TAB364 Manual Por

16
Índice 1 Antes da primeira utilização 2 Arranque do GoTab 3 Ecrã principal do Android 3.1 Adicionar widgets e atalhos ao seu Ecrã principal 3.2 Definir uma Imagem de fundo 3.3 Menu de aplicações 4 Configurar o seu Yarvik GoTab 4.1 Menu de definições 4.2 WiFi 4.3 Sound (Som) 4.4 Display (Visor) 4.5 Apps (Aplicações) 4.6 Storage (Armazenamento) 4.7 Language & input (Idioma e teclado) 4.8 Date & time (Data e Hora) 5 Apps (Aplicações) 5.1 GetJar 6 Informações sobre licenciamento GNU/GPL 7 Declaração de garantia 1 Antes da primeira utilização Caro utilizador, Obrigado por adquirir o nosso produto. Para garantir uma utilização rápida e conveniente do seu novo Yarvik GoTab, leia atentamente estas instruções antes de começar a utilizá-lo.

Transcript of TAB364 Manual Por

Page 1: TAB364 Manual Por

Índice

1 Antes da primeira utilização2 Arranque do GoTab3 Ecrã principal do Android3.1 Adicionar widgets e atalhos ao seu Ecrã principal3.2 Definir uma Imagem de fundo3.3 Menu de aplicações4 Configurar o seu Yarvik GoTab4.1 Menu de definições4.2 WiFi4.3 Sound (Som)4.4 Display (Visor)4.5 Apps (Aplicações)4.6 Storage (Armazenamento)4.7 Language & input (Idioma e teclado)4.8 Date & time (Data e Hora)5 Apps (Aplicações)5.1 GetJar6 Informações sobre licenciamento GNU/GPL7 Declaração de garantia

1 Antes da primeira utilização

Caro utilizador,

Obrigado por adquirir o nosso produto.Para garantir uma utilização rápida e conveniente do seu novo Yarvik GoTab, leia atentamenteestas instruções antes de começar a utilizá-lo.

Page 2: TAB364 Manual Por

Esperamos que desfrute em pleno do seu Yarvik GoTab durante o maior tempo possível!

Tenha ematenção:

• O seu Yarvik GoTab é um produto electrónico de alta precisão; não tentedesmontar o GoTab, pois causará a anulação da sua garantia e poderá originarfalhas no funcionamento do equipamento;

• Evite que o produto sofra impactos fortes;

• Evite a utilização do GoTab em ambientes com temperaturas demasiadoelevadas ou baixas, ou em qualquer ambiente em que o equipamento possaentrar em contacto com humidade, pó ou campos magnéticos;

• Não exponha o GoTab a luz solar intensa durante períodos prolongados detempo;

• Não utilize o ecrã do GoTab com objectos pontiagudos, pois poderá riscar asuperfície do ecrã;

• O uso prolongado de auscultadores ligados ao GoTab e/ou um volumedemasiado alto ao usar auscultadores podem causar problemas auditivosgraves;

• Não atravesse a rua, nem conduza veículos motorizados ou bicicletaenquanto utiliza o GoTab com auscultadores para evitar acidentes de trânsito;

• Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios autorizados no YarvikGoTab. A utilização de quaisquer outros produtos no GoTab pode ser perigosae violar as condições da garantia;

• Utilize apenas um pano de algodão ligeiramente humedecido só em água paralimpar o GoTab. O GoTab não deve ser limpo com qualquer tipo de produto delimpeza (para vidros).

Pode começar a utilizar o seu Yarvik GoTab assim que o retira da embalagem, sem ter decarregar primeiro a bateria.É melhor para a bateria ser utilizada pela primeira vez com a carga de que ainda dispõe e serdepois completamente recarregada, uma vez esgotada toda a carga inicial.Se o GoTab não ligar quando o retira da embalagem, a bateria já está completamentedescarregada e deve então recarregá-la primeiro.

2 Arranque do GoTab

Quando liga pela primeira vez o seu Yarvik GoTab, é-lhe apresentada a sequência de arranque.O primeiro arranque pode demorar um pouco, aproximadamente 2 a 3 minutos.Após a sequência de arranque, o GoTab concluiu o arranque e é-lhe apresentado o Ecrã debloqueio do Android.

Page 3: TAB364 Manual Por

Ecrã de bloqueio do Android

Arraste o cadeado (A) para a direita, para desbloquear o GoTab. Será então transferido para oEcrã principal do Android.

3 Ecrã principal do Android

Page 4: TAB364 Manual Por

Ecrã principal do Android

No fundo do ecrã do GoTab, pode sempre encontrar a barra de estado.A barra de estado contém informações do sistema e botões de funcionalidades.

1 - Menu de aplicações e widgets2 - Widget (relógio analógico)3 - Atalhos para aplicações4 - Botão de retrocesso - para voltar ao ecrã anterior ou ao website anterior quanto está a utlizaro Browser (Navegador)5 - Ecrã principal - para voltar ao Ecrã principal do Android6 - Botão multifunções7 - Hora do sistema8 - Indicador de sinal Wi-Fi9 - Indicador de nível da bateria

O ecrã principal é composto por várias páginas a que pode aceder deslizando o Ecrã principal

Page 5: TAB364 Manual Por

para a esquerda ou para a direita.

Para ver quais as aplicações em execução em segundo plano, pode aceder à vista multifunçõespremindo o botão multifunções (6).

Clique numa aplicação em execução na vista multifunções para mudar rapidamente para ela.Pode fechar as aplicações em execução premindo-as durante alguns segundos e clicando em"Remove from list" ("Remover da lista").

3.1 Adicionar widgets e atalhos ao seu Ecrã principal

Para adicionar um widget, prima o botão de aplicações e widgets no canto superior direito do seu

Ecrã principal:

No ecrã seguinte, pode encontrar todas as aplicações e widgets instalados, que poderávisualizar em separado premindo respectivamente "Apps" ("Aplicações") ou "Widgets" no topo doecrã.

Page 6: TAB364 Manual Por

Prima Widgets" para ver todos os widgets disponíveis. Quando são apresentados todos oswidgets, pode deslizar o ecrã para ir para a página seguinte (se estiver disponível).Mantenha premido o widget desejado para surgir o Ecrã principal e liberte o widget em qualquerponto livre do Ecrã principal.

Para adicionar um atalho para qualquer aplicação, prima o botão de aplicações e widgets no

canto superior direito do seu Ecrã principal:

No ecrã seguinte, pode encontrar todas as aplicações e widgets instalados, que poderávisualizar em separado premindo respectivamente "Apps" ("Aplicações") ou "Widgets" no topo doecrã.Prima "Apps" ("Aplicações") para ver todas as aplicações instaladas.Mantenha premida aplicação desejada para surgir o Ecrã principal e liberte o atalho em qualquerponto livre do Ecrã principal.

Para remover widgets e/ou aplicações do seu Ecrã principal, mantenha-os premidos e arraste-ospara o ícone do lixo "Remove" ("Remover") que surge no topo do Ecrã principal.

3.2 Definir uma Imagem de fundo

Para alterar a imagem de fundo do Ecrã principal, mantenha premido o Ecrã principal até surgir omenu “Select Wallpaper from” (“Seleccionar imagem de fundo a partir de").Pode escolher entre "Live Wallpapers" ("Imagens de fundo activas") (imagens de fundoanimadas), "Super-HD Player" ("Leitor Super HD") (galeria de fotos e vídeos) ou "Wallpapers"("Imagens de fundo") (imagens estáticas predefinidas).

3.3 Menu de aplicações

Prima o botão de aplicações e widgets no canto superior direito do seu Ecrã principal:

Quando o sistema apresenta os widgets, prima "Apps" ("Aplicações") para ver todas asaplicações instaladas.

Aí, pode encontrar todos os programas ou "aplicações" pré-instalados, bem como as aplicaçõesadicionais instaladas por si.Pode lançar qualquer aplicação premindo simplesmente o ícone correspondente.

Page 7: TAB364 Manual Por

Ecrã de aplicações

4 Configurar o seu Yarvik GoTab

4.1 Menu dedefinições

Prima o ícone Settings (Definições) no Menu de aplicações para entrar no Menu dedefinições. No Menu de definições, pode encontrar as opções para configurar o seu YarvikGoTab.

Page 8: TAB364 Manual Por

Menu de definições

Vamos analisar as partes mais importantes:

4.2 WiFi

Configure uma ligação a uma rede WI-FI sem fios.Deslize o botão On/Off (Ligar/Desligar) para a posição "On" ("Ligado") para activar o Wi-Fi.

Page 9: TAB364 Manual Por

As redes Wi-Fi disponíveis aparecem na lista de redes à direita do ecrã. Toque numa rede à suaescolha. Se a rede estiver protegida, é-lhe socilitado que introduza a chave de segurança darede.

Prima o botão “Connect” ("Ligar") e o GoTab inicia a ligação à rede.Após surgir a indicação “Connected” ("Ligado") debaixo do nome da rede e o ícone de recepçãona barra de estado na parte inferior do ecrã, a ligação à rede sem fios foi estabelecida com êxito.

Visualizar o endereço MAC Wi-FI do seu Yarvik GoTab

No ecrã de definições de Wi-Fi, clique no botão de menu no canto superior direito.

Prima "Advanced" ("Avançadas") no menu desdobrável.

O seu endereço MAC Wi-Fi é visualizado no ecrã "Advanced Wi-Fi" ("Wi-Fi avançadas") em"MAC address" ("Endereço MAC").

4.3 Sound (Som)

Aqui, pode alterar o volume áudio do GoTab, o que também pode fazer através dos botões devolume do próprio GoTab ou dos botões de volume da barra de estado na parte superior doecrã.

Page 10: TAB364 Manual Por

4.4 Display (Visor)

Aqui, pode alterar o brilho do ecrã, os tamanhos de letra e o tempo limite do ecrã.Tenha em atenção que quanto maior o brilho do ecrã, maior o consumo de energia. Essa opçãoesgota substancialmente mais depressa a sua bateria.Se não pretende que o ecrã rode automaticamente à medida que vira o GoTab, podeactivar/desactivar essa funcionalidade na definição Auto-rotate screen (Rodar ecrãautomaticamente).

4.5 Apps (Aplicações)

Aqui, pode gerir as aplicações que estão instaladas no seu Yarvik GoTab.Pode clicar nas aplicações que instalou para ver informações sobre cada uma delas e paradesinstalá-las, se necessário, utilizando o botão “Uninstall” ("Desinstalar").Tenha em atenção que as aplicações predefinidas pré-instaladas (como, por exemplo, acalculadora) não podem ser desinstaladas.

4.6 Storage (Armazenamento)

Mostra-lhe informações sobre a memória interna. Quando está um cartão MicroSD inserido,pode também ver aqui informações sobre a memória do cartão inserido.

Ligar o seu Yarvik GoTab a um PC ou Mac através de USB

Pode ligar o seu Yarvik GoTab a um PC ou Mac utilizando o cabo USB fornecido.Uma vez ligado a um computador, pode aceder à memória interna do GoTab e, caso estejainserido, a um cartão MicroSD como Dispositivo de armazenamento de massa USB normal.

Consulte o Guia de Iniciação Rápida impresso do seu Yarvik GoTab para determinar a portaUSB secundária do tablet. Ligue o cabo USB à porta USB secundária do seu Yarvik GoTab e auma porta USB livre no seu computador.Na zona inferior direita do ecrã do seu GoTab, surgem duas mensagens consecutivas com umbreve intervalo entre elas:

Page 11: TAB364 Manual Por

Quando surgir a segunda mensagem "USB connected" ("Ligado através de USB"), clique nela.Surge o seguinte ecrã:

Clique no botão "Turn on USB storage" ("Activar armazenamento USB").Surge uma janela de notificação:

Clique em "OK" para confirmar.A memória interna do seu Yarvik GoTab surge então como Dispositivo de armazenamento demassa no sistema de ficheiros do seu computador e pode ser utilizada, por exemplo, para copiarficheiros de e para o seu Yarvik GoTab.Se tiver um cartão MicroSD inserido no seu tablet, o cartão será reconhecido pelo computadorcomo um segundo Dispositivo de armazenamento de massa.

Para deixar de utilizar a função de Dispositivo de armazenamento de massa, clique no botão"Turn off USB storage" ("Desactivar armazenamento USB") e desligue o cabo USB.

Page 12: TAB364 Manual Por

Nota: não são necessários quaisquer controladores de hardware para aceder à memória doYarvik GoTab. Caso o seu computador solicite a instalação de qualquer controlador, podesimplesmente ignorá-lo.

4.7 Language & input (Idioma e teclado)

Utilize “Select language” ("Seleccionar idioma") para seleccionar o idioma de visualização noYarvik GoTab. Isto aplica-se a todos os textos dos ecrãs de todo o sistema.Em “Android keyboard” ("Teclado do Android") pode configurar o teclado do ecrã do seu GoTab.

4.8 Date & time (Data e Hora)

Aqui, pode definir a data e a hora do seu Yarvik GoTab.

5 Apps (Aplicações)

O seu Yarvik GoTab vem com aplicações pré-instaladas (ver exemplos abaixo).

Browser (Navegador)O navegador de internet paravisualizar websites.

FBReaderLeitor de livros digitais compatívelcom os seguintes formatos: epub,fb2 e (parcialmente) mobipocket.

Calculator (Calculadora)Calculadora com algumasfuncionalidades científicas simples.

GetJarA loja de aplicações GetJar.Consulte a secçãoGetJar na página seguinte.

Calendar (Calendário)Aplicação de calendário para criare ver compromissos.

Hi-Q MP3 Recorder (Gravadorde MP3 Hi-Q)Para gravar e reproduzir áudio enotas de voz.

Camera (Câmara)Para fazer fotos e gravar vídeocoma câmara incorporada.

ManualO manual do utilizador desteYarvik GoTab em formato digital.

Clock (Relógio)Um despertador simples.

Music (Música)Para reproduzir música e ficheirosde áudio no seu Yarvik GoTab.

Page 13: TAB364 Manual Por

Downloads (Transferências)Mostra-lhe as transferênciasactuais e arquivadas feitas a partirda aplicação Browser (Navegador).

OfficeSuiteVisualizador do MobiSoftOfficeSuite. Abre ficheiros Word,Excel, PowerPoint e PDF.

Email (E-mail)Cliente de E-mail para enviar oureceber correio electrónico.

Settings (Definições)O menu para configurar o seuYarvik GoTab.

ES File ExplorerGestor de ficheiros para navegar eabrir as pastas e os documentosdo seu Yarvik GoTab. Veja maisinformações abaixo.

Super-HD Player/Gallery (LeitorSuper-HD/Galeria)O visualizador de fotos e leitor devídeo completo doseu Yarvik GoTab.

Acesso à memória pelo ES File Explorer

Para aceder a um cartão MicroSD inserido: tem de estar no nível superior de pastas, com aindicação "/" na barra de caminho no topo do ecrã.Quando está noutra pasta, pode navegar para o nível superior de pastas premindo o botão"Back" ("Voltar") na barra de sistema no fundo do ecrã até a barra de caminho no topo doecrã indicar "/".Quando estiver no nível superior, abra a pasta "mnt". Nela poderá encontrar a pasta "extsd", quecorresponde ao seu cartão MicroSD.

Quando está ligado um dispositivo de armazenamento USB à porta anfitrião USB do seu YarvikGoTab, pode aceder a essa memória abrindo a pasta "usbhost1" que está dentro da pasta "mnt"acima referida.

5.1 GetJar

A loja de aplicações GetJar é um local central onde pode facilmente pesquisar milhares deaplicações (“apps”) para o seu Yarvik GoTab e onde pode transferir qualquer aplicaçãopremindo um único botão.O seu Yarvik GoTab tem de estar ligado a uma rede Wi-Fi com acesso à internet para poderutilizar a loja de aplicações GetJar.

Page 14: TAB364 Manual Por

Pode utilizar a funcionalidade de pesquisa da GetJar, na zona superior direita do ecrã, paraprocurar aplicações específicas. Prima o botão “Free” na página de informação da aplicaçãopretendida. É também aí onde pode iniciar a transferência.

Também pode encontrar mais aplicações Android na internet.Para o ajudar numa fase inicial, recomendamos que visite alguns dos websites da listaapresentada abaixo. Eles disponibilizam-lhe uma gama de aplicações grátis divertidas e úteis.

www.androidpit.comwww.slideme.orgwww.androidgear.com

Todas as aplicações transferidas são utilizadas sob sua responsabilidade.

Tenha em atenção:devido às restrições de licenciamento aplicáveis aos dispositivos móveis com sistema Android, otablet Yarvik pode aceder ao Mercado Android oficial, mas não poderá transferir aplicações.

6 Informações sobre licenciamento GNU/GPL

Page 15: TAB364 Manual Por

Consulte as informações legais disponíveis no seu Yarvik GoTab em Settings – About tablet –Legal information (Definições – Acerca do dispositivo – Informações legais)(é necessária umaligação à internet) ou visite http://source.android.com/source/licenses.html para obter maisinformações.

7 Declaração de garantia

A Yarvik garante que o produto adquirido pelo Cliente se encontra livre de defeitos de fabrico oudos materiais durante um período de 2 anos após a data de compra pelo Cliente. Se, a qualquermomento, durante o período de garantia, o produto apresentar um defeito de fabrico ou domaterial, o Cliente deve devolver o produto ao revendedor onde foi comprado. O revendedorprocederá à sua reparação ou substituição (uma decisão exclusiva da Yarvik) num prazo detempo razoável. É necessária a apresentação da factura original como prova de data de compra.A decisão da Yarvik sobre esta matéria é final.

Esta garantia não cobre defeitos ou anomalias resultantes de transferências de software, dautilização incorrecta, abusiva, adulteração, negligência, uso indevido, cuidados insuficientes oude qualquer outro acto fora do controlo da Yarvik.

IMPORTANTE: quando adquire um tablet GoTab da Yarvik, o seu tablet vem equipado com ofirmware estável mais recente, disponível especificamente para este modelo, à data do fabricodo aparelho. A Yarvik não disponibiliza assistência a produtos que tenham sido modificados peloutilizador final, nem apoia modificações de programação do firmware e do software utilizado nosseus produtos, e se quaisquer modificações forem realizadas, todas as garantias serãoautomaticamente anuladas.

Para evitar a anulação da garantia adiante oferecida, o Cliente deve utilizar apenas o softwareoficial, as aplicações e actualizações disponibilizadas no website da Yarvik, em www.yarvik.com.Não deve ser utilizado qualquer outro software ou firmware, uma vez que tal utilização anularáautomaticamente todas as garantias e o direito a assistência. A Yarvik não apoia a utilização dequalquer software ou firmware, para além do software e firmware instalados pelo fabricante noproduto ou que se encontrem disponíveis no website oficial da Yarvik, em www.yarvik.com. AYarvik recusa-se explicitamente a responder a quaisquer questões relacionadas commodificações não autorizadas, software não autorizado e firmware não autorizado.

Page 16: TAB364 Manual Por

YARVIK.COM