades e não um meio para promoção social ou para obtenção de privilégios pessoais ou profissionais.

relembrou ainda a prova quá-

drupla pela qual todos os rotários se regem e que deve ser sempre usada no tratamento com terceiros, de forma a promover a justiça e a compreensão mundiais. O conselho final deixado pelo Governador foi “desfrutem rotary na sua plenitu-de e cada um de vós que encontre a sua essência e desenvolva a sua força interior para assim poder en-volver a humanidade”, numa alusão ao lema deste ano rotário “Conheça a si mesmo para envolver a huma-nidade”.

O rotary Club parque das na-ções fez uma troca de galhardetes com outros clubes rotários, à qual se seguiu a atribuição de medalhas aos sócios-honorários deste clube, nomeadamente dra. assunção es-teves, presidente da assembleia da república, dr. antónio Costa, dr. al-meida santos, dra. maria da graça Carvalho. admitido em rotary in-ternacional no dia 15 de dezembro de 2011, o clube quis anunciar as

22 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

deliberações que neste mês já to-mou. desta forma, homenageou o Profissional do Ano dos dois últimos anos rotários. relativamente ao ano 2010-2011, foi distinguido o compº José moreno, pelo seu companhei-rismo e por toda a sua acção de voluntariado. no que diz respeito a este ano rotário, foi distinguido o dr. antónio Costa, autarca da Câmara municipal de Lisboa, que agradeceu

a amabilidade com que foi recebido, destacando que este clube nasce do binómio persistência-paciência e que os valores rotários são hoje mais im-portantes do que nunca.

a cerimónia marcou um momento bastante importante e simbólico, que decorreu no ambiente próprio das reuniões rotárias, seguindo o proto-colo, com uma saudável convivência e companheirismo, animado pela

presença do fadista Luís tomar, que encantou os presentes com as suas interpretações de fados bem conhe-cidos. A finalizar o jantar, o Gover-nador distinguiu com a sua peça do ano o companheiro óscar amorim, o presidente do rC Lisboa-parque das nações e o sr. presidente da Câma-ra municipal de Lisboa, dr. antónio Costa.

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 23

24 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 25

> rOtary CLUBes sUperam desaFiOs de angariar

200 Milhões De DólaRes

O rotary internacional superou o de-safio lançado pela Fundação Bill e Me-linda gates, que era angariar 200 mi-lhões de dólares em prol da erradicação da pólio, e até 17 de Janeiro conseguiu 202,6 milhões de dólares.

“Comemoramos a quantia angariada, mas isso não significa que vamos deixar de angariar fundos ou consciencializar o mundo sobre a importância de erradicar

a Pólio”, afirmou o curador da Rotary Foundation, John germ, durante a con-ferência anual de líderes rotários. “não podemos parar até que o mundo inteiro esteja certificado como livre da Pólio.”

O desafio foi alcançado em resposta a uma doação de 355 milhões de dóla-res da Fundação Bill e melinda gates, e todos os fundos têm sido direccionados para actividades de imunização anti-pó-lio em países onde esta terrível doença continua a deixar muitas crianças com paralisia.

“Como reconhecimento do grande trabalho do rotary, e para inspirar os rotários no futuro, a rotary Foundation compromete-se a doar mais 50 milhões de dólares, alargando esta nossa parce-ria”, anunciou Jeff raikes, CeO da Fun-dação gates, no seu discurso durante a assembleia internacional de ri. “O rota-ry começou a primeira batalha contra a pólio, e continua a liderar iniciativas de angariação de fundos do sector privado, a envolver todos no trabalho de erradi-cação, e a manter a pólio como priorida-de na agenda dos principais tomadores de decisões.”

a nova doação de 50 milhões de dó-lares da Fundação gates não é um novo desafio de equiparação.

desde 1988, a incidência da pólio caiu em mais de 99%, de cerca de 350 mil casos anuais para menos de 650 casos

26 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

registados em 2011. O vírus selvagem da poliomielite permanece endémico em apenas quatro países: afeganistão, índia, nigéria e paquistão. no entanto, no dia 13 de Janeiro assinalou-se um ano des-de o último caso registado na índia, um passo importante para que o país seja retirado da lista de países endémicos. Outros países ainda continuam em risco de casos de pólio importados das regiões endémicas.

em 2011, em áfrica, o Chade e a re-pública democrática do Congo sofreram surtos alarmantes, e houve também ca-sos isolados de pólio na China, que es-tava livre da doença há uma década, o que foi atribuído à importação do vírus do paquistão.

Os rotários não foram os únicos que fizeram doações em prol do desafio, eles envolveram as suas comunidades numa série de projectos de angariação de fun-dos, como um desfile de moda na Cali-fórnia, a exibição de um filme na Nova Zelândia e austrália, e uma escalada ao Kilimanjaro, na tanzânia, que anga-riaram 52 mil dólares, 54 mil dólares e 38 mil dólares, respectivamente. muitos eventos foram realizados no dia 24 de Outubro, dia nacional do Combate à pó-lio.

até então, sócios de clubes em todo o mundo já contribuíram com mais de mil milhões de dólares em prol da erradica-

ção da poliomielite, uma causa defendi-da pelo rotary desde 1985. em 1988, a Organização mundial da saúde, a Unicef, e o Centro norte-americano de Controlo e prevenção de doenças aliaram-se ao rotary na iniciativa global de erradica-ção da pólio. recentemente, a Fundação gates tornou-se um forte parceiro, ao doar 100 milhões de dólares ao rotary em novembro de 2007, e aumentando o valor para 355 milhões em 2009. O ro-tary concordou em angariar 200 milhões até 30 de junho de 2012.

Levar a vacina oral anti-pólio a crian-ças nas áreas ainda mais afectadas pela doença é um trabalho árduo e intensivo, devido a uma série de desafios, como as pobres infra-estruturas locais, os isola-mentos geográficos, os conflitos arma-dos e os mal-entendidos sobre a campa-nha de erradicação.

para mais inFOrmações:• saiba sobre o trabalho do rotary na erradicação da pólio• Leia “índia e rotary comemoram o pri-meiro ano do país livre da pólio”• Confira o blog rotary Voices e veja o que o presidente da Comissão nacional pólio plus da índia e Bill gates disseram a respeito desse marco histórico contra a pólio• ajude a eliminar a pólio agora

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 27

107ºAniversário de Rotary

International, comemorado numa iniciativa conjunta dos

Clubes do Grupo 8 (RC Algés, Carnaxide, Cascais-Estoril,

Oeiras e Parede-Carcavelos) com Palestra de Sua Excelência,

o Senhor Ministro da Solidariedade e da Segurança Social, Dr. Pedro Mota Soares

28 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

no dia 23 de Fevereiro, no Hotel praia-mar, em Carcavelos, os Clubes do grupo 8 ( rC algés, rC Cascais--estoril, rC Carnaxide, rC Oeiras e rC parede-Carcavelos), levaram a efeito a realização, em iniciativa conjunta, do Jantar Festivo do 107º. aniversário de rotary international, que contou com a presença do go-vernador do d.1960 de rotary in-ternational, Compº. José Coelho de sua excelência, o senhor ministro da solidariedade e da segurança so-cial, dr. pedro mota soares, do Vice--presidente da Câmara municipal de Oeiras, dr. paulo Vistas, do Vereador da Câmara municipal de Cascais, dr. Frederico almeida, dos presidentes dos Clubes do grupo 8, da governa-dora assistente do grupo 8, Compª.

mara ribeiro duarte, da Vice-presi-dente da Fundação rotária portu-guesa, Compª. teresa mayer, de go-vernadores do distrito 1960 de anos rotários anteriores…num universo de cerca de 140 pessoas, represen-tativas de 18 Clubes.

no início deste evento foi obser-vado 1 minuto de silêncio em home-nagem e reconhecimento ao past--governador ricardo almeida Júnior que neste dia nos deixou.

neste aniversário de rotary inter-national, foi o momento para dignifi-car a nossa rotary Foundation, ten-do sido entregues pelo rotary Club de Oeiras, 2 insígnias paul Harris ao Compº. dias Costa pelo presidente do rotary Club de Oeiras, Compº es-teves guerra, bem como, à Compª.

madalena monteiro, entregue pelo governador, Compº. José Coelho.

este Jantar decorreu em franco ambiente de companheirismo e em forte espírito de Família rotária.

este evento teve uma palestra de sua excelência, o senhor ministro da solidariedade e da segurança social, dr. pedro mota soares, sob o tema “ a solidariedade e as pessoas: um de-safio partilhado”, tema de particular actualidade e de conexão absoluta com o espírito de serviço ao próximo que rotary preconiza.

O dr. pedro mota soares disse--nos que: “Um dos maiores desafios que Portugal enfrenta hoje é saber como garantir uma resposta social de qualidade, pois, só combatendo a exclusão social é que poderemos

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 29

dar esperança a muitos portugueses e para isso há um parceiro funda-mental com quem temos de contar: as instituições da economia social e solidária, como o Rotary Internatio-nal.”

após a intervenção de sua exce-lência, o senhor ministro da solida-riedade e da segurança, o Compº. domingos Carmona, presidente do rC parede-Carcavelos, em nome de todos os presidentes que compõem o grupo 8 entregou um diploma e uma placa de reconhecimento ao dr. pedro mota soares.

O governador do distrito 1960, Companheiro José Coelho, encerrou este evento com um discurso to-talmente direccionado para o 107º. aniversário de rotary international, tendo transmitido que:

“Hoje, podemos dizermos que somos faróis de esperança para as nossas comunidades, conhecem--nos e sabem que estamos sempre presentes para construir uma socie-dade mais fraterna e humana, mas também para alimentar o empreen-dorismo e a inovação, a criatividade sincera de quem ousa romper fron-teiras para abraçar a esperança.

Com o seu lema matriz “dar de si antes de pensar em si”, todas as semanas, ao longo do nosso país, alguns milhares de cidadãos, orga-nizados em dezenas de clubes ro-tários, dedicam-se, há anos e sem interrupções, a um voluntariado ac-tivo, baseado num espírito solidário e fraterno, contribuindo, junto das suas comunidades de proximidade, para a atenuação das gritantes de-sigualdades do mundo contempo-râneo. É este o nosso compromisso senhor ministro de presente e de futuro! dizer sim ao próximo, dizer presente a portugal!

Viva ao rotary! parabéns a rotary international e aos rotários do dis-trito 1960!”

30 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 31

32 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 33

> FRaD Frente rOtária anti-diaBetes

estimado (a) Companheiro(a) presi-dente

as governadorias do distrito 1960 e 1970 vão lançar, em portugal, um pro-grama para avaliação e despiste de si-tuações de pré-diabetes - Frad - Frente rotária anti diabetes.

este programa visa, a partir do preen-chimento de uma ficha de avaliação de risco da direcção geral de saúde, detec-tar o maior número possível de pessoas em risco, aconselhando-as a consulta

De

term

inaç

ão d

a O

be

sid

ade

atr

avé

s d

o í

nd

ice

de

Mas

sa C

orp

ora

l (I

MC

)

1,40

1,45

1,50

1,55

1,60

1,65

1,70

1,75

1,80

1,85

1,90

1,95

2,00

30,

015

,314

,313

,312

,511

,711

,010

,4

35,

017

,916

,615

,614

,613

,712

,912

,111

,410

,810

,2

40,

020

,419

,017

,816

,615

,614

,713

,813

,112

,311

,711

,110

,510

,0

45,

023

,021

,420

,018

,717

,616

,515

,614

,713

,913

,112

,511

,811

,3

50,

025

,523

,822

,220

,819

,518

,417

,316

,315

,514

,613

,913

,112

,5

55,

028

,126

,224

,422

,921

,520

,219

,018

,017

,016

,115

,214

,513

,8

60,

030

,628

,526

,725

,023

,422

,020

,819

,618

,517

,516

,615

,815

,0

65,

033

,230

,928

,927

,125

,423

,922

,521

,220

,119

,018

,017

,116

,3

70,

035

,733

,331

,129

,127

,325

,724

,222

,921

,620

,519

,418

,417

,5

75,

038

,335

,733

,331

,229

,327

,526

,024

,523

,121

,920

,819

,718

,8

80,

040

,838

,035

,633

,331

,329

,427

,726

,124

,723

,422

,221

,020

,0

85,

043

,440

,437

,835

,433

,231

,229

,427

,826

,224

,823

,522

,421

,3

90,

045

,942

,840

,037

,535

,233

,131

,129

,427

,826

,324

,923

,722

,5

95,

048

,545

,242

,239

,537

,134

,932

,931

,029

,327

,826

,325

,023

,8

100,

051

,047

,644

,441

,639

,136

,734

,632

,730

,929

,227

,726

,325

,0

105,

053

,649

,946

,743

,741

,038

,636

,334

,332

,430

,729

,127

,626

,3

110,

056

,152

,348

,945

,843

,040

,438

,135

,934

,032

,130

,528

,927

,5

115,

058

,754

,751

,147

,944

,942

,239

,837

,635

,533

,631

,930

,228

,8

120,

061

,257

,153

,349

,846

,944

,141

,539

,237

,035

,133

,231

,630

,0

125,

063

,859

,855

,652

,048

,845

,943

,840

,838

,636

,534

,632

,931

,3

130,

066

,361

,857

,854

,150

,847

,845

,042

,440

,138

,036

,034

,232

,5

135,

068

,964

,260

,056

,252

,749

,646

,744

,141

,739

,437

,435

,533

,8

140,

071

,466

,662

,258

,354

,751

,448

,445

,743

,240

,938

,836

,835

,0

145,

074

,069

,064

,460

,456

,653

,350

,247

,344

,842

,440

,238

,136

,3

150,

076

,571

,366

,762

,458

,655

,151

,949

,046

,343

,841

,639

,437

,5

Alt

ura

(m

etr

os)

Peso (Kg)

Índice de Massa Corporal (IMC) = Peso (Kg) / (Altura (m) x Altura (m))

IMC

< 1

8,5

Bai

xo P

eso

IMC

ent

re

18,5

a 2

4,9

Peso

Sau

dáve

l

IMC

ent

re

25

a 29

,9

Exc

esso

de

Peso

IMC

ent

re 3

0 a

40 O

besi

dade

IMC

> 4

0

Obe

sida

de

rbid

a

ROTARY E A

PREVENÇÃO DA PRÉ-DIABETES

FRAD - FRENTE ROTÁRIA ANTI-DIABETES

Amigas e Amigos,

Solicitamos a Vossa atenção, apenas por alguns minutos, o que muito agradecemos

desde já, para lhe expor uma preocupação e um programa que têm por objectivo enfrentar a

maior doença pandémica, de origem social, que afecta a humanidade, à escala mundial:

a diabetes do tipo 2, doença de efeitos catastróficos, que vitima centenas de milhares

de portugueses e espreita dois milhões de compatriotas que, se não alterarem alguns

dos seus comportamentos sociais (alimentares, sedentários, etc) poderão, com toda a

probabilidade, contrair a doença.

O movimento rotário em Portugal, não podendo ficar indiferente a esta situação de

gravidade extrema, decidiu, com o apoio de diversas entidades, de entre elas a Direção-

-Geral de Saúde, promover um programa especificamente dirigido à prevenção de

dois milhões de pré–diabéticos portugueses, que assenta em dois actos muito simples:

a) Sensibilizar as pessoas para o preenchimento de uma ficha de avaliação do

risco de contraírem a doença;

b) Sensibilizar as pessoas a consultarem o seu médico a fim de obterem aconselhamento.

COMISSÃO DE SERVIÇOS

À COMUNIDADE

médica para lhe serem ministrados en-sinamentos sobre as alterações compor-tamentais que devem adoptar.

no sentido de divulgar este projec-to para além do movimento rotário, as duas governadorias vão também contac-tar entidades nacionais como associa-ção nacional de municípios, associação nacional de Freguesias, Confederação ipss, associação portuguesa de Bancos, associação portuguesa de seguros, Liga dos Bombeiros, União das misericórdias portuguesas, etc., contando ainda com o

34 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

De

term

inaç

ão d

a O

be

sid

ade

atr

avé

s d

o í

nd

ice

de

Mas

sa C

orp

ora

l (I

MC

)

1,40

1,45

1,50

1,55

1,60

1,65

1,70

1,75

1,80

1,85

1,90

1,95

2,00

30,

015

,314

,313

,312

,511

,711

,010

,4

35,

017

,916

,615

,614

,613

,712

,912

,111

,410

,810

,2

40,

020

,419

,017

,816

,615

,614

,713

,813

,112

,311

,711

,110

,510

,0

45,

023

,021

,420

,018

,717

,616

,515

,614

,713

,913

,112

,511

,811

,3

50,

025

,523

,822

,220

,819

,518

,417

,316

,315

,514

,613

,913

,112

,5

55,

028

,126

,224

,422

,921

,520

,219

,018

,017

,016

,115

,214

,513

,8

60,

030

,628

,526

,725

,023

,422

,020

,819

,618

,517

,516

,615

,815

,0

65,

033

,230

,928

,927

,125

,423

,922

,521

,220

,119

,018

,017

,116

,3

70,

035

,733

,331

,129

,127

,325

,724

,222

,921

,620

,519

,418

,417

,5

75,

038

,335

,733

,331

,229

,327

,526

,024

,523

,121

,920

,819

,718

,8

80,

040

,838

,035

,633

,331

,329

,427

,726

,124

,723

,422

,221

,020

,0

85,

043

,440

,437

,835

,433

,231

,229

,427

,826

,224

,823

,522

,421

,3

90,

045

,942

,840

,037

,535

,233

,131

,129

,427

,826

,324

,923

,722

,5

95,

048

,545

,242

,239

,537

,134

,932

,931

,029

,327

,826

,325

,023

,8

100,

051

,047

,644

,441

,639

,136

,734

,632

,730

,929

,227

,726

,325

,0

105,

053

,649

,946

,743

,741

,038

,636

,334

,332

,430

,729

,127

,626

,3

110,

056

,152

,348

,945

,843

,040

,438

,135

,934

,032

,130

,528

,927

,5

115,

058

,754

,751

,147

,944

,942

,239

,837

,635

,533

,631

,930

,228

,8

120,

061

,257

,153

,349

,846

,944

,141

,539

,237

,035

,133

,231

,630

,0

125,

063

,859

,855

,652

,048

,845

,943

,840

,838

,636

,534

,632

,931

,3

130,

066

,361

,857

,854

,150

,847

,845

,042

,440

,138

,036

,034

,232

,5

135,

068

,964

,260

,056

,252

,749

,646

,744

,141

,739

,437

,435

,533

,8

140,

071

,466

,662

,258

,354

,751

,448

,445

,743

,240

,938

,836

,835

,0

145,

074

,069

,064

,460

,456

,653

,350

,247

,344

,842

,440

,238

,136

,3

150,

076

,571

,366

,762

,458

,655

,151

,949

,046

,343

,841

,639

,437

,5

Alt

ura

(m

etr

os)

Peso (Kg)

Índice de Massa Corporal (IMC) = Peso (Kg) / (Altura (m) x Altura (m))

IMC

< 1

8,5

Bai

xo P

eso

IMC

ent

re

18,5

a 2

4,9

Peso

Sau

dáve

l

IMC

ent

re

25

a 29

,9

Exc

esso

de

Peso

IMC

ent

re 3

0 a

40 O

besi

dade

IMC

> 4

0

Obe

sida

de

rbid

a

ROTARY E A

PREVENÇÃO DA PRÉ-DIABETES

FRAD - FRENTE ROTÁRIA ANTI-DIABETES

Amigas e Amigos,

Solicitamos a Vossa atenção, apenas por alguns minutos, o que muito agradecemos

desde já, para lhe expor uma preocupação e um programa que têm por objectivo enfrentar a

maior doença pandémica, de origem social, que afecta a humanidade, à escala mundial:

a diabetes do tipo 2, doença de efeitos catastróficos, que vitima centenas de milhares

de portugueses e espreita dois milhões de compatriotas que, se não alterarem alguns

dos seus comportamentos sociais (alimentares, sedentários, etc) poderão, com toda a

probabilidade, contrair a doença.

O movimento rotário em Portugal, não podendo ficar indiferente a esta situação de

gravidade extrema, decidiu, com o apoio de diversas entidades, de entre elas a Direção-

-Geral de Saúde, promover um programa especificamente dirigido à prevenção de

dois milhões de pré–diabéticos portugueses, que assenta em dois actos muito simples:

a) Sensibilizar as pessoas para o preenchimento de uma ficha de avaliação do

risco de contraírem a doença;

b) Sensibilizar as pessoas a consultarem o seu médico a fim de obterem aconselhamento.

Nível de Risco Total O Risco de vir a ter Diabetes Tipo 2 dentro de 10 anos é:< 7 Baixo: calcula-se que 1 em 100 desenvolverá a doença;7-11 Ligeiro: calcula-se que 1 em 25 desenvolverá a doença;12-14 Moderado: calcula-se que 1 em 6 desenvolverá a doença;15-20 Alto: calcula-se que 1 em 3 desenvolverá a doença;> 20 Muito alto: calcula-se que 1 em 2 desenvolverá a doença.

FICHA DE AVALIAÇÃO DE RISCO DE DIABETES TIPO 2

1. Idade 0 p. Menos de 45 anos 2 p. 45-54 anos 3 p. 55-64 anos 4 p. Mais de 64 anos 3. Medida da cintura (normalmente ao nível do umbigo) HOMENS MULHERES 0 p. Menos de 94 cm 0 p. Menos de 80 cm 3 p. 94-102 cm 3 p. 80-88 cm 4 p. Mais de 102 cm 4 p. Mais de 88 cm 4. Pratica, diáriamente, actividade física pelo menos durante 30 minutos no trabalho ou durante o tempo livre (incluindo actividades da vida diária)? 0 p. Sim 2 p. Não

5. Com que regularidade come vegetais e/ou fruta? 0 p. Todos os dias 1 p. Às vezes

6. Toma regularmente ou já tomou alguma medicação para a Hipertensão Arterial? 0 p. Não 2 p. Sim

7. Alguma vez teve açúcar elevado no sangue (ex. num exame de saúde, duranteum período de doença ou durante a gravidez)? 0 p. Não 5 p. Sim

8. Tem algum membro de família próxima ou outros familiares a quem foi diagnosticadodiabetes (Tipo 1 ou Tipo 2)? 0 p. Não 3 p. Sim: avós, tias, tios ou primos 1º grau (excepto pais, irmãos, irmãs ou fi lhos)? 5 p. Sim: Pais, irmãos, irmãs ou fi lhos

2. Índice de Massa Corporal 20 0 p. Menos de 25 kg/m2 1 p. 25-30 kg/m2 3 p. Mais de 30 kg/m2

Assinalar com uma cruz a resposta e somar o total de pontos no fi nal.

Apenas, se pretende isto!

Em rigor, é necessário que as Instituições e Organizações de maior dimensão à escala Nacional viabilizem a distribuição da referida ficha de avaliação por entre os seus associados, para que estes a possam preencher e, de seguida, consultar o seu médico. Desta feita, se as Instituições e Organizações de cúpula enviarem a ficha que se junta, por via electrónica, às suas organizações intermédias e de base, para que estas as imprimam e as distribuam pelas pessoas abrangidas (quadros, funcionários, trabalhadores, colaboradores, associados, utentes, etc), ficará assegurada, praticamente sem custos, ou a custos irrelevantes, a divulgação desta ficha de avaliação de risco, sendo cumprido o resultado útil do envolvimento de todos nesta iniciativa: o auto preenchimento da ficha pelo destinatário da divulgação e a sua submissão, pelo próprio, à apreciação do seu médico.A divulgação da ficha de avaliação de risco de diabetes e da tabela (IMC) é, assim, o que pedimos às Instituições e Organizações de maior dimensão, cessando, com essa divulgação, a sua intervenção neste programa de prevenção da doença, que é lançado, a nível nacional, em 17 de Fevereiro de 2012.

Quem está em risco de contrair a diabetes, tem que ter consciência do risco que corre e tem direito ao aconselhamento médico para se prevenir.

PREVENIR É EVITAR O PIOR!FRAD - FRENTE ROTÁRIA ANTI-DIABETES

Organização:

Coordenação:

Apoio:

Governadoria Distrito 1960Governadoria Distrito 1970

Rotary Club de Lisboa Oeste

Rotary Club de SantarémRotary Club de LisboaRotary Club de Belém

Rotary Club da Portela

A Diabetes tem cura?O principal objectivo do tratamento da pessoa com diabetes é conseguir um óptimo controlo metabólico, para que possa ter uma vida com qualidade, evitando ou atrasando as complicações crónicas da diabetes. (Tais como os problemas renais, oftalmológicos e cardíacos, entre outros). Sendo uma doença crónica os cuidados e o tratamento deverão ser contínuo (para toda a vida). É possível uma pessoa com diabetes conseguir uma boa compensação com:

Uma alimentação equilibrada que ajude a controlar o peso e os níveis de glicose no sangue;

Actividade física que reduza os problemas de acção da insulina, controle o peso e melhore a circulação;

Uma medicação (comprimidos ou insulina), se for necessário, tomada regularmente.

É importante:- Fazer análises regularmente- Vigiar a tensão arterial e o colesterol- Avaliar a glicemia capilar regularmente, de acordo com os objectivos estabelecidos com o seu médico ou enfermeiro.

E eu? Terei Diabetes?O aparecimento é habitualmente lento e os sintomas podem ser tão discretos que passam despercebidos levando a que o diagnóstico seja tardio. Os principais sintomas são:

Sede Urinar frequentemente Cansaço Visão turva Prurido (comichão) intenso,

em especial na região genital Por vezes a perda de peso,

apesar do aumento de apetite, pode estar presente

Por o diagnóstico ser muitas vezes tardio, o mesmo pode só manifestar-se pelo aparecimento de complicações, por exemplo:

Mãos e pés dormentes ou com formigueiro

Diminuição da visãoTem diabetes quem tem a glicemia acima de 126mg/dl, em jejum ou acima de 200mg/dl, em qualquer ocasião. Tem pré diabetes quem tem valores acima de 110mg/dl, em jejum, ou acima de 140mg/dl, duas horas após a ingestão de açúcar. www.dgs.pt

www.apdp.ptTel.: 21 381 61 00

www.100mecenas.comTel.: 21 381 61 78

www.spd.pt

Folheto Diabetes.indd 1

19-10-2010 14:22:53

Rotary Club Lisboa Parque das Nações

Rotary Club de Viseu Rotary Club Sra. da Hora

Rotary Club de BragaRotary Club do Porto

112 anos

1899

-201

2

www.dgs.pt

Delegação de Loures

CRUZ VERMELHA PORTUGUESA

apoio da dgs e envolvimento das socie-dades de apoio aos diabéticos.

este projecto “nasceu” no rC Lisboa Oeste e foi calorosamente “apadrinha-do” pelas duas governadorias.

O projecto vai ser desenvolvido em duas fases:

1º - envio de documentação aos Clu-bes rotários dos distritos 1960 e 1970 e às entidades nacionais, em Janeiro, para sensibilização e conhecimento do pro-grama - em anexo.

2º - em 17 de Fevereiro, seguirá mais informação para os Clubes rotários e entidades, previamente contactados, bem como as fichas de avaliação, com indicação do modo de envio dos referi-dos estudos.

agradecemos desde já a vossa aten-ção para este programa e contamos con-vosco.

para qualquer informação contactar [email protected]

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 35

> prOJeCtO Frente rOtária anTi-DiaBeTes OFiCiaLmente LançadO

no passado dia 17 de Fevereiro foi oficialmente lançado o Projecto FRAD, na escola superior de saúde da Cruz Ver-melha, em Lisboa, com a presença do nosso governador José Coelho, do direc-tor da citada escola, dr. aires de sousa, da Vice-presidente da Cruz Vermelha, dra. Cristina Louro, do representante da direcção geral de saúde, dr. pardete Correia, bem como de companheiros de diversos clubes rotários.

O projecto foi apresentado pelo com-panheiro antónio Felgueiras (presiden-te do rotary Club Lisboa-Oeste) e pelo companheiro rui Campos, os mentores deste projecto, que explicaram como é que este surgiu e quais os objectivos que se propõe atingir. O programa Frad, que terá uma duração de quatro anos, conta com o apoio das governadorias dos dis-tritos 1960 e 1970 e tem como objectivo primordial apostar na prevenção deste terrível flagelo, dado que existem já dois milhões de pré-diabéticos, ou seja 20% da população portuguesa, que caso não alterem os seus hábitos comportamen-tais irão contrair a doença.

a dr.ª ana Júlia monteiro, docente da escola superior de saúde, apresentou um trabalho de investigação que desen-volveu sobre diabetes, no qual referiu que neste momento cerca de 983 mil pessoas sofrem desta doença no nosso país e a nível mundial, em 1995 eram

já 135 milhões. as previsões para 2035 são desoladoras, pois estima-se que ha-verá 300 milhões de diabéticos em todo o mundo. É também de salientar que o número de novos casos aumenta todos os anos, desempenhando um papel im-portante no que diz respeito às principais causas de morte. a dr.ª ana Júlia mon-teiro desenvolveu um excelente traba-lho, pelo qual foi premiada pelo rotary Club de Lisboa-Oeste no decorrer desta cerimónia.

O primeiro passo deste programa é sensibilizar as pessoas para o preenchi-mento de uma ficha de avaliação de risco da diabetes, o que as levará a auto-diag-nosticarem-se e avaliarem o seu risco de contrair a doença, devendo em caso de risco, consultar o seu médico. Os Clubes rotários devem incentivar a colaboração das organizações locais, nomeadamente Câmaras municipais, Juntas de Fregue-sia, escolas, ipss, empresas, Bancos, seguradoras, misericórdias e paróquias, para que, através dos meios que melhor entenderem, divulguem a ficha ao maior número de pessoas possível.

O governador do distrito 1960, José Coelho, deixou o seu apelo para que to-dos os clubes implementem este projec-to, porque é um dever de cidadania tra-var esta doença e o rotary irá dar o seu importante contributo.

36 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

> JOHn HeWKO anUnCia as CinCo pRioRiDaDes para FOrtaLeCer O rOtary

pOr aRnolD R. gRahl

Uma série de importantes iniciativas, que ajudarão os funcionários e a secre-taria do rotary internacional a ser mais eficazes, eficientes e úteis para os clu-bes e para os distritos, serão implemen-tadas.

durante a quinta sessão plenária da assembleia internacional, um evento anual de formação para governadores eleitos, o secretário-geral do ri, John Hewko, anunciou as cinco prioridades para o fortalecimento da organização, que segundo ele, colocarão o rotary na melhor posição possível no início do seu segundo século. (assista ao vídeo do dis-curso)

“O rotary é uma organização com uma história incrível, e não restam dúvidas de que os seus melhores anos ainda estão para vir. O sucesso dessas cinco priori-dades irá reforçar a nossa organização e terá um impacto significativo e positivo para os clubes e para os rotários”, disse John.

eRRaDiCação Da pólio ele disse que a primeira prioridade não

será surpresa para ninguém, pois tem sido a iniciativa global do rotary desde 1985: a erradicação da pólio. a primeira

razão é para salvar milhões de crianças desta terrível doença. a segunda é de natureza económica: a erradicação da doença significa uma poupança mundial na ordem dos 40 a 50 milhões de dólares em custos de saúde que poderiam ser usados nos próximos 20 anos.

Uma campanha sólida de imagem pú-blica está a ser desenvolvida para mos-trar o trabalho do rotary na erradicação dessa doença.

“O nosso sucesso na erradicação da Pólio definirá o cenário para a próxima iniciativa global que o rotary escolherá, independentemente de qual for.”

visão De FuTuRo a segunda prioridade é a operaciona-

lização do novo plano estratégico do ri e o lançamento do plano Visão de Futuro, o novo modelo de concessão de subsídios da rotary Foundation. O secretário-geral afirmou que depois da poliomielite, essa é a iniciativa mais importante da organi-zação, e será importante ter o apoio de líderes distritais para o seu sucesso.

“a implementação bem sucedida do plano vai incentivar a realização de pro-jectos e actividades nas seis áreas de en-foque, projectos e actividades esses que

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 37

serão mais bem desenvolvidos, susten-táveis e flexíveis, com todas as hipóteses de gerar um impacto maior. isto irá pro-jectar o rotary de uma maneira muito positiva, aumentando a nossa reputação e a nossa imagem pública, e atraindo fontes de financiamento externas. O Vi-são de Futuro trará benefícios positivos e tangíveis para clubes e distritos.”

RoTaRy CluB CenTRal a terceira prioridade é o rotary Club

Central, um recurso on-line que ajudará os clubes a manter uma memória insti-tucional das suas actividades passadas; estabelecer e monitorar as suas metas e iniciativas estratégicas, e facilitar o re-gisto do impacto global e colectivo das actividades realizadas pelos clubes, dis-tritos e zonas.

“podemos determinar que a rotary Foundation financia aproximadamente 100 milhões de dólares por ano, excluin-do a pólio, mas não temos ideia do valor total dos fundos angariados pelos clu-bes, contribuições em horas de trabalho voluntário investidos em projectos hu-manitários. ter um valor exacto também melhoraria a nossa reputação, ajudando o quadro social e aumentando a nossa

38 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

atractividade perante possíveis parceiros estratégicos.”

quaDRo soCial a quarta prioridade é o quadro so-

cial, que inclui fazer com que o rotary seja mais atractivo e relevante para os jovens. O Conselho director do ri lan-çou uma iniciativa para elaborar planos de três anos para o desenvolvimento do quadro social conforme as necessida-des e os problemas específicos de cada região. esta prioridade também inclui a melhoria da funcionalidade e a facilidade do uso do site, aumentando o uso das redes sociais, expandindo os e-clubes e dando aos clubes maior flexibilidade nos requisitos de assiduidade a reuniões.

O Conselho director está a trabalhar com uma agência internacional com vasta experiência, que nos irá ajudar a pesquisar, desenvolver e implementar uma estratégia de revitalização da nossa marca, quadro social, dos nossos pontos fortes, valores competitivos e da nossa filosofia operacional.

“eu acredito que esse processo fará mais do que revitalizar a marca, ele re-vitalizará o rotary, fazendo com que se-jamos reconhecidos pelo trabalho que

realizamos. e não se assustem nem du-videm, pois esta organização é capaz de coisas incríveis”, acrescentou.

assisTênCia huManiTáRia a quinta prioridade é colocar o rotary

entre os primeiros do mundo em assis-tência humanitária e desenvolvimento global.

“O rotary, uma rede de 1,2 milhões de sócios envolvidos e motivados, pro-fissionais e empresários de destaque nas suas comunidades, é uma força singular do sector privado.”

“prometo que vou investir toda a mi-nha energia e garantir que a chama do Rotary fique ainda mais brilhante, para que continuemos a trabalhar juntos para tornar o mundo num lugar melhor, para as nossas famílias e amigos, para as nossas comunidades e países, e para as futuras gerações,” finalizou John Hewko.

para mais informações: Faça download do discurso (pdF) encontre materiais do lema siga Hewko no Follow Hewko on twitter @johnhewko and Facebook Leia a biografia do secretário-geral

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 39

> eQUipa dO ige Do alaBaMa CHega a pOrtUgaL

a 5 de maiO

É já conhecida a constituição da equipa do alabama (distrito 6880) que portugal vai receber no âmbito do programa in-tercâmbio do grupo de estudos (ige) da rotary Foundation. Constituída por cinco elementos, a rotária molly smart, que será a Team Leader e quatro elementos não rotários - april Hopkins, erin Boyd, Cody Mclain e Justin St. Clair – ficará no nosso país durante o mês de maio.

Formada em Jornalismo pela Univer-sidade se samford, molly smart é past--presidente do seu rotary Club e vem de uma família de rotários, nomeadamente o seu tio-avô e o seu pai. neste momen-to possui uma empresa de relações pú-blicas e design gráfico, na qual trabalha com pequenas empresas e organizações sem fins lucrativos para desenvolver a identidade corporativa de cada uma dessas empresas; tem como hobbies viagens, leitura e fotografia e aquilo que tem mais curiosidade de conhecer em portugal é a cultura e a forma como são feitas as reuniões rotárias.

april Hopkins é bacharel em artes e trabalha como escultora e pintora no estúdio do escultor Casey downing. Os seus tempos livres são passados a tocar piano e a ler e no nosso país ambiciona observar a escultura e arquitectura ao ar livre em Lisboa, nomeadamente no Campo pequeno, na estação da gare do Oriente, na estação de metro da Baixa--Chiado ou no museu dos Coches, entre outros. para além disso, gostaria de co-nhecer artistas para poder aprender a

GSE Team to Lisbon, Portugal

Erin E. Boyd works as Cataloging/Reference Librarian at Troy University's Montgomery Campus. She holds a BA in Music and an M.L.I.S. from the University of Southern Mississippi. In her free time she enjoys traveling, reading, cooking, and pop culture trivia. Erin would like to have a hands-on library/archival experience specifically in reference to customer service relations or cataloging techniques.

April Hopkins is an artist working and studying in the studio of the sculptor Casey Downing. She recently assisted him in the construction of several large bronze sculptures, such as a series of former Chief Justices of Alabama in Montgomery and a Joe Louis monument in Lafayette. They are currently working on a memorial for Battleship Park in Mobile, Alabama. She received her B.F.A. from the University of South Alabama in 2009 with a concentration in Ceramics and Painting. When she is not doing art, April also enjoys reading and playing the piano. April would like to view and study the architecture and outdoor sculpture of Lisbon, explore art history through its museums, and meet with individual artists in their studios to observe technique and make lasting connections, specifically with sculptors working in clay, marble, or bronze.

Cody McLain is a Certified Public Accounting who works at Lawrence & Lawrence, PC in Mobile, AL. He graduated from the University of South Alabama in December of 2009 and started working full time in public accounting in January of 2010. Cody wants to learn about new international accounting standards directly from accountants in Europe. He would also like to understand the differences between international standards and U.S. standards.

Justin is an Assistant Professor of English at the University of South Alabama, where he specializes in contemporary fiction and media culture. He received his undergraduate education at Washington and Lee University in Lexington, Virginia. After graduation, Justin spent three years living and working in Wroclaw, Poland, before pursuing a Ph.D. in English from the University of Iowa. An avid traveler, photographer and music buff, Justin is looking forward to a month of immersion in Portuguese culture.

GSE Team to Lisbon, Portugal

Erin E. Boyd works as Cataloging/Reference Librarian at Troy University's Montgomery Campus. She holds a BA in Music and an M.L.I.S. from the University of Southern Mississippi. In her free time she enjoys traveling, reading, cooking, and pop culture trivia. Erin would like to have a hands-on library/archival experience specifically in reference to customer service relations or cataloging techniques.

April Hopkins is an artist working and studying in the studio of the sculptor Casey Downing. She recently assisted him in the construction of several large bronze sculptures, such as a series of former Chief Justices of Alabama in Montgomery and a Joe Louis monument in Lafayette. They are currently working on a memorial for Battleship Park in Mobile, Alabama. She received her B.F.A. from the University of South Alabama in 2009 with a concentration in Ceramics and Painting. When she is not doing art, April also enjoys reading and playing the piano. April would like to view and study the architecture and outdoor sculpture of Lisbon, explore art history through its museums, and meet with individual artists in their studios to observe technique and make lasting connections, specifically with sculptors working in clay, marble, or bronze.

Cody McLain is a Certified Public Accounting who works at Lawrence & Lawrence, PC in Mobile, AL. He graduated from the University of South Alabama in December of 2009 and started working full time in public accounting in January of 2010. Cody wants to learn about new international accounting standards directly from accountants in Europe. He would also like to understand the differences between international standards and U.S. standards.

Justin is an Assistant Professor of English at the University of South Alabama, where he specializes in contemporary fiction and media culture. He received his undergraduate education at Washington and Lee University in Lexington, Virginia. After graduation, Justin spent three years living and working in Wroclaw, Poland, before pursuing a Ph.D. in English from the University of Iowa. An avid traveler, photographer and music buff, Justin is looking forward to a month of immersion in Portuguese culture.

GSE Team to Lisbon, Portugal

Erin E. Boyd works as Cataloging/Reference Librarian at Troy University's Montgomery Campus. She holds a BA in Music and an M.L.I.S. from the University of Southern Mississippi. In her free time she enjoys traveling, reading, cooking, and pop culture trivia. Erin would like to have a hands-on library/archival experience specifically in reference to customer service relations or cataloging techniques.

April Hopkins is an artist working and studying in the studio of the sculptor Casey Downing. She recently assisted him in the construction of several large bronze sculptures, such as a series of former Chief Justices of Alabama in Montgomery and a Joe Louis monument in Lafayette. They are currently working on a memorial for Battleship Park in Mobile, Alabama. She received her B.F.A. from the University of South Alabama in 2009 with a concentration in Ceramics and Painting. When she is not doing art, April also enjoys reading and playing the piano. April would like to view and study the architecture and outdoor sculpture of Lisbon, explore art history through its museums, and meet with individual artists in their studios to observe technique and make lasting connections, specifically with sculptors working in clay, marble, or bronze.

Cody McLain is a Certified Public Accounting who works at Lawrence & Lawrence, PC in Mobile, AL. He graduated from the University of South Alabama in December of 2009 and started working full time in public accounting in January of 2010. Cody wants to learn about new international accounting standards directly from accountants in Europe. He would also like to understand the differences between international standards and U.S. standards.

Justin is an Assistant Professor of English at the University of South Alabama, where he specializes in contemporary fiction and media culture. He received his undergraduate education at Washington and Lee University in Lexington, Virginia. After graduation, Justin spent three years living and working in Wroclaw, Poland, before pursuing a Ph.D. in English from the University of Iowa. An avid traveler, photographer and music buff, Justin is looking forward to a month of immersion in Portuguese culture.

GSE Team to Lisbon, Portugal

Erin E. Boyd works as Cataloging/Reference Librarian at Troy University's Montgomery Campus. She holds a BA in Music and an M.L.I.S. from the University of Southern Mississippi. In her free time she enjoys traveling, reading, cooking, and pop culture trivia. Erin would like to have a hands-on library/archival experience specifically in reference to customer service relations or cataloging techniques.

April Hopkins is an artist working and studying in the studio of the sculptor Casey Downing. She recently assisted him in the construction of several large bronze sculptures, such as a series of former Chief Justices of Alabama in Montgomery and a Joe Louis monument in Lafayette. They are currently working on a memorial for Battleship Park in Mobile, Alabama. She received her B.F.A. from the University of South Alabama in 2009 with a concentration in Ceramics and Painting. When she is not doing art, April also enjoys reading and playing the piano. April would like to view and study the architecture and outdoor sculpture of Lisbon, explore art history through its museums, and meet with individual artists in their studios to observe technique and make lasting connections, specifically with sculptors working in clay, marble, or bronze.

Cody McLain is a Certified Public Accounting who works at Lawrence & Lawrence, PC in Mobile, AL. He graduated from the University of South Alabama in December of 2009 and started working full time in public accounting in January of 2010. Cody wants to learn about new international accounting standards directly from accountants in Europe. He would also like to understand the differences between international standards and U.S. standards.

Justin is an Assistant Professor of English at the University of South Alabama, where he specializes in contemporary fiction and media culture. He received his undergraduate education at Washington and Lee University in Lexington, Virginia. After graduation, Justin spent three years living and working in Wroclaw, Poland, before pursuing a Ph.D. in English from the University of Iowa. An avid traveler, photographer and music buff, Justin is looking forward to a month of immersion in Portuguese culture.

Justin would be thrilled if we were able to visit museums (art, history, etc), architecturally significant buildings, and so forth. (Justin has done a bit of professional photography work, so he’s always excited to have the chance to shoot new things.) Also, he would love to learn something about the Portuguese system of higher education. Justin curates a concert series here in Mobile (folk, blues, etc.), so he would also find an introduction to Portuguese music very interesting.

Molly Smart is the team leader. She is immediate past president of her club. Molly’s great uncle, Rotarian John A. Garett, helped found Camp ASCCA, and her father is a Rotarian. ASCCA is an acronym that stands for Alabama’s Special Camp for Children and Adults. Beginning in 1976, Camp ASCCA has been a nationally recognized leader in therapeutic recreation and is known throughout the world for its superior quality services. Molly owns a public relations and graphic design company. Molly received her BA in German and Journalism from Samford University. Molly enjoys international travel, reading and photography. Molly is looking forward to learning more about Portuguese culture, meeting Rotarians, and experiencing international public relations.

sua técnica de trabalho em barro, már-more ou bronze.

Com formação na área da música, erin Boyd enveredou por uma carrei-ra profissional na área da biblioteca e catalogação, trabalhando no Campus da Universidade de montgomery. neste âmbito, em Portugal gostaria de ficar a saber mais sobre técnicas de cataloga-ção e relacionamento e atendimento aos clientes.

account na empresa Lawrence & La-wrence, Cody mcLain estudou adminis-tração de empresas e espera tirar pro-veitos do ige ao nível de conhecimentos sobre normais internacionais de conta-bilidade e quais as principais diferenças entre a américa e a europa nesta ver-tente.

Justin st. Clair é professor-assistente de inglês na Universidade do alabama, onde se especializou em media e cultu-ra. Já trabalhou na polónia durante três anos e tem uma enorme paixão por fo-tografia e música. Durante o programa pretende visitar museus de arte, edifí-cios interessantes do ponto de vista ar-quitectónico e conhecer como funciona o sistema educativo português, através de uma visita a uma Universidade.

será uma excelente oportunidade de dar a conhecer a estes embaixadores da Boa Vontade os nossos usos e costumes, as nossas actividades enquanto rotários, a nossa experiencia enquanto profissio-nais e um pouco daquilo que é portugal.

TeaM leaDeRMolly sMaRT

eRin BoyD

apRil hopkins

CoDy MClain

jusTin sT. ClaiR

40 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

> rOtary CLUB LisBOa-CentrO COmemOrOU 5º aniveRsáRio

no passado dia 2 de Janeiro o ro-tary Club de Lisboa-Centro come-morou o seu quinto aniversário, no Hotel Corinthia em Lisboa, que con-tou com a presença do nosso gover-nador José Coelho.

no decorrer da cerimónia o clube admitiu quatro novos companheiros: companheira marta Lourenço tor-gal, cuja classificação rotária é Far-mácia-direcção; companheira Janete maurício Bento, de psicologia Clínica; compº Francisco Faria Ferreira, com a classificação Engenharia Civil e Ad-ministração ensino superior e compº Henrique pinto ribeiro, da área da gestão de recursos humanos e Ciên-cias políticas.

desta forma, o clube consegue reforçar o seu Quadro social em três aspectos bastante importantes, no-meadamente na admissão de jovens, no aumento do número de senhoras no clube e na diversificação das clas-sificações rotárias.

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 41

> mOtOrCyCLing rOtarians grOUp

Caros(as) presidentese secretários(as) do d 1960,2011-2012 no passado dia 28 de Janeiro, englo-

bado na assembleia nacional das Cip - Comissões inter-países, procedeu-se à fundação do Capítulo português do mO-tOrCyCLing rOtarians grOUp. trata-se de um grupo de rotários portugueses que, a exemplo de outros noutros países onde há rotary, têm o interesse comum dos motociclos.

neste momento temos um grupo for-mado por cerca de 25 membros, o que augura boas possibilidades para desen-volver actividades interessantes para o movimento rotário nos nossos dois dis-tritos.

todos(as) os(as) companheiros(as) que tiverem o gosto dos motociclos estão convidados a fazer parte deste grupo. por isso apelo a que contactem a direc-ção do grupo pelos emails que aparece-rão em baixo.

a fundação deste grupo teve o pa-trocínio dos governadores 2011-2012, companheiro José Coelho, d 1960 e com-panheiro goes madeiro, d 1970, que es-tiveram presentes na cerimónia de fun-dação, no Hotel Fátima.

esteve também presente o compa-nheiro Cornelius neufert, secretário e Vice-presidente do iFmr a nível mundial, que veio da alemanha para participar neste ato.

aceitem um abraço do companheiro e

amigo,

Manuel CordeiroRC Vila Real

eMails a ConTaCTaR

Manuel CordeirorC de Vila realFundador e presidentedo iFmr - Capítulo portuguê[email protected] [email protected]

Mário amadorC de Lisboa-OlivaisFundador e Vice-presidentedo iFmr - Capítulo portuguê[email protected]

luís pizarrorC de Vila realFundador e secretário do iFmr - Capítulo português [email protected]

42 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

> Uma nova aBoRDageM rOtária

Katie ischkin, presidente e fundadora do rotary Club de south metro minnea-polis evenings, eUa, acredita numa nova abordagem para o rotary.

desde Junho, quando o clube foi fun-dado, o quadro social aumentou em 25 companheiros, conseguiu o primeiro subsídio equivalente para um projecto internacional e participou em mais de 10 actividades de serviços à comunidade.

durante uma sessão de formação da assembleia internacional, ischkin com-partilhou as suas ideias sobre como atrair jovens profissionais. «Para que o rotary seja bem-sucedido no futuro, precisamos de nos concentrar em criar interesse nos profissionais mais jovens», comentou.

ischkin recomenda que o quadro social e a estrutura do clube sejam abordados de novas formas. Como consultora em gestão, ela afirma entender que as pes-soas tenham medo de mudanças, mas salienta que a sua estratégia não signi-fica alterar os valores da organização. O que mudaria seriam os elementos mais flexíveis como os horários e os locais das reuniões, as estruturas dos programas, o envolvimento dos sócios e os formatos das comissões.

expeCTaTivas De gesTão

O clube de Ischkin reúne-se ao final da tarde e para economizar, não inclui jantar. também as reuniões tradicionais não se realizam todas as semanas: a terceira reunião do mês é um evento em diferentes locais da cidade, e a quarta reunião uma actividade de prestação de

serviços.ischkin acrescentou: “Quando estive-

rem a tentar recrutar sócios mais jovens ou patrocinar um rotary Club novas ge-rações, expliquem bem quais são as suas expectativas e tentem entender as ex-pectativas dos potenciais sócios. É extre-mamente importante que os dois lados estejam em sintonia.»

mas para a maioria dos clubes, «tudo o que é preciso é ter uma mente aberta e começar a pensar de uma forma dife-rente sobre o futuro do quadro social», finalizou.

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 43

44 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 45

46 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 47

48 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 49

> O QUe a geRação y tem para OFereCer pOr Ryan hylanD

Ri: O seu livro “New Rules of Engage-ment” analisa a Geração Y. Como define esta geração?

Mcqueen: a geração y é formada por pessoas com idades entre os 12 e os 30 anos, que são abertas a novas culturas. através da interacção on-line, muitos integrantes desta geração têm redes de amigos em todo o mundo que estão a apenas um clique de distância.

Ri: Como é que os rotários podem co-nectar-se com a geração y?

Mcqueen: Começando devagar. em vez de abordá-los e convidá-los para se juntar ao rotary, tente envolve-los em projectos de curto prazo. Faça com que conheçam o adn do rotary. Quando um jovem pergunta aos rotários acerca do rotary, geralmente as respostas englo-bam as regras, tradições e costumes. Os rotários precisam de saber explicar--lhes o “porquê” do rotary. a geração y dá muita ênfase a resultados. portanto, tenha uma resposta clara que explique porque é que os resultados dos projectos são tão importantes.

Ri: Que tipos de benefícios é que a ge-ração y pode trazer para o rotary?

Mcqueen: esta geração representa uma óptima oportunidade para o rotary por três motivos. primeiro: tendo cres-cido com acesso à internet e sendo tão interconectados, os jovens estão cientes dos problemas do mundo. eles acredi-tam que um mundo tão pequeno pode realmente ser mudado. segundo: eles estão envolvidos em questões sociais. estudos recentes mostraram que 70% da geração y faz trabalho voluntário todas as semanas. este grupo não só acha que

Michael McQueen, que deu uma

palestra na segunda sessão

plenária da Convenção, é investigador

social e autor de dois livros

sobre relações entre diferentes

gerações. Em entrevista ao

RI, falou sobre como podemos

conectar-nos com a Geração Y.

pode fazer a diferença, mas quer fazer a diferença. terceiro: eles são ambiciosos. Os jovens de hoje estão desesperados para avançar nas suas carreiras e bus-cam mentores e oportunidades de con-tacto.

Ri: a geração y parece estar sempre muito ocupada, talvez mais ocupada que as gerações anteriores. Como é que o Rotary pode superar este desafio?

Mcqueen: sim, a geração mais nova foi criada num mundo mais agitado. a demanda pelo seu tempo, energia e atenção é muito grande. Os jovens vêem o rotary como uma organização com regras restritivas e trabalho que lhes tomará muito tempo. O desafio do RI é transmitir-lhes as razões e os benefícios de se juntar ao rotary.

Ri: e os recursos tecnológicos? Como é que o rotary deve usar a tecnologia para atrair os jovens?

Mcqueen: Utilizando mais recursos multimédia. por exemplo, ninguém com menos de 35 anos realmente sabe o que é a pólio. Os pais sabem e podem contar--lhes como essa doença é terrível. mas isso significa que os jovens vão envolver-se apenas intelectualmente, não emo-cionalmente. Use vídeos para ensiná-los sobre a pólio. além disso, mais clubes deveriam ter sites que motivem os jo-vens.

Ri: pensa em tornar-se rotário?Mcqueen: Que engraçado ter pergun-

tado. eu juntei-me ao rotary no dia 28 de Fevereiro. mas há muitas outras pes-soas no mundo que também estão pron-tas para se juntar.

50 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

> rOtáriOs COntra a pólio nO paquisTão pOr Dan nixon

dois rotários dos eUa e as suas espo-sas foram os primeiros a ver de perto os esforços no paquistão para erradicar a poliomielite, quando participaram nos dias nacionais de imunização (dnis) em Outubro.

“Foi emocionante trabalhar com os nossos amigos rotários e anfitriões na vacinação», disse steve puderbaugh, do rotary Club de raymond area, new Hampshire. «pudemos ver que as crian-ças que estávamos a vacinar poderiam ser nossos filhos ou netos.»

steve é presidente da subcomissão do ige do distrito 7870 e liderou uma equi-pa de ige para a austrália em 2008. ele e a sua esposa deb, e o past-governador Joe pratt e a sua esposa Lori, participa-ram na campanha em resposta ao apelo da equipa do ige do distrito 3272, que visitou os estados Unidos em maio.

Os quatro, que fizeram a viagem por conta própria, ajudaram a imunizar crianças num hospital de Lahore, punjab, e num «acampamento contra a pólio» organizado pelo rotary Club de Lahore

shaheen. steve contou que houve um passeio com cerca de 150 pessoas que seguravam bandeiras coloridas e carta-zes, com veículos decorados e uma es-colta policial, e «isso certamente chamou a atenção das pessoas e dos media».

além disso, o grupo participou no se-minário do dia mundial de Combate à pólio em Lahore, que contou com a par-ticipação de aziz memon, presidente da Comissão pólio plus do paquistão; pervez ahsan Khan, governador do distrito 3272; e representantes da Organização mun-dial de saúde e da Unicef.

“Ficamos honrados por estar ao lado de rotários do paquistão na luta contra

a Pólio,» afirmou Puderbaugh. «Pudemos também partilhar informações sobre como os nossos clubes e distritos estão a trabalhat para angariar fundos e cons-ciencializar as pessoas sobre a doença, mesmo estando erradicada do nosso país desde 1979. Foi muito comovente conhecer pessoas com pólio.»

em Faisalabad, o grupo imunizou crianças num hospital e puderbaugh foi entrevistado por uma televisão local para falar sobre a visita do grupo ao pa-quistão. eles também assistiram a uma encenação feita por universitários sobre os desafios enfrentados por aqueles que trabalham na imunização das crianças paquistanesas contra a poliomielite.

assine o boletim Reconnections e fique a par dos assuntos de alumni.

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 51

> ínDia e rOtary COmemOram O primeirO anO dO país

livRe Da pólio pOr Dan nixon e wayne heaRn

Os rotários de todo o mundo come-moram com cautela um grande marco nos esforços globais de erradicação da poliomielite: a índia, até há pouco tempo considerada um epicentro do vírus sel-vagem da pólio, completa um ano sem registos de um novo caso.

O último caso na índia foi registado numa menina de dois anos em West Bengal, no dia 13 de Janeiro de 2011. O país apresentou 741 casos em 2009, e 42 em 2010.

Um dos factores mais importantes deste sucesso tem sido o uso da vaci-na oral antipólio bivalente, que é eficaz contra ambos os tipos remanescentes do vírus. Outro factor tem sido o rigoroso controlo, que ajudou a reduzir para 1% o número de crianças que deixaram de ser vacinadas durante os dias nacionais de imunização, de acordo com a Organiza-ção mundial da saúde (Oms).

O rotary é um dos parceiros líderes na iniciativa global de erradicação da pó-lio desde 1988, juntamente com a Oms, a Unicef e o Centro norte-americano de Controlo e prevenção de doenças. a Fundação Bill e melinda gates também é essencial nesta iniciativa.

Vestindo os seus coletes e bonés ama-relos, os cerca de 119.000 rotários da índia têm ajudado a vacinar crianças, a organizar acampamentos pró-saúde e demonstrações de consciencialização sobre a pólio, com a distribuição de pan-fletos, bonés, e outros itens.

“Com o apoio dos nossos irmãos e irmãs em rotary em todo o mundo, os rotários indianos trabalharam mês após mês, ano após ano, para ajudar a con-duzir dias nacionais de imunização, le-vando a vacina oral anti-pólio a milhões de crianças”, afirmou o presidente do rotary international, Kalyan Banerjee, do rotary Club de Vapi, índia.

52 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

“a conquista de um ano inteiro sem um caso de pólio na índia é um passo significativo rumo a um Mundo livre des-sa doença; um exemplo do que pode ser feito independentemente do problema a ser enfrentado”, diz robert s. scott, presidente da Comissão internacional pólio plus do rotary. “Os rotários da ín-dia estão e devem estar orgulhosos do seu empenho em todos os sentidos, pois sem eles, o mundo não tinha alcançado este marco.”

deepak Kapur, de nova deli, que pre-side o programa de erradicação da pólio do rotary na índia, também reconhece o empenho do ministério da saúde da índia nesta batalha. até então, o governo indiano gastou mais de 1,2 milhões de dólares em actividades em prol da er-radicação da doença. “O apoio governa-mental é crucial se quisermos derrotar a pólio, e temos a sorte de termos um governo que é o nosso maior parceiro nessa empreitada”, afirma Deepak.

“Olhando para o futuro, o objectivo é manter os bons resultados”, acrescenta, descrevendo como “decisivas” as ron-das de vacinação em Janeiro, Fevereiro e março.” se todos os testes para casos de pólio até 13 de Janeiro continuarem a ser negativos, a índia será declarada pela Oms como tendo interrompido a transmissão do vírus selvagem da pólio,

traçando o caminho para que o país seja excluído da lista de países ainda endé-micos em relação à doença, que partilha com o afeganistão, paquistão e nigéria. no entanto, outros países permanecem em risco para casos importados dos paí-ses endémicos, e é por isso que as vaci-nações na índia e em outros países de-vem continuar. O país vizinho, paquistão, que tinha registado 181 casos em 2011, é a maior ameaça contra o status de “li-vre da pólio” da índia.

em 2011, um surto de pólio na Chi-na, país que estava livre da doença há 10 anos, foi traçado como tendo a sua origem no paquistão.

Banerjee conclui: “Como indiano, es-tou muito orgulhoso do que o rotary conquistou, porém, sabemos que esse não é o fim do nosso trabalho. O Rotary e os seus parceiros devem continuar a imunizar crianças na índia e em outros países até que a meta final de um Mundo livre da pólio seja alcançada”.

para mais inFOrmações:• Saiba mais sobre os trabalhos do rota-ry pela erradicação da pólio• Assista a um vídeo sobre o que é preci-so para eliminar essa doença• Ajude a end polio now

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 53

> woRkshop distritaL/idea exCHange sOBre a internaCiOnaLidade dOs pRogRaMas pRó-juvenTuDe de rOtary

no passado dia 11 de fevereiro, teve lugar, em setúbal, na Casa da Baía, um Workshop distrital promovido pela Co-missão distrital dos serviços internacio-nais. O clube anfitrião foi o Interact Club de setúbal.

O tema do workshop foi a internacio-nalidade dos programas pró – juventu-de de rotary e o objetivo que se procu-

rou atingir foi a promoção de um melhor conhecimento, pelo nosso distrito, dos aspetos internacionais destes progra-mas, em ordem a melhorar a prestação de serviços que rotary está em condi-ções de oferecer às novas gerações. sendo, nos nossos dias, tão acentuado o interesse dos jovens pelas experiências internacionais, rotary possui instrumen-tos únicos, pela sua dimensão e pela sua abrangência mundial, que permitem, com segurança e credibilidade, corres-ponder a esta necessidade. O conheci-mento e divulgação de tais instrumentos não só melhoram a oferta de valor do nosso movimento face às novas gera-ções, como propiciam o interesse dos jovens pelo que fazemos e pelos valores que professamos, abrindo espaço ao au-mento do quadro social dos nossos clu-bes rotaract e interact.

O workshop desenvolveu-se a partir da apresentação de tópicos por parte de oradores previamente definidos, mas procurou-se uma permanente intera-tividade com todos os participantes, de modo a tornar os trabalhos mais inte-ressantes e a ir ao encontro das reais questões sentidas por todos, na sua prá-tica quotidiana. daí a utilização do méto-do “Idea Exchange”.

Paulo Taveira de SousaRC LISBOA-ESTRELA

Presidente da Comissão Distrital dos Serviços Internacionais

54 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

Cumpridas, com muita simplicidade, as formalidades protocolares e apresen-tados os objetivos do workshop, passou--se de imediato às intervenções princi-pais, que abordaram os seguintes temas:

- “Vertente internacional do rotaract: testemunhos sobre rems”, pela Compa-nheira Joana pires;

- “interact no mundo: exemplos e fla-shes”, pela Companheira maria José gil, com comentário da Companheira gilda rolo;

- “Campos de férias no estrangeiro”, pelo Companheiro João Cotralha, com um testemunho de uma experiência concre-ta pelo Companheiro Vinicius pinto;

- “encontros informais: as trips. a experiência do distrito e testemunhos de outras experiências”, pelos Companhei-ros ricardo madeira e Joana pires.

todas as intervenções foram seguidas de períodos de debate, de uma forma geral, muito participados e intensos.

Fora do programa anunciado, fizemos uma ligação via skype com montreal, Ca-nadá, de onde nos falou o Companheiro rotaractista marc salameh, apresentan-do-nos o projeto de abrir a homepage do google no próximo dia 13 de março (aniversário do rotaract) com o logo do rotaract. trata-se de uma iniciativa

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 55

está a decorrer no Facebook um evento para que, no dia em que se comemora o aniversário do rotaract - 13 de março - o motor de busca tenha um doodle com o logotipo do movimento. Já tiveram início os procedimentos burocráticos e quanto mais pessoas aderirem e mostrarem interesse, maior será a probabilidade de se concretizar. neste momento o evento já tem 3577 subscritores.

O objectivo é dar a conhecer a milhões de pessoas em todo o mundo a importância que este programa do rotary assume na formação de jovens líderes, através da prestação de serviços à comunidade e com o propósito último de promover a paz e a compreensão mundial.

> QUeremOs O LOgO dO rOtaraCt nO gOOgLe

de imagem pública, com características mundiais, que carece do interesse e par-ticipação de todos quantos estão envol-vidos no nosso movimento (rotários, ro-taractistas e interactistas) e para que o nosso Distrito ficou sensibilizado.

durante o intervalo, tivemos um mo-mento de descontração e entretenimen-to, promovido pelo rotaract Club de tor-res Vedras, que nos pôs a dançar salsa.

As palavras finais de encerramento couberam à Companheira Cátia tomé, representante distrital para o rotaract e interact, e ao Companheiro governador José Coelho, que fizeram a avaliação do evento e do cumprimento dos objetivos e expectativas traçados. Os trabalhos ter-

56 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

minaram pontualmente à 19.00, como previsto.

Por fim, cabe-me agradecer, em par-ticular, o apoio e estímulo dado, desde a primeira hora, pelo Companheiro gover-nador e pela Companheira Cátia tomé, a participação empenhada de todos os oradores, a impecável organização do interact Club de setúbal e os apoios do rotary Club de setúbal (em especial, da sua vice – presidente Companheira Car-la tavares), e da Câmara municipal de setúbal.

registe-se que estiveram representa-dos 13 clubes rotários, 7 clubes rotaract, 2 clubes interact e 1 rotakid, a quem di-rijo palavras de grande reconhecimento.

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 57

mensagem rOtaraCt / interaCt

Caros amigos,

iniciámos um mês particularmente relevante que incide na Consciencializa-ção Rotária. sendo também o primeiro mês de um novo ano civil, é o momento favorável à reflexão interna sobre o pro-pósito maior que o rotary veicula.

realçando o lema Conheça-se a si mesmo para envolver a Humanidade, reforço a necessidade de refletirmos e tomarmos consciência daquele que é verdadeiramente o nosso caminho e a nossa responsabilidade, não só na nos-sa organização, como a comunidade que tem respeitado e reconhecido mundial-mente o nosso valor.

A perpetuação de um profissionalismo de excelência, o desenvolvimento de um perfil de liderança, o estímulo e fomento do ideal de servir são alguns dos obje-tivos que têm sido desenvolvidos pelos Clubes e reforçados pelos Companheiros que são a base da continuidade do mo-vimento.

as novas gerações - interact e rota-ract - têm um papel cada vez mais im-portante no rotary. representamos uma força motriz, movida por uma concreta visão e forte motivação sob os princípios orientadores do movimento rotário, mas queremos continuar a fortalecer-nos, partilhando ideais, projetos, atividades e amizade com os nossos companheiros de rotary.

neste sentido, o rotaract e interact Clubes do entroncamento estão a or-ganizar o grande Almoço de Convívio da Família Rotária do Distrito 1960 que será já no início do mês de fevereiro em almourol.

aproveito assim para incentivar a pre-sença e participação de todos os Com-panheiros neste que será um excelente momento de companheirismo e espírito rotário.

Contamos com a sua presença!saudações rotaractistas e interactis-

tas.Um grande e forte abraço!

Cátia ToméRepresentante Distrital Rotaract/Interact

> interact e rotaract - têm um papel cada vez mais

importante

58 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

FEVEREIRO 11 Workshop distrital/

idea exchange - internacionalidade dos programas pró-Juventude de rotary

Setúbal Coord.: Cd serviços

internacionais

23 aniversário de rotary

25 seminário de Formação da equipa distrital 2012/2013

Lisboa

MARÇO 10 seminário distrital

«Deficiências e Integração Profissinais»

Lisboa Coord.: Cd serviços

Profissionais

17 pets e assembleia distrital 2012/2013

Lisboa

23 seminário distrital sobre educação e ensino: «pensar a escola, preparar o futuro»

Lisboa Coord.: Cd serviços à

Comunidade

26 ryLa interdistrital a - d1960 e d1970 31 Oliveira de Azemeis

FEVEREIRO 14 rC estremoz 17 rC Lisboa-Oeste 20 rC são Jorge 22 rC pico 25 rC peniche

> agenda > aniVersáriOs

> COrreCçõesaO guia DisTRiTal

página 111RC MAFRANOVO MAIL PRESIDENTE

[email protected]

ALTERAÇÃO DE SECRETÁRO

> SECRETÁRIO

MaRia Raquel Da silvaMaRTins FeliCioUrbanização Vinha grande,Lt. 1 - apartamento 101gorcinhos2640-438 mafra

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 59

Isabel RosmaninhoRC LISBOA-BENFICA

Comissão de Serviços à Comunidade Sustentabilidade Ambiental

> sUstentaBiLidade dO reCUrsO água

embora o planeta terra seja compos-to maioritariamente por água, cerca de 95% da quantidade existente encontra--se nos oceanos, sendo imprópria para consumo humano. dos restantes 5%, apenas 1% compõe o ciclo hidrológico, incluindo as reservas subterrâneas e so-mente 0,1% da água do ciclo hidrológi-co e das reservas subterrâneas é que é consumível pelos seres humanos.

Compreende-se que perante a redu-zida quantidade de água disponível para consumo humano, seja de primordial im-portância a preservação deste recurso.

a preservação da água é feita através de instrumentos que estão sob o contro-lo humano, como sejam: a racionaliza-

ção do consumo; a redução da poluição e a gestão concertada, com vista à sua sustentabilidade.

no entanto, existem outros fatores que não dependem do controlo humano, como é o caso das condições climáticas.

as implicações das alterações climá-ticas incidem sobre o ciclo hidrológico, induzindo impactos sobre as tempera-turas médias, níveis de precipitação e disponibilidades de águas superficiais e subterrâneas.

Um dos desafios que atualmente o se-tor da água enfrenta é o de satisfazer as necessidades das populações e do cres-cimento económico. a presente evolução demográfica, o processo de urbanização

A água é um recurso essencial e limitado, distribuído de forma heterogénea no espaço e no tempo.

60 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

e melhores condições de vida das popu-lações têm gerado uma forte pressão sobre o recurso água. trata-se de um problema que exige eficiência no consu-mo e uma gestão cuidada, de forma a evitar problemas de escassez.

assim, existe a necessidade de se encontrar um equilíbrio sustentável de adaptação por parte da sociedade. esse equilíbrio pode ser encontrado pelo pre-ço da água. de um modo geral, o preço da água está abaixo do que seria eco-nomicamente razoável. no entanto, esse facto tem vindo a ser justificado por ra-zões sociais, uma vez que a água é con-siderada um bem essencial.

nesta perspetiva, o preço da água constitui um instrumento que ajuda a compatibilizar a gestão dos recursos hí-dricos com o fornecimento adequado de água e o investimento em infraestrutu-ras.

a tarifa do consumo da água constitui um tema que se encontra mais desen-volvido para o consumo doméstico, do que para o consumo industrial e agrícola. no sentido de se aplicar à água um preço justo, foram desenvolvidos diversos mo-delos, que permitam calcular um preço da água que ao mesmo tempo tenha em conta as questões ambientais e sociais.

a iMpoRTânCia Do pReço no seToR Da água

O preço da água é um instrumen-to que ajuda a reconciliar a gestão dos recursos hídricos com o fornecimento adequado de água e o investimento em infra-estrutura. na verdade, o preço da água desempenha múltiplos papéis:

i) induz ao eficiente abastecimento de água e comportamentos de con-sumo através de preços baseados no custo;

ii) promove soluções de minimiza-ção do custo permitindo um serviço de abastecimento de água seguro e de confiança;

iii) tem em conta situações de equidade, inclusivamente a capacida-de para pagar e a necessidade de par-tilhar custo, e;

iv) permite a viabilidade financeira de longo prazo das entidades/municí-pios que fornecem a água.

do equilíbrio das diversas preocupa-ções mencionadas acima surge o concei-to de “preço sustentável”.

em suma, um “preço sustentável” deve ser suficientemente alto para indu-zir a um consumo eficiente, e ao mes-mo tempo, suficientemente baixo para que os consumidores possam suportar o custo da água ao longo do tempo. sus-tentabilidade, suportabilidade e viabili-dade (financeira) estão intrinsecamente relacionados. se a água custar um pre-ço exorbitante ou se a tarifa necessá-ria para cobrir os custos do serviço for considerada elevada para alguns con-sumidores, a viabilidade de longo prazo é posta em causa. por outras palavras, um preço sustentável deve satisfazer os consumidores em termos da sua capa-cidade para pagar, e simultaneamente, permitir a recuperação de custos por parte de quem fornece o serviço.

O tipo de tarifário mais comum em portugal, é o composto por uma taxa fixa e uma taxa que varia consoante o volume consumido, tal como nos restan-tes países da OCde. a generalização des-te tipo de tarifário surge da consciência de que este formato é o mais adequado para se atingir o objetivo da aplicação de um “preço sustentável”.

O objetivo da aplicação dos modelos e metodologias atrás referidas, ao setor da água, é conseguir inferir quais os efeitos das políticas do setor sobre a procura e oferta de água e sua interligação com os restantes setores da economia, de forma a perceber-se quais são as políticas mais eficazes, em face do desafio da neces-sidade de preservação do recurso água. independentemente do modelo utilizado, foi possível concluir que um aumento do preço da água gera uma diminuição da procura e que o aumento do preço da água gera uma diminuição do piB e do bem-estar da sociedade.

Face ao objetivo de reduzir o consu-mo da água, foi escolhido o aumento do preço da água como política pública para atingir este objetivo.

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 61

BReve CaRaCTeRizaçãoDo seToR Das águas eM poRTugal

A água distribuída serve vários fins, tais como, o doméstico, o industrial, o comercial e o de serviços e outros. no entanto, no que respeita à composição da sua distribuição, segundo dados do ine, podemos dizer que o abastecimento da água pela rede pública se dirige quase exclusivamente às famílias, ou seja, ao consumo doméstico. em 2008, 88% do abastecimento das águas dirigia-se ao consumo doméstico. por sua vez, o setor industrial absorve apenas 1% da água distribuída.

O abastecimento de água pela rede pública para além de servir maioritariamente o consumo doméstico, tem vindo a expandir a sua cobertura no território nacio-nal. enquanto em 1990 o serviço de abastecimento de água chegava apenas a 80% da população, em 2007 este passou a abastecer 92% da população, repre-sentando um acréscimo de 12% da população servida em 20 anos. relativamente ao consumo diário de água por habitante (l/hab.dia) e por região hidrográfica (rH), há que referir que é a rH das ribeiras do algarve (ao todo existem 10 re-giões hidrográficas conforme o Decreto-Lei nº 347/2007) onde se consome mais água por dia para todos os anos com exceção de 2006. a esta estatística está associado o facto de o algarve ser o principal local turístico e de campos de golfe em portugal. Como tal, esta estatística não tem em conta apenas a população residente mas também a população flutuante presente na região. A justificação para que a região autónoma dos açores supere as ribeiras do algarve em 2006 (317 l/hab.dia contra 279 l/hab.dia), deve-se segundo o inventário nacional de sistemas de abastecimento de água e águas residuais (insaar), ao uso pouco eficiente da água pelos seus habitantes neste ano, eventualmente motivado pelo facto de se tratar de uma região sem problemas de escassez de água. destaque--se também a região do sado e mira, que apresenta um elevado consumo em todos anos, apenas superado pelas ribeiras do algarve e pela r.a. dos açores em 2006.

no que se refere aos custos, os custos diretos de exploração e gestão cor-respondem aos custos operacionais do serviço de abastecimento de água. estes incluem, custos com faturação, leitura de contadores, atendimento ao cliente, contribuições e taxas, aquisição/captação de água, tratamento da água, manu-tenção de infra-estruturas, entre outros. O total dos custos diretos de explora-ção e gestão registados no continente ascendem a 325.114 milhares de euros, o que corresponde a um custo médio por m3 de água abastecida de 0,56€. dos cálculos efetuados, pode-se concluir que os proveitos totais não cobrem a tota-lidade dos custos incorridos quer para atividade de abastecimento de água quer para a atividade de drenagem e tratamento de águas residuais. a nível nacional, o nível de cobertura de custos para o setor de abastecimento de água, localiza--se nos 82%. A pior situação verifica-se na região hidrográfica do Minho e Lima que apenas consegue cobrir 70% dos custos em que incorre. as situações mais favoráveis encontram-se nas regiões hidrográficas do Cávado, Ave e Leça e na região do sado e mira que conseguem cobrir cerca de 96% dos custos incorridos.

esta estatística realça a necessidade da subsidiação pública ou aumento de tarifário para este tipo de custos, de forma a garantir-se a viabilidade financeira das entidades concessionadas.

Para finalizar a apresentação destas estatísticas que pretendem dar a co-nhecer o contexto que rodeia o setor da água, mais particularmente o setor de abastecimento de água pela rede pública, refere-se que o encargo anual das fa-

62 | carta mensal do governador | JaneirO/FeVereirO 2012

(Texto baseado e adaptado do “Relatório sobre as Metodologias para Avaliação do Impacto das Políticas de Tarifação da Água”, editado pelo Departamento de Prospectiva e Planeamento e Relações Internacionais, em Setembro de 2011)

(barbeariaideal.blogspot.com)

mílias com a fatura da água em percentagem do seu rendimento disponível é de aproximadamente 0,4%. este valor tem tido tendência para baixar nos últimos anos, em parte devido ao esforço efetuado pela população para a racionalização do consumo da água, e em outra parte devido aos tarifários não acompanharem o crescimento do rendimento disponível das famílias. este indicador foi calcula-do com base nos valores do relatório do estado do abastecimento de água e da drenagem e tratamento de águas residuais do inventário nacional de sistemas de Abastecimento de Água e de Águas Residuais (INSAAR), que quantifica o total dos proveitos tarifários por habitante (€/m3) por regiões hidrográficas, o que equivale aproximadamente à fatura paga pelas famílias com o consumo de água sobre o valor de rendimento disponível per capita contabilizado pelas Contas públicas nacionais (Fonte: dpp).

(telhadoverde.com)

(evom.com.br)

JaneirO/FeVereirO 2012 | carta mensal do governador | 63

governadoria AV. LUISA TODI, 222 | 2900-422 SETÚBAL | TM. 963 788 149 | [email protected] josé Coelho RC SETÚBAL | Colaboração editorial TeResa MayeR RC SEIXALProjecto Gráfico joRge FeRReiRa RC PALMELA www.rotary.pt

http://www.rotary.pt/2011-2012/d1960

insCrições em