Tradução Brasileira

download Tradução Brasileira

If you can't read please download the document

description

çççç

Transcript of Tradução Brasileira

Bblia em perfeito estado de conservao. Ano de impresso 1938.Brochura, formato 18, 5 x 12, 5cm, 265 pginas. capa e miolo ok, no contm riscos ou grifos.. A chamada traduo Brasileira da bblia (originalmente Traduo Brazileira, tambm conhecida como Verso Brasileira, ou Edio Brasileira). Entre as caractersticas da traduo esto a literalidade, fidelidade ao texto base, a referncia tradicional traduo deoo Ferreira de Almeida. Publicada integralmente em 1917, erudita, e bastante literal em relao aos textos originais.No agradou muitos leitores. Uma das razes apontadas ter traduzido os nomes prprios hebraicos de uma maneira prxima quela em que so pronunciados naquela lngua, e no como so usados tradicionalmente no portugus brasileiro. Outras so a familiaridade pblica com o texto de Almeida e o fato de ser baseada em textos de tipo minoritrio; foram alegadas tambm deficincias de linguagem (hoje considerada bela), afastamento do literalismo e falta de revises subsequentes. uma das verses criticadas pelos proponentes dos textos de tipo Majoritrio. Conseqentemente, deixou de ser publicada por um longo perodo, basicamente toda a segunda metade do sculo XX. Entretanto, a qualidade do texto valeu-lhe o apelido de Tira-Teima, sendo assim conhecida como TT. Uma das particularidades mais interessantes da verso brasileira o uso do nome de Deus. O nome Jeov aparece em praticamente todos os locais onde o texto original em hebraico-aramaico traz o tetragrama YHWH. Tambm conhecida como Verso Brasileira, Verso Fiel ou Bblia "Tira-Teima", a Traduo Brasileira foi publicada em 1917. Trata-se da primeira traduo totalmente realizada em solo brasileiro, e feita pela primeira vez com o portugus do Brasil. At a dcada de 1950, a Traduo Brasileira era amplamente usada por muitas igrejas crists, em um contexto em que no havia abundncia de edies da Bblia.