4o Fórum Internacional de Investidores 27 e 28 de agosto ... Aeroinvest 2013... · 11h30...
Transcript of 4o Fórum Internacional de Investidores 27 e 28 de agosto ... Aeroinvest 2013... · 11h30...
www.aeroinvest.com.br
4o Fórum Internacional de Investidoresem Infraestrutura Aeroportuária4th International Forum for Airport Infrastructure Investment
Mais de 500 participantes de alto nível nas edições anterioresMais de 100 palestrantes líderes de mercado
Presença das principais entidades de regulação e controleOportunidade de networking com tomadores de decisão
Mais de 30 entidades internacionais
REALIZAÇÃO / ORgAnIZEd bypATROCÍnIO / spOnsORpATROCInAdOR pLATInum / pLATInum spOnsOR
27 e 28 de agosto de 2013Hotel Grand Mercure Ibirapuera
São Paulo August 27th and 28th, 2013
Criador do conceito Aerotropolis, John Kasarda ajudou empresas como Boeing, Airbus, FedEx, Lufthansa, DHL, Thai Airways International, Logística Caterpillar, Prudential Real Estate , Bank of America e Deloitte & Touche a desevolverem suas estratégias de negócios em aeroportos em todo o mundo.
Carlos GutierrezDiretor Comercial Não-AviaçãoANA
Durand Rekko Diretor Comercial Vanderlande Industries
Adalberto Febeliano, ABEAR/ AZUL , Aluizio Bomfim Margarido, ViRAcopos, Carlos Ebner, iATA, Claiton Resende Faria, infRAERo, Daniel Ketchibachian, infRAmERicA – Aeroportos de BrAsíliA, Dorieldo do Prazeres, AnAc, Ebner quadros, siTA, Eduardo Marson, ABAG, Felix Berg, fRApoRT AG, Francisco Lyra, cfLy AViATion, Gesner Oliveira, fGV, Gleise Hoffmann, cAsA ciViL, Gustavo do Vale, infRAERo, Jorge Leal, Usp, José Wilson Massa, JWmAssA consULToRiA AERopoRTUáRiA, Luciano da Paixão, AERoshoppinG - infRAERo, Luis Blano Santiago, EmpARK, Luiz Alberto, ViA +, Luiz Athayde, sEcRETARiA do dEsEnVoLVimEnTo dE minAs GERiAs, Luiz Gustavo Fraxino, iB2G AiRpoRT consULTinG, Lyana Lustosa, ViA +, Moreira Franco, AViAção ciViL, Ricardo Camargo, ABf, Ricardo Rodrigues Barbosa Volpi, dAEsp, gert jan graaff, schiphoL, Representante, L-3 sEcURiTy & dETEcTion sysTEms, Representante, LEiGh fishER, Representante, ThE nUAncE GRoUp | TRAVEL RETAiL | dUTy fREE shoppinG
•www.AEROInvEsT.COm.bR
Guilherme RamalhoSecretário ExecutivoSAC – Secretaria da Aviação Civil
Marcel Rodriguez
FMCG, Food & Airport Retail industry
Paula SantosIB2G Airport Consulting
Representante,Flemingo Duty Free Shop
COmpAnhIA AéREA OfICIAL AIRLInE OffICIAL
www.aeroinvest.com.br
Empresas que apoiaram e patrocinaram as edições anteriores do AeroInvest
Companies that have supported and sponsored previous editions of the AeroInvest
Fotos das edições anterioresPrevious editions pictures
www.aeroinvest.com.br
www.aeroinvest.com.br
Palestrantes ConfirmadosConfirmed Speakers
John KasardaCriador do conceito Aerotrópolis
Adalberto FebelianoABEAR/ AZUL
Aluizio Bomfim MargaridoViRAcopos
Carlos Ebner Diretor (Brasil) iATA
Carlos GutierrezDiretor Comercial Não - AviaçãoAnA
Claiton Resende FariaSuperintendente de Negócios Comerciais infRAERo
Daniel Ketchibachianinframerica – Aeroportos de Brasilia
Dorieldo do PrazeresAnAc
Elbson QuadrossiTA
Eduardo Marson Presidente ABAG
Francisco Lyracfly Aviation
Felix Berg*Diretor de Projetosfraport AG
Gesner OliveirafGV
Gleise Hoffmann*Ministracasa civil
Guilherme RamalhoSecretário - executivosecretaria de Aviação civil
Gustavo do Vale*PresidenteinfRAERo
Jorge LealProfessorUsp
José Wilson MassaJWmassa consultoria Aeroportuária
Luciano da PaixãoAeroshopping – infraero
Luis Blano SantiagoPresidenteEmpark
Luiz AlbertoGerente de Novos NegóciosVia +
Luiz Athaydesecretaria do desenvolvimento de minas Gerias
Luiz Gustavo FraxinoPresidenteiB2G Airport consulting
Lyana LustosaGerente de ProdutosVia +
Marcel RodriguezfmcG, food & Airport Retail industry
Moreira Franco*MinistroAviação civil
Paula SantosiB2G Airport consulting
Ricardo CamargoPresidenteABf
Ricardo Rodrigues Barbosa VolpiSuperintendentedAEsp
Gert Jan Graaff*schiphol
Representante,flemingo duty free shop
Representante LATAm
RepresentanteLeigh fisher
RepresentanteThe nuance Group | Travel Retail | duty free shopping
Durand Rekko Diretor ComercialVanderlande industries
Representante,L-3 security & detection systems
*Palestrantes a confirmar
Mauro Jose GandraAncAB
KennethCurrie Senior Vice President intervistas consultant LLc Aeroportuária
www.aeroinvest.com.br
Sobre o Evento
O que foi dito sobre as edições anteriores
About the Event
What was said about previous editions
O inicio das concessões aeroportuárias trouxe novos investidores e também uma perspectiva promissora para todo o setor, que deve passar por novos processos de concessões com modelos atualizados, além de investimentos pesados do governo direcionados para a ampliação, construção e reforma dos principais aeroportos do país.
Consórcios vencedores precisarão adquirir conhecimento em gestão aeroportuária, além de buscar novas formas de rentabilidade com a exploração de negócios complementares dentro e fora dos terminais. Neste sentido, uma nova regulação para o processo licitatório do varejo aeroportuário deve surgir nos próximos meses, alavancando mudanças imediatas em todo o setor.
Além destas mudanças fundamentais para atender a demanda da aviação brasileira, será necessário grandes investimentos nos aeroportos regionais, os quais devem atrair o interesse dos executivos e investidores do setor.
Neste cenário surgem inúmeras oportunidades para investimento e neste contexto a VIEX americas apresenta o IV AEROINVEST, o maior encontro de investidores de aeroportos da América latina, assim como nos anos anteriores reunirá representantes internacionais, Governo Federal e Estaduais, investidores privados, grandes construtoras, juristas e fornecedores de equipamentos e serviços.
The start of airport concessions brought new investors and also a strong growth perspective to the whole sector, which should go through a new concession procedure with an updated framework, in addition to heavy government investments aiming the enlargement, construction and renewal of Brazil’s main airports.
Winning consortiums must acquire knowledge in airport management, as well as look for new ways to profit from the commercial areas inside and outside these airports. New regulation for the bidding process in airport retail should emerge in the next few months, bringing immediate changes to the sector.
Those changes won’t be enough to meet the demand of Brazilian aviation, and regional airports should also receive big investments and attract executives of the sector.
In this context, new opportunities of investment emerge and VIEX Americas presents the IV AEROINVEST, the most important meeting of airport investors in Latin America. As in previous editions, the event will gather international representatives, federal and local governments, private investors, construction companies, services and equipment suppliers and lawyers.
“Mais uma vez, a VIEX conseguiu juntar palestrantes e participantes interessantíssimos. Tanto a conferência como as discussões de networking criaram novas oportunidades e trocas de ideias entre os melhores gestores no assunto de aeroportos. Parabéns VIEX, siga com sucesso!” Eduardo Jany, diretor da Cambridge International systems (EuA)
“As carências e dúvidas sobre a infraestrutura de nosso país são uma fonte de incerteza para todos nós. Eventos como o Aeroinvest 2011 têm o dom de ajudar-nos a entender melhor a realidade e as perspectivas do futuro próximo, pela possibilidade de ouvir pessoas que estão realmente envolvidas com o setor.” Luiz borges, presidente da ApAs/fApEs - bndEs
“O Aeroinvest 2011 foi uma oportunidade ímpar para troca de informações e networking com os principais atores do mercado aeroportuário brasileiro e consolidou-se como o mais importante fórum deste setor no Brasil. Palestrantes de elevado nível associados a uma organização impecável são fatores que fizeram deste evento um sucesso.” Luiz gustavo fraxino, presidente do Instituto brasiliero de negócios públicos (ib2g)
“O II Aeroinvest permitiu-me não só conhecer e discutir diferentes visões sobre o modelo de desenvolvimento dos aeroportos brasileiros, mas também conhecer vários profissionais do setor com os quais pude discutir várias ideias e desenvolver importantes contatos profissionais.” paula santos, sócia da sTRATEg COnsuLTAnT (portugal), Ib2g Airport Consulting
“Again, the Viex scraped together very interestingspeakers and participants. Both the conference and the discussions have created new opportunities for networking and exchange of ideas among the best managers in the subject airport. Congratulations Vieux, follow successfully!”Eduardo Jany, director of the Cambridge International systems (usA)
“The needs and concerns about the infrastructure of our country are a source of uncertainty for all of us. Events like the Aeroinvest have the gift to help us better understand the reality and the prospects for the near future, the possibility of listening to people who are actually involved in the industry.”Luis borges, president of ApAs / fApEs - bndEs
“The Aeroinvest was a unique opportunity for information exchange and networking with key players in the Brazilian airport market and established itself as the most important forum of this sector in Brazil. High level speakeres associated with an impeccable organization are factors that made this event a success.”Luiz gustavo fraxino, president of the Ibdg Airport Consulting
“The Aeroinvest II not only allowed me to meet and discuss different views on the development model of Brazilian airports, but also meet several industry professionals with whom I could discuss various ideas and develop important business contacts.”paula santos, partner of sTRATEg COnsuLTAnT (portugal), Ibdg Airport Consulting (portugal)
www.aeroinvest.com.br
Quem estará presente
Expectativas para 2013 Expectations for 2013
Who will attend
Participar do Aeroinvest é uma oportunidade de receber informações qualificadas e privilegiadas sobre a evolução dos negócios aeroportuários, bem como se unir a um grande número de investidores nacionais e internacionais, e profissionais cujo relacionamento é fundamental para a expansão e melhoria do setor.
Mais de 90% dos investimentos necessários à renovação e ampliação da infraestrutura existente circulam por empresas que estiveram presentes no Aeroinvest.
The Aeroinvest is an excellent opportunity to receive qualified and privileged information on the evolution of the business related to the airport sector, get together with a large number of international investors and professionals whose network is essential for the expansion and improvement of the industry. Over 90% of the investments needed for the renewal and expansion of existing infrastructure has come from companies that attended the Aeroinvest.
sETO
REs
/ sEC
TORs
hIE
RARQ
uIA
/ h
IERA
RCh
y
27%
21%17%
9%
8%
8%%4% 6% Presidente / President
Executivo / ExecutiveVice-presidente / Vice-presidentDiretor / DirectorGerente / Manager
Superintendente / SuperintendentEngenheiro / Engineer
Analista / Analyst
Construtoras / ConstructionServiços / ServicesInvestidores / InvestorsGoverno / GovernmentConsultorias / Consultancy
Transporte Aéreo / Air freightOutros / Others
24%
19%
17%
15%
11%
9%5%
www.aeroinvest.com.br
08h30 Welcome Coffee
09h10 Abertura do 4º AeroInvest – Fórum Internacional de Investidores em Infraestrutura Aeroportuária
09h20 Perspectivas e principais Investimentos nos aeroportos brasileiros
10h30 Aeroportos como alternativas de investimentos comerciais
11h30 Concessões e Regulação da Atividade Aeroportuária•Fatores de sucesso e insucesso das primeiras concessões•O caso de sucesso da privatização dos aeroportos portugueses
13h00 Almoço e Networking
John D. KasardaCriador do conceito Aerotrópolis, John Kasarda ajudou empresas como Boeing, Airbus, FedEx, Lufthansa, DHL, Thai Airways International, Logística Caterpillar, Prudential Real Estate , Bank of America e Deloitte & Touche a desevolverem suas estratégias de negócios em aeroportos em todo o mundo.
08h30 Welcome Coffee
09h10 Opening remarks for the 4th AeroInvest – International Forum for Airport Infrastructure Investment
09h20 Outlook and major investments in the Brazilian airport sector
10h30 Airports as commercial investiment opportunities
11h30 Concessions and Airports activities regulations •Factors of success and failure of the first concessions•The success of portuguese airport privatization
13h00 Lunch and Networking
John D. KasardaCreator of the Aerotropolis concept, John Kasarda aided companies like Boeing, Airbus, FedEx, Lufthansa, DHL, Thai Airways International, Caterpillar Logistic, Prudential Real Estate, Bank of America and Deloitte&Touche to develop their business strategies in airports all over the world.
Programação Schedule
1º dIA 1St dAy
www.aeroinvest.com.br
13h40 Gerenciamento e análise financeira das operações aeroportuárias (cases)•Gestão e retorno financeiro dos negócios aeroportuários•Análise dos custos de capital e custos operacionais•Gerenciamento das atividades aeroportuárias (aeroportos de pequeno, médio e grande
porte)•Dimensionamento de fluxo de passageiros e busca de alternativas para aumentar a
lucratividade•Impacto da eficiência no gerenciamento operacional na qualidade de serviço e experiência
do passageiro•Exigências na qualidade e agilidade nos serviços aeroportuários •Indicadores de qualidade do serviço aeroportuário e regulamentação de compras de
equipamentos•Aeroportos que aumentaram suas receitas e quais foram os principais pontos críticos
15h10 Coffee Break e Networking
15h25 O que precisa ser feito nos aeroportos brasileiros e qual será a demanda de serviços e investimentos para melhoria do setor
16h15 Desenvolvimento dos Aeroportos Regionais e aeroportos privados•Programa de Incentivo para a aviação regional•Qual o tamanho do mercado e quais são as reais perspectivas •A conversão dos aeroclubes e aeródromos em aeroportos e o processo de viabilização dos
projetos•Consequências positivas e negativas para as regiões que receberão vôos regionais•Processos de regulação de um aeroporto privado•Financiamento dos projetos aeroportuários•Distribuição de combustível e construção de hangares para aeroportos regionais
17h40 Discussão sobre o setor aeroportuário brasileiro
18h00 Encerramento do primeiro dia do Aeroinvest 2013
19h00 Encontro de Negócios
13h40 Management and financial analysis for airport operations (cases)•Management and financial return of the airport business•Capital and operative costs analysis•Management of the airport activities (small, medium and large airports)•Design of passenger flow and search for alternatives to increase profitability•Impact of operational efficiency in managing the quality of service and passenger experience•Requirements of quality and flexibility in the airport services•What indicates the airport service quality and what are the equipments purchase
requirements•Airports that increased their revenues and which are their critical points
15h10 Coffee Break and Networking
15h25 What services and investiments are needed to improve the brazilian airport sector
16h15 Development of regional and private airports •Incentive program for regional aviation•Market size and the real expectations•The conversion and project feasability of the airfields and aerodromes in airports and
feasibility process of projects•Positive and negative consequences to the areas that will receive regional flights•Regulation process for private airports•Funding for airports projects•Fuel supply and hangars buildings for regionals airports
17h40 Overview of the Brazilian airport sector
18h00 Closing remarks from the first day of Aeroinvest 2013
19h00 Business meeting
Programação Schedule
1º dIA 1St dAy
www.aeroinvest.com.br
2º dIA 2nd dAy
08h30 Café de abertura
09h10 Abertura do Segundo dia do AeroInvest
09h20 Estratégias para atrair capital e companhias aéreas•Marketing aeroportuário•Interação com as companhias
10h00 Concorrência entre aeroportos regionais, privados e mega aeroportos•Integração dos aeroportos com as demais plataformas multimodais•Providências e nova regulamentação para aeroportos internacionais•O desenvolvimento de Aeroportos Indústria e a integração logistica como
diferencial•Direito econômico e intervenção governamental na concorrência entre aeroportos•Análise comparativa entre taxas, aluguel e estadia de mercadorias•Distribuição da capacidade de exportação entre os aeroportos
11h00 Coffee Break e Networking
11h15 Modernização e tecnologia empregada na operação de aeroportos•Necessidade de novas tecnologias e sistemas inteligentes para os serviços
operacionais nos aeroportos•Sistemas de informação de passageiros e controle de bagagens•Processos de Segurança Aeroportuária (modelos internacionais)•Tecnologia empregada em todo o processo de embarque e desembarque•Criação de infraestruturas aptas a realizar o “clearance process” de voos
executivos
12h30 Almoço e Networking
08h30 Delegate’s Coffee
09h10 Opening the 2nd Day
09h20 Strategies to attract capital and airline operations•Airport marketing•Interaction with companies
10h00 Competition between private and public airports and multimodal projects•Integration between airports and other multimodal platforms• New legal framework for international airports •The development of Industrial Airports and the logistic integration as a differential•Government intervention in economic competition between airports •Comparative analyses of airport fees•Distribution of the export capacity between airports
11h00 Coffee Break and Networking
11h15 Technology applied in airports operations•New technologies and intelligent systems in airport operation•Passenger information system•Baggage control systems•Airport safety (international cases)•Technology used in boarding and disembarking processes•Development of technology capable of performing the clearance process for executives flights
12h30 Lunch and Networking
www.aeroinvest.com.br
13h30 Oportunidades de negócios nos aeroportos existentes e nos novos aeroportos•Legislação e enquadramento regulatório•O que os operadores devem saber antes de entrar num aeroporto•Como os diferentes modelos internacionais de regulação aeroportuária influenciam a
capacidade do operador aeroportuário em maximizar o resultado comercial•Regulação do Varejo Aeroportuário•Principais desafios na gestão do shopping aeroportuário e quais as novas tendências a
nível de inovação de serviço•Modelos para composição do mix de lojas ou serviços•Concessões e oportunidades para novos espaços dentro dos aeroportos•Modelos internacionais para reter os passageiros na área do shopping aeroportuário•Arquitetura aplicada ao airport retail
15h00 Como aumentar a rentabilidade em lojas ou serviços aeroportuários•Retorno financeiro associado aos negócios não aviação•Como aumentar o gasto médio dos passageiros•Como operadores e aeroportos podem contribuir na rentabilidade do negócios•Programas de fidelização•Conceitos locais vs. conceitos globais•A influência da arquitetura e tecnologia nos negócios aerorpotuários•A experiência internacioanal em projetos de arquitetura
16h00 Coffee Break e Networking
13h30 Business opportunities in the existing and future airports•Legislation and regulatory framework•What operators should know before entering an airport venture•How different models of international airport regulation may affect the ability of the airport
operator to maximize the return•Regulation of the airport retail areas•Airport Cities - Investment opportunities in brazilian airports•Key challenges for the airport commercial management and new trends in service innovation.•Models for defining store mix and service mix•Concessions and opportunities for new areas within the airport•International models and strategies to keep the passengers in the airport shopping area•Architecture applied to airport retail
15h00 How to increase the profitability in airport stores and services •Finance return associate to non-aviation business•How to increase the passengers average spending•How operators and airports can contribute to business profitability•Layalty programs•Local concept vs. global concept•The architecture and technology influence in airport business•International experience in architecture projects
16h00 Coffee Break e Networking
2º dIA 2nd dAy
www.aeroinvest.com.br
16h10 Negócios complementares às atividades aeroportuárias •Centros logísticos•Centros Comerciais•Estacionamentos•Centros de Exposição•Armazenagem•Hotéis•Hospitais e Laboratórios•Casas de Shows•Centros Esportivos
17h00 Principais necessidades e exigências para operar nos aeroportos brasileiros•Legislação e enquadramento regulatório•Principais riscos envolvidos•Regulaçao do varejo aeroportuário•Concessões de novos espaços para área de varejo e no sítio aeroportuário
18h00 Encontro Final – Coffee Break de Encerramento
16h10 Complementary business in airport activities •Storage facilities•Shopping center•Parking•Convention centers•Warehouses•Hotels•Health care•Concert halls•Sport centers
17h00 Main requirements and demands to operate at the Brazilian airports•Legislation and regulatory framework•Main Risks•Regulation of airport retail •Concessions of new spaces for a retail area
18h00 Final meeting – Coffee Break and Closing
2º dIA 2nd dAy
www.aeroinvest.com.br
www.linkedin.com/company/viex-americas
www.slideshare.net/viexamericas
slideshare
www.flickr.com/photos/viexamericas
flickr
www.facebook.com/viexamericas
www.twitter.com/viexamericas
mARiTimE sUmmiT
AiRpoRT ciTiEs
consóRcios E sociEdAdEs dE oBRAs dE infRAEsTRUTURA
WoRLd cUpinfRAsTRUcTURE sUmmiT
coLóqUio soLAR
BRiEfBRAZiL infRAsTRUcTURE
& EnERGy finAncE sUmmiT fóRUm nAcionAL
EóLico
concEssÕEs, ppps E LiciTAçÕEs Em
infRAEsTRUTURA dE TRAnspoRTE
infRAEsTRUTURA, inVEsTimEnTos E TEcnoLoGiA
Em TRAnspoRTE TERREsTRE
LicEnciAmEnTo AmBiEnTAL Em
EmpREEndimEnTos dE infRAEsTRUTURA
Eventos VIEX na área de infraestruturaVIEX Events in the infrastructure area
informações Gerais / General InformationHotel Grand Mercure IbirapueraEndereço/Adress: Rua Sena Madureira, 1355São Paulo04021-051Tel.: +55 11 5574-1100
Agência oficial do Evento / Official Agency of the EventPara reservas de hospedagem e consultas a pacotes especiais para o período do evento contate:For lodging reservations and queries to special packages for the period of the event contact:TOTUM ViagensFone: [email protected]
sobre a Viex Americas / About Viex AmericasVIEX americas é a empresa de informação empresarial especializada em eventos corporativos para as áreas de petróleo e gás natural, energia elétrica, recursos naturais e infra-
estrutura. VIEX é a abreviação de Visão e Inteligência Executiva, conceitos que a empresa incorpora em seus serviços ao promover a disseminação de informações empresariais para tomada de decisão, atualização profissional e criação de relacionamentos. Para conhecer mais acesse www.viex-americas.com.br
Valores e condições de inscrição / Registration Prices and Conditionsde 19 de abril
até 28 de junhofrom April 19 until June 28
de 29 de junho até 2 de agosto
from June 29 until August 2
Após 2 de agosto After August 2
R$ 2.755,00 R$ 2.985,00 R$ 3.215,00
*Registrations on foreign currencies will be calculated from pTAX on payment date.
Alteração da programação: Os palestrantes e temas deste evento são confirmados durante a fase de estruturação do projeto. Contudo, substituições, alterações ou cancelamentos de palestrantes e temas podem ocorrer decorrentes de caso fortuito e força maior. Dessa forma, a VIEX americas reserva-se o direito de alterar o programa do evento. Qualquer substituição ou alteração estará em nosso site assim que possível.
VIEX americas is the business information company specialized in corporate events for the areas, natural resources and infrastructure. Viex is short for Business Intelligence Vision and concepts which the company incorporates into its services to promote the dissemination business information for decision making, professional development and building relationships. To learn more go www.viex americas.com.br
Equipe TeamConteúdo e relacionamento com palestrantes
Content and relationship with lecturers
Edson fá[email protected]+55 11 5051-6535
+55 11 99306-3494
Rodrigo [email protected]+55 11 5051-6535+55 11 99303-8369
davi [email protected]
+55 11 5051-6535+55 11 99303-8722
Ronaldo [email protected]+55 11 5051-6535
Lucas [email protected]
+55 11 5051-6535
Registrations and bookings for groups
Inscrições e reservas para grupos
marketing
fernanda Augusto [email protected]+55 11 3791-4733
monique Araú[email protected]+55 11 3791-4733
Sponsorship and Exhibition Opportunities
Oportunidades de patrocínio e exposição
[email protected]+55 11 5051-6535
Carolina [email protected]+55 11 3791-4733
Relationships with suppliers and logistics
Logística e relacionamento com palestrantes