Philip ArdaghIlustrações de Mike Gordon
Tradução de Érico Assis
do LeoNa casa
Em memória de Spoons — o gato muito especial da Jill e do Steve
P. A.
Copyright do texto © 2009 by Philip ArdaghCopyright das ilustrações © 2009 by Mike Gordon, cores by Carl Gordon
Grafia atualizada segundo o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, que entrou em vigor no Brasil em 2009.
Título original: Henry’s House — Egyptians
Revisão: Carmen S. da Costa e Luciane Helena Gomide
Composição: Lilian Mitsunaga
SumárioBem-vindo à casa do Leo! 5
A caminho do passado 6Conheça o faraó 8
A realeza a caminho 10A pirâmide de poder 12
Múmia! 16A vida depois da morte 18
Deuses e deusas 20Escrevendo! 24
Gravado na pedra 28Todos a bordo! 30
Trabalhando o solo 32Oba, comida! 36Lar, doce lar 38
Que lindo! 40Festa! 42No rio 44
Crianças 46O exército em marcha 48
O Vale dos Reis 50Rei Tut 52
Uma incrível descoberta 54Linha do tempo 58
Glossário 60
Índice 62
Sobre o autor e o ilustrador 64
2011Todos os direitos desta edição reservados à
editora schwarcz ltda.Rua Bandeira Paulista, 702, cj. 32
04532-002 — São Paulo — sp — BrasilTelefone: (11) 3707-3500
Fax: (11) 3707-3501www.companhiadasletrinhas.com.br
Esta obra foi composta em Chaparral Pro e impressa pela RR Donnelleyem ofsete sobre papel Couché Reflex Matte da Suzano Papel
e Celulose para a Editora Schwarcz em março de 2011.
Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (cip)(Câmara Brasileira do Livro, sp, Brasil)
Ardagh, PhilipNa casa do Leo: os egípcios / Philip Ardagh ; ilustrações
de Mike Gordon ; tradução de Érico Assis — São Paulo : Companhia das Letrinhas, 2011.
Título original : Henry’s House — Egyptiansisbn 978-85-7406-472-7
1. Literatura infantojuvenil. i. Gordon, Mike. ii. Título.
10-13991 cdd-028.5
Índices para catálogo sistemático:1. Literatura infantil 028.5
2. Literatura infantojuvenil 028.5
5
Bem-vindo à casa do Leo!
Não é à toa que
todo dia vira uma grande aventura!
Oi, eu sou o Leo! Seja bem-vindo
à minha casa. Tudo pode acontecer por aqui.
E geralmente acontece de tudo!
Você nunca sabe o que vai encontrar ao abrir
uma porta ou fazer uma curva, mas o Jarbas,
nosso zelador, sempre está de olho em tudo.
É verdade! Estou
mesmo.E há os convidados...
que nem sempre são humanos.
Eu e Naftalina, o meu cachorro,
gostamos de descobrir coisas...
Gosto de COMIDA
também!
CROQUETE
t A A
6 7
A caminho do passado
Faraó?! Esse não é o nome de
um antigo rei do Egito?
Que formato estranho tem essa porta, Naftalina!
A gente mora
numa casa estranha,
Leo.
Olá! Você deve ser o Leo.
Quem é você?
Deixeque eu me apresente.
Sou o príncipe Bata, o filho mais novo do honorável
faraó.
RANGIDO!
Onde fica o Egito, Bata?
É um país da África. Nós, os egípcios,
vivemos lá há mais de 5 mil anos.
A maioria das cidades foi construída nas proximidades do
rio Nilo.
Mar Mediterrâneo
Mar
Vermelho
ROsETA
AlExANDRIA
GIzé
MêNfIs
VAlE DOs REIs TEbAs
AssUã
bAIxO EGITO
AbU sIMbEl
AlTO EGITO
Rio Nilo
9
Conheça o faraóAquele lá é o meu
pai. O chapéu na cabeça dele
é a coroa.
Por que ele está segurando aquelas coisas engraçadas?
O cajado significa que ele guia o
povo. O mangual representa força
e poder.
Bata e sua família são do Império Novo, um período da história do antigo Egito (mais de 3 mil anos atrás).
Uma coroa vermelha e branca como esta é chamada de coroa dupla.
A coroa dupla quer dizer que o faraó governa tanto o Alto quanto o Baixo Egito.
CAJADO
MANGUAl
Por que aquela mulher está abanando
o pai do Bata com penas de avestruz?
Eles não podiam ligar o ar-condicionado?
Nas antigas estátuas, gravuras e pinturas egípcias, os reis eram sempre representados com barbas.
Era um símbolo da importância do rei.
A barba deles não era de verdade.
Até algumas faraós mulheres usaram barbas falsas!