Apresentação do slide vocábulos africanos
-
Upload
aline-vieira-da-silva -
Category
Technology
-
view
7.712 -
download
1
Transcript of Apresentação do slide vocábulos africanos
“VOCÁBULOS
AFRICANOS”
MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO E CULTURA
PROGRAMA NACIONAL DE TECNOLOGIA EDUCACIONAL
PROINFO INTEGRADO
CURSO DE INTRODUÇÃO A EDUCAÇÃO DIGITAL
PROJETO DE PESQUISA E APRENDIZAGEM
VOCÁBULOS AFRICANOS
Professoras Orientadoras: Morgana e Cibele
Aline Vieira Soares
Santana de Parnaíba – SP
Introdução
A Língua Portuguesa, no Brasil,passa por vários processos detransformação em decorrência àsinfluências advindas de outros países(colonização, invasões de pessoas dediferentes países; como tambémrecebeu de braços abertos refugiadosem busca de uma vida melhor -japoneses e italianos, por exemplo). Euma das nossas maiores influências é aLíngua e a Cultura Africana.
Muitas vezes utilizamos termos
africanos, sem nos aperceber de sua
origem.
Portanto, visando o início aos estudos
das palavras africanas (podendo assim
trabalhar a interdisciplinaridade e já
antecipando uma das matérias que
certamente será inserida no âmbito
escolar) proponho, de uma maneira
dinâmica o estudo de algumas palavras
através da música. Posteriormente com
jogos, charadas, provérbios africanos...
Provérbios Africanos
“Tenha parentesco com a hiena, e todas as hienas serão suas amigas.”
“O conhecimento é como um jardim: se não for cultivado, não pode ser colhido.”
“Se você danificar o caráter de outro, você danifica o seu próprio.”
“Quem casa com a beleza casa-se com um problema.”
“Se sua língua transformar - se em uma faca, cortará sua boca.”
“Não importa quanto longa seja a noite, o dia virá certamente.”
Entre muitos outros...
É importante
apresentar aos
alunos o
significado de
algumas palavras.
Por exemplo, o
termo "axé",
popularmente
conhecido como
um estilo musical,
representa a força
mística dos orixás,
as divindades de
religiões africanas
ou afro-brasileiras.
1. Estudar as palavras africanas
incorporadas por nossa língua
em várias áreas culturais.
2. Conhecer o significado
dessas palavras.
3. Estudar a grafia das palavras.
1. Apresentar aos alunos as tradições e a cultura africana através das palavras que serão estudadas, músicas e vídeos;
2. Audição da música, do qual o trecho transcrito a seguir será a base para as atividades:
Moqueca de Idakina“Idalina mandou chamar você
Pra moqueca de fato que ela vai fazer, só no dendê
Idalina mandou chamar você
Pra moqueca de fato que ela vai fazer
Cem quilos de fato, só de cebola umas quatrocentas
Duzentos limões, novecentas pimentas e uma tonelada de [amendoim
E achando isso pouco, Idalina botou o compadre Tinoco no maior [sufoco
Ralando no toco duzentos mil cocos pra fazer quindim"
(Nei Lopes)
1. A turma poderá ser dividida em três ou quatro grupos, com o objetivo de cada um deles analisar o trecho da música apresentada. É importante que o professor conheça a música a ser analisada.
2. O professor deverá distribuir o trecho da música que contém as palavras africanas (moqueca, dendê, quindim), sem identificá-las, buscando aguçar a curiosidade dos alunos e a capacidade de percepção.
3. Cada grupo tentará identificar cada palavra que julgue ser de origem africana e seu significado.
4. Identificadas as palavras na música, pedir que cada grupo faça listas com o maior número de palavras de origem africana. É importante que o professor possua um bom dicionário para verificar a etimologia das palavras.
5. O professor poderá apresentar vídeos e outras músicas que julgar conveniente.
MOLAMBO
ORIXÁ
ABARÁ
CANDOMBLÉ
FUBÁ
UMBANDA
FAROFA
http://www.brasilescola.com/cultura/miscigenacao-lingua-portuguesa.htm
http://www.culturanegra.com.br/africanalinguaportuguesa.htm
http://www.youtube.com/watch?v=bgJasdGJ_Og
http://www.youtube.com/watch?v=o1FsCqaftfc&NR=1
http://www.vagalume.com.br/nei-lopes/moqueca-de-idakina.html#ixzz0zQVzCM7j
M´Bem di Fora – Lura World – faixa 13 - Fitiço di Funana