Uma história de 28 anos marcada por desafios, vitórias, conquistas e grandes
realizações. Fundada em 4 de setembro de 1986 por Philippe Boris, membro
visionário da família Boris, a Termaco é hoje uma empresa de logística
integrada consolidada nos mercados nacional e internacional. Com forte
atuação nos segmentos de movimentação portuária e transporte rodoviário,
conta atualmente com doze unidades instaladas nos estados de São Paulo,
Ceará, Maranhão, Piauí, Bahia, Rio Grande do Norte, Paraíba, Pernambuco,
Alagoas e Sergipe e intensa atividade nos portos do Mucuripe (CE), Pecém
(CE), Natal (RN) e Suape (PE). Com ações pautadas pela ética e a qualidade, a
Termaco disponibiliza soluções estratégicas em gerenciamento, movimentação
e transporte de cargas. Equipe de profissionais capacitados, frota própria
e terceirizada, aliada a uma estrutura moderna, garantem a excelência dos
serviços prestados e a satisfação de seus clientes.
A empresA
Twenty-eight years of history have been marked by challenges, victories,
achievements and great feats. Founded on September 4, 1986 by Philippe
Boris, a visionary member of the Boris family, Termaco is currently a logistics
company which is solidly integrated in the national and international markets. It
works with port movement and road transport. At the moment there are twelve
units in the states of São Paulo, Ceará, Maranhão, Piauí, Bahia, Rio Grande
do Norte, Paraíba, Pernambuco, Alagoas and Sergipe. Termaco also works
intensely in the ports of Mucuripe (CE), Pecém (CE), Natal (RN) e Suape (PE).
The company offers strategic solutions in the management, movement and
transport of goods with all its services firmly based in ethics and quality. The
skilled, professional team, its own fleet as well as outsourced resources are
all joined to a modern structure which guarantees excellence in the services
provided and the satisfaction of its clients.
THe COmpANY
Focada na obtenção de soluções rápidas e eficientes em logística marítima,
as operações portuárias da Termaco no porto de Fortaleza contemplam ope-
ração de containers, carga geral, eólicos, cargas de projeto e granéis. Para a
realização das operações são utilizados equipamentos de última geração, tais
como o guindaste MHC – Gottwald, com capacidade de 100 toneladas; reach
stackers Terex, além de um sistema padronizado de controle dos processos
que permitem a Termaco executar, com sucesso e responsabilidade, suas ope-
rações portuárias. Preocupada em elevar os níveis de desempenho e produti-
vidade dos serviços oferecidos aos seus clientes, a Termaco tem programada
a aquisição de um novo MHC.
OperAÇÕes pOrTUÁrIAs
Termaco aims at obtaining quick, efficient solutions in maritime logistics. Its
port operations in the port of Fortaleza include handling containers, general
cargo, wind energy equipment, project cargo and bulk commodities. Special-
ized equipment is used to perform these operations. There is equipment such
as the state of the art, MHC-Gottwald crane, with a 100 ton capacity and Terex
reach stackers, not to mention the standardized system to control processes
which allows Termaco to execute its port operations successfully and respon-
sibly. Concerned with raising the performance levels, as well as the productivity
of services offered to its clients, Termaco is planning to acquire a new MHC
crane.
pOrT OperATIONs
TermINAL reTrOpOrTUÁrIOLocalizado a 900 metros da entrada do Porto do Mucuripe, o Terminal de
Containers da Termaco conta com uma área total de 45.000 m2 e capacidade
de armazenagem de 7.000 teus. Considerado um dos mais completos e bem
equipados do Nordeste, conta com uma completa oficina de reparos para containers.
Objetivando ampliar ainda mais a gama de serviços oferecidos, a Termaco
instalará um terminal no Porto do Pecém com área total de 100.000 m2 e capa-
cidade de armazenagem de 15.000 teus. O espaço contará, ainda, com um
moderno armazém de 6.000 m2 e 100 tomadas para containers refrigerados.
sTOrAGe AreA TermINAL Located less than a kilometer from the entrance of the Mucuripe Port,
Termaco’s Container Terminal has a total area of forty-five thousand
sq. meters and can store 7,000 TEU’s. It is considered one of the most
complete and best equipped storage terminals in the Northeast including
an agile workshop for repairing containers. Termaco will be installing a
terminal in the Port of Pecem in order to expand the gamut of services
it can offer. The terminal area will be 100 thousand sq. meters with a
storage capacity of 15,000 TEU’s. It will also have a modern, six thousand
sq. meter warehouse and 100 plugs for refrigerated containers.
THe TrANspOrT OF CONTAINers AND speCIAL CArGOTermaco, a pioneer in container transport in Ceará, is currently seen as one
of the largest players in this sector. It meets the needs and demands of the
market and transports containers, metallurgical and wind energy materials,
besides general and special cargo all over the Northeast, while guaranteeing
agility and safety in all of the services it provides. Termaco is skilled in specialized
international commercial transport in the customs transit control system
(DTA/DTAE). It works with transfers between industrial plants and distribution
centers so that the whole process of handling and transporting cargo is
executed in the appropriate manner. Termaco holds all the certifications and
licenses required by authorities at all levels.
TrANspOrTe De CONTAINers e CArGAs espeCIAIsPioneira na atividade de transporte de containers no Ceará, a Termaco se
coloca hoje como uma das maiores do segmento. Atenta às necessidades e
demandas do mercado, a empresa transporta containers, materiais siderúrgicos
e eólicos, além de cargas gerais e especiais para todo o Nordeste, garantindo
agilidade e segurança aos serviços prestados. Atuando nas transferências
entre plantas industriais e centros de distribuição, a Termaco está habili-
tada para o transporte especializado de comércio exterior em regime de
trânsito aduaneiro (DTA/DTAE). Para que todo o processo de manipulação
e transporte de cargas seja executado de maneira adequada, a Termaco
possui todas as certificações e licenças exigidas pelos órgãos competentes.
CArGO serVICeCargo Service is the translation of innovative logistics. Currently there are
twelve units: the main office in Fortaleza (HQ-FOR), one unit in Sao Paulo and
the others distributed throughout the Northeast. Cargo Service, which focuses
on roadway transport of part load cargo, offers distinct services and a fleet
which is monitored 24 hours, thus providing safety and convenience to clients.
Our Services: TermacO eXPreSS +Seventy-two hour delivery service from São Paulo to Fortaleza, Recife or Teresina,
guaranteeing clients a quick way of restocking goods.
TermacO eXPreSSFast delivery, interconnecting the Southeast – Northeast – Southeast which
aims at joining long distances in short periods of time.
NOrdeSTe eXPreSSFast delivery service between all the cities in the Northeast.
CArGO serVICeTradução de inovação logística, a Cargo Service conta atualmente com 12
unidades: matriz em Fortaleza, uma filial em São Paulo e as demais distribuídas
em todo o Nordeste. Voltada para o transporte de carga rodoviária fracionada,
a Cargo Service oferece modalidades distintas de prestação de serviços e frota
monitorada 24 horas, proporcionando segurança e comodidade aos clientes.
Nossas modalidades: TermacO eXPreSS +Serviços com prazo de 72 horas para entregas de São Paulo para Fortaleza,
Recife ou Teresina, garantindo aos clientes reposição rápida de seus estoques.
TermacO eXPreSSAgilidade em entregas, interligando Sudeste – Nordeste – Sudeste visando
cobrir longas distâncias em prazos curtos.
NOrdeSTe eXPreSSServiço de entrega rápida entre todas as cidades do Nordeste.
SIcO Sistema de Informação ao Cliente da Termaco oferece aos clientes que utilizam os serviços da Cargo Service, a possibilidade de rastrear todas as etapas de movimentação da carga, desde a solicitação de coleta até o momento da entrega. 100% dos conhecimentos de entrega digitalizados, emissão de fatura e 2ª via da fatura, localização exata da carga, visualização antecipada dos possíveis impostos a serem pagos e relatórios gerados in lote são alguns dos diferenciais oferecidos aos clientes.
SIcThe System of Information to Clients, allows Termaco’s Clients who use the Cargo Service to track all the stages of the cargo’s movement, from the request for pick up to delivery. One hundred percent of the delivery information is digitalized. The various options offered to clients include invoice issuance, a second copy of the invoice, the exact location of the cargo, a preview of possible taxes to be paid and reports generated in lots.
pessOAsObjetivando fortalecer sua presença e imagem diante do mercado, clientes,
fornecedores e parceiros, a Termaco busca alinhar conceito, estrutura e cres-
cimento. Prova disso, é a obtenção da certificação ISO 9001:2008. Dentro
dessa mesma perspectiva e acreditando no potencial das pessoas, a Termaco
mantém suas políticas de recursos humanos vinculadas aos objetivos estratégi-
cos. Para isso, investe continuamente em cursos, treinamentos, ações de qua-
lidade de vida, seleções internas e plano de cargos, carreiras e remuneração.
THe peOpLeTermaco seeks to align concept, structure and growth in order to strengthen
its presence and image in the market, as well as with clients, suppliers and
partners. Proof of this was seen when Termaco received the ISO 9001:2008
certification. Termaco keeps its human resource policies linked to strategic
objectives with this same goal in mind. It believes in the potential of its
people. There is constant investment in its staff through courses, training
sessions, quality of life actions, internal selection and providing career plans for
professional growth.
respONsABILIDADe sOCIOAmBIeNTALComprometida com o desenvolvimento das comunidades em que atua, a
Termaco investe no crescimento e na capacitação de seus jovens aprendizes.
Para isso, realiza programas internos de formação para esses jovens, que têm
dentro da empresa a oportunidade de iniciar uma carreira profissional.
A Termaco preocupa-se também com o desenvolvimento sustentável do nosso
planeta, conduzindo suas práticas com transparência, ética e moral. Em toda
a sua trajetória, a Termaco vem conquistando o respeito e o reconhecimento
de seus colaboradores, do mercado e da sociedade através da inovação, do
comprometimento e da excelência na prestação de serviços.
sOCIOeNVIrONmeNTAL respONsIBILITY Termaco is committed to the development of the communities where it works.
It invests in the growth and enablement of young apprentices. There are inter-
nal programs carried out to train these young people who then have an oppor-
tunity to begin their professional development inside the company. Termaco is
also concerned about the sustainable development of our planet and conducts
its business with transparency, ethics and in good conscience. Throughout its
trajectory, Termaco has been gaining respect and recognition with its clients
and partners, in the market and among society through the innovation of, its
commitment to and the excellence of the services it offers.
ÁreAs De ATUAÇãO DA TermACO
wHere TermACO wOrks
São Luís
Fortaleza
TeresinaImperatriz
Juazeiro do Norte
Petrolina
NatalJoão PessoaRecife
Maceió
AracajuFeira de SantanaSalvador
Vitória da Conquista
São Paulo
maTrIZRodovia BR 116, Km 04, 7250 Cajazeiras - Fortaleza - CE - CEP: 60.864-012Telefone: (85) 3388-5600
TermINaL l - mucuripeRua Ernesto Igel, 200Fortaleza - CE - Mucuripe - CEP: 60.180-425Telefone: (85)3263-1152
TermINaL II - mucuripeRua Ismael Pordeus, 70Fortaleza - CE - MucuripeCEP: 60.181-710 - Telefone: (85) 3421-4700
PecÉmEsplanada do Pecém - Bloco: B Sala : 2 S/NPecém - CE - São Gonçalo do Amarante CEP: 62.674-000Telefone: (85) 3315-1479
JUaZeIrO dO NOrTeAv. Padre Cícero, 2200 - Galpão 6Centro - Juazeiro do Norte - CECEP: 63.010-020Telefone: (88) 3312-1293
SÃO PaULORua Engenheiro Albert Leimer, 1022Guarulhos - SP - Parque Industrial - CEP: 07.140-020Telefone: (11) 2588-8100
SaLVadOrBR 324, S/N - Km 00Fazenda Grande do Retiro - Salvador - BACEP: 40.350-500Telefone: (71) 3186-4200
FeIra de SaNTaNa (ponto de apoio)Rodovia BR 324, Km 520Feira de Santana - BA - CIS (Centro Industrial Subae)CEP: 44.052-510Telefone: (75) 3321-7800
VITÓrIa da cONQUISTa (ponto de apoio)Av. Paulo Filadelfo, 2285Vitória da Conquista - BA - Universidade - CEP: 45.050-020Telefone: (77) 3422-7777
maceIÓRua João José Pereira Filho - S/N, Qd 11 - Galpão Galpão 1 e 2Condomínio CEMAL II - Tabuleiro Martins - Distrito IndustrialMaceio - AL - CEP: 57.081-000Telefone: (82) 3177-6100
recIFeRua José Alves Bezerra, 465 - Galpão A Guararapes - Jaboatão dos Guararapes - PECEP: 54.325-610Telefone: (81)3878-1400
SUaPeRodovia PE 60, Km 10 - S/NPorto de Suape - Ipojuca - PE - CEP: 55.590-000Telefone: (81) 3527-1091
PeTrOLINa (ponto de apoio)Lote 24, Rua: P, 60Petrolina - PE - Distrito Industrial - CEP: 56.308-400Telefone: (87) 3864-2988
SÃO LUÍSEstrada de Ribamar, 2007 - Bairro: Sítio Saramanda,São José do Ribamar - MA - CEP: 65.110-000Telefone: (98) 3274-3737
ImPeraTrIZ (ponto de apoio)Rua Oswaldo Cruz, 254Imperatriz - MA - Bacuri - CEP: 65.916-170Telefone: (99) 3525-4499
JOÃO PeSSOaRodovia BR 101 Sul , Km 88, S/N - Galpão 10/11/12Distrito Industrial - João Pessoa - PB - CEP: 58.088-200Telefone: (83) 3041-9126
aracaJURua Espírito Santo, 747Siqueira Campos - Aracaju - SE - CEP: 49.040.240Telefone: (79) 3301-4100
NaTaLRua Augusto dos Anjos, 12Parque de Exposições - Parnamirim - RN - CEP: 56.150-000Telefone: (84) 3344-9400
mOSSOrÓRua Jeremias da Rocha, 413Mossoró - RN - Santo Antonio - CEP: 59.611-190Telefone: (84) 9639-6005
TereSINa Av. Henry Wall de Carvalho, 4555 - BLourival Parente - Teresina - PI - CEP: 64.022-050Telefone: (86) 3301-2000
www.termaco.com.br
Top Related