Apresentação do slide vocábulos africanos

Post on 06-Jul-2015

7.712 views 1 download

Transcript of Apresentação do slide vocábulos africanos

“VOCÁBULOS

AFRICANOS”

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO E CULTURA

PROGRAMA NACIONAL DE TECNOLOGIA EDUCACIONAL

PROINFO INTEGRADO

CURSO DE INTRODUÇÃO A EDUCAÇÃO DIGITAL

PROJETO DE PESQUISA E APRENDIZAGEM

VOCÁBULOS AFRICANOS

Professoras Orientadoras: Morgana e Cibele

Aline Vieira Soares

Santana de Parnaíba – SP

Introdução

A Língua Portuguesa, no Brasil,passa por vários processos detransformação em decorrência àsinfluências advindas de outros países(colonização, invasões de pessoas dediferentes países; como tambémrecebeu de braços abertos refugiadosem busca de uma vida melhor -japoneses e italianos, por exemplo). Euma das nossas maiores influências é aLíngua e a Cultura Africana.

Muitas vezes utilizamos termos

africanos, sem nos aperceber de sua

origem.

Portanto, visando o início aos estudos

das palavras africanas (podendo assim

trabalhar a interdisciplinaridade e já

antecipando uma das matérias que

certamente será inserida no âmbito

escolar) proponho, de uma maneira

dinâmica o estudo de algumas palavras

através da música. Posteriormente com

jogos, charadas, provérbios africanos...

Provérbios Africanos

“Tenha parentesco com a hiena, e todas as hienas serão suas amigas.”

“O conhecimento é como um jardim: se não for cultivado, não pode ser colhido.”

“Se você danificar o caráter de outro, você danifica o seu próprio.”

“Quem casa com a beleza casa-se com um problema.”

“Se sua língua transformar - se em uma faca, cortará sua boca.”

“Não importa quanto longa seja a noite, o dia virá certamente.”

Entre muitos outros...

É importante

apresentar aos

alunos o

significado de

algumas palavras.

Por exemplo, o

termo "axé",

popularmente

conhecido como

um estilo musical,

representa a força

mística dos orixás,

as divindades de

religiões africanas

ou afro-brasileiras.

1. Estudar as palavras africanas

incorporadas por nossa língua

em várias áreas culturais.

2. Conhecer o significado

dessas palavras.

3. Estudar a grafia das palavras.

1. Apresentar aos alunos as tradições e a cultura africana através das palavras que serão estudadas, músicas e vídeos;

2. Audição da música, do qual o trecho transcrito a seguir será a base para as atividades:

Moqueca de Idakina“Idalina mandou chamar você

Pra moqueca de fato que ela vai fazer, só no dendê

Idalina mandou chamar você

Pra moqueca de fato que ela vai fazer

Cem quilos de fato, só de cebola umas quatrocentas

Duzentos limões, novecentas pimentas e uma tonelada de [amendoim

E achando isso pouco, Idalina botou o compadre Tinoco no maior [sufoco

Ralando no toco duzentos mil cocos pra fazer quindim"

(Nei Lopes)

1. A turma poderá ser dividida em três ou quatro grupos, com o objetivo de cada um deles analisar o trecho da música apresentada. É importante que o professor conheça a música a ser analisada.

2. O professor deverá distribuir o trecho da música que contém as palavras africanas (moqueca, dendê, quindim), sem identificá-las, buscando aguçar a curiosidade dos alunos e a capacidade de percepção.

3. Cada grupo tentará identificar cada palavra que julgue ser de origem africana e seu significado.

4. Identificadas as palavras na música, pedir que cada grupo faça listas com o maior número de palavras de origem africana. É importante que o professor possua um bom dicionário para verificar a etimologia das palavras.

5. O professor poderá apresentar vídeos e outras músicas que julgar conveniente.

MOLAMBO

ORIXÁ

ABARÁ

CANDOMBLÉ

FUBÁ

UMBANDA

FAROFA

http://www.brasilescola.com/cultura/miscigenacao-lingua-portuguesa.htm

http://www.culturanegra.com.br/africanalinguaportuguesa.htm

http://www.youtube.com/watch?v=bgJasdGJ_Og

http://www.youtube.com/watch?v=o1FsCqaftfc&NR=1

http://www.vagalume.com.br/nei-lopes/moqueca-de-idakina.html#ixzz0zQVzCM7j

M´Bem di Fora – Lura World – faixa 13 - Fitiço di Funana