Título do projeto Vocabulário histórico-cronológico do ... · PDF...

4
Título do projeto: Vocabulário histórico-cronológico do português medieval Proponente: Ivette Maria Savelli Sanches do Couto (Setor de Filologia) Descrição do projeto: O Vocabulário histórico-cronológico do português medieval é um instrumento de pesquisa cujo objetivo é oferecer aos estudiosos o registro de variantes de vocábulos encontradas em textos dos séculos XIII, XIV e XV e, paralelamente, remetê- los a sua grafia atual e vice-versa. A pesquisa para a localização dos vocábulos, segundo Antônio Geraldo da Cunha, idealizador e coordenador do Vocabulário, foi realizada em “textos históricos de alta expressão literária e em obras que mereceram lugar de destaque nas histórias da literatura portuguesa, bem como documentos oriundos de cartórios medievais, textos jurídicos, tratados de higiene, livros de receitas”. A obra está disponível em CD-ROM e necessita de contínua ampliação e ajustes. Objetivo: Produzir versão ampliada e melhorada da base de dados do Vocabulário histórico-cronológico do português medieval (VPM). Nesta fase do projeto, o objetivo é verificar erros de digitação e de informação no conteúdo do VPM. Justificativa: O VPM, publicado em CD-ROM em 2007, resultou de um trabalho que vem se desenvolvendo desde 1979. Apesar da edição com melhor apresentação gráfica, do trabalho da revisão e melhoria dos verbetes originais, desde agosto de 2006, ainda há muito por realizar, visto a extensão do arquivo montado por Antônio Geraldo da Cunha e pelos pesquisadores das primeiras fases do projeto. Metodologia: Cotejo de documentos (fichas e listagens) produzidos nas primeiras fases do trabalho com a base de dados. Identificação de falhas, de abonações em excesso, de formas existentes nas abonações e sem entradas na nominata. Uma peculiaridade desde projeto é que as tarefas não são estanques. Assim, verificação de classe gramatical, eliminação de abonações redundantes, inclusão de novos verbetes são trabalhos feitos concomitantemente a partir de rotinas operacionais. Somente depois da conclusão dessas rotinas é que será realizada uma leitura metódica dos verbetes. Como o trabalho de conferência de emendas é muito volumoso e requer tarefas rotineiras, que poderiam desmotivar o bolsista, pretende-se intercalar estas tarefas com o cotejo de abonações nos documentos medievais, bem como a conferência de alguns trechos abonatórios nas obras em questão, para sanar dúvidas, já levantadas neste último ano do projeto e que surgirão no correr desta bolsa (2010/2011). Tal atividade permitirá ao bolsista o contato com o texto medieval na íntegra, exigirá dele a aprendizagem de um critério de delimitação da abonação, além de outros saberes e curiosidades, que poderão surgir e aguçar o seu interesse por questões relativas à lexicografia, à história da língua, à crítica textual, etc. Verificação das correções manuais, feitas pelos revisores em fases anteriores do projeto (impossível de quantificar; nosso medidor são as pilhas de papéis: três pilhas de 55cm). Essas correções manuscritas foram guardadas para posterior verificação, o que não foi possível dada a premência do tempo para se publicar a primeira versão eletrônica do VPM. A conferência das

Transcript of Título do projeto Vocabulário histórico-cronológico do ... · PDF...

Page 1: Título do projeto Vocabulário histórico-cronológico do ... · PDF filedessas rotinas é que será realizada uma leitura metódica ... Moderna gramática portuguesa ... Dicionário

Título do projeto: Vocabulário histórico-cronológico do português medieval

Proponente: Ivette Maria Savelli Sanches do Couto (Setor de Filologia) Descrição do projeto: O Vocabulário histórico-cronológico do português medieval é um instrumento de pesquisa cujo objetivo é oferecer aos estudiosos o registro de variantes de vocábulos encontradas em textos dos séculos XIII, XIV e XV e, paralelamente, remetê-los a sua grafia atual e vice-versa. A pesquisa para a localização dos vocábulos, segundo Antônio Geraldo da Cunha, idealizador e coordenador do Vocabulário, foi realizada em “textos históricos de alta expressão literária e em obras que mereceram lugar de destaque nas histórias da literatura portuguesa, bem como documentos oriundos de cartórios medievais, textos jurídicos, tratados de higiene, livros de receitas”. A obra está disponível em CD-ROM e necessita de contínua ampliação e ajustes. Objetivo: Produzir versão ampliada e melhorada da base de dados do Vocabulário histórico-cronológico do português medieval (VPM). Nesta fase do projeto, o objetivo é verificar erros de digitação e de informação no conteúdo do VPM. Justificativa: O VPM, publicado em CD-ROM em 2007, resultou de um trabalho que vem se desenvolvendo desde 1979. Apesar da edição com melhor apresentação gráfica, do trabalho da revisão e melhoria dos verbetes originais, desde agosto de 2006, ainda há muito por realizar, visto a extensão do arquivo montado por Antônio Geraldo da Cunha e pelos pesquisadores das primeiras fases do projeto. Metodologia: Cotejo de documentos (fichas e listagens) produzidos nas primeiras fases do trabalho com a base de dados. Identificação de falhas, de abonações em excesso, de formas existentes nas abonações e sem entradas na nominata. Uma peculiaridade desde projeto é que as tarefas não são estanques. Assim, verificação de classe gramatical, eliminação de abonações redundantes, inclusão de novos verbetes são trabalhos feitos concomitantemente a partir de rotinas operacionais. Somente depois da conclusão dessas rotinas é que será realizada uma leitura metódica dos verbetes. Como o trabalho de conferência de emendas é muito volumoso e requer tarefas rotineiras, que poderiam desmotivar o bolsista, pretende-se intercalar estas tarefas com o cotejo de abonações nos documentos medievais, bem como a conferência de alguns trechos abonatórios nas obras em questão, para sanar dúvidas, já levantadas neste último ano do projeto e que surgirão no correr desta bolsa (2010/2011). Tal atividade permitirá ao bolsista o contato com o texto medieval na íntegra, exigirá dele a aprendizagem de um critério de delimitação da abonação, além de outros saberes e curiosidades, que poderão surgir e aguçar o seu interesse por questões relativas à lexicografia, à história da língua, à crítica textual, etc.

Verificação das correções manuais, feitas pelos revisores em fases anteriores do projeto (impossível de quantificar; nosso medidor são as pilhas de papéis: três pilhas de 55cm). Essas correções manuscritas foram guardadas para posterior verificação, o que não foi possível dada a premência do tempo para se publicar a primeira versão eletrônica do VPM. A conferência das

Page 2: Título do projeto Vocabulário histórico-cronológico do ... · PDF filedessas rotinas é que será realizada uma leitura metódica ... Moderna gramática portuguesa ... Dicionário

emendas dos revisores será também um meio de contato com os verbetes e com as abonações, permitindo a identificação e a correção de problemas, bem como a identificação de pontos que mereçam melhorias. Até o momento foram cotejadas cerca de 75% das pilhas. (Ver relatório de andamento do projeto, em anexo.)

Conferência das abonações. As abonações já existentes serão de utilidade para a inclusão de novas formas medievais, ampliando a nominata, uma vez que muitos verbetes que nelas figuram ainda não estão contemplados no vocabulário. Esta tarefa vem acontecendo à medida que consultamos o banco de dados, o que certamente facilitará a realização de uma conferência metódica, a ser realizada nas próximas fases do projeto.

Cotejo de algumas abonações com os documentos medievais utilizados em

sua elaboração. Muitas abonações são muito sucintas, dificultando e, muitas vezes, impossibilitando o entendimento do contexto, o que impede a identificação da classe gramatical e de nuances de sentido dos vocábulos. Esses documentos (livros, periódicos, anais etc.), que pertenciam a Antônio Geraldo da Cunha, fazem parte do acervo da Academia Brasileira de Letras

Estudo de conteúdos gramaticais e semânticos. Como alguns acertos na base

do VPM são de natureza gramatical (identificação de classificação errônea; supressão de abonações em que a palavra abonada tenha o mesmo sentido e uma mesma função sintática), o conhecimento gramatical e noções semânticas se fazem fundamentais.

Bibliografia (livros e sites) ACADEMIA BRASILEIRA DE LETRAS. Vocabulário ortográfico da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Bloch, 1981.

ALI, M. Said. Formação de palavras e syntaxe do portuguez historico. São Paulo: Melhoramentos, 1923.

BECHARA, Evanildo. Moderna gramática portuguesa. 37. ed. revista e ampliada. Rio de Janeiro: Lucerna, 2002.

CUNHA, Antônio Geraldo da. Índice do vocabulário do português medieval. Rio de Janeiro: Fundação Casa de Rui Barbosa, 1986-1994. 3 v. (A-C).

CUNHA, Celso; CINTRA, Lindley. Nova gramática do português contemporâneo. 3. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2001.

INSTITUTO ANTÔNIO HOUAISS. Dicionário eletrônico Houaiss da língua portuguesa. Versão 1.0. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001. 1 CD-ROM.

LIVRO das aves. Edição preparada por N. Rossi, Jacira Andrade Mota, Rosa Virgínia Matos, Vera Lúcia Sampaio. Rio de Janeiro: Instituto Nacional do Livro: Ministério da

Page 3: Título do projeto Vocabulário histórico-cronológico do ... · PDF filedessas rotinas é que será realizada uma leitura metódica ... Moderna gramática portuguesa ... Dicionário

Educação e Cultura, 1965. (Dicionário da Língua Portuguesa. Textos e Vocabulários, 4). Reprodução fac-similar do manuscrito do século XIV.

NOVO Aurélio século XXI: o dicionário da língua portuguesa: dicionário eletrônico. Versão 3.0. Rio de Janeiro: Lexikon Informática: Nova Fronteira, 2000. 1 CD-ROM.

O LIVRO de Vita Christi em lingoagem português. Edição fac-similar e crítica. Rio de Janeiro: Casa de Rui Barbosa, 1957-1968. 2 v. Incunábulo de 1495, cotejado com os apógrafos por Augusto Magne.

http://www.aic.uva.es (Archivo Iberoamericano de Cetrería: fuente de información para la historia de la cetrería iberoamericana)

http://alfarrabio.di.uminho.pt (Projecto Vercial. Base de dados sobre literatura portuguesa).

http://cipm.fcsh.unl.pt (Corpus informatizado do português medieval).

http://medieval.gothart.cz (Cantigas de Santa Maria).

Plano de trabalho para o bolsista

Familiarização com o projeto e com o CD-ROM. Conferência das emendas dos revisores. Conferência das abonações que são encontradas nas fichas, com a finalidade de

expandir a nominata. Estudo do conteúdo abonatório de verbetes muito extenso, para verificar se

algumas abonações podem ser suprimidas. Estudo de um verbete por semana: significados e emprego sintático.

Cronograma de atividades do bolsista 5 a 20 de agosto de 2010 - familiarização com o projeto e com o CD-ROM. 21 de agosto de 2010 a dezembro de 2010 - Conferência das emendas dos revisores e das abonações. Estudo de verbetes muito extensos com o intuito de reduzir o número de abonações em alguns casos. Pretende-se o estudo de um verbete por semana. Janeiro de 2011 – elaboração do relatório parcial. Fevereiro de 2011 a junho de 2011 – Conferência das emendas dos revisores e das abonações. Estudo de verbetes muito extensos com o intuito de reduzir o número de abonações em alguns casos. Pretende-se o estudo de um verbete por semana.

Janeiro de 2011 – elaboração do relatório final e do trabalho para apresentação na jornada de Iniciação Científica da FCRB.

Page 4: Título do projeto Vocabulário histórico-cronológico do ... · PDF filedessas rotinas é que será realizada uma leitura metódica ... Moderna gramática portuguesa ... Dicionário

Avaliação do bolsista

Reuniões semanais ou quinzenais com a coordenadora do projeto.

Acompanhamento e conversas, que visam sanar dúvidas do orientando.

Verificação do trabalho executado.

Elaboração de relatórios semestrais, onde serão expostas as etapas do projeto, os resultados

obtidos e as dificuldades que se apresentaram.

Participação na Jornada de Iniciação Científica da FCRB.