2HS EN OG - cdn.kyostatics.net · Este Guia de Uso é para ser usado com os modelos FS-1100 e...

109
GUIA DE USO FS-1100 FS-1300D

Transcript of 2HS EN OG - cdn.kyostatics.net · Este Guia de Uso é para ser usado com os modelos FS-1100 e...

  • GUIA DE USO

    FS-1100FS-1300D

    870CKGB20008*870CKGB20008*

  • Este Guia de Uso para ser usado com os modelos FS-1100 e FS-1300D.

    Guias includosOs seguintes guias foram includos com esta mquina. Consulte o guia adequado com base nos seus requisitos.

    Guia de Uso (este Guia)

    Descreve como carregar papel, imprimir, colocar o toner, limpar a impressora e solucionar problemas.

    Guia de Instalao

    Explica como instalar esta impressora, bem como ligar cabos e carregar papel.

    Nota Este Guia de Uso contm informaes que correspondem ao uso tanto da verso em polegadas como da verso mtrica destas mquinas.

    As verses em polegadas destas mquinas so apresentadas nos ecrs neste guia. Se estiver a usar a verso mtrica, use as mensagens fornecidas para a verso em polegadas como referncias apenas. No corpo do texto, apenas as mensagens em polegadas so apresentadas se estas verses diferirem somente em termos de maisculas e minsculas. Quando se verificar nem que seja a mais pequena diferena na mensagem, enumermos as informaes para a verso em polegadas seguida, entre parntesis, pelas informaes correspondentes para a verso mtrica.

  • Contedos

    1 Componentes da Mquina ......................................................... 1-1Componentes da parte Frontal da Impressora ........................ 1-2Componentes na parte Traseira da Impressora ...................... 1-3Painel de Operao .................................................................... 1-4Indicadores ................................................................................. 1-5Teclas .......................................................................................... 1-6

    2 Carregar Papel ............................................................................ 2-1Directrizes Gerais ....................................................................... 2-2Seleccionar o Papel Certo ......................................................... 2-4Tipo de Papel ............................................................................ 2-12Preparar o Papel ....................................................................... 2-13Carregar Papel na Cassete ...................................................... 2-13Carregar Papel na Bandeja MP (Multifunes) ...................... 2-16

    3 Ligar e Imprimir .......................................................................... 3-1Ligaes ...................................................................................... 3-2Instalar o Controlador da Impressora ...................................... 3-3Imprimir ....................................................................................... 3-7Status Monitor (Monitor de Estado) ........................................ 3-10Configuration Tool (Ferramenta de Configurao) ............... 3-14Remover o Software ................................................................. 3-18

    4 Manuteno ................................................................................. 4-1Informaes Gerais .................................................................... 4-2Substituio do Recipiente de Toner ....................................... 4-2Limpar a Impressora .................................................................. 4-5No-Utilizao Prolongada e Deslocar a Impressora ............. 4-8

    5 Resoluo de Problemas ........................................................... 5-1Directrizes Gerais ....................................................................... 5-2Problemas com a Qualidade de Impresso ............................. 5-3Compreender os Indicadores .................................................... 5-5Limpar o Papel Encravado ...................................................... 5-10

    6 Opo .......................................................................................... 6-1Informaes Gerais .................................................................... 6-2Mdulo de Memria de Expanso ............................................. 6-3Retirar um Mdulo de Memria ................................................. 6-5Verificar a memria expandida ................................................. 6-5Alimentador de Papel (PF-100) .................................................. 6-6Carto de Interface de Rede (IB-23) .......................................... 6-7Carto CompactFlash (CF) ........................................................ 6-8

    7 Anexo ........................................................................................... 7-1Especificaes ............................................................................ 7-2Requisitos Ambientais Padro .................................................. 7-4

    ndice .................................................................................. ndice-1

    i

  • ii

  • Informao Jurdica e de Segurana

    Leia estas informaes antes de utilizar a sua mquina. Este captulo fornece informaes sobre os seguintes tpicos:

    Informao Jurdica ivAcordos de Licenas viInformao de Segurana xSmbolos xivPrecaues para Instalao xvPrecaues para Uso xviiAcerca do Guia de Uso xixConvenes Neste Guia xx

    iii

  • Informao Jurdica

    Aviso relativo ao SoftwareO SOFTWARE UTILIZADO NESTA IMPRESSORA DEVE SUPORTAR O MODO DE EMULAO DA IMPRESSORA. A impressora vem programada de fbrica para emular PCL. O modo de emulao pode ser alterado.

    AtenoAs informaes contidas neste guia esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio. Podem ser adicionadas pginas nas edies futuras.

    Apresentamos as nossas sinceras desculpas ao utilizador por quaisquer inexactides tcnicas ou erros tipogrficos na presente edio. A Kyocera no se responsabiliza pela ocorrncia de acidentes enquanto o utilizador segue as instrues apresentadas neste guia. No se aceita responsabilidade por defeitos no firmware da impressora (contedo da memria de leitura).

    Este guia, e qualquer material sujeito a direitos de autor, vendido ou fornecido ao ser adquirida esta impressora de pginas, esto protegidos por direitos de autor. Esto reservados todos os direitos. proibida a realizao de cpias ou de outro tipo de reproduo de qualquer material sujeito a direitos de autor, deste guia ou de parte dele, sem autorizao prvia por escrito da Kyocera Mita Corporation. Quaisquer cpias feitas de parte ou da totalidade deste guia ou qualquer material sujeito a direitos de autor devem conter o mesmo aviso de direitos de autor (copyright) contido no material de onde foi feita a cpia.

    Denominaes Comerciais RespeitantesPRESCRIBE uma marca comercial registada da Kyocera Corporation. KPDL uma marca comercial da Kyocera Corporation.Hewlett-Packard, PCL e PJL so marcas comerciais registadas da Hewlett-Packard Company. Centronics uma denominao comercial da Centronics Data Computer Inc.. Adobe, Acrobat, Flash e PostScript so marcas comerciais registadas da Adobe Systems Incorporated. Macintosh uma marca comercial registada da Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, e Windows NT so marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation. Microsoft Windows Server uma marca comercial da Microsoft Corporation. PowerPC uma marca comercial da International Business Machines Corporation. CompactFlash uma marca comercial da SanDisk Corporation. ENERGY STAR uma marca comercial registada nos EU. Todas as outras marcas e produtos so marcas comerciais registadas ou marcas comerciais das respectivas companhias.

    Este produto utiliza PeerlessPrintXL que permite a emulao de linguagem PCL 6 compatvel com a HP LaserJet. PeerlessPrintXL uma marca comercial da Peerless Systems Corporation, 2381 Rosecrans Ave. El Segundo, CA 90245, EUA.

    CUIDADO NO ASSUMIDA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER DANOS PROVOCADOS POR UMA INSTALAO INADEQUADA.

    iv

  • Este produto foi desenvolvido utilizando o Sistema Operativo Tornado Real Time e as Ferramentas Wind River Systems.

    Este produto contm UFST e MicroTypeR da Monotype Imaging Inc.

    USBEste produto foi certificado pela USB Implementers Forum, Inc.

    v

  • Acordos de Licenas

    IBM Program License AgreementAs seguintes declaraes foram fornecidas intencionalmente em Ingls.

    THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS (PROGRAMS) WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (IBM). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL REFUND. IF YOU DO NOT SO RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14 DAYS, THEN YOU WILL BE ASSUMED TO HAVE AGREED TO THESE TERMS AND CONDITIONS.

    The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country organization, grants you a license for the Programs only in the country where you acquired the Programs. You obtain no rights other than those granted you under this license.

    The term Programs means the original and all whole or partial copies of it, including modified copies or portions merged into other programs. IBM retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the owner, copyrights in the Programs.

    1. License

    Under this license, you may use the Programs only with the device on which they are installed and transfer possession of the Programs and the device to another party.

    If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and any other documentation to the other party. Your license is then terminated. The other party agrees to these terms and conditions by its first use of the Program.

    You may not:

    1. use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except asprovided in this license;

    2. reverse assemble or reverse compile the Program; or

    3. sublicense, rent, lease, or assign the Program.

    2. Limited Warranty

    The Programs are provided AS IS.

    THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE PROGRAMS (OR CONDITIONS), EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

    Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusion may not apply to you.

    3. Limitation of Remedies

    IBM's entire liability under this license is the following;

    vi

  • For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any way to this license, IBM's liability will be for actual damages only and will be limited to the greater of:

    1. the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or

    2. IBM's then generally available license fee for the Program

    This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal property for which IBM is legally liable.

    IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages. IBM will not be liable for any damages claimed by you based on any third party claim. This limitation of remedies also applies to any developer of Programs supplied to IBM. IBM's and the developer's limitations of remedies are not cumulative. Such developer is an intended beneficiary of this Section. Some jurisdictions do not allow these limitations or exclusions, so they may not apply to you.

    4. General

    You may terminate your license at any time. IBM may terminate your license if you fail to comply with the terms and conditions of this license. In either event, you must destroy all your copies of the Program. You are responsible for payment of any taxes, including personal property taxes, resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless of form, more than two years after the cause of action arose. If you acquired the Program in the United States, this license is governed by the laws of the State of New York. If you acquired the Program in Canada, this license is governed by the laws of the Province of Ontario. Otherwise, this license is governed by the laws of the country in which you acquired the Program.

    Reconhecimento das Marcas Comerciais dos Tipos de LetraTodas as fontes residentes desta impressora esto licenciadas pela Monotype Imaging Inc.

    Helvetica, Palatino e Times so marcas comerciais registadas da Linotype-Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery e ITC Zapf Dingbats so marcas comerciais registadas da International Typeface Corporation.

    Monotype Imaging License AgreementAs seguintes declaraes foram fornecidas intencionalmente em Ingls.

    1. Software shall mean the digitally encoded, machine readable,scalable outline data as encoded in a special format as well as theUFST Software.

    2. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software toreproduce and display weights, styles and versions of letters,numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your owncustomary business or personal purposes at the address stated onthe registration card you return to Agfa Japan. Under the terms of thisLicense Agreement, you have the right to use the Fonts on up tothree printers. If you need to have access to the fonts on more than

    vii

  • three printers, you need to acquire a multi-user license agreementwhich can be obtained from Monotype Imaging KK. MonotypeImaging retains all rights, title and interest to the Software andTypefaces and no rights are granted to you other than a License touse the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.

    3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree tomaintain the Software and other proprietary information concerningthe Typefaces in strict confidence and to establish reasonableprocedures regulating access to and use of the Software andTypefaces.

    4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, exceptthat you may make one backup copy. You agree that any such copyshall contain the same proprietary notices as those appearing on theoriginal.

    5. This License shall continue until the last use of the Software andTypefaces, unless sooner terminated. This License may beterminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the termsof this License and such failure is not remedied within thirty (30) daysafter notice from Monotype Imaging. When this License expires or isterminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy allcopies of the Software and Typefaces and documentation asrequested.

    6. You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,reverse engineer or decompile the Software.

    7. Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery,the Software will perform in accordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects inmaterial and workmanship. Monotype Imaging does not warrant thatthe Software is free from all bugs, errors and omissions.

    8. THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES,EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OFFITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ANDMERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.

    9. Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging inconnection with the Software and Typefaces is repair or replacementof defective parts, upon their return to Monotype Imaging.

    10. IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOSTPROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL ORCONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BYABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE ANDTYPEFACES.

    11. Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.

    12.You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer theSoftware and/or Typefaces without the prior written consent ofMonotype Imaging.

    13.Use, duplication or disclosure by the Government is subject torestrictions as set forth in the Rights in Technical Data and ComputerSoftware clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) orsubparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication ordisclosure is subject to restrictions applicable to restricted rightssoftware as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).

    viii

  • 14.YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THISAGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BYITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BEBOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOTCONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THISAGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BYPROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY.BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TOACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT.

    ix

  • Informao de Segurana

    Nota relativa ao laser

    Transmissor de RadiofrequnciaEsta mquina contm um mdulo transmissor. Ns, o fabricante (Kyocera Mita Corporation) declaramos pelo presente que este equipamento (impressora de pginas), o modelo FS-1100 e o modelo FS-1300D, est em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposies relevantes da Directiva 1999/5/CE.

    Tecnologia de radiomarcaoEm alguns pases, a tecnologia de radiomarcao utilizada neste equipamento para identificar o recipiente de toner pode estar sujeita a autorizao e o uso deste equipamento pode, por conseguinte, estar restringido.

    CUIDADO CLASSE 3B AO ABRIR FICA EXPOSTO A RADIAO LASER INVISVEL. EVITE A EXPOSIO DIRECTA AO RAIO.

    CUIDADO O uso de comandos, ajustes ou procedimentos de desempenho que no tenham sido aqui especificados, pode causar exposio a radiao perigosa.

    x

  • Etiquetas de CuidadoA impressora possui uma das seguintes etiquetas.

    Concentrao de OzonoEstas impressoras geram ozono gasoso (O3) que pode concentrar-se no local de instalao e provocar um cheiro desagradvel. Para minimizar a concentrao de ozono gasoso a menos de 0,1 ppm, aconselha-se que a impressora no seja colocada numa rea limitada onde no exista ventilao.

    Laser no interior da impressora(Aviso sobre radiao laser)

    FS-1300D FS-1100

    xi

  • Directiva de Marcao CEA Kyocera Mita Corporation declara pelo presente que esta impressora de pginas est em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposies relevantes da Directiva 1999/5/CE.

    De acordo com a Directiva do Conselho 2004/108/CE, 2006/95/CE e 1999/5/CE

    Fabricante: Kyocera Mita Corporation Tamaki PlantMorada do fabricante: 704-19, Nojino, Tamaki-cho, Watarai-gun, Mie-ken 519-0497, Japo

    Declara que o produto

    Nome do produto: Impressora de Pginas

    Nmero do modelo: FS-1100 e FS-1300D (como testado com a unidade opcional; Alimentador de Papel PF-100)

    Est em conformidade com as especificaes que se seguem.

    EN 55 022:1998+A1:2000+A2:2003 Classe B

    EN 61 000-3-2:2000

    EN 61 000-3-3:1995+A1:2001

    EN 55 024:1998+A1:2001+A2:2003

    EN 60 950-1:2001+A11

    EN 60 825-1:1994+A1+A2

    EN 300330-1

    EN 300330-2

    O fabricante e as respectivas empresas de comercializao detm a documentao tcnica que se segue em antecipao inspeco que pode ser conduzida pelas autoridades competentes:

    Instrues do utilizador que esto em conformidade com as especificaes aplicveis.

    Desenhos tcnicos. Descries dos procedimentos que garantem a conformidade. Outras informaes tcnicas.

    EN ISO 7779Maschinenlrminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der hchste Schalldruckpegel betrgt 70 dB (A) oder weniger gem EN ISO 7779.

    Declarao de exonerao de responsabilidadeA Kyocera Mita no assumir qualquer responsabilidade perante os clientes ou outra pessoa ou entidade, relativamente a qualquer perda ou dano causado, ou alegadamente causado, directa ou indirectamente pelo equipamento vendido ou fornecido por ns, incluindo mas no se limitando a, interrupes de servio, perda de lucros comerciais ou antecipatrios ou danos consequenciais resultantes da utilizao ou funcionamento do equipamento ou do software.

    xii

  • Funo de Poupana de EnergiaEsta impressora vem equipada com um Modo de Espera no qual o funcionamento da impressora permanece num estado de espera mas o consumo de energia continua reduzido para o mnimo sempre que no existe qualquer actividade com a impressora dentro de um perodo de tempo definido.

    Modo de Espera

    Esta impressora entra automaticamente no Modo de Espera depois de decorrerem cerca de 15 minutos desde que a impressora foi utilizada pela ltima vez. O perodo de tempo sem qualquer actividade que tem de decorrer antes da activao do Modo de Espera pode ser aumentado.

    Impresso Frente e Verso (Para FS-1300D apenas)Esta impressora inclui a impresso frente e verso como uma funo padro. Por exemplo, ao imprimir dois originais de face nica numa nica folha de papel como uma impresso frente e verso, torna-se possvel diminuir a quantidade de papel utilizada.

    Papel RecicladoEsta impressora suporta papel reciclado que reduz a carga para o meio ambiente. O seu representante de vendas ou assistncia pode fornecer informaes acerca dos tipos de papel recomendados.

    Programa Energy Star (ENERGY STAR) (para FS-1300D apenas)Determinmos, enquanto empresa participante no Programa Internacional Energy Star, que este produto est em conformidade com as normas estipuladas no Programa Internacional Energy Star.

    xiii

  • Smbolos

    As seces deste guia e as partes da mquina marcadas com smbolos so avisos de segurana que visam proteger o utilizador, outros indivduos e os objectos que se encontram nas imediaes, e assegurar a utilizao correcta e segura da mquina. Os smbolos e os respectivos significados esto indicados a seguir.

    Os smbolos seguintes indicam que a respectiva seco contm avisos de segurana. No smbolo esto indicados pontos especficos para ateno.

    Os smbolos seguintes indicam que a respectiva seco contm informaes sobre aces proibidas. No smbolo esto indicados pontos especficos da aco proibida.

    Os smbolos seguintes indicam que a respectiva seco contm informaes sobre aces que devem ser executadas. No smbolo esto indicados pontos especficos da aco requerida.

    Por favor contacte o seu representante de assistncia para encomendar outro guia se os avisos de segurana neste Guia de Uso estiverem ilegveis ou se o guia no estiver includo com o produto. (sujeito a encargos)

    PERIGO: Indica que muito provvel a ocorrncia de ferimentos graves ou mesmo morte se no se prestar a devida ateno ou no se cumprir o que est especificado nos pontos em questo.AVISO: Indica que possvel a ocorrncia de ferimentos graves ou mesmo morte se no se prestar a devida ateno ou no se cumprir o que est especificado nos pontos em questo.ATENO: Indica que possvel a ocorrncia de ferimentos pessoais ou danos mecnicos se no se prestar a devida ateno ou no se cumprir o que est especificado nos pontos em questo.

    .... [Aviso geral]

    .... [Aviso de perigo de choque elctrico]

    .... [Aviso de altas temperaturas]

    .... [Aviso de aco proibida]

    .... [Proibido desmontar]

    .... [Alerta de aco requerida]

    .... [Retire a ficha da tomada]

    .... [Ligue sempre a mquina a uma tomada com fio de terra]

    xiv

  • Precaues durante Instalao

    Ambiente

    CuidadoEvitar colocar a mquina em locais que no sejam estveis ou no estejam nivelados. Esses locais podem fazer com que a mquina caia. Este tipo de situaes representam perigos de danos pessoais e materiais.

    Evitar locais com humidade, p ou sujidade. Se o p ou sujidade se amontoarem na ficha de alimentao, limpar a mesma para evitar o perigo de incndio ou choque elctrico.

    Evitar locais perto de aquecedores e outras fontes de calor, ou locais perto de materiais inflamveis para evitar o perigo de incndio.

    Para que a mquina se mantenha a boa temperatura e para facilitar a mudana de peas, deixar bastante espao, como se indica a seguir. Deixar um espao adequado, principalmente perto da tampa traseira, para permitir a ventilao da mquina.

    Outras PrecauesAs condies ambientais adversas podem afectar o funcionamento seguro e o desempenho da mquina. Instalar o equipamento numa sala com ar condicionado (temperatura ambiente recomendada: cerca de 23C (73.4F), humidade: cerca de 60% HR), e evitar os seguintes locais ao seleccionar o local para a mquina.

    Evite locais perto de janelas ou expostos luz solar directa. Evite locais com vibraes. Evite locais com flutuaes drsticas de temperatura. Evite locais expostos directamente ao ar quente ou frio. Evite reas com pouca ventilao.

    11-13/16"(300 mm)

    7-7/8"(200 mm)

    11-13/16"(300 mm)

    19-11/16"(500 mm)

    7-7/8"(200 mm)

    xv

  • Durante a impresso libertado ozono, mas a quantidade no constitui perigo para a sade. No entanto, se a impressora for usada durante longos perodos de tempo em lugares com pouca ventilao, ou quando se efectua um grande volume de cpias, o cheiro pode tornar-se desagradvel. Para manter um ambiente adequado para trabalhos de impresso, sugerimos que o local seja bem ventilado.

    Energia Elctrica/Ligao Terra

    AtenoNo utilizar uma fonte de alimentao com voltagem diferente da especificada. Evite ligar vrias coisas na mesma tomada. Esse tipo de situaes representam perigo de incndio ou choque elctrico.

    Ligar bem a ficha tomada. Se houver objectos metlicos em contacto com os dentes da ficha, isso pode causar incndio ou choque elctrico.

    Ligar sempre a mquina a uma tomada com fio de terra para evitar o perigo de incndio ou choque elctrico em caso de curto-circuito. Se no for possvel uma ligao com fio de terra, contacte o responsvel pela assistncia tcnica.

    Outras precaues

    Ligue o cabo de alimentao da mquina tomada mais prxima.

    O fio de alimentao o principal dispositivo para se desligar a mquina da electricidade. Certifique-se que a tomada est situada/instalada perto do equipamento e de fcil acesso.

    Lidar com bolsas de plstico

    AtenoManter as bolsas de plstico usadas com a mquina fora do alcance das crianas. O plstico pode aderir ao nariz e boca e causar asfixia.

    xvi

  • Precaues de Uso

    Cuidados a ter ao usar a mquina

    AtenoNo colocar objectos metlicos nem recipientes com gua (vasos de plantas, copos, etc.) em cima ou perto da mquina. Esse tipo de situao apresenta perigo de incndio ou choque elctrico se os objectos carem para dentro da mquina.

    No retire nenhuma das tampas da mquina pois existe perigo de choque elctrico em partes interiores da mquina com alta voltagem.

    No danifique, no parta, nem tente reparar o cabo de alimentao. No coloque objectos pesados sobre o cabo, no o puxe, no o dobre desnecessariamente nem cause qualquer outro tipo de danos. Esse tipo de situaes representam perigo de incndio ou choque elctrico.

    Nunca tentar reparar ou desmontar a mquina ou qualquer um dos seus componentes devido ao perigo de incndio, choque elctrico ou danificao do laser. Se o feixe de luz do laser sair, pode causar cegueira.

    Se a mquina ficar excessivamente quente, se comear a aparecer fumo, se houver um cheiro estranho ou qualquer outra situao anormal, existe o perigo de incndio ou choque elctrico. Desligar imediatamente o interruptor ( ), desligar a ficha da tomada e contactar o representante da assistncia tcnica.

    Se algo nocivo (clipes, gua, outros fluidos, etc.) cair dentro da mquina, desligar imediatamente o interruptor ( ). De seguida certifique-se que desliga a ficha da tomada para evitar o perigo de incndio ou choque elctrico. E por fim, contactar o tcnico de assistncia.

    No ligue nem desligue a ficha com as mos molhadas, pois existe o perigo de choque elctrico.

    Contactar sempre o seu representante da assistncia tcnica para fazer a manuteno ou a reparao de componentes internos.

    CuidadoNo puxar pelo fio para desligar a ficha da tomada. Ao puxar pelo cabo pode danificar os fios e se isso acontecer, existe o perigo de incndio ou choque elctrico. (Agarre sempre na ficha quando desligar o cabo de alimentao da tomada.)

    Antes de mudar a mquina de lugar, desligar sempre a ficha da tomada. Se o cabo se danificar existe o perigo de incndio ou choque elctrico.

    Se a mquina no for usada por um curto perodo de tempo (durante a noite, etc.), desligar o interruptor (O). Se a mquina no for usada por longos perodos de tempo (frias, etc.), desligar o fio da tomada por razes de segurana.

    Ao levantar ou deslocar a mquina segure sempre nas partes indicadas.

    xvii

  • Antes de efectuar operaes de limpeza, desligar sempre a ficha da tomada por razes de segurana.

    Se o p se acumular dentro da mquina, existe o perigo de incndio e outros problemas. Recomenda-se portanto que consulte o seu representante da assistncia tcnica no que se refere limpeza dos componentes internos. Isso particularmente benfico se for efectuado antes de estaes muito hmidas. Consultar o seu tcnico de assistncia relativamente aos custos da limpeza de partes internas da mquina.

    Outras precaues

    No coloque objectos pesados em cima da mquina nem cause qualquer outro tipo de danos.

    No abrir a tampa superior frontal, no desligar o interruptor nem o fio da tomada enquanto a mquina est a copiar.

    Quando desejar levantar ou transportar a mquina, contacte o seu representante da assistncia tcnica.

    No toque nas partes elctricas, tais como conectores ou placas de circuitos. Isso pode causar danos devido electricidade esttica.

    No tente levar a cabo operaes que no tenham sido explicadas neste manual.

    Utilize cabos de interface isolados.

    CuidadoO uso de comandos, ajustes ou procedimentos de desempenho que no tenham sido aqui especificados, pode causar exposio a radiao perigosa.

    Precaues ao Manejar Consumveis

    CuidadoNo tente incinerar o Recipiente de Toner. Fascas perigosas podem causar queimaduras.

    Mantenha o Recipiente de Toner fora do alcance das crianas.

    Se cair toner do Recipiente de Toner, evitar inalar ou ingerir e evitar o contacto com a pele e os olhos.

    No caso de inalao de toner, ir para um lugar com bastante ar fresco e gargarejar com grandes quantidades de gua. Se tiver tosse, ir ao mdico.

    Se ingerir toner, lavar a boca com gua e beber 1 ou 2 copos de gua para diluir o contedo do estmago. Se for necessrio, v ao mdico.

    Se o toner entrar em contacto com os olhos, lave-os bem com gua. Se ainda sentir os efeitos, ir ao mdico.

    Se o toner entrar em contacto com a pele, lave com gua e sabo.

    No tentar abrir fora nem destruir o Recipiente de Toner.

    Outras precaues

    Trate os Recipientes de Toner usados de acordo com os regulamentos e leis federais, estatais e locais.

    Guarde os consumveis em lugar escuro e fresco.

    xviii

  • Se a mquina no for usada por longos perodos de tempo, retire o papel da cassete, coloque-a na embalagem original e feche-a bem.

    Acerca do Guia de UsoEste Guia de Uso composto pelos seguintes captulos:

    1 Componentes da Mquina

    Este captulo explica os nomes dos componentes.

    2 Carregar Papel

    Este captulo explica as especificaes do papel para esta impressora e como carregar papel na cassete ou bandeja MP.

    3 Imprimir

    Este captulo explica como instalar o controlador da impressora, imprimir a partir do seu PC e usar o software de aplicao includo no CD-ROM.

    4 Manuteno

    Este captulo explica como substituir o recipiente de toner e como cuidar da impressora.

    5 Resoluo de Problemas

    Este captulo explica como lidar com os problemas que possam ocorrer na impressora, tais como os encravamentos de papel.

    6 Opes

    Este captulo explica as opes para esta impressora.

    7 Especificaes

    Este captulo apresenta as especificaes desta impressora.

    Introduo-xix

  • Convenes Neste GuiaEste manual usa as seguintes convenes.

    Conveno Descrio ExemploLetra em Itlico

    Usa-se para dar nfase a uma palavra-chave, frase ou referncia relativas a informaes adicionais.

    Carregue o papel na cassete.Consulte a Configuration Tool na pgina 3-9.

    Negrito Usa-se para assinalar botes no software.

    Para comear a imprimir, clique em OK.

    Negrito com Parntesis

    Usa-se para assinalar teclas do painel de operao.

    A impresso retomada quando [GO] premido.

    Nota Usa-se para dar informaes teis ou adicionais sobre uma funo ou caracterstica.

    Nota No retire o recipiente de toner da embalagem at que esteja pronto para o instalar na impressora.

    Importante Usa-se para dar informao importante.

    IMPORTANTE Tenha cuidado para no tocar no rolo de transferncia (preto) durante a limpeza.

    Cuidado Cuidado refere-se a uma declarao que sugere um dano mecnico resultante de uma aco.

    CUIDADO Ao puxar o papel, faa-o com cuidado para no o rasgar. Bocados de papel so difceis de remover e podem escapar facilmente ateno, prolongando assim o encravamento.

    Ateno Usa-se para alertar os utilizadores para a possibilidade de danos pessoais.

    IMPORTANTE Se enviar a impressora, retire e acondicione a unidade de processo e a unidade de tambor numa bolsa de plstico e envie-as em separado da impressora.

    Introduo-xx

  • 1 Componentes da Mquina

    Este captulo identifica componentes da mquina, indicadores e teclas do painel de operao.

    Componentes da parte Frontal da Impressora 1-2Componentes na parte Traseira da Impressora 1-3Painel de Operao 1-4Indicadores 1-5Teclas 1-6

    Componentes da Mquina 1-1

  • Componentes da parte Frontal da Impressora

    1 Tampa Superior2 Trava do Papel3 Bandeja Superior4 Painel de Operao5 Tampa Direita6 Cassete de Papel7 Tampa Frontal8 Alimentao Manual9 Bandeja MP10 Sub-bandeja

    FS-1100

    1 2 34

    5

    67

    9

    FS-1300D

    10

    1 23

    4

    5

    6

    78

    1-2 Componentes da Mquina

  • Componentes na parte Traseira da

    Impressora11 Tampa Opcional da Ranhura da Interface12 Conector de Interface USB13 Tampa Traseira14 Conector do Cabo de Alimentao15 Interruptor

    11

    14

    12

    15

    13

    Componentes da Mquina 1-3

  • Painel de Operao

    1 Indicador Ready 2 Indicador Attention3 Indicador Toner4 Indicador Data5 Indicador Paper6 Indicador Jam7 Tecla [Cancel]8 Tecla [GO]

    2

    1

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    1-4 Componentes da Mquina

  • IndicadoresExistem seis indicadores situados no canto superior direito da impressora. Os indicadores so usados para identificar o estado da impressora em qualquer altura. Para identificar o estado da impressora, verifique os indicadores na impressora e, em seguida, consulte o quadro abaixo.

    Indicador Estado Significado

    Ready (Verde) Aceso Indica estado online (a impresso possvel).

    Intermitncia Rpida

    Estado offline. No possvel imprimir mas a impressora pode receber dados.

    Intermitncia Lenta

    A impressora est no modo de espera.

    Apagado A impressora parou porque ocorreu um erro.

    Data (Verde) Aceso A impressora est a processar dados ou est a aceder memria.

    Intermitncia Rpida

    A impressora est a receber dados.

    Apagado A impressora no est a processar dados.

    Jam (mbar) Aceso Ocorreu um encravamento de papel ou a cassete no est inserida correctamente.

    Apagado O estado da impressora normal.

    Paper (mbar) Aceso Acabou o papel no decorrer da impresso.

    Intermitncia Rpida

    A cassete ou o alimentador de papel especificado no tem papel no estado Ready. A cassete no est inserida correctamente.

    Apagado O estado da impressora normal.

    Attention (mbar) Aceso Ocorreu um erro porque a tampa de cima da impressora est aberta.Apesar de um alimentador de papel opcional (PF-100) estar instalado e de o alimentador estar seleccionado como fonte de papel, a cassete de papel na unidade principal (CASS1) no est instalada correctamente.

    Intermitncia Rpida

    Estado de aviso alm de Jam, Toner, Paper e Attention.

    Apagado O estado da impressora normal.

    Toner (mbar) Aceso A impressora parou porque o toner est gasto.

    Intermitncia Rpida

    J resta pouco toner.

    Apagado O estado da impressora normal.

    Nota Para outras combinaes dos seis indicadores, ligue para a assistncia. Status Monitor (software acoplado ao KX driver) fornecer informaes mais pormenorizadas acerca do estado da impressora.

    Componentes da Mquina 1-5

  • TeclasConsulte o quadro que se segue para o nome e a descrio das funes bsicas de cada tecla.

    Tecla Estado Operao Funo

    Cancel - Prima durante 1 segundo ou mais Cancela os dados do PC

    GO Em Pronto Prima momentaneamente Comuta Online/Offline

    Prima durante 3 a 9 segundos Imprime a pgina do estado.

    Prima durante 10 segundos ou mais Imprime a pgina de estado de servio.

    Em Erro Prima momentaneamente Apaga o erro.

    Papel Vazio Prima momentaneamente Retoma a impresso ao comutar automaticamente para uma fonte de papel disponvel.

    1-6 Componentes da Mquina

  • 2 Carregar Papel

    Este captulo explica as especificaes do papel para esta impressora e como carregar papel na cassete ou bandeja MP.

    Especificaes do Papel 2-2Preparar o Papel 2-13Carregar Papel na Cassete 2-13Carregar Papel na Bandeja MP (Multifunes) 2-16

    Carregar Papel 2-1

  • Directrizes GeraisA mquina concebida para imprimir em papel de fotocopiadora padro mas pode tambm aceitar uma diversidade de outros tipos de papel dentro dos limites abaixo especificados.

    A seleco do papel certo importante. O uso de papel errado pode resultar em encravamento ou enrolamento de papel, impresso de m qualidade, desperdcio de papel e, em casos extremos, pode danificar a mquina. As directrizes abaixo apresentadas aumentaro a produtividade do seu escritrio ao assegurarem uma impresso eficiente e sem problemas e ao reduzirem o desgaste na mquina.

    Disponibilidade do PapelA maior parte dos tipos de papel so compatveis com uma diversidade de mquinas. O papel concebido para fotocopiadores xerogrficas pode tambm ser usado com a mquina.

    Existem trs graus gerais de papel: econmico, standard e premium. A diferena mais significativa entre os graus a facilidade com que passam na mquina. Isto afectado pela lisura, tamanho e teor de humidade do papel, bem como pela forma como o papel cortado. Quando mais alto for o grau do papel que usar, menor ser o risco de encravamento e de outros problemas e maior ser o nvel de qualidade que a sua impresso reflectir.

    As diferenas entre papel de diferentes fornecedores podem tambm afectar o desempenho da mquina. Uma impressora de alta qualidade no gera resultados de alta qualidade quando se usa o papel errado. A longo prazo, o papel de baixo preo no se torna econmico se causar problemas de impresso.

    O papel em cada grau est disponvel numa diversidades de pesos de base (definidos mais frente). Os tradicionais pesos standard variam de 60 a 120 g/m2 (16 a 31,9 b).

    Especificaes do PapelO quadro que se segue resume as especificaes bsicas de papel. Os pormenores so apresentados nas pginas que se seguem:

    Nota O fabricante no aceita qualquer responsabilidade por problemas que possam ocorrer quando se usa papel que no satisfaz estes requisitos.

    Item EspecificaesPeso Cassete: 60 a 120 g/m (16 a 31,9 lb/resma)

    Bandeja MP: 60 a 220 g/m (16 a 58,5 lb/resma)Espessura 0,086 a 0,110mm (3,4 a 4,3 milipolegada)Exactido Dimensional

    0,7 mm (0,0276 polegadas)

    Esquadria dos Cantos

    900.2

    Teor de Humidade 4 a 6%Sentido da Fibra Sentido longitudinalTeor de Polpa 80% ou mais

    2-2 Carregar Papel

  • Tamanhos Mnimo e Mximo do PapelOs tamanhos mnimo e mximo do papel so os seguintes. Para o papel mais pequeno do que JIS B6, cartes postais e envelopes, a bandeja MP tem de ser usada.

    105 mm (4-1/8 polegadas)

    216 mm (8-1/2 polegadas)

    356

    mm

    (14

    pole

    gada

    s)

    Tamanho Mnimo do Papel

    Tamanho Mximo do Papel

    Cassete de papel

    70 mm(2-3/4 polegadas)

    148

    mm

    (5-1

    3/16

    Tamanho Mnimo do Papel

    Tamanho Mximo do Papel

    Bandeja MP

    216 mm (8-1/2 polegadas)

    148

    mm

    (5-1

    3/16

    356

    mm

    (14

    pole

    gada

    s)

    Nota O tamanho mnimo do papel do alimentador de papel opcional (PF-100) de 148 x 210 mm (5-13/16 x 8-5/16 polegadas).

    Carregar Papel 2-3

  • Seleccionar o Papel CertoEsta seco descreve as directrizes para seleccionar papel.

    CondioEvite usar papel que esteja dobrado nas margens, enrolado, sujo, rasgado, estampado ou contaminado por partculas de tecido, barro ou papel.

    O uso de papel nestas condies pode levar a uma impresso ilegvel e a encravamentos do papel, alm de encurtar a durao til da mquina. Mais especificamente, evite usar o papel com revestimento de superfcie ou outro tratamento da superfcie. O papel deve ter uma superfcie to macia e uniforme quanto possvel.

    ComposioNo use papel que tenha sido revestido ou tratado em termos de superfcie e que contenha plstico ou carbono. O calor da fuso pode fazer com que este tipo de papel emita fumos nocivos.

    O papel de impresso deve conter pelo menos 80% de polpa. No mais de 20% do teor total do papel deve ser constitudo por algodo ou outras fibras.

    Tamanhos do PapelAs Cassetes e a Bandeja MP esto disponveis para os tamanhos de papel mostrados abaixo. As tolerncias dimensionais so de 0,7mm para o comprimento e a largura. O ngulo nos cantos tem de ser de 90 0,2.

    Bandeja MP:Envelope Monarch, Envelope #10, Envelope #9, Envelope #6, Envelope C5, Envelope DL, Legal, Letter, Statement, Oficio II, Executive, ISO A4, ISO A5, ISO A6, Folio, ISO B5, JIS B5, JIS B6, Hagaki, Ofuku-Hagaki, Youkei 2, Youkei 4, 16 kai, Personalizado (70 148 a 216 356 mm (2-13/16 5-13/16 to 8-1/2 14 polegadas))

    Cassete:Legal, Letter, Statement, Oficio II, Executive, ISO A4, ISO A5, A6 (apenas para a cassete de papel da mquina), Folio, ISO B5, JIS B5, Envelope C5, 16 kai, Personalizado (Cassete de Papel: 105 148 a 216 356 mm (4-1/8 5-13/16 a 8-1/2 14 polegadas), Alimentador de Papel: 148 210 a 216 356 mm (5-13/16 8-5/16 a 8-1/2 14 polegadas))

    Nota Se o comprimento do papel personalizado for superior a 297 mm (11-11/16 polegadas), a impressora pode ser ajustada para ISO A4, Officio II, Folio e Legal como o tamanho de papel padro.

    Nota Se o comprimento do papel personalizado for superior a 297 mm (11-11/16 polegadas), a impressora pode ser ajustada para ISO A4, Officio II, Folio e Legal como o tamanho de papel padro.

    2-4 Carregar Papel

  • LisuraO papel deve ter uma superfcie lisa e sem revestimento. O papel com uma superfcie rugosa ou com gro pode causar espaos em branco na impresso. O papel que demasiado liso pode causar mltipla alimentao e problemas de nvoa. (A nvoa um efeito de fundo cinzento.)

    GramagemA gramagem o peso do papel expresso em gramas por metro quadrado (g/m). Um papel que seja demasiado pesado ou demasiado leve pode causar erros de alimentao ou encravamentos do papel bem como um desgaste do produto. Um peso irregular do papel, nomeadamente espessura irregular do papel, pode causar alimentao de mltiplas folhas ou problemas de qualidade da impresso como nvoa devido a uma fraca fuso do toner.

    A gramagem recomendada varia entre 60 e 120g/m (16 a 31,9 lib/resma) para a cassete e entre 60 e 220g/m (16 a 59 lib/resma) para a bandeja MP.

    Quadro de Equivalncia do Peso do PapelO peso do papel indicado em libras (lb) e gramas mtricos por metro quadrado (g/m). A parte a sombreado indica o peso padro.

    Peso da libra dos EU (lb) Peso Mtrico da Europa (g/m)

    16 60

    17 64

    20 75

    21 80

    22 81

    24 90

    27 100

    28 105

    32 120

    34 128

    36 135

    39 148

    42 157

    43 163

    47 176

    53 199

    Carregar Papel 2-5

  • EspessuraO papel usado com a mquina no deve ser nem extremamente espesso nem extremamente fino. Se tiver problemas com encravamentos de papel, mltiplas alimentaes e impresso esbatida, o papel que est a usar pode ser demasiado fino. Se tiver problemas com encravamentos de papel e impresso desfocada, o papel pode ser demasiado espesso. A espessura correcta varia de 0,086 a 0,110mm (3,4 a 4,3 milipolegadas).

    Teor de HumidadeO teor de humidade definido como o rcio percentual de humidade para a massa seca do papel. A humidade pode afectar a aparncia do papel, a capacidade de alimentao, o enrolamento, as propriedades electrostticas e as caractersticas de fuso do toner.

    O teor de humidade do papel varia consoante a humidade relativa no compartimento. Quando a humidade relativa alta e o papel absorve humidade, as margens do papel expandem-se e apresentam uma aparncia ondulada. Quando a humidade relativa baixa e o papel perde humidade, as margens encolhem e diminuem de tamanho e o contraste de impresso pode ser afectado.

    Margens onduladas ou apertadas podem causar encravamentos e anomalias de alinhamento. O teor de humidade do papel deve ser de 4 a 6%.

    Para garantir um teor de humidade correcto, importante guardar o papel num ambiente controlado. Eis algumas dicas sobre o controlo da humidade:

    Guarde o papel num local fresco e seco. Mantenha o papel no seu invlucro tanto tempo quanto possvel.

    Volte a guardar no invlucro o papel que no seja usado. Guarde o papel na sua caixa de carto original. Coloque uma

    palete, etc. sob a caixa de carto para separ-la do cho. Depois de retirar o papel do local de armazenamento, deixe-o no

    mesmo compartimento que a mquina durante 48 horas antes de usar.

    Evite deixar o papel onde fique exposto a calor, luz solar ou humidade.

    Gro do PapelQuando fabricado, o papel cortado em folhas com o gro em paralelo ao comprimento (sentido longitudinal) ou em paralelo largura (sentido transversal). O papel com sentido transversal pode causar problemas de alimentao na mquina. Todos os tipos de papel usados na mquina devem ser de sentido longitudinal.

    Outras Propriedades do PapelPorosidade: Indica a densidade da fibra do papel.

    Rigidez: Um papel mole pode ficar empenado na mquina, o que resulta em encravamentos.

    Enrolamento: A maior parte dos tipos de papel tende a enrolar naturalmente de um lado se no for acondicionado. Quando passa pela unidade de fixao, o papel enrola um pouco para cima. Para obter impresses planas, carregue o papel de forma a que a presso ascendente exercida pela mquina possa corrigir o enrolamento.

    2-6 Carregar Papel

  • Descarga electrosttica: Durante o processo de impresso, o papel electrostaticamente carregado para atrair o toner. O papel tem de ser capaz de soltar esta carga de modo a que as folhas impressas no colem umas s outras na Bandeja de Sada.

    Brancura: O contraste da pgina impressa depende da brancura do papel. O papel branco proporciona um aspecto mais ntido e brilhante.

    Controlo de qualidade: Tamanho irregular da folha, cantos que no so quadrados, margens desfiadas, folhas unidas (no cortadas) e extremidades esmagadas podem provocar diversos tipos de avaria da mquina. Um fornecedor de papel de qualidade deve tomar cuidado considervel para garantir que estes problemas no ocorrem.

    Acondicionamento: O papel deve ser acondicionado numa caixa de carto resistente para proteg-lo de danos durante o transporte. Um papel de qualidade obtido num fornecedor reputado est, geralmente, devidamente acondicionado.

    Carregar Papel 2-7

  • Papel EspecialOs seguintes tipos de papel especial podem ser usados:

    Papel fino (60 a 64 g/m) Papel espesso (90 a 220 g/m) Papel colorido Papel reciclado Transparncias para retroprojector Carto Papel revestido Envelopes Etiquetas

    Use papel que seja vendido especificamente para uso com fotocopiadoras ou impressoras (tipo de fuso por calor). Quando usar transparncias, etiquetas, envelopes, carto, papel revestido ou espesso, carregue o papel pela Bandeja MP.

    Dado que composio e a qualidade do papel especial variam consideravelmente, mais provvel que o papel especial d mais problemas durante a impresso do que papel de impresso branco. No se aceita qualquer responsabilidade se a humidade ou outras substncias libertadas durante a impresso especial em papel especial causar danos na mquina ou no operador.

    Transparncia

    Esta impressora est disponvel para a impresso monocromtica em transparncias. As transparncias devem ser carregadas pela Bandeja MP. S possvel carregar uma transparncia de cada vez.

    As transparncias devem ser capazes de suportar o calor da fuso durante o processo de impresso.

    As transparncias devem ser colocadas na bandeja MP com a margem mais longa virada para a impressora.

    Etiquetas

    As etiquetas devem ser carregadas pela Bandeja MP. S possvel carregar uma etiqueta de cada vez.

    A regra bsica da impresso em etiquetas adesivas que o adesivo no deve nunca entrar em contacto com qualquer parte da mquina. A colagem do papel adesivo ao tambor ou rolos danificar a mquina.

    O papel de etiqueta tem uma estrutura constituda por trs camadas, tal como mostrado no diagrama. A folha superior impressa. A camada adesiva constituda por adesivos sensveis presso.

    Nota Antes de comprar qualquer tipo de papel especial, teste uma amostra na mquina e verifique se a qualidade de impresso satisfatria.

    Folha superior (papel de AdesivoFolha portadora

    2-8 Carregar Papel

  • A folha portadora (tambm conhecida por folha linear ou de suporte) contm as etiquetas at ao seu uso. Devido complexidade da sua composio, o papel de etiqueta com fundo adesivo mostra uma particular predisposio para causar problemas de impresso.

    O papel de etiqueta adesivo deve ser totalmente tapado pela folha superior, sem quaisquer espaos entre as etiquetas individuais. As etiquetas com espaos entre elas podem descolar-se, causando graves problemas de encravamento do papel.

    Alguns tipos de papel de etiquetas so fabricados com uma margem extra da folha superior volta da extremidade. No retire a folha superior extra da folha portadora at a impresso terminar.

    O quadro abaixo apresenta as especificaes para o papel de etiqueta adesivo.

    Cartes postais

    Podem ser carregados at 10 cartes postais de uma s vez. Folheie a pilha de cartes postais e alinhe as margens antes de carreg-los na bandeja MP. Certifique-se que os cartes postais que vai definir no esto enrolados. Inserir cartes postais enrolados pode causar encravamentos de papel.

    Alguns cartes postais apresentam margens rugosas na parte de trs (estas so criadas quando o papel cortado). Neste caso, coloque os cartes postais numa superfcie plana e alise as margens, por exemplo, com uma rgua.

    Envelopes

    Podem ser carregados at 5 envelopes de uma s vez. Os envelopes devem ser carregados na posio virada para cima, com a margem direita primeiro.

    Dado que a composio de um envelope mais complexa do que a de um papel normal, nem sempre possvel assegurar uma qualidade de impresso consistente ao longo de toda a superfcie do envelope.

    Folha superior

    InaceitvelAceitvel

    Folha portadora

    Item EspecificaoPeso da folha superior 44 a 74g/m (12 a 20 lb/resma)Peso composto 104 a 151g/m (28 a 40 lb/resma)Espessura da folha superior 0,086 a 0,107mm (3,9 a 4,2 milipolegadas)Espessura composta 0,115 a 0,145mm (4,5 a 5,7 milipolegadas)Teor de humidade 4 a 6% (composto)

    Carregar Papel 2-9

  • Normalmente, os envelopes tm um sentido do gro diagonal. Consultar Gro do Papel na pgina 2-6. Este sentido pode causar facilmente rugas e vincos quando os envelopes passam pela impressora. Antes de comprar envelopes, faa uma impresso de teste para verificar se a impressora aceita o envelope.

    No use envelopes que apresentem um adesivo lquido encapsulado.

    Evite uma longa sesso de impresso apenas para envelopes. Uma impresso demorada de envelopes pode causar um desgaste prematuro da impressora.

    No caso de o papel ficar preso, tente colocar menos envelopes na bandeja MP.

    Para evitar encravamentos causados por envelopes enrolados, no empilhe mais de 10 envelopes na bandeja de sada.

    Papel Espesso

    Folheie a pilha de papel e alinhe as margens antes de carreg-los na bandeja MP. Alguns tipos de papel apresentam margens rugosas na parte de trs (estas so criadas quando o papel cortado). Neste caso, coloque o papel numa superfcie plana e alise as margens com, por exemplo, uma rgua para alis-las. Carregar papel com margens rugosas pode causar encravamentos.

    Papel Colorido

    O papel colorido deve satisfazer as mesmas condies que o papel de impresso branco. Consultar Especificaes do Papel na pgina 2-2. Alm disso, os pigmentos usados no papel devem ser capazes de suportar o calor da fuso durante o processo de impresso (at 200 C ou 392 F).

    Papel Pr-impresso

    O papel pr-impresso deve satisfazer as mesmas condies que o papel de impresso branco. Consultar Especificaes do Papel na pgina 2-2.A tinta pr-impressa deve ser capaz de suportar o calor da fuso durante o processo de impresso e no deve ser afectada por leo de silicone.

    No use papel com qualquer tipo de tratamento da superfcie, como o tipo de papel habitualmente empregue para os calendrios.

    Nota Se o papel ficar preso mesmo depois de alis-lo, carregue-o na Bandeja MP com a margem principal erguida alguns milmetros, tal como mostrado na ilustrao.

    2-10 Carregar Papel

  • Papel reciclado

    Seleccione papel reciclado que satisfaa as mesmas especificaes que o papel de impresso branco, excepo da brancura. Consultar Especificaes do Papel na pgina 2-2.

    Nota Antes de comprar papel reciclado, teste uma amostra na mquina e verifique se a qualidade de impresso satisfatria.

    Carregar Papel 2-11

  • Tipo de PapelA impresso capaz de imprimir de acordo com a definio ptima para o tipo de papel a ser usado.

    possvel escolher uma definio do tipo de papel para cada fonte de papel, incluindo a bandeja MP. Alm de ser possvel seleccionar tipos de papel predefinidos, pode tambm definir e seleccionar tipos de papel personalizados. O tipo de papel pode ser alterado utilizando o controlador da impressora e a Configuration Tool. Podem ser usados os seguintes tipos de papel.

    Tipo de Papel

    Fonte de papel

    Bandeja MP

    Cassete de Papel

    Peso do Papel Percurso frente e verso

    (bandeja MP disponvel apenas no

    modo Cassete)Intervalo

    Monitor de Indicao do

    Estado

    Normal Sim Sim 64 a 90g/m2 Normal2 Sim

    Transparncia Sim No Transparncia Extra-pesado No

    Pr-impresso Sim Sim 75 a 90g/m2 Normal2 Sim

    Etiquetas Sim No 105 a 135g/m2 Pesado1 No

    Bond Sim Sim 90 a 105g/m2 Normal3 Sim

    Reciclado Sim Sim 75 a 90g/m2 Normal2 Sim

    Velino Sim No Menos de 64g/m2 Leve No

    Rugoso Sim Sim 90 a 105g/m2 Normal3 Sim

    Timbrado Sim Sim 75 a 90g/m2 Normal3 No

    Cor Sim Sim 75 a 90g/m2 Normal3 Sim

    Perfurado Sim Sim 75 a 90g/m2 Normal2 Sim

    Envelope Sim No 135 a 170g/m2 Pesado3 No

    Carto Sim No 135 a 170g/m2 Pesado3 No

    Espesso Sim No 135 a 170g/m2 Pesado3 No

    Alta qualidade Sim Sim 75 a 90g/m2 Normal2 Sim

    Personalizado 1 (a 8)*

    Sim Sim 75 a 220g/m2 Normal2 Sim

    Sim: Pode ser guardado No: No pode ser guardado

    *. Este um tipo de papel definido e registado pelo utilizador. possvel definir at oito tipos de definies do utilizador. O utilizador pode activar ou desactivar o percurso frente e verso ao utilizar Personalizado. Para mais informaes, consultar Status Monitor (Monitor de Estado) na pgina 3-10.

    2-12 Carregar Papel

  • Preparar o PapelDepois de retirar o papel da embalagem, folheie as folhas para separ-las antes do seu carregamento.

    Se usar papel que tenha sido dobrado ou enrolado, endireite-o antes de carregar. Se no proceder desta forma, pode causar um encravamento do papel.

    Carregar Papel na Cassete250 folhas de 11 8 1/2" ou papel A4 (80 g/m) podem ser carregadas na Cassete.

    1 Puxe a cassete totalmente para fora da impressora.

    2 Empurre a placa de baixo at bloquear.

    3 Ajuste a posio das guias de largura situadas dos lados esquerdo e direito da cassete. Pressione o boto de libertao na guia esquerda e faa deslizar as guias para o tamanho do papel necessrio.

    IMPORTANTE Certifique-se de que o papel no est agrafado e que os clipes foram retirados.

    IMPORTANTE Quando puxar a cassete para fora da impressora, certifique-se de que esta est apoiada e no cai.

    Nota Os tamanhos do papel esto marcados na cassete.

    Carregar Papel 2-13

  • 4 Ajuste a guia de comprimento do papel para o tamanho do papel necessrio.

    Caso pretenda usar papel que seja mais comprido do que o papel A4, puxe para fora a cassete de extenso do papel empurrando a alavanca de libertao um a um e ajuste-a para o tamanho do papel pretendido.

    5 Carregue o papel na cassete. Certifique-se de que o lado a imprimir est virado para baixo e que o papel no est dobrado, enrolado ou danificado.

    Nota No carregue papel acima da marca triangular localizada na guia de comprimento.

    2-14 Carregar Papel

  • 6 Insira a cassete de papel na ranhura da impressora. Empurre-a a direito at ao fundo.

    Existe um calibrador de papel no lado esquerdo da parte da frente da cassete de papel para indicar a papel que sobrou. Quando o papel chegar ao fim, o ponteiro desce at ao nvel de (vazio).

    7 Especifique o tipo e tamanho do papel para a cassete utilizando a Ferramenta de configurao. Para obter mais informaies, consulte a Configuration Tool (Ferramenta de Configurao) na pgina 3-14.

    Carregar Papel 2-15

  • Carregar Papel na Bandeja MP (Multifunes)O FS-1300D consegue carregar 50 folhas de 11 8 1/2" ou papel A4 (80 g/m) na Bandeja MP. Por outro lado, o FS-1100 pode carregar uma folha na Alimentao Manual.

    1 Puxe a bandeja MP na sua direco at parar...

    2 Ajuste a posio das guias de papel na bandeja MP. Os tamanhos padro de papel esto marcados na bandeja MP ou Alimentao Manual. Para tamanhos padro de papel, faa deslizar as guias de papel para a marca correspondente.

    3 Puxe a sub-bandeja para fora (para o FS-1300D apenas).

    FS-1300D

    FS-1100IMPORTANTE Quando puxar a cassete para fora da impressora, certifique-se de que esta est apoiada e no cai.

    FS-1300D

    FS-1100

    2-16 Carregar Papel

  • 4 Alinhe o papel com as guias de papel e insira-o at ao fundo.

    FS-1300D

    FS-1100Nota No carregue mais papel do que a lingueta da bandeja MP (para o FS-1300D apenas).

    Nota Se o papel estiver consideravelmente enrolado num sentido, por exemplo, se o papel j estiver impresso num dos lados, tente enrolar o papel no sentido oposto para contrariar o enrolamento. As folhas impressas saem ento lisas (para o FS-1300D apenas).

    Correcto

    Incorrecto

    Carregar Papel 2-17

  • Ao carregar envelopes, coloque a aba do envelope fechada e mantenha o lado da impresso virado para cima. Insira o envelope contra a guia com a aba na frente ou no lado esquerdo at ao fundo.

    5 Especifique o tamanho e tipo de papel para a bandeja MP usando a Configuration Tool. Para mais informaes, consultar Configuration Tool (Ferramenta de Configurao) na pgina 3-14.

    Correcto

    Correcto

    Incorrecto

    2-18 Carregar Papel

  • 3 Ligar e Imprimir

    Este captulo explica como iniciar a impressora, imprimir a partir do seu PC e usar o software de aplicao includo no CD-ROM.

    Ligaes 3-2Instalar o Controlador da Impressora 3-3Imprimir 3-7Status Monitor (Monitor de Estado) 3-10Configuration Tool (Ferramenta de Configurao) 3-14Remover o Software 3-18

    Ligar e Imprimir 3-1

  • LigaesEsta seco explica como iniciar a impressora.

    Ligar o Cabo USBSiga os passos abaixo indicados para ligar o cabo USB.

    1 Ligue o cabo USB (no includo) ao Conector de Interface USB.

    2 Ligue a outra extremidade do cabo USB ao conector de interface USB do computador.

    Ligar o Cabo de AlimentaoInstale a impressora na proximidade de uma tomada de parede CA. No caso do uso de um cabo de extenso, o comprimento total do cabo de alimentao mais a extenso deve ser de 5 metros (16 ps) ou menos.

    1 Ligue o cabo de alimentao ao Conector de Cabo de Alimentao na parte de trs da impressora.

    2 Ligue a outra extremidade do cabo de alimentao a uma tomada de corrente.

    3 Carregue no Interruptor para Ligar ( | ). A impressora comea a aquecer.

    Nota Use um cabo USB com uma ficha rectangular de Tipo A e uma ficha quadrada de Tipo B. O cabo USB deve ser isolado e no deve ter mais de 5 metros (16 ps) de comprimento.

    Nota Certifique-se de que o interruptor da impressora est desligado. Use apenas o cabo de alimentao fornecido com a impressora.

    IMPORTANTE Se instalar o recipiente de toner e ligar a corrente, aps um momento, a luz dos indicadores acende-se no sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio. Quando a impressora ligada pela primeira vez aps a instalao do toner, decorre um perodo de cerca de 15 minutos antes de a impressora ficar pronta a imprimir. Uma vez o indicador [Ready] aceso, a instalao da impressora est terminada.

    3-2 Ligar e Imprimir

  • Instalar o Controlador da ImpressoraDe acordo com as instrues do Guia de Instalao, ligue o PC impressora e ligue-os para instalar o controlador da impressora. Para mais informaes sobre o controlador da impressora, consultar o KX Driver User Guide.

    Instalar o Controlador da Impressora no Windows PCEsta seco explica como instalar o controlador da impressora no Windows Vista.

    1 Certifique-se de que a impressora est ligada corrente e ligada porta USB ou Rede do computador antes de instalar o software do CD-ROM.

    2 Insira o CD-ROM (Product Library) no controlador do CD-ROM. Se o ecr AutoPlay aparecer, clique em Run Setup.exe. O ecr Nota aparece.

    3 Seleccione Exibir o Acordo de Licena para ler as informaes e seleccione Aceitar para prosseguir.

    4 Clique em Instalar Software. O ecr Mtodo de Instalao aparece.

    5 Seleccione o Modo Expresso ou o Modo Personalizado como mtodo de instalao.

    Modo Expresso: Se a impressora estiver ligada atravs do cabo USB ou de uma rede e ligada, o instalador detecta a impressora. Seleccione Modo Expresso para realizar uma instalao padro.

    Nota Para instalar o controlador da impressora, deve iniciar a sesso com privilgios de administrador.

    Nota Se a janela Encontrar Novo Hardware aparecer, clique em Cancelar.

    Nota Se o programa de instalao no arrancar, utilize o Explorador do Windows para aceder ao CD-ROM e seleccione Setup.exe.

    Nota No Windows XP, clique em Instalar Software para iniciar o assistente de Instalao. Clique em Seguinte para visualizar o ecr Mtodo de Instalao.

    Ligar e Imprimir 3-3

  • Modo Personalizado: Esta opo permite-lhe seleccionar itens a instalar conforme necessrio e especificar a porta.

    Prossiga para a seco abaixo de acordo com o mtodo de instalao.

    Modo ExpressoAo seleccionar o Modo Expresso, o controlador da impressora e as fontes so instaladas. Depois de instalar este modo, os outros utilitrios podem ser adicionados utilizando o Modo Personalizado.

    1 No ecr Mtodo de Instalao, clique em Modo Expresso. O instalador procura as impressoras ligadas no ecr Sistema de Impresso de Descoberta. Se nenhuma impressora for descoberta, certifique-se de que a impressora est a funcionar e que est ligada porta USB ou Rede do computador e seleccione de seguida Atualizar para procurar de novo impressoras.

    2 Seleccione a impressora que pretende instalar e clique em Avanar.

    3 Confirme as definies e clique em Instalar. Inicia-se a instalao do controlador da impressora.

    4 O ecr Instalao Terminada aparece. Clique em Terminar para voltar ao menu principal.

    Nota Se a janela Encontrar Novo Hardware aparecer, clique em Cancelar.

    Nota Se aparecer o ecr Segurana do Windows, clique em Instalar este software de controlador mesma para prosseguir com a instalao. Se aparecer o ecr Instalao do Hardware no Windows XP, clique em Continuar Sempre.

    3-4 Ligar e Imprimir

  • Modo PersonalizadoAo seleccionar o Modo Personalizado, a porta da impressora e os utilitrios so alterados conforme necessrio.

    1 No ecr Mtodo de Instalao, clique em Modo Personalizado.

    2 No separador Controlador e Utilitrio do ecr Instalao Personalizada, seleccione o controlador da impressora e os utilitrios que pretender instalar e clique em Avanar.

    3 No ecr Porta da Impressora, seleccione a porta da impressora ligada impressora e clique em Avanar.

    4 Confirme as definies e clique em Instalar. Inicia-se a instalao do controlador da impressora.

    5 O ecr Instalao Terminada aparece. Clique em Terminar para voltar ao menu principal.

    Nota Clique em Adicionar Porta para adicionar uma nova porta conforme necessrio.

    Nota Se aparecer o ecr Segurana do Windows, clique em Instalar este software de controlador mesma para prosseguir com a instalao. Se aparecer o ecr Instalao do Hardware no Windows XP, clique em Continuar Sempre.

    Ligar e Imprimir 3-5

  • Instalar o Controlador da Impressora no Mac OSEsta seco explica como instalar o controlador da impressora no Mac OS.

    1 Certifique-se de que a impressora est ligada porta USB ou Rede do computador antes de instalar o software do CD-ROM.

    2 Insira o CD-ROM (Product Library) no controlador do CD-ROM.3 Faa duplo clique no cone do CD-ROM.4 Faa duplo clique em OS X 10.2 e 10.3 Only ou OS X 10.4 de

    acordo com a verso do SO que estiver a usar.

    5 Faa duplo clique em Kyocera OS X x.x ou Kyocera OS X 10.4 x.x. Inicia-se a instalao do controlador da impressora.

    6 Instale o controlador da impressora de acordo com as instrues do Instalador.

    3-6 Ligar e Imprimir

  • ImprimirEsta seco explica o procedimento de impresso a partir de um software de aplicao. Pode especificar as definies de impresso a partir de cada separador no KX Driver. O KX Driver guardado no CD-ROM (Product Library). Para mais informaes, consultar o KX Driver User Guide.

    Acerca do KX DriverO KX Driver constitudo pelos seguintes separadores.

    Bsico

    Use este separador para seleccionar o tamanho e a orientao da pgina. A fonte de papel e a impresso frente e verso so tambm instaladas.

    Layout

    Use para criar mltiplas pginas numa nica folha de papel. Contm tambm a opo de determinao da escala.

    Imagem

    Seleccione este separador para alterar a qualidade de impresso e as definies da fonte ou grfico.

    Publicao

    Use para adicionar capas ou pginas sua produo. Pode tambm gerar um conjunto de transparncias com uma folha branca ou impressa intercalada utilizando Transparency Interleaving.

    Avanadas

    Usado para configurar e adicionar marcas de gua sua produo. Este separador incorpora os comandos PRESCRIBE no documento.

    Imprimir com Software de AplicaoOs passos necessrios para imprimir um documento criado com uma aplicao esto explicados abaixo. Pode seleccionar o tamanho de papel a imprimir.

    1 Coloque o papel necessrio na cassete de papel.2 No menu Ficheiro da aplicao, seleccionar Imprimir. Aparece a

    caixa de dilogo Imprimir.

    3 Clique na lista pendente nomes de impressoras. So apresentadas todas as impressoras instaladas. Clique no nome da impressora.

    4 Use Nmero de cpias para determinar o nmero de cpias necessrias. Podem ser impressas at 999 cpias. Para o Microsoft Word, recomendamos que clique em Opes e especificar Usar definies da impressora para a bandeja predefinida.

    5 Para comear a imprimir, clique em OK.

    Nota Pode tambm seleccionar as diversas definies clicando em Propriedades para abrir a caixa de dilogo Propriedades.

    Ligar e Imprimir 3-7

  • Impresso Frente e Verso Manual (Para FS-1100 apenas)Use Impresso Frente e Verso Manual se tiver de imprimir os dois lados do papel. As pginas pares so impressas em primeiro lugar e depois recarregadas para imprimir as pginas impares. Est disponvel uma folha de instrues que vai ajud-lo a carregar as folhas de acordo com a orientao e a ordem correctas.

    1 Certifique-se de que Cassete 1 est seleccionada como a Origem na caixa de dilogo Propriedades de Impresso.

    2 Seleccione Imprimir nos 2 lados (duplex manual).Seleccione Definies da Goteira no separador Layout e introduza o valor necessrio para cada margem. A largura da goteira varia entre 5,00 e 25,4mm (0,20 e 1,00 polegadas). Seleccione Reduzir Imagem para ajustar conforme necessrio.

    Seleccione Imprimir nos 2 lados (duplex manual) e use a opo Detalhes Duplex para seleccionar Virar na Horizontal para encadernar na horizontal ou Virar na Vertical para encadernar na vertical. Seleccione Imprimir instrues sobre duplex manual para receber as instrues de recarregamento.

    3 Seleccione OK para voltar caixa de dilogo Imprimir e seleccione OK para iniciar a impresso. apresentada uma caixa de mensagem de instrues Duplex Manual. As pginas pares so impressas, incluindo a folha de instrues.

    4 Retire todas as pginas pares (incluindo a folha de instrues) da bandeja de sada e folheie as folhas para separ-las antes do carregamento.

    Nota Certifique-se de que Imprimir instrues sobre duplex manual est seleccionado para receber a folha de instrues. Continue a usar a folha at estar familiarizado com esta caracterstica.

    Nota Nada impresso na folha de instrues.

    3-8 Ligar e Imprimir

  • 5 Carregue as pginas pares impressas na cassete de papel com a folha de instrues virada para cima e as setas a apontarem para a impressora.

    6 Seleccione OK na caixa de mensagens Instrues sobre Duplex Manual. Todas as pginas mpares so impressas.

    Nota Se o papel estiver consideravelmente enrolado num sentido, enrole o papel no sentido oposto para contrariar o enrolamento. Se esta aco no desfizer satisfatoriamente o enrolamento, tente reduzir o nmero de folhas carregadas na cassete de papel para um mximo de 100.

    Encadernao na Horizontal Encadernao na Vertical

    Ligar e Imprimir 3-9

  • Status Monitor (Monitor de Estado)O Status Monitor monitoriza o estado da impressora e proporciona uma funo contnua de relatrio. Permite-lhe ainda especificar e modificar as definies para impressoras no includas no KX driver.

    O Status Monitor instalado automaticamente durante a instalao do KX driver.

    Aceder ao Status MonitorUse qualquer um dos mtodos abaixo indicados para lanar o Status Monitor.

    Lanar aquando do incio da impresso:Quando especificar uma impressora e iniciar um trabalho de impresso, um Status Monitor lanado para o nome de cada impressora. Se o arranque do Status Monitor for solicitado por mltiplas impressoras, os Status Monitors so lanados para cada impressora que emite o pedido.

    Lanar a partir das propriedades do controlador KX:Faa clique com o boto direito do rato no boto Version Info na caixa de dilogo KX driver Properties. De seguida, clique em Status Monitor na caixa de dilogo Version Info para lanar o Status Monitor.

    Sair do Status MonitorUse qualquer um dos mtodos abaixo indicados para sair do Status Monitor.

    Sair manualmente:Faa clique com o boto direito do rato no cone Status Monitor na barra de tarefas e seleccione Exit no menu para sair do Status Monitor.

    Sair automaticamente:O Status Monitor desliga-se automaticamente depois de 5 minutos sem ser usado.

    Apresentao do EcrA apresentao do ecr do Status Monitor a seguinte.

    Janela de contexto

    No caso da ocorrncia de um evento de notificao de informaes, aparece uma janela de contexto. Esta janela aparece apenas quando a Vista 3D est aberta no ambiente de trabalho.

    Janela de contexto

    Vista 3D

    cone do Status Monitor

    3-10 Ligar e Imprimir

  • Vista 3D

    Esta mostra o estado da impressora monitorizada como uma imagem 3D. Pode optar por mostrar ou ocultar a vista 3D do menu apresentado quando fizer clique com o boto direito do rato no cone Status Monitor.

    No caso da ocorrncia de um evento de notificao de informaes, a vista 3D e um alarme sonoro so usados para avis-lo. Para informaes sobre as definies de notificao sonora, consultar Definies do Status Monitor na pgina 3-12.

    cone do Status Monitor

    O cone do Status Monitor apresentado na rea de notificao da barra de tarefas quando o Status Monitor est em execuo. Quando posicionar o cursor sobre o cone, aparece o nome da impressora.

    Ligar e Imprimir 3-11

  • Definies do Status MonitorO Status Monitor possui dois separadores para configurar as suas definies. Use a opo Preferncia para configurar o Status Monitor.

    Separador Notificao Sonora

    O separador Notificao de Evento contm os seguintes itens.

    Activar a Notificao de Evento

    Seleccione para activar ou desactivar a monitorizao de eventos em Eventos disponveis.

    Ficheiro de som

    possvel seleccionar um ficheiro de som se necessitar de uma notificao audvel. Clique em Procurar para procurar o ficheiro de som.

    Utilizar Texto para voz

    Seleccione esta caixa de marcao para introduzir texto que gostaria de ouvir reproduzido para eventos. Ainda que um ficheiro de som seja desnecessrio, esta funo aplicvel para o Windows XP.

    Para usar esta funo, siga estes passos.

    1 Seleccione Activa a Notificao de Evento.2 Clique em Procurar para notificar o evento por ficheiro de som.

    Seleccione Utilizar Texto para voz para soletrar o texto introduzido na caixa Texto para voz quando ocorreu um evento.

    3 Seleccione um evento para usar com a funo texto para voz em Eventos disponveis.

    4 Clique em Reproduzir para confirmar que o som ou texto lido correctamente.

    IMPORTANTE Para confirmar as definies no separador Notificao Sonora, o computador deve possuir capacidades sonoras como placa de som e altifalante.

    Nota O formato do ficheiro disponvel WAV.

    3-12 Ligar e Imprimir

  • Separador Aparncia

    O separador Aparncia contm os seguintes itens.

    Ampliar a janela

    Duplica o tamanho da janela Status Monitor .

    Sempre visvel

    Posicione o Status Monitor em frente de outras janelas activas.

    Transparncia

    Apresenta o Status Monitor como uma janela transparente.

    Ligar e Imprimir 3-13

  • Configuration Tool (Ferramenta de Configurao)A Configuration Tool permite-lhe verificar e/ou alterar as definies para impressoras no includas no KX driver.

    A Configuration Tool pode ser usada para impressoras ligadas ao PC atravs de um cabo USB.

    Aceder Configuration ToolSiga estes passos para visualizar a Configuration Tool no ambiente de trabalho.

    1 Faa clique com o boto direito do rato na barra de ferramentas do Windows.

    2 Seleccione Configurar o Sistema de Impresso no menu. A janela Configuration Tool aparece..

    Sair da Configuration ToolUse qualquer um dos mtodos abaixo indicados para sair da Configuration Tool.

    Sair usando o boto Fechar:Clique no canto superior direito da janela Configuration Tool.

    Sair usando o boto OK ou Cancelar:Clique em OK para sair da Configuration Tool depois de aplicar as definies modificadas da impressora. Clique em Cancelar para sair da Configuration Tool sem aplicar as definies modificadas da impressora.

    Nota O contedo da caixa de dilogo Propriedades ir variar dependendo dos dispositivos opcionais instalados e do facto de o dispositivo estar ligado por uma interface de rede ou uma interface local.

    Nota Para configurar as definies da Configuration Tool, execute o Status Monitor no seu computador primeiro.

    Nota Quando a impressora estiver ligada com os cabos de rede, o CENTRO DE COMANDO iniciar em vez da Ferramenta de configurao.

    3-14 Ligar e Imprimir

  • Separador EstadoO separador Estado apresenta informaes actuais sobre o dispositivo, como o nome do modelo, o firmware do sistema, o firmware do motor, o nmero de srie, a memria total e o nmero de pginas impressas.

    Separador EntradaO separador Entrada apresenta informaes acerca do alimentador de papel ligado mquina, como o nvel actual de papel e a capacidade mxima de papel.

    Este separador permite-lhe ainda personalizar o tamanho do papel e o tipo de cassete de papel ou alimentador de papel opcional. Se seleccionar Personalizado como o tamanho de papel para Cassete 1 a Cassete 3, pode usar este separador para definir a largura (X) e a altura (Y) do papel personalizado.

    Separador Suportes de impressoO separador Suportes de impresso apresenta e deixa-o seleccionar o peso e a densidade para cada tipo de suporte de impresso. Adicionalmente, activa ou desactiva a impresso duplex para cada tipo de suporte de impresso. A impresso duplex est disponvel para o FS-1300D apenas.

    Ligar e Imprimir 3-15

  • Separador ImpressoraO separador Impressora permite-lhe definir os parmetros de processamento da impresso que no esto disponveis no KX driver. Alm do avano de pgina em tempo de espera excedido, pode alterar o tamanho da memria usado para processar dados raster como ficheiros bitmap e JPEG.

    Separador LigaoPode usar o separador Ligao para definir a emulao. Pode tambm usar este separador para alterar o tamanho da memria buffer e o modo buffer da impressora para o processamento da comunicao para o anfitrio.

    Separador DadosO separador Dados agrupa e enumera os dados guardados no carto CF ou no disco RAM. Seleccione um tipo de dados e clique em [Vista] para agrupar e apresentar uma lista dos dados visados da impressora. As informaes apresentadas incluem o nome, o tipo e a localizao de armazenamento.

    3-16 Ligar e Imprimir

  • Separador OutrosO separador Outros permite-lhe configurar as definies de impressora abaixo mostradas.

    Item DescrioHibernao automtica

    Configura o perodo de tempo quando a impressora entra automaticamente no Modo de Espera. Clique em Avanado para ajustar a Hibernao automtica para Ligada ou Desligada.

    EcoFuser Activa ou desactiva o EcoFuser. Seleccione Ligado para reduzir o consumo de corrente para o mnimo desligando o aquecedor da unidade de fixao no Modo de Espera. A definio predefinida Ligado.

    Bloqueio do painel

    Bloqueia ou desbloqueia o painel de operao. Bloquear o painel de operao desactiva as operaes-chave do painel.

    Disco RAM Activa ou desactiva o modo disco RAM. Activar o disco RAM permite-lhe utiliz-lo como uma zona de armazenamento temporria para dados como ficheiros de fontes ou os contedo do buffer de recepo. Pode tambm especificar o tamanho do disco RAM clicando em Activar.

    Ligar e Imprimir 3-17

  • Remover o SoftwareO CD-ROM permite-lhe remover o software da impressora.

    1 Clique em Remove Software. O Kyocera Uninstaller aparece.2 Seleccione o pacote de software a remover.3 Clique em Uninstall.

    O desinstalador arranca.

    4 Quando aparecer o ecr Uninstall complete, clique em Finish.5 Seleccione se pretende ou no reiniciar o computador e clique em

    Finish.

    Nota No Windows Vista, aparece o ecr Remove Driver and Package. Seleccione Remove driver and driver package e clique em OK.

    3-18 Ligar e Imprimir

  • 4 Manuteno

    Este captulo explica como substituir o recipiente de toner e limpar a impressora.

    Informaes Gerais 4-2Substituio do Recipiente de Toner 4-2Limpar a Impressora 4-5No-Utilizao Prolongada e Deslocar a Impressora 4-8

    Manuteno 4-1

  • Informaes GeraisEste captulo descreve as tarefas bsicas de manuteno que se pode executar para a impressora. possvel substituir o recipiente de toner de acordo com o estado da impressora:

    As peas internas tambm precisam de limpeza peridica.

    Substituio do Recipiente de TonerO Indicador toner identifica o estado do toner em duas etapas de utilizao do toner.

    Quando a impressora fica com pouco toner, o indicador Toner pisca. A substituio nem sempre necessria nesta fase.

    Se ignorar o estado acima e continuar a impresso, o indicador Toner acende-se imediatamente antes de o toner chegar ao fim. O recipiente de toner tem que ser substitudo imediatamente.

    Em qualquer um dos casos, para substituir o recipiente de toner.

    Frequncia de substituio do recipiente de tonerPressupondo uma cobertura mdia do toner de 5% e com o modo EcoPrint desligado, o recipiente de toner ter de ser substitudo a cerca de cada 7.200 pginas (FS-1300D) ou 4.000 pginas (FS-1100).

    Recipientes de Toner Iniciais

    O recipiente de toner includo com a nova impressora um recipiente de toner inicial. O recipiente de toner inicial demora uma mdia de 3.600 pginas (FS-1300D) ou 2.000 pginas (FS-1100).

    Kits de Toner

    Para melhores resultados, recomendamos que use apenas peas e consumveis Kyocera genunos.

    Um novo kit de toner contm os seguintes itens:

    Recipiente de Toner Saco de plstico para recipiente de toner antigo Guia de Instalao

    Nota Informao de Recolha de Chips de Memria - O chip de memria anexado ao recipiente de toner concebido para melhorar a comodidade para o utilizador final; para suportar a operao de reciclagem dos recipientes de toner vazios; e para recolher informaes para suportar novo planeamento e desenvolvimento do produto. As informaes recolhidas so annimas - no podem ser associadas a qualquer indivduo e os dados destinam-se a ser usados de foram annima.

    Nota No retirar o recipiente de toner da embalagem at estar pronto para o instalar na impressora.

    4-2 Manuteno

  • Substituir o Recipiente de TonerEsta seco explica como substituir o recipiente de toner.

    1 Abra a tampa superior.

    2 Rode a alavanca de fecho para a posio de desbloqueio. Empurre a alavanca de fecho para a seta de marcao da posio e retire o recipiente de toner.

    CUIDADO No tente incinerar o Recipiente de Toner. Fascas perigosas podem causar queimaduras.

    IMPORTANTE Durante a substituio do recipiente de toner, afastar temporariamente os suportes de armazenamento e os consumveis do computador (como por exemplo disquetes) do recipiente de toner. Este procedimento destina-se a evitar a danificao dos suportes de armazenamento pelo magnetismo do toner.

    IMPORTANTE A Kyocera Mita Corporation no responsvel por quaisquer danos ou problemas decorrentes do uso de recipientes de toner que no os designados como recipientes de toner originais da Kyocera. Para um desempenho ptimo, recomenda-se tambm o uso apenas de recipientes de toner Kyocera que se destinam especificamente para uso no seu pas ou regio. No caso da instalao do recipiente de toner para outros destinos, a impressora deixa de imprimir.

    Nota No necessrio desligar a impressora antes de iniciar a substituio. Quaisquer dados que possam estar em processo de impresso na impressora sero eliminados se ela for desligada.

    Nota Coloque o recipiente de toner usado no saco plstico (includo no kit de toner) e descarte-o mais tarde de acordo com os regulamentos ou cdigo locais relativamente eliminao de resduos..

    Manuteno 4-3

  • 3 Retire o recipiente de toner novo do kit de toner. Agite o novo recipiente de toner pelo menos 5 vezes conforme ilustrado, de modo a uniformizar a distribuio do toner no interior do recipiente.

    4 Retire a etiqueta do recipiente de toner.

    5 Instale o novo recipiente de toner na impressora. Empurre com firmeza a parte de cima do recipiente para as posies marcadas como PUSH, at escutar um estalido.

    6 Rode a alavanca de fecho para a posio de bloqueio.7 Feche a tampa superior.

    4-4 Manuteno

  • Limpar a ImpressoraPara evitar problemas de qualidade da impresso, o interior da impressora tem que ser limpo em cada substituio do recipiente de toner.

    1 Abra a tampa superior e a tampa frontal.

    2 Retire da impressora a unidade de processamento juntamente com o recipiente de toner.

    3 Retire a unidade de tambor da impressora segurando nas alavancas verdes com as duas mos.

    Nota O tambor sensvel luz. Nunca exponha a unidade de tambor luz durante mais de cinco minutos.

    Manuteno 4-5

  • 4 Coloque a unidade de tambor plana numa superfcie limpa e nivelada.

    5 Utilize um pano limpo sem linho para limpar a poeira e a sujidade do rolo de registo metlico.

    6 Faa deslizar o dispositivo de limpeza do carregador (verde) 2 ou 3 vezes para trs e para a frente para limpar o fio do carregador e volte a coloc-lo na sua posio original (POSIO INICIAL DO DISPOSITIVO DE LIMPEZA).

    7 Quando a limpeza chegar ao fim, volte a colocar a unidade de tambor na posio original.

    IMPORTANTE No coloque a unidade de tambor na vertical.

    IMPORTANTE Tenha cuidado para no tocar no rolo de transferncia (preto) durante a limpeza.

    IMPORTANTE Aps a limpeza, certifique-se de que repe o dispositivo de limpeza do carregador na sua posio inicial.

    4-6 Manuteno

  • 8 Retorne a unidade de processamento sua posio, alinhando as guias em ambas as extremidades com as ranhuras na impressora. De seguida, feche a tampa frontal e a tampa superior.

    Manuteno 4-7

  • No-Utilizao Prolongada e Deslocar a Impressora

    No-Utilizao ProlongadaSe alguma vez no utilizar a impressora por um longo perodo de tempo, desligue o cabo de alimentao da tomada de parede.

    Recomendamos que consulte o seu revendedor sobre as medidas adicionais que deve tomar para evitar possveis danos que possam ocorrer quando a impressora usada na vez seguinte.

    Deslocar a Impressora Quando deslocar a impressora:

    Desloque-a com cuidado. Mantenha-a to nivelada quanto possvel para evitar derramar toner

    no interior da impressora. Certifique-se de que consulta um tcnico de assistncia antes de

    tentar o transporte a longa distncia da impressora.

    AVISO Se enviar a impressora, retire e acondicione a unidade de processamento e a unidade de tambor numa bolsa de plstico e envie-as em separado da impressora.

    4-8 Manuteno

  • 5 Resoluo de Problemas

    Este captulo explica como lidar com problemas da impressora, compreender as combinaes dos indicadores e eliminar encravamentos de papel.

    Directrizes Gerais 5-2Problemas com a Qualidade de Impresso 5-3Compreender os Indicadores 5-5Limpar o Papel Encravado 5-10

    Resoluo de Problemas 5-1

  • Directrizes GeraisA tabela em baixo possui solues bsicas para possveis problemas com a impressora. Sugere-se a consulta desta tabela para a resoluo de problemas antes de solicitar assistncia.

    SugestesOs problemas da impressora podem ser facilmente solucionados atravs das sugestes abaixo. Se encontrar um problema que atravs das directrizes referidas no possa ser solucionado, tente as sugestes que se seguem.

    Reinicie o computador que est a usar para enviar trabalhos de impresso para a impressora.

    Procure e utilize a ltima verso do controlador da impressora. As ltimas verses dos controladores e utilitrios da impressora podem ser obtidas no site:http://www.kyoceramita.com/download/.

    Certifique-se de que os procedimentos de impresso so executados correctamente no software de aplicao. Consulte a documentao fornecida com o software de aplicao.

    Sintoma Itens a Verificar Procedimentos de CorrecoA impressora no imprime a partir do computador.

    Verificar o indicador Ready. Usando as informaes na pgina 1-5, verificar se ocorreu um erro e eliminar o erro.

    Verificar se possvel imprimir uma pgina de estado.

    Se a pgina de estado for impressa com xito, o problema pode ter a ver com a ligao ao computador. Consultar o Guia de Instalao e verificar a ligao.

    Verificar se os indicadores so apresentados numa combinao reconhecida. Consultar Indicadores na pgina 1-5 para informaes adicionais.

    Desligar o interruptor (O) e lig-lo ( | ) de novo. Imprimir o trabalho de novo.

    A qualidade de impresso fraca. Consultar Problemas com a Qualidade de Impresso na pgina 5-3.

    O papel est preso. Consultar Limpar o Papel Encravado na pgina 5-10.

    Os indicadores esto desligados e a ventoinha no est a funcionar.

    Verificar o cabo de alimentao. Ligar as duas extremidades do cabo de alimentao firmemente. Tentar substituir o cabo de alimentao. Consultar o Guia de Instalao para obter informaes.

    Verificar se o interruptor de corrente est na posio Ligada ( | ).

    Consultar o Guia de Instalao para obter mais informaes.

    A impressora imprime uma pgina de estado mas os dados do computador no esto a ser impressos.

    Verificar os ficheiros do programa e o software da aplicao.

    Tentar imprimi