201104_P011

4

Click here to load reader

Transcript of 201104_P011

Page 1: 201104_P011

7/24/2019 201104_P011

http://slidepdf.com/reader/full/201104p011 1/4

LIÇÃO 11 O DIA DA EXPIAÇÃO ANTITÍPICO SÁBADO, 10 DE DEZEMBRO DE 2011.

Verso Áreo! "A#$ %&s '() e #re*e+#&s #&r%es e '&+-s e o s&+#/r(o ser/ r((&%o3 D&+(e) 4!15.Le(#r& I+#ro%#6r(&! “[…] a profecia de Daniel 8:14 […] [indicava] o ministério de Cristo no lugar santíssimo, o uí!investigativo ["""]"# $ The Great Controversy  %& grande conflito', p" 4(4"

Es#%o &%((o+&)! O grande conflito, pp" 41)*4(( %“& santu+rio celestial, centro de nossa esperana#'"

1. O SANT7ÁRIO CELESTIAL TAMB8M DEVE SER P7RI9ICADO

1A. Por :e o s'o s&er%o#e e+#r&;& +o )<&r s&+#=ss('o '& ;e* &o &+o> ?e@res ! e 2 Le;=#(o 1!1. er& o +o'e %&:e)e %(&>  %-. /:)' * 0as, no segundo, s o sumo sacerdote, uma ve! no ano, n2o sem sangue, 3ue oferecia por si mesmo e pelaculpas do povo  %-. /:(5' * De sorte 3ue era 6em necess+rio 3ue as figuras das coisas 3ue est2o no céu assim se purificassem mas aprprias coisas celestiais com sacrifícios mel7ores do 3ue estes"  %9 1:1' * ;ssim far+ e<pia2o pelo santu+rio por causa das imundícias dos fil7os de =srael e das suas transgress>es,de todos os seus pecados e assim far+ para a tenda da congrega2o 3ue reside com eles no meio das suas imundícias"

“?o cerimonial típico @ som6ra do sacrifício e sacerdcio de Cristo @, a purifica2o do santu+rio era o Altimo servireali!ado pelo sumo sacerdote no conunto anual das cerimBnias ministradas" ra a o6ra final da e<pia2o @ uma remo2ou afastamento do pecado de =srael"# $ The Great Controversy %& grande conflito', p" 5("

1B. &+%o os (+#e<r&+#es %o o;o er&' o+s(%er&%os "r((&%os %e #o%os os F...G e&%os, er&+#e o Se+or3 H:&+%o er&' "er%o&%os3 +& '(+(s#r&-o %(/r(& JLe;=#(o 5!20, 2, 1 e K o so'e+#e %eo(s %e ses e&%os#ere' s(%o re'o;(%os +o %(& %& e(&-o> Le;=#(o 1!2 e 0.  %9 4:(E' * far+ a este novil7o, como fe! ao novil7o da e<pia2o assim l7e far+, e o sacerdote por eles far+ propicia2oe l7es ser+ perdoado o pecado"%9 4:(' * Fam6ém 3ueimar+ so6re o altar toda a sua gordura como gordura do sacrifício pacífico assim o sacerdote por

ele far+ e<pia2o do seu pecado, e l7e ser+ perdoado"%9 4:51' * tirar+ toda a gordura, como se tira a gordura do sacrifício pacífico e o sacerdote a 3ueimar+ so6re o altar, po

c7eiro suave ao G?-&H e o sacerdote far+ e<pia2o por ela, e ser*l7e*+ perdoado o pecado"%9 4:5' * tirar+ toda a sua gordura, como se tira a gordura do cordeiro do sacrifício pacífico e o sacerdote a 3ueimar+

so6re o altar, em cima das ofertas 3ueimadas do G?-&H assim o sacerdote por ele far+ e<pia2o dos seus pecados 3uecometeu, e ele ser+ perdoado"  %9 1:(/' * isto vos ser+ por estatuto perpétuo: no sétimo mIs, aos de! do mIs, afligireis as vossas almas, e nen7umtra6al7o fareis nem o natural nem o estrangeiro 3ue peregrina entre vs"

%9 1:5E' * Jor3ue na3uele dia se far+ e<pia2o por vs, para purificar*vos e sereis purificados de todos os vossospecados perante o G?-&H"

1C. O :e es#/ o+#(+&'e+#e o+#&'(+&+%o o s&+#/r(o e)es#e> 1 T('6#eo K!25. As "o(s&s e)es#(&(s3, (s#o $, os&+#/r(o e)es#(&), %e;(&, or#&+#o, ser r((&%o "o' s&r(=(os 'e)ores3 J?e@res !2, )#('& &r#e +o %(&&+#(#=(o %& e(&-o. O :e se :er %(*er o' os "s&r(=(os 'e)ores3 re:er(%os &r& & r((&-o %os&+#/r(o +o C$> ?e@res !12 e 2.  %1F0 :(4' * &s pecados de alguns 7omens s2o manifestos, precedendo o uí!o e em alguns manifestam*se depois"%-. /:(5' * De sorte 3ue era 6em necess+rio 3ue as figuras das coisas 3ue est2o no céu assim se purificassem mas asprprias coisas celestiais com sacrifícios mel7ores do 3ue estes"  %-. /:1(' * ?em por sangue de 6odes e 6e!erros, mas por seu prprio sangue, entrou uma ve! no santu+rio, 7avendoefetuado uma eterna reden2o"%-. /:(' * De outra maneira, necess+rio l7e fora padecer muitas ve!es desde a funda2o do mundo" 0as agora na

consuma2o dos séculos uma ve! se manifestou, para ani3uilar o pecado pelo sacrifício de si mesmo"

2. O TEMPO INDICADO

2A. No )&+o %e Des, :e #e'o o( (+%(&%o &r& & r((&-o %o s&+#/r(o e)es#e> D&+(e) 4!15. JVerso Áreo D&or%o o' o '$#o%o @=@)(o %e 'e%(r %(&s ro$#(os JE*e:(e) 5!, :e er=o%o %e #e'o $ rerese+#&%o e)o2.00 %(&s> Co'o os &%;e+#(s#&s (o+e(ros e+#e+%er&' ess& roe(&>Daniel 8:14 “;té duas mil e tre!entas tardes e man72s e o santu+rio ser+ purificado#%K 4:' * , 3uando tiveres cumprido estes dias, tornar*te*+s a deitar so6re o teu lado direito, e levar+s a ini3Lidade dcasa de Mud+ 3uarenta dias um dia te dei para cada ano"

Page 2: 201104_P011

7/24/2019 201104_P011

http://slidepdf.com/reader/full/201104p011 2/4

“9erificara*se 3ue os ("5EE dias comeavam 3uando a ordem de ;rta<er<es para a restaura2o e edifica2o dMerusalém entrou em vigor, no outono de 4) antes de Cristo" Fomando isto como ponto de partida, 7avia perfeita 7armonna aplica2o de todos os acontecimentos preditos na e<plica2o da3uele período de Daniel /:(*()" Gessenta e novsemanas, os primeiros 485 anos dos ("5EE, deveriam estender*se até o 0essias, o Nngido e o 6atismo e un2o de Cristpelo spírito Ganto, no ano () de nossa era, cumpriu e<atamente essa especifica2o" ?o meio da septuagésima semana, 0essias deveria ser tirado" FrIs anos e meio depois de Geu 6atismo, na primavera do ano 51, Cristo foi crucificado" ;setenta semanas, ou 4/E anos, deveriam pertencer especialmente aos udeus" ;o e<pirar esse período, a na2o selou sureei2o a Cristo pela persegui2o a Geus discípulos, e, no ano 54, os apstolos voltaram*se para os gentios" -avendterminado os primeiros 4/E anos dos ("5EE, restavam ainda 1"81E anos" Contando*se desde o ano 54 de nossa era, 1"81anos se estendem até 1844" Ont2oP, disse o ano, Oo santu+rio ser+ purificado"P %Daniel 8:14'"# $ The Great Controversy

grande conflito', p" 41E"

2B. Por :e $ :e & roe(& %e D&+(e) 4!15 JVerso Áreo J200 %(&s ro$#(os, o 200 &+os )(#er&(s H & r('e(&r#e %os :&(s o( e)(&%& e)o &+o &@r(e) e' D&+(e) !25Q2 o%e se reer(r &e+&s &o s&+#/r(o e)es#(&)>Daniel 8:14 “;té duas mil e tre!entas tardes e man72s e o santu+rio ser+ purificado#

%D? /:(4' * Getenta semanas est2o determinadas so6re o teu povo, e so6re a tua santa cidade, para cessar transgress2o, e para dar fim aos pecados, e para e<piar a ini3Lidade, e tra!er a ustia eterna, e selar a vis2o e profecia, e para ungir o Gantíssimo"

%D? /:(' * Ga6e e entende: desde a saída da ordem para restaurar, e para edificar a Merusalém, até ao 0essias,Jríncipe, 7aver+ sete semanas, e sessenta e duas semanas as ruas e o muro se reedificar2o, mas em tempoangustiosos"

%D? /:(' * depois das sessenta e duas semanas ser+ cortado o 0essias, mas n2o para si mesmo e o povo do príncip3ue 7+ de vir, destruir+ a cidade e o santu+rio, e o seu fim ser+ com uma inunda2o e até ao fim 7aver+ guerra est2determinadas as assola>es"

%D? /:()' * ele firmar+ aliana com muitos por uma semana e na metade da semana far+ cessar o sacrifício eo6la2o e so6re a asa das a6omina>es vir+ o assolador, e isso até Q consuma2o e o 3ue est+ determinado serderramado so6re o assolador"

“R morte de Cristo, terminou o servio típico" & Overdadeiro ta6ern+culoP, no Céu, é o santu+rio do novo concerto" como a profecia de Daniel 8:14 se cumpre nesta dispensa2o, o santu+rio a 3ue ela se refere deve ser o santu+rio do novconcerto" ;o terminarem os ("5EE dias, em 1844, + por muitos séculos n2o 7avia santu+rio so6re a Ferra" Destarte, profecia @ O;té duas mil e tre!entas tardes e man72s e o santu+rio ser+ purificadoP @ aponta in3uestionavelmente parasantu+rio do Céu"# $ =6idem, p" 41)" 9er p" ))"

. O L7AR SANTÍSSIMO ABERTO

A. E' ;(s-o, o :e o-o ;( :&+%o o r('e(ro o'&r#('e+#o %o s&+#/r(o o( &@er#o, +o &+o 1 %.C.> Ao&)(s

5!1, 2 e K. E o :e e)e ;( :&+%o o se<+%o o'&r#('e+#o o( &@er#o, e' 1455> Ao&)(se 11!1.%;J 4:1' * DJ&=G destas coisas, ol7ei, e eis 3ue estava uma porta a6erta no céu e a primeira vo! 3ue, como dtrom6eta, ouvira falar comigo, disse: Go6e a3ui, e mostrar*te*ei as coisas 3ue depois destas devem acontecer"

%;J 4:(' * logo fui arre6atado no spírito, e eis 3ue um trono estava posto no céu, e um assentado so6re o trono"%;J 4:' * do trono saíam relSmpagos, e trov>es, e vo!es e diante do trono ardiam sete lSmpadas de fogo, as 3uais s2

os sete espíritos de Deus"%;J 11:1/' * a6riu*se no céu o templo de Deus, e a arca da sua aliana foi vista no seu templo e 7ouve relSmpagos,vo!es, e trov>es, e terremotos e grande saraiva"

“Gendo, em vis2o, concedido ao apstolo Mo2o vislum6rar o templo de Deus nos Céus, contemplou ele, ali, OsetlSmpadas de fogoP 3ue Odiante do trono ardiamP %;pocalipse 4:'" 9iu um ;no, Otendo um incens+rio de ouro e foi*l7e dadmuito incenso para o pBr com as ora>es de todos os santos so6re o altar de ouro, 3ue est+ diante do tronoP %;pocalip8:5'" Toi permitido ao profeta contemplar o primeiro compartimento do santu+rio celestial e viu ali as Osete lSmpadas dfogoP, e o Oaltar de ouroP, representados pelo castial de ouro e altar de incenso no santu+rio terrestre" De novo, Oa6riu*se nCéu o templo de DeusP %;pocalipse 11:1/', e ele ol7ou para dentro do véu interior, ao lugar santíssimo" ;li viu Oa arca do GeconcertoP, representada pelo recept+culo sagrado construído por 0oisés para guardar a lei de Deus"# $ The GreControversy %& grande conflito', pp" 414 e 41"

B. e '%&+& oorre +o '(+(s#$r(o %e Cr(s#o e' 1455> Ao&)(se ! e 4. O+%e os #ro+os or&' es#&@e)e(%o&r& & o@r& %e )<&'e+#o> D&+(e) ! e 10.%;J 5:)' * ao ano da igrea 3ue est+ em Tiladélfia escreve: =sto di! o 3ue é santo, o 3ue é verdadeiro, o 3ue tem a c7av

de Davi o 3ue a6re, e ninguém fec7a e fec7a, e ninguém a6re:%;J 5:8' * Con7eo as tuas o6ras eis 3ue diante de ti pus uma porta a6erta, e ninguém a pode fec7ar tendo pouca for

guardaste a min7a palavra, e n2o negaste o meu nome"%D? ):/' * u continuei ol7ando, até 3ue foram postos uns tronos, e um anci2o de dias se assentou a sua veste era 6ranc

como a neve, e o ca6elo da sua ca6ea como a pura l2 e seu trono era de c7amas de fogo, e as suas rodas de fogardente"

Page 3: 201104_P011

7/24/2019 201104_P011

http://slidepdf.com/reader/full/201104p011 3/4

  %D? ):1E' * Nm rio de fogo manava e saía de diante dele mil7ares de mil7ares o serviam, e mil7>es de mil7>es assistiadiante dele assentou*se o uí!o, e a6riram*se os livros"

“["""] o tempo para os mandamentos de Deus 6ril7arem em toda a sua importSncia ["""] seria 3uando a porta fosse a6erno lugar santíssimo do santu+rio celestial, onde est+ a arca 3ue contém os De! 0andamentos" sta porta n2o foi a6erta a3ue a media2o de Mesus no lugar santo do santu+rio terminou, em 1844" nt2o Mesus Ge levantou e fec7ou a porta do lugsanto e a6riu a porta 3ue d+ para o santíssimo, e passou para dentro do segundo véu, onde permanece agora unto da arce onde agora c7ega a fé de =srael"# $ Early Writings %Jrimeiros escritos', p" 4("

C. De :e or'& Des, or 'e(o %o roe#& Is&=&s, re%(sse esse <r&+%e %(&, :e o'eo e' 1455> Is&=&s 22!2

22. E+:&+#o & e(&-o es#/ e' &+%&'e+#o, Des es#/ +os &'&+%o & &)(<(r +oss& &)'&. M&s, e' ;e* %e s;o)#&re' &r& o Se+or o' &rree+%('e+#o %e or&-o, o :e '(#&s esso&s es#-o &*e+%o> Is&=&s 22!12Q1Ao&)(se !15Q1.%=G ((:(E' * ser+ na3uele dia 3ue c7amarei a meu servo lia3uim, fil7o de -il3uias%=G ((:(1' * vesti*lo*ei da tua tAnica, e cingi*lo*ei com o teu cinto, e entregarei nas suas m2os o teu domínio, e ser+ com

pai para os moradores de Merusalém, e para a casa de Mud+"%=G ((:((' * porei a c7ave da casa de Davi so6re o seu om6ro, e a6rir+, e ninguém fec7ar+ e fec7ar+, e ninguém a6rir+

  %=G ((:1(' * o Gen7or DNG dos <ércitos, c7amou na3uele dia para c7orar e para prantear, e para raspar a ca6eacingir com o cilício"

%=G ((:15' * Jorém eis a3ui go!o e alegria, matam*se 6ois e degolam*se ovel7as, come*se carne, e 6e6e*se vin7o, e dise: Comamos e 6e6amos, por3ue aman72 morreremos"

%=G ((:14' * 0as o G?-&H dos <ércitos revelou*se aos meus ouvidos, di!endo: Certamente esta maldade n2o vos see<piada até 3ue morrais, di! o Gen7or DNG dos <ércitos"  %;J 5:14' * ao ano da igrea 3ue est+ em aodicéia escreve: =sto di! o ;mém, a testemun7a fiel e verdadeira, o princíp

da cria2o de Deus:%;J 5:1' * Con7eo as tuas o6ras, 3ue nem és frio nem 3uente 3uem dera foras frio ou 3uenteU%;J 5:1' * ;ssim, por3ue és morno, e n2o és frio nem 3uente, vomitar*te*ei da min7a 6oca"%;J 5:1)' * Como di!es: Hico sou, e estou enri3uecido, e de nada ten7o falta e n2o sa6es 3ue és um desgraado,

miser+vel, e po6re, e cego, e nu

D. e oor#+(%&%e, &(+%& &@er#& %(&+#e %e +6s, +-o %r&r/ or '(#o '&(s #e'o> Ao&)(se !14Q20 2 Pe%r! e 15.  %;J 5:18' * ;consel7o*te 3ue de mim compres ouro provado no fogo, para 3ue te enri3ueas e roupas 6rancas, para 3u

te vistas, e n2o aparea a vergon7a da tua nude! e 3ue unas os teus ol7os com colírio, para 3ue veas"%;J 5:1/' * u repreendo e castigo a todos 3uantos amo sI pois !eloso, e arrepende*te"%;J 5:(E' * is 3ue estou Q porta, e 6ato se alguém ouvir a min7a vo!, e a6rir a porta, entrarei em sua casa, e com e

cearei, e ele comigo"%(J 5:/' * & Gen7or n2o retarda a sua promessa, ainda 3ue alguns a tIm por tardia mas é longSnimo para conosco, n2

3uerendo 3ue alguns se percam, sen2o 3ue todos ven7am a arrepender*se"%(J 5:14' * Jor isso, amados, aguardando estas coisas, procurai 3ue dele seais ac7ados imaculados e irrepreensíve

em pa!"

5. PECADOS REMOVIDOS DO REISTRO

5A. O :e Cr(s#o, +osso S'o S&er%o#e, %e;e "&&<&r3, o "%es&r#&r3, o re'o;er, %e +osso or&-o e %ore<(s#ros +o s&+#/r(o> Is&=&s 5!2K.%=G 45:(' * u, eu mesmo, sou o 3ue apago as tuas transgress>es por amor de mim, e dos teus pecados n2o me lem6ro"

“[; purifica2o do santu+rio terrestre] Jrefigurava a o6ra final no ministério de nosso Gumo Gacerdote no Céu, peremo2o ou o6litera2o dos pecados de Geu povo, 3ue se ac7am registrados nos relatrios celestiais" ste tra6al7o envolvuma o6ra de investiga2o e ulgamento e isto precede imediatamente a vinda de Cristo nas nuvens do céu, com poder

grande glria" Vuando le vier, pois, todos os casos estar2o decididos"# $ The Great Controversy %& grande conflito', 5("

5B. Por :e o "&&<&'e+#o3 %e +ossos e&%os %e;e #r&*erQ+os eser&+& e or&<e'> Is&=&s 55!22 e 2.%=G 44:((' * ;paguei as tuas transgress>es como a névoa, e os teus pecados como a nuvem torna*te para mim, por3ue e

te remi"%=G 44:(5' * Cantai alegres, vs, céus, por3ue o G?-&H o fe! e<ultai vs, as partes mais 6ai<as da terra vs, monte

retum6ai com A6ilo tam6ém vs, 6os3ues, e todas as suas +rvores por3ue o G?-&H remiu a Mac, e glorificou*se e=srael"

“Deus n2o lida conosco da maneira como 7omens finitos lidam uns com os outros" &s pensamentos dle s2o dmisericrdia, amor e da mais terna compai<2o" OWrandioso é em perdoarP %=saías :)'" le di!: ODesfao as tu

Page 4: 201104_P011

7/24/2019 201104_P011

http://slidepdf.com/reader/full/201104p011 4/4

transgress>es como a névoa e os teus pecados, como a nuvemP %=saías 44:(('" Confiemos na palavra do Gen7or, e pnossa alegre o6ediIncia, testifi3uemos nossa gratid2o por Geu amor perdoador"

=rm2os e irm2s, ol7em para cima vocIs, 3ue s2o provados, tentados e desencoraados, ol7em para cima" Vue nen7umpessoa cansada, vacilante, oprimida pelo pecado, torne*se covarde" ;s promessas de Deus 3ue vIm de toda parte a nosstempo l7es asseguram 3ue o Céu pode ser alcanado se vocIs continuarem escalando"# $ The Review and Herald, 1) dfevereiro de 188"

5C. e %e)&r&-o ser/ e(#& or Cr(s#o &o (' %o =*o (+;es#(<&#(;o, :&+%o E)e ess&r Se '(+(s#$r(o o'o +ossS'o S&er%o#e> Ao&)(se 22!11 e 12.  %;J ((:11' * Vuem é inusto, faa inustia ainda e 3uem est+ suo, sue*se ainda e 3uem é usto, faa ustia ainda

3uem é santo, sea santificado ainda"%;J ((:1(' * , eis 3ue cedo ven7o, e o meu galard2o est+ comigo, para dar a cada um segundo a sua o6ra"

“Vuando se encerrar a o6ra do uí!o de investiga2o, o destino de todos ter+ sido decidido, ou para a vida ou para morte" & tempo da graa finali!a pouco antes do aparecimento do Gen7or nas nuvens do céu"# $ The Great Controversygrande conflito', p" 4/E"

K. 7MA SENTENÇA IRREVOÁVEL

KA. &+%o & 'e%(&-o %e Cr(s#o es#(;er o+)=%&, o :e o A+o &r/ o' o (+e+s/r(o> Ao&)(se 4!5 e K. &o s(<+((&%o %esse &#o s('@6)(o> ?&;er/ &(+%& o#r& &+e %e &rree+%('e+#o>%;J 8:4' * a fumaa do incenso su6iu com as ora>es dos santos desde a m2o do ano até diante de Deus"

%;J 8:' * o ano tomou o incens+rio, e o enc7eu do fogo do altar, e o lanou so6re a terra e 7ouve depois vo!es,trov>es, e relSmpagos e terremotos"

“9i anos indo rapidamente de um lado para o outro no Céu" Nm ano com um tinteiro de escriv2o ao lado voltou dFerra, e informou a Mesus 3ue sua o6ra estava feita, e os santos estavam numerados e selados" nt2o vi Mesus, 3ue estiveministrando diante da arca, a 3ual contém os De! 0andamentos, lanar o incens+rio" evantou as m2os e com grande vodisse: Ost+ feito"P todo o e<ército dos anos tirou suas coroas 3uando Mesus fe! a solene declara2o: OVuem é inusto, fainustia ainda e 3uem est+ suo, sue*se ainda e 3uem é usto, faa ustia ainda e 3uem é santo, sea santificado ainda%;pocalipse ((:11'"

Cada caso fora decidido para a vida ou para a morte" n3uanto Mesus estivera ministrando no santu+rio, o uí!o estiveem andamento pelos ustos mortos, e a seguir pelos ustos vivos" Cristo rece6era Geu reino, tendo feito e<pia2o pelo Gepovo e l7es apagado os pecados"# $ Early Writings %Jrimeiros escritos', pp" ()/ e (8E"

KB. e se+#e+& %e;er(& %eser#&r +oss& &#e+-o e+:&+#o & or#& %& <r&& &(+%& es#/ &@er#&> Por :> D&+(K!2. e &%;er#+(& %e;e'os o+s(%er&r> M&ros 1!KQ.

  %D? :()' * FVN: Jesado foste na 6alana, e foste ac7ado em falta"  %0C 15:5' * 9igiai, pois, por3ue n2o sa6eis 3uando vir+ o sen7or da casa se Q tarde, se Q meia*noite, se ao cantar dgalo, se pela man72,

%0C 15:5' * Jara 3ue, vindo de improviso, n2o vos ac7e dormindo"%0C 15:5)' * as coisas 3ue vos digo, digo*as a todos: 9igiai"