Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

335
Testes de diagnóstico de Português Língua Não Materna Introdução Geral

Transcript of Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Page 1: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Testes de diagnóstico de Português Língua Não Materna

Introdução Geral

Page 2: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Testes de diagnóstico de Português Língua Não Materna – Introdução Geral

1

Este trabalho foi desenvolvido pelo grupo Língua e Diversidade Linguística do Instituto

de Linguística Teórica e Computacional (ILTEC).

Coordenação: Maria Helena Mira Mateus

Realização: Fausto Caels

Nuno Carvalho

Consultoria: Dulce Pereira

Colaboração: Ana de Sousa

Ilustração: François Caels

Page 3: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Testes de diagnóstico de Português Língua Não Materna – Introdução Geral

2

Índice

Introdução......................................................................................................................... 3

1. O processo de avaliação diagnóstica ........................................................................ 4

1.1 Recolha de informação ......................................................................................... 4

1.2 Avaliação inicial dos alunos ................................................................................. 8

1.3 Testes de diagnóstico............................................................................................ 9

Objectivo geral ............................................................................................... 9

Objectivos específicos .................................................................................. 10

Organização dos testes em função dos anos de escolaridade ....................... 10

Caracterização geral dos testes ..................................................................... 10

2. Bibliografia............................................................................................................. 12

Page 4: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Testes de diagnóstico de Português Língua Não Materna – Introdução Geral

3

Introdução

A existência de uma evidente diversidade linguística na escola portuguesa justifica a

necessidade de fazer uma avaliação diagnóstica dos alunos que não têm o Português

como língua materna, quanto ao domínio que possuem desta língua. O conhecimento do

nível em que se encontram e das dificuldades que manifestam permitirá adequar o

ensino do Português às suas necessidades, contribuindo também para a sua integração

escolar.

A avaliação diagnóstica deve ser seguida da elaboração de um plano de apoio no que

respeita ao ensino do Português, considerando os resultados dos testes, sem o que essa

avaliação não teria razão de existir.

A avaliação diagnóstica deve ser efectuada, sempre que possível, pelo professor titular

de turma no primeiro ciclo e pelo professor de Português nos restantes ciclos. O

processo deverá ser acompanhado pelo director de turma que se encarregará de dar

conhecimento dele a todos os outros professores da turma. Esta recomendação justifica-

-se pela importância de manter informado o conselho de turma do resultado da

avaliação e também do plano de apoio que for concebido. Note-se que a avaliação

diagnóstica resulta não só da aplicação de um teste de diagnóstico, mas também da

observação do comportamento do aluno no grupo ou na turma, o que exige uma

presença próxima que apenas o professor titular de turma ou o professor de Português

estão em condições de garantir.

É aconselhável, ainda, que o professor avaliador receba a ajuda de um professor da sua

escola ou agrupamento ligado às questões do ensino do português como língua não

materna. A avaliação diagnóstica é uma actividade nova para o corpo docente e a ajuda

de um colega pode tornar a tarefa mais fácil e eficiente.

Finalmente, é importante que a avaliação diagnóstica seja coordenada a nível da escola

ou do agrupamento a fim de assegurar um tratamento homogéneo de todos os alunos de

Português Língua Não Materna (PLNM).

Estas recomendações sobre a realização da avaliação diagnóstica vêm reforçar a

necessidade de uma formação de professores na área do ensino do Português como

língua não materna.

Page 5: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Testes de diagnóstico de Português Língua Não Materna – Introdução Geral

4

1. O processo de avaliação diagnóstica

A avaliação diagnóstica tem as seguintes componentes:

1. uma recolha inicial de informação sobre a situação sociolinguística dos alunos;

2. uma selecção dos alunos que, não tendo o Português como língua materna e

mostrando completa incapacidade de comunicar nesta língua, precisam de ter

acompanhamento especial até à sua integração plena na turma a que pertencem;

3. uma aplicação de um teste de diagnóstico aos alunos que não têm o Português

como língua materna mas podem ser posicionados num nível de proficiência do

Português que permita adequar o ensino ao desenvolvimento do seu domínio na

língua.

1.1 Recolha de informação

A recolha de informação para identificar os alunos que não têm o Português como

Língua Materna pode conseguir-se a partir dos dados de uma ficha sociolinguística

individual, que deve ser aplicada a todos os alunos. Esta ficha deve ser preenchida pelos

pais dos alunos ou pelos encarregados de educação no momento da inscrição ou, mesmo,

numa reunião a ter lugar no início do ano escolar em que se promova o contacto entre

professores e pais dos alunos. Essa ficha deve conter as informações incluídas no

modelo que a seguir se apresenta (a ficha encontra-se em páginas separadas para

facilitar o seu uso nas escolas):

Page 6: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Testes de diagnóstico de Português Língua Não Materna – Introdução Geral

5

Ficha sociolinguística

Identificação do aluno

Nome: …………………………………………………………………………………..

Data de nascimento: ……………………………………………………………………

Masculino □ Feminino □

País onde nasceu: ………………………………………………………………………

País(es) onde viveu: ……………………………………………………………………

Ano de chegada a Portugal (caso tenha nascido fora de Portugal): …………………...

Percurso escolar

� Alunos que ingressam no primeiro ano do Ensino Básico:

O aluno frequentou alguma creche/jardim de infância/ATL?

Em Portugal: Sim □ Não □ Quanto tempo? ……………………………………

No estrangeiro: Sim □ Não □ Quanto tempo? ……………………………………

� Alunos que ingressam em outros anos:

Anos de escolaridade na escola portuguesa: …………………………………………..

Anos de escolaridade no estrangeiro: …………………………………………………

Em que país(es)? …………………………………………………………………..

Identificação linguística

Línguas faladas pelo aluno:

Com o pai: …………………………………………………………………………..

Com a mãe: …………………………………………………………………………

Com os irmãos: ……………………………………………………………………...

Com outros adultos com quem vive…………………………………………………

Com os amigos e colegas: …………………………………………………………..

Page 7: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Testes de diagnóstico de Português Língua Não Materna – Introdução Geral

6

Pessoas com quem vive (indicar grau de parentesco)

…………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………….

Identificação dos pais/encarregados de educação/outros adultos com quem vive

Nome: ………………………………………………………………………………….

Grau de parentesco: Pai □ Mãe □ Outro: …………………………………………...

Telefone: ………………………………………………………………………………

Morada: ………………………………………………………………………………..

País onde nasceu: ………………………………………………………………………

Ano de chegada a Portugal (caso tenha nascido fora de Portugal): ……………………

Língua(s) que fala:

Com o(s) filho(s)/educando(s): ……………………………………………………….

Com o/a cônjuge e/ou outro(s) adulto(s) com quem vive: ……………………………

Outras línguas: ……………………………………………………………………….

Nome: …………………………………………………………………………………..

Grau de parentesco: Pai □ Mãe □ Outro: ……………………………………………

Telefone: ……………………………………………………………………………….

Morada: …………………………………………………………………………………

País onde nasceu: ……………………………………………………………………….

Ano de chegada a Portugal (caso tenha nascido fora de Portugal) ……………………..

Língua(s) que fala:

Com o(s) filho(s)/educando(s): ………………………………………………………

Com o/a cônjuge e/ou outro(s) adulto(s) com quem vive: ……………………………

Outras línguas: ………………………………………………………………………..

Gostaria(m) que o (seu) vosso filho/educando recebesse apoio na aprendizagem do

Português? Sim □ Não □

Page 8: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Testes de diagnóstico de Português Língua Não Materna – Introdução Geral

7

A ficha sociolinguística deve ser preenchida pelos pais/encarregados de educação.

Caso tenha sido preenchida parcial ou integralmente pela escola, o professor deve

indicar se isso se deve às seguintes razões:

� Domínio insuficiente da língua portuguesa por parte dos pais/encarregados de

educação: Sim □ Não □

� Não sabem escrever: Sim □ Não □

� Outras: …………………………………………………………………………..

Page 9: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Testes de diagnóstico de Português Língua Não Materna – Introdução Geral

8

Na identificação dos alunos de PLNM a partir dos dados constantes da ficha

sociolinguística, devem considerar-se os seguintes campos, pela ordem adiante

apresentada:

� Língua falada pelo aluno com os pais/outros adultos com quem vive

� Língua falada pelos pais/encarregados de educação com o aluno

� Tempo de escolaridade no estrangeiro e país em que decorreu

� País de nascimento

Com base na ficha sociolinguística preenchida, compete ao professor perceber se o

aluno não tem o Português como Língua Materna e precisa de ser avaliado quanto aos

conhecimentos que possui nesta língua.

1.2 Avaliação inicial dos alunos

A selecção dos alunos que necessitam de acompanhamento especial por não terem

qualquer capacidade de comunicação em Português (designados, adiante, como alunos

de grau zero) deve ser feita pelos professores titulares de turma (1.º ciclo do Ensino

Básico) ou pelo professor de Português (restantes ciclos do Ensino Básico e Ensino

Secundário). Não é aconselhável fazer o diagnóstico inicial imediatamente após a

chegada do aluno à escola. Deve haver um período de “instalação”, de adaptação, de

uma a duas semanas.

A avaliação inicial deve resultar: (i) da observação informal do comportamento do

aluno na escola – na sala de aula, no recreio, no refeitório; em interacção com o

professor, com colegas (O aluno interage verbalmente com o professor? Com os colegas?

Parece compreender quando estão a falar com ele? Parece sentir-se seguro?) – e (ii) de

uma pequena conversa informal e espontânea, entre o professor avaliador e o aluno, que

deve incidir sobre aspectos básicos da socialização e não durar mais do que cinco a dez

minutos.

A conversa para identificação dos alunos de grau zero pode incluir informação sobre:

� os dados pessoais do aluno (nome, idade, local de nascimento, altura em que

veio para Portugal);

Page 10: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Testes de diagnóstico de Português Língua Não Materna – Introdução Geral

9

� os dados sobre a família (composição do agregado familiar, nome dos pais,

irmãos, pessoas com quem vive);

� os interesses pessoais (amigos, jogos, histórias, televisão/computadores).

A identificação dos alunos de grau zero pode fazer-se com base na resposta às seguintes

perguntas:

Sim/não

O aluno compreende apenas palavras isoladas e mensagens simples

apresentadas de forma repetida e muito pausada?

O aluno dá, sobretudo, respostas não verbais – através, por exemplo, de

expressões faciais ou de linguagem corporal?

O aluno não fala, ou fala muito pouco de forma espontânea?

A resposta negativa à primeira pergunta deve ser considerada o indicador principal do

conhecimento que o aluno tem da língua portuguesa. Uma resposta negativa às restantes

duas perguntas pode dever-se a factores que não são exclusivamente linguísticos, como,

por exemplo, ansiedade, vergonha, timidez, …

Os alunos de grau zero são provavelmente alunos recém-chegados a Portugal. No

primeiro ano do Ensino Básico, podem também estar incluídos alunos que já estão há

mais tempo em Portugal, mas que tiveram um contacto muito limitado com a língua

portuguesa (por exemplo, não frequentaram o ensino pré-escolar e estiveram sempre

numa comunidade onde se falava outra língua). Os alunos de grau zero não devem ser

submetidos aos testes de diagnóstico que a seguir se apresentam.

1.3 Testes de diagnóstico

Objectivo geral

Com estes testes pretende-se:

(a) avaliar os conhecimentos de Português que possuem os alunos de PLNM a fim

de os posicionar num dos seguintes três níveis de proficiência linguística: Inicial,

Intermédio e Avançado;

Page 11: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Testes de diagnóstico de Português Língua Não Materna – Introdução Geral

10

(b) obter informações que permitam desenvolver formas diferenciadas de actuação

pedagógica e didáctica no ensino da língua portuguesa e no ensino em geral, de

acordo com os resultados do diagnóstico.

Objectivos específicos

No que respeita aos conhecimentos de Português, os testes permitem avaliar:

• o domínio do vocabulário básico e do vocabulário escolar próprio do nível de

ensino em que o aluno está inserido;

• o domínio de diferentes áreas da gramática;

• a capacidade de adequação pragmática dos alunos a diversas situações de

comunicação.

Organização dos testes em função dos anos de escolaridade

Os testes são elaborados de acordo com três grupos de anos de escolaridade:

− 1.º e 2.º anos do Ensino Básico

− 3.º a 6.º ano do Ensino Básico

− 7.º, 8.º e 9.º anos do Ensino Básico e 10.º, 11.º e 12.º anos (Ensino Secundário).

Caracterização geral dos testes

Os testes de diagnóstico encontram-se organizados em duas partes: (i) compreensão,

produção e interacção oral e (ii) compreensão e produção escrita1. As duas partes dos

testes são autónomas e devem ser aplicadas em momentos distintos, a fim de não

sobrecarregar os alunos. As duas partes têm sistemas de avaliação independentes, uma

vez que os alunos podem ter diferentes níveis de proficiência linguística no domínio da

oralidade e no domínio da escrita.

Os testes englobam diversas actividades, que visam avaliar aspectos diferentes do uso

da língua portuguesa. Na apresentação das actividades, seguiu-se a seguinte estrutura:

1 Note-se que o teste para alunos de primeiro e segundo ano é predominantemente oral, uma vez que os alunos que ingressam no primeiro ano do Ensino Básico ainda não têm necessariamente contacto com a escrita. Foram, no entanto, incluídas algumas actividades que incidem sobre a escrita para serem aplicadas a crianças que ingressam no segundo ano.

Page 12: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Testes de diagnóstico de Português Língua Não Materna – Introdução Geral

11

1. Objectivo

2. Descrição da actividade

3. Instruções para a realização da actividade

4. Material para a realização da actividade (estímulos visuais, textos, fichas de

trabalho, …)

5. Instruções para o preenchimento das folhas de registo

6. Folhas de registo

7. Avaliação

O material para a realização da actividade e as folhas de registo são apresentadas

sempre em folhas separadas, para que possam ser impressas e utilizadas na aplicação

dos testes.

É fundamental lembrar que o posicionamento dos alunos num dos três níveis de

proficiência (Inicial, Intermédio ou Avançado) decorre dos resultados obtidos pela

aplicação do teste no seu todo. O resultado de cada uma das actividades não deve ser

tomado como conclusivo em relação ao conhecimento da língua portuguesa que

possuem os alunos.

O tempo previsto para a aplicação dos testes é:

� 65 minutos – alunos do 1.º e 2.º anos do Ensino Básico;

� 90 minutos – alunos do 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico;

� 120 minutos – alunos do terceiro ciclo do Ensino Básico e do Ensino Secundário.

Page 13: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Testes de diagnóstico de Português Língua Não Materna – Introdução Geral

12

2. Bibliografia

Apresenta-se, nesta secção, a bibliografia relativa ao presente documento, bem como a

bibliografia relativa aos testes de diagnóstico.

Antoine, Héloïse e Ingrid Gordon (1995). O Grande Livro dos Pequenos Curiosos.

Porto: Porto Editora.

Ashworth, Julie e John Clark (1993). The Nelson Picture Dictionary. Edinburgh:

Thomas Nelson and Sons Ltd.

Bacchini, Sylvia e outros (2005). Duizend-en-een-woorden – De allereerste

Nederlandse woorden voor anderstalige peuters en kleuters. Enschede: Stichting

Leerplanontwikkeling (SLO).

Beaumont, Émilie (concepção) (1999). Dicionário por Imagens Vamos Aprender. Paris:

Éditions Fleurus.

Beaumont, Émilie (concepção) (2001). Dicionário por Imagens Português-Inglês. Paris:

Éditions Fleurus.

Bosz, Laura Quintus e Sylvia Bacchini (2008). Taallijn aanvulling NT2 – Werken met

beginnende tweedetaalverwervers. Utrecht: Sardes.

European Language Institute – ELI (1996). Dicionário Ilustrado ELI. Loreto: ELI.

Fernandes, Ventura, Querido & Morais (2007). Plano Nacional de Leitura – Estudo

Psicolinguístico. Testes a aplicar

Gottlieb, Margo (coord.) (1999). Language Proficiency Handbook: A practicioner’s

guide to instructional assessment.

IILT (2003) English language proficiency benchmarks for non-English-speaking pupils

at primary level, Version 2.0.

Ministério da Educação – Departamento da Educação Básica (1999). Teste Bilingue –

Livro de Imagens. Lisboa: Ministério da Educação.

Ministério da Educação/GAERI (coord.) (2001). Quadro Europeu Comum de

Referência para as Línguas – Aprendizagem, ensino, avaliação. Porto: Edições

ASA.

Page 14: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Testes de diagnóstico de Português Língua Não Materna – Introdução Geral

13

Ministry of Education (2004). ESOL Funding Assessment Guidelines – English

Language Learners in New Zealand Schools. Wellington: Learning Media Limited.

Pereira, Dulce (2006). Crescer Bilingue. Lisboa: ACIME.

Ramalho, Manuel (2006). Fichas de Avaliação Contínua 1 – Diagnóstico, Formativa,

Trimestral, Sumativa. Porto: Porto Editora.

Ramalho, Manuel (2007). Fichas de Avaliação Contínua 4 – Diagnóstico, Formativa,

Trimestral, Sumativa. Porto: Porto Editora.

Ramalho, Silvério (2007). Actividades Interdisciplinares 1 – Língua Portuguesa,

Matemática, Estudo do Meio, Educação Artística. Porto: Porto Editora.

Ramalho, Silvério (2007). Actividades Interdisciplinares 4 – Língua Portuguesa,

Matemática, Estudo do Meio, Educação Artística. Porto: Porto Editora.

Sim-Sim, Inês (2006). Avaliação da Linguagem Oral – Um contributo para o

conhecimento do desenvolvimento linguístico das crianças portuguesas. Lisboa:

Fundação Calouste Gulbenkian.

Sim-Sim, Inês & Fernanda Viana (2007). Para a avaliação do desempenho de leitura.

http://www.planonacionaldeleitura.gov.pt/upload/estudos/pdf_versao2_def.pdf

University of Cambridge ESOL Examinations (2007). Cambridge Young Learners

English Test – Handbook for teachers. Cambridge: UCLES.

University of Cambridge ESOL Examinations (2007). Certificate in Advanced English

– Handbook for teachers. Cambridge: UCLES.

University of Cambridge ESOL Examinations (2007). First Certificate in English –

Handbook for teachers for examinations from December 2008. Cambridge:

UCLES.

University of Cambridge ESOL Examinations (2007). Key English Test – Handbook for

teachers. Cambridge: UCLES.

University of Cambridge ESOL Examinations (2007). Preliminary English Test –

Handbook for teachers. Cambridge: UCLES.

Victorian Curriculum and Assessment Authority – VCCA (2005). English as a Second

language (ESL) Companian to the Victorian Essential Learning Standards.

Victoria: VCCA.

Page 15: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna

Alunos do primeiro e do segundo anos do Ensino Básico

rduarte
Carimbo
rduarte
Carimbo
Page 16: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

1

Este trabalho foi desenvolvido pelo grupo Língua e Diversidade Linguística do Instituto

de Linguística Teórica e Computacional (ILTEC).

Coordenação: Maria Helena Mira Mateus

Realização: Fausto Caels

Nuno Carvalho

Consultoria: Dulce Pereira

Colaboração: Ana de Sousa

Ilustração: François Caels

Page 17: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

2

Índice

Introdução......................................................................................................................... 3

PARTE I — Produção, compreensão e interacção oral.................................................... 6

ACTIVIDADE I — Nomeação lexical com recurso a imagens................................... 7

ACTIVIDADE II — Descrição oral de diferenças observadas em imagens ............. 22

ACTIVIDADE IIa — Compreensão do oral (expressões de lugar e de quantidade). 35

ACTIVIDADE III — Reconto de uma narrativa oral ................................................ 44

ACTIVIDADE IIIa — Compreensão de uma narrativa oral...................................... 51

ACTIVIDADE IV — Interacção oral com base em imagens .................................... 59

AVALIAÇÃO GLOBAL — PARTE I ...................................................................... 69

PARTE II — Compreensão e produção escrita.............................................................. 70

ACTIVIDADE I — Leitura de palavras isoladas....................................................... 71

ACTIVIDADE II — Leitura de frases simples .......................................................... 82

AVALIAÇÃO GLOBAL — PARTE II..................................................................... 88

Page 18: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

3

Introdução

O teste de diagnóstico para alunos do primeiro e do segundo ano do Ensino Básico é

constituído por duas partes. A primeira parte do teste incide sobre a oralidade e, mais

especificamente, sobre a produção, a compreensão e a interacção oral. A segunda parte

do teste incide sobre a compreensão escrita. As duas partes do teste são autónomas e

devem ser aplicadas em momentos distintos.

Parte I

A primeira parte do teste tem quatro actividades: I — Nomeação lexical com recurso a

imagens, II — Descrição de diferenças observadas em imagens, III — Reconto de uma

narrativa e IV — Interacção oral com base em imagens. Com estas actividades

pretende-se avaliar a capacidade de o aluno produzir determinados enunciados

linguísticos. Evidentemente, esta produção implica que o aluno compreenda

(descodifique) as perguntas e as instruções do professor.

Caso se verifique que o aluno tem muita dificuldade em executar as actividades de

produção, existem estratégias de verificação da compreensão dos enunciados

linguísticos em questão. A inclusão destas estratégias deve-se ao facto de pode haver

compreensão sem que exista uma produção linguística correspondente. Não foram

incluídas estratégias de verificação da compreensão para a actividade IV, uma vez que

tem por objectivo avaliar a interacção oral, que requer necessariamente produção por

parte do aluno.

As actividades da primeira parte do teste têm um grau de dificuldade crescente. Caso o

aluno não consiga realizar uma determinada actividade, é provável que não consiga

também realizar as actividades subsequentes. Nessas situações, o professor poderá parar

a aplicação da primeira parte do teste, a fim de não sobrecarregar o aluno.

O tempo de aplicação estimado da primeira parte do teste é de 45 minutos.

Page 19: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

4

Parte II

A segunda parte do teste tem duas actividades: I — Leitura de palavras isoladas e II —

Leitura de frases simples. Estas actividades devem ser aplicadas apenas a alunos de

PLNM que ingressam no segundo ano.

As actividades da segunda parte do teste têm um grau de dificuldade crescente. Caso o

aluno não consiga realizar a primeira actividade, é provável que não consiga também

realizar a segunda. Nessa situação, o professor poderá parar a aplicação da segunda

parte do teste, para não sobrecarregar o aluno.

O tempo de aplicação estimado da segunda parte do teste é de 20 minutos.

Avaliação

Todas actividades do teste são acompanhadas de uma grelha de avaliação e de

instruções para o seu preenchimento. Sugerimos que as grelhas de avaliação sejam

preenchidas durante a realização das actividades. Outros cenários de preenchimento, no

entanto, são possíveis. Assim, o professor aplicador poderá fazer-se acompanhar por um

colega para a tarefa ou gravar as produções dos alunos para registar posteriormente o

resultado da sua análise e avaliação.

As duas partes do teste têm avaliações independentes. No final de cada parte do teste, o

professor dispõe de uma grelha de avaliação global onde deverá preencher os resultados

obtidos pelo aluno nas diferentes actividades. É com base nestas grelhas, que são

determinados os níveis de proficiência oral e escrita do aluno em Português.

Algumas observações

A aplicação do teste requer um trabalho de preparação por parte do professor. Deverá

ler o documento na sua totalidade a fim de se inteirar dos objectivos e da estrutura do

teste de diagnóstico e, quando possível, discuti-lo com colegas. Para aplicar o teste, o

professor deve imprimir o material para a realização das actividades (estímulos visuais,

textos, folhas de enunciado) e as folhas de registo. Note-se que, idealmente, essa

impressão deve ser feita a cores, de forma a tornar as actividades mais claras e mais

apelativas para o aluno e as folhas de registo mais inteligíveis para o professor. Para os

professores que tenham dificuldade em imprimir a totalidade do material e das folhas de

Page 20: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

5

registo a cores, deixamos aqui a indicação das páginas que devem necessariamente ser

impressas a cores. Trata-se de folhas que contêm imagens que se tornam imperceptíveis

quando impressas a preto e branco ou estímulos visuais que visam avaliar o

conhecimento das cores.

pág. 13 e 14 Imagens relativas a cores

pág. 19 Folha de registo relativa à nomeação das cores

pág. 27 e 28 Segundo e terceiro par de imagens

pág. 54 e 55 Imagens da criança com sangue no braço e na perna

pág. 62 a 64 Fotografias para interacção oral

pág. 84 Ficha para testar a compreensão de frases simples.

É aconselhável que o professor aplique o teste a um ou dois alunos de Língua Materna

Portuguesa antes de fazer a avaliação dos seus alunos de PLNM, a fim de se familiarizar

com as actividades propostas.

O professor deverá ter o cuidado de deixar o aluno à vontade durante a realização do

teste e permitir que siga o seu próprio ritmo. Todas as respostas do aluno devem ser

tomadas em consideração, visto que o objectivo final do teste é posicioná-lo no nível de

proficiência que se lhe adequa.

Page 21: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

6

PARTE I

PRODUÇÃO, COMPREENSÃO e INTERACÇÃO ORAL

Nota: Grande parte das actividades da primeira parte do teste envolvem o uso de

estímulos visuais. Os estímulos visuais devem ser recortados antes da realização

das actividades.

Page 22: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

7

ACTIVIDADE I

Nomeação oral com recurso a imagens

Page 23: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

8

ACTIVIDADE I — Nomeação oral com recurso a imagens

1. Objectivo

Testar conhecimento lexical em Português.

2. Descrição da actividade

Esta actividade consiste na nomeação oral de um conjunto de imagens.

Os estímulos visuais apresentam-se sob a forma de 40 cartões correspondentes a itens

fundamentais do quotidiano, pertencendo às seguintes áreas temáticas: alimentação,

vestuário, lazer, higiene, casa, meio envolvente (meios de transporte, mundo animal,

mundo vegetal, o tempo) e cores.

O ponto de partida para a escolha das imagens foi a lista de palavras abaixo apresentada

por ordem alfabética:

amarelo calças lápis pêra

árvore camisola livro prato

autocarro cão mão preto

azul carro mesa saia

baloiços casa mochila sanita

bananas chapéu-de-chuva nuvens sapato

bicicleta escorrega óculos sol

bola flores papel higiénico telemóvel

branco garfo pássaro tesoura

cadeira gato peixe vermelho

Note-se que, em relação a algumas imagens, os alunos não têm necessariamente de usar

as palavras que constam da lista, podendo haver, por exemplo, casos de sinonímia (por

exemplo: carro/automóvel, chapéu-de-chuva/guarda-chuva).

Page 24: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

9

3. Instruções para a realização da actividade

1) Colocar os cartões em cima uns dos outros com as imagens viradas para baixo (é

aconselhável que os cartões respeitem a ordem representada nas folhas de registo,

a fim de facilitar o preenchimento da mesma).

2) Pedir ao aluno para tirar um cartão e dizer o nome do item lá representado.

3) Repetir para os restantes cartões, fazendo um montinho com os cartões que têm

as imagens que o aluno conseguiu nomear espontaneamente e outro com os

restantes cartões.

4) Juntar os cartões com as imagens que o aluno não conseguiu nomear e dispô-los

lado a lado, com as imagens viradas para cima (máximo de 10 cartões de cada

vez). Verificar se o aluno compreende (reconhece) o nome do item representado

nas imagens. Começar com uma pergunta como: “Onde está o sapato?” e

gradualmente simplificá-la, caso o aluno não a compreenda: “Sapato, onde está o

sapato?” (destaque da informação-chave) ou simplesmente: “Sapato?”

Outras formas de desencadear a compreensão podem ser: “Vês algum sapato

aqui? Onde?”, “Aponta o sapato” ou “Mostra-me o sapato”.

5) Preencher as folhas de registo de acordo com as instruções, à medida que o

aluno realiza a actividade.

4. Material para a realização da actividade

Apresenta-se, de seguida, os estímulos visuais em páginas separadas, para que possam

ser recortados e utilizados durante a realização da actividade.

Page 25: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

10

Page 26: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

11

Page 27: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

12

Page 28: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

13

Page 29: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

14

Page 30: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

15

5. Instruções para o preenchimento das folhas de registo

No primeiro quadro, o professor deve indicar se o aluno realizou a actividade. Caso não

a tenha realizado, o professor deve indicar a razão. Por exemplo: “Não foi possível

realizar a tarefa, porque o aluno não compreendeu as instruções”.

Por baixo do quadro encontra-se uma grelha, onde o professor deve indicar se o aluno é

capaz de nomear, de forma adequada, as imagens representadas nos cartões. Caso o

aluno não nomeie correctamente uma determinada imagem, o professor deve

transcrever a resposta do aluno na coluna “desvios lexicais”. Existem pelo menos três

tipos de problemas que podem ocorrer:

(i) uso de palavras relacionadas com a palavra correcta, como por exemplo

“fruta” em vez de “banana” ou “dedo” em vez de “mão”;

(ii) uso de palavras não relacionadas com a palavra correcta, como por

exemplo “árvore” em vez de “sapato”;

(iii) uso de descrições do significado da palavra, como por exemplo “para

escrever” em vez de “lápis”.

No que diz respeito à compreensão, o professor deve indicar, na coluna do lado direito,

se o aluno é capaz de compreender (reconhecer) os nomes correspondentes às imagens

que não conseguiu nomear espontaneamente.

Por baixo da grelha, o professor deve indicar o número total de palavras que o aluno

conseguiu nomear.

A seguir à grelha, encontra-se uma secção designada “Observações gerais”, onde o

professor deve indicar:

(i) como decorreu a aplicação da tarefa (de forma sumária) — por exemplo,

“Não foi possível realizar a actividade, porque o aluno não compreendeu

as instruções”;

(ii) se o aluno demonstrou problemas a nível da articulação, quer em termos

gerais quer em termos da pronúncia de palavras específicas — por

exemplo, o aluno tem uma pronúncia muito marcada, ao ponto de

dificultar a comunicação ou o aluno diz “biquete” em vez de “bicicleta”;

Page 31: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

16

(iii) se o aluno demonstrou dificuldades a nível da compreensão das

perguntas e/ou instruções do professor — por exemplo, o professor teve

sistematicamente de falar mais devagar ou o professor teve de repetir,

parafrasear e/ou simplificar a maior parte das instruções e das perguntas.

6. Folhas de registo

Apresenta-se, de seguida, as folhas de registo em páginas separadas, para que possam

ser utilizadas pelo professor na aplicação do teste.

Page 32: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

17

Actividade I — Folhas de registo

O aluno realizou a actividade? SIM □ NÃO □

Caso o aluno não tenha realizado a actividade, indique a razão:

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

PRODUÇÃO COMPREENSÃO

O aluno nomeia

correctamente

a imagem?

Desvios lexicais

O aluno não nomeia

a imagem, mas

reconhece a palavra

associada a ela?

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Page 33: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

18

PRODUÇÃO COMPREENSÃO

O aluno nomeia

correctamente

a imagem?

Desvios lexicais

O aluno não nomeia

a imagem, mas

reconhece a palavra

a ela associada?

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Page 34: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

19

PRODUÇÃO COMPREENSÃO

O aluno nomeia

correctamente

a imagem?

Desvios lexicais

O aluno não nomeia

a imagem, mas

reconhece a palavra

a ela associada?

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Total de imagens correctamente nomeadas: ……………………..

Page 35: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

20

Observações gerais:

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………...

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

Page 36: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

21

7. Avaliação Concluída a actividade, o professor deve fazer a contagem das imagens nomeadas pelo

aluno. Para efeitos de avaliação são considerados os seguintes níveis de desempenho e

respectivas classificações:

Nível de desempenho Classificação

O aluno não realizou a tarefa 0 valores

1-9 imagens nomeadas 4 valores

10-29 imagens nomeadas 8 valores

30-35 imagens nomeadas 12 valores

36-40 imagens nomeadas 16 valores

O professor deve preencher a classificação obtida pelo aluno nesta actividade na grelha

de avaliação global da página 69.

Nota I: A informação contida nas colunas “desvios lexicais” e “compreensão” não

deve ser levada em conta na determinação do nível de proficiência do aluno,

servindo exclusivamente para dar um conhecimento mais aprofundado da

sua situação linguística.

Nota II: Não esquecer que esta é apenas uma das actividades a ter presente na

avaliação global do aluno. A indicação de nível nesta actividade não deve ser

tomado como conclusiva em relação ao seu conhecimento da língua

portuguesa.

Page 37: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

22

ACTIVIDADE II

Descrição de diferenças observadas em imagens

Page 38: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

23

ACTIVIDADE II — Descrição oral de diferenças observadas em imagens 1. Objectivo

Testar a capacidade de produzir, em Português, locuções prepositivas de lugar,

adjectivos e respectivos graus, numerais cardinais, quantificadores, numerais

ordinais e locuções que permitem exprimir ordem.

2. Descrição da actividade

Esta actividade consiste na descrição de diferenças observadas em estímulos visuais.

Os estímulos visuais utilizados nesta actividade apresentam-se sob a forma de três pares

de imagens e cada par de imagens contém entre cinco e sete diferenças. Os itens

representados nas imagens (pessoas, animais e objectos) podem diferir em termos de

localização espacial, de atributos físicos, de estados anímicos, de quantidade e de ordem.

A escolha do tipo de diferenças acima mencionadas tem como objectivo avaliar o

conhecimento de aspectos fundamentais da produção linguística, nomeadamente a

utilização de locuções prepositivas de lugar, adjectivos e respectivos graus, numerais

cardinais, quantificadores, numerais ordinais e locuções que permitem exprimir ordem.

O ponto de partida para a elaboração das diferenças foi a seguinte lista de locuções e

palavras:

Locuções

prepositivas de lugar

Em cima de, debaixo de, à frente de, atrás de, dentro de, fora

de, à esquerda de, à direita de, de um lado de, do outro lado de

Adjectivos e

respectivos graus

Aberto, fechado, pequeno, grande, comprido, curto, redondo,

quadrado, triste, alegre, gordo, magro, maior, mais pequeno

Números cardinais e

quantificadores

Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, muito(s),

pouco(s)

Números ordinais e

locuções de ordem

Primeiro, segundo, terceiro, quarto, quinto, último, penúltimo

Note-se que os alunos não têm de usar todas as palavras e locuções que constam desta

lista para descrever as diferenças entre as imagens. A diferença na localização da árvore

no primeiro par de imagens, por exemplo, pode ser descrita da seguinte forma: “Aqui a

Page 39: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

24

árvore está à esquerda da casa e aqui está à direita da casa” (apontando as imagens).

Diversas outras descrições, no entanto, são possíveis:

“Aqui a árvore está do lado esquerdo da casa e ali está do lado direito da casa”

“Aqui a árvore está de um lado da casa e ali está do outro lado da casa”

“Aqui a árvore está ao pé das flores e ali está ao pé da menina”

“Aqui a árvore está deste lado” — apontando a árvore na primeira imagem —

“E aqui a árvore está deste lado” — apontando a árvore na segunda imagem.

3. Instruções para a realização da actividade

1) Apresentar o primeiro par de imagens.

2) Pedir ao aluno para descrever as diferenças que existem entre as duas imagens.

Começar com uma instrução genérica do tipo: “Olha, tens aqui duas imagens,

que têm sete diferenças.” Para assegurar que o aluno compreende o exercício, o

professor deve verbalizar a seguinte diferença: “Aqui há uma nuvem e aqui há

um sol” (apontando).

3) Esperar que o aluno refira todas as diferenças. Caso não o faça de forma

espontânea, caberá ao professor intervir e trabalhar as diferenças uma a uma

com o aluno. Por exemplo: “Olha bem para aqui.” — apontando a janela à

direita da porta numa imagem e na outra — “São iguais? E aqui?” — apontando

as flores — “Vês alguma diferença?”.

4) Caso o aluno não seja capaz de descrever as diferenças no primeiro par de

imagens, ou caso o faça com muita dificuldade, deve passar-se à actividade IIa,

criada especificamente para esta circunstância.

5) As instruções para o segundo par de imagens são idênticas às instruções para o

primeiro par de imagens.

6) O terceiro par de imagens apresenta apenas diferenças na ordem dos carros. A

fim de testar a capacidade de verbalização das diferentes expressões de ordem

(primeiro, segundo, terceiro, quarto/penúltimo, quinto/último), o professor deve

apontar para um carro de cada vez. Por exemplo: “Olha aqui para este carro

vermelho. Em que lugar está?” (apontando o carro vermelho na primeira

imagem). “E aqui, está no mesmo lugar? Em que lugar está?” (apontando o carro

vermelho na segunda imagem).

Page 40: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

25

7) Preencher as folhas de registo de acordo com as instruções à medida que o aluno

realiza a actividade.

4. Material para a realização da actividade

Apresenta-se, de seguida, os estímulos visuais em páginas separadas, para que possam

ser recortados e utilizados durante a realização da actividade.

Page 41: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

26

Page 42: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

27

Page 43: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

28

Page 44: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

29

5. Instruções para o preenchimento das folhas de registo

No primeiro quadro, o professor deve indicar se o aluno realizou a actividade. Caso não

a tenha realizado, o professor deve indicar a razão. Por exemplo: “Não foi possível

aplicar a tarefa, porque o aluno não compreendeu as instruções”.

Por baixo do quadro encontra-se uma grelha. Na primeira coluna dessa grelha, o

professor deve indicar se o aluno consegue descrever as diferenças entre as imagens.

Não se deve distinguir entre as diferenças espontaneamente identificadas e as diferenças

identificadas na sequência de uma pergunta do professor, uma vez que o que se pretende

é verificar se o aluno é capaz de empregar determinadas estruturas linguísticas e não se

procurar saber se o aluno é capaz de — de ponto de vista cognitivo — encontrar

diferenças em imagens.

As diferenças podem ser descritas de diversas formas, não havendo respostas “ideais”.

Não se espera, por exemplo, que o aluno use frases completas, como: “Aqui tem duas

janelas e aqui só tem uma” (apontando). Pode acontecer que diga simplesmente: “Duas

janelas, uma janela” (apontando), não significando isso que tenha um menor

conhecimento da língua portuguesa.

Na segunda coluna da grelha, o professor deve indicar se o aluno emprega palavras,

locuções e/ou frases adequadas. Alguns problemas que podem surgir prendem-se com:

o uso de artigos, como em: “Vejo casa branca”;

o estabelecimento de concordâncias nominais, como em: “Há cinco flor”;

o estabelecimento de concordâncias verbais, como em: “A menina estar triste”;

o uso de preposições e/ou locuções prepositivas, como em: “O pássaro está em

cima à casa” ou “O pássaro está cima casa”.

Na coluna “desvios gramaticais”, o professor pode optar por transcrever a resposta do

aluno ou identificar a natureza dos problemas linguísticos ocorridos (por exemplo: falta

de concordância, troca de preposições, etc.).

Por baixo da grelha, o professor deve indicar o total de diferenças referidas pelo aluno e,

em relação a essas, o total de respostas constituídas por unidades linguísticas adequadas.

Page 45: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

30

6. Folhas de registo

Apresenta-se, de seguida, as folhas de registo em páginas separadas, para que possam

ser utilizadas pelo professor na aplicação do teste.

Page 46: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

31

Actividade II — Folhas de registo

O aluno realizou a actividade? SIM □ NÃO □

Caso o aluno não tenha realizado a actividade, indique a razão:

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

O aluno …

… descreve a

diferença?

… emprega

palavras e locuções

adequadas?

Desvios gramaticais

Árvore SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Loca

lizaç

ão

espa

cial

Pássaro SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Formato da janela à direita da porta

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Porta SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Qua

lidad

es fí

sica

s e

psic

ológ

icas

Expressão facial da menina

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Flores SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □ Pr

imei

ro p

ar d

e im

agen

s

Qua

ntid

ade

Janelas à esquerda da porta

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Page 47: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

32

O aluno …

… descreve a

diferença?

… emprega

palavras e locuções

adequadas?

Desvios gramaticais

Homem de chapéu azul

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Loca

lizaç

ão

espa

cial

Árvore SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Cauda do cão castanho

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Tamanho do cão deitado

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Qua

lidad

es fí

sica

s

Homem à esquerda

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Segu

ndo

par d

e im

agen

s

Qua

ntid

ade

Nuvens SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Carro

vermelho SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Carro branco SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Carro azul SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Carro amarelo SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Terc

eiro

par

de

imag

ens

Ord

em

Carro verde SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Total de diferenças descritas: ……………………..

Total de respostas gramaticalmente adequadas: ……………………...

Page 48: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

33

Observações gerais:

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

Page 49: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

34

7. Avaliação

Concluída a actividade, o professor deve fazer a contagem das diferenças que o aluno

conseguiu descrever e, em relação a essas, as respostas gramaticalmente correctas. Para

cada diferença descrita, o professor deve contar 3,5 pontos e sempre que essa diferença

seja descrita por meio de palavras, locuções e/ou frases gramaticalmente correctas deve

acrescentar 2 pontos.

Por exemplo, o aluno descreveu dez diferenças, seis das quais por meio de palavras e

locuções gramaticalmente correctas: 10 x 3,5 = 35 || 6 x 2 = 12 || 35 + 12 = 47 pontos.

Para efeitos de avaliação são considerados os seguintes níveis de desempenho e

respectivas classificações:

Nível de desempenho Classificação

O aluno não realizou a tarefa 0 valores

1-15 pontos O aluno deve ser encaminhado para a actividade IIa.

16-55 pontos 12 valores

56-85 pontos 18 valores

>85 pontos 24 valores

O professor deve preencher a classificação obtida pelo aluno nesta actividade na grelha

de avaliação global da página 69.

Nota I: Os alunos que não sejam capazes de realizar a tarefa ou que obtiveram

menos de 15 pontos (ver coluna da esquerda da tabela acima) devem ser

encaminhados para a actividade IIa.

Nota II: Não esquecer que esta é apenas uma das actividades a ter presente na

avaliação global do aluno. A indicação de nível nesta actividade não deve

ser tomada como conclusiva em relação ao seu conhecimento da língua

portuguesa.

Page 50: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

35

ACTIVIDADE IIa

Compreensão de expressões de lugar e de quantidade

NOTA: Esta actividade destina-se apenas a alunos que não consigam realizar a

actividade II.

Page 51: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

36

ACTIVIDADE IIa — Compreensão de expressões de lugar e de quantidade

1. Objectivo

Testar a compreensão, em Português, de locuções prepositivas de lugar e de

numerais cardinais.

2. Descrição da actividade

Esta actividade consiste na composição de um cenário de uma casa com jardim.

Recorrendo a estímulos visuais. O cenário é composto passo a passo, de acordo com

instruções dadas pelo professor. A execução das instruções requer a compreensão dos

numerais cardinais de 1 a 10 e de diversas locuções prepositivas de lugar.

Os estímulos visuais para a composição do cenário da casa com o jardim apresentam-se

sob a forma de:

uma imagem grande com uma casa ao centro;

um conjunto de cartões que contêm uma menina, uma árvore, um sol, uma flor,

um pássaro e uma nuvem.

3. Instruções para a realização da actividade

1) Apresentar a imagem grande.

2) Entregar o cartão com a imagem do sol e pedir ao aluno que o coloque por cima

da casa.

3) Entregar o cartão com a imagem da menina e pedir ao aluno que a coloque ao pé

da porta.

4) Entregar os dois cartões com as imagens dos pássaros e pedir ao aluno que

coloque um pássaro em cima da casa e um pássaro no chão.

5) Entregar os quatro cartões com as imagens das flores e pedir ao aluno que

coloque uma flor debaixo das janelas e duas flores ao lado da casa (deixando

uma flor de lado).

6) Entregar os dois cartões com as imagens das árvores e pedir ao aluno que

coloque uma árvore do outro lado da casa — em relação às flores (deixando uma

árvore de lado).

7) Entregar os cinco cartões com as imagens das nuvens e pedir ao aluno que

coloque quatro nuvens junto do sol (deixando uma nuvem de lado).

Page 52: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

37

8) Preencher as folhas de registo de acordo com as instruções à medida que o aluno

realiza a actividade.

4. Material para a realização da actividade

Apresenta-se, de seguida, os estímulos visuais em páginas separadas, para que possam

ser recortados e utilizados durante a realização da actividade.

Page 53: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

38

Page 54: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

39

Page 55: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

40

5. Instruções para o preenchimento das folhas de registo

Nas folhas de registo encontra-se uma grelha onde o professor deve indicar se o aluno é

capaz de colocar os cartões no lugar certo e na quantidade pedida (caso se aplique).

Na coluna “Dificuldades de compreensão”, pode indicar se o aluno teve dificuldade em

compreender as perguntas e/ou as instruções. São alguns factores indicativos dessa

dificuldade: o professor ter de falar mais devagar, o professor ter de repetir, ter de

parafrasear, ter de simplificar as instruções e/ou as perguntas.

6. Folhas de registo

Apresenta-se, de seguida, as folhas de registo em páginas separadas, para que possam

ser utilizadas pelo professor na aplicação do teste.

Page 56: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

41

Actividade IIa — Folhas de registo

O aluno coloca o cartão /

os cartões …

… no lugar

certo?

… na quantidade

certa?

Dificuldades de compreensão

Sol por cima da casa SIM □ NÃO □ …

Menina ao pé da

porta SIM □ NÃO □ …

Uma flor debaixo das

janelas SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Duas flores ao lado

da casa SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Uma árvore do outro

lado da casa (em

relação às flores)

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Um pássaro em cima

da casa SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Um pássaro no chão SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Quatro nuvens junto

do sol SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Total de instruções correctamente executadas (total de cartões colocados no lugar certo

+ total de cartões colocados em quantidade certa): ……………………...

Page 57: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

42

Observações gerais:

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

Page 58: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

43

7. Avaliação

Para obter a avaliação do aluno nesta actividade, o professor deve fazer a contagem do

total de instruções correctamente executadas e multiplicar o valor apurado por 0,75.

Por exemplo, o aluno executou correctamente 12 instruções: 12 x 0,75 = 9 valores

O professor deve preencher a classificação obtida na grelha de avaliação global da

página 69.

Nota: O aluno que foi encaminhado para a actividade IIa, foi-o porque não

conseguiu realizar a actividade II. A classificação obtida na actividade IIa

é necessariamente inferior, em mais de 50%, à classificação máxima da

actividade II. Por exemplo: o aluno que executa a actividade II poderá

obter uma classificação máxima de 24 valores; o aluno que não é capaz

de executar a actividade II, e que realiza a actividade IIa, poderá obter

uma classificação máxima de 10,5 valores.

Page 59: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

44

ACTIVIDADE III

Reconto de uma narrativa

Page 60: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

45

ACTIVIDADE III — Reconto de uma narrativa

1. Objectivo

Testar a capacidade de recontar, em Português, uma narrativa apresentada

oralmente.

Testar a capacidade de construir, em Português, enunciados frásicos.

2. Descrição da actividade

Esta actividade consiste na audição de uma narrativa oral e no seu reconto.

Apresenta-se, de seguida, a narrativa que o aluno deve ouvir e recontar. As sequências

separadas por ponto final representam os diversos eventos da narrativa.

Era uma vez uma menina que estava a andar de bicicleta. De repente atrapalhou-se

e foi contra uma árvore. A menina caiu e começou a chorar, porque tinha sangue

na perna. Felizmente, a mãe da menina apareceu e ajudou-a. Depois a mãe e a

menina foram comer um gelado.

3. Instruções para a realização da actividade

1) Explicar ao aluno que lhe vai ser contada uma pequena história.

2) Contar ou ler a história.

3) Pedir ao aluno para recontar a história.

4) Se o aluno não for capaz de recontar a história, ou se o fizer de forma muito

insuficiente, deve passar-se à actividade IIIa. São factores indicativos: o aluno

ficar em silêncio, o aluno não ter vocabulário para descrever os eventos, o aluno

construir frases até três palavras, o aluno não usar artigos, preposições,

pronomes pessoais, verbos conjugados e plurais.

5) Preencher as folhas de registo de acordo com as instruções, à medida que o

aluno realiza a actividade.

4. Material para a realização da actividade

Não tem.

Page 61: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

46

5. Instruções para o preenchimento das folhas de registo

No primeiro quadro, o professor deve indicar se o aluno realizou a actividade. Caso não

a tenha realizado, o professor deve indicar a razão. Por exemplo: “O aluno não foi capaz

de realizar as actividades I e II e, como tal desistiu-se da aplicação das restantes

actividades da primeira parte do teste”.

Por baixo do quadro encontra-se uma grelha, onde o professor deve indicar se o aluno é

capaz de: (i) referir os eventos da história, (ii) utilizar um vocabulário adequado e (iii)

construir frases em Português, devendo ser especificado o grau de elaboração sintáctica.

A parte da grelha que diz respeito à construção de frases prevê diferentes graus de

complexidade sintáctica. O professor deve assinalar com uma cruz o grau de

complexidade sintáctica que melhor se adequa à produção do aluno.

Na coluna das observações, o professor deve especificar os problemas encontrados.

6. Folhas de registo

Apresenta-se, de seguida, as folhas de registo em páginas separadas, para que possam

ser utilizadas pelo professor na aplicação do teste.

Page 62: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

47

Actividade III — Folhas de registo

O aluno realizou a actividade? SIM □ NÃO □

Caso o aluno não tenha realizado a actividade, indique a razão:

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

O aluno … Dificuldades de

produção e de compreensão

Iden

tific

ação

de e

vent

os

… refere os diferentes eventos da

história? SIM □ NÃO □

Voca

bulá

rio

… mostra ter palavras e expressões para

identificar os intervenientes na história e

as suas acções?

SIM □ NÃO □

… constrói enunciados semelhantes aos

de falantes de português língua materna

da mesma faixa etária, no que diz

respeito à sua extensão e correcção

gramatical?

… constrói enunciados gramaticalmente

articulados, embora com inconsistências

várias (por ex. incorrecções no uso de

preposições, artigos e no estabelecimento

de concordâncias verbais)?

Con

stru

ção

de e

nunc

iado

s frá

sico

s

… constrói enunciados sincopados com

pouca articulação gramatical,

essencialmente constituídos por nomes e

formas verbais de uso mais frequente

frases de cerca de três palavras?

Page 63: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

48

Observações gerais:

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

Page 64: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

49

7. Avaliação

Para efeitos de avaliação são considerados os seguintes níveis de desempenho e

respectivas classificações:

Nível de desempenho Classificação

O aluno não realizou a actividade 0 valores

O aluno não é capaz de recontar a história, ou fá-lo de forma

muito insuficiente. São factores indicativos: o aluno ficar em

silêncio, o aluno não ter vocabulário para descrever os eventos,

o aluno construir enunciados sincopados sem articulação

gramatical.

O aluno deve ser

encaminhado para a

actividade IIIa

O aluno descreve a maior parte dos eventos, por meio de

enunciados gramaticalmente articulados, embora com

inconsistências várias a nível lexical, morfológico e sintáctico.

14 valores

O aluno descreve todos ou quase todos os eventos, por meio de

enunciados gramaticalmente articulados. As frases podem ainda

apresentar inconsistências de ordem lexical, morfológica e

sintáctica.

21 valores

O aluno descreve todos os eventos, emprega um vocabulário

adequado e constrói enunciados semelhantes aos de falantes de

português língua materna da mesma faixa etária, no que diz

respeito à extensão e correcção gramatical

28 valores

O professor deve preencher a classificação obtida pelo aluno nesta actividade na grelha

de avaliação global da página 69.

Nota I: Os alunos que não conseguiram recontar a história ou que o fizeram de

forma muito insuficiente devem ser encaminhados para a actividade IIIa.

Nota II: Não esquecer que esta é apenas uma das actividades a ter presente na

avaliação global do aluno. A indicação de nível nesta actividade não deve

Page 65: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

50

ser tomada como conclusiva em relação ao seu conhecimento da língua

portuguesa.

Page 66: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

51

ACTIVIDADE IIIa

Compreensão de uma narrativa

NOTA: Esta actividade destina-se apenas a alunos que não consigam realizar a

actividade III.

Page 67: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

52

ACTIVIDADE IIIa — Compreensão de uma narrativa

1. Objectivo

Testar a compreensão dos eventos da narrativa apresentada na actividade III.

2. Descrição da actividade

Esta actividade consiste na verificação da compreensão dos eventos que constituem a

narrativa apresentada na actividade III.

O professor deve contar a narrativa evento a evento. Depois de contar cada evento,

apresenta ao aluno uma imagem que representa o evento enunciado e uma imagem que

representa uma situação diferente. O aluno deve apontar as imagens correspondentes

aos eventos da história e não as imagens que representam as situações alternativas.

Exemplo para o primeiro evento:

O que é que a menina estava a fazer? Aponta a imagem certa.

Foram elaboradas as seguintes perguntas, que permitem verificar a compreensão de

cada evento:

(i) O que é que a menina estava a fazer?

(ii) O que é que aconteceu?

(iii) Onde é que a menina tinha sangue?

(iv) Quem veio ajudar a menina?

(v) O que é que a mãe e a menina foram fazer?

3. Instruções para a realização da actividade

1) Contar o primeiro evento da história.

2) Apresentar a imagem que retrata o primeiro evento da história, juntamente com

a imagem que retrata o evento alternativo.

Page 68: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

53

3) Perguntar: “O que é que a menina estava a fazer?”, pedindo ao aluno que aponte

a imagem correcta.

4) Repetir o procedimento para os restantes eventos da história.

5) Preencher a folha de registo de acordo com as instruções, à medida que o aluno

realiza a actividade.

4. Material para a realização da actividade

Apresenta-se, de seguida, os estímulos visuais em páginas separadas, para que possam

ser recortados e utilizados durante a realização da actividade.

Note-se que as imagens do lado esquerdo representam sempre os eventos da história e

as imagens do lado direito, as situações alternativas.

Page 69: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

54

Page 70: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

55

Page 71: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

56

5. Instruções para o preenchimento da folha de registo

Na folha de registo encontra-se uma grelha, onde o professor deve indicar se o aluno é

capaz de apontar os cartões que correspondem aos eventos da história.

Na coluna das observações, o professor deve indicar se o aluno teve dificuldade em

compreender as perguntas e/ou as instruções. São alguns factores indicativos dessa

dificuldade: o professor ter de falar mais devagar, o professor ter de repetir, ter de

parafrasear, ter de simplificar as instruções e/ou as perguntas.

6. Folha de registo

Apresenta-se, de seguida, a folha de registo numa página separada, para que possa ser

utilizada pelo professor na aplicação do teste.

Page 72: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

57

Actividade IIIa — Folha de registo

O aluno aponta a

imagem certa? Observações

O que é que a menina estava a

fazer? SIM □ NÃO □

O que é que aconteceu? SIM □ NÃO □

Onde é que a menina tinha

sangue? SIM □ NÃO □

Quem veio ajudar a menina? SIM □ NÃO □

O que é que a mãe e a menina

foram fazer depois? SIM □ NÃO □

Total de eventos identificados: ……………………..

Observações gerais:

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

Page 73: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

58

7. Avaliação

Para obter a avaliação do aluno nesta actividade, o professor deve fazer a contagem dos

eventos identificados e multiplicar o valor obtido por 2,4.

Por exemplo, o aluno identificou três eventos: 3 x 2,4 = 7,2 valores.

O professor deve preencher a classificação obtida na grelha de avaliação global da

página 69.

Nota: O aluno que foi encaminhado para a actividade IIIa, foi-o porque não

conseguiu realizar a actividade III. A classificação obtida na actividade

IIIa é necessariamente inferior, em mais de 50%, à classificação máxima

da actividade III. Por exemplo: o aluno que executa a actividade III

poderá obter uma classificação máxima de 28 valores; o aluno que não é

capaz de executar a actividade III, e que realiza a actividade IIIa, poderá

obter uma classificação máxima de 12 valores.

Page 74: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

59

ACTIVIDADE IV

Interacção oral com base em imagens

Page 75: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

60

ACTIVIDADE IV — Interacção oral com base em imagens

1. Objectivo Testar a capacidade de interacção oral, em Português, com base em imagens.

2. Descrição da actividade

Esta actividade consiste num diálogo entre o aluno e o professor avaliador,

desenvolvido a partir de um conjunto de estímulos visuais.

Os estímulos visuais apresentam-se sob a forma de três fotografias que retratam

situações em sala de aula e três fotografias que retratam situações em casa e na rua. As

fotografias permitem leituras diferentes, que por sua vez estão associadas a diferentes

graus de complexidade linguística. Ao longo do diálogo, o aluno deve:

identificar espaços físicos (ex. sala de aula, recreio), pessoas (ex. professora,

alunos, mãe, irmã) e os objectos (ex. livro, folhas, bola);

descrever acções (ex. escrever, ler, brincar) e situações de interacção (ex.

trabalhar em grupo, brigar);

falar sobre a sua experiência pessoal, relacionada com a situação retratada nas

fotografias (ex. actividades desenvolvidas na escola, brincadeiras com amigos).

3. Instruções para a realização da actividade

1) Seleccionar (apenas) uma fotografia de uma situação em sala de aula.

2) Orientar uma conversa com o aluno a partir do conteúdo da fotografia tentando

abranger os vários aspectos nela contidos. Apresenta-se, abaixo, a título

exemplificativo, um possível guião para a conversa sobre a primeira imagem.

3) Preencher a grelha de avaliação.

4) Seleccionar (apenas) uma fotografia de uma situação em casa ou na rua.

5) Orientar uma conversa com o aluno a partir do conteúdo da fotografia tentando

abranger os vários aspectos nela contidos.

6) Preencher as folhas de registo de acordo com as instruções, à medida que o

aluno realiza a actividade.

Page 76: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

61

Exemplo de um guião para a conversa sobre a primeira imagem:

Identificação dos intervenientes e do espaço:

Quem é que está aqui? (apontar a professora)

Quem é que está à volta da professora? (apontar os alunos)

Os meninos estão no recreio ou na sala de aula?

Descrição de acções e de situações de interacção:

O que é que a professora está a fazer?

O que é que os meninos estão a fazer? (referir cada um dos alunos)

Os alunos estão a trabalhar sozinhos ou em grupo?

E tu, como gostas mais de trabalhar? Porquê?

Extrapolação:

Gostas desta sala? (apontar a sala na fotografia) Porquê?

Esta sala é parecida com a nossa? Porquê?

O que é que tu gostas mais de fazer na escola? E menos?

4. Material para a realização da actividade

Apresenta-se, de seguida, as fotografias em páginas separadas, para que possam ser

recortadas e utilizadas durante a realização da actividade.

Page 77: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

62

Page 78: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

63

Page 79: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

64

Page 80: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

65

5. Instruções para o preenchimento das folhas de registo

No primeiro quadro, o professor deve indicar se o aluno realizou a actividade. Caso não

a tenha realizado, o professor deve indicar a razão. Por exemplo: “O aluno não foi capaz

de fazer as actividades I e II e, como tal, desistiu-se da aplicação das restantes

actividades da primeira parte do teste”.

Por baixo do quadro encontra-se uma grelha, onde o professor deve indicar se o aluno é

capaz de: (i) identificar pessoas e objectos, (ii) descrever acções e situações de

interacção e (iii) falar sobre a sua experiência pessoal, relacionada com a situação

retratada na fotografia.

Na coluna das observações, o professor deve indicar se o aluno teve dificuldade em

compreender as perguntas e/ou em responder-lhes. São alguns factores indicativos da

dificuldade de compreensão: o professor ter de falar mais devagar, o professor ter de

repetir, ter de parafrasear, ter de simplificar as perguntas. Factores indicativos de

dificuldades na resposta são: hesitações, reformulações, pausas, vocabulário vago (ex.

isto, aquilo).

6. Folhas de registo

Apresenta-se, de seguida, as folhas de registo em páginas separadas, para que possam

ser utilizadas pelo professor na aplicação do teste.

Page 81: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

66

Actividade IV — Folhas de registo

O aluno realizou a actividade? SIM □ NÃO □

Caso o aluno não tenha realizado a actividade, indique a razão:

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

Grau de interacção Observações

Identificação de

pessoas e de objectos

Elementar □

Médio □

Desenvolvido □

Descrição de acções e

de situações de

interacção

Elementar □

Médio □

Desenvolvido □

Foto

graf

ia d

e si

tuaç

ão e

m sa

la d

e au

la

Extrapolação para a

experiência pessoal do

aluno

Elementar □

Médio □

Desenvolvido □

Identificação de

pessoas e de objectos

Elementar □

Médio □

Desenvolvido □

Descrição de acções e

de situações de

interacção

Elementar □

Médio □

Desenvolvido □

Foto

graf

ia d

e si

tuaç

ão e

m c

asa

ou n

a ru

a

Extrapolação para a

experiência pessoal do

aluno

Elementar □

Médio □

Desenvolvido □

Page 82: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

67

Observações gerais:

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

Page 83: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

68

7. Avaliação

Para efeitos de avaliação são considerados os seguintes níveis de desempenho e

respectivas classificações:

Nível de desempenho Classificação

O aluno não realizou a actividade. 0 valores

O aluno identifica pessoas e objectos por meio de palavras isoladas.

Sente muita dificuldade em compreender e produzir enunciados mais

extensos. O aluno hesita muito nas respostas, o que obriga o professor

a repetir e reformular as perguntas com frequência. O professor pode

ter dificuldade em perceber o que o aluno pretende dizer (por

exemplo: informação muito incompleta, pronúncia muito marcada).

8 valores

O aluno identifica pessoas e objectos, e descreve acções, por meio de

frases curtas (cerca de 5 palavras). O aluno tem uma capacidade de

produção bastante limitada em Português (pausas, hesitações,

dificuldade na construção de frases, ausência de morfologia nominal e

verbal). O aluno necessita do apoio regular do professor.

16 valores

O aluno identifica pessoas e objectos, descreve acções e é capaz de

falar sobre a sua vida pessoal, embora com dificuldades tanto na

compreensão como na produção.

24 valores

O aluno interage verbalmente com o professor com naturalidade. 32 valores

O professor deve preencher a classificação obtida pelo aluno nesta actividade na grelha

de avaliação global da página 69.

Nota: Não esquecer que esta é apenas uma das actividades a ter presente na avaliação

global do aluno. A indicação de nível nesta actividade não deve ser tomada

como conclusiva em relação ao seu conhecimento da língua portuguesa.

Page 84: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

69

AVALIAÇÃO GLOBAL — PARTE I

Determinação do nível de proficiência oral a partir da avaliação das actividades

1. Grelha de avaliação global

O professor deve preencher, na grelha seguinte, as classificações obtidas pelo aluno em

cada uma das actividades:

Classificação do aluno

Classificação

máxima

Actividade I 16 valores

Actividade II ou IIa1 24 valores

Actividade III ou IIIa2 28 valores

Actividade IV 32 valores

Total 100 valores

2. Determinação do nível de proficiência oral do aluno

Considerando a classificação global obtida na Parte I do teste, o professor poderá

determinar o nível de proficiência oral do aluno a partir da tabela abaixo. A tabela

apresenta ainda os níveis do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas

(QECR) equivalentes.

Nível de proficiência oral do aluno em Português: ……………………………...

Nível do QECR equivalente: ……….……………………..

1 O aluno que tiver realizado a actividade IIa nunca poderá obter uma classificação superior a 10,5 valores. 2 O aluno que tiver realizado a actividade IIIa nunca poderá obter uma classificação superior a 12 valores.

Valor da classificação global Nível de proficiência Nível do QECR

0-35 valores …………...… Iniciação ………………. A1

36-59 valores …………...… Iniciação ……………..... A2

60-84 valores …………...…. Intermédio ……………… B1

85-100 valores ………...…… Avançado ……………….. B2, C1

Page 85: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

70

PARTE II

COMPREENSÃO e PRODUÇÃO ESCRITA

Page 86: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

71

ACTIVIDADE I

Leitura de palavras isoladas

Nota: Esta actividade envolve o uso de estímulos visuais, que devem ser recortados

antes da realização da actividade.

Page 87: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

72

ACTIVIDADE I — Leitura de palavras isoladas

1. Objectivo

Testar a capacidade de ler palavras em Português.

Testar o conhecimento da ortografia do Português.

2. Descrição da actividade

Esta actividade é constituída por duas etapas. Na primeira etapa, pede-se ao aluno para

ler um conjunto de palavras, apresentadas em cartões individuais. Na segunda etapa, o

aluno recebe uma folha com imagens que representam as palavras lidas, sendo-lhe

pedido para colocar os cartões com as palavras em cima das imagens correspondentes.

As palavras que o aluno deve encontram-se divididas em dois grupos de oito palavras:

Primeiro grupo Sol, bola, gato, bananas, garfo, livro, cadeira, tesoura

Segundo grupo Saia, cão mão, calças, carro, árvore, pássaro, bicicleta

Por um lado, a leitura correcta destas palavras implica que o aluno saiba descodificar a

escrita alfabética. Por outro lado, é necessário que conheça regras específicas da

correspondência grafo-fonémica do Português, como por exemplo o valor da letra <o>

em final de palavra (gato, garfo, pássaro) ou o valor da letra <c> antes das vogais <a>

ou <i> (cadeira, cão, bicicleta).

3. Instruções para realização da actividade

1) Colocar os cartões em cima uns dos outros com as palavras viradas para baixo

(1.º grupo de palavras).

2) Pedir ao aluno para tirar um cartão de cada vez e ler a palavra lá escrita.

3) Apresentar ao aluno a folha com as imagens.

4) Pedir ao aluno para colocar os cartões com as palavras em cima das imagens

correspondentes.

5) Repetir o procedimento para o segundo grupo de palavras, desde que o aluno

tenha lido correctamente pelo menos quatro palavras do primeiro grupo.

6) Preencher as folhas de registo de acordo com as instruções, à medida que o

aluno realiza a actividade.

Page 88: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

73

4. Material para a realização da actividade

Apresenta-se, de seguida, os cartões com as palavras e as folhas com as imagens em

páginas separadas, para que possam ser recortados (os cartões apenas) e utilizados

durante a realização da actividade.

Page 89: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

74

Page 90: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

75

Page 91: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

76

Page 92: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

77

Page 93: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

78

5. Instruções para o preenchimento das folhas de registo

No primeiro, o professor deve indicar se o aluno realizou a actividade. Caso não a tenha

realizado, o professor deve indicar a razão. Por exemplo: “O aluno não sabe ler”.

Por baixo do quadro encontra-se uma grelha. Na primeira coluna dessa grelha, o

professor deve anotar se a forma como o aluno lê as palavras se aproxima da pronúncia

adequada em Português. Não se espera que o aluno leia as palavras com uma pronúncia

perfeita. O professor deve estar atento, sobretudo, à existência de dificuldades

relacionadas com especificidades da ortografia do Português. Por exemplo: o aluno

pode ser um leitor proficiente numa língua que emprega o alfabeto latino, mas nunca ter

visto a letra <ç> e, como tal, não saber descodificá-la.

Note-se, porém, que pode haver problemas de pronúncia, que não tenham nada a ver

com dificuldades de leitura. Por exemplo: o aluno pode saber que a sequência <ão>

implica nasalidade e ainda assim não ser capaz de a pronunciar correctamente.

Na segunda coluna da grelha, o professor deve identificar os problemas de pronúncia

ocorridos. Por exemplo: o aluno lê “bolha” em vez de “bola”.

Na terceira coluna, o professor deve indicar se o aluno é capaz de colocar os cartões

com as palavras em cima das imagens correspondentes, ou seja, se reconhece o

significado das palavras lidas.

6. Folhas de registo

Apresenta-se, de seguida, as folhas de registo em páginas separadas, para que possam

ser utilizadas pelo professor na aplicação do teste.

Page 94: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

79

Actividade I — Folhas de registo

O aluno realizou a actividade? SIM □ NÃO □

Caso o aluno não tenha realizado a actividade, indique a razão:

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

1.ª etapa da actividade 2.ª etapa da

actividade

O aluno lê a

palavra?

Problemas de leitura

e/ou de pronúncia

O aluno coloca o

cartão em cima da

imagem

correspondente?

Bola SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Garfo SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Cadeira SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Saia SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Cão SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Calças SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Pássaro SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □ Prim

eiro

gru

po d

e pa

lavr

as

Bicicleta SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Page 95: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

80

1.ª etapa da actividade 2.ª etapa da

actividade

O aluno lê a

palavra?

Problemas de leitura

e/ou de pronúncia

O aluno coloca o

cartão em cima da

imagem

correspondente?

Saia SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Cão SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Mão SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Calças SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Carro SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Árvore SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Pássaro SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □ Segu

ndo

grup

o de

pal

avra

s

Bicicleta SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Total de palavras lidas: ……………………..

Total de cartões colocados nas imagens correspondentes: ………………………

Observações gerais:

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………....

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

Page 96: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

81

7. Avaliação

Concluída a actividade, o professor deve fazer a contagem: (i) das palavras lidas com

uma pronúncia que se aproxima da pronúncia adequada em Português e (ii) das palavras

colocadas em cima das imagens correspondentes. Para cada palavra lida, o professor

deve contar 2 valores; por cada palavra colocada em cima da imagem correspondente,

deve contar 1,5 valores.

Por exemplo, o aluno leu cinco palavras com uma pronúncia razoável e colocou quatro

cartões em cima das imagens correspondentes: 5 x 2 = 10 || 4 x 1,5 = 6 || 10 + 6 = 16

valores.

O professor deve preencher a classificação obtida pelo aluno nesta actividade na grelha

de avaliação global da página 88.

Nota I: O professor deve ter particular cuidado na interpretação do desempenho do

aluno nesta actividade. Sempre que possível, deve procurar saber se o aluno

aprendeu a ler na sua língua materna e se essa língua emprega o alfabeto

latino. Da mesma forma, é fundamental saber se o aluno tem algum tipo de

dificuldade de leitura na sua língua materna (por ex. problemas de dislexia).

Nota II: Não esquecer que esta é apenas uma das actividades a ter presente na

avaliação global do aluno. A indicação do nível nesta actividade não deve

ser tomada como conclusiva em relação ao seu conhecimento da língua

portuguesa.

Page 97: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

82

ACTIVIDADE II

Leitura de frases simples

Page 98: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

83

ACTIVIDADE II — Leitura de frases simples

1. Objectivo

Testar a compreensão, em Português, de frases simples relativas a

actividades quotidianas.

2. Descrição da actividade

Esta actividade consiste na observação de um estímulo visual, seguido da leitura e da

resposta a um conjunto de perguntas sobre o conteúdo do mesmo. O desempenho do

aluno é registado numa grelha de avaliação.

O estímulo visual apresenta-se sob a forma de uma imagem de uma sala de aula. A

imagem foi retirada do Teste Bilingue (Ministério da Educação, Departamento da

Educação Básica: 1999), tendo sido feitas algumas adaptações.

3. Instruções para a realização da actividade

1) Apresentar ao aluno o estímulo visual e as afirmações sobre o conteúdo do

mesmo.

2) Pedir ao aluno que leia, em voz alta, os exemplos. É importante que o professor

se assegure de que o aluno compreenda a actividade.

3) Pedir ao aluno que leia, em voz alta, as restantes afirmações e que as classifique

como verdadeiras ou falsas, escrevendo “SIM” ou “NÃO” no espaço indicado.

Caso o aluno não saiba escrever, o professor deve pedir-lhe para indicar

oralmente se as afirmações são verdadeiras ou falsas.

4) Preencher a folha de registo de acordo com as instruções após a conclusão do

teste. Os registos relativos a eventuais dificuldades de leitura devem ser feitos,

de preferência, durante a realização da actividade.

4. Material para a realização da actividade

Apresenta-se, de seguida, a folha com o estímulo visual e as perguntas de verdadeiro e

falso numa página separada, para que possa ser utilizada durante a realização da

actividade.

Page 99: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

84

Observa a imagem.

Lê e responde com SIM ou NÃO. Exemplos: a) A professora está a escrever no quadro. …..SIM…..

b) Os meninos estão a dançar. ….NÃO….

1) A professora está sentada. ……………

2) A menina de cabelos louros está a escrever. ……………

3) Na parede há muitos desenhos. ……………

4) A professora tem cabelo ruivo. ……………

5) Um dos meninos está com a mão levantada. ……………

6) O rapaz da camisola às riscas deixou cair as folhas. ……………

7) Há quatro alunos na sala. ……………

8) Há um relógio pendurado por cima do quadro. ……………

Page 100: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

85

5. Instruções para o preenchimento da folha de registo

No primeiro quadro, o professor deve indicar se o aluno realizou a actividade. Caso não

a tenha realizado, o professor deve indicar a razão. Por exemplo: “O aluno não sabe ler”.

No segundo quadro, o professor deve indicar o total de afirmações correctamente

classificadas pelo aluno. São consideradas correctas tanto as respostas escritas como as

respostas orais, uma vez que o objectivo desta actividade é testar a capacidade de

compreensão escrita e não a capacidade de produção escrita.

No terceiro quadro, o professor deve classificar o desempenho global do aluno no que

diz respeito (i) à acuidade leitora e (ii) à velocidade leitora. Deverá assinalar uma cruz

num dos quatro níveis de desempenho apresentados para cada um destes tópicos, sendo

o nível 1 o mais baixo e o nível 4 o mais elevado (o nível 4 corresponde à capacidade de

leitura de um aluno de língua materna portuguesa da mesma faixa etária). Na

classificação do desempenho do aluno, o professor deve ter atenção a factores como:

hesitações, falsas partidas, desconhecimento de determinadas regras de correspondência

grafo-fonémica do Português, omissão ou adição de sons, sílabas ou palavras, rapidez

de reconhecimento das palavras, fluência leitora, entre outros. Na coluna referente às

observações, o professor deve especificar as dificuldades manifestadas pelo aluno.

Por fim, existe um quadro onde o professor poderá fazer observações gerais sobre o

desempenho do aluno em toda a actividade.

6. Folha de registo

Apresenta-se, de seguida, a folha de registo numa página separada, para que possa ser

utilizada pelo professor na aplicação do teste.

Page 101: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

86

Actividade II — Folha de registo

O aluno realizou a actividade? SIM □ NÃO □

Caso o aluno não tenha realizado a actividade, indique a razão:

…………………………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………………………………….

Total de afirmações correctamente classificadas: …………………………………….

Nível de

desempenho Observações

1

2

3

Acu

idad

e le

itora

4

1

2

3

Vel

ocid

ade

leito

ra

4

Observações gerais:

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………....

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

Page 102: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

87

7. Avaliação

Concluído o teste, o professor deve fazer a contagem das afirmações correctamente

classificadas pelo aluno e multiplicar o valor obtido por 2,5.

Por exemplo, o aluno classificou correctamente quatro afirmações: 4 x 2,5 = 10.

De seguida, o professor deverá somar os níveis de desempenho relativamente à

acuidade e à velocidade leitora e multiplicar o valor obtido por 3.

Por exemplo, o professor assinalou o nível 3 na acuidade leitora e o nível 4 na

velocidade leitora: 3 + 4 = 7 || 7 x 3 = 21.

Por fim, o professor deve somar os valores apurados nos passos anteriores de forma a

obter a classificação global do aluno nesta actividade.

Por exemplo: 10 + 21 = 31.

O professor deve preencher a classificação obtida pelo aluno nesta actividade na grelha

de avaliação global da página 88.

Nota I: O professor deve ter particular cuidado na interpretação do desempenho do

aluno nesta actividade. Sempre que possível, deve procurar saber se o aluno

aprendeu a ler na sua língua materna e se essa língua emprega o alfabeto

latino. Da mesma forma, é fundamental saber se o aluno tem algum tipo de

dificuldade de leitura na sua língua materna (por ex. problemas de dislexia).

Nota II: Não esquecer que esta é apenas uma das actividades a ter presente na

avaliação global do aluno. A indicação do nível nesta actividade não deve

ser tomada como conclusiva em relação ao seu conhecimento da língua

portuguesa.

Page 103: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna — 1.º e 2.º ano do Ensino Básico

88

AVALIAÇÃO GLOBAL — PARTE II

Determinação do nível de proficiência escrita a partir da avaliação das actividades

1. Grelha de avaliação global

O professor deve preencher, na grelha seguinte, as classificações obtidas pelo aluno em

cada uma das actividades:

Classificação do aluno

Classificação

máxima

Actividade I 56 valores

Actividade II 44 valores

Total

100 valores

2. Determinação do nível de proficiência escrita do aluno

Considerando a classificação global obtida na Parte II do teste, o professor poderá

determinar o nível de proficiência escrita do aluno a partir da tabela abaixo. A tabela

apresenta ainda os níveis do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas

(QECR) equivalentes.

Nível de proficiência escrita do aluno em Português: ……………………………...

Nível do QECR equivalente: ……………………………...

Valor da classificação global Nível de proficiência Nível do QECR

0-35 valores …………...… Iniciação ………………. A1

36-59 valores …………...… Iniciação ……………..... A2

60-84 valores …………...…. Intermédio ……………… B1

85-100 valores ………...…… Avançado ……………….. B2, C1

Page 104: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna

Alunos do terceiro e do quarto anos do Ensino Básico

Alunos do quinto e do sexto anos do Ensino Básico

rduarte
Carimbo
rduarte
Carimbo
Page 105: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

1

Este trabalho foi desenvolvido pelo grupo Língua e Diversidade Linguística do Instituto

de Linguística Teórica e Computacional (ILTEC).

Coordenação: Maria Helena Mira Mateus

Realização: Fausto Caels

Nuno Carvalho

Consultoria: Dulce Pereira

Colaboração: Ana de Sousa

Ilustração: François Caels

Page 106: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

2

Índice

Introdução.......................................................................................................................... 3

PARTE I — Produção, compreensão e interacção oral..................................................... 6

ACTIVIDADE I — Nomeação oral com recurso a imagens ........................................ 7

ACTIVIDADE II — Descrição de diferenças observadas em imagens...................... 22

ACTIVIDADE IIa — Compreensão de expressões de lugar e de quantidade............ 35

ACTIVIDADE III — Reconto de uma narrativa ........................................................ 44

ACTIVIDADE IIIa — Compreensão de uma narrativa.............................................. 51

ACTIVIDADE IV — Compreensão de instruções orais............................................. 59

ACTIVIDADE V — Interacção oral com base em imagens....................................... 67

AVALIAÇÃO GLOBAL — PARTE I ....................................................................... 78

PARTE II — Compreensão e produção escrita............................................................... 79

ACTIVIDADE I — Leitura de palavras isoladas........................................................ 80

ACTIVIDADE II — Nomeação escrita com recurso a imagens................................. 90

ACTIVIDADE III — Compreensão de instruções escritas......................................... 98

ACTIVIDADE IV — Legendagem de imagens........................................................ 107

ACTIVIDADE V — Compreensão de uma narrativa escrita ................................... 119

ACTIVIDADE VI — Elaboração de uma narrativa escrita ...................................... 127

AVALIAÇÃO GLOBAL — PARTE II.................................................................... 135

Page 107: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

3

Introdução

O teste de diagnóstico para alunos do terceiro ao sexto ano do Ensino Básico é

constituído por duas partes. A primeira parte do teste tem por objectivo avaliar a

proficiência oral do aluno em Português; a segunda parte visa a avaliação da proficiência

escrita nessa mesma língua. As duas partes do teste são autónomas e devem ser

aplicadas em momentos distintos.

Parte I

A primeira parte do teste é constituída por cinco actividades: I — Nomeação lexical com

recurso a imagens, II — Descrição de diferenças observadas em imagens, III — Reconto

de uma narrativa, IV — Compreensão de instruções orais e V — Interacção oral com

base em imagens.

As actividades I, II, e III são de produção oral, a actividade IV é de compreensão do oral

e a actividade V é de interacção oral.

Caso se verifique que o aluno tem muita dificuldade em executar as actividades de

produção (I, II e III), existem estratégias de verificação da compreensão dos enunciados

linguísticos em questão. A inclusão destas estratégias deve-se ao facto de poder haver

compreensão do oral sem que exista uma produção linguística correspondente.

As actividades da primeira parte do teste têm um grau de dificuldade crescente. Caso o

aluno não consiga realizar uma determinada actividade, é provável que não consiga

também realizar as actividades subsequentes. Nessas situações, o professor poderá parar

a aplicação da primeira parte do teste, a fim de não sobrecarregar o aluno.

O tempo de aplicação estimado da primeira parte do teste é de 45 minutos.

Parte II

A segunda parte do teste é constituída por seis actividades: I — Leitura de palavras

isoladas, II — Nomeação escrita com recurso a imagens, III — Compreensão de

instruções escritas, IV — Legendagem de imagens, V — Compreensão de um texto

narrativo e VI — Elaboração de uma narrativa escrita.

Page 108: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

4

As actividades I, III e V são actividades de compreensão escrita e as actividades II e VI

são actividades de produção escrita. A actividade IV tem uma componente de

compreensão escrita e uma componente de produção escrita.

As actividades da segunda parte do teste têm um grau de dificuldade crescente. Caso o

aluno não consiga realizar uma determinada actividade, é provável que não consiga

também realizar as actividades subsequentes. Nessas situações, o professor poderá parar

a aplicação da segunda parte do teste, para não sobrecarregar o aluno.

O tempo de aplicação estimado da segunda parte do teste é de 45 minutos.

Avaliação

Todas actividades do teste são acompanhadas de uma folha de registo e de instruções

para o seu preenchimento. Sugerimos que as folhas de registo relativas à oralidade e à

compreensão escrita sejam preenchidas durante a realização das actividades. Outros

cenários de preenchimento, no entanto, são possíveis. Assim, o professor aplicador

poderá fazer-se acompanhar por um colega para a tarefa ou gravar as produções dos

alunos para registar posteriormente o resultado da sua análise e avaliação. As folhas de

registo relativas à produção escrita (actividades II, IV e V da segunda parte do teste)

devem ser preenchidas após a conclusão do teste.

As duas partes do teste têm avaliações independentes. No final de cada parte, o professor

dispõe de uma grelha de avaliação global onde deverá preencher os resultados obtidos

pelo aluno nas diferentes actividades. É com base nestas grelhas, que são determinados

os níveis de proficiência oral e escrita do aluno em Português.

Algumas observações

A aplicação do teste requer um trabalho de preparação por parte do professor. Deverá ler

o documento na sua totalidade a fim de se inteirar dos objectivos e da estrutura do teste

de diagnóstico e, quando possível, discuti-lo com colegas. Para aplicar o teste, o

professor deve imprimir o material para a realização das actividades (estímulos visuais,

textos, folhas de enunciado) e as folhas de registo. Note-se que, idealmente, essa

impressão deve ser feita a cores, de forma a tornar as actividades mais claras e mais

apelativas para o aluno e as folhas de registo mais inteligíveis para o professor. Para os

Page 109: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

5

professores que tenham dificuldade em imprimir a totalidade do material e das folhas de

registo a cores, deixamos aqui a indicação das páginas que devem necessariamente ser

impressas a cores. Trata-se de folhas que contêm imagens que se tornam imperceptíveis

quando impressas a preto e branco ou estímulos visuais por intermédio dos quais se visa

avaliar o conhecimento das cores.

pág. 13 e 14 Imagens relativas ao material escolar

pág. 19 Folha de registo relativa ao material escolar

pág. 27 e 28 Segundo e terceiro par de imagens

pág. 54 e 55 Imagens da criança com sangue no braço e na perna

pág. 71 a 73 Fotografias para a interacção oral

É aconselhável que o professor aplique o teste a um ou dois alunos de Língua Materna

Portuguesa antes de fazer a avaliação dos seus alunos de PLNM, a fim de se familiarizar

com as actividades propostas.

O professor deverá ter o cuidado de deixar o aluno à vontade durante a realização do

teste e permitir que siga o seu próprio ritmo. Todas as respostas do aluno devem ser

tomadas em consideração, visto que o objectivo final do teste é posicionar o aluno no

nível de proficiência que se lhe adequa.

Page 110: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

6

PARTE I

PRODUÇÃO, COMPREENSÃO e INTERACÇÃO ORAL

Nota: Grande parte das actividades da primeira parte do teste envolve o uso de

estímulos visuais. Os estímulos visuais devem ser recortados antes da realização das

actividades.

Page 111: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

7

ACTIVIDADE I

Nomeação oral com recurso a imagens

Page 112: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

8

ACTIVIDADE I — Nomeação oral com recurso a imagens

1. Objectivo

Testar conhecimento lexical em Português.

2. Descrição da actividade

Esta actividade consiste na nomeação oral de um conjunto de imagens. As respostas do

aluno são anotadas numa folha de registo.

As imagens que o aluno deve nomear apresentam-se sob a forma de 40 cartões

correspondentes a itens fundamentais do quotidiano. Os itens pertencem às seguintes

áreas temáticas: alimentação, vestuário, lazer, higiene, casa, meio envolvente (meios de

transporte, mundo animal, o tempo) e materiais escolares.

O ponto de partida para a escolha das imagens foi a lista de palavras abaixo apresentada

por ordem alfabética:

afia calças gato peixe

árvore camisola giz pêra

autocarro caneta lápis de cor régua

baloiços cão mão saia

bananas carro mesa sanita

bicicleta casa mochila sapato

bola chapéu-de-chuva nuvens sol

borracha computador óculos telemóvel

cadeira estojo papel higiénico tesoura

caderno garfo pássaro tintas (guache)

Note-se que, em relação a algumas imagens, os alunos não têm necessariamente de usar

as palavras que constam da lista, podendo haver, por exemplo, casos de sinonímia (ex.

carro/automóvel, chapéu-de-chuva/guarda-chuva).

Page 113: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

9

3. Instruções para a realização da actividade

1) Colocar os cartões em cima uns dos outros com as imagens viradas para baixo (é

aconselhável que os cartões respeitem a ordem representada na folha de registo, a

fim de facilitar o preenchimento da mesma).

2) Pedir ao aluno para tirar um cartão e dizer o nome do item lá representado.

3) Repetir o procedimento para os restantes cartões, fazendo um montinho com os

cartões que têm as imagens que o aluno conseguiu nomear espontaneamente e

outro com os restantes cartões.

4) Juntar os cartões com as imagens que o aluno não conseguiu nomear e dispô-los

lado a lado, com as imagens viradas para cima (máximo de 10 cartões de cada

vez). Verificar se o aluno compreende (reconhece) o nome do item representado

nas imagens. Começar com uma pergunta como: “Onde está o sapato?”, e,

gradualmente, simplificá-la, caso o aluno não a compreenda: “Sapato, onde está o

sapato?” (destaque da informação-chave) ou simplesmente: “Sapato?”

Outras formas de desencadear a compreensão podem ser: “Vês algum sapato aqui?

Onde?”, “Aponta o sapato” ou “Mostra-me o sapato”.

5) Preencher a folha de registo de acordo com as instruções, à medida que o aluno

realiza a actividade.

4. Material para a realização da actividade

Apresenta-se, de seguida, os estímulos visuais em páginas separadas, para que possam

ser recortados e utilizados durante a realização da actividade.

Page 114: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

10

Page 115: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

11

Page 116: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

12

Page 117: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

13

Page 118: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

14

Page 119: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

15

5. Instruções para o preenchimento das folhas de registo

No primeiro quadro, o professor deve indicar se o aluno realizou a actividade. Caso não

a tenha realizado, o professor deve indicar a razão. Por exemplo: “Não foi possível

realizar a tarefa, porque o aluno não compreendeu as instruções”.

Por baixo do quadro, encontra-se uma grelha. Na primeira coluna dessa grelha, o

professor deve indicar se o aluno é capaz de nomear, de forma adequada, as imagens

representadas nos cartões. Caso o aluno não nomeie correctamente uma determinada

imagem, o professor deve transcrever a resposta do aluno na coluna “desvios lexicais”.

Existem pelo menos três tipos de problemas que podem ocorrer:

(i) uso de palavras relacionadas com a palavra correcta, como por exemplo

“fruta” em vez de “bananas” ou “dedo” em vez de “mão”;

(ii) uso de palavras não relacionadas com a palavra correcta, como por

exemplo “árvore” em vez de “sapato”;

(iii) uso de descrições do significado da palavra, como por exemplo “para

escrever” em vez de “caneta”.

No que diz respeito à compreensão, o professor deve indicar na coluna do lado direito se

o aluno é capaz de compreender (reconhecer) os nomes correspondentes às imagens que

não conseguiu nomear espontaneamente.

Por baixo da grelha, o professor deve indicar o número total de palavras que o aluno

conseguiu nomear.

A seguir à grelha, encontra-se um quadro designado “observações gerais”, onde o

professor deve indicar:

(i) se o aluno demonstrou problemas a nível da articulação, quer em termos

gerais quer em termos da pronúncia de palavras específicas — por

exemplo, “o aluno tem uma pronúncia muito marcada, ao ponto de

dificultar a comunicação” ou “o aluno diz biquete em vez de bicicleta”;

(ii) se o aluno demonstrou dificuldades a nível da compreensão das perguntas

e/ou instruções do professor — por exemplo, o professor teve,

sistematicamente, de falar mais devagar ou o professor teve de repetir,

parafrasear e/ou simplificar a maior parte das instruções e das perguntas.

Page 120: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

16

6. Folhas de registo

Apresenta-se, de seguida, as folhas de registo em páginas separadas, para que possam ser

utilizadas pelo professor na aplicação do teste.

Page 121: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

17

Actividade I — Folhas de registo

O aluno realizou a actividade? SIM □ NÃO □

Caso o aluno não tenha realizado a actividade, indique a razão:

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

PRODUÇÃO COMPREENSÃO

O aluno nomeia

correctamente

a imagem?

Desvios lexicais

O aluno não nomeia

a imagem, mas

reconhece a palavra

a ela associada?

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Page 122: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

18

PRODUÇÃO COMPREENSÃO

O aluno nomeia

correctamente

a imagem?

Desvios lexicais

O aluno não nomeia

a imagem, mas

reconhece a palavra

a ela associada?

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Page 123: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

19

PRODUÇÃO COMPREENSÃO

O aluno nomeia

correctamente

a imagem?

Desvios lexicais

O aluno não nomeia

a imagem, mas

reconhece a palavra

a ela associada?

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Total de imagens correctamente nomeadas: ……………………..

Page 124: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

20

Observações gerais:

……………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………..

…………………………………………………………………………………………......

……………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………..

Page 125: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

21

7. Avaliação

Concluído o teste, o professor deve fazer a contagem das imagens correctamente

nomeadas pelo aluno. Para efeitos de avaliação são considerados os seguintes níveis de

desempenho e respectivas classificações:

Nível de desempenho Classificação

O aluno não realizou a tarefa 0 valores

1-9 imagens nomeadas 3 valores

10-29 imagens nomeadas 6 valores

30-35 imagens nomeadas 9 valores

36-40 imagens nomeadas 12 valores

O professor deve preencher a classificação obtida pelo aluno na grelha de avaliação

global da página 78.

Nota I: A informação contida nas colunas referentes aos desvios lexicais e à

compreensão não deve ser levada em conta na determinação do nível de

desempenho do aluno, servindo exclusivamente para dar um conhecimento

mais aprofundado da sua situação linguística.

Nota II: Não esquecer que esta é apenas uma das actividades a ter presente na

avaliação global do aluno. A indicação do nível de desempenho nesta

actividade não deve ser tomada como conclusiva em relação ao seu

conhecimento da língua portuguesa.

Page 126: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

22

ACTIVIDADE II

Descrição de diferenças observadas em imagens

Page 127: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

23

ACTIVIDADE II — Descrição de diferenças observadas em imagens

1. Objectivo

Testar a capacidade de produzir, em Português, locuções prepositivas de lugar,

adjectivos e respectivos graus, numerais cardinais, quantificadores, numerais

ordinais e locuções que permitem exprimir ordem.

2. Descrição da actividade

Esta actividade consiste na descrição de diferenças observadas em estímulos visuais.

Os estímulos visuais utilizados nesta actividade apresentam-se sob a forma de três pares

de imagens, contendo cada um entre cinco e sete diferenças. Os itens representados nas

imagens (pessoas, animais e objectos) podem diferir em termos de localização espacial,

de atributos físicos, de estados anímicos, de quantidade e de ordem. A escolha do tipo de

diferenças acima mencionadas tem como objectivo avaliar o conhecimento de aspectos

fundamentais da produção linguística, nomeadamente a utilização de locuções

prepositivas de lugar, adjectivos e respectivos graus, numerais cardinais, quantificadores,

numerais ordinais e locuções que permitem exprimir ordem.

O ponto de partida para a elaboração das diferenças foi a seguinte lista de locuções e

palavras:

Locuções

prepositivas de lugar

Em cima de, debaixo de, à frente de, atrás de, dentro de, fora

de, à esquerda de, à direita de, de um lado de, do outro lado de

Adjectivos e

respectivos graus

Aberto, fechado, pequeno, grande, comprido, curto, redondo,

quadrado, triste, alegre, gordo, magro, maior, mais pequeno

Números cardinais e

quantificadores

Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, muito(s),

pouco(s)

Números ordinais e

locuções de ordem

Primeiro, segundo, terceiro, quarto, quinto, último, penúltimo

Note-se que os alunos não têm de usar todas as palavras e locuções que constam desta

lista para descrever as diferenças entre as imagens. A diferença na localização da árvore

no primeiro par de imagens (ver página 26), por exemplo, pode ser descrita da seguinte

Page 128: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

24

forma: “Aqui a árvore está à esquerda da casa e aqui está à direita da casa” (apontando

as imagens). Diversas outras descrições, no entanto, são possíveis:

“Aqui a árvore está do lado esquerdo da casa e ali está do lado direito da casa.”

“Aqui a árvore está de um lado da casa e ali está do outro lado da casa.”

“Aqui a árvore está ao pé das flores e ali está ao pé da menina.”

“Aqui a árvore está deste lado” — apontando a árvore na primeira imagem —

“e aqui a árvore está deste lado” — apontando a árvore na segunda imagem.

3. Instruções para a realização da actividade

1) Apresentar o primeiro par de imagens.

2) Pedir ao aluno para descrever as diferenças que existem entre as duas imagens.

Começar com uma instrução genérica do tipo: “Olha, tens aqui duas imagens,

que têm sete diferenças. Consegues dizer-me quais são as diferenças?” Para se

assegurar de que o aluno compreende o exercício, o professor deve descrever a

seguinte diferença: “Aqui há uma nuvem e aqui há um sol” (apontando).

3) Esperar que o aluno refira todas as diferenças. Caso não o faça de forma

espontânea, caberá ao professor intervir e trabalhar as diferenças uma a uma com

o aluno. Por exemplo: “Olha bem para aqui.” — apontando a janela à direita da

porta numa imagem e na outra — “São iguais? E aqui?” — apontando as flores

— “Vês alguma diferença?”.

4) Caso o aluno não seja capaz de descrever as diferenças no primeiro par de

imagens, ou caso o faça com muita dificuldade, deve passar-se à actividade IIa,

criada especificamente para esta circunstância

5) As instruções para o segundo par de imagens são idênticas às instruções para o

primeiro par de imagens.

6) O terceiro par de imagens apresenta apenas diferenças na ordem dos carros. A

fim de testar a capacidade de verbalização das diferentes expressões de ordem

(primeiro, segundo, terceiro, quarto/penúltimo, quinto/último), o professor deve

apontar para um carro de cada vez. Por exemplo: “Olha aqui para este carro

vermelho. Em que lugar está?” — apontando o carro vermelho na primeira

imagem. “E aqui, está no mesmo lugar? Em que lugar está?” — apontando o

carro vermelho na segunda imagem.

7) Preencher as folhas de registo de acordo com as instruções, à medida que o aluno

realiza a actividade.

Page 129: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

25

4. Material para a realização da actividade

Apresenta-se, de seguida, os estímulos visuais em páginas separadas, para que possam

ser recortados e utilizados durante a realização da actividade.

Page 130: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

26

Page 131: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

27

Page 132: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

28

Page 133: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

29

5. Instruções para o preenchimento das folhas de registo

No primeiro quadro, o professor deve indicar se o aluno realizou a actividade. Caso não

a tenha realizado, o professor deve indicar a razão. Por exemplo: “Não foi possível

aplicar a tarefa, porque o aluno não compreendeu as instruções”.

Por baixo do quadro encontra-se uma grelha. Na primeira coluna da grelha, o professor

deve indicar se o aluno consegue descrever as diferenças entre as imagens. Não se deve

distinguir entre as diferenças espontaneamente identificadas e as diferenças identificadas

na sequência de uma pergunta do professor, uma vez que se pretende verificar se o aluno

é capaz de empregar determinadas estruturas linguísticas. Não se procura saber, com esta

actividade, se o aluno é capaz de — do ponto de vista cognitivo — encontrar diferenças

em imagens.

As diferenças podem ser descritas de diversas formas e não há respostas “ideais”. Não se

deve exigir que o aluno use frases completas, como: “Aqui tem duas janelas e aqui só

tem uma” (apontando). Pode acontecer que diga simplesmente: “Duas janelas, uma

janela” (apontando), não significando isso que tenha um menor conhecimento da língua

portuguesa.

Na segunda coluna da grelha, o professor deve indicar se o aluno emprega palavras,

locuções e/ou frases gramaticalmente correctas. Alguns problemas que podem surgir

prendem-se com:

o uso de artigos, como em: “Vejo casa branca”;

o estabelecimento de concordâncias nominais, como em: “Há cinco flor”;

o estabelecimento de concordâncias verbais, como em: “A menina estar triste”;

o uso de preposições e/ou locuções prepositivas, como em: “O pássaro está em

cima à casa” ou “O pássaro está cima casa”.

Na coluna “desvios gramaticais”, o professor pode optar entre transcrever a resposta do

aluno ou identificar a natureza dos problemas linguísticos ocorridos (por exemplo, falta

de concordância, troca de preposições, etc.).

Por baixo da grelha, o professor deve indicar o total de diferenças descritas pelo aluno e,

em relação a essas, o total de respostas em que o aluno emprega palavras e locuções

gramaticalmente correctas.

Page 134: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

30

6. Folhas de registo

Apresenta-se, de seguida, as folhas de registo em páginas separadas, para que possam ser

utilizadas pelo professor na aplicação do teste.

Page 135: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

31

Actividade II — Folhas de registo

O aluno realizou a actividade? SIM □ NÃO □

Caso o aluno não tenha realizado a actividade, indique a razão:

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

O aluno …

… descreve a

diferença?

… emprega

palavras e

locuções

adequadas?

Desvios gramaticais

Árvore SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Loca

lizaç

ão

espa

cial

Pássaro SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Formato da janela à direita da porta

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Porta SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Qua

lidad

es fí

sica

s e

psic

ológ

icas

Expressão facial da menina

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Flores SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □ Pr

imei

ro p

ar d

e im

agen

s

Qua

ntid

ade

Janelas à esquerda da porta

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Page 136: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

32

O aluno …

… descreve a

diferença?

… emprega

palavras e

locuções

adequadas?

Desvios gramaticais

Homem de chapéu azul

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Loca

lizaç

ão

espa

cial

Árvore SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Cauda do cão castanho

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Tamanho do cão deitado

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Qua

lidad

es fí

sica

s

Homem à esquerda

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Segu

ndo

par d

e im

agen

s

Qua

ntid

ade

Nuvens SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Carro

vermelho SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Carro branco SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Carro azul SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Carro amarelo SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Terc

eiro

par

de

imag

ens

Ord

em

Carro verde SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Total de diferenças descritas: ……………………..

Total de respostas gramaticalmente adequadas: ……………………...

Page 137: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

33

Observações gerais:

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

Page 138: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

34

7. Avaliação

Concluído o teste, o professor deve fazer a contagem das diferenças que o aluno

conseguiu descrever e, em relação a essas, das respostas gramaticalmente correctas. Para

cada diferença descrita, o professor deve contar 3,5 pontos e sempre que essa diferença

seja descrita por meio de palavras e locuções gramaticalmente correctas deve acrescentar

2 pontos.

Por exemplo, o aluno descreveu dez diferenças, seis das quais por meio de palavras e

locuções gramaticalmente correctas: 10 x 3,5 = 35 || 6 x 2 = 12 || 35 + 12 = 47 pontos.

Para efeitos de avaliação são considerados os seguintes níveis de desempenho e

respectivas classificações:

Nível de desempenho Classificação

O aluno não realizou a tarefa 0 valores

1-15 pontos O aluno deve ser encaminhado para a actividade IIa.

16-55 pontos 10 valores

56-85 pontos 15 valores

>85 pontos 20 valores

O professor deve preencher a classificação obtida pelo aluno na grelha de avaliação

global da página 78.

Nota I: Os alunos que não consigam descrever as diferenças existentes no primeiro

par de imagens, ou que o façam com muita dificuldade (classificação inferior

a 15 pontos na tabela acima) devem ser encaminhados para actividade IIa,

criada especificamente para esta circunstância.

Nota II: Não esquecer que esta é apenas uma das actividades a ter presente na

avaliação global do aluno. A indicação do nível nesta actividade não deve ser

tomada como conclusiva em relação ao seu conhecimento da língua

portuguesa.

Page 139: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

35

ACTIVIDADE IIa

Compreensão de expressões de lugar e de quantidade

NOTA: Esta actividade destina-se apenas a alunos que não consigam realizar a

actividade II.

Page 140: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

36

ACTIVIDADE IIa — Compreensão de expressões de lugar e de quantidade

1. Objectivo

Testar a compreensão, em Português, de locuções prepositivas de lugar e de

numerais cardinais.

2. Descrição da actividade

Esta actividade consiste na composição de um cenário de uma casa com jardim,

recorrendo a estímulos visuais. A composição do cenário é feita passo a passo, de acordo

com instruções do professor. A execução das instruções requer a compreensão dos

numerais cardinais de 1 a 10 e de diversas locuções prepositivas de lugar.

Os estímulos visuais para a composição da imagem da casa com jardim apresentam-se

sob a forma de:

uma imagem grande com uma casa ao centro;

um conjunto de cartões que contêm uma menina, uma árvore, um sol, uma flor,

um pássaro e uma nuvem.

3. Instruções para a realização da actividade

1) Apresentar a imagem grande com a casa.

2) Entregar ao aluno o cartão com a imagem do sol e pedir-lhe que o coloque por

cima da casa.

3) Entregar ao aluno o cartão com a imagem da menina e pedir-lhe que a coloque ao

pé da porta.

4) Entregar ao aluno os dois cartões com as imagens dos pássaros e pedir-lhe que

coloque um pássaro em cima da casa e um pássaro no chão.

5) Entregar ao aluno os quatro cartões com as imagens das flores e pedir-lhe que

coloque uma flor debaixo das janelas e duas flores ao lado da casa (deixando

uma flor de lado).

6) Entregar ao aluno os dois cartões com as imagens das árvores e pedir-lhe que

coloque uma árvore do outro lado da casa — em relação às flores (deixando uma

árvore de lado).

7) Entregar ao aluno os cinco cartões com as imagens das nuvens e pedir-lhe que

coloque quatro nuvens junto ao sol (deixando uma nuvem de lado).

Page 141: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

37

8) Preencher as folhas de registo de acordo com as instruções, à medida que o aluno

realiza a actividade.

4. Material para a realização da actividade

Apresenta-se, de seguida, os estímulos visuais em páginas separadas, para que possam

ser recortados e utilizados durante a realização da actividade.

Page 142: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

38

Page 143: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

39

Page 144: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

40

5. Instruções para o preenchimento das folhas de registo

Nas folhas de registo, encontra-se uma grelha onde o professor deve indicar se o aluno é

capaz de colocar os cartões no lugar certo e na quantidade indicada (caso se aplique).

Na coluna “Dificuldades de compreensão”, o professor deve indicar se o aluno teve

dificuldade em compreender as perguntas e/ou as instruções. São alguns factores

indicativos dessa dificuldade: o professor ter de falar mais devagar, o professor ter de

repetir, ter de parafrasear, ter de simplificar as instruções e/ou as perguntas.

6. Folhas de registo

Apresenta-se, de seguida, as folhas de registo em páginas separadas, para que possam ser

utilizadas pelo professor na aplicação do teste.

Page 145: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

41

Actividade IIa — Folhas de registo

O aluno coloca o cartão /

os cartões …

… no lugar

certo?

… na quantidade

certa?

Dificuldades de compreensão

Sol por cima da casa SIM □ NÃO □ …

Menina ao pé da

porta SIM □ NÃO □ …

Uma flor debaixo das

janelas SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Duas flores ao lado

da casa SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Uma árvore do outro

lado da casa (em

relação às flores)

SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Um pássaro em cima

da casa SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Um pássaro no chão SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Quatro nuvens junto

do sol SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Total de instruções correctamente executadas (total de cartões colocados no lugar certo +

total de cartões colocados em quantidade certa): ……………………...

Page 146: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

42

Observações gerais:

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

Page 147: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

43

7. Avaliação

Para obter a avaliação do aluno nesta actividade, o professor deve fazer a contagem do

total de instruções correctamente executadas e multiplicar o valor apurado por 0,5.

Por exemplo, o aluno executou correctamente 12 instruções: 12 x 0,5 = 6 valores

O professor deve preencher a classificação obtida na grelha de avaliação global da

página 78.

Nota: O aluno que foi encaminhado para a actividade IIa, foi-o porque não

conseguiu realizar a actividade II. A classificação obtida na actividade IIa

é necessariamente inferior, em mais de 50%, à classificação máxima da

actividade II. Por exemplo: o aluno que executa a actividade II poderá

obter uma classificação máxima de 20 valores; o aluno que não é capaz de

executar a actividade II, e que realiza a actividade IIa, poderá obter uma

classificação máxima de 7 valores.

Page 148: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

44

ACTIVIDADE III

Reconto de uma narrativa

Page 149: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

45

ACTIVIDADE III — Reconto de uma narrativa

1. Objectivo

Testar a capacidade de recontar, em Português, uma narrativa apresentada

oralmente.

Testar a capacidade de construir, em Português, enunciados frásicos.

2. Descrição da actividade

Esta actividade consiste na audição de uma narrativa oral e no seu reconto.

Apresenta-se, de seguida, a narrativa que o aluno deve ouvir e recontar. As sequências

separadas por ponto final representam os diversos eventos da narrativa.

Era uma vez uma menina que estava a andar de bicicleta. De repente atrapalhou-se

e foi contra uma árvore. A menina caiu e começou a chorar, porque tinha sangue na

perna. Felizmente, a mãe da menina apareceu e ajudou-a. Depois a mãe e a menina

foram comer um gelado.

3. Instruções para a realização da actividade

1) Explicar ao aluno que lhe vai ser contada uma pequena história.

2) Contar ou ler a história.

3) Pedir ao aluno para recontar a história.

4) Se o aluno não for capaz de recontar a história, ou se o fizer de forma muito

insuficiente, deve passar-se à actividade IIIa, criada especificamente para esta

circunstância. São factores indicativos: o aluno ficar em silêncio, o aluno não ter

vocabulário para descrever os eventos, o aluno construir enunciados sincopados

sem articulação gramatical (artigos, preposições, pronomes pessoais, verbos

conjugados, plurais).

5) Preencher as folhas de registo de acordo com as instruções, à medida que o aluno

realiza a actividade.

Page 150: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

46

4. Material para a realização da actividade

Não tem.

5. Instruções para o preenchimento das folhas de registo

No primeiro quadro, o professor deve indicar se o aluno realizou a actividade. Caso não

a tenha realizado, o professor deve indicar a razão. Por exemplo: “O aluno não foi capaz

de realizar as actividades I e II e, como tal, desistiu-se da aplicação das restantes

actividades da primeira parte do teste”.

Por baixo do quadro encontra-se uma grelha, onde o professor deve indicar se o aluno é

capaz de: (i) referir os eventos da história, (ii) utilizar vocabulário adequado e (iii)

construir enunciados frásicos em Português, devendo ser especificado o grau de

elaboração sintáctica desses mesmos enunciados frásicos.

A parte da grelha que diz respeito à construção de enunciados frásicos prevê três graus

diferentes de complexidade sintáctica. O professor deve assinalar com uma cruz o grau

de complexidade sintáctica que melhor se adequa à produção do aluno.

Na coluna das observações, o professor pode especificar eventuais problemas

encontrados.

6. Folhas de registo

Apresenta-se, de seguida, as folhas de registo em páginas separadas, para que possam ser

utilizadas pelo professor na aplicação do teste.

Page 151: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

47

Actividade III — Folhas de registo

O aluno realizou a actividade? SIM □ NÃO □

Caso o aluno não tenha realizado a actividade, indique a razão:

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

O aluno … Dificuldades de

produção e de compreensão

Iden

tific

ação

de e

vent

os

… refere os diferentes eventos da

história? SIM □ NÃO □

Voca

bulá

rio

… mostra ter palavras e expressões para

identificar os intervenientes na história e

as suas acções?

SIM □ NÃO □

… constrói enunciados semelhantes aos

de falantes de português língua materna

da mesma faixa etária, no que diz

respeito à sua extensão e correcção

gramatical?

… constrói enunciados gramaticalmente

articulados, embora com inconsistências

várias (por ex. incorrecções no uso de

preposições, artigos e no estabelecimento

de concordâncias verbais)?

Con

stru

ção

de e

nunc

iado

s frá

sico

s

… constrói enunciados sincopados com

pouca articulação gramatical,

essencialmente constituídos por nomes e

formas verbais de uso mais frequente

frases de cerca de três palavras?

Page 152: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

48

Observações gerais:

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

Page 153: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

49

7. Avaliação

Para efeitos de avaliação são considerados os seguintes níveis de desempenho e

respectivas classificações:

Nível de desempenho Classificação

O aluno não realizou a actividade. 0 valores

O aluno não é capaz de recontar a história, ou fá-lo de forma

muito insuficiente. São factores indicativos: o aluno ficar em

silêncio, o aluno não ter vocabulário para descrever os eventos,

o aluno construir enunciados sincopados sem articulação

gramatical.

O aluno deve ser

encaminhado para a

actividade IIIa

O aluno descreve a maior parte dos eventos, por meio de

enunciados gramaticalmente articulados, embora com

inconsistências várias a nível lexical, morfológico e sintáctico.

12 valores

O aluno descreve todos ou quase todos os eventos, por meio de

enunciados gramaticalmente articulados. As frases podem ainda

apresentar inconsistências de ordem lexical, morfológica e

sintáctica.

18 valores

O aluno descreve todos os eventos, emprega um vocabulário

adequado e constrói enunciados semelhantes aos de falantes de

português língua materna da mesma faixa etária, no que diz

respeito à extensão e correcção gramatical.

24 valores

O professor deve preencher a classificação obtida pelo aluno nesta actividade na grelha

de avaliação global da página 78.

Nota I: Os alunos que não sejam capazes de recontar a história, ou que o façam de

forma muito insuficiente devem ser encaminhados para a actividade IIIa,

criada especificamente para esta circunstância.

Page 154: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

50

Nota II: Não esquecer que esta é apenas uma das actividades a ter presente na

avaliação global do aluno. A indicação do nível nesta actividade não deve ser

tomada como conclusiva em relação ao seu conhecimento da língua

portuguesa.

Page 155: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

51

ACTIVIDADE IIIa

Compreensão de uma narrativa

NOTA: Esta actividade destina-se apenas a alunos que não consigam realizar a

actividade III.

Page 156: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

52

ACTIVIDADE IIIa — Compreensão de uma narrativa

1. Objectivo

Testar a compreensão dos eventos da narrativa apresentada na actividade III.

2. Descrição da actividade

Esta actividade consiste na verificação da compreensão dos eventos que constituem a

narrativa apresentada na actividade III.

O professor deve contar a narrativa evento a evento. Depois de contar cada evento,

apresenta ao aluno uma imagem que representa o evento enunciado e uma imagem que

representa uma situação diferente. O aluno deve apontar as imagens correspondentes aos

eventos da história e não as imagens que representam as situações alternativas.

Exemplo para o primeiro evento:

O que é que a menina estava a fazer? Aponta a imagem certa.

Foram elaboradas as seguintes perguntas, que permitem verificar a compreensão de cada

evento:

(i) O que é que a menina estava a fazer?

(ii) O que é que aconteceu?

(iii) Onde é que a menina tinha sangue?

(iv) Quem veio ajudar a menina?

(v) O que é que a mãe e a menina foram fazer?

3. Instruções para a realização da actividade

1) Contar o primeiro evento da história.

2) Apresentar a imagem que retrata o primeiro evento da história, juntamente com a

imagem que retrata o evento alternativo.

Page 157: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

53

3) Perguntar: “O que é que a menina estava a fazer?” e pedir ao aluno que aponte a

imagem correcta.

4) Repetir o procedimento para os restantes eventos da história.

5) Preencher a folha de registo de acordo com as instruções, à medida que o aluno

realiza a actividade.

4. Material para a realização da actividade

Apresenta-se, de seguida, os estímulos visuais em páginas separadas, para que possam

ser recortados e utilizados durante a realização da actividade.

Note-se que as imagens do lado esquerdo representam sempre os eventos da história e as

imagens do lado direito, as situações alternativas.

Page 158: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

54

Page 159: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

55

Page 160: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

56

5. Instruções para o preenchimento da folha de registo

Na folha de registo encontra-se uma grelha onde o professor deve indicar se o aluno é

capaz de apontar os cartões que correspondem aos eventos da história.

Na coluna das observações, o professor deve indicar se o aluno teve dificuldade em

compreender as perguntas e/ou as instruções. São alguns factores indicativos dessa

dificuldade: o professor ter de falar mais devagar, o professor ter de repetir, ter de

parafrasear, ter de simplificar as instruções e/ou as perguntas.

6. Folha de registo

Apresenta-se, de seguida, a folha de registo numa página separada, para que possa ser

utilizada pelo professor na aplicação do teste.

Page 161: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

57

Actividade IIIa — Folha de registo

O aluno aponta a

imagem certa? Observações

O que é que a menina estava a

fazer? SIM □ NÃO □

O que é que aconteceu? SIM □ NÃO □

Onde é que a menina tinha

sangue? SIM □ NÃO □

Quem veio ajudar a menina? SIM □ NÃO □

O que é que a mãe e a menina

foram fazer depois? SIM □ NÃO □

Total de eventos identificados: ……………………..

Observações gerais:

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

Page 162: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

58

7. Avaliação

Para obter a avaliação do aluno nesta actividade, o professor deve fazer a contagem dos

eventos identificados e multiplicar o valor obtido por 1,8.

Por exemplo, o aluno identificou três eventos: 3 x 1,8 = 5,4 valores.

O professor deve preencher a classificação obtida na grelha de avaliação global da

página 78.

Nota: O aluno que foi encaminhado para a actividade IIIa, foi-o porque não

conseguiu realizar a actividade III. A classificação obtida na actividade

IIIa é necessariamente inferior, em mais de 50%, à classificação máxima

da actividade III. Por exemplo: o aluno que executa a actividade III

poderá obter uma classificação máxima de 24 valores; o aluno que não é

capaz de executar a actividade III, e que realiza a actividade IIIa, poderá

obter uma classificação máxima de 9 valores.

Page 163: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

59

ACTIVIDADE IV

Compreensão de instruções orais

Page 164: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

60

ACTIVIDADE IV — Compreensão de instruções orais 1. Objectivo

Testar a capacidade de compreensão, em Português, de instruções orais

relacionadas com a matemática e a realização de trabalhos manuais.

2. Descrição da actividade

Esta actividade é constituída por duas etapas. Na primeira etapa, é pedido ao aluno para

colorir um estímulo visual de acordo com instruções do professor. Na segunda etapa, o

aluno recebe instruções para construir um porta-lápis.

O estímulo visual que o aluno deve colorir apresenta-se sob a forma de uma imagem

com as seguintes figuras geométricas: um quadrado, um rectângulo, um triângulo e um

círculo. A realização da actividade requer ainda os seguintes materiais:

um cilindro de cartão, preferencialmente de um rolo de papel higiénico;

uma cartolina de 10 cm x 10 cm (aproximadamente);

cola;

tesoura;

canetas de feltro ou lápis de cor (preto, cor-de-laranja, cor-de-rosa e cinzento).

A execução correcta desta actividade implica que o aluno seja capaz de compreender um

vocabulário diversificado, referente nomeadamente:

às figuras geométricas representadas no estímulo visual;

às cores utilizadas para colorir as figuras geométricas;

aos materiais utilizados para a construção do porta-lápis;

aos verbos empregues nas instruções.

3. Instruções para a realização da actividade

1) Colocar todos os materiais em cima da mesa (lápis de cor ou canetas de feltro,

cilindro de cartão, tesoura, cola, cartolina).

2) Entregar ao aluno a folha com a imagem das figuras geométricas.

3) Pedir ao aluno para:

a. pegar no lápis preto e pintar uma bolinha no quadrado;

b. pegar no lápis cor-de-rosa e pintar uma bolinha no rectângulo;

c. pegar no lápis cor-de-laranja e pintar uma bolinha no círculo;

Page 165: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

61

d. pegar no lápis cinzento e pintar uma bolinha no triângulo.

4) Pedir ao aluno para:

a. pegar na tesoura e recortar a imagem das figuras geométricas pela linha

vermelha;

b. colocar a folha recortada com a imagem virada para baixo;

c. pegar na cola e aplicá-la no verso da folha recortada;

d. colar a folha recortada à volta do cilindro.

5) Entregar ao aluno a cartolina e pedir ao aluno para:

a. desenhar uma estrela em cada canto da cartolina;

b. colar o cilindro no meio da cartolina.

6) Preencher a folha de registo de acordo com as instruções, à medida que o aluno

realiza a actividade.

4. Material para a realização da actividade

Apresenta-se, de seguida, a imagem com as figuras geométricas numa página separada,

para que possa ser colorida e recortada pelo aluno durante a realização da actividade.

Page 166: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

62

Page 167: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

63

5. Instruções para o preenchimento das folhas de registo

No primeiro quadro, o professor deve indicar se o aluno realizou a actividade. Caso não

a tenha realizado, o professor deve indicar a razão. Por exemplo: “O aluno não foi capaz

de realizar as actividades I e II e, como tal, desistiu-se da aplicação das restantes

actividades da primeira parte do teste.”

Por baixo do quadro encontra-se uma grelha. Na primeira coluna da grelha, o professor

deve indicar se o aluno é capaz de executar as instruções do professor. Na coluna das

observações, deve indicar se o aluno teve dificuldade em compreender as instruções. São

alguns factores indicativos dessa dificuldade: o professor ter de falar mais devagar, o

professor ter de repetir, ter de parafrasear, ter de simplificar as instruções e/ou as

perguntas.

6. Folhas de registo

Apresenta-se, de seguida, as folhas de registo em páginas separadas, para que possam ser

utilizadas pelo professor na aplicação do teste.

Page 168: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

64

Actividade IV — Folhas de registo

O aluno realizou a actividade? SIM □ NÃO □

Caso o aluno não tenha realizado a actividade, indique a razão:

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

O aluno executa a

instrução? Observações

Pegar no lápis preto SIM □ NÃO □

Pintar uma bolinha no

quadrado SIM □ NÃO □

Pegar no lápis cor-de-rosa SIM □ NÃO □

Pintar uma bolinha no

rectângulo SIM □ NÃO □

Pegar no lápis cor-de-

laranja SIM □ NÃO □

Pintar uma bolinha no

círculo SIM □ NÃO □

Pegar no lápis cinzento SIM □ NÃO □

Pintar uma bolinha no

rectângulo SIM □ NÃO □

Pegar na tesoura SIM □ NÃO □

Page 169: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

65

O aluno executa a

instrução? Observações

Recortar a imagem das

figuras geométricas pela

linha vermelha

SIM □ NÃO □

Colocar a folha recortada

com a imagem virada para

baixo

SIM □ NÃO □

Pegar na cola SIM □ NÃO □

Aplicar a cola no verso da

folha recortada SIM □ NÃO □

Colar a folha recortada à

volta do cilindro SIM □ NÃO □

Desenhar uma estrela em

cada canto da cartolina SIM □ NÃO □

Colar o cilindro no meio da

cartolina SIM □ NÃO □

Total de instruções correctamente executadas: ……………………..

Observações gerais:

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

Page 170: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

66

7. Avaliação

Concluído o teste, o professor deve fazer a contagem das instruções correctamente

executadas. O total de instruções correctamente executadas corresponde à classificação

obtida nesta actividade.

Por exemplo: O aluno que executou bem 13 instruções conclui a actividade com 13

valores.

O professor deve preencher a classificação obtida pelo aluno na grelha de avaliação

global da página 78.

Nota: Não esquecer que esta é apenas uma das actividades a ter presente na

avaliação global do aluno. A indicação do nível nesta actividade não deve ser

tomada como conclusiva em relação ao seu conhecimento da língua

portuguesa.

Page 171: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

67

ACTIVIDADE V

Interacção oral com base em imagens

Page 172: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

68

ACTIVIDADE V — Interacção oral com base em imagens

1. Objectivo Testar a capacidade de interacção oral em Português.

2. Descrição da actividade

Esta actividade consiste num diálogo entre o aluno e o professor avaliador, desenvolvido

a partir de um conjunto de estímulos visuais.

Os estímulos visuais apresentam-se sob a forma de duas fotografias que retratam

situações em sala de aula e uma fotografia que retrata uma situação em casa. As

fotografias permitem leituras diferentes, que por sua vez estão associadas a diferentes

graus de complexidade linguística. Ao longo do diálogo, o aluno deve:

identificar pessoas e objectos;

descrever acções e situações de interacção;

falar sobre a sua experiência pessoal, relacionada com a situação retratada nas

fotografias.

Para cada fotografia, foi elaborado um cartão com vocabulário que pode ser explorado

durante os diálogos. A informação que consta dos cartões destina-se ao professor e não

deve ser vista pelo aluno. Os cartões devem ser utilizados como guia. Nem todo o

vocabulário que figura nos cartões deve ser abordado durante os diálogos. Na utilização

dos cartões, é preciso ter cuidado para não transformar a actividade numa simples

nomeação de palavras isoladas.

3. Instruções para a realização da actividade

1) Seleccionar (apenas) uma fotografia de uma situação em sala de aula e apresentá-

-la ao aluno.

2) Orientar uma conversa com o aluno a partir do conteúdo da fotografia, tentando

abranger os vários aspectos nela contidos. Apresenta-se a seguir, a título

exemplificativo, um possível guião para a conversa sobre a primeira imagem.

3) Tomar notas à medida que se desenvolve a conversa, visando o posterior

preenchimento da folha de registo.

4) Apresentar ao aluno a fotografia da situação em casa.

Page 173: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

69

5) Orientar uma conversa com o aluno a partir do conteúdo da fotografia tentando

abranger os vários aspectos nela contidos.

6) Tomar notas à medida que se desenvolve a conversa, visando o posterior

preenchimento da folha de registo.

Exemplo de um guião para a conversa sobre a primeira imagem:

Identificação dos intervenientes e do espaço:

Quem é que está aqui? (apontar a professora)

Quem é que está à volta da professora? (apontar os alunos)

O que é que os meninos têm vestido?

Os meninos estão no recreio ou na sala de aula?

O que vês em cima da mesa?

Descrição de acções e de situações de interacção:

O que é que a professora está a fazer?

O que é que os meninos estão a fazer? (referir cada um dos alunos)

Os alunos estão a trabalhar sozinhos ou em grupo?

Extrapolação para a vida pessoal do aluno:

Gostas desta sala? (apontar a sala na fotografia) Porquê?

Esta sala é parecida com a tua? Porquê?

O que é que tu gostas mais de fazer na escola? E menos?

Lembras-te do que fizeste ontem na escola? Podes contar-me?

Page 174: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

70

4. Material para a realização da actividade

Apresenta-se, de seguida, as fotografias e os cartões de vocabulário em páginas

separadas, para que possam ser recortados e utilizados durante a realização da actividade.

Page 175: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

71

Espaço físico: sala de aula, escola, janela, parede.

Objectos e materiais: livro, caderno, lápis, caneta, marcador, desenho, cartaz, caixa, folha, mesa,

quadro, cartaz, estante, prateleira.

Pessoas: professora, aluno, aluna, menino, menina.

Vestuário: t-shirt, camisola, óculos, pulseira, anel, calções, bandolete, relógio, fio/(colar).

Aspecto físico: moreno, louro, cabelo curto, cabelo comprido, cabelo escuro, cabelo claro, cabelo

rapado, franja, cabelo liso, bonito, feio.

Cores: azul, branco, preto, amarelo, castanho, às riscas.

Acções: escrever, desenhar, ler, falar, conversar, olhar, ouvir, explicar, segurar, estar sentado, estar

em pé, estar com atenção, estar distraído, mostrar, dar, trabalhar, estudar, pesquisar, estar à

procura de, perguntar, compreender/perceber/entender, folhear.

Page 176: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

72

Espaço físico: sala de aula, escola, chão.

Objectos e materiais: mesa, cadeira, tapete, caixa.

Pessoas: professora, aluno, aluna, menino, menina.

Vestuário: saia, t-shirt, sapatos de salto alto, meias, sapatos, ténis.

Aspecto físico: moreno, louro, cabelo curto, cabelo comprido, cabelo escuro, cabelo claro, cabelo

rapado, franja, cabelo liso, bonito, feio.

Cores: azul, branco, preto, amarelo, vermelho, castanho.

Posição: estar sentado, estar de frente para, estar de costas para, pernas cruzadas, braços cruzados,

braços abertos, perto, longe, roda, fila.

Acções: falar, bater palmas, cantar, contar histórias, explicar, estar com atenção, ouvir, olhar.

Page 177: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

73

Espaço físico: casa, sala, chão, janela.

Objectos e materiais: sofá, mesa, cortina, planta, almofada, caixa, jogo, peças, tubo, base.

Vestuário: camisola, brinco, manga comprida, manga curta.

Pessoas: pai, mãe, filho, filha, menino, menina, irmão, irmã, mais pequena, mais nova, mais velho,

família.

Aspecto físico: cabelo curto, cabelo comprido, cabelo escuro, caracóis, carapinha, tranças.

Cores: azul, branco, preto, amarelo, vermelho, castanho.

Acções: construir, rir, olhar, mexer, segurar, tirar, pôr, encaixar, montar, fazer, descobrir, sorrir,

saber, tentar, conseguir, ensinar, mostrar.

Page 178: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

74

5. Instruções para o preenchimento das folhas de registo

No primeiro quadro, o professor deve indicar se o aluno realizou a actividade. Caso não

a tenha realizado, o professor deve indicar a razão. Por exemplo: “O aluno não foi capaz

de fazer as actividades I e II e desistiu-se da aplicação das restantes actividades do teste”.

Debaixo do quadro encontra-se uma grelha, onde o professor deve indicar se o aluno é

capaz de: (i) identificar pessoas e objectos, (ii) descrever acções e situações de

interacção e (iii) falar sobre a sua experiência pessoal, relacionada com a situação

retratada na fotografia.

Na coluna das observações, o professor deve indicar se o aluno teve dificuldade em

interagir oralmente. São alguns factores indicativos da dificuldade de compreensão: o

professor ter de falar mais devagar, o professor ter de repetir, ter de parafrasear, ter de

simplificar as perguntas. Factores indicativos de dificuldades de produção são:

hesitações, reformulações, pausas, vocabulário vago (por exemplo: isto, aquilo).

6. Folhas de registo

Apresenta-se, de seguida, as folhas de registo em páginas separadas, para que possam ser

utilizadas pelo professor na aplicação do teste.

Page 179: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

75

Actividade V — Folhas de registo

O aluno realizou a actividade? SIM □ NÃO □

Caso o aluno não tenha realizado a actividade, indique a razão:

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

Grau de interacção Observações

Identificação de

pessoas e de objectos

Elementar □

Médio □

Desenvolvido □

Descrição de acções e

de situações de

interacção

Elementar □

Médio □

Desenvolvido □

Foto

graf

ia d

e si

tuaç

ão e

m sa

la d

e au

la

Extrapolação para a

experiência pessoal do

aluno

Elementar □

Médio □

Desenvolvido □

Identificação de

pessoas e de objectos

Elementar □

Médio □

Desenvolvido □

Descrição de acções e

de situações de

interacção

Elementar □

Médio □

Desenvolvido □

Foto

graf

ia d

e si

tuaç

ão e

m c

asa

Extrapolação para a

experiência pessoal do

aluno

Elementar □

Médio □

Desenvolvido □

Page 180: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

76

Observações gerais:

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

Page 181: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

77

7. Avaliação

Para efeitos de avaliação são considerados os seguintes níveis de desempenho e

respectivas classificações:

Nível de desempenho Classificação

O aluno não realizou a actividade. 0 valores

O aluno identifica pessoas e objectos por meio de palavras isoladas.

Sente muita dificuldade em compreender e produzir enunciados mais

extensos. O aluno hesita muito nas respostas, o que obriga o professor

a repetir e reformular as perguntas com frequência. O professor pode

ter dificuldade em perceber o que o aluno pretende dizer (por

exemplo: informação muito incompleta, pronúncia muito marcada).

7 valores

O aluno identifica pessoas e objectos, e descreve acções, por meio de

frases curtas (cerca de 5 palavras). O aluno tem uma capacidade de

produção bastante limitada em Português (pausas, hesitações,

dificuldade na construção de frases, ausência de morfologia nominal e

verbal). O aluno necessita do apoio regular do professor.

14 valores

O aluno identifica pessoas e objectos, descreve acções e é capaz de

falar sobre a sua vida pessoal, embora com dificuldades esporádicas

tanto na compreensão como na produção.

21 valores

O aluno interage verbalmente com o professor com naturalidade. 28 valores

O professor deve preencher a classificação obtida pelo aluno na grelha de avaliação

global da página 78.

Nota: Não esquecer que esta é apenas uma das actividades a ter presente na avaliação

global do aluno. A indicação do nível nesta actividade não deve ser tomada

como conclusiva em relação ao seu conhecimento da língua portuguesa.

Page 182: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

78

AVALIAÇÃO GLOBAL — PARTE I

Determinação do nível de proficiência oral a partir da avaliação das actividades

1. Grelha de avaliação global O professor deve preencher, na grelha seguinte, as classificações obtidas pelo aluno em

cada uma das actividades:

Classificação do aluno

Classificação

máxima

Actividade I 12 valores

Actividade II ou IIa1 20 valores

Actividade III ou IIIa2 24 valores

Actividade IV 16 valores

Actividade V 28 valores

Total 100 valores

2. Determinação do nível de proficiência oral do aluno

Considerando a classificação global obtida na Parte I do teste, o professor deverá

determinar o nível de proficiência do aluno a partir da seguinte tabela. A tabela

apresenta ainda os níveis equivalentes do Quadro Europeu Comum de Referência para

as Línguas (QECR).

Nível de proficiência oral do aluno em Português: …………………………......

Nível equivalente do QECR: ……………………………..

1 O aluno que realiza a actividade IIa nunca poderá obter uma classificação superior a 7 valores. 2 O aluno que realiza a actividade IIIa nunca poderá obter uma classificação superior a 9 valores.

Valor da classificação global Nível de proficiência Nível do QECR

0-35 valores …………...… Iniciação ………………. A1

36-59 valores …………...… Iniciação ……………..... A2

60-84 valores …………...… Intermédio ……………… B1

85-100 valores ………...…… Avançado ……………….. B2, C1

Page 183: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

79

PARTE II

COMPREENSÃO e PRODUÇÃO ESCRITA

Nota: Grande parte das actividades da segunda parte do teste envolve o uso de

estímulos visuais. Os estímulos visuais devem ser recortados antes da realização das

actividades.

Page 184: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

80

ACTIVIDADE I

Leitura de palavras isoladas

Page 185: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

81

ACTIVIDADE I — Leitura de palavras isoladas

1. Objectivo

Testar a capacidade de ler palavras em Português

Testar o conhecimento da ortografia do Português

2. Descrição da actividade

Esta actividade é constituída por duas etapas. Na primeira etapa pede-se ao aluno para

ler um conjunto de palavras, apresentadas em cartões individuais. Na segunda etapa, o

aluno recebe uma folha com imagens que representam as palavras lidas, sendo-lhe

pedido para colocar os cartões com as palavras em cima das imagens correspondentes.

As palavras que o aluno deve ler são:

Bola, sapato, garfo, cadeira, saia, cão, calças, pássaro, bicicleta.

Por um lado, a leitura correcta destas palavras implica que o aluno saiba descodificar a

escrita alfabética. Por outro lado, é necessário que conheça regras específicas da

correspondência grafo-fonémica do Português, como por exemplo o valor da letra <o>

em final de palavra (sapato, garfo, pássaro) ou o valor da letra <c> antes das vogais <a>

ou <i> (cadeira, cão, bicicleta).

3. Instruções para realização da actividade

1) Colocar os cartões em cima uns dos outros com as palavras viradas para baixo.

2) Pedir ao aluno para tirar um cartão de cada vez e ler a palavra lá escrita.

3) Apresentar ao aluno a folha com as imagens.

4) Pedir ao aluno para colocar os cartões com as palavras em cima das imagens

correspondentes.

5) Preencher as folhas de registo de acordo com as instruções, à medida que o aluno

realiza a actividade.

Page 186: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

82

4. Material para a realização da actividade

Apresenta-se, de seguida, os cartões com as palavras que o aluno deve ler e a folha com

as imagens em páginas separadas, para que possam ser recortados (os cartões) e

utilizados durante a realização da actividade.

Page 187: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

83

Page 188: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

84

Page 189: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

85

5. Instruções para o preenchimento das folhas de registo

No primeiro quadro, o professor deve indicar se o aluno realizou a actividade. Caso não

a tenha realizado, o professor deve indicar a razão. Por exemplo: “O aluno não sabe ler”.

Por baixo do quadro encontra-se uma grelha. Na primeira coluna da grelha, o professor

deve anotar se a forma como o aluno lê as palavras se aproxima da pronúncia adequada

em Português. Não se espera que o aluno leia as palavras com uma pronúncia perfeita. O

professor deve estar atento, sobretudo, à existência de dificuldades relacionadas com

especificidades da ortografia do Português. Por exemplo: o aluno pode ser um leitor

proficiente numa língua que emprega o alfabeto latino, mas nunca ter visto a letra <ç> e,

como tal, não saber descodificá-la.

Note-se, porém, que pode haver problemas de pronúncia, que não tenham nada a ver

com dificuldades de leitura. Por exemplo: o aluno pode saber que a sequência <ão>

implica nasalidade e ainda assim não ser capaz de a pronunciar correctamente.

Na segunda coluna da grelha, o professor deve identificar os problemas de pronúncia

ocorridos. Por exemplo: o aluno lê “bolha” em vez de “bola”.

Na terceira coluna, o professor deve indicar se o aluno é capaz de colocar os cartões com

as palavras em cima das imagens correspondentes, ou seja, se reconhece o significado

das palavras lidas.

6. Folhas de registo

Apresenta-se, de seguida, as folhas de registo em páginas separadas, para que possam ser

utilizadas pelo professor na aplicação do teste.

Page 190: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

86

Actividade I — Folhas de registo

O aluno realizou a actividade? SIM □ NÃO □

Caso o aluno não tenha realizado a actividade, indique a razão:

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

1.ª etapa da actividade 2.ª etapa da actividade

O aluno lê a

palavra?

Problemas de leitura

e/ou de pronúncia

O aluno coloca o cartão

em cima da imagem

correspondente?

Bola SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Sapato SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Garfo SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Cadeira SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Saia SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Cão SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Calças SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Pássaro SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Bicicleta SIM □ NÃO □ SIM □ NÃO □

Total de palavras lidas: ……………………..

Total de cartões colocados nas imagens correspondentes: ………………………

Page 191: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

87

Observações gerais:

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………....

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

Page 192: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

88

7. Avaliação

Concluído o teste, o professor deve fazer a contagem das palavras lidas com uma

pronúncia que se aproxima da pronúncia adequada em Português e das palavras

colocadas em cima das imagens correspondentes. Para cada palavra lida, o professor

deve contar 7 pontos e por cada palavra colocada em cima da imagem correspondente,

deve contar 4 pontos.

Por exemplo, o aluno leu cinco palavras com uma pronúncia razoável e colocou quatro

cartões em cima das imagens correspondentes: 5 x 7 = 35 || 4 x 4 = 16 || 35 + 16 = 51

pontos.

Para efeitos de avaliação são considerados os seguintes níveis de desempenho e

respectivas classificações:

Nível de desempenho Classificação

O aluno não realizou a tarefa 0 valores

1-15 pontos 2,5 valores

16-55 pontos 4 valores

56-85 pontos 6,5 valores

>85 pontos 9 valores

O professor deve preencher a classificação obtida pelo aluno nesta actividade na grelha

de avaliação global da página 135.

Nota I: O professor deve ter particular cuidado na interpretação do desempenho do

aluno nesta actividade. Sempre que possível, deve procurar saber se o aluno

aprendeu a ler na sua língua materna e se essa língua emprega o alfabeto

latino. Da mesma forma, é fundamental saber se o aluno tem algum tipo de

dificuldade de leitura na sua língua materna (por exemplo, problemas de

dislexia).

Nota II: Não esquecer que esta é apenas uma das actividades a ter presente na

avaliação global do aluno. A indicação do nível nesta actividade não deve ser

Page 193: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

89

tomada como conclusiva em relação ao seu conhecimento da língua

portuguesa.

Page 194: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

90

ACTIVIDADE II

Nomeação escrita com recurso a imagens

Page 195: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

91

ACTIVIDADE II — Nomeação escrita com recurso a imagens

1. Objectivo

Testar a capacidade de escrever palavras em Português.

Testar o conhecimento da ortografia do Português.

2. Descrição da actividade

Esta actividade consiste na nomeação escrita de um conjunto de 16 imagens.

As palavras que o aluno deve escrever são:

baloiços carro leão queijo

bananas casa mão sapato

borracha coração mesa sol

caneta gato peixe tesoura

Note-se que a escrita correcta destas palavras implica que o aluno saiba utilizar o

alfabeto latino. Além disso, é necessário que conheça regras específicas da ortografia do

Português — tem de saber, por exemplo, como se representa o som [R] na palavra

“borracha”. Em alguns casos, são ainda necessários conhecimentos lexicais — por

exemplo, o aluno tem de saber que o som [ ] se representa de forma diferente nas

palavras borracha e peixe.

3. Instruções para a realização da actividade

1) Apresentar ao aluno a folha com as imagens.

2) Pedir ao aluno para dizer em voz alta o nome da primeira imagem e, em seguida,

para escrever a palavra no espaço indicado.

3) Repetir o procedimento para as restantes imagens. Caso o aluno não saiba o

nome de uma determinada imagem, o professor deve ditá-la.

4) Preencher a folha de registo de acordo com as instruções, após a conclusão do

teste.

Page 196: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

92

4. Material para a realização da actividade

Apresenta-se, de seguida, as folhas com as imagens em páginas separadas, para que

possam ser utilizadas durante a realização da actividade.

Page 197: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

93

…………………………………. …………………………………. ………………………………….

………………………………….

………………………………….

…………………………………. …………………………………. ………………………………….

Page 198: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

94

…………………………………. …………………………………. ………………………………….

………………………………….

………………………………….

…………………………………. …………………………………. ………………………………….

Page 199: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

95

5. Instruções para o preenchimento da folha de registo

No primeiro quadro, o professor deve indicar se o aluno realizou a actividade. Caso não

a tenha realizado, o professor deve indicar a razão. Por exemplo: “O aluno não sabe

escrever”.

No segundo quadro, o professor deve indicar o número total de palavras bem escritas.

Mais abaixo, o professor deve especificar os desvios ortográficos encontrados. Deve

estar atento, sobretudo, à existência de desvios ortográficos que se devam à influência da

língua materna e/ou ao desconhecimento das regras da ortografia do Português. Por

exemplo: “kaaza” em vez de “casa” ou “purasja” em vez de “borracha”.

6. Folha de registo

Apresenta-se, de seguida, a folha de registo numa página separada, para que possa ser

utilizada pelo professor na aplicação do teste.

Page 200: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

96

Actividade II — Folha de registo

O aluno realizou a actividade? SIM □ NÃO □

Caso o aluno não tenha realizado a actividade, indique a razão:

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

Total de palavras bem escritas: ………………………………

Especificação de dificuldades de escrita e/ou de desvios ortográficos encontrados:

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

Observações gerais:

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………....

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

Page 201: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

97

7. Avaliação

Para obter a avaliação do aluno nesta actividade, o professor deve fazer a contagem das

palavras bem escritas e multiplicar o valor obtido por 0,5.

Por exemplo, o aluno escreveu correctamente doze palavras: 12 x 0,5 = 6 valores.

O professor deve preencher a classificação obtida pelo aluno na grelha de avaliação

global da página 135.

Nota I: A informação relativa à natureza dos desvios ortográficos não deve ser

levada em consideração na determinação do nível de desempenho. Trata-se,

no entanto, de um dado importante no momento da elaboração de um

programa de apoio adaptado à situação linguística do aluno.

Nota II: O professor deve ter particular cuidado na interpretação do desempenho do

aluno nesta actividade. Sempre que possível, deve procurar saber se o aluno

aprendeu a escrever na sua língua materna e se essa língua emprega o

alfabeto latino. Da mesma forma, é fundamental saber se o aluno tem algum

tipo de dificuldade de escrita na sua língua materna (por exemplo, problemas

de disgrafia).

Nota III: Não esquecer que esta é apenas uma das actividades a ter presente na

avaliação global do aluno. A indicação do nível nesta actividade não deve ser

tomada como conclusiva em relação ao seu conhecimento da língua

portuguesa.

Page 202: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

98

ACTIVIDADE III

Compreensão de instruções escritas

Page 203: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

99

ACTIVIDADE III — Compreensão de instruções escritas

1. Objectivo

Testar a capacidade de compreensão, em Português, de instruções escritas

que ocorrem com frequência em manuais escolares do 3.º ao 6.º ano do

Ensino Básico.

2. Descrição da actividade

Esta actividade consiste na compreensão e na execução de instruções escritas. A

execução das instruções não envolve produção escrita por parte do aluno.

Para elaborar as instruções, foi feito um levantamento de verbos que ocorrem com

frequência em instruções de manuais escolares do 3.º ao 6.º ano. Por exemplo: “Observa

as imagens” ou “Lê os nomes.” Os verbos e expressões seleccionados foram os seguintes:

assinalar fazer um círculo à volta de completar ler copiar observar desenhar olhar dizer responder fazer a correspondência entre sublinhar

3. Realização da actividade

1) Entregar ao aluno a ficha com as instruções que incluem os verbos e as

expressões acima indicados e pedir-lhe para executar essas instruções.

2) Preencher a folha de registo enquanto o aluno realiza a actividade.

4. Material para a realização da actividade

Apresenta-se, de seguida, a ficha com as instruções em páginas separadas, para que

possa ser utilizada durante a realização da actividade.

Page 204: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

100

1. Desenha uma flor.

2. Lê as palavras em voz alta.

gato casa filho

3. Copia as palavras.

mesa: …………………….....

bola: ………………………..

escola: ………………………..

4. Completa a sequência.

1 2 3 4 5 6 7 …… 10

Page 205: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

101

5. Diz o que vês na imagem.

5.1. Faz um círculo à volta da maçã.

5.2 Assinala as bananas com um X.

6. Faz a correspondência entre a coluna da esquerda e a coluna da direita.

Olha bem para o exemplo.

Page 206: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

102

7. Olha para a imagem e responde à pergunta.

Quantos carros há?

8. Lê a frase. Sublinha os nomes dos animais.

O João tem um cão, dois gatos e um peixe.

Page 207: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

103

5. Instruções para o preenchimento das folhas de registo

No primeiro quadro, o professor deve indicar se o aluno realizou a actividade. Caso não

a tenha realizado, o professor deve indicar a razão. Por exemplo: “O aluno não sabe ler”.

Debaixo do quadro, encontra-se uma grelha onde o professor deve anotar se o aluno é

capaz de executar correctamente as instruções.

Na coluna das observações, o professor deve indicar se o aluno teve dificuldade em

compreender as instruções. São alguns factores indicativos dessa dificuldade: o aluno

não executar as instruções conforme solicitado (por exemplo, desenha uma casa quando

lhe é pedido para desenhar uma flor) ou o aluno pedir ajuda ao professor, porque

desconhece o significado de determinas palavras (por exemplo, a palavra “sequência” na

frase “Completa a sequência”).

6. Folhas de registo

Apresenta-se, de seguida, as folhas de registo em páginas separadas, para que possam ser

utilizadas pelo professor na aplicação do teste.

Page 208: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

104

Actividade III — Folhas de registo

O aluno realizou a actividade? SIM □ NÃO □

Caso o aluno não tenha realizado a actividade, indique a razão:

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

O aluno executa a

instrução? Dificuldades de compreensão

Desenhar uma flor SIM □ NÃO □

Ler as palavras em voz alta SIM □ NÃO □

Copiar as palavras SIM □ NÃO □

Completar a sequência SIM □ NÃO □

Dizer o que vê na imagem SIM □ NÃO □

Fazer um círculo à volta da

maçã SIM □ NÃO □

Assinalar as bananas com um

X SIM □ NÃO □

Fazer a correspondência entre

a coluna da esquerda e a

coluna da direita

SIM □ NÃO □

Olhar para a imagem e

responder à pergunta SIM □ NÃO □

Ler a frase e sublinhar os

nomes dos animais SIM □ NÃO □

Page 209: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

105

Observações gerais:

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………....

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

Page 210: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

106

7. Avaliação

Concluído o teste, o professor deve fazer a contagem das instruções bem executadas pelo

aluno e multiplicar o valor obtido por 1,6.

Por exemplo, o aluno executou correctamente 6 instruções: 6 x 1,6 = 9,6 valores.

O professor deve preencher a classificação obtida pelo aluno na grelha de avaliação

global da página 135.

Nota: Não esquecer que esta é apenas uma das actividades a ter presente na

avaliação global do aluno. A indicação do nível nesta actividade não deve ser

tomada como conclusiva em relação ao seu conhecimento da língua

portuguesa.

Page 211: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

107

ACTIVIDADE IV

Legendagem de imagens

Page 212: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

108

ACTIVIDADE IV — Legendagem de imagens

1. Objectivo

Testar a compreensão de frases simples, em Português, sobre actividades

quotidianas.

Testar a produção de frases simples, em Português, sobre actividades

quotidianas.

2. Descrição da actividade

Esta actividade é constituída por duas etapas: uma de compreensão e outra de escrita de

frases sobre actividades do dia-a-dia. Ambas as etapas têm por base estímulos visuais

que representam actividades que têm a ver com a rotina diária de uma criança. Existem

estímulos visuais diferentes para cada uma das etapas.

Compreensão

Para a parte de compreensão, os estímulos visuais consistem em quatro cartões com

imagens de actividades relacionadas com a rotina matinal de uma criança: acordar,

tomar banho, tomar o pequeno-almoço e ir para a escola. À parte, existem quatro cartões

com frases que descrevem cada uma dessas actividades para que o aluno possa fazer as

devidas correspondências.

Produção

Para a parte de produção, os estímulos visuais consistem em quatro cartões com imagens

que representam actividades da criança ao longo do resto do dia: ter aulas, brincar com

os amigos, jantar e deitar-se. Sob as imagens que representam estas acções há espaços

para que o aluno possa legendá-las.

3. Instruções para a realização da actividade

Compreensão:

1) Apresentar ao aluno os estímulos visuais para a componente da compreensão e os

cartões com as legendas.

2) Pedir ao aluno que leia, em voz alta, as frases que se encontram nos cartões.

Page 213: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

109

3) Pedir ao aluno para fazer a correspondência entre as imagens e os cartões escritos.

Caso o aluno não compreenda as instruções, o professor deve exemplificar a

actividade, colocando uma das legendas na imagem correspondente.

4) Preencher as folhas de registo de acordo com as instruções logo que o aluno dê

por terminada a colocação dos cartões.

Produção:

5) Apresentar os estímulos para a componente de produção.

6) Explicar ao aluno que deve escrever legendas por baixo das imagens, usando

frases o mais completas possível. Caso o aluno não compreenda as instruções, o

professor deve exemplificar a actividade, escrevendo uma legenda debaixo da

primeira imagem.

7) Depois de terminado o teste, preencher as folhas de registo de acordo com as

instruções.

4. Material para a realização da actividade

Apresenta-se, de seguida, os estímulos visuais para componente da compreensão, as

legendas e os estímulos visuais para a componente da produção em páginas separadas,

para que possam ser recortados e utilizados durante a realização da actividade

Page 214: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

110

Page 215: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

111

Page 216: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

112

O Wilson levanta-se todos os dias às sete da manhã, porque a escola dele começa cedo.

Logo depois de acordar, o Wilson toma um banho com água quentinha.

Às sete e meia, o Wilson toma o pequeno-almoço com a irmã e a mãe. Ele gosta muito de leite com cereais.

Depois de tomar o pequeno-almoço, o Wilson vai para a escola a pé. A escola fica perto da sua casa.

Page 217: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

113

Page 218: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

114

Page 219: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

115

5. Instruções para o preenchimento das folhas de registo

No primeiro quadro, o professor deve indicar se o aluno realizou a actividade. Caso não

a tenha realizado, o professor deve indicar a razão. Por exemplo: “O aluno não

conseguiu realizar as actividades I e II da segunda parte do teste e, como tal, desistiu-se

da aplicação das restantes actividades”.

Relativamente à componente de compreensão, o professor deve indicar se o aluno é

capaz de fazer a correspondência entre as legendas e as imagens. Se porventura o aluno

colocar uma ou mais legendas erradamente mas corrigir de imediato, o professor deve

considerar a última colocação como a definitiva. Na coluna “observações” pode indicar

se o aluno teve muitas hesitações e também se teve dificuldades na leitura das frases.

Relativamente à componente de produção, o professor deve indicar o total de imagens

legendadas. Embora o objectivo da actividade seja a produção de frases, é possível que o

aluno não tenha os conhecimentos linguísticos necessários para o fazer, nomeando

apenas a situação representada nas imagens. Por exemplo: “jantar”, “aula”. Nesses casos,

deve considerar-se que o aluno legendou a imagem.

Mais abaixo, o professor deve indicar o total de legendas em que o aluno empregou

frases (ou seja, em que não se limitou a usar vocabulário isolado, como se esperaria, por

exemplo, numa actividade de nomeação). E, posteriormente, se essas frases estão

correctas do ponto de vista gramatical. Alguns problemas que podem surgir prendem-se

com:

a supressão de artigos, como em: “Wilson está em escola”;

o estabelecimento de concordâncias nominais, como em: “O Wilson brinca com

as amigo”;

o estabelecimento de concordâncias verbais, como em: “Os meninos está na

aula”;

o uso de preposições e/ou locuções prepositivas, como em: “O Wilson vai na

cama” em vez de “O Wilson vai para a cama”.

6. Folhas de registo Apresenta-se, de seguida, as folhas de registo em páginas separadas, para que possam ser

utilizadas pelo professor na aplicação do teste.

Page 220: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

116

Actividade IV — Folhas de registo

O aluno realizou a actividade? SIM □ NÃO □

Caso o aluno não tenha realizado a actividade, indique a razão:

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

1. Compreensão

O aluno faz a

correspondência entre a

legenda e a imagem?

Observações

Levantar-se SIM □ NÃO □

Tomar banho SIM □ NÃO □

Tomar o pequeno-almoço SIM □ NÃO □

Ir para a escola SIM □ NÃO □

2. Produção

Total de imagens legendadas …………………….

Total de legendas em que o aluno constrói frases: ………………………

Total de legendas com frases gramaticalmente adequadas: ……………………...

Page 221: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

117

Observações gerais:

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

Page 222: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

118

7. Avaliação

Concluído o teste, o professor deverá atribuir um ponto a cada:

correspondência bem efectuada (componente de compreensão);

imagem legendada (componente de produção);

legenda em que o aluno constrói frases (componente de produção);

legenda com frases gramaticalmente adequadas (componente de produção).

De seguida, deverá fazer a soma dos valores apurados. O valor obtido por meio desta

soma corresponde à classificação do aluno nesta actividade.

Por exemplo, o aluno efectuou duas correspondências, legendou duas imagens por meio

de palavras isoladas (ou seja, não construiu frases): 2 + 2 = 4 valores.

O professor deve preencher a classificação obtida pelo aluno na grelha de avaliação

global da página 135.

Nota: Não esquecer que esta é apenas uma das actividades a ter presente na

avaliação global do aluno. A indicação do nível nesta actividade não deve ser

tomada como conclusiva em relação ao seu conhecimento da língua

portuguesa.

Page 223: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

119

ACTIVIDADE V

Compreensão de uma narrativa escrita

Page 224: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

120

ACTIVIDADE V — Compreensão de uma narrativa escrita

1. Objectivo

Testar a capacidade de compreensão de uma narrativa escrita em Português.

2. Descrição da actividade

Esta actividade consiste na leitura de uma narrativa escrita, seguida da resposta a um

conjunto de perguntas de compreensão. A resposta às perguntas de compreensão não

envolve produção escrita por parte do aluno.

A narrativa seleccionada para esta actividade consiste numa adaptação da história “A

Nuvem e o Caracol” de António Torrado.

A narrativa é acompanhada de 12 perguntas de compreensão, que têm uma

complexidade crescente.

3. Realização da actividade

1) Entregar o texto ao aluno e pedir-lhe que o leia em silêncio. A leitura não deve

exceder os 10 minutos.

2) Entregar ao aluno a folha com as perguntas de compreensão e pedir-lhe que

responda.

3) Preencher a folha de registo após a conclusão do teste.

4. Material para a realização da actividade

Apresenta-se, de seguida, a narrativa e as perguntas de compreensão em páginas

separadas, para que possam ser utilizadas durante a realização da actividade.

Page 225: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

121

A nuvem e o caracol

Era uma vez uma nuvem chamada Elisa e um caracol chamado Filipe. A nuvem

estava no céu, muito preguiçosa. O caracol andava cá por baixo, a correr muito

devagar, porque não sabia correr mais depressa.

Lá no céu, a nuvem, que não tinha nada para fazer, dizia:

— Ah, como é aborrecido não ter nada para fazer!

Cá em baixo, o caracol, que tinha muitas coisas para fazer, dizia baixinho:

— Ah, que dia tão atarefado… Tenho de limpar a casa, ir às compras, visitar a minha

mãe...

A nuvem Elisa começou a brincar ao faz-de-conta. Como não havia mais nuvens,

tinha de brincar sozinha.

— Faz de conta que sou um cavalo — disse a nuvem para si própria e lá aparecia um

cavalo no céu.

— Agora, faz de conta que sou um palhaço — e via-se no céu a cara de um palhaço.

Depois, a nuvem esticou-se mais e mais para imitar um comboio grande. Sem saber, a

nuvem tapou o sol e o dia escureceu. Cá em baixo, o caracol disse aborrecido:

— Esta nuvem só faz disparates! É o que acontece a quem não tem nada para fazer!

Parece que a nuvem ouviu o caracol, porque passado algum tempo, ela escureceu e

começou a choramingar sobre a terra. Caíram umas gotinhas, uns chuviscos, pois ela

também era pequenina. Quando a chuva foi embora, o Sol voltou a aparecer. O

caracol saiu de casa, deitou os pauzinhos para fora e disse muito satisfeito:

— Assim, sim!

O caracol virou a cabeça para o céu para agradecer à nuvem, mas ela já tinha

desaparecido.

António Torrado, A Nuvem e o Caracol (texto adaptado)

Page 226: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

122

Responde às perguntas.

1. Qual é o título da história?

A nuvem e o cavalo □

A nuvem e o caracol □

2. Como se chama a nuvem?

Maria □

Elisa □

3. Onde está a nuvem?

No céu □

Na terra □

4. Como andava o caracol?

Depressa □

Devagar □

5. “Ah, que dia tão atarefado este.” Quem disse esta frase?

A nuvem □

O caracol □

6. A nuvem estava sozinha no céu ou havia lá outras nuvens?

Copia a frase do texto que justifica a tua resposta.

…………………………………………………………………………..

…………………………………………………………………………..

…………………………………………………………………………..

7. A expressão “brincar ao faz-de-conta” quer dizer …

Fazer contas de somar □

Imitar uma pessoa, um animal ou uma coisa □

Page 227: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

123

8. A nuvem fez de conta que era várias coisas. Uma das seguintes respostas está

errada. Indica-a:

Um cavalo □

Uma árvore □

Um palhaço □

9. O que aconteceu quando a nuvem imitou um comboio?

A nuvem tapou o sol □

A nuvem fez uma viagem □

A nuvem escondeu-se □

10. Completa a frase. A nuvem ficou triste, porque …

… se sentia muito sozinha. □

… o sol tinha desaparecido. □

… o caracol estava zangado com ela. □

11. Choveu muito ou choveu pouco?

Copia a frase do texto que justifica a tua resposta.

…………………………………………………………………………..

…………………………………………………………………………..

…………………………………………………………………………..

12. A expressão “deitou os pauzinhos de fora” quer dizer …

Pôr os pezinhos de fora □

Pôr os corninhos de fora □

Pôr os bracinhos para fora □

Page 228: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

124

5. Instruções para o preenchimento da folha de registo

No primeiro quadro, o professor deve indicar se o aluno realizou a actividade. Caso não

a tenha realizado, o professor deve indicar a razão. Por exemplo: “O aluno não sabe ler”.

No segundo quadro, o professor deve anotar o número de respostas correctas.

6. Folha de registo

Apresenta-se, de seguida, a folha de registo numa página separada, para que possa ser

utilizada pelo professor na aplicação do teste.

Page 229: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

125

Actividade V — Folha de registo

O aluno realizou a actividade? SIM □ NÃO □

Caso o aluno não tenha realizado a actividade, indique a razão:

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

Total de perguntas correctamente respondidas: ………………………………

Observações gerais:

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………

Page 230: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

126

7. Avaliação

Concluído o teste, o professor deve fazer a contagem das perguntas correctamente

respondidas e multiplicar o valor obtido por 2.

Por exemplo, o aluno respondeu correctamente a 6 perguntas: 6 x 2 = 12 valores.

O professor deve preencher a classificação obtida pelo aluno na grelha de avaliação

global da página 135.

Nota: Não esquecer que esta é apenas uma das actividades a ter presente na avaliação

global do aluno. A indicação do nível nesta actividade não deve ser tomada como

conclusiva em relação ao seu conhecimento da língua portuguesa.

Page 231: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

127

ACTIVIDADE VI

Elaboração de uma narrativa escrita

Page 232: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

128

ACTIVIDADE VI — Elaboração de uma narrativa escrita

1. Objectivo

Testar a capacidade de produzir um texto narrativo em Português.

2. Descrição da actividade

Esta actividade consiste na escrita de uma narrativa com base num estímulo visual.

O estímulo visual é composto por um conjunto de seis imagens organizadas numa

sequência de forma a representarem uma história.

3. Instruções para a realização da actividade

1) Dar ao aluno a folha com as imagens da história.

2) Dizer ao aluno que estas imagens representam uma história e pedir-lhe para ele

escrever essa história, no espaço designado para o efeito, usando as suas próprias

palavras. Dar ao aluno 15 minutos para escrever a história e esclarecer possíveis

dúvidas.

3) Depois de decorrido este tempo, ou depois de o aluno dar a tarefa por concluída

(se demorar menos), pedir-lhe que leia a história que escreveu em voz alta.

4) Preencher as folhas de registo após a conclusão do teste.

4. Material para a realização da actividade Apresenta-se, de seguida, a folha com as imagens da história numa página separada, para

que possa ser utilizada durante a realização da actividade.

Page 233: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

129

Observa as imagens. Conta a história por palavras tuas.

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

Page 234: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

130

5. Instruções para o preenchimento das folhas de registo

No primeiro quadro, o professor deve indicar se o aluno realizou a actividade. Caso o

aluno não tenha realizado a actividade, o professor deve indicar a razão. Por exemplo:

“O aluno não foi capaz de realizar as actividades I, II e III e, como tal, desistiu-se da

aplicação das restantes actividades da segunda parte do teste”.

A grelha para o texto narrativo divide-se em quatro partes: (i) características essenciais

do texto narrativo, (ii) coesão textual, (iii) construção frásica e (iv) vocabulário.

A nível das características essenciais do texto narrativo, o professor deve indicar, por um

lado, se o aluno é capaz de construir linguisticamente o tempo e o espaço da história e,

por outro, se refere os diversos eventos retratados nas imagens. Os eventos são:

1. O pássaro está no ninho com os filhos.

2. O pássaro vai-se embora.

3. Chega um gato.

4. O gato observa os filhos do pássaro.

5. O gato sobe à árvore.

6. Chega um cão.

7. O cão impede o gato de apanhar os passarinhos.

8. A mãe dos passarinhos volta.

9. O cão corre atrás do gato.

10. O pássaro e os filhos ficam no ninho.

No que diz respeito à coesão textual, o professor deve indicar se o aluno emprega

processos variados que asseguram a ligação linguística entre os elementos que ocorrem

no texto. Pode distinguir-se entre mecanismos de:

coesão referencial (introdução de personagens e substituições nominais e

pronominais);

coesão temporal (articulação de diferentes tempos verbais ao longo do texto);

coesão interfrásica (uso de conectores entre as frases, por exemplo de

sequencialidade, de causa ou de consequência).

Na tabela relativa à construção de frases, o professor deve indicar se o aluno faz a

concordância entre os diferentes elementos constituintes da frase e se usa palavras

Page 235: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

131

funcionais para articular de forma adequada os constituintes da frase (por exemplo,

artigos e preposições).

Por fim, o professor deve indicar se o aluno dispõe de vocabulário para identificar as

entidades da história e as situações retratadas nas imagens.

6. Folhas de registo

Apresenta-se, de seguida, as folhas de registo em páginas separadas, para que possam ser

utilizadas pelo professor na aplicação do teste.

Page 236: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

132

Actividade VI — Folhas de registo

O aluno realizou a actividade? SIM □ NÃO □

Caso o aluno não tenha realizado a actividade, indique a razão:

…………………………………………………………………………………………….

………………………………………………………………………………………….…

Características essenciais da narrativa

O aluno faz a localização temporal inicial? Sim □ Não □

O aluno faz a localização espacial inicial? Sim □ Não □

O aluno refere os eventos da história? Todos □ A maior parte □ Alguns □

Coesão textual

O aluno introduz as personagens de forma adequada e faz substituições nominais e/ou pronominais?

Sempre □ Às vezes □ Nunca □

O aluno mantém a coerência no uso dos tempos verbais ao longo do texto?

Sempre □ Às vezes □ Nunca □

O aluno usa conectores diversos entre as frases (de sequencialidade, de causa, de consequência)?

Sempre □ Às vezes □ Nunca □

Construção de frases

O aluno faz a concordância entre os diferentes elementos constituintes da frase (concordância entre sujeito e verbo, concordância a nível dos sintagmas nominais)

Sempre □ Às vezes □ Nunca □

O aluno usa artigos e preposições de forma adequada?

Sempre □ Às vezes □ Nunca □

Page 237: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

133

Vocabulário

O aluno mostra ter palavras e expressões para identificar os intervenientes na história e as suas acções?

Sempre □ Às vezes □ Nunca □

Total de respostas Sim, Todos ou Sempre: ………………

Total de respostas A maior parte ou Às vezes: ………………

Observações gerais:

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………

Page 238: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

134

7. Avaliação

Para obter a avaliação do aluno nesta actividade, o professor deve fazer a contagem das

respostas em que assinalou:

Sim, Todos ou Sempre e multiplicar o valor obtido por 3;

A maior parte ou Às vezes e multiplicar o valor obtido por 1,5.

Por exemplo, o professor assinalou 2 respostas com Sim, 4 com Sempre e 2 com Às

vezes: 6 x 3 = 18 || 2 x 1,5 = 3 || 18 + 3 = 21 valores

O professor deve preencher a classificação obtida pelo aluno na grelha de avaliação

global da página 135.

Nota: Não esquecer que esta é apenas uma das actividades a ter presente na

avaliação global do aluno. A indicação do nível nesta actividade não deve ser

tomada como conclusiva em relação ao seu conhecimento da língua

portuguesa.

Page 239: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de Diagnóstico de Português Língua Não Materna — 3.º ao 6.º ano do Ensino Básico

135

AVALIAÇÃO GLOBAL - PARTE II

Determinação do nível de proficiência escrita a partir da avaliação das actividades

1. Grelha de avaliação global

O professor deve preencher, na grelha seguinte, as classificações obtidas pelo aluno em

cada uma das actividades:

Classificação do aluno Classificação

máxima

Actividade I 9 valores

Actividade II 8 valores

Actividade III 16 valores

Actividade IV 16 valores

Actividade V 24 valores

Actividade VI 27 valores

Total

100 valores

2. Determinação do nível de proficiência escrita do aluno

Considerando a classificação global obtida na Parte II do teste, o professor poderá

determinar o nível de proficiência do aluno a partir da seguinte tabela. A tabela

apresenta ainda os níveis equivalentes do Quadro Europeu Comum de Referência para

as Línguas (QECR).

Nível de proficiência escrita do aluno em Português: ……………………………...

Nível equivalente do QECR: ……………………………..

Valor da classificação global Nível de proficiência escrita Nível do QECR

0-35 valores …………...… Iniciação ………………. A1

36-59 valores …………...… Iniciação ……………..... A2

60-84 valores …………...…. Intermédio ……………… B1

85-100 valores ………...…… Avançado ……………….. B2, C1

Page 240: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna

Alunos do terceiro ciclo do Ensino Básico

Alunos do Ensino Secundário

Page 241: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

1

Este trabalho foi desenvolvido pelo grupo Língua e Diversidade Linguística do Instituto

de Linguística Teórica e Computacional (ILTEC).

Coordenação: Maria Helena Mira Mateus

Realização: Fausto Caels

Nuno Carvalho

Consultoria: Dulce Pereira

Colaboração: Ana de Sousa

Ilustração: François Caels

Page 242: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

2

Índice Introdução.......................................................................................................................... 3

PARTE I — Produção, compreensão e interacção oral..................................................... 5

ACTIVIDADE I — Entrevista ...................................................................................... 6

ACTIVIDADE II — Compreensão de textos orais..................................................... 13

ACTIVIDADE III — Apresentação oral..................................................................... 24

AVALIAÇÃO GLOBAL — PARTE I ....................................................................... 36

PARTE II — Compreensão e produção escrita............................................................... 37

ACTIVIDADE I — Compreensão de uma informação escolar .................................. 38

ACTIVIDADE II — Compreensão de pequenos textos narrativos ........................... 45

ACTIVIDADE III — Compreensão de um texto informativo.................................... 52

ACTIVIDADE IV — Gramática................................................................................. 61

ACTIVIDADE V — Elaboração de uma carta informal ............................................ 70

AVALIAÇÃO GLOBAL — PARTE II...................................................................... 79

Page 243: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

3

Introdução

O teste de diagnóstico para alunos do terceiro ciclo do Ensino Básico e alunos do Ensino

Secundário é constituído por duas partes. A primeira parte do teste tem por objectivo

avaliar a proficiência oral do aluno em Português; a segunda parte visa a avaliação da

proficiência escrita e do conhecimento de aspectos gramaticais dessa mesma língua. As

duas partes do teste são autónomas e devem ser aplicadas em momentos distintos.

Procurou-se neste teste avaliar quer a compreensão quer a produção de dois tipos de

linguagem: uma linguagem simples de uso quotidiano e uma linguagem mais próxima da

utilizada em manuais escolares e em sala de aula. Espera-se que os professores sejam

sensíveis a esses dois tipos de linguagem nas diferentes actividades propostas.

Parte I

A primeira parte do teste é constituída por três actividades: I — Entrevista, II —

Compreensão de textos orais e III — Apresentação oral.

O tempo de aplicação estimado da primeira parte do teste é de 25 minutos.

Parte II

A segunda parte do teste é constituída por cinco actividades: I — Compreensão de uma

informação escolar, II — Compreensão de pequenos textos narrativos, III —

Compreensão de um texto informativo, IV — Gramática e V — Elaboração de uma

carta informal.

As três actividades de compreensão têm um grau de dificuldade crescente. Caso o aluno

não consiga realizar uma determinada actividade, é provável que não consiga também

realizar a(s) actividade(s) subsequente(s). Nesse caso, o professor deve avançar para as

actividades de produção (actividades IV e V), a fim de não sobrecarregar o aluno.

A aplicação da segunda parte do teste pode ser feita a vários alunos em simultâneo. Para

tal, o professor deve imprimir e fotocopiar os materiais necessários à aplicação das

diferentes actividades, formar cadernos de teste e entregar um exemplar a cada aluno.

Antes de os alunos começarem a sua prova, o professor deve indicar o tempo de que

Page 244: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

4

dispõem e disponibilizar-se para esclarecer eventuais dúvidas que os alunos venham a

ter durante a resolução do teste.

O tempo de aplicação estimado da segunda parte do teste é de 95 minutos.

Avaliação

Todas as actividades do teste são acompanhadas de folhas de registo e de instruções para

o seu preenchimento. Sugerimos que as folhas de registo relativas à oralidade sejam

preenchidas durante a realização das actividades. Outros cenários de preenchimento, no

entanto, são possíveis. Assim, o professor aplicador poderá fazer-se acompanhar por um

colega para a tarefa ou gravar as produções dos alunos para registar posteriormente o

resultado da sua análise e avaliação. As folhas de registo relativas à escrita devem ser

preenchidas após a conclusão do teste.

As duas partes do teste têm avaliações independentes. No final de cada parte do teste, o

professor dispõe de uma grelha de avaliação global onde deverá preencher os resultados

obtidos pelo aluno nas diferentes actividades. É com base nestas grelhas que são

determinados os níveis de proficiência oral e escrita do aluno em Português.

Algumas observações

A aplicação do teste requer um trabalho de preparação por parte do professor. Deverá ler

o documento na sua totalidade a fim de se inteirar dos objectivos e da estrutura do teste

de diagnóstico e, quando possível, discuti-lo com colegas. Para aplicar o teste, o

professor deve imprimir o material para a realização das actividades (estímulos visuais,

textos, folhas de enunciado) e as folhas de registo. Note-se que, idealmente, essa

impressão deve ser feita a cores, de forma a tornar as actividades mais claras e mais

apelativas para o aluno e as folhas de registo mais inteligíveis para o professor.

É aconselhável que o professor aplique o teste a um ou dois alunos de Língua Materna

Portuguesa antes de fazer a avaliação dos seus alunos de PLNM, a fim de se familiarizar

com as actividades propostas.

O professor deverá ter o cuidado de deixar o aluno à vontade durante a realização do

teste e permitir que siga o seu próprio ritmo. Todas as respostas do aluno devem ser

tomadas em consideração, visto que o objectivo final do teste é posicionar o aluno no

nível de proficiência que se lhe adequa.

Page 245: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

5

PARTE I

PRODUÇÃO, COMPREENSÃO e INTERACÇÃO ORAL

Page 246: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

6

ACTIVIDADE I

Entrevista

Page 247: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

7

ACTIVIDADE I — Entrevista

1. Objectivo

Testar a capacidade de interacção oral em Português.

2. Descrição da actividade

Esta actividade consiste numa pequena conversa entre o aluno e o professor avaliador,

desenvolvida sob a forma de uma entrevista.

O tema a ser abordado na entrevista é: os amigos e a amizade. A entrevista não tem uma

estrutura fixa, cabendo ao professor desenvolvê-la de acordo com os interesses e a

proficiência linguística do aluno. Ao longo da entrevista, o aluno deve:

responder a algumas perguntas sobre o seu círculo de amigos;

descrever física e psicologicamente um amigo ou uma amiga;

reflectir sobre a importância da amizade na sua vida.

A actividade tem uma duração estimada de quatro minutos.

3. Instruções para a realização da actividade

1) Explicar ao aluno que lhe vai ser feita uma pequena entrevista sobre os amigos e

a amizade. Apresenta-se a seguir, a título exemplificativo, um possível guião

para essa entrevista.

2) Preencher as folhas de registo, à medida que o aluno realiza a actividade. Se o

professor preferir, pode tomar notas numa folha à parte e preencher as folhas de

registo após a conclusão da entrevista.

Exemplo de um guião para a entrevista:

Quem é o teu melhor amigo / a tua melhor amiga?

É aqui de Portugal?

Se não é de Portugal, tens muitas saudades dele/dela? Ainda tens contacto com ele/ela?

Como? (no caso de o amigo / a amiga ser do país de origem)

O que é que costumam fazer quando estão juntos?

Podes descrever-me esse teu amigo/tua amiga?

Page 248: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

8

Como é que ele/ela é fisicamente?

Como é que se costuma vestir?

Como é a maneira de ser dele/dela?

De uma forma geral, os amigos são importantes na tua vida?

Consegues explicar-me porquê?

4. Material para a realização da actividade

Não tem.

5. Instruções para o preenchimento das folhas de registo

No primeiro quadro, o professor deve indicar se o aluno realizou a actividade. Caso não

a tenha realizado, o professor deve indicar a razão. Por exemplo: “Não foi possível

realizar a tarefa, porque o aluno não compreendeu nenhuma das perguntas”.

No segundo quadro, o professor deve verificar o desempenho do aluno, tendo em conta:

(i) a capacidade de compreensão das perguntas, (ii) a capacidade de interacção, (iii) a

fluência e (iv) a acuidade lexical e a correcção gramatical.

Para cada um destes tópicos foram definidos três níveis distintos, que se organizam por

ordem crescente de desempenho. Cabe ao professor escolher, em cada tópico, o nível

que mais se aproxima do desempenho que verifica no aluno, assinalando-o com uma

cruz. O preenchimento deste quadro deve ser feito à medida que o aluno realiza a tarefa

ou logo após a sua conclusão. Sugere-se que o professor vá tirando apontamentos (na

coluna das observações ou numa folha em branco) para que seja mais fácil a escolha das

opções apresentadas. Estes dados servirão para a avaliação da tarefa, que se descreve em

7 e que poderá ser feita mais tarde.

Note-se que o desempenho do aluno nesta actividade deve ser visto à luz das

especificidades do discurso oral. Qualquer falante, mesmo de língua materna, tem

hesitações, faz pausas e reformulações e, por vezes, desrespeita determinadas regras

gramaticais, sem que isso signifique um menor conhecimento do Português.

No último quadro, o professor pode anotar eventuais observações que não estejam

abrangidas pelos descritores acima enunciados.

Page 249: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

9

6. Folhas de registo

Apresenta-se, de seguida, as folhas de registo em páginas separadas, para que possam ser

utilizadas pelo professor na aplicação do teste.

Page 250: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

10

Actividade I — Folhas de registo

O aluno realizou a actividade? SIM □ NÃO □

Caso o aluno não tenha realizado a actividade, indique a razão:

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

O aluno… Observações

… está muito dependente de repetições e

reformulações do professor.

… tem dificuldades em compreender o

suficiente para manter o decurso

da conversa.

Cap

acid

ade

de c

ompr

eens

ão

das p

ergu

ntas

… é capaz de compreender o suficiente

para manter o decurso da conversa.

… responde a questões fechadas de

forma breve.

… responde a perguntas curtas e a

perguntas abertas e reage a declarações

simples.

Cap

acid

ade

de in

tera

cção

… responde a todo tipo de perguntas que

lhe são feitas desenvolvendo as

respostas. Toma iniciativa na conversa.

Page 251: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

11

O aluno… Observações

… usa enunciados curtos, muitas vezes

sem ligação entre si e com muitas pausas.

… usa sequências de enunciados curtos.

Faz pausas e reformulações evidentes.

Fluê

ncia

… usa enunciados longos. Faz algumas

pausas para planeamento e

reajustamentos.

… usa sequências frásicas básicas para

comunicar informação limitada. Há erros

gramaticais básicos frequentes.

… tem vocabulário suficiente para

desenvolver o seu raciocínio, embora com

hesitações, busca de palavras e alguns

problemas gramaticais.

Acu

idad

e le

xica

l e c

orre

cção

gra

mat

ical

… tem um vocabulário vasto que permite

produzir descrições claras e exprimir

pontos de vista sem busca visível de

palavras. Bom controlo gramatical.

Observações gerais:

……………………………………………………………………………………………..

…………………………………………………………………………………………..…

…………………………………………………………………………………………..…

…………………………………………………………………………………………..…

…………………………………………………………………………………………..…

…………………………………………………………………………………………..…

…………………………………………………………………………………………..…

Page 252: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

12

7. Avaliação

Para efeitos de avaliação são considerados os seguintes níveis de desempenho e

respectivas classificações:

Nível de desempenho Classificação

O aluno não realizou a actividade. 0 valores

O aluno é capaz de interagir de maneira elementar. Não é capaz de

compreender o suficiente para manter a conversa por sua iniciativa. A

comunicação é fortemente marcada pela necessidade de repetição a

ritmo lento, de reformulações e de correcções.

8,5 valores

O aluno é capaz de interagir com razoável à-vontade. É capaz de se

fazer compreender e comunicar ideias e algumas informações desde

que possa pedir, ocasionalmente, esclarecimentos e seja ajudado a

exprimir aquilo que pretende dizer.

17 valores

O aluno é capaz de manter a conversa por sua iniciativa. Por vezes,

pode ser confuso, tendo dificuldade em formular exactamente aquilo

que gostaria de dizer. É capaz de exprimir o que pensa sobre questões

genéricas, como a importância da amizade.

25,5 valores

O aluno é capaz de manter e participar activamente no diálogo, sem

que o professor seja obrigado a um comportamento diferente daquele

que teria com um aluno de Português Língua Materna da mesma faixa

etária (por exemplo, falando mais devagar, repetindo as perguntas,

ajudando o aluno a construir as suas respostas).

34 valores

O professor deve preencher a classificação obtida pelo aluno na grelha de avaliação

global da página 36.

Nota: Não esquecer que esta é apenas uma das actividades a ter presente na avaliação

global do aluno. A indicação do nível nesta actividade não deve ser tomada

como conclusiva em relação ao seu conhecimento da língua portuguesa.

Page 253: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

13

ACTIVIDADE II

Compreensão de textos orais

Page 254: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

14

ACTIVIDADE II — Compreensão de textos orais

1. Objectivo

Testar a capacidade de compreensão, em Português, de pequenos textos orais.

2. Descrição da actividade

Esta actividade consiste na audição de dois pequenos textos, seguida da resposta a um

conjunto de perguntas de compreensão. A resposta às perguntas de compreensão não

envolve produção escrita.

O primeiro texto que o aluno deve ouvir é um comunicado sobre um jogo de futebol

organizado pela escola. A linguagem utilizada é simples e não envolve conteúdos

associados ao currículo escolar. O texto tem um total de cento e vinte palavras. O

segundo texto explica o papel desempenhado pelas vitaminas no organismo humano.

Trata-se de um texto de carácter mais académico com uma linguagem mais especializada.

O texto tem um total de cento e setenta palavras.

Os textos devem ser lidos pelo professor. É importante que o professor os leia com um

ritmo natural e uma dicção clara e projectada, salientando as informações-chave.

A actividade tem uma duração estimada de seis minutos.

3. Instruções para a realização da actividade

1) Explicar ao aluno que lhe vai ser lido um pequeno texto.

2) Ler o texto I. Se desejar, o aluno pode tirar apontamentos durante a primeira

leitura.

3) Entregar ao aluno as perguntas do texto I e pedir-lhe para responder a essas

mesmas perguntas.

4) Voltar a ler o texto I. Durante a segunda leitura, o aluno deve rever as suas

respostas e/ou responder às perguntas que deixou em branco após a primeira

leitura.

5) Repetir o procedimento para o texto II, desde que o aluno tenha respondido a

pelo menos três perguntas sobre o texto I.

6) Preencher as folhas de registo após a conclusão do teste.

Page 255: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

15

4. Material para a realização da actividade

Apresenta-se, de seguida, os textos que o professor deve ler e as perguntas de

compreensão em páginas separadas, para que possam ser utilizados durante a realização

da actividade.

Page 256: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

16

TEXTO I

Como já deves ter ouvido falar, a escola vai organizar um jogo de futebol entre professores e alunos.

O jogo vai ser na quarta-feira da próxima semana, às três da tarde. O local escolhido é o campo de

futebol da escola.

A equipa dos professores já está completa. Tem sete professores e quatro professoras, de diferentes

disciplinas. O presidente do Conselho Executivo vai ser o árbitro.

Se quiseres fazer parte da equipa dos alunos, tens de falar com o professor de Educação Física. Tens

de te despachar porque já só há cinco vagas.

A equipa que ganhar o jogo leva para casa um prémio surpresa. A escola oferece lanche a todos os

alunos e professores que participarem no jogo.

TEXTO II

Para sermos saudáveis e resistentes, a nossa alimentação deve fornecer-nos todos os dias um

conjunto de nutrientes. Alguns dos principais nutrientes de que precisamos são: a água, as fibras e as

vitaminas. Vou falar-te um pouco das vitaminas.

As vitaminas são nutrientes de que o organismo necessita em quantidades muito pequenas. No

entanto, têm um papel muito importante na nossa vida. Se o nosso corpo não receber diariamente as

quantidades necessárias, a nossa saúde fica comprometida. Alguns dos problemas que podem surgir

são: cansaço, pele seca ou olhos inflamados.

Vou agora apresentar-te duas vitaminas: a vitamina A e a vitamina C.

A vitamina A encontra-se sobretudo na gema de ovo e em derivados de leite gordo, como as natas, a

manteiga e os queijos gordos. Algumas das suas funções são: ajudar a proteger os olhos e manter a

pele em bom estado.

A vitamina C encontra-se principalmente em limões e laranjas. Desempenha um papel importante na

formação dos ossos e dos dentes. Além disso, favorece a absorção de ferro.

Page 257: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

17

TEXTO I — Perguntas de compreensão

1. A escola vai organizar …

um jogo de ténis entre professores do Conselho Executivo □

um jogo de futebol entre professores e alunos □

um jogo de basquetebol entre professores e alunos □

2. O jogo vai ser …

esta semana, na quarta feira, às três da tarde □

na próxima semana, na quarta-feira, às três da tarde □

na próxima semana, na quarta-feira, às três e meia da tarde □

3. Para fazer parte da equipa dos alunos, é preciso falar com …

o professor de Educação Física □

o presidente do Conselho Executivo □

o professor de Matemática □

4. Quantos alunos podem ainda inscrever-se?

três □

quatro □

cinco □

5. A equipa que ganhar o jogo leva para casa …

um taça dourada □

uma bola de futebol assinada pelo Cristiano Ronaldo □

um prémio surpresa □

Page 258: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

18

6. A escola oferece lanche a …

todos os alunos que participam no jogo □

todos os professores que participam no jogo □

todos os alunos e professores que participam no jogo □

Page 259: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

19

TEXTO II — Perguntas de compreensão

1. Quais são os três nutrientes indispensáveis que foram referidos?

água, fibras e lípidos □

água, vitaminas e minerais □

água, fibras e vitaminas □

2. O nosso organismo precisa de vitaminas em quantidades …

muito grandes □

muito pequenas □

3. São referidos três problemas que podem ser causados pela falta de vitaminas. Quais são?

cansaço, pele seca e olhos inflamados □

cansaço, diarreia e queda de cabelo □

cansaço, dor de barriga e queda de cabelo □

4. A vitamina A encontra-se sobretudo em …

limões e laranjas □

gema de ovo e derivados de leite gordo □

hambúrgueres e batatas fritas □

5. A vitamina C encontra-se sobretudo em …

limões e laranjas □

gema de ovo e derivados de leite gordo □

hambúrgueres e batatas fritas □

Page 260: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

20

6. A vitamina C desempenha um papel importante …

na digestão de pão e cereais □

na formação dos ossos e dos dentes □

no crescimento do cabelo □

Page 261: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

21

5. Instruções para o preenchimento da folha de registo

No primeiro quadro, o professor deve indicar se o aluno realizou a actividade. Caso não

a tenha realizado, o professor deve indicar a razão. Por exemplo: “O aluno não foi capaz

de realizar a actividade I e, como tal, desistiu-se da aplicação das restantes actividades

da primeira parte do teste”.

No segundo quadro, o professor deve indicar o total de perguntas respondidas

correctamente pelo aluno.

No terceiro quadro, o professor pode anotar eventuais observações.

6. Folha de registo

Apresenta-se, de seguida, a folha de registo numa página separada, para que possa ser

utilizada pelo professor na aplicação do teste.

Page 262: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

22

Actividade II — Folha de registo

O aluno realizou a actividade? SIM □ NÃO □

Caso o aluno não tenha realizado a actividade, indique a razão:

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

Total de perguntas respondidas correctamente:

Texto I: ………………………………

Texto II: ………………………………

Observações gerais:

……………………………………………………………………………………………..

…………………………………………………………………………………………..…

…………………………………………………………………………………………..…

…………………………………………………………………………………………..…

…………………………………………………………………………………………..…

…………………………………………………………………………………………..…

…………………………………………………………………………………………..…

Page 263: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

23

7. Avaliação

Concluído o teste, o professor deve fazer a contagem das perguntas correctamente

respondidas pelo aluno e multiplicar o valor obtido por 2,5.

Por exemplo, o aluno que respondeu correctamente a 9 perguntas, conclui a actividade

com 22,5 valores (9 x 2,5 = 22,5).

O professor deve preencher a classificação obtida pelo aluno na grelha de avaliação

global da página 36.

Nota: Não esquecer que esta é apenas uma das actividades a ter presente na

avaliação global do aluno. A indicação do nível nesta actividade não deve ser

tomada como conclusiva em relação ao seu conhecimento da língua

portuguesa.

Page 264: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

24

ACTIVIDADE III

Apresentação oral

Page 265: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

25

ACTIVIDADE III — Apresentação oral

1. Objectivo

Testar a capacidade de fazer uma apresentação oral em Português.

2. Descrição da actividade

Esta actividade é constituída por duas etapas. Na primeira etapa, o aluno deve fazer uma

apresentação oral sobre um tema proposto pelo professor. Na segunda etapa, o aluno

deve conversar com o professor sobre o conteúdo dessa apresentação.

O aluno pode optar por fazer a sua apresentação sobre um dos seguintes temas: (i) a

poluição ou (ii) o tabaco. Para cada um dos temas, foi elaborado um estímulo visual e

uma folha de instruções. Os estímulos visuais apresentam-se sob a forma de duas folhas

com fotografias — numa folha estão retratados diferentes aspectos da poluição; noutra

diferentes aspectos do uso de tabaco. As folhas de instruções contêm um conjunto de

tópicos sobre os quais o aluno deve falar, bem como um espaço onde pode escrever

algumas ideias que pretende desenvolver durante a sua apresentação.

Após seleccionar um tema, o aluno tem cerca de três minutos para preparar a sua

apresentação. A apresentação propriamente dita, feita em seguida, deve ser realizada de

forma autónoma (isto é, sem a intervenção do professor) e durar cerca de três minutos.

Na segunda etapa da actividade, o professor deve colocar algumas perguntas sobre o

conteúdo da apresentação. Esta segunda etapa deve demorar aproximadamente três

minutos.

A actividade tem uma duração estimada de dez minutos.

3. Instruções para a realização da actividade

1) Explicar ao aluno que vai fazer uma apresentação autónoma de cerca de três

minutos.

2) Apresentar a folha com as fotografias sobre a poluição e a folha com as

fotografias sobre o uso de tabaco e pedir ao aluno para seleccionar (apenas) um

tema.

Page 266: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

26

3) Entregar ao aluno a folha com os tópicos correspondentes ao tema escolhido.

Pedir-lhe para preparar a sua apresentação durante três minutos. Explicar-lhe que

pode anotar algumas palavras ou frases que pretende usar, mas que não deve

escrever um texto. Caso o aluno tenha dificuldade em compreender um ou mais

tópicos, o professor deve explicá-los.

4) Pedir ao aluno para fazer a sua apresentação oral.

5) Depois de o aluno dar por concluída a sua apresentação, conversar com ele sobre

os assuntos abordados.

6) Preencher as folhas de registo, à medida que o aluno realiza a actividade. Se o

professor preferir, pode tomar notas numa folha à parte e preencher as folhas de

registo após a conclusão da entrevista.

4. Material para a realização da actividade Apresenta-se, de seguida, os estímulos visuais sobre a poluição e o tabaco e as folhas

para o planeamento da apresentação em páginas separadas, para que possam ser

utilizados durante a realização da actividade.

Page 267: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

27

Page 268: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

28

A POLUIÇÃO — planeamento da apresentação

Imagina que vais fazer uma apresentação aos teus colegas sobre “a poluição”. Alguns dos assuntos

de que deves falar são:

Quais são as diferentes formas de poluição que conheces?

Quais são as causas da poluição?

O que acontece à natureza, aos animais e às pessoas se houver muita poluição?

O que tu podes fazer para diminuir a poluição?

A apresentação deve durar cerca de três minutos. Há uma folha com fotografias que podes utilizar

durante a preparação e/ou durante a apresentação.

Em baixo, podes anotar algumas ideias que queres desenvolver durante a tua apresentação. Atenção,

não deves escrever um texto!

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

Page 269: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

29

Page 270: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

30

O TABACO — planeamento da apresentação

Imagina que vais fazer uma apresentação aos teus colegas sobre “o tabaco”. Alguns dos assuntos de

que deves falar são:

Porque é que as pessoas fumam?

Porque é que o tabaco faz mal à saúde?

O que tu achas sobre o uso de tabaco em locais públicos (na escola, no trabalho, nos

restaurantes) e ao pé de crianças?

A apresentação deve durar cerca de três minutos. Há uma folha com fotografias que podes utilizar

durante a preparação e/ou durante a apresentação.

Em baixo, podes anotar algumas ideias que queres desenvolver durante a tua apresentação. Atenção,

não deves escrever um texto!

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

Page 271: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

31

5. Instruções para o preenchimento das folhas de registo

No primeiro quadro, o professor deve indicar se o aluno realizou a actividade. Caso não

a tenha realizado, o professor deve indicar a razão. Por exemplo: “O aluno não foi capaz

de realizar as actividades I e II e, como tal, foi cancelada a actividade III da primeira

parte do teste”.

No segundo quadro, o professor deve verificar o desempenho do aluno, tendo em conta

os seguintes tópicos: (i) desenvolvimento do tema, (ii) fluência, (iii) acuidade lexical e

correcção gramatical e (iv) capacidade de compreensão das perguntas

Para cada um dos tópicos foram definidos três níveis distintos, que se organizam por

ordem crescente de desempenho. Em cada tópico, o professor deverá escolher o nível

que mais se aproxima do desempenho que verifica no aluno, assinalando-o com uma

cruz. O preenchimento deste quadro deve ser feito à medida que o aluno realiza a tarefa

ou logo após a sua conclusão. Sugere-se que o professor vá tirando apontamentos (na

coluna das observações ou numa folha em branco) para que seja mais fácil a escolha das

opções apresentadas. Estes dados servirão para a avaliação da tarefa, que se descreve em

7 e que poderá ser feita mais tarde.

Note-se que o desempenho do aluno nesta actividade deve ser visto à luz das

especificidades do discurso oral. Qualquer falante, mesmo de língua materna, tem

hesitações, faz pausas e reformulações e, por vezes, desrespeita determinadas regras

gramaticais, sem que isso signifique um menor conhecimento do Português.

No último quadro, o professor pode anotar eventuais observações que não estejam

abrangidas pelos descritores acima enunciados.

6. Folhas de registo

Apresenta-se, de seguida, as folhas de registo em páginas separadas, para que possam ser

utilizadas pelo professor na aplicação do teste.

Page 272: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

32

Actividade III — Folhas de registo

O aluno realizou a actividade? SIM □ NÃO □

Caso o aluno não tenha realizado a actividade, indique a razão:

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

1.ª parte da actividade

O aluno… Observações

… refere ideias soltas sobre o tema

tratado, demonstrando muitas

dificuldades em ligar os enunciados.

… faz uma apresentação com uma

estrutura definida, mas sente dificuldades

em desenvolver a suas ideias e em

justificar a sua opinião.

Des

envo

lvim

ento

do

tem

a

… respeita as indicações dadas. Expõe e

desenvolve as ideias de forma clara e bem

estruturada. Dá a sua opinião e justifica-a.

… usa enunciados curtos, muitas vezes

sem ligação entre si e com muitas pausas.

… usa sequências de enunciados curtos.

Faz pausas e reformulações evidentes.

Fluê

ncia

… usa enunciados longos. Faz algumas

pausas para planeamento e

reajustamentos.

Page 273: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

33

O aluno… Observações

… usa sequências frásicas básicas para

comunicar informação limitada. Há erros

gramaticais básicos frequentes.

… tem vocabulário suficiente para

desenvolver o seu raciocínio, embora com

hesitações, busca de palavras e alguns

problemas gramaticais.

Acu

idad

e le

xica

l e c

orre

cção

gra

mat

ical

… tem um vocabulário vasto que permite

produzir descrições claras e exprimir

pontos de vista sem busca visível de

palavras. Bom controlo gramatical.

2.ª etapa da actividade

O aluno… Observações

… está muito dependente de repetições e

reformulações do professor.

… tem dificuldades em compreender o

suficiente para manter o decurso

da conversa.

Cap

acid

ade

de c

ompr

eens

ão

das p

ergu

ntas

… é capaz de compreender o suficiente

para manter o decurso da conversa.

… responde a questões fechadas de

forma breve.

… responde a perguntas curtas e a

perguntas abertas e reage a declarações

simples.

Cap

acid

ade

de in

tera

cção

… responde a todo tipo de perguntas que

lhe são feitas de, desenvolvendo as

respostas. Toma iniciativa na conversa.

Page 274: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

34

Observações gerais:

……………………………………………………………………………………………..

.…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………..

Page 275: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

35

7. Avaliação

Para efeitos de avaliação, são considerados os seguintes níveis de desempenho e

respectivas classificações:

Nível de desempenho Classificação

O aluno não realizou a actividade. 0 valores

O aluno é capaz de produzir enunciados muito curtos e isolados. O

discurso é fortemente marcado por pausas para procurar expressões,

articular palavras menos familiares e proceder a reajustamentos na

comunicação.

9 valores

O aluno é capaz de fazer uma descrição simples constituída por uma

série curta de expressões e de frases relacionadas entre si. O discurso é

marcado por pausas, falsas partidas e reformulações muito evidentes.

18 valores

O aluno é capaz de manter com fluência a exposição, apresentando-a

como uma sucessão linear de tópicos. São ainda evidentes as pausas

para planeamento gramatical e lexical e os reajustamentos.

27 valores

É capaz de fazer uma exposição pormenorizada, desenvolvendo ou

defendendo ideias, fazendo notar questões secundárias e dando

exemplos relevantes. É capaz de falar a um ritmo bastante regular.

Existem poucas pausas longas.

36 valores

O professor deve preencher a classificação obtida pelo aluno na grelha de avaliação

global da página 36.

Nota: Não esquecer que esta é apenas uma das actividades a ter presente na avaliação

global do aluno. A indicação do nível nesta actividade não deve ser tomada

como conclusiva em relação ao seu conhecimento da língua portuguesa.

Page 276: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

36

AVALIAÇÃO GLOBAL - PARTE I

Determinação do nível de proficiência oral a partir da avaliação das actividades

1. Grelha de avaliação global

O professor deve preencher, na grelha seguinte, as classificações obtidas pelo aluno em

cada uma das actividades:

Classificação do aluno

Classificação

máxima

Actividade I 34 valores

Actividade II 30 valores

Actividade III 36 valores

Total

100 valores

2. Determinação do nível de proficiência oral do aluno

Considerando a classificação global obtida na Parte I do teste, o professor deverá

determinar o nível de proficiência do aluno a partir da tabela abaixo. A tabela apresenta

ainda os níveis equivalentes do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas

(QECR).

Nível de proficiência oral do aluno em Português: ……………………………...

Nível equivalente do QECR: ………………………………

Valor da classificação global Nível de proficiência Nível do QECR

0-35 valores …………...… Iniciação ………………. A1

36-59 valores …………...… Iniciação ……………..... A2

60-84 valores …………...…. Intermédio ……………… B1

85-100 valores ………...…… Avançado ……………….. B2, C1

Page 277: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

37

PARTE II

COMPREENSÃO e PRODUÇÃO ESCRITA

Page 278: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

38

ACTIVIDADE I

Compreensão de uma informação escolar

Page 279: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

39

ACTIVIDADE I — Compreensão de uma informação escolar

1. Objectivo

Testar a capacidade de compreensão, em Português, de uma informação escolar.

2. Descrição da actividade

Esta actividade consiste na leitura de uma informação escolar, seguida da resposta a um

conjunto de perguntas de compreensão. A resposta às perguntas de compreensão não

envolve produção escrita.

A informação escolar contém:

as condições de funcionamento de uma cantina escolar, incluindo o horário, o

preço das senhas e as condições de aquisição das mesmas;

a ementa escolar relativa a uma semana.

O texto é acompanhado de onze perguntas de verdadeiro e falso.

A actividade tem uma duração estimada de dez minutos.

3. Instruções para a realização da actividade

1) Entregar ao aluno a informação escolar e as perguntas de compreensão e pedir-

-lhe para as ler com atenção.

2) Pedir ao aluno para responder às perguntas de compreensão.

3) Preencher a folha de registo após a conclusão do teste.

4. Material para a realização da actividade

Apresenta-se, de seguida, o aviso escolar e as perguntas de compreensão em páginas

separadas, para que possam ser utilizados durante a realização da actividade.

Page 280: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

40

CANTINA

Horário: 12h00-14h00 Preço da refeição: Alunos: €1,50 Professores e funcionários: €3,60 Nota: As senhas têm de ser obtidas no dia anterior. Caso sejam obtidas no próprio dia há uma

multa no valor de €0,25.

Ementa semanal

22 de Setembro a 26 de Setembro

2.ª FEIRA Sopa Prato Sobremesa 3.ª FEIRA Sopa Prato Sobremesa 4.ª FEIRA Sopa Prato Sobremesa 5.ª FEIRA Sopa Prato Sobremesa 6.ª FEIRA Sopa Prato Sobremesa

Feijão Carne de porco à portuguesa Mousse de chocolate Espinafres Filetes de pescada com salada russa Fruta variada Caldo verde Frango assado com batata frita Arroz doce Feijão verde Carapau frito com arroz de tomate Fruta variada Juliana Hambúrguer com arroz e salada Gelatina

Page 281: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

41

Observa as seguintes afirmações. Indica se são verdadeiras ou falsas.

Verdadeiro Falso

1. A cantina abre ao meio dia. □ □

2. A cantina fecha às três da tarde. □ □

3. Os alunos pagam menos do que os professores e os funcionários. □ □

4. Os professores pagam tanto como os funcionários. □ □

5. As senhas de almoço devem ser compradas no dia anterior. □ □

6. Todos os dias há fruta para sobremesa. □ □

7. Todos os dias há uma sopa diferente. □ □

8. À quinta-feira, a cantina está fechada. □ □

9. Na quarta-feira, há frango assado com arroz de tomate. □ □

10. Na sexta-feira, a cantina serve comida vegetariana. □ □

11. Na terça-feira, o prato principal inclui peixe. □ □

Page 282: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

42

5. Instruções para o preenchimento da folha de registo

No primeiro quadro, o professor deve indicar se o aluno realizou a actividade. Caso não

a tenha realizado, o professor deve indicar a razão. Por exemplo: “O aluno desconhece o

alfabeto latino”.

No segundo quadro, o professor deve indicar o total de perguntas respondidas

correctamente pelo aluno.

No terceiro quadro, o professor pode anotar eventuais observações.

6. Folha de registo

Apresenta-se, de seguida, a folha de registo numa página separadas, para que possa ser

utilizada pelo professor na aplicação do teste.

Page 283: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

43

Actividade I — Folha de registo

O aluno realizou a actividade? SIM □ NÃO □

Caso o aluno não tenha realizado a actividade, indique a razão:

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

Total de perguntas respondidas correctamente: ………………………………

Observações gerais:

……………………………………………………………………………………………..

.…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………..

Page 284: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

44

7. Avaliação

Concluído o teste, o professor deve fazer a soma das perguntas correctamente

respondidas. O valor obtido por meio desta soma corresponde à classificação do aluno

nesta actividade.

Por exemplo, o aluno que respondeu correctamente a 6 perguntas conclui a actividade

com 6 valores.

O professor deve preencher a classificação obtida pelo aluno na grelha de avaliação

global da página 79.

Nota: Não esquecer que esta é apenas uma das actividades a ter presente na avaliação

global do aluno. A indicação do nível nesta actividade não deve ser tomada como

conclusiva em relação ao seu conhecimento da língua portuguesa.

Page 285: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

45

ACTIVIDADE II

Compreensão de pequenos textos narrativos

Page 286: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

46

ACTIVIDADE II — Compreensão de pequenos textos narrativos

1. Objectivo

Testar a capacidade de compreensão, em Português, de textos narrativos de

pequena dimensão.

2. Descrição da actividade

Esta actividade consiste na leitura de cinco pequenos textos, seguida da resposta a um

conjunto de perguntas de compreensão.

Os textos apresentam-se sob a forma de pequenas narrativas, contadas na primeira

pessoa — trata-se de cinco mulheres que descrevem o contacto que tiveram com animais

de estimação durante a sua infância. Os textos foram retirados do sítio www.animalia.pt

(consultado em 25-09-2008), tendo sido ligeiramente adaptados em alguns casos. Os

textos têm uma dimensão aproximada de cem palavras cada e contêm sobretudo

linguagem simples.

Os textos são acompanhados de quinze perguntas de compreensão.

A actividade tem uma duração estimada de quinze minutos.

3. Instruções para a realização da actividade

1) Entregar ao aluno a folha com os textos narrativos e a folha com as perguntas de

compreensão.

2) Pedir ao aluno para ler os textos e responder às perguntas de compreensão.

3) Preencher a folha de registo após a conclusão do teste.

4. Material para a realização da actividade

Apresenta-se, de seguida, os textos narrativos e as perguntas de compreensão em páginas

separadas, para que possam ser utilizados durante a realização da actividade.

Page 287: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

47

Margarida:

Tive um cão em pequena, um Pinsher anão, espertíssimo e muito nervoso, que se atirava ao pescoço de todos os cães grandes com quem se cruzava na rua. Chamava-se Pic — abreviatura de Piccollo, “pequeno” em italiano —, e só a boa sorte lhe poupou a vida. Era tão pequeno que os cães grandes nem o levavam a sério. Como é habitual em cães que vivem em casa, ele assimilou os piores defeitos dos donos: era impaciente e mandão, dado a crises existenciais.

Andreia:

Desde que me lembro que tenho animais em casa, principalmente cães. Os gatos vieram mais tarde, tinha eu sete anos, e esta é uma das histórias de que me lembro sempre. Foi durante uma noite de verão, estava a brincar na rua com os meus primos quando ouvi um gatinho a miar. O som vinha de uma casa velha ali perto. Fiquei impressionada com tal angústia e não hesitei em entrar na casa. Lá dentro, vi um gatinho muito pequenino que miava desesperado. Estava cheio de fome e levei-o para casa.

Ana:

Nasci em Lisboa, cidade onde sempre vivi e estudei. Na minha família o respeito pelos animais é enorme e, talvez por isso, ninguém se atreva a enfiá-los num apartamento tendo consciência da falta de tempo que existe para cuidar deles como merecem. Só me lembro de um cão — o Pantufa — que era da minha tia quando eu era muito pequena mas, quando esse desapareceu, também não se lhe seguiu nenhum. Hoje moro no campo e já não consigo viver sem os meus cães, os meus gatos, os meus patos e o meu porco.

Carla:

Nasci na Bélgica e, apesar de ter vindo para Portugal com seis anos, recordo-me bem de sempre ter vivido rodeada de cães. Em Lisboa, vivíamos com os meus avós e, apesar de termos quintal, eles não queriam animais, por isso, durante alguns anos, vi-me privada dessa companhia. Mas um dia lá levei a melhor e o Rex entrou nas nossas vidas. Um cãozito preto muito desconfiado e com mau feitio, mas que sempre adorei. Um dia resolvi que ele havia de falar ao telefone com os meus pais ... e levei uma dentada.

Jenny:

Desde que me lembro, os animais de estimação sempre foram uma constante em minha casa e uma parte muito importante na minha vida. Os primeiros animais de que tenho memória são três porquinhos-da-índia. Um era meu e os outros eram dos meus irmãos. O meu chamava-se “Snowy”, o do meu irmão “Ginger” e o da minha irmã “Minty”. Eu tinha por volta de quatro anos e, como ainda não ia à escola, o meu porquinho-da-índia era uma fonte de brincadeira e distracção.

Page 288: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

48

Responde às seguintes perguntas:

1. Quem teve um gato em pequena? ……………………

2. Quem tentou que o seu cão falasse ao telefone? ……………………

3. Quem teve um porquinho-da-índia? ……………………

4. Quem teve um cão preto com mau feitio? ……………………

5. Quem não teve animais quando era pequena? ……………………

6. Quem entrou numa casa para salvar um animal? ……………………

7. Quem nasceu no estrangeiro? ……………………

8. Quem teve um animal pequeno e nervoso? ……………………

9. Quem brincava com o seu animal quando ainda não andava na escola? ……………………

10. Quem fala dos animais que tem agora? ……………………

11. Quem tinha avós que não queriam ter animais em casa? ……………………

12. Quem cresceu numa família que tinha muito respeito pelos animais? ……………………

13. Quem foi mordida pelo seu próprio animal de estimação? ……………………

14. Quem recorda uma tia que tinha um cão? ……………………

15. Quem teve um cão que atacava outros cães? ……………………

Page 289: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

49

5. Instruções para o preenchimento da folha de registo

No primeiro quadro, o professor deve indicar se o aluno realizou a actividade. Caso não

a tenha realizado, o professor deve indicar a razão. Por exemplo: “O aluno desconhece o

alfabeto latino”.

No segundo quadro, o professor deve indicar o total de perguntas respondidas

correctamente pelo aluno.

No terceiro quadro, o professor pode anotar eventuais observações.

6. Folha de registo

Apresenta-se, de seguida, a folha de registo numa página separada, para que possa ser

utilizada pelo professor na aplicação do teste.

Page 290: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

50

Actividade II — Folha de registo

O aluno realizou a actividade? SIM □ NÃO □

Caso o aluno não tenha realizado a actividade, indique a razão:

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

Total de perguntas respondidas correctamente: ………………………………

Observações gerais:

……………………………………………………………………………………………..

.…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………..

Page 291: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

51

7. Avaliação

Concluído o teste, o professor deve fazer a soma das perguntas correctamente

respondidas. O valor obtido por meio desta soma corresponde à classificação do aluno

nesta actividade.

Por exemplo, o aluno que respondeu correctamente a 6 perguntas conclui a actividade

com 6 valores.

O professor deve preencher a classificação obtida pelo aluno na grelha de avaliação

global da página 79.

Nota: Não esquecer que esta é apenas uma das actividades a ter presente na avaliação

global do aluno. A indicação do nível nesta actividade não deve ser tomada

como conclusiva em relação ao seu conhecimento da língua portuguesa.

Page 292: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

52

ACTIVIDADE III

Compreensão de um texto informativo

Page 293: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

53

ACTIVIDADE III — Compreensão de um texto informativo

1. Objectivo

Testar a capacidade de compreensão, em Português, de um texto informativo.

2. Descrição da actividade

Esta actividade consiste na leitura de um texto informativo, seguida da resposta a um

conjunto de perguntas de compreensão. A resposta às perguntas de compreensão não

envolve produção escrita por parte do aluno.

O texto seleccionado chama-se “Descoberta espécie de formiga tão estranha que podia

ser de Marte”. Trata-se de um texto autêntico (ligeiramente adaptado), retirado da edição

em linha de 16 de Setembro de 2008 do jornal Público. O texto tem um total de

quatrocentas e oitenta palavras e contém linguagem científica.

O texto é acompanhado de treze perguntas de compreensão, que têm por objectivo

verificar se o aluno é capaz de ter um entendimento geral do texto, encontrar informação

específica e relacionar informação entre diferentes partes do texto.

A actividade tem uma duração estimada de vinte minutos.

3. Instruções para a realização da actividade

1) Entregar o texto ao aluno e pedir-lhe que o leia em silêncio. A leitura não deve

exceder os 10 minutos.

2) Entregar ao aluno a folha com as perguntas de compreensão e pedir-lhe que

responda a essas mesmas perguntas.

3) Preencher a folha de registo após a conclusão do teste.

4. Material para a realização da actividade

Apresenta-se, de seguida, o texto e as perguntas de compreensão em páginas separadas,

para que possam ser utilizadas durante a realização da actividade.

Page 294: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

54

Descoberta espécie de formiga tão estranha que podia ser de Marte Nicolau Ferreira

Não se sabe se existiu vida em Marte, mas na Amazónia foi encontrada uma formiga tão diferente do que se conhece que poderia ter vindo de lá. A descoberta obrigou a

equipa de investigadores da Universidade do Texas, nos Estados Unidos da América, a criar uma nova sub-família de formigas.

Os dois primeiros espécimes da Martialis heureka (Martialis por causa de Marte e heureka do mesmo eureka, “Eu descobri!”, que foi utilizado por Arquimedes) que se encontraram, foram obtidos em 1998 em amostras de solo mas perderam-se. Só passados cinco anos, em 2003, é que se descobriu a nova formiga trabalhadora que permitiu confirmar a existência de uma nova espécie.

A Martialis heureka tem características suficientes para ser considerada uma formiga, mas é tão diferente de tudo o que já se viu que os cientistas criaram uma nova sub-família, a Martialinae, só para ela. Há 85 anos, desde 1923, que não se criava uma nova sub-família de uma espécie de formiga viva. As que foram criadas, foram-no a partir de formigas fósseis.

“Esta descoberta indicia que existe uma riqueza de espécies, possivelmente com uma enorme importância evolutiva, que está escondida nos solos das florestas tropicais ainda existentes”, escreve Christian Rabeling, um dos autores de um artigo sobre este assunto que saiu esta semana na revista científica “Proceedings of the National Academy of Sciences”.

A espécie tem dois ou três milímetros de comprimento, não tem olhos, tem duas grandes mandíbulas, as patas dianteiras são finas e mais compridas que o normal. Todas estas características indicam que habita no solo, raramente vê a luz do dia e alimenta-se de outros animais.

Posteriormente, a análise genética confirmou que esta formiga é diferente de tudo o que se conhece, e que está na base da árvore evolutiva das formigas, ou seja, é muito antiga. ”Esta descoberta suporta a ideia de que as formigas cegas dos subterrâneos que são predadoras apareceram no início da evolução das formigas”, disse Rabeling, investigador em evolução e comportamento.

As formigas apareceram há 120 milhões de anos a partir dos antepassados das vespas. A evolução foi rápida e deu lugar a muitas linhagens, com as espécies a adaptarem-se a vários ambientes.

“Com base na nossa informação e no registo dos fósseis, assumimos que o antepassado desta formiga era parecido com uma vespa, talvez similar ao Sphecomyrma, o fóssil de âmbar do Cretácico que é conhecido como sendo o elo perdido entre as vespas e as formigas”, disse Rabeling.

O investigador defende que as adaptações a um estilo de vida subterrâneo e sem luz apareceram numa primeira fase da evolução das formigas e que se mantiveram ao longo dos anos.

“A nova espécie de formiga está escondida no solo, num ambiente tropical estável, que é potencialmente menos competitivo. Esta espécie pode ser uma relíquia que reteve características morfológicas ancestrais”, conclui.

In Público, 16-09-2008 (adaptado)

Page 295: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

55

Observa as seguintes perguntas. Assinala com X as respostas certas.

1. Segundo o texto foi descoberta uma nova espécie de formigas. Onde se deu esta descoberta?

Em Marte □

Nos Estados Unidos da América □

Na Amazónia □

2. Quem descobriu a nova espécie de formigas?

Uma equipa de investigadores da Universidade do Texas □

Arquimedes □

Uma equipa de investigadores da Universidade da Amazónia □

3. Como se chama a nova espécie de formigas?

Formica novus □

Martialis heureka □

Martialis formica □

4. Em que ano foram obtidos os dois primeiros espécimes da nova formiga?

Em 1923 □

Em 1998 □

Em 2003 □

5. Porque foi criada uma nova sub-família para a formiga Martialis heureka?

Porque a Martialis heureka é parecida com um fóssil. □

Porque a Martialis heureka é diferente de todas as outras formigas. □

Porque a Martialis heureka é muito trabalhadora. □

Page 296: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

56

6. O que indicia a descoberta desta nova sub-família de formigas?

Que já não existem mais espécies de formigas no mundo. □

Que existem muitas espécies escondidas nos solos das florestas tropicais. □

Que existem formigas em Marte. □

7. Quantos olhos e mandíbulas tem a Martialis heureka?

A Martialis heureka tem dois olhos e duas mandíbulas. □

A Martialis heureka tem duas mandíbulas e não tem olhos. □

A Martialis heureka não tem mandíbulas e tem dois olhos. □

8. Como são as patas dianteiras da formiga Martialis heureka?

São mais compridas do que as patas dianteiras de uma formiga normal. □

São mais curtas do que as patas dianteiras de uma formiga normal. □

São do mesmo tamanho do que as patas dianteiras de uma formiga normal. □

9. O que mostrou a análise genética?

Que a Martialis heureka é muito antiga. □

Que a Martialis heureka vive na base das árvores. □

Que a Martialis heureka necessita de luz do dia para encontrar alimento. □

10. Qual é a profissão de Christian Rabeling?

O texto não diz. □

Cientista □

Veterinário □

Page 297: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

57

11. Há quanto tempo existem formigas?

Há 120 milhões de anos. □

Há 85 anos. □

Não se sabe. □

12. Quando é que a Martialis heureka se adaptou a viver debaixo da terra e sem luz?

Há muito tempo. □

Há pouco tempo. □

Nunca □

13. Em que meio de comunicação foi publicado o texto “Descoberta de formiga tão estranha que

podia ser de Marte”?

Público □

Proceedings of the National Academy of Sciences □

Sphecomyrma □

Page 298: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

58

5. Instruções para o preenchimento da folha de registo

No primeiro quadro, o professor deve indicar se o aluno realizou a actividade. Caso não

a tenha realizado, o professor deve indicar a razão. Por exemplo: “O aluno não foi capaz

de realizar as actividades I e II da segunda parte do teste e, como tal, desistiu-se da

aplicação da actividade III”.

No segundo quadro, o professor deve indicar o total de perguntas respondidas

correctamente pelo aluno.

No terceiro quadro, o professor pode anotar eventuais observações.

6. Folha de registo

Apresenta-se, de seguida, a folha de registo numa página separada, para que possa ser

utilizada pelo professor na aplicação do teste.

Page 299: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

59

Actividade III — Folha de registo

O aluno realizou a actividade? SIM □ NÃO □

Caso o aluno não tenha realizado a actividade, indique a razão:

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

Total de perguntas correctamente respondidas: ………………………………

Observações gerais:

……………………………………………………………………………………………..

.…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………..

Page 300: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

60

7. Avaliação

Concluído o teste, o professor deve fazer a soma das perguntas correctamente

respondidas. O valor obtido por meio desta soma corresponde à classificação do aluno

nesta actividade.

Por exemplo, o aluno que respondeu correctamente a 6 perguntas conclui a actividade

com 6 valores.

O professor deve preencher a classificação obtida pelo aluno na grelha de avaliação

global da página 79.

Nota: Não esquecer que esta é apenas uma das actividades a ter presente na avaliação

global do aluno. A indicação do nível nesta actividade não deve ser tomada

como conclusiva em relação ao seu conhecimento da língua portuguesa.

Page 301: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

61

ACTIVIDADE IV

Gramática

Page 302: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

62

ACTIVIDADE IV — Gramática

1. Objectivo

Verificar o conhecimento gramatical da língua portuguesa.

2. Descrição da actividade

Esta actividade consiste na resolução de um conjunto de exercícios sobre algumas

características importantes da gramática do Português.

Os exercícios pretendem avaliar a capacidade que o aluno tem de utilizar adequadamente

tempos verbais, pronomes pessoais átonos e advérbios interrogativos, bem como de

formar frases em discurso indirecto, o que envolve conhecimentos sobre a formação de

orações subordinadas completivas, pronomes demonstrativos, utilização dos verbos,

entre outros. Propõem-se exercícios de preenchimento de espaços e de reescrita de frases

que contemplam os aspectos específicos que se pretendem testar.

A actividade tem uma duração estimada de vinte minutos.

3. Realização da actividade

1) Entregar as folhas com os exercícios ao aluno. Pedir-lhe que os resolva e

esclarecê-lo sempre que necessário sobre o que é pedido ou sobre eventuais

dúvidas de vocabulário.

2) Preencher a folha de registo após a conclusão do teste.

4. Material para a realização da actividade

Apresenta-se, de seguida, os exercícios de gramática que o aluno deve resolver em

páginas separadas, para que possam ser utilizados durante a realização da actividade.

Page 303: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

63

1. Preenche os espaços em branco com as formas verbais adequadas.

1. Vocês __________ (tocar) muito bem guitarra.

2. Na escola, nós ____________ (aprender) sempre coisas novas.

3. Eu __________ (subir) esta rua todos os dias para ir para a escola.

4. O meu pai _________ (ler) o jornal todas as manhãs.

5. A Joana ____________ (trazer) sempre o material todo para a escola.

6. A Maria gosta muito de teatro, mas eu __________ (preferir) o cinema.

7. Ontem à noite, o meu vizinho _______ (fazer) muito barulho.

8. Na semana passada, nós __________ (ir) ao cinema três vezes.

9. Ontem à noite, eu _________ (ficar) em casa com os meus pais.

10. Quando eu ________ (ser) pequenino, ____________ (ter) uma bicicleta amarela.

11. Ontem, a Teresa não _________ (vir) à escola porque ___________ (estar) doente.

12. Eu e a Maria _____________ (encontrar) o João na rua, esta manhã. Ele __________ (trazer)

dois sacos na mão e ________ (estar) com pressa.

13. Ontem, quando eu_________ (chegar), a festa já _________________ (acabar).

14. Está mesmo muito frio. ________ (ser) que vai nevar?

15. Espero que amanhã não ___________ (chover).

16. A minha mãe gostaria muito que eu ___________ (fazer) sempre os trabalhos de casa, mas às

vezes não ___________ (fazer).

17. Quando eu __________ (ter) 18 anos, vou tirar a carta de condução.

18. Se nós _____________ (estudar) bem, vamos tirar boas notas.

19. É melhor ___________ (levar) o casaco, se não vais ter frio.

20. Joana, não __________ (tirar) as luvas! Está muito frio.

Page 304: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

64

2. Completa as perguntas abaixo.

1. __________ horas são?

São dez e meia.

2. __________ custa este bolo?

90 cêntimos.

3. __________ moras?

Moro em Lisboa.

4. __________ é a tua cor preferida?

A minha cor preferida é o azul.

5. __________ vives?

Vivo com os meus pais e o meu irmão.

6. __________ são os teus passatempos preferidos?

Ler, jogar à bola e ver televisão.

7. __________ queres ser quando fores grande?

Quero ser médico.

3. Substitui a expressão sublinhada pelo pronome adequado e faz alterações na frase

quando achares necessário. Observa o exemplo.

Exemplo: Viste a Joana?

Viste-a?

1. O João come o bolo.

_______________________________________________________

2. Amanhã vou trazer o livro de português e o livro de matemática.

_______________________________________________________

3. Eu disse ao João que ia comprar os livros esta noite.

_______________________________________________________

4. Ontem emprestei o dicionário ao João.

_______________________________________________________

Page 305: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

65

5. Deste os parabéns ao Miguel?

_______________________________________________________

4. Completa as frases abaixo. Observa o exemplo.

Exemplo: Maria: Vou ao cinema.

A Maria disse que ia ao cinema.

1. José: Como sempre neste restaurante.

O José disse ___________________________________________________________

2. Maria: Queres ir ao teatro, João?

A Maria perguntou ao João _______________________________________________

3. Teresa: Joana, vai buscar a manteiga que está no frigorífico.

A Teresa pediu à Joana ___________________________________________________

4. António: Espero que não chova!

O António disse _________________________________________________________

Page 306: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

66

5. Instruções para o preenchimento da folha de registo

No primeiro quadro, o professor deve indicar se o aluno realizou a actividade. Caso não

a tenha realizado, o professor deve indicar a razão. Por exemplo: “O aluno não foi capaz

de realizar as actividades I e II da segunda parte do teste e, como tal, desistiu-se da

aplicação das restantes actividades”.

No segundo quadro, o professor deve anotar o número de respostas adequadas nos

diferentes exercícios, de acordo com as seguintes directrizes:

Exercício 1: contar todos os verbos conjugados correctamente. Note-se que algumas

frases têm mais do que um verbo para conjugar. Nestes casos, o professor deverá contar

cada um dos verbos individualmente.

Exercício 2: contar todas as expressões interrogativas que foram utilizadas

adequadamente.

Exercício 3: contar todas as substituições pronominais efectuadas de forma adequada.

Exercício 4: contar todas as alterações, exigidas para transformar o discurso directo em

discurso indirecto, realizadas correctamente. Note-se que em cada frase, o aluno deve

fazer três alterações, que envolvem normalmente a utilização do complementador (‘que’,

‘se’ ou ‘para’), a transformação dos tempos verbais e a transformação dos pronomes

demonstrativos . O professor deverá contar cada alteração individualmente.

As alterações que o aluno deve fazer estão assinaladas a negrito abaixo:

1. José: Como sempre neste restaurante.

O José disse que comia sempre naquele restaurante.

2. Maria: Queres ir ao teatro, João?

A Maria perguntou ao João se ele queria ir ao teatro.

3. Teresa: Joana, vai buscar a manteiga que está no frigorífico.

A Teresa pediu à Joana para ir buscar a manteiga que estava no frigorífico;

OU

A Teresa pediu à Joana que fosse buscar a manteiga que estava no frigorífico.

4. António: Espero que não chova!

O António disse que esperava que não chovesse.

No terceiro quadro, o professor pode anotar eventuais observações.

Page 307: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

67

6. Folha de registo

Apresenta-se, de seguida, a folha de registo numa página separada, para que possa ser

utilizada pelo professor na aplicação do teste.

Page 308: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

68

Actividade IV — Folha de registo

O aluno realizou a actividade? SIM □ NÃO □

Caso o aluno não tenha realizado a actividade, indique a razão:

…………………………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………………………………….

Indicação do desempenho do aluno:

Exercício 1 — verbos correctamente conjugados: ……..…. / 26

Exercício 2 — expressões interrogativas utilizadas correctamente : ………… / 7

Exercício 3 — substituições pronominais adequadas: ……....… / 5

Exercício 4 — alterações bem efectuadas (discurso directo → indirecto) : ..….…… / 12

Observações gerais:

……………………………………………………………………………………………..

.…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………..

Page 309: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

69

7. Avaliação

Após a conclusão da actividade, o professor deve:

somar os verbos correctamente conjugados e multiplicar o valor obtido por 0,5;

somar as expressões interrogativas utilizadas correctamente e multiplicar o valor

obtido por 0,5;

somar as substituições pronominais adequadas e multiplicar o valor obtido por

0,5;

somar as alterações bem efectuadas para transformar o discurso directo em

discurso indirecto e multiplicar o valor obtido por 0,5.

Por exemplo, o aluno conjugou correctamente dois verbos no primeiro exercício,

utilizou adequadamente três expressões interrogativas no segundo exercício e não fez o

terceiro e o quarto exercício. 2 x 0,5 = 1 || 3 x 0,5 = 1,5

De seguida, o professor deve somar os valores apurados em cada um dos exercícios. O

valor obtido por meio desta soma corresponde à classificação do aluno nesta actividade.

Por exemplo: 1 + 1,5 = 2,5 valores.

O professor deve preencher a classificação obtida pelo aluno na grelha de avaliação

global da página 79.

Nota: Não esquecer que esta é apenas uma das actividades a ter presente na avaliação

global do aluno. A indicação do nível nesta actividade não deve ser tomada como

conclusiva em relação ao seu conhecimento da língua portuguesa.

Page 310: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

70

ACTIVIDADE V

Elaboração de uma carta informal

Page 311: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

71

ACTIVIDADE IV – Elaboração de uma carta informal

1. Objectivo

Testar a capacidade de elaboração de uma carta informal em Português.

2. Descrição da actividade

Esta actividade consiste na elaboração de uma carta informal de acordo com um

conjunto de indicações fornecidas numa folha de enunciado.

Na carta, o aluno deve convidar um amigo do seu país de origem a passar umas férias

em Portugal. Algumas das funções discursivas que devem estar contidas na carta são:

cumprimentar, convidar, descrever factos, dar a opinião, sugerir e aconselhar.

A actividade tem uma duração estimada de vinte minutos.

3. Instruções para a realização da actividade

1) Dar ao aluno a folha de enunciado juntamente com a folha em que deve escrever

a sua carta.

2) Pedir ao aluno que leia o enunciado e esclarecer eventuais dúvidas que ele possa

ter.

3) Pedir ao aluno para escrever a carta, explicando que tem vinte minutos para o

fazer.

4) Preencher as folhas de registo depois de o aluno ter concluído o teste.

4. Material para a realização da actividade

Apresenta-se, de seguida, a folha de enunciado e a folha em que o aluno deve escrever a

sua carta em páginas separadas, para que possam ser utilizadas durante a realização da

actividade.

Page 312: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

72

Nasceste em que país? Tens lá muitos amigos? Pensa num deles.

Escreve uma carta ao teu amigo. Convida-o para passar uns dias em Portugal. Indica-lhe a melhor

altura para ele vir e explica porquê. Diz-lhe como é o clima em Portugal e que tipo de roupas ele

deve trazer. Sugere algumas actividades que podem fazer juntos (pelo menos três) e alguns sítios

que podem visitar (pelo menos dois). A carta deve ter entre 130 e 150 palavras.

Page 313: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

73

………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………

Page 314: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

74

5. Instruções para o preenchimento das folhas de registo

No primeiro quadro, o professor deve indicar se o aluno realizou a actividade. Caso não

a tenha realizado, o professor deve indicar a razão. Por exemplo: “O aluno não foi capaz

de realizar as actividades I e II da segunda parte do teste e, como tal, desistiu-se da

aplicação das restantes actividades”.

Para descrever o desempenho do aluno na escrita da carta, o professor dispõe de três

grelhas: (i) pertinência da informação, (ii) competência pragmática e (iii) competência

linguística. A nível da pertinência da informação, o professor deve indicar se o aluno

obedece às diferentes indicações fornecidas na folha de enunciado (convidar um amigo,

descrever o clima, sugerir três actividades, etc). No que diz respeito à competência

pragmática, pretende-se verificar se o aluno é capaz, por um lado, de elaborar um texto

que respeita as características inerentes ao género epistolar e, por outro, se desenvolve as

suas ideias de forma lógica, sem repetições desnecessárias e/ou pormenores pouco

relevantes. A nível da competência linguística, deve examinar-se o grau de correcção

gramatical da escrita do aluno nos níveis ortográfico, lexical, morfológico e sintáctico.

Nesta mesma competência, o professor deve ainda estar atento ao nível supra-frásico,

registando o uso de conectores discursivos e de mecanismos que permitem retomar

informação, tais como o uso de pronomes e deícticos.

As grelhas têm três colunas. Na primeira coluna encontram-se explicitados os diferentes

parâmetros de análise. Na segunda coluna, deve classificar o desempenho do aluno com

um simples “sim” ou “não”. Na terceira coluna, dispõe de espaço para registar

observações mais pormenorizadas.

No último quadro, o professor pode anotar eventuais observações que não estejam

abrangidas pelos descritores acima enunciados.

6. Folhas de registo

Apresenta-se, de seguida, as folhas de registo em páginas separadas, para que possam ser

utilizadas pelo professor na aplicação do teste.

Page 315: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

75

Actividade IV – Folhas de registo

O aluno realizou a actividade? SIM □ NÃO □

Caso o aluno não tenha realizado a actividade, indique a razão:

…………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………

O aluno … Sim / Não Observações

convida um amigo?

indica-lhe a melhor altura para vir?

explica porque é que essa é

a melhor altura para vir?

diz-lhe como é o clima em Portugal?

diz-lhe que tipo de roupas deve trazer?

sugere três actividades que podem fazer juntos?

sugere dois sítios que podem visitar? PE

RT

INÊ

NC

IA D

A IN

FOR

MA

ÇÃ

O

respeita o limite de palavras indicado?

O aluno … Sim / Não Observações

redige uma carta?

adopta um registo informal?

CO

MPE

NC

IA

PRA

GM

ÁT

ICA

apresenta as suas ideias de forma lógica sem repetições desnecessárias e/ou pormenores pouco relevantes?

Page 316: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

76

O aluno … Sim / Não Observações

emprega conectores discursivos (de causa, de sequencialidade, de consequência, …)?

emprega recursos linguísticos para retomar a informação sem repetir o dito anteriormente (pronomes e deícticos)?

faz a concordância entre os diferentes elementos constituintes da frase (concordância entre sujeito e verbo, concordância a nível dos sintagmas nominais)?

emprega artigos e

preposições de forma

adequada?

dispõe de vocabulário suficiente para transmitir as suas ideias?

emprega uma pontuação adequada?

CO

MPE

NC

IA L

ING

UÍS

TIC

A

respeita a ortografia?

Observações gerais:

…………………………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………………………………….

Page 317: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

77

7. Avaliação

Para efeitos de avaliação são considerados os seguintes níveis de desempenho e

respectivas classificações:

Nível de desempenho Classificação

O aluno não realizou a actividade. 0 valores

O aluno escreve uma carta confusa, em que apenas apresenta

superficialmente as informações solicitadas. O aluno constrói

enunciados sincopados marcados pela ausência de articulação

gramatical.

9 valores

O aluno escreve uma carta sobre o tema proposto, em que apresenta a

maior parte das informações solicitadas. O aluno pode não respeitar o

registo e o limite de palavras indicado. Constrói enunciados

gramaticalmente articulados, embora com inconsistências sistemáticas a

nível sintáctico, lexical, morfológico e ortográfico.

18 valores

O aluno escreve uma carta sobre o tema proposto, em que apresenta a

maior parte das informações solicitadas. O discurso é globalmente claro

e coeso e as ideias estão articuladas de modo linear, com recurso a um

leque restrito de conectores. O aluno revela razoável correcção

gramatical. Há inconsistências a nível sintáctico, lexical, morfológico

e/ou ortográfico, mas estas não afectam a inteligibilidade do texto.

27 valores

O aluno escreve uma carta clara e coerente sobre o tema proposto,

apresentando e desenvolvendo as informações solicitadas. Respeita o

registo e o limite de palavras indicado. As ideias desenvolvem-se

logicamente com recurso a conectores vários. O aluno revela uma boa

correcção gramatical, havendo apenas desvios esporádicos a nível

sintáctico, lexical, morfológico e/ou ortográfico.

(O desempenho do aluno é comparável ao de um aluno português da

mesma faixa etária.)

36 valores

Page 318: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

78

O professor deve preencher a classificação obtida pelo aluno na grelha de avaliação

global da página 79.

Nota: Não esquecer que esta é apenas uma das actividades a ter presente na

avaliação global do aluno. A indicação do nível nesta actividade não deve ser

tomada como conclusiva em relação ao seu conhecimento da língua

portuguesa.

Page 319: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Teste de diagnóstico de Português Língua Não Materna – 3.º ciclo do EB e Ensino Secundário

79

AVALIAÇÃO GLOBAL - PARTE II

Determinação do nível de proficiência escrita a partir da avaliação das actividades

1. Grelha de avaliação global

O professor deve preencher, na grelha seguinte, as classificações obtidas pelo aluno em

cada uma das actividades:

Classificação do aluno

Classificação

máxima

Actividade I 11 valores

Actividade II 15 valores

Actividade III 13 valores

Actividade IV 25 valores

Actividade V 36 valores

Total

100 valores

2. Determinação do nível de proficiência escrita do aluno

Considerando a classificação global obtida na Parte II do teste, o professor poderá

determinar o nível de proficiência do aluno a partir da tabela seguinte. A tabela

apresenta ainda os níveis equivalentes do Quadro Europeu Comum de Referência para

as Línguas (QECR).

Nível de proficiência escrita do aluno em Português: ……………………………...

Nível equivalente do QECR: ………………………………

Valor da classificação global Nível de proficiência escrita Nível do QECR

0-35 valores …………...… Iniciação ………………. A1

36-59 valores …………...… Iniciação ……………..... A2

60-84 valores …………...…. Intermédio ……………… B1

85-100 valores ………...…… Avançado ……………….. B2, C1

Page 320: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

Processo de validação dos testes de diagnóstico de PLNM –

Relatório final

Maio 2009

Page 321: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

2

I. Introdução .................................................................................................................. 3

II. Análise dos dados .................................................................................................... 5

1. Trabalho preparatório ............................................................................................. 5

2. Teste de Diagnóstico .............................................................................................. 8

III. Conclusões ............................................................................................................ 15

Page 322: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

3

I. Introdução

Os alunos de Português Língua Não Materna (PLNM), inseridos no nosso

sistema de ensino, são provenientes de diversos países e têm diferentes níveis de

conhecimento da língua portuguesa. Para estes alunos, a avaliação diagnóstica1

constitui-se como uma medida fundamental, na medida em que permite conhecer as

dificuldades e os “pontos fortes” dos alunos nas competências de

compreensão/expressão oral e escrita. Por outro lado, este diagnóstico permitirá a

inserção do aluno num nível de proficiência linguística – Iniciação, Intermédio ou

Avançado – e, consequentemente, o desenvolvimento de actividades adequadas ao

seu desenvolvimento linguístico.

Assim, a DGIDC, em colaboração com o Instituto de Linguística Teórica e

Computacional (ILTEC), elaborou um modelo de testes de diagnóstico de PLNM, que

poderá ser adaptado pelas instituições de ensino públicas e privadas, de acordo com

as suas necessidades.

Os testes de diagnóstico de PLNM encontram-se estruturados de acordo com

as diferentes competências em Língua Portuguesa e organizam-se do seguinte modo:

um modelo de teste destinado aos alunos do 1.º e 2.º anos, um modelo de teste para

os alunos do 3.º ao 6.º ano e outro para os alunos do 3.º ciclo e ensino secundário. A

divulgação da versão de trabalho foi feita através da página da DGIDC, na área da

Língua Portuguesa - Português Língua Não Materna. As escolas solicitaram à Equipa

de Português o envio do documento de trabalho para aplicação aos seus alunos

oriundos de outros sistemas educativos, sob compromisso de procederem ao

preenchimento de um inquérito de aplicação que permitisse aferir as fragilidades e as

vantagens da proposta inicial.

Os testes de diagnóstico foram solicitados por um total de 163 escolas. O envio

ocorreu de forma faseada, à medida que os três modelos de teste foram sendo

disponibilizados, tendo decorrido a fase de aplicação entre os meses de Outubro e

Novembro de 2008.

O inquérito, preparado pela equipa que elaborou os testes, destinava-se a ser

preenchido pelo(s) professor(es) aplicador(es) e tinha como objectivo recolher 1 Vide Despacho-Normativo nº 7/2006, de 6 de Fevereiro de 2006 (para o ensino básico) e o Despacho-Normativo nº 30/2007, de 10 de Agosto de 2007 (para o ensino secundário).

Page 323: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

4

informações relativas à aplicabilidade dos testes, bem como às fragilidades, lacunas

ou dúvidas em pontos específicos.

87 escolas enviaram o retorno da aplicação dos testes (25 inquéritos relativos

aos testes para os 1.º e 2.º anos; 47 para o 3.º - 6.º anos; e 68 para o 3.º ciclo e ensino

secundário), num total de 140 inquéritos. Esta diferença entre o número de escolas e o

total de inquéritos deve-se ao facto de algumas escolas terem procedido ao envio de

mais do que um inquérito. De referir que 15 escolas indicaram não ter aplicado os

referidos testes, tendo apresentado como principal razão o facto de terem já procedido

ao diagnóstico dos alunos, no início do ano lectivo, previamente ao envio dos testes.

O inquérito era composto por cinco partes: Trabalho preparatório, Ficha

sociolinguística, Teste diagnóstico, Avaliação e Existência de testes de diagnóstico na

escola.

No documento agora apresentado optou-se, por questões organizacionais, por

apresentar a análise dos dados recolhidos seguindo a seguinte estrutura:

1. Trabalho preparatório, onde se abordará não só o trabalho prévio à

aplicação dos testes (leituras de apoio realizadas e tempo gasto), como a aplicação da

ficha sociolinguística (como primeiro passo no diagnóstico dos alunos com português

língua não materna);

2. Testes de diagnóstico, parte que se centrará em questões como a

metodologia usada, o tempo gasto, as dificuldades sentidas na aplicação das

actividades e no preenchimento das grelhas de avaliação. Por fim, pretende-se

também conhecer as vantagens/desvantagens do recurso a este modelo em

comparação com os já existentes na escola.

Como a estrutura global dos testes é semelhante, sendo distintas as

actividades propostas, de acordo com a faixa etária a que se destinam, procedeu-se a

uma análise comparativa da informação.

Page 324: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

5

0 10 20 30 40 50 60

consulta dedocumentos

discussão comcolegas

leitura individual

3ºciclo/sec.

3º-6º anos

1º-2º anos

II. Análise dos dados

1. Trabalho preparatório

Quanto ao modo como os professores dos vários ciclos de ensino prepararam

a aplicação do teste de diagnóstico, estes apontaram como principal metodologia a

leitura individual do documento (vide fig.1). Segue-se a «discussão com os colegas» e

a «consulta de outros documentos» como complemento do trabalho preparatório. De

destacar que, nos 1.º e 2.º anos, é notória a preponderância da «leitura individual do

documento» (58,5%) sobre a opção «consulta de outros documentos» (7,3%). Esta

opção teve o maior número de respostas no 3.º ciclo e ensino secundário (18,3%). De

referir que, nesta questão, era possível seleccionar várias opções, o que sucedeu com

frequência.

Figura 1: Percentagem de respostas relativas ao modo de preparação da aplicação do teste.

À pergunta “que documentos foram consultados?”, a leitura de legislação foi a

resposta mais assinalada, seguida de outra documentação sobre o PLNM e, por fim, o

Quadro Europeu Comum de Referência (QECR). Também aqui houve professores que

assinalaram mais do que um item ou que não especificaram os documentos

consultados.

Quanto às dúvidas decorrentes da leitura do documento, e tendo em

consideração o total de respostas nos três inquéritos, apenas 8% manifestou ter tido

algumas dificuldades, estando estas relacionadas com questões práticas da aplicação

dos testes.

Page 325: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

6

8%

92%

sim

não

0 10 20 30 40 50 60 70

< 1h1-3h3- 6h6-9h> 9h

1-3 dias 8 - 15 diasnão indica

3º/sec.

3º-6º

1º-2º

Figura 2: Dúvidas decorrentes da leitura do documento (%)

Relativamente ao tempo2 investido no trabalho preparatório, as respostas

obtidas foram muito díspares, variando entre menos de uma hora e quinze dias. Não

obstante, a opção mais assinalada nos 1.º- 2.º anos (64%) e nos 3.º-6.º anos (31,9%)

foi a opção 1-3h. Já no 3.º ciclo e ensino secundário (33,8%) a opção mais

seleccionada foi a de 3-6h (vide fig. 3).

Figura 3: Estimativa do tempo investido no trabalho preparatório (%)

Na opção destinada às observações relativas ao trabalho preparatório, e como

esta era opcional, a percentagem de respostas neste item foi muito reduzida (14%).

No entanto, os professores que responderam assinalaram essencialmente a

complexidade/morosidade do trabalho preparatório.

No que respeita à aplicação da ficha sociolinguística3, esta coube

essencialmente ao professor titular de turma, no caso do 1.º ciclo, e ao professor de

Português/PLNM nos restantes graus de ensino. Quando questionados sobre a forma

como identificaram os alunos de PLNM a quem foi aplicada a ficha sociolinguística, os

professores assinalaram:

2 As questões relativas ao tempo gasto, como eram de resposta aberta, foram muito díspares, pelo que se considerou necessário criar parâmetros que permitissem o trabalho das mesmas em termos percentuais e a elaboração de conclusões. 3 A ficha sociolinguística visa a recolha de informação sobre os alunos - dados pessoais, país de origem, línguas faladas no contexto familiar e outras informações relativas aos Encarregados de Educação.

Page 326: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

7

processo individual do aluno/matrícula 49 nacionalidade (alunos ou alunos e pais) 29 informações dos professores (Conselho de Turma, professor de Língua Portuguesa; Director de Turma, etc.)

20

informações obtidas através do contacto directo com os alunos 16 informações obtidas através de diagnóstico/inquérito 11 informações dos Encarregados de Educação 7

O preenchimento da ficha sociolinguística foi normalmente feito na escola,

pelos alunos e sem a presença dos pais. Na verdade, constata-se que à medida que

aumenta o nível de escolaridade, diminui a necessidade da presença dos pais na

escola para o preenchimento da mesma.

Por fim, no espaço destinado às observações gerais (opcionais) relativas à

ficha sociolinguística, mais uma vez se observou um número muito reduzido de

comentários (14%). Os professores que deram uma resposta neste item salientaram o

facto de não terem utilizado a ficha facultada pela DGIDC dado recorrerem à existente

na Escola. Nos comentários à ficha, salienta-se a data de recepção da mesma.

Page 327: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

8

31%

69%

sim

não40%

60%

sim

não

11%

45%

44%

1º-2º

3º-6º

3ºciclo-secundário

2. Teste de Diagnóstico

A aplicação do teste de diagnóstico, à semelhança do que aconteceu com a

ficha sociolinguística, foi da responsabilidade do professor titular, no caso do 1.º ciclo,

e do professor de Português/PLNM nos restantes ciclos de ensino.

Relativamente à experiência do professor quer na aplicação dos testes de

diagnóstico, quer no ensino do PLNM, como se pode ver através das figuras 4 e 5,

69% dos professores indicou ter experiência na aplicação dos testes de diagnóstico e

60% referiu não ter experiência no ensino do PLNM.

Figura 4: Experiência do professor na aplicação

dos testes (%)

Figura 5: Experiência do professor aplicador no ensino do PLNM (%)

No que toca ao público-alvo destes testes, pode constatar-se que o teste foi

aplicado a uma percentagem reduzida de alunos dos 1.º e 2.º anos, mas a taxa de

alunos dos 3.º-6.º anos e do 3.º ciclo e ensino secundário é muito semelhante (vide fig.

6).

Figura 6: Percentagem de alunos de PLNM, por ano/ciclo de ensino, que realizaram o teste de diagnóstico

Quanto à metodologia usada, é notória a predominância da aplicação do teste

individualmente (vide fig.7). No entanto, vários docentes do 3.º ciclo e ensino

Page 328: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

9

010203040506070

sim não

1.º-2.º

3.º-6.º

3.º-sec.

secundário referiram que a parte relativa à escrita4 foi realizada em grande grupo. As

razões apresentadas para esta opção prendem-se com questões directamente

relacionadas com o horário dos professores e alunos.

Figura 7: Metodologia usada na aplicação do teste de diagnóstico (%)

No que diz respeito à duração dos testes de diagnóstico, mais uma vez as

respostas foram muito variáveis. De uma maneira geral, a aplicação do teste para os

1.º e 2.º anos demorou menos de 90 minutos (76%), para os 3.º a 6.º anos entre 90 e

120 minutos (24.6%) e para o 3.º ciclo e ensino secundário entre 120 e 180 minutos

(41.2%). Portanto, apenas na aplicação do teste destinado aos alunos do 3.º ciclo e

ensino secundário se verificou ter sido necessário mais tempo do que o previsto (110

minutos).

Deste modo, enquanto os docentes dos 1.º e 2.º ciclos (1.º- 2.º anos e 3.º -6.º

anos) consideram que o teste e as actividades deste estão adequados à sua

disponibilidade horária (respectivamente, 64% e 55%), os do 3.º ciclo e ensino

secundário têm uma opinião contrária (59%) (vide fig. 8).

Figura 8: Adequação do teste/actividades à carga horária do professor avaliador (%)

Quando questionados sobre a adequação dos testes à capacidade de

concentração dos alunos, a percentagem de «sim», em todos os modelos de teste, foi

manifestamente superior ao «não» (vide fig. 9).

4 Na Introdução ao Teste de diagnóstico de PLNM – alunos do 3.º ciclo e ensino secundário, refere-se que «a aplicação da segunda parte do teste pode ser feita a vários alunos em simultâneo» (pág.3).

1.º-2.º anos 3.º-6.º anos 3.º ciclo/secundário individual 100% 97,9% 74,5% em grupo 2,1% 25,3%

Page 329: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

10

13%

86%

1%

simnãonão responde

0

20

40

60

80

100

sim não

1.º-2.º

3.º-6.º

3.º- sec.

Figura 9: Adequação do teste/actividades à capacidade de concentração dos alunos (%)

Quanto às dificuldades manifestadas pelos professores na aplicação de alguma

actividade, a maior percentagem de respostas apontou para o «Não» (vide fig. 10).

Figura 10: Dificuldades na aplicação de alguma actividade (%)

No que toca às dificuldades apontadas (8%), os professores responsáveis pela

aplicação dos testes referiram questões relacionadas com as imagens e as instruções,

indicando que estas, por vezes, são pouco claras; a morosidade e a complexidade de

algumas tarefas; a extensão do teste; e dificuldades na aplicação de questões

relacionadas com a expressão/compreensão oral. Os professores mencionaram ainda

aspectos relacionados com a irregularidade na assiduidade destes alunos e a

complexidade do trabalho preparatório. À medida que avançamos no ciclo de ensino e

as actividades se vão complexificando, aumenta a percentagem de dúvidas.

Relativamente às Observações feitas aos testes de diagnóstico, mais uma vez,

e por se tratar de uma resposta facultativa, a percentagem dos professores que

deixaram sugestões não foi muito significativa (25%). De uma maneira geral, os

professores afirmaram que o teste está bem elaborado, na medida em que contempla

todas as competências, incluindo a oralidade, permite um posicionamento rigoroso dos

Page 330: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

11

14%

85%

1%sim

não

não responde

alunos em níveis de proficiência linguística e o conhecimento da situação linguística

(dificuldades e “pontos fortes”) dos discentes, auxiliando na elaboração do plano de

apoio individual. Contudo, além dos aspectos já referidos nas dificuldades, salientaram

a necessidade de pormenorizar mais os critérios de avaliação.

Observando-se a figura 11, pode constatar-se que a percentagem de

professores que indicaram sentir dúvidas no preenchimento das grelhas de avaliação

é bastante reduzida, à semelhança do que aconteceu com a aplicação das actividades

do teste.

Figura 11: Dificuldades de preenchimento das grelhas de avaliação (%)

As dificuldades assinaladas prendem-se essencialmente com o preenchimento

das grelhas durante a realização da actividade, com a compreensão de determinados

critérios de avaliação, com a falta de clareza de alguns quadros, com a morosidade e

a extensão.

Seguidamente, os professores eram questionados sobre a funcionalidade

destes testes no que diz respeito a dois pontos: primeiro, se permitem o

posicionamento dos alunos num dos níveis de proficiência linguística (iniciação,

intermédio e avançado); segundo, se possibilitam um melhor conhecimento da

situação linguística do aluno, podendo servir de base à elaboração do plano de apoio

individual. Em ambas as questões, se pedia para justificarem as opções assinaladas.

Page 331: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

12

0

20406080

100

sim não nãoresponde

o posicionamento num nívelde proficiênciaconhecer a situaçãolinguística

Figura 12: Funcionalidade do teste de diagnóstico para posicionamento em nível de proficiência

linguística e para conhecimento da situação linguística do aluno com vista à elaboração do plano de apoio individual (%)

De uma maneira geral, todos consideram que estes testes permitem o

posicionamento correcto do aluno num grupo de nível (vide fig.12), dotando o docente

de informações sobre as competências linguísticas dos alunos e as suas dificuldades,

de forma a adequar/reformular as estratégias de ensino-aprendizagem e (re)elaborar

os planos de apoio individual. Mais uma vez, foram destacados os seguintes aspectos

positivos: o teste contempla todas as competências, apresenta actividades

diversificadas, incluindo a entrevista, e oferece instrumentos de registo completos, o

que permite maior rigor e objectividade na avaliação. É ainda referido como positivo o

facto de se estabelecerem níveis de desempenho na avaliação.

Como aspectos menos positivos, quer no teste para 3.º-6.º anos quer no dos

alunos do 3.º ciclo e secundário, é referida a possibilidade de existência de alguma

discrepância entre os resultados obtidos e o conhecimento real dos alunos. Quanto à

complexidade do teste, as opiniões, não sendo significativas em número, divergem,

distribuindo-se o reduzido número de respostas pelo “demasiado fácil” e pelo

“demasiado difícil”.

Comparando as vantagens/desvantagens do modelo disponibilizado com o

existente na escola, os professores referiram que o facultado pela DGIDC está mais

bem elaborado relativamente a actividades, estímulos visuais e avaliação (vide fig.13).

Observando atentamente esta figura, será ainda de destacar que a percentagem de

escolas que já dispunha de testes (49,3%) está muito próxima das que afirmam ainda

não os ter (48,6%) e que a percentagem de respostas que aponta o modelo agora

disponibilizado como mais vantajoso (45,7%) é semelhante à de pessoas que não

responderam à questão (47,1%).

Page 332: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

13

0

10

20

30

40

50

sim não não responde

existência de testes naescola

modelo da escola maisvantajoso?

Figura 13: Existência de testes de diagnóstico de PLNM nas escolas e suas vantagens em relação aos disponibilizados pela DGIDC (%)

Relativamente às vantagens do modelo facultado pela DGIDC face ao teste existente

na escola, elaborou-se o quadro abaixo, esquematizando algumas das ideias

apresentadas pelos professores.

Teste de diagnóstico existente na

escola5 Teste de diagnóstico disponibilizado pela DGIDC

Desvantagens N.º Vantagens N.º Desvantagens N.º Generalista e simples

3

mais adequado e apelativo;

5

longo, exigindo muita preparação

2

desadequação do antigo modelo ao nível de aprendizagem do aluno e à faixa etária

6

científica e pedagogicamente mais completo

2

modelo demasiado burocrático

1

mais incompleto (não englobava todas as competências) e menos estruturado e rigoroso

7

mais bem elaborado e fundamentado

7

imagens 1

não permitia um fácil posicionamento dos alunos em grupos de nível

1

mais estímulos visuais 4

mais-valia das grelhas de avaliação

11

obedece a critérios de progressão

5

transversalidade do modelo apresentado

1

permite recolher dados de forma mais abrangente e sistematizada

1

Total de respostas 17 36 4

5 Muitas escolas indicaram que os testes de diagnóstico de que dispunham eram baseados no primeiro modelo fornecido pela DGIDC, ou em modelos fornecidos em acções de formação ou no Teste de Língua Portuguesa para obtenção de nacionalidade.

Page 333: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

14

Por fim, no último ponto do inquérito, pedia-se aos professores que

elaborassem algumas observações relativamente à existência de testes de diagnóstico

na escola, caso assim o entendessem. Dada a natureza facultativa da pergunta,

apenas se obteve 13% de respostas. Estas recuperam algumas das ideias já

apresentadas ao longo das várias questões, nomeadamente a fiabilidade deste

documento no posicionamento do aluno num grupo de nível, o facto de contemplar

todas as competências e a necessidade de as escolas disporem de um modelo de

testes para orientar o trabalho dos professores.

Page 334: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

15

III. Conclusões

1. O primeiro ponto do inquérito incidia sobre o trabalho preparatório,

nomeadamente a metodologia adoptada, o tempo necessário para aplicação e

as dúvidas decorrentes desse exercício. No geral, os professores indicaram ter

preparado a aplicação do teste através da leitura individual do documento,

seguida da discussão entre colegas, e, por último, da consulta de outros textos

como a legislação existente na área. Não tendo suscitado grandes dúvidas,

este processo foi, contudo, considerado extenso e complexo, o que provocou,

na opinião dos professores, alguma morosidade no trabalho inicial.

2. A ficha sociolinguística, que acompanha a documentação e que tem como

objectivo uma primeira caracterização dos alunos, foi normalmente aplicada

pelo professor titular ou pelo professor de Língua Portuguesa. A nacionalidade,

a língua falada pelo aluno e outras informações pessoais constantes do registo

biográfico daquele foram alguns dos critérios usados para sinalizar os alunos

de PLNM. A ficha foi aplicada na presença dos Encarregados de Educação, no

caso dos alunos dos 1.º e 2.º ciclos, mas os mais velhos, do 3.º ciclo e ensino

secundário, procederam ao seu preenchimento na escola.

3. A aplicação do teste de diagnóstico de PLNM coube essencialmente ao

professor titular ou de Língua Portuguesa e ocorreu sobretudo entre os meses

de Outubro e Novembro, logo após a sua recepção pelas escolas. O teste foi

aplicado sobretudo individualmente e a sua duração, bem como a das

actividades, foi variável. De um modo geral, as actividades não causaram

dúvidas e a maioria dos docentes que preencheu o espaço dedicado às

observações considerou o teste bem elaborado, permitindo um posicionamento

rigoroso dos alunos num nível de proficiência linguística.

4. No que diz respeito à Avaliação, pode dizer-se que, embora fossem

apresentadas algumas dificuldades no uso das grelhas em certas actividades,

a grande percentagem de docentes aplicadores respondeu não ter sentido

dúvidas na sua utilização. Por outro lado, considerou-se que estes testes não

só permitem o posicionamento dos alunos num nível de proficiência como, ao

possibilitar a identificação das principais dificuldades destes, facilitam a

percepção da sua real situação linguística, podendo servir de base à

elaboração de planos de apoio individual.

5. Sobre a existência prévia de testes de diagnóstico na escola, as respostas

distribuem-se equilibradamente, na medida em que as percentagens de «sim»

e «não» são muito equivalentes. Quanto às vantagens do modelo agora

Page 335: Testes de Diagnóstico de Português Língua Não Materna

16

disponibilizado face ao existente na escola, os docentes que responderam

indicaram que este é mais útil, pois cobre todas as competências, incluindo a

oralidade, está mais bem estruturado, é mais completo e tem, entre outras

mais-valias, as grelhas de avaliação.

Conclusão final:

• Dado conhecimento do retorno da aplicação destes testes à equipa de

autores, esta procedeu a alterações e aperfeiçoamentos,

nomeadamente para melhorar os aspectos relacionados com as

grelhas, com os critérios de avaliação e com as instruções para a

realização das actividades, tendo elaborado a versão final dos testes de

diagnóstico, que se encontra disponível na página da Internet da

DGIDC, na área de Língua Portuguesa, Português Língua Não Materna.

• Os testes de diagnóstico de PLNM, contemplando os diferentes

domínios da Língua Portuguesa e apresentando actividades com um

nível de dificuldade crescente, bem como critérios de avaliação

precisos, permitem um maior rigor no posicionamento dos alunos num

determinado nível de proficiência linguística, objectivo primordial deste

documento.

• Por fim, convém salientar a importância destes testes enquanto modelo

estruturado da prática do diagnóstico, sem que se esgotem no

apresentado.