Yawanawa relações interétnicas e resgate cultural- Virgilio Bomfim

8
YAWANAWA: RELAÇÕES INTERÉTNICAS E 'RESGATE' CULTURAL YAWANAWA: INTERETHNIC RELATIONS AND CULTURAL REVIVAL Virgilio de Almeida Bomfim Mestrando em Antropologia (UFPE-PPGA), graduado em barachelado e licenciatura em História-UFPE.

Transcript of Yawanawa relações interétnicas e resgate cultural- Virgilio Bomfim

Page 1: Yawanawa   relações interétnicas e resgate cultural- Virgilio Bomfim

YAWANAWA: RELAÇÕES INTERÉTNICAS E 'RESGATE' CULTURALYAWANAWA: INTERETHNIC RELATIONS AND CULTURAL REVIVAL

Virgilio de Almeida Bomfim Mestrando em Antropologia (UFPE-PPGA), graduado em barachelado e licenciatura em História-UFPE.

Page 2: Yawanawa   relações interétnicas e resgate cultural- Virgilio Bomfim

Pëu fazendo cocar com penas de gavião real e arara. O uso de cocares foi retomado nas últimas décadas. São utilizados principalmente em momentos

cerimoniais ou eventos solenes fora da aldeia.–

Peu doing headdress with real hawk feathers and macaw. The use of headdresses has been taken over in last decades. They are mainly used in

ceremonial moments or solemn events outside the village.

Page 3: Yawanawa   relações interétnicas e resgate cultural- Virgilio Bomfim

Jovem fazendo saia de casca de buriti. Essa foi a atividade das pessoas algumas semanas antes do festival.–Young man doing buritis bark skirt. That was the activity of several people few weeks before the festival.

Page 4: Yawanawa   relações interétnicas e resgate cultural- Virgilio Bomfim

Preparo de Uni (ayahuasca)A bebida é usada em rituais coordenados por pessoas já iniciadas nas dietas que formam um Shinaya (rezador). No festival os visitantes podem participar de cerimônias noturnas que contam com elementos do xamanismo Yawanawa.--Making Uni (ayahuasca)The beverage is used in rituals coordinated by people already initiated in the diets that form a Shinaya (prayer). At the festival guests can participate in nightly ceremonies that have elements of Yawanawa shamanism

Page 5: Yawanawa   relações interétnicas e resgate cultural- Virgilio Bomfim

Venda de colares, pulseiras e tiaras etc.

Ao longo do ano alguns Yawanawa se dedicam ao artesanato e os vendem durante o festival. As formas geométricas e coloridas que ornamentam pulseiras e colares são chamadas de kêne (grafia). O mais comum é o da jiboia, animal de destaque no xamanismo Yawanawa

–Sale of necklaces, bracelets and

headbands etc.

Throughout the year some Yawanawa are dedicated to crafts and sell them during the festival. The geometrical and colorful shapes that adorn bracelets and necklaces are called Kene. The most common is the anacondas, prominent animal in Yawanawa shamanism .

Page 6: Yawanawa   relações interétnicas e resgate cultural- Virgilio Bomfim

Entrada no pátio conduzida por Biraci Jr.

Os cocares de gavião real são restritos as lideranças e caçadores. As lanças representam as que foram usadas no passado quando os Yawanawa guerreavam com outros povos. A foto foi feita antes do início de uma das brincadeiras tradicionais que acontecem ao longo dos dias.

Entrance in the courtyard conducted by Biraci Jr.

The harpy eagle headdresses are restricted to leaders and hunters .The spears represent the ones used in the past when the Yawanawá battled with other groups. The photo was taken before the start of a traditional games that occur throughout the day.

Page 7: Yawanawa   relações interétnicas e resgate cultural- Virgilio Bomfim

Um grande saiti

Saiti é uma roda de dança e canto conduzida por um líder praticante dos cantos. São cantos cíclicos com temas relacionados a elementos da floresta e a aspectos da cultura Yawanawa. Após o líder cantar um trecho todo o grupo o

repete enquanto giram de forma ritmada.–

A large saiti

Saiti is a dance and singing circle conducted by a practitioner of the chants. The chants are cyclical with themes related to the forest elements and aspects of Yawanawa culture. After the leader sing a section the whole group

repeats it while rotating rhythmically.

Page 8: Yawanawa   relações interétnicas e resgate cultural- Virgilio Bomfim

YAWANAWA: RELAÇÕES INTERÉTNICAS E 'RESGATE' CULTURALYAWANAWA: INTERETHNIC RELATIONS AND CULTURAL REVIVAL

Autor/ Author: Virgilio de Almeida Bomfim

Fotografias/ Photografics:Virgilio de Almeida Bomfim

Direção, edição de imagem e textoDirection/ image editing and Text:

Virgilio de Almeida Bomfim