synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e...

80
Informações técnicas Sistema protético Straumann® synOcta® Informações básicas

Transcript of synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e...

Page 1: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

Informações técnicas

Sistema protético Straumann® synOcta®

Informações básicas

15X.255.indd 1 12/04/2018 10:40

Page 2: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

Sobre este guia

As informações básicas sobre o sistema protético Straumann® synOcta® mostram aos dentistas e especialistas da área as etapas essenciais para a confecção e instalação de restaurações protéticas para implantes Straumann® Soft Tissue Level.

Supomos que o usuário esteja familiarizado com a instalação de implantes dentários. Para obter mais informações, consulte as Straumann® Dental Implant System, Informações básicas (159.754/ptbr), e outros manuais sobre procedimentos Straumann mencionados ao longo deste documento.

15X.255.indd 2 12/04/2018 10:40

Page 3: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

1

Índice

1 Introdução 2

2 Vantagens 3

3 Pilares synOcta® – Visão geral 6

4 Procedimento de moldagem com o sistema protético synOcta® 7

4.a Procedimento de moldagem com moldeira fechada “aparafusada” 8

4.b Procedimento de moldagem com moldeira fechada por “encaixe” 10

4.c Procedimento de moldagem com moldeira aberta “aparafusada” 12

5 Registro da oclusão 14

6 Restaurações provisórias 15

7 Confecção do molde 18

8 Planejamento de caso com o Kit de Planejamento Protético 20

9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23

9.b synOcta® Cimentado 30Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas cimentadas 30

Fluxo de trabalho com prensa e moldagem convencional 30

Fluxo de trabalho digital (CADCAM) 35

9.c synOcta® Angulado para RN 37Pilares angulados de 15° e 20° para coroas e próteses fixas múltiplas cimentadas e aparafusadas 37

9.d synOcta® Angulado para WN 42Pilar angulado de 15° para coroas e próteses fixas múltiplas cimentadas 42

9.e synOcta® Transversal (TS para RN) 46Pilar para coroas e próteses fixas múltiplas transversais aparafusadas 46

9.f Próteses implantossuportadas Straumann® CARES® 55Próteses de implantes personalizadas 55

10 Pilar de ouro synOcta® para RN e WN 56A solução personalizável e unitária para a zona estética anterior. 56

11 Instruções de montagem 66

12 Diretrizes importantes 77

15X.255.indd 1 12/04/2018 10:40

Page 4: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

2

1 Introdução

O conceito synOcta® foi introduzido mundialmente em 1999, com a incorporação de um octógono à seção do cone Morse do pilar e do implante.

O ajuste simétrico dos octógonos do pilar e do interior do implante permite que os pilares synOcta® sejam reposicionados no implante. Este recurso é exclusivo do Straumann® Dental Implant System, e só pode ser utilizado com os pilares synOcta®. A capacidade de reposicionamento permite que o dentista faça uma moldagem sobre o ombro do implante sem um pilar. A possibilidade de selecionar o pilar com a ajuda do Kit de Planejamento e a flexibilidade resultante são fatores de sucesso do sistema protético synOcta®.Além da maior flexibilidade do sistema, a conexão de cone Morse de 8° representa uma das conexões implante-pilar mais seguras da Implantodontia.

Soluções aparafusadas e cimentadas para implantes com diâmetro do ombro de 4,8 mm RN e 6,5 mm WN

Com o sistema protético synOcta®, você pode escolher entre restaurações do tipo coroa e prótese fixa múltipla aparafusadas ou cimentadas para ombros de implantes de ∅ 4,8 mm RN (Regular Neck) e ∅ 6,5 mm WN (Wide Neck).

Implante com pilar RN synOcta® 1.5 aparafusado

Octógono sobre o pilar

Cone Morse 8°

Ombro de implante RN ∅ 4,8 mm Ombro de implante WN ∅ 6,5 mm

Implantes RN Standard e Standard Plus

Implantes RN Tapered Effect

Implantes WN Standard e Standard Plus

Implantes WN Tapered Effect

Importante: Os pilares octa, cônicos e sólidos podem ser utilizados em implantes com ou sem o octógono interno. Os pilares RN synOcta® pilares só podem ser utilizados em implantes com ombro de ∅ 4,8 mm e implantes com o octógono interno.

Importante: Os pilares sólidos WN e os pilares WN synOcta® só podem ser utilizados em implantes com ombro de ∅ 6,5 mm.

15X.255.indd 2 12/04/2018 10:40

Page 5: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

3

2 Vantagens

Confiável. Simples. Flexível.

O sistema protético synOcta® oferece-lhe as vantagens de uma solução protética confiável, simples e flexível.

O segredo do sucesso do synOcta® está na conexão entre o pilar e o implante. O ajuste preciso do octógono do pilar no octógono do implante permite que o pilar seja reposicionado.

Confiável

ѹ O cone Morse 8° oferece uma combinação ideal entre a soldagem a frio e um posicionamento vertical confiável.

ѹ As taxas de afrouxamento do cone Morse Straumann são praticamente 0 %.

Simples

ѹ Moldagem simples sem o pilar

Flexível

ѹ Os pilares podem ser reposicionados ѹ Seleção do pilar sobre o modelo ѹ Opções de planejamento ideais para cada indicação

As superestruturas protéticas que são aparafusadas sobre os pilares synOcta® distribuem as forças de atuação ao longo do ombro do implante de 45°, aliviando o parafuso oclusal.

Importante: Observe a descrição da indicação para cada tipo de implante. Você encontrará esses dados no atual catálogo de produtos, na brochura Straumann® Dental Implant System, Informações básicas (159.754/ptbr), e nas instruções de utilização que acompanham os implantes.

RN = Regular NeckWN = Wide Neck

15X.255.indd 3 12/04/2018 10:40

Page 6: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

Straumann® Dental Implant System

Visão geral do sistema

COMPONENTES PROTÉTICOS TISSUE LEVEL

RN (Regular Neck)∅ 4,8 mm

WN∅ 6,5 mm

Componentes de transferência synOcta® synOcta®

TransferentesTampas de moldagemAnálogos dos implantesMatrizes de formação/fixação

Moldeira aberta Moldeira fechada Análogo Moldeira aberta

Moldeira fechada

Análogo

Nível do implante Nível do pilar

048.090 048.010 048.070V4 048.017V4 048.862 048.124 048.866 048.864 048.108

Moldeira aberta

Moldeira fechada Análogo Moldeira aberta

Moldeira fechada

Análogo

Nível do implante Nível do pilar

048.091 048.095 048.013 048.870 048.171 048.869 048.871 048.872

Transferentes digitaisScanbodies e análogos reposicionáveis

048.129 048.068 048.168 048.172 048.069 048.169

Restaurações provisóriasTampas de proteção

•048.715incl. parafuso 049.181

••048.716incl. parafuso 049.181

•048.664incl. parafuso 048.356

•048.717incl. parafuso 049.181

••048.718incl. parafuso 049.181

•048.242incl. parafuso 048.356

Restauração protética Aparafusada Aparafusada ou cimentada Cimentada Aparafusada Aparafusada ou cimentada Cimentada

CADCAMEnceramento

048.088048.088-04

ZrO2 CADCAM1) 2) 3)

Titânio CADCAM1) 2) 3)incl. parafuso 048.356

048.089048.089-04

Titânio CADCAM1) 2) 7)incl. parafuso 048.356

Pilares de titânio

synOcta® 1.5

048.601synOcta® Transversal

048.620

synOcta® Angulado

048.612/613/617/618 H 5,7 mm, também disponí-

vel em H 6,7 mm15

° A

15° B

20° A

20° B

synOcta® Cimentável

048.605incl. parafuso

synOcta® 1.5048.603

synOcta® 1.5

Angulado048.608048.609

synOcta® Cimentável

048.606

15° A

15° B

Copings de ouroPilares de ouro

synOcta® Copings de ouro

•048.633••048.632

excl. parafuso 048.350

048.634excl. parafuso

049.154, 048.672

synOcta® Pilar de ouro

•048.642••048.802

incl. parafuso 048.356

synOcta® coping de ouro

•048.639••048.638

excl. parafuso 048.350

synOcta® coping de ouro

•048.644••048.803

incl. parafuso 048.356

Copings de plástico

•048.229••048.227

excl. parafuso 048.350

048.665excl. parafuso 049.154,

048.672 049.670 048.676V4 ••048.662 •048.663

•048.667••048.666

excl. parafuso 048.350

048.678 •048.243

••048.244

Componentes auxiliaresParafusos

048.350 049.154 048.672 048.356

049.354 apenas

para cerâ-mica

048.350

048.356 048.350 048.356 048.356

-04 Kit de 4AH Altura do pilarH AlturaV2 Kit de 2V4 Kit de 4WN Wide Neck

1) Os pilares Straumann® CARES® podem ser encomendados através do Software Straumann® CARES® Visual ou em www.cares.straumann.com

2) fabricado no centro de produção CADCAM Straumann®3) também através do Serviço de Scan & Shape Straumann® CARES®

• Coroa•• Prótese fixa múltipla••• Prótese protocolo

As imagens do produto não estão em escala.

15X.255.indd 4 12/04/2018 10:40

Page 7: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

Straumann® Dental Implant System

Visão geral do sistema

COMPONENTES PROTÉTICOS TISSUE LEVEL

RN (Regular Neck)∅ 4,8 mm

WN∅ 6,5 mm

Componentes de transferência synOcta® synOcta®

TransferentesTampas de moldagemAnálogos dos implantesMatrizes de formação/fixação

Moldeira aberta Moldeira fechada Análogo Moldeira aberta

Moldeira fechada

Análogo

Nível do implante Nível do pilar

048.090 048.010 048.070V4 048.017V4 048.862 048.124 048.866 048.864 048.108

Moldeira aberta

Moldeira fechada Análogo Moldeira aberta

Moldeira fechada

Análogo

Nível do implante Nível do pilar

048.091 048.095 048.013 048.870 048.171 048.869 048.871 048.872

Transferentes digitaisScanbodies e análogos reposicionáveis

048.129 048.068 048.168 048.172 048.069 048.169

Restaurações provisóriasTampas de proteção

•048.715incl. parafuso 049.181

••048.716incl. parafuso 049.181

•048.664incl. parafuso 048.356

•048.717incl. parafuso 049.181

••048.718incl. parafuso 049.181

•048.242incl. parafuso 048.356

Restauração protética Aparafusada Aparafusada ou cimentada Cimentada Aparafusada Aparafusada ou cimentada Cimentada

CADCAMEnceramento

048.088048.088-04

ZrO2 CADCAM1) 2) 3)

Titânio CADCAM1) 2) 3)incl. parafuso 048.356

048.089048.089-04

Titânio CADCAM1) 2) 7)incl. parafuso 048.356

Pilares de titânio

synOcta® 1.5

048.601synOcta® Transversal

048.620

synOcta® Angulado

048.612/613/617/618 H 5,7 mm, também disponí-

vel em H 6,7 mm

15° A

15° B

20° A

20° B

synOcta® Cimentável

048.605incl. parafuso

synOcta® 1.5048.603

synOcta® 1.5

Angulado048.608048.609

synOcta® Cimentável

048.606

15° A

15° B

Copings de ouroPilares de ouro

synOcta® Copings de ouro

•048.633••048.632

excl. parafuso 048.350

048.634excl. parafuso

049.154, 048.672

synOcta® Pilar de ouro

•048.642••048.802

incl. parafuso 048.356

synOcta® coping de ouro

•048.639••048.638

excl. parafuso 048.350

synOcta® coping de ouro

•048.644••048.803

incl. parafuso 048.356

Copings de plástico

•048.229••048.227

excl. parafuso 048.350

048.665excl. parafuso 049.154,

048.672 049.670 048.676V4 ••048.662 •048.663

•048.667••048.666

excl. parafuso 048.350

048.678 •048.243

••048.244

Componentes auxiliaresParafusos

048.350 049.154 048.672 048.356

049.354 apenas

para cerâ-mica

048.350

048.356 048.350 048.356 048.356

15X.255.indd 5 12/04/2018 10:40

Page 8: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

6

Série de aplicações dos pilares para ombros de implantes de 4,8 mm e 6,5 mm

3 Pilares synOcta® – Visão geral

Ombro do implante - ∅ 4,8 mm RN

RN synOcta® 1.5 Aparafusado

RN synOcta® Cimentado

RN synOcta® Angulado, 15° e 20°, tipo A e B

RN synOcta® Transversal (TS) WN synOcta® Cimentado

Nº do Art. 048.601 Nº do Art. 048.60515°

Nº do Art. 048.61220°

Nº do Art. 048.617 Nº do Art. 048.620 Nº do Art. 048.642

Coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas.

Coroas e próteses fixas múltiplas

cimentadas. O pilar pode ser

reduzido conforme necessário, até o máximo de

2,0 mm.

Coroas e próteses fixas múltiplas cimentadas ou aparafusadas. No caso

dos pilares angulados, existem dois tipos disponíveis para cada ângulo (A+B). Isto permite que o ângulo seja corrigido nos

16 alinhamentos diferentes (em passos de 22,5°). Esses pilares estão disponíveis em

uma versão curta e outra longa.

Coroas e próteses fixas múltiplas transversais aparafusadas. O pilar RN

synOcta® TS possui duas aberturas transversais. Uma abertura do para-fuso está alinhada à parede plana do

octógono, enquanto uma segunda está alinhada ao ápice. Isto permite

que o parafuso transversal seja alinhado em 16 direções diferentes

(em passos de 22,5°).

Coroas transoclusais aparafusadas e para a produção de uma

meso estrutura para coroas e próteses fixas múltiplas cimentadas. O pilar de ouro é uma

combinação de coping e pilar.

Ombro do implante - ∅ 6,5 mm WN

WN synOcta® 1.5 Aparafusado WN synOcta® Cimentado WN synOcta® Angulado, 15°, tipo A e B

Pilar WN synOcta® de ouro

Nº do Art. 048.603 Nº do Art. 048.606 Nº do Art. 048.608 Nº do Art. 048.644

Coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas.

Coroas e próteses fixas múltiplas cimentadas.

O pilar pode ser reduzido conforme necessário, até o máximo de

2,0 mm.

Coroas e próteses fixas múltiplas cimentadas. O pilar WN synOcta® Angulado de 15° está disponível em 2 tipos (A e B). Isto permite que o ângulo seja corrigido nos

16 alinhamentos diferentes (em graduações de 22,5°).

Coroas transoclusais aparafusadas coroas e para a produção de

uma meso estrutura para coroas e próteses fixas múltiplas

cimentadas. O pilar de ouro é uma combinação de coping e pilar.

15X.255.indd 6 12/04/2018 10:40

Page 9: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

7

4 Procedimento de moldagem com o sistema protético synOcta®

Moldeira fechada Moldeira aberta

Aparafusada Aparafusada

RN WN RN WN

Nível do implante

Nível do implante

048.862 048.870 048.090 048.010 048.091

Nível do pilar Nível do pilar

048.864 048.871 048.866 048.869

Encaixe

RN WN

Nível do im-plante

048.070V4 048.017V4 048.095 048.013

Análogos

RN WN

Nível do implante

048.124 048.171

RN WN

Nível do pilar

048.108 048.872

Existem três opções disponíveis para se fazer a moldagem sobre o ombro do implante - ∅ 4,8 mm RN e o ombro do implante - ∅ 6,5 mm WN:• a técnica de moldeira fechada “aparafusada”• a técnica de moldeira fechada por “encaixe”• a técnica de moldeira aberta “aparafusada”

A opção de moldeira fechada “aparafusada” pode ser considerada a versão padrão.

Deve-se prestar atenção especial para identificar as posições de moldagem no nível do implante e do pilar, no caso de moldagens com nível misto no mesmo paciente.

15X.255.indd 7 12/04/2018 10:40

Page 10: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

8

Os procedimentos de moldagem para ombro do implante ∅ 4,8 mm RN e ombro do implante ∅ 6,5 mm WN são idênticos.

Todos os componentes do sistema de transferência fornecidos não estão esterilizados. Os componentes podem ser desinfe-tados conforme desejado, utilizando desinfetantes comerciais padrão adequados para produtos de plástico. Siga as instru-ções do fabricante.

Cuidado: Os componentes de plástico são de uso único. Não devem ser esterilizados. Para não danificar os componentes de plástico (perda de elasticidade ou fragilização), eles devem ser protegidos contra luzes fortes e calor.

Ombro do implante ∅ 4,8 mm RN Ombro do implante ∅ 6,5 mm WN

Nº do Art. 048.862 Nº do Art. 048.124 Nº do Art. 048.870 Nº do Art. 048.171

4.a Procedimento de moldagem com moldeira fechada “aparafusada”

Etapa 1 – Posicionamento do transferente ѹ Deixe acesso suficiente ao local do implante para não comprimir

o tecido gengival. ѹ Limpe bem o interior do implante para remover sangue, tecido,

etc., antes de fazer a moldagem. ѹ Instale o transferente com precisão sobre o implante e aperte o

parafuso guia manualmente (usando a chave SCS).

Nota: Verifique se as áreas planas laterais do transferente estão voltadas para a região mesial e distal.

ѹ Instale a tampa de moldagem de polímero sobre o transferente fixado. Verifique se a cor da tampa corresponde à cor do para-fuso de posicionamento no transferente, e se as setas estão alinhadas na direção vestíbulo-lingual/palatina.

ѹ Pressione a tampa de moldagem na direção apical até que se encaixe. A tampa de moldagem estará firmemente assentada no transferente.

1a

1b

15X.255.indd 8 12/04/2018 10:41

Page 11: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

9

Etapa 2 – Moldagem ѹ Faça a moldagem usando um material de moldagem

elastomérico (polivinilsiloxano ou borracha de poliéter).

Nota: Em razão de sua baixa resistência ao desgaste, o hidrocoloide não é adequado para esta aplicação.

ѹ Quando o material tiver tomado presa, remova cuidadosamente a moldeira. A tampa de moldagem permanece no material de moldagem, e portanto é automaticamente removida do transfe-rente durante a remoção da moldeira.

ѹ Desenrosque e remova o transferente e envie-o juntamente com o molde ao técnico de prótese dentária.

2a

2b

2c

15X.255.indd 9 12/04/2018 10:41

Page 12: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

10

Os procedimentos de moldagem para ombro do implante ∅ 4,8 mm RN e ombro do implante ∅ 6,5 mm WN são idênticos.

Todos os componentes do sistema de transferência fornecidos não estão esterilizados. Os componentes podem ser desinfe-tados conforme desejado, utilizando desinfetantes comerciais padrão adequados para produtos de plástico. Siga as instru-ções do fabricante.

Cuidado: Os componentes de plástico são de uso único. Não devem ser esterilizados. Para não danificar os componentes de plástico (perda de elasticidade ou fragilização), eles devem ser protegidos contra luzes fortes e calor.

4.b Procedimento de moldagem com moldeira fechada por “encaixe”

Ombro do implante ∅ 4,8 mm RN Ombro do implante ∅ 6,5 mm WN

Nº do Art. 048.070V4 Nº do Art. 048.017V4 Nº do Art. 048.124 Nº do Art. 048.095 Nº do Art. 048.013 Nº do Art. 048.171

Etapa 1 – Posicionamento da tampa de moldagemO ombro do implante e a configuração interna devem ser limpos (para remover o sangue e tecido) antes da moldagem. Pressione a tampa de moldagem RN (048.017V4) sobre o ombro do implante até ouvir o clique. Gire suavemente a tampa de moldagem até que fique na posição correta. Quando a tampa estiver na posição correta, poderá ser girada sobre o implante.

Importante: O ombro e a margem da tampa de moldagem não devem ser danificados, para garantir a precisão do procedimento de moldagem.

Etapa 2 – Instalação do cilindro de posicionamentoO octógono do cilindro de posicionamento RN synOcta® deve ser corretamente alinhado ao octógono no implante e inserido dentro da tampa de moldagem o máximo possível.

"clique"

15X.255.indd 10 12/04/2018 10:41

Page 13: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

11

Etapa 3 – MoldagemA moldagem é feita utilizando-se um material de moldagem elasto-mérico (polivinilsiloxano ou borracha de poliéter).

Importante: Em razão de sua baixa resistência ao desgaste, o hidro-coloide não é adequado para esta aplicação.

3a

3b

15X.255.indd 11 12/04/2018 10:41

Page 14: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

12

4.c Procedimento de moldagem com moldeira aberta “aparafusada”

Ombro do implante ∅ 4,8 mm RN Ombro do implante ∅ 6,5 mm WN

Nº do Art. 048.010 Nº do Art. 048.090 Nº do Art. 048.124 Nº do Art. 048.091 Nº do Art. 048.171

O procedimento de moldagem de moldeira aberta é idêntico para o ombro do implante ∅ 4,8 mm RN e o ombro do implante ∅ 6,5 mm WN.

Este procedimento de moldagem requer uma moldeira feita sob medida com as perfurações.

Importante: Deve-se utilizar apenas o parafuso integral. A margem do implante e o octógono não podem ser danificados, para garantir a precisão do procedimento de transferência. Por este motivo, as tampas de moldagem são de uso único.

Etapa 1 – Posicionamento da tampa de moldagemO ombro do implante e a configuração interna devem ser limpos (para remover o sangue e tecido) antes da moldagem. Instale a tampa de moldagem RN synOcta® (048.010) sobre o ombro do implante e aperte-a com o parafuso guia integral. É importante posicionar com precisão o octógono no implante, antes de apertar o parafuso.

Opção: Se houver espaço adequado, a moldagem também pode ser feita com a tampa de moldagem de moldeira aberta RN synOcta® com manípulo integrado (048.090).

Etapa 2 – MoldagemA moldeira feita sob medida (resina fotopolimerizada) contém perfurações para os parafusos guia.

2a

1

15X.255.indd 12 12/04/2018 10:41

Page 15: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

13

A moldagem é feita utilizando-se um material de moldagem elasto-mérico (polivinilsiloxano ou borracha de poliéter).

Etapa 3 – Depois de tomar presa, o parafuso guia é desapertado, e a moldagem é removida.Importante: Em razão de sua baixa resistência ao desgaste, o hidro-coloide não é adequado para esta aplicação.

2b

3a

3b

15X.255.indd 13 12/04/2018 10:41

Page 16: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

14

5 Registro da oclusão

Para simplificar o registro da oclusão depois de se efetuar uma moldagem, estão disponíveis dispositivos de plástico para registro da oclusão, em alturas de 8,0 mm (048.940V4) e 12,0 mm (048.941V4). O diâmetro é de 5,0 mm. Para reposicionamento sobre o molde, os dispositivos para registro da oclusão possuem uma lateral plana.

Para ombros de implantes: ∅ 4,8 mm RN e ∅ 6,5 mm WN

Nº do Art. 048.940V4 Nº do Art. 048.941V4

Etapa 1 – Cada um dos componentes é ajustado com um mecanismo de encaixe que os fixa na configuração interna no implante.

Importante: Quando utilizar esses componentes, proteja-os contra aspiração (por exemplo, recomenda-se o uso de uma gaze de proteção).

Etapa 2 – Para garantir o reposicionamento da boca no molde, a área oclusal e a lateral plana do dispositivo para registro da oclusão devem ser adequadamente envolvidas com o material de registro da oclusão.

Etapa 3 – Para transferir a oclusão, os dispositivos de registro são inseridos nos análogos sobre o molde, o modelo de cera da oclusão é fixado, e os moldes da maxila e da mandíbula são montados sobre o articulador.

Nota: Os dispositivos para registro da oclusão devem ser moldados fora da boca. Se precisarem ser desgastados oclusalmente por falta de espaço, tome cuidado para não desgastar o lado plano lateral.

1

2

3a

3b

15X.255.indd 14 12/04/2018 10:41

Page 17: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

15

Até que se faça a superestrutura definitiva, os implantes podem ser restaurados com coroas e próteses fixas múltiplas provisórias. Existem duas opções possíveis:

6.1 Restauração com o pilar Meso RN/WN synOcta® provisório

6 Restaurações provisórias

A restauração provisória com o pilar Meso RN synOcta® provisório é especialmente adequada para o condicionamento do tecido mole na região estética anterior. O revestimento de resina sobre o pilar Meso provisório pode ser feito facilmente pelo dentista durante a cirurgia. O pilar Meso RN synOcta® provisório consiste em um pilar de polí-mero reforçado com uma camada interna de titânio, que cobre o ombro do implante. É aplicado diretamente sobre o implante ou análogo, e fixado com o parafuso correspondente.

Como na confecção convencional de uma prótese provisória, é possível preencher coroas de tira com resina e fixá-las.Após a oclusão, remove-se o excesso e, depois de tomar presa, a coroa é removida, polida, e o canal do parafuso oclusal é aberto novamente.

Confecção no consultórioO pilar Meso provisório é individualmente personalizado. Para facilitar o afrouxamento do parafuso passante, a abertura oclusal é vedada com lã de algodão ou cera, antes do revestimento.

A prótese provisória é confeccionada da seguinte forma, utilizando técnicas padrão:

Revestimento direto utilizando a técnica de lâmina pensada a vácuo

Ombro do implante ∅ 4,8 mm RN

Nº do Art. 048.664 Nº do Art. 048.242

Pilar Meso RN synOcta® provisório, coroa, incluindo parafuso*.

* Parafuso disponível separadamente sob o Nº do Art. 048.356.

15X.255.indd 15 12/04/2018 10:41

Page 18: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

16

Cimentação provisória de uma coroa pré-fabricada

Confecção de uma coroa de resina sobre o pilar provisório modificado utilizando a técnica padrão.

Para inserir o pilar Meso provisório, recomendamos um torque de aperto de 15 a 35 N.cm. Importante: o pilar Meso RN synOcta® provisório não deve permanecer no local por mais de 6 meses, e a restauração deve ser sempre sob oclusão, para reduzir as forças laterais.

As restaurações feitas de VITA CAD-Temp® podem ser pré-polidas com um polidor de silicone e uma escova pequena de pelo de cabra. Agentes de polimento padrão de acrílico também adequados para uso intraoral são usados para o polimento de alto brilho. Evite gerar calor em excesso.

Importante: É absolutamente necessário fazer o polimento com cuidado para obter um aspecto natural e evitar o acúmulo de placa, bem como os efeitos negativos sobre a tonalidade. Utilize um auxiliar de polimento ou análogo do implante para proteger a configuração do implante, durante o polimento da restauração provisória.

Modificação de pilares – Até quando reduzir as dimensões

A altura do pilar provisório pode ser reduzida com as ferramentas e técnicas padrão, mas nunca se deve reduzir além do núcleo de metal. A espessura não deve ser reduzida mais de 1 mm na parte mais espessa (NNC, NC), ou além da margem de metal (RN, WN, RC).

RN WN

A linha vermelha indica a área de redução máxima

Área de possível redução

Área de possível redução

15X.255.indd 16 12/04/2018 10:41

Page 19: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

17

6.2 Restauração com os componentes synOcta® para restaurações provisórias (para RN e WN)

Ombro do implante ∅ 4,8 mm RN Ombro do implante ∅ 6,5 mm WN

Nº do Art. 048.715• Nº do Art. 048.716•• Nº do Art. 048.717• Nº do Art. 048.718••

•• coroa•• prótese fixa múltipla

A confecção da restauração provisória sobre o ombro do implante ∅ 4,8 mm RN e sobre o ombro do implante ∅ 6,5 mm WN é idêntica.

Opcionalmente, esta restauração provisória pode ser confeccionada pelo dentista diretamente durante a cirurgia ou pelo técnico em prótese dentária, no laboratório. Os componentes synOcta® são feitos de titânio e aparafusados diretamente no implante ou análogo com o parafuso integral.

Confecção no consultório:Os componentes são desgastados abaixo no nível de oclusão, e as aberturas oclusais são vedadas com cera ou lã de algodão. Para evitar que o titânio apareça através da resina, recomenda-se revestir os componentes com agente opacificante, antes do revestimento estético.

A restauração provisória é confeccionada utilizando as técnicas padrão usuais. Por exemplo, uma lâmina prensada a vácuo ou, como na confecção convencional de próteses provisórias, com coroas de tira enchidas com resina que são fixadas ao componente. Após a oclusão, remove-se o excesso e, depois de tomar presa, a coroa/prótese fixa múltipla é removida, polida, e os canais dos parafusos oclusais são abertos novamente.

Confecção no laboratório:Os componentes podem ser revestidos pelo desbaste de dentes de acrílico prontos ou por modelagem direta com resina. Esta opção é especialmente adequada se houver um componente auxiliar de silicone para o enceramento. Os componentes de titânio são sila-nizados para melhorar a adesão da resina. Para evitar que o titânio apareça através da resina, recomenda-se revestir os componentes com agente opacificante, antes do revestimento estético. A prótese provisória é feita com resina de revestimento. Recomenda-se a inte-gração de um reforço de metal entre os componentes, no caso de construções de próteses fixas múltiplas.

Importante: os componentes de titânio pré-fabricados não podem ser usados para a técnica de fundição.

Para inserir os componentes, recomendamos um torque de aperto de 15 a 35 N.cm.

Importante: os componentes synOcta® não devem permanecer no local por mais de 6 meses, e a restauração deve ser sempre sob oclusão, para reduzir as forças laterais.

15X.255.indd 17 12/04/2018 10:41

Page 20: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

18

7 Confecção do molde

Ombro do implante ∅ 4,8 mm RN Ombro do implante ∅ 6,5 mm WN

Nº do Art. 048.124 Nº do Art. 048.171

Análogos para:

A confecção do molde para o ombro do implante ∅ 4,8 mm RN e o ombro do implante ∅ 6,5 mm WN é idêntica.

Importante: Para evitar imprecisões durante a moldagem, o análogo das duas versões deve ser conectado exata-mente com o octógono dos compo-nentes de moldagem (antes de ser encaixado ou aparafusado).

Monte o transferente sobre o análogo utilizando o parafuso guia. Para evitar imprecisões ao conectar, o análogo deve ser posicio-nado bem alinhado com as ranhuras do transferente, antes de ser aparafusado.

Nota: Verifique se o código de cor do parafuso guia corresponde ao do análogo, e se o código de cor do análogo corresponde ao da tampa de polímero no material de moldagem. ѹ Reposicione o transferente na moldeira. ѹ Pressione cuidadosamente o transferente até sentir que o

encaixe foi feito. Ele agora estará firmemente assentado sobre a tampa de moldagem, na moldeira.

Técnica de moldeira fechada (aparafusada):

Técnica de moldeira fechada (encaixe):No laboratório, o análogo RN synOcta® (048.124) é reposicionado na moldagem. O ombro encaixa-se na posição quando se ouve um clique. O cilindro de posicionamento RN synOcta® vermelho indica ao técnico em prótese dentária que ele deverá utilizar o análogo RN synOcta® com a linha vermelha.

Codificação de cores

Transferentes RN synOcta® sobre o ombro do implante ∅ 4,8 mm vermelho

Componentes de moldagem WN synOcta® sobre o ombro do implante ∅ 6,5 mm branco

15X.255.indd 18 12/04/2018 10:41

Page 21: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

19

Técnica de moldeira aberta (aparafusada):O análogo RN synOcta® é fixado na moldagem utilizando o parafuso guia integral. A tampa de moldagem RN synOcta® vermelho indica ao técnico em prótese dentária que ele deverá utilizar o análogo RN synOcta® com a linha vermelha.

Importante: Ao apertar o parafuso, segure bem a seção de retenção do análogo, para evitar que a tampa de moldagem gire. Isto é espe-cialmente importante se a tampa tiver sido desbastada.

Confecção do modelo de trabalhoSugestão: Deve-se sempre usar uma gengiva artificial para garantir o contorno preciso do perfil de emergência da coroa. Isto é essen-cial para restaurações feitas em regiões estéticas complexas e em margens de coroa subgengivais.

Confecção convencional do modelo de trabalho utilizando gesso‑pedra especial do tipo 4

15X.255.indd 19 12/04/2018 10:41

Page 22: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

20

8 Planejamento de caso com o Kit de Planejamento Protético

Indicações de uso ѹ Planejamento intraoral e extraoral de restaurações protéticas

Características

Simples ѹ Pilares Plan com codificação de cores e facilmente identificáveis ѹ Kit Plan completo, contendo todos os pilares Plan claramente

organizados

Confiável ѹ Assentamento correto dos pilares Plan comprovado pela

resposta clara da conexão protética ѹ Pilares Plan feitos de polímero esterilizável

Nota: Após a utilização intraoral, limpe e esterilize os pilares Plan com calor úmido. Não esterilize o estojo ou seus encaixes. Substitua os pilares Plan não funcionais.

Seleção do Pilar Plan/Kit Plan Soft Tissue LevelO Kit Plan Straumann® Soft Tissue Level (048.904) permite fazer o planejamento ideal da restauração na boca e sobre o modelo. Isso oferece ao dentista e ao técnico em prótese dentária maior flexi-bilidade no planejamento cooperativo, minimizando o número de pilares em estoque.

Este kit contém pilares de plástico para restaurações do tipo coroa e prótese fixa múltipla, que podem ser instalados sobre os análogos para comprovar a altura, o alinhamento axial e o eixo do parafuso.

Isto também torna mais fácil determinar qual dos Pilares Angulados (tipo A ou B) oferece a melhor solução.

15X.255.indd 20 12/04/2018 10:41

Page 23: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

21

Pilares Plan RN synOcta® para ombro do implante ∅ 4,8 mm

Nº do Art. 048.929 Nº do Art. 048.921 Nº do Art. 048.916 Nº do Art. 048.917 Nº do Art. 048.918 Nº do Art. 048.919

Nº do Art. 048.922 Nº do Art. 048.923 Nº do Art. 048.924 Nº do Art. 048.925 Nº do Art. 048.930

Pilares Plan WN synOcta® para ombro do implante ∅ 6,5 mm

Nº do Art. 048.931 Nº do Art. 048.933 Nº do Art. 048.934 Nº do Art. 048.932

Codificação de cores

Pilares Plan RN synOcta® para ombro do implante ∅ 4,8 mm vermelho

Codificação de cores

Pilares Plan WN synOcta® para ombro do implante ∅ 6,5 mm cinza

15X.255.indd 21 12/04/2018 10:41

Page 24: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

22

A) Seleção do pilar certoAbra o Kit Plan. Utilize uma pinça ou a chave SCS para transferir os pilares Plan de/para a boca ou o modelo.

Se a utilização for intraoral, tome medidas para evitar que os compo-nentes sejam aspirados.

Instale o pilar Plan sobre o implante (utilização intraoral) ou o análogo do implante (utilização extraoral). Isto ajudará a verificar as dimensões (anéis sobre os pilares Plan indicam a altura de trans-mucoso), o alinhamento axial e o eixo do parafuso da potencial restauração.

B) Encomenda do pilar em estoqueDepois que o pilar Plan mais adequado for determinado, pode-se fazer o pedido do pilar correspondente em estoque, utilizando a tabela de alocação no cartão interno do Kit Plan.

Limpeza e esterilização dos pilares PlanLimpe muito bem os pilares Plan com água ou etanol, após a utili-zação intraoral.Após a limpeza, esterilize os pilares Plan com calor úmido (autoclave) por 18 minutos a 134 °C (273 °F). Consulte as especificações do fabri-cante do dispositivo de esterilização por calor.

Nota: Não esterilize os pilares Plan mais de 20 vezes. Não esterilize os pilares Plan por irradiação gama. Não esterilize o estojo ou seus componentes.

15X.255.indd 22 12/04/2018 10:41

Page 25: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

23

A) Confecção da superestruturaInstalação do pilarO pilar original é instalado sobre o análogo e alinhado ao octógono.

Importante: O pilar deve ser corretamente posicio-nado no octógono, antes do parafuso ser apertado.

O parafuso é apertado manualmente, com a chave SCS.

B) Montagem dos copings

Versão 1: Copings de ouro synOcta® para a técnica de fundiçãoOs copings de ouro são feitos de uma liga não oxidante de alta fusão (Ceramicor®: Au 60 %, Pt  19  %, Pd 20  %, Ir 1%; intervalo de fusão 1400 – 1490 °C, 2552 – 2714 °F). Com esses copings, o dispositivo de modelagem (plástico calcinável) já está instalado. Se necessário, o dispositivo de modelagem pode ser desbastado.

Sugestão: Nunca faça o molde sem o dispositivo de modelagem. Caso contrário, a liga de metalocerâmica não irá circular, ficará muito fina na borda superior do coping (assentamento do parafuso sobre o coping), causando o risco de aparecerem fissuras na cerâ-mica, por causa dos diferentes coeficientes de expansão térmica. O dispositivo de modelagem também faz com que a extremidade do canal do parafuso fique limpa e afiada.

9.a synOcta® 1.5 aparafusado

Ombro do implante ∅ 4,8 mm RN Ombro do implante ∅ 6,5 mm WN

Nº do Art. 048.601 Nº do Art. 048.603

Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas

Nº do Art. 048.632Coping de ouro RN synOcta® sem octógono interno para prótese fixa múltipla, para

utilização com 048.601

Nº do Art. 048.633Coping de ouro RN synOcta® com octógono interno para coroa, para utilização com

048.601

Nº do Art. 048.638Coping de ouro WN synOcta®

sem octógono interno para prótese fixa múltipla, para

utilização com 048.603 (inclui dispositivo de modelagem)

Nº do Art. 048.639Coping de ouro WN synOcta®

com octógono interno para coroa, para utilização com

048.603 (inclui dispositivo de modelagem)

15X.255.indd 23 12/04/2018 10:41

Page 26: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

24

Etapa 1 – Posicione o coping de ouro ou coping de plástico selecio-nado, e depois fixe-o com um parafuso oclusal SCS ou um para-fuso guia SCS. Dependendo das circunstâncias individuais, pode ser necessário desbastar o dispositivo de modelagem, o coping de plás-tico e/ou o parafuso guia até a altura do plano oclusal.

Etapa 2 – Enceramento da estrutura da forma convencional para revestimentos (plástico/porcelana). Utilize a chave de silicone do enceramento para verificar a forma da estrutura.A modelagem é feita sobre uma forma de dente em escala reduzida.As coroas devem ter a dimensão pré-molarizada para reduzir o risco de cargas não-axiais e evitar o acúmulo de placa causado pelo sobrecontorno.

Etapa 3 – Ao fazer o enceramento da estrutura, certifique-se de que as áreas dos copings de ouro que serão revestidas de porce-lana sejam cobertas com cera (pelo menos 0,7 mm). Uma vez que o coping de ouro é composto por uma liga não-oxidante, a porcelana não pode ser cimentada diretamente sobre ele (não existe oxidação para a adesão).

Importante: Não cubra a margem delicada dos copings com cera. Não se recomenda a utilização de material de revestimento para métodos de aquecimento rápido (métodos de revestimento rápido). Não utilize agentes umidificantes.

Sugestão: Antes do revestimento, recomendamos a limpeza da margem delicada com um chumaço de algodão (umedecido em álcool), pois até o mínimo resíduo de cera poderá causar o transbor-damento da liga de fundição sobre a borda ou para a parte interna do coping.

1

2

3

15X.255.indd 24 12/04/2018 10:41

Page 27: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

25

Versão 2: Copings de plástico synOcta® para a técnica de calcinaçãoOs copings de plástico são feitos de um plástico totalmente calci-nável, e podem ser desbastados, se necessário.

Nota: Um componente de fundição nunca atingirá a perfeição de um componente pré-fabricado, que é inicialmente desenhado e laminado, e em seguida usinado, para oferecer uma excelente resis-tência mecânica.

Importante: Quando se utilizam copings de plástico, o parafuso oclusal ou guia deve ser apertado levemente. Na modelagem sobre copings de plástico, o assentamento do parafuso e o ombro de 45° podem ficar deformados se o parafuso sobre o análogo for aparafu-sado com muita força, uma vez que o plástico é elástico.

Se houver pequenas esferas de fundição sobre o ombro de 45° do coping de plástico moldado, a área do ombro pode ser polida utili-zando-se o instrumento de acabamento. O pino guia synOcta® é inserido no manípulo, o instrumento de acabamento é instalado sobre o pino guia e em seguida o pino guia é posicionado cuidadosa-mente no coping moldado. O ombro de 45° do coping é polido giran-do-se o instrumento de acabamento de forma lenta e uniforme.

Importante: O instrumento de acabamento não possui limitador. Faça apenas a abrasão necessária para remover as esferas de fundição. Recomenda-se o trabalho com um estereomicroscópio. Os defeitos graves de fundição e irregularidades extremas não podem ser corrigidos com o instrumento de acabamento. Nesses casos, deve-se repetir o procedimento.

Os seguintes itens são necessários:1. Pino guia synOcta®, 046.241, 2. Instrumento de acabamento para 45°‚ ombro, 046.243, 3. Manípulo, 046.240

Rematador para versão 2

Nº do Art. 048.227Coping de plástico RN synOcta®

sem octógono interno para prótese fixa múltipla, para

utilização com 048.601

Nº do Art. 048.229Coping de plástico RN

synOcta® com octógono interno para coroa, para utilização com 048.601

Nº do Art. 048.666Coping de plástico WN

synOcta® sem octógono interno para prótese fixa múltipla,

para 048.603

Nº do Art. 048.667Coping de plástico WN

synOcta® com octó-gono interno para coroa,

para 048.603

1. 2. 3.

15X.255.indd 25 12/04/2018 10:41

Page 28: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

26

Nº do Art. 048.571Cilindro de usinagem Meso

RN synOcta®, com octógono interno, borda da coroa

∅ 8,0 mm, para 048.601

8,0 mm

5,5 mm

4,5 mm

RN synOcta® 1.5Nº do Art. 048.601

Nº do Art. 048.573Cilindro de usinagem

Meso WN synOcta®, com octógono interno, borda

da coroa ∅ 10,0 mm, para 048.603

10,0 mm

5,5 mm

4,5 mm

WN synOcta® 1.5Nº do Art. 048.603

Versão 3: Cilindro de usinagem Meso synOcta®Os cilindros de usinagem Meso pré-fabricados synOcta® são feitos de titânio e foram desenvolvidos para restaurações do tipo coroa cimentada sobre implantes instalados mais de 3,0 mm na área subgengival.Na área cervical, os cilindros possuem uma altura de 4,5 mm e um diâmetro de 8,0 mm para RN, respectivamente, 10,0 mm para WN, e podem ser personalizados para fornecer um perfil de emergência ideal (forma anatômica do pescoço). Os cilindros possuem um octó-gono interno que evita sua rotação.

Nota: Os cilindros de usinagem Meso synOcta® de titânio não são adequados para o revestimento cerâmico direto com materiais cerâ-micos de titânio.

Etapa 1 – O cilindro de usinagem Meso RN synOcta® é feito de titânio, e pode ser modificado conforme necessário. Possui um octógono interno para evitar a rotação, e é utilizado pelo técnico em prótese dentária sobre o molde de trabalho.

1a

1b

15X.255.indd 26 12/04/2018 10:41

Page 29: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

27

Mantenha uma distância mínima de 2,0 mm na região cervical.

Máx. 2,0 mm

Para manter a estabilidade correta do cilindro de usinagem Meso sobre o pilar, deve-se manter uma altura oclusal mínima de 2,0 mm na região cervical.

Por motivos de higiene, a linha de cimentação não deve estar mais que 2,0 mm subgengival.

Etapa 2 – A superestrutura é confeccionada sobre o cilindro de usinagem Meso modificado, utilizando os métodos usuais de mode-lagem, fundição e revestimento.

Etapa 3 – O cilindro de usinagem Meso synOcta® é aparafusado (utili-zando um parafuso oclusal SCS, 048.350V4) sobre o pilar synOcta® 1.5 e apertado com um torque de 15 N.cm.

2

3

15X.255.indd 27 12/04/2018 10:41

Page 30: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

28

C) Prova da restauração definitiva

A restauração é entregue ao dentista com o pilar original sobre o molde.

Remova o cicatrizador ou a restauração provisória. Limpe e seque totalmente a parte interna do implante.

Remova a superestrutura do implante e o pilar do análogo.

Posicione o pilar synOcta® 1.5 (RN e WN) limpo no octógono interno sem utilizar cimento. Em seguida, aperte o parafuso do pilar com a chave SCS juntamente com a catraca (046.119) e o dispositivo de controle de torque (046.049).

Recomenda-se o torque de aperto de 35 N.cm ao instalar os pilares.

Importante: O pilar deve ser corretamente posicionado no octó-gono, antes do parafuso ser apertado.

Torque de aperto = 35 N.cm!

15X.255.indd 28 12/04/2018 10:41

Page 31: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

29

Aperte a superestrutura sobre o pilar synOcta® 1.5 com um torque de 15 N.cm. As seguinte opções estão disponíveis para fixar a superestrutura:

Versão 1: Fixação com o parafuso oclusal SCS:Nesta opção, cubra as cabeças dos parafusos com um pouco de cera ou guta-percha, e em seguida vede os canais de parafusos transo-clusais (por exemplo, com material composto).

Torque de aperto = 15 N.cm!

Versão 2: Fixação com o parafuso guia SCS:Nesta opção, desbaste o parafuso guia SCS intraoralmente até o plano oclusal.

Torque de aperto = 15 N.cm!

Parafuso oclusal SCSNº do Art. 048.350

Parafuso guia SCSNº do Art. 048.361/

363/364

15X.255.indd 29 12/04/2018 10:41

Page 32: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

30

9.b synOcta® Cimentado

Ombro do implante ∅ 4,8 mm RN

Ombro do implante ∅ 6,5 mm WN

Nº do Art. 048.605 Nº do Art. 048.606

Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas cimentadas

Fluxo de trabalho com prensa e moldagem convencional

Nos casos em que a solução aparafusada é contraindicada, o técnico em prótese dentária pode confeccionar uma superestrutura cimen-tada diretamente com este pilar, sem a necessidade de nenhuma outra moldagem por parte do dentista. Também é possível fazer construções de próteses fixas múltiplas cimentadas em combinação com ombros de implantes de ∅ 4,8 mm RN e ∅ 6,5 mm WN. O pilar pode ser desbastado no molde, no máximo até 2,0 mm.

A) Confecção da superestruturaInsira o pilar no octógono do análogo synOcta® utilizando uma chave SCS.

Importante: O pilar deve ser corretamente posicionado no octó-gono, antes do parafuso ser apertado.

O parafuso é apertado manualmente, com a chave SCS

15X.255.indd 30 12/04/2018 10:41

Page 33: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

31

B) Montagem dos copingsEtapa 1 – Quando o espaço oclusal for limitado, o pilar pode ser desbastado até o máximo de 2,0 mm.

Importante: O pilar não deve ser desbastado lateralmente, devendo apenas ser desbastado de forma oclusal, para manter a estabilidade adequada.

Etapa 2 – Para facilitar o trabalho, existem copings de plástico synOcta® pré-fabricados para 048.605 disponíveis para o técnico em prótese dentária. Os copings de plástico são feitos de um plástico totalmente calcinável.

Os copings de plástico possuem um mecanismo de encaixe, que faci-lita sua fixação sobre o análogo synOcta®. O mecanismo de encaixe deve ser removido após a fundição.

Etapa 3 – Os copings de plástico também podem ser desbastados, sendo ajustados à altura do pilar desbastado.

A abertura oclusal é vedada provisoriamente com cera ou plástico. Em seguida, o enceramento é realizado diretamente sobre o coping de plástico.

Nº do Art. 048.662 Coping de plástico RN synOcta®

sem octógono interno para prótese fixa múltipla, para

utilização com 048.605

Nº do Art. 048.663 Coping de plástico

RN synOcta® com octógono interno para coroa, para utilização com 048.605

Nº do Art. 048.243Coping de plástico

WN synOcta® com octógono interno para coroa,

para utilização com 048.606

Nº do Art. 048.244 Coping de plástico

WN synOcta® sem octógono interno para prótese fixa múltipla, para utilização

com 048.606

1

2

3

15X.255.indd 31 12/04/2018 10:41

Page 34: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

32

Etapa 4 – Revestimento da estrutura (consulte as páginas 62 – 63). O material de revestimento deve ser o correspondente à liga de fundição utilizada (siga as instruções e recomendações do fabricante).

Importante: Os plásticos calcináveis têm a característica de inchar quando são calcinados. Por isso, é importante que a parte externa do coping de plástico seja totalmente coberta com cera. A cera é quei-mada, criando espaço suficiente no molde para expansão, durante a calcinação no forno. Deve haver uma camada de cera mínima de 0,3 mm na região marginal (não aplique cera acima da margem delicada). Se o enceramento for insuficiente na região marginal do coping, existirá o risco de que o tronco se rompa no interior do coping revestido, por causa dos efeitos da expansão do plástico no molde.

RematadorEtapa 5 – O mecanismo de encaixe pode ser removido sob um microscópio utilizando-se o instrumento de acabamento ou a borracha de polimento.

Importante: O mecanismo de encaixe deve ser removido totalmente após a fundição. Caso contrário, não será possível posicionar a cons-trução exatamente sobre os análogos e os implantes.

Sugestão: Ao cortar o coping do molde, não desbaste os cantos inte-riores, pois isso faz com que o coping gire sobre o pilar.

Os seguintes itens são necessários:1. Pino guia synOcta®, 046.246 para RN, respectivamente, pino guia synOcta®, 046.247 para WN, 2. Instrumento de acabamento para 45°‚ ombro, 046.243, 3. Manípulo, 046.240

1. 2. 3.

4

5

15X.255.indd 32 12/04/2018 10:41

Page 35: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

33

Importante: O instrumento de acabamento não possui limitador. Faça apenas a abrasão necessária para remover as esferas de fundição. Recomenda-se o trabalho com um estereomicroscópio.

Etapa 6 – A construção pode agora ser revestida da forma conven-cional. Os materiais de revestimento devem ser correspondentes à liga utilizada (siga as instruções e recomendações do fabricante).

C) Dispositivos de transferênciaPara garantir a transferência correta da posição do pilar RN synOcta® do molde para o paciente, pode-se confeccionar um componente auxiliar individual sobre o molde utilizando o dispositivo de trans-ferência (048.059V4) e plástico. Simplesmente instale o dispositivo de transferência sobre o pilar situado no molde. No caso de coroas unitárias, o componente auxiliar é fixado com o apoio dos dentes adjacentes, e no caso de próteses fixas múltiplas, os pilares são feru-lizados uns aos outros.

Importante: A abertura oclusal do parafuso não deve ser coberta com plástico. Não deixe que o plástico penetre no pilar; caso contrário, não será possível afrouxar o parafuso integral do pilar.

Nº do Art. 048.059V4, para 048.605, RN

Nº do Art. 048.054V4, para 048.606, WN

6

15X.255.indd 33 12/04/2018 10:41

Page 36: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

34

D) Prova da restauração definitivaA restauração é entregue ao dentista com os pilares originais sobre o molde.

Remova o cicatrizador ou a restauração provisória. Limpe e seque totalmente a parte interna dos implantes.

Remova os parafusos dos pilares do molde utilizando uma chave SCS e instale o dispositivo de transferência na boca do paciente. Utilize a chave SCS para fazer a transferência.

Importante: Posicione corretamente os pilares RN synOcta® limpos no octógono interno, sem utilizar cimento.

Aperte os parafusos dos pilares com a chave SCS juntamente com a catraca (046.119) e o dispositivo de controle de torque (046.049).

Importante: O pilar deve ser corretamente posicionado no octógono do implante, antes de se apertar o parafuso.

Recomenda-se um torque de aperto de 35 N.cm para instalação dos pilares.

Torque de aperto = 35 N.cm!

15X.255.indd 34 12/04/2018 10:41

Page 37: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

35

Fluxo de trabalho digital (CADCAM)

Etapa 1 – Escaneamento e projeto com um scanbodyImporte o Kit de Implantes de Pilares Cimentáveis Straumann® para o software de desenho, de acordo com as respectivas instruções do fabricante.

A) MontagemVerifique se o scanbody está bem ajustado no análogo e aperte manualmente o parafuso auto-retentivo (no máximo 15 N.cm). Utilize apenas a chave SCS Straumann® para fixar o componente no análogo. Verifique novamente se o ajuste está correto e se não existe nenhuma folga vertical ou de rotação. Se o planejamento corresponder a uma restauração de espaço unitário, oriente a superfície angulada do scanbody vestibularmente (não adjacente ao dente aproximal). Evite qualquer contato entre o scanbody e os dentes proximais.

B) Escaneamento Siga as instruções do fornecedor do software de CAD Straumann® CARES® Visual para escanear e reconhecer o scanbody.

Nota: As próteses fixas múltiplas que ultrapassam a angulação de 8°entre os implantes podem não se ajustar bem sobre os pilares.

C) Modelagem Faça a modelagem da estrutura ou da restauração de contorno total de acordo com as instruções do fornecedor do software.

Etapa 2 – UsinagemOpção A – Envie o projeto para a central de usinagem da StraumannTransfira os dados do seu projeto para a Straumann através do CARES® X-Stream™ e receba todos os componentes protéticos em uma única entrega (por exemplo, o pilar e sua respectiva superestrutura).

Opção B – UsinagemUsine a restauração protética de acordo com os ajustes corretos para o material, de acordo com as instruções do fornecedor de seu software CAD e de seu equipamento de usinagem.

15X.255.indd 35 12/04/2018 10:41

Page 38: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

36

Etapa 3 – Acabamento da restauração protética no laboratório

Etapa 4 – Instalação final

Acabamento da restauração protéticaSiga o procedimento padrão para fazer o acabamento da restau-ração protética.

Envie a restauração finalizada e o pilar ao dentista para fazer o ajuste final e a cimentação na boca do paciente.

Nota: ѹ A superestrutura deve ser totalmente finalizada, antes da

cimentação. ѹ Para fazer a prova de próteses fixas múltiplas, pode ser neces-

sário efetuar ajustes da margem da coroa sobre o pilar TL. Faça a prova efetue os ajustes iniciais necessários sobre um modelo de gesso.

ѹ Se a margem em torno do pilar for mais espessa, é possível fazer uma compensação mais justa.

A) Prova da restauração com coroa definitivaA restauração é entregue ao dentista com o pilar original. Instale o pilar na boca do paciente.

B) CimentaçãoO parafuso do pilar é apertado com a chave SCS juntamente com a catraca (046.119) e o dispositivo de controle de torque (046.049).

Recomenda-se um torque de aperto de 35 N.cm para instalação dos pilares.

Cimente a superestrutura ao pilar.

Remova o excesso de cimento.

Nota: ѹ Por causa da natureza simétrica dos pilares cimentáveis,

confirme a orientação da coroa de acordo com a anatomia real do paciente, antes da cimentação.

ѹ O pilar deve ser corretamente posicionado no implante antes que o parafuso seja apertado.

ѹ A abertura oclusal deve ser vedada com algodão e composto vedante (ou seja, guta-percha).

ѹ Para restaurações sobre pilares TL, o cimento deve cobrir a superfície do implante, bem como o pilar, para que a restau-ração seja firmemente cimentada.

15X.255.indd 36 12/04/2018 10:41

Page 39: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

37

9.c synOcta® Angulado para RN

Pilares angulados de 15° e 20° para coroas e próteses fixas múltiplas cimentadas e aparafusadasOs Pilares Angulados RN permitem que as restaurações protéticas sejam efetuadas ao mesmo tempo em que o eixo do implante é equalizado. Os ângulos de 15° e 20° indicam que o ângulo de inserção necessário para cada situação pode ser determinado, e o eixo pode ser corrigido conforme necessário. O pilar angulado permite a confecção de coroas e próteses fixas múltiplas cimentadas e remo-víveis (transoclusais aparafusadas).

Importante: Os Pilares Angulados RN não devem ser usados com implantes cilíndricos aliviados com angulação de 15°.

Por causa de seu design, os Pilares Angulados não devem ser cortados ou individualmente modificados.

Os Pilares Angulados RN synOcta® estão disponíveis na versão curta (Nº do Art. 048.612/613/617/618) e na versão longa (Nº do Art. 048.610/611/615/616). O manuseio das duas versões é idêntico. A diferença de altura é de 1,0 mm.

Seleção do pilar certoExistem dois tipos de Pilares Angulados RN synOcta® para cada ângulo. Isto permite que o eixo seja corrigido em 16 alinhamentos diferentes (em graduações de 22,5°).Recomendamos o uso do Kit de Planejamento Protético (048.901) para ajudar a determinar o pilar mais adequado.

15° 20°

22,5°

Tipo A Tipo B

Nº do Art. 048.61215°

Nº do Art. 048.61720°

Nº do Art. 048.61315°

Nº do Art. 048.61820°

A = ângulo em relação ao ápice B = ângulo em relação à parede plana

15X.255.indd 37 12/04/2018 10:41

Page 40: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

38

Opção: Ombro de plástico para Pilares Angulados RN synOcta® de 15° e 20°

Um ombro de plástico especial com mecanismo de encaixe (048.676V4) encontra-se disponível para modelar a estrutura. O dispositivo de modelagem é feito de um plástico calcinável. Simples-mente posicione o ombro sobre o ombro de plástico do análogo até ouvir o clique do mecanismo de encaixe. A modelagem pode ser feita utilizando cera ou plástico, podendo ser utilizada para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas e cimentadas.

A-1) Confecção de uma coroa unitária transoclusal aparafusadaEtapa 1 – Alinhe o pilar sobre o modelo de trabalho e aperte manu-almente o parafuso do pilar, utilizando a chave SCS.Importante: O pilar deve ser corretamente posicionado no octógono do implante, antes do parafuso ser apertado manualmente.Sugestão: Após a determinação da posição correta, recomenda-se que a posição sobre o modelo seja marcada com uma caneta de feltro para que seja imediatamente reconhecida, se o pilar for removido. Durante a modelagem, a abertura lateral deve ser vedada com um material que seja facilmente removível (cera, guta-percha, resina de modelagem, silicone).Importante: Essa vedação deve ser removida após a conclusão da coroa.

Etapa 2 – Fixe a carcaça de extensão de plástico (048.670) ao pilar com um parafuso oclusal SCS e faça o desbaste oclusal ou a adap-tação individual. A cabeça do parafuso deve estar sempre fora de oclusão para evitar que rebite. A carcaça de extensão deve ser sempre utilizada, pois ela contém o assentamento do parafuso, sendo necessária para retê-lo.

Etapa 3 – Modelo e molde da estrutura.O mecanismo de encaixe do ombro de plástico deve ser removido após a fundição (por exemplo, cuidadosamente com uma borracha de polimento sob o microscópio).Faça o revestimento de acordo com as diretrizes anatômicas, de forma a permitir a premolarização na região lateral. Deve-se utilizar o conceito de “liberdade cêntrica” para a oclusão (consulte a página 69).

Nº do Art. 048.676

1a 1b

2

3a 3b

15X.255.indd 38 12/04/2018 10:41

Page 41: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

39

A-2) Confecção de uma coroa unitária cimentadaEtapa 1 – Neste caso, a abertura oclusal também deve ser vedada (por exemplo, material composto, guta-percha, silicone), além da abertura lateral.

Etapa 2 – Posicionamento do ombro de plástico com mecanismo de encaixe (048.676V4), para Pilares Angulados RN synOcta® de 15° e 20°.

Etapa 3 – Modelo e molde da estrutura. Faça o revestimento de acordo com as diretrizes anatômicas, de forma a permitir a premo-larização na região lateral.

Deve-se utilizar o conceito de “liberdade cêntrica” para a oclusão (consulte a página 69).

Importante: Antes de entregar a composição ao dentista, deve-se remover a vedação lateral da abertura do parafuso, para que não reste nenhum resíduo, e o pilar deve ser limpo.

1

2

3a

3b 3c

15X.255.indd 39 12/04/2018 10:41

Page 42: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

40

B) Dispositivos de transferênciaPara garantir a transferência correta da posição dos Pilares Angu-lados RN synOcta® do molde para o paciente, pode-se utilizar o dispositivo de transferência. O dispositivo é feito de plástico polimerizável.

Ele pode ser instalado sobre o pilar angulado RN synOcta® e fixado com o parafuso oclusal SCS (048.350).

Um componente auxiliar é confeccionado a partir de plástico. No caso de uma prótese fixa múltipla, os dispositivos de transferência podem ser ferulizados. Não é necessário o suporte dos dentes adja-centes. Se o espaço estiver apertado, os elementos de retenção do dispositivo de transferência podem ser desbastados.

Nº do Art. 048.000V4 para RN synOcta®

angulado, curto, Nº do Art. 048.612/613/617/618

Nº do Art. 048.002V4 para RN synOcta®

angulado, longo, Nº do Art. 048.610/611/615/616

15X.255.indd 40 12/04/2018 10:41

Page 43: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

41

C) Prova da restauração definitivaA restauração é entregue ao dentista com o pilar original sobre o molde. Afrouxe o pilar utilizando a chave SCS e remova-o do análogo. Em seguida, instale o pilar na boca do paciente utilizando o disposi-tivo de transferência. Finalmente, remova o dispositivo de transfe-rência e ajuste a superestrutura.

Importante: O pilar RN synOcta® limpo é corretamente posicionado no octógono interno sem utilizar cimento.

O parafuso do pilar é apertado com a chave SCS juntamente com a catraca (046.119) e o dispositivo de controle de torque (046.049).

Importante: O pilar deve ser corretamente posicionado no octógono do implante, antes de se apertar o parafuso.

Recomenda-se um torque de aperto de 35 N.cm para instalação dos pilares.

Aperte a coroa com um torque de 15 N.cm utilizando um parafuso oclusal SCS ou um parafuso guia SCS desbastado até o nível oclusal.

Importante: Se a superestrutura for cimentada, as aberturas lateral e oclusal devem ser vedadas novamente com cera ou guta-percha.

15X.255.indd 41 12/04/2018 10:41

Page 44: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

42

9.d synOcta® Angulado para WN

Pilar angulado de 15° para coroas e próteses fixas múltiplas cimentadasO pilar angulado WN synOcta® 15° permite que as restaurações protéticas sejam efetuadas ao mesmo tempo em que o eixo do implante é equalizado. Só é possível confeccionar coroas e próteses fixas múltiplas cimentadas com o pilar angulado WN.

Seleção do pilar certoExistem dois tipos de Pilares Angulados WN synOcta® de 15° dispo-níveis. Isto permite que o eixo seja corrigido em 16 alinhamentos diferentes (em graduações de 22,5°).Recomendamos o uso do Kit de Planejamento Protético (048.901) para ajudar a determinar o pilar mais adequado.

15° Nº do Art. 048.608

22,5°

Tipo A Tipo B

Nº do Art. 048.608 Nº do Art. 048.609

A = ângulo em relação ao ápice B = ângulo em relação à parede plana

A) Confecção de uma coroa unitária cimentadaEtapa 1 – Alinhe o pilar sobre o modelo de trabalho e aperte o para-fuso do pilar utilizando a chave SCS.Importante: O pilar deve ser corretamente posicionado no octógono do implante, antes de se apertar o parafuso.Sugestão: Após a determinação da posição correta, recomenda-se que a posição sobre o modelo seja marcada com uma caneta de feltro para que seja imediatamente reconhecida, se o pilar for removido.

1

15X.255.indd 42 12/04/2018 10:41

Page 45: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

43

Nº do Art. 048.678

Etapa 2 – Durante a modelagem, a abertura lateral deve ser vedada com um material que seja facilmente removível (cera, guta-percha, resina de modelagem, silicone).

Importante: Essa vedação deve ser removida após a conclusão da coroa!

Opção: Ombro de plástico para pilar angulado WN synOcta® de 15°Existe um ombro de plástico especial com mecanismo de encaixe (048.678) para modelar a estrutura. O dispositivo de modelagem é feito de um plástico calcinável.

Etapa 3 – Simplesmente posicione o ombro sobre o ombro do análogo WN até ouvir o clique do mecanismo de encaixe.

Etapa 4 – Simplesmente posicione o ombro sobre o ombro do análogo WN até ouvir o clique do mecanismo de encaixe.

Etapa 5 – Em seguida, é feita a fundição da estrutura. O mecanismo de encaixe do ombro de plástico deve ser removido após a fundição (por exemplo, cuidadosamente com uma borracha de polimento sob o microscópio).Importante: Antes de entregar a composição ao dentista, deve-se remover a vedação lateral da abertura do parafuso, para que não reste nenhum resíduo, e o pilar deve ser limpo.

2

3

4a 4b

5

15X.255.indd 43 12/04/2018 10:41

Page 46: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

44

B) Dispositivo de transferênciaPara garantir a transferência correta da posição do pilar angulado WN synOcta® do molde para o paciente, pode-se utilizar o disposi-tivo de transferência (048.032).O dispositivo é feito de plástico polimerizável.

O dispositivo de transferência é instalado sobre o pilar.

Confeccione um componente auxiliar utilizando plástico. No caso de uma prótese fixa múltipla, os dispositivos de transferência podem ser ferulizados. Não é necessário o suporte dos dentes adjacentes. Se o espaço estiver apertado, os elementos de retenção do dispositivo de transferência podem ser desbastados.

Nº do Art. 048.032

15X.255.indd 44 12/04/2018 10:41

Page 47: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

45

C) Prova da restauração definitivaA restauração é entregue ao dentista com o pilar original sobre o molde. Afrouxe o pilar angulado WN synOcta® utilizando a chave SCS e remova-o do análogo. Instale o pilar na boca do paciente utili-zando o dispositivo de transferência. Finalmente, remova o disposi-tivo de transferência e ajuste a superestrutura.

Importante: Posicione corretamente o pilar limpo no octógono interno, sem utilizar cimento.

Aperte o parafuso do pilar com a chave SCS juntamente com a catraca (046.119) e o dispositivo de controle de torque (046.049).

Importante: O pilar deve ser corretamente posicionado no octógono do implante, antes de se apertar o parafuso.

Recomenda-se um torque de aperto de 35 N.cm para instalação do pilar.

Importante: Antes da cimentação da superestrutura, a abertura lateral deve ser vedada novamente com cera ou guta-percha.

Torque de aperto = 35 N.cm!

15X.255.indd 45 12/04/2018 10:41

Page 48: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

46

9.e synOcta® Transversal (TS para RN)

Pilar para coroas e próteses fixas múltiplas transversais aparafusadasA retenção do parafuso transversal é utilizada nos casos em que a retenção do parafuso oclusal/incisal é contraindicada por motivos de estética e/ou construção (alinhamento axial do parafuso).

A) Confecção da superestruturaInstalação do pilarInstale o pilar original sobre o análogo RN synOcta® e alinhe-o no octógono.

Importante: O pilar deve ser corretamente posicionado no octó-gono, antes do parafuso ser apertado.

O parafuso do pilar é apertado manualmente com a chave SCS. A abertura transversal pode ser alinhada em 16 posições diferentes.

Nº do Art. 048.620

Uma abertura do parafuso está alinhada à parede plana, enquanto uma segunda está alinhada com o ápice. Vista de cima

15X.255.indd 46 12/04/2018 10:41

Page 49: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

47

Sugestão: Após a determinação da posição correta, recomenda-se que a posição sobre o modelo seja marcada com uma caneta de feltro para que seja imediatamente reconhecida, se o pilar for removido.

B) Montagem dos copingsOs seguintes copings estão disponíveis para o pilar RN synOcta® Transversal (TS):

Versão 1: Coping de ouro para a técnica de fundiçãoO coping de ouro é feito de uma liga não oxidante de alta fusão (Ceramicor®: Au 60 %, Pt 19 %, Pd 20 %, Ir 1 %; intervalo de fusão 1400 – 1490 °C, 2552 – 2714 °F).

Versão 2: Coping de plástico para a técnica de calcinaçãoO coping de plástico é feito de um plástico calcinável com carcaça de parafuso por fundição com alto teor de ouro (Ceramicor®: Au 60 %, Pt 19 %, Pd 20 %, Ir 1 %; intervalo de fusão 1400 – 1490 °C, 2552 – 2714 °F).

Nº do Art. 048.634 Coping de ouro RN synOcta® TS

Nº do Art. 048.665Coping de plástico RN synOcta® TS com carcaça

rosqueada por fundição

15X.255.indd 47 12/04/2018 10:41

Page 50: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

48

Etapa 1 – Posicione o coping selecionado e aperte cuidadosamente com um parafuso transversal (049.154) e a chave Hexagonal TS (046.420).

Importante: A parte lingual/palatina do coping de ouro ou a borda lingual/palatina da carcaça rosqueada não deve ser modificada antes da fundição. Caso contrário, a margem do parafuso com proteção de rosca não conseguirá mais ser ajustada.

Etapa 2 – Enceramento da estrutura da forma convencional para revestimentos (plástico/porcelana). Utilize a chave de silicone do enceramento para verificar a forma da estrutura.

A modelagem é feita sobre uma forma de dente em escala redu-zida. As coroas devem ter a dimensão pré-molarizada para reduzir o risco de cargas não-axiais e evitar o acúmulo de placa causado pelo sobrecontorno.

Importante: Não cubra a margem delicada dos copings com cera!

Etapa 3 – Ao fazer o enceramento da estrutura, certifique-se de que as áreas dos copings de ouro que serão revestidas de porce-lana sejam cobertas com cera (pelo menos 0,7 mm). Uma vez que o coping de ouro é composto por uma liga não-oxidante, a porcelana não pode ser cimentada diretamente sobre ele (não existe oxidação para a adesão).

1a

1b

2

3

15X.255.indd 48 12/04/2018 10:41

Page 51: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

49

Etapa 4 – A rosca do parafuso deve ser protegida durante a fase de fundição. Para isso, o parafuso transversal deve ser removido e substituído pelo parafuso com proteção da rosca RN synOcta® TS (048.672) antes do revestimento.

Importante: Revista a rosca do parafuso com proteção de rosca e o coping com grafite, antes de apertá-lo. Isto permitirá que o para-fuso com proteção de rosca seja removido mais facilmente após a fundição.

Etapa 5 – Revista a superestrutura modelada.

Sugestão: Ao revestir um coping de plástico ou coping de ouro RN synOcta® TS, certifique-se de que o parafuso com proteção de rosca fique voltado para as laterais ou para baixo (veja a imagem acima). Dessa forma, o material de revestimento poderá circular melhor no canal interna da rosca, e evitar bolhas. Veja as sugestões para fundição, nas páginas 64–66.

O material de revestimento deve ser o correspondente à liga utili-zada (siga as instruções e recomendações do fabricante).

Importante: Antes do revestimento, deve-se remover o material de isolamento e as partículas de cera da parte interna e da parte externa da margem circular de ouro ou plástico. Não se recomenda a utilização de material de revestimento para métodos de aquecimento rápido (métodos de revestimento rápido). Não utilize agentes umidificantes.

4a

4b

5

15X.255.indd 49 12/04/2018 10:41

Page 52: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

50

Etapa 6 – Técnica de fundição para copings de ouro pré-fabricados:Uma vez que a fundição é sempre envolvida com os copings RN synOcta® TS (fundição para o invólucro do parafuso, no caso de copings de plástico), deve-se seguir as diretrizes sobre a técnica de fundição, nas páginas 64 – 66.

Depois que o modelo tiver esfriado lentamente até a temperatura ambiente, remova cuidadosamente o composto de revestimento.

Etapa 7 – Os seguintes itens são adequados para remoção do revestimento:Ultrassom, água, decapagem ou uma escova de fibra de vidro.

Importante: Nunca remova o revestimento com jatos de areia.Isso destruiria as margens e afetaria negativamente a precisão do ajuste.Os defeitos de fundição dentro dos copings de ouro devem-se às diferenças no comportamento de expansão entre o Ceramicor® e o material de revestimento. Eles afetam consideravelmente a precisão dos componentes pré-fabricados e prejudicam toda a restauração (siga as instruções do fabricante do material de revestimento).

Se houver uma pequena quantidade de defeitos de metal ou de fundição sobre a rosca, esta poderá ser desbastada com o promotor de rosca para TS (044.570).

Sugestão: Se a rosca do parafuso com proteção de rosca se romper durante a remoção por causa do metal, o restante da rosca poderá ser afrouxado em um banho de ácido contendo ácido clorídrico à concentração de 32 % (durante a noite, por exemplo).Se houver pequenas esferas de fundição sobre o ombro dos copings de plástico, a área do ombro pode ser polida utilizando-se o instru-mento de acabamento. Posicione o pino guia e o instrumento de acabamento no coping do molde e desbaste a margem, girando o instrumento de acabamento de forma lenta, na vertical.

Os seguintes itens são necessários:1. Pino guia synOcta®, 046.241, 2. Instrumento de acabamento para 45°‚ ombro, 046.243, 3. Manípulo, 046.240

Os defeitos graves de fundição e irregularidades extremas não podem ser corrigidos com o instrumento de acabamento e o promotor de rosca. Nesses casos, deve-se repetir o procedimento.Importante: O instrumento de acabamento não possui limitador. Faça apenas a abrasão necessária para remover as esferas de fundição. Recomenda-se o trabalho com um estereomicroscópio.

1. 2. 3.

6

7

15X.255.indd 50 12/04/2018 10:41

Page 53: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

51

Etapa 8 – Ao cortar a estrutura, certifique-se de que a liga calcinável não seja retirada com o desbaste ou perfurada. As áreas expostas do coping de ouro pré-fabricado ou da carcaça rosqueada podem provocar fissuras na porcelana (por inexistência da camada de óxido para adesão e diferenças no comportamento da expansão térmica do Ceramicor® e da porcelana).

Etapa 9 – Faça o revestimento de acordo com as diretrizes anatô-micas, de forma a permitir a premolarização na região lateral. Deve-se utilizar o conceito de “liberdade cêntrica” para a oclusão (consulte a página 69).

8a 8b

8c

9a 9b

9c

15X.255.indd 51 12/04/2018 10:41

Page 54: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

52

Nota: Uma vez que os copings pré-fabricados são extremamente precisos, as margens devem ser concluídas e polidas com extremo cuidado. Recomenda-se o trabalho com um estereomicroscópio.

Sugestão: Um análogo RN synOcta® pode ser fixado para proteger as margens durante o polimento. Isto reduz o risco de danificar as margens.

C) Dispositivo de transferênciaPara garantir a transferência correta da posição do pilar RN synOcta® Transversal (TS) do molde para o paciente, pode-se utilizar o disposi-tivo de transferência (048.003V4).

Ele é feito de plástico polimerizável e instalado sobre o pilar RN synOcta® Transversal (TS).

Confeccione um componente auxiliar utilizando plástico. No caso de uma prótese fixa múltipla, os dispositivos de transferência podem ser ferulizados. Não é necessário o suporte dos dentes adjacentes.

Se o espaço estiver apertado, os elementos de retenção do disposi-tivo de transferência podem ser desbastados.

Nº do Art. 048.003V4

15X.255.indd 52 12/04/2018 10:41

Page 55: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

53

D) Prova da restauração definitivaA restauração é entregue ao dentista com o pilar original sobre o molde.

Remova o cicatrizador ou a restauração provisória. Limpe e seque totalmente a parte interna do implante.

Remova o pilar RN synOcta® Transversal (TS) do molde utilizando a chave SCS.

Ajuste o pilar intraoralmente utilizando o dispositivo de transferência.

Em seguida, remova o dispositivo de transferência e ajuste a superestrutura.

15X.255.indd 53 12/04/2018 10:41

Page 56: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

54

Importante: Posicione corretamente o pilar RN synOcta® Trans-versal (TS) limpo no octógono interno sem utilizar cimento.

Aperte o parafuso do pilar com a chave SCS juntamente com a catraca (046.119) e o dispositivo de controle de torque (046.049).

Importante: O pilar deve ser corretamente posicionado no octó-gono, antes do parafuso ser apertado.

Recomenda-se um torque de aperto de 35 N.cm para instalação dos pilares.

Insira a superestrutura utilizando o parafuso transversal, e aperte cuidadosamente com as mãos, utilizando a chave Hexagonal TS (046.420).

Torque de aperto = 35 N.cm!

Nº do Art. 046.420

15X.255.indd 54 12/04/2018 10:41

Page 57: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

55

O Straumann® CARES® CADCAM oferece-lhe uma série de soluções protéticas implantossuportadas para confeccionar restaurações de implantes dentários de alta qualidade. Os elementos Straumann® CARES® implantossuportados são projetados para oferecer uma alta confiabilidade e previsibilidade.

Todas as soluções protéticas implantossuportadas podem ser enco-mendadas com o software Straumann® CARES® Visual. Os pilares Straumann® CARES® também podem ser encomendados através do Serviço de Scan & Shape Straumann® CARES®.

Pilares Straumann® CARES®Para soluções personalizadas, de acordo com os pacientes ѹ Para coroas e próteses fixas múltiplas cimentadas por uma

meso estrutura ѹ Para coroas aparafusadas (apenas para pilares de cerâmica) ѹ Disponíveis em dois materiais diferentes: titânio e cerâmica

ѹ Características ѹ Forma e perfil de emergência personalizados ѹ Controle do espaço do cimento ѹ Ajuste comprovado com a precisão Straumann

Próteses fixas múltiplas aparafusadas e próteses protocolo Straumann® CARES®Para soluções personalizadas e complexas, de acordo com os pacientes ѹ Para próteses fixas múltiplas aparafusadas ѹ Para próteses protocolo (Dolder®, MP-Clip®, Ackermann®,

esféricas) ѹ Em dois materiais diferentes: titânio de grau 4 e liga de cobalto-

-cromo (coron®)

ѹ Características ѹ Conexão direta com o implante, sem a necessidade de outro

pilar ѹ Alta precisão

Para mais informações sobre as próteses implantossuportadas Straumann® CARES®, consulte a brochura Straumann® CARES® Implant-borne prosthetics, Basic Information (Prótese implanto-suportadas Straumann® CARES®, Informações básicas), (152.822/en)

9.f Próteses implantossuportadas Straumann® CARES®

Próteses de implantes personalizadas

15X.255.indd 55 12/04/2018 10:41

Page 58: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

56

Indicação e visão geral do produtoPor ser uma solução unitária de fácil montagem, o pilar de ouro synOcta® para procedimentos de fundição direta simplifica a produção, reduzindo substancialmente as etapas de manuseio necessárias. Com a opção de criar uma restauração apara-fusada ou cimentada, o pilar de ouro synOcta® oferece a versatilidade protética necessária para obter resultados estéticos individuais.

10 Pilar de ouro synOcta® para RN e WN

A solução personalizável e unitária para a zona estética anterior.

Pilar de ouro RN synOcta®Nº do Art. 048.642

Dispositivo de modelagem feito de plástico calcinável

Margem polida

Pilar unitário, feito de Ceramicor®

Conexão pilar-implante Pilar de ouro WN synOcta®Nº do Art. 048.644

O pilar de ouro synOcta® possui um octógono na porção passante que se une ao octógono do implante dentário Straumann, evitando sua rotação. Deve ser utilizado com restaurações do tipo coroa unitária aparafusada ou como uma meso estrutura personalizada para coroas e próteses fixas múltiplas cimentadas. O pilar de ouro não é adequado para a esplintagem direta com outro Pilar de ouro. É possível confeccionar restaurações unitárias com um orifício de acesso do parafuso através da superfície oclusal/cíngulo. O canal do parafuso de plástico calcinável é fixado ao pilar de ouro para otimizar possíveis modi-ficações. Não é necessário utilizar um pilar synOcta® 1.5 aparafusado (048.601 ou 048.603).

A utilização do pilar de ouro WN synOcta® (048.644) é equivalente ao pilar de ouro RN synOcta® (048.642).

Para obter instruções detalhadas, consulte o seguinte procedimento passo a passo do pilar de ouro RN synOcta®.

Pilar de ouro Straumann® RN synOcta® Pilar de ouro Straumann® WN synOcta®

4,30 mm1,80 mm

com coping de ouro com pilar de ouro

4,75 mm2,35 mm

4,20 mm

2,40 mm

com coping de ouro com pilar de ouro

15X.255.indd 56 12/04/2018 10:41

Page 59: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

57

A) Produção da meso estruturaInstalação do pilarO pilar de ouro RN synOcta® é instalado sobre o análogo e alinhado no octógono interno.

Importante: O pilar deve ser posicionado no octógono interno antes que o parafuso interno seja apertado. O parafuso é apertado manu-almente, com uma chave SCS.

Sugestão: Deve-se sempre usar uma gengiva artificial para garantir o contorno preciso do perfil de emergência da coroa. Isto é essen-cial para restaurações feitas em regiões estéticas complexas e em margens de coroa subgengivais.

15X.255.indd 57 12/04/2018 10:41

Page 60: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

58

Montagem do pilar de ouroEtapa 1 – Dependendo das circunstâncias individuais, o dispositivo de modelagem pode ser desbastado até a altura do plano oclusal.

Sugestão: Para facilitar o manuseio do pilar, recomendamos o uso de um análogo adicional para manipular a parte externa do modelo.

1a

1b

15X.255.indd 58 12/04/2018 10:41

Page 61: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

59

Etapa 2 – Para um planejamento estético ideal, pode-se modelar um enceramento.

Etapa 3 – Em seguida, confecciona-se uma chave de silicone sobre o enceramento para definir a modelagem de cera ideal para o pilar personalizado.

2a

2b

3

15X.255.indd 59 12/04/2018 10:41

Page 62: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

60

Etapa 4 – Uma modelagem de cera é contornada de acordo com as circunstâncias anatômicas do caso individual.

A chave de silicone mostra exatamente o espaço para a coroa cimen-tada, que será confeccionada sobre este pilar personalizado.

Nota: A modelagem sobre o pilar deve ser suficientemente espessa (camada de cera mínima de 0,7 mm). Não cubra a margem delicada do pilar com cera. O dispositivo de modelagem garante um acaba-mento limpo e afiado do canal do parafuso.

A imagem mostra um design ideal para confecção do pilar perso-nalizado para contornar um perfil de emergência ideal e adaptar a margem do contorno gengival.

Por motivos de higiene, a linha de cimentação não deve estar mais que 2,0 mm subgengival.

Máx. 2,0 mm

4a

4b

4c

15X.255.indd 60 12/04/2018 10:41

Page 63: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

61

Etapa 5 – Revista o pilar personalizado usando o método habitual sem usar agentes umidificantes.

Para evitar o transbordamento da liga de fundição sobre a borda circular delicada e o interior do pilar, recomendamos a limpeza completa do pilar antes de seu revestimento (remoção de partículas de cera, agentes isolantes com um chumaço de algodão e/ou uma escova umedecida com álcool).

Aviso: Certifique-se de que haja cera sobre a margem delicada! Não se recomenda a utilização de materiais de revestimento para métodos de aquecimento rápido (materiais de revestimento rápido)! Durante o processamento do material de revestimento, siga as instruções do fabricante do material de revestimento. Observe a proporção de mistura recomendada e o tempo exato de pré-aquecimento!

Sugestão: Faça o molde sempre com o dispositivo de modelagem. Caso contrário, a liga de fundição odontológica não transbordará pelo aro do coping superior, ou esse transbordamento será muito fino.

Etapa 6 – Fundição do pilar personalizado. Remova o revestimento suavemente, utilizando ultrassom, jato de água, ácido de deca-pagem ou uma escova de fibra de vidro.

Nota: Os metais e as esferas de fundição incrustados não podem ser removidos da parte do ombro do pilar de ouro com o instrumento rematador para o ombro de 45°, por motivos de design.

Aviso: Nunca remova o revestimento com jatos de areia, para não destruir o pilar.

5a

5b

6a

6b

15X.255.indd 61 12/04/2018 10:41

Page 64: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

62

Desbastado até o nível do pilar.

Margem com limpeza defi-ciente, trans-bordamento da liga sobre o ombro de 45°.

Esferas de fundição e transborda-mento da liga sobre o ombro de 45°.

Fundição incorreta.

Erros de fundição e de manuseioSe a liga de fundição for cortada, a superfície de Ceramicor® não poderá ser coberta com revestimento de cerâmica, e o molde terá que ser refeito. Ceramicor® é uma liga não-oxidante, que não permite a adesão de cerâmica.

Nota: Se quiser revestir diretamente sobre o pilar de ouro RN synOcta®, você deve garantir que possui uma espessura de metal suficiente na liga de fundição odontológica.

No caso de erros de fundição, como o enchimento insuficiente do molde, esferas ou defeitos de fundição no interior, o procedimento deve ser repetido. O sucesso dos implantes a longo prazo depende substancialmente da precisão do ajuste da restauração.

Etapa 7 – Após o corte, o pilar personalizado definitivo é polido e fica pronto para confecção da coroa unitária cimentada.

7a

7b

15X.255.indd 62 12/04/2018 10:41

Page 65: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

63

B) Confecção da coroa unitária cimentadaEtapa 1 – Depois do bloqueio do canal do parafuso, a estrutura é encerada diretamente sobre o pilar personalizado.

Etapa 2 – A chave de silicone mostra as relações espaciais da restauração.

Etapa 3 – Faça o molde da estrutura da forma convencional.

1a

1b

2

3

15X.255.indd 63 12/04/2018 10:41

Page 66: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

64

Etapa 4 – Depois do corte do molde, a coroa de metal é ajustada precisamente sobre o pilar personalizado.

Etapa 5 – A chave de silicone mostra as relações espaciais do revestimento.

Etapa 6 – A coroa cimentada definitiva sobre o pilar personalizado.

4a 4b

4c

5

6a 6b

15X.255.indd 64 12/04/2018 10:41

Page 67: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

65

C) Prova da restauração definitivaA restauração é entregue ao dentista com o pilar personalizado sobre o molde. O pilar personalizado limpo deve ser posicionado no octógono interno do implante sem utilizar cimento. O parafuso passante do pilar de ouro RN synOcta® é em seguida apertado com 35 N.cm sobre o implante, utilizando uma chave SCS, catraca (046.119) e dispositivo de controle de torque (046.049).

Antes da cimentação da coroa, a configuração SCS do parafuso oclusal deve ser fechada com algodão e composto vedante (guta--percha). Isto permite fazer a remoção posterior do pilar personali-zado, caso seja necessário substituir a coroa.

Em seguida, a restauração final é definitivamente cimentada sobre o pilar personalizado.

Torque de aperto = 35 N.cm!

15X.255.indd 65 12/04/2018 10:41

Page 68: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

66

11 Instruções de montagem

Revestimento e fundição

Sugestões de fundição para copings de plástico calcinável

Fundição da estrutura

Para ombro do implante de ∅ 4,8 mm RN Para ombro do implante de ∅ 6,5 mm WN

O sucesso do trabalho com componentes de plástico pré-fabricados depende da atenção dedicada aos seguintes pontos:

ѹ Os plásticos calcináveis têm a característica de inchar quando são calcinados. Por isso, é importante que a parte externa do coping de plástico seja totalmente coberta com cera. A cera é queimada, criando espaço suficiente no molde para expansão, durante a calcinação no forno. Deve haver uma camada de cera mínima de 0,3 mm na região marginal (Cuidado: Não encere acima da margem delicada). Se o enceramento for insuficiente na região marginal do coping, existirá o risco de que o tronco se rompa no interior do coping revestido (canal do parafuso), por causa dos efeitos da expansão do plástico no molde.

ѹ Para evitar erros de fundição causados por partículas de vera, agentes isolantes, etc., recomendamos a limpeza cuidadosa do interior e exterior da borda delicada do coping antes do revestimento (por exemplo, com um chumaço de algodão embebido em álcool).

ѹ Os sprues devem incentivar a eliminação da cera e plástico, e não devem obstruir a direção do fluxo da liga (ou seja, não deve haver ângulos e bordas afiadas). Siga as recomendações do fabricante do material de revestimento quanto à seleção e ao posicionamento de sprues.

15X.255.indd 66 12/04/2018 10:41

Page 69: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

67

ѹ Não utilize agentes umidificantes de cera, se possível. O plástico é tão liso que o material de revestimento preencherá muito bem todos os contornos finos do interior do coping, durante o revestimento (com a ajuda de um instrumento fino pontiagudo ou um pincel fino). Porém, se forem utilizados agentes umidificantes, não utilize produtos agressivos que possam atacar a superfície dos copings de plástico. Em seguida, seque os copings cuidadosamente com jatos de ar comprimido. Os resíduos do agente umidificante podem causar uma reação com o material de revestimento, causando erros na fundição.

ѹ Para evitar bolhas de ar ou esferas de fundição no caso de copings de plástico oclusais aparafusados, verifique se o material de revestimento circula pelo canal do parafuso, entrando no coping. Se o material circular diretamente para o interior, poderá haver formação de bolhas.

ѹ Recomendamos o uso de materiais de revestimento ligados por fosfato, que permitem a calcinação em etapas. Estes devem corresponder ao tipo de liga utilizada.

ѹ Durante o processamento do material de revestimento, siga as instruções do fabricante do material de revestimento. Observe a proporção de mistura reco-mendada e os tempos exatos de pré-aquecimento.

ѹ Não se recomenda a utilização de material de revestimento para métodos de aquecimento rápido (métodos de revestimento rápido).

ѹ Utilize apenas ligas com alto teor de ouro, e consulte as tabelas de ligas do fabricante.

15X.255.indd 67 12/04/2018 10:41

Page 70: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

68

Sugestões de fundição para copings de ouro pré-fabricados (Ceramicor®)

Fundição da estrutura

Para ombro do implante de ∅ 4,8 mm RN

Para ombro do implante de

∅ 6,5 mm WN

ѹ Não utilize agentes umidificantes de cera, se possível. A camada fina do agente umidificante de cera sobre a superfície do ouro durante a fundição pode causar a entrada de metal sobre o ombro de 45° ou no interior (veja também as sugestões de fundição para plásticos calcináveis, páginas 64 – 65). Nesse caso, o trabalho deve ser refeito, pois o sucesso dos implantes a longo prazo depende substancialmente do ajuste preciso do trabalho protético.

ѹ Para evitar o transbordamento da liga de fundição sobre a borda circular deli-cada e o interior dos copings de ouro/plástico, recomendamos a limpeza dos copings antes de seu revestimento (remoção de partículas de cera, agentes isolantes, por exemplo, com um chumaço de algodão embebido em álcool).

ѹ Os sprues devem incentivar a eliminação da cera e plástico, e não devem obstruir a direção do fluxo da liga (ou seja, não deve haver ângulos e bordas afiadas). Siga as recomendações do fabricante do material de revestimento quanto à seleção e ao posicionamento de sprues.

ѹ Recomendamos o uso de materiais de revestimento ligados por fosfato. Estes devem corresponder ao tipo de liga utilizada.

ѹ Durante o processamento do material de revestimento, siga as instruções do fabricante do material de revestimento. Observe a proporção de mistura reco-mendada e os tempos exatos de pré-aquecimento.

ѹ Não recomendamos o uso de materiais de revestimento para métodos de aquecimento rápido (materiais de revestimento rápido).

15X.255.indd 68 12/04/2018 10:41

Page 71: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

69

Diretrizes para a criação de articulações de fundição confiáveis

Observações sobre a liga quanto a componentes Ceramicor® fundíveis:

Não se pode ligar a cerâmica diretamente aos componentes de fundição de Ceramicor®, pois esta liga não forma óxidos de ligação. O Ceramicor® só é adequado para os procedimentos de fundição.

Recomendação: Ao selecionar a liga de fundição ou adesão, verifique se ela é compatível com a liga de alta fusão dos componentes de Ceramicor®. O intervalo de fusão desta liga de fundição não deve ultrapassar a temperatura liquidus de 1350 °C/2462 °F.Ligas de fundição odontológica adequadas: ѹ Ligas altamente nobres ѹ Ligas de metais preciosos com teor mínimo de ouro e metais do grupo da

platina de 25 % ѹ Ligas à base de paládio com teor mínimo de paládio de 50 %

O Ceramicor® não deve ser fundido com ligas de fundição de metais de base, uma vez que o ouro combinado com o níquel o cobalto causa a destruição dos componentes!

As ligas em conformidade com as normas ISO 9693, 1562 e 8891 são adequadas para fundições com componentes pré-fabricados de Ceramicor®.

Deve-se seguir as recomendações do fabricante. Por causa da “difusão” na inter-face entre a liga e o coping de ouro, os componentes feitos de uma liga inadequada poderão formar fases com baixa resistência, menor resistência à corrosão ou um intervalo de fusão mais baixo.

Tensões de fundição por compressão/contração: Os ângulos de impulso e as proporções de fundição devem permitir que se alcance a temperatura de fusão dos metais. Isto deve ser especialmente válido no caso de fundições sólidas de grande volume (por exemplo, objetos para molde de WN).

Fundição corretaA liga de fundição realizou a fusão com o

coping de Ceramicor®.

�Coping de Ceramicor®

�Coping de Ceramicor®

�Liga de fundição

�Liga de fundição

Fundição incorretaA difusão inadequada e a solidificação variável

são claramente visíveis

15X.255.indd 69 12/04/2018 10:41

Page 72: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

70

Sugestões gerais de fundição para todos os copings (copings de plástico e de ouro)

Procedimento de fundiçãoO molde deve ser transferido para a máquina de fundição da forma mais rápida possível.

Remoção do revestimento com cuidadoDepois que o modelo tiver esfriado lentamente até a temperatura ambiente, remova cuidadosamente o material de revestimento do objeto para molde. Os seguintes métodos são adequados para a remoção do revestimento: ultrassom, jato de água, decapagem ou uma escova de fibra de vidro.Nunca remova o revestimento com jatos de areia.Isto destruiria as margens finas e a configuração interna (octógono), o que redu-ziria a precisão do ajuste (ajuste marginal deficiente e rotação dos copings).

Se houver erros de fundição, como descarga insuficiente, esferas ou defeitos de fundição no interior, o procedimento deve ser repetido, uma vez que o sucesso a longo prazo do trabalho protético depende substancialmente do ajuste preciso da restauração.

Importante: Os defeitos de fundição afetam consideravelmente a precisão dos componentes pré-fabricados e prejudicam o sucesso a longo prazo da restauração. Nesse caso, o trabalho deve ser refeito.

15X.255.indd 70 12/04/2018 10:41

Page 73: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

71

Corte do molde

Ao utilizar copings de ouro pré-fabricados, a liga de adesão não deve ser cortada ou perfurada, durante o corte da estrutura. As áreas expostas do coping de ouro pré-fabricado podem provocar fissuras na porcelana (por inexistência da camada de óxido para adesão e diferenças no comportamento da expansão térmica do Ceramicor® e da cerâmica).

Faça o revestimento de acordo com as diretrizes anatômicas, de forma a permitir a premolarização. Durante a confecção da porcelana, a estrutura deve ser fixada no molde com os parafusos guia SCS. Isto permite que a porcelana seja disposta em volta do parafuso. Deve-se utilizar o conceito de “liberdade cêntrica” para a oclusão.

Os dentes naturais são elasticamente conectados ao osso alveolar através do periodonto. Por sua vez, os implantes são fixados rigidamente, uma vez que sofrem anquilose com o osso. As cargas exercidas sobre as coroas e próteses fixas múltiplas implantossuportadas são transmitidas diretamente ao osso. Sempre que possível, essas cargas devem ser transmitidas durante o movimento fisiológico, ou seja, pela oclusão correta, uma vez que os implantes integrados podem ser prejudicados por uma superfície oclusal inadequada.

Dessa forma, o conceito de “liberdade cêntrica” oferece uma solução ideal para a oclusão com estrutura de ponte implantossuportada. A “liberdade cêntrica” envolve a criação de uma área de aproximadamente 1,0 mm2, que oferece liberdade lateral de aproximadamente 1,0 mm na intercuspidação habitual. Esta superfície permite que as cúspides deslizem suavemente entre a posição de contato retraída e a intercuspidação máxima. A posição de intercuspidação máxima é considerada a oclusão cêntrica.

A possibilidade de efetuar movimentos mastigatórios com a tolerância descrita permite que se efetuem determinados movimentos regulatórios na dentição restaurada. Esse fato, juntamente com a premolarização, previne a sobrecarga. Deve-se evitar a formação extrema de cúspides, pois isto pode causar um inter-travamento grave e, consequentemente, levar a uma sobrecarga.

As forças mastigatórias verticais devem ser exercidas da forma mais fisiológica possível sobre o eixo antagonista ao implante. As coroas sobre implantes unitários não devem exercer funções de guia. Até que ponto isto é possível, deve ser decidido na fase de planejamento do tratamento (enceramento para diagnóstico).

Uma vez que os copings pré-fabricados são extremamente precisos, as margens devem ser concluídas e polidas com extremo cuidado. Recomenda-se o trabalho com um estereomicroscópio.

Sugestão: É possível fixar um protetor de polimento (046.245) ou um análogo, para proteger as margens durante o polimento. Isto reduz o risco de danificar as margens.

15X.255.indd 71 12/04/2018 10:41

Page 74: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

72

Liga Ceramicor®

Cor Branco

Composição AuPtPdAgCuIroutro

%%%%%%

+ = <1%

60,019,020,0

1,0

Intervalo de fusão °C 1400 – 1490 °C°F 2552 – 2714 °F

Coeficiente de expansão térmica WAK °C 25 – 500 °C = 11,9 μm/m 2 °C 25 – 600 °C = 12,2 μm/m 2 °C°F 77 – 932 °F = 11,9 μm/m 2 °F 77 – 1112 °F = 12,2 μm/m 2 °F

Condição de rigidez (na entrega) HV5 220

Rigidez após a fundição ou soldagem HV5 205Auto-endurecimento

Endurecido HV5 205

Condição de 0,2 % à prova de tensão (Rp 0,2 %) na entrega

N/mm2 780

Condição de 0,2 % à prova de tensão (Rp 0,2 %) após a fundição  ou soldagem

N/mm2 635

Possibilidades para adesão de metal Fundição ou soldagem

Informações técnicasAplicações

Liga não-oxidante para fundição com ligas de metais preciosos ou para

soldagem com ligas de metais preciosos e não-preciosos.

Informações sobre os materiais

EsterilizaçãoOs pilares e componentes Straumann não estão esterilizados no momento da entrega. Utilize o seguinte procedimento para esterilização, antes da utilização.

Nota: Os componentes que foram modificados ou alterados a partir de seu estado original podem exigir diferentes proce-dimentos de esterilização.

Material Método Condições

Ti, liga de Ti, PEEK, PEEK com revestimento interna de Ti

Autoclave, calor úmido 134 °C (273°F), 5 min

15X.255.indd 72 12/04/2018 10:41

Page 75: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

73

Lembrete para os pacientes

Referências

As superestruturas implantossuportadas exigem uma excelente higiene oral por parte do paciente. Este fator deve ser levado em conta por todas as partes envol-vidas, durante o planejamento e o projeto da superestrutura.

Os seguintes pontos exigem atenção especial: ѹ ajuste marginal preciso entre o implante e a superestrutura ѹ espaços interdentários com acesso aberto (para incentivar a higiene oral) ѹ pônticos posteriores com limpeza automática, se possível ѹ o uso de uma gengiva artificial sobre o molde ajuda o técnico em prótese

dentária a projetar as áreas críticas da superestrutura ѹ evite o excesso de contorno (por exemplo, um “ridge lap”) que poderia atra-

palhar os procedimentos de higiene e/ou expor o implante/restauração a tensões

As superestruturas implantossuportadas devem passar por check-ups regulares para se detectar possíveis danos ou o afrouxamento dos parafusos em um estágio inicial.

Se a higiene oral for deficiente, o paciente deve receber instruções novamente e ser incentivado na próxima sessão de remoção de placa e limpeza dentária. O intervalo entre check-ups pode ser estendido no caso de pacientes cooperativos com uma boa higiene oral.

As referências estão disponíveis mediante pedido. Entre em contato com seu representante Straumann.

15X.255.indd 73 12/04/2018 10:41

Page 76: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

74

Documentação

Para mais informações, consulte as seguintes brochuras: ѹ Catálogo de Produtos Straumann (459.200/pt) ѹ Coroas e próteses cimentadas com o sistema de pilares sólidos (159.254/pt) ѹ Sistemas de encaixe para próteses híbridas implanto-suportadas (159.252/pt) ѹ Procedimentos protéticos para o implante Narrow Neck CrossFit® (159.808/pt)

15X.255.indd 74 12/04/2018 10:41

Page 77: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

75

Cursos e treinamentos

CursosPeça ao seu representante Straumann mais informações sobre os cursos de trei-namento com o Straumann® Dental Implant System. Para mais informações, visite nossa página inicial, em www.straumann.com.

O treinamento garante o sucesso a longo prazo!

Produtos feitos sob medidaEm determinadas circunstâncias, é possível fornecer produtos sob medida para indicações ou casos especiais, que não podem ser tratados com os produtos padrão.

Um produto sob medida é definido de acordo com a diretriz CE 93/42 (Artigo 1, § d) como sendo qualquer produto confeccionado especificamente para um deter-minado paciente, de acordo com suas características específicas, e prescrito por escrito por um médico devidamente qualificado, que assume a responsabilidade.

Se você precisar de um produto sob medida, entre em contato com seu represen-tante do atendimento aos cliente.

15X.255.indd 75 12/04/2018 10:41

Page 78: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

76

Qualidade no atendimento ao cliente

“Queremos que nossos clientes voltem, e não nossos produtos.”Embora esta frase não seja de nossa autoria (infelizmente!), ela descreve perfeita-mente nossa política de garantia de qualidade.

Diretivas93/42/CEETodas as etapas de produção realizadas pelo Institut Straumann AG estão sujeitas às normas especificadas no sistema de garantia de qualidade EN ISO 9001. Esta norma europeia descreve detalhadamente os critérios que uma empresa deve satisfazer, para ser reconhecida quanto à abrangência da garantia de qualidade durante seus processos de fabricação.

Os produtos médicos precisam satisfazer requisitos extremamente rigorosos, e por um bom motivo. Esses requisitos são definidos na norma europeia ISO 13485, que também satisfazemos. Isto garante que a qualidade de nossos produtos e serviços satisfaz as expectativas de nossos clientes, e pode ser reproduzida e rastreada a qualquer momento.

Nossos produtos estão em conformidade com todos os requisitos básicos defi-nidos na Diretiva sobre Dispositivos Médicos 93/42/CEE. Assim, nossos produtos médicos possuem a marca CE.

O Institut Straumann AG satisfaz os rigorosos requisitos da Diretiva Europeia 93/42/CEE para dispositivos médicos, bem como as normas EN ISO 9001 e ISO 13485.

15X.255.indd 76 12/04/2018 10:41

Page 79: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

77

12 Diretrizes importantes

NotaOs dentistas devem ter os conhecimentos e instruções adequados ao manusear os produtos CADCAM Straumann ou outros produtos Straumann (“Produtos Straumann”) para utilizar os Produtos Straumann de forma segura e apropriada, de acordo com as instruções.

O Produto Straumann deve ser utilizado de acordo com as instru-ções de utilização fornecidas pelo fabricante. É responsabilidade do profissional utilizar o dispositivo de acordo com essas instruções e determinar se o dispositivo é adequado ao caso específico de cada paciente.

Os Produtos Straumann são parte integrante de um conceito geral, devendo ser utilizados apenas em conjunto com os respectivos componentes originais e instrumentos distribuídos pelo Institut Straumann AG, sua empresa matriz, e todas as afiliadas ou subsidiá-rias (“Straumann”), exceto se indicado o contrário neste documento ou nas instruções de utilização do respectivo Produto Straumann. Se a utilização de produtos de terceiros não for recomendada pela Straumann neste documento ou nas respectivas instruções de utili-zação, tal utilização invalidará qualquer garantia ou outra obrigação, expressa ou implícita, da Straumann.

DisponibilidadeAlguns dos Produtos Straumann enumerados neste documento podem não estar disponíveis em todos os países.

Cuidado Além das notas de cuidado presentes neste documento, nossos produtos devem ser protegidos contra aspiração, quando utilizados intraoralmente.

ValidadeEsta edição deste documento tem prioridade sobre todas as versões anteriores.

Documentação Para obter instruções detalhadas sobre os Produtos Straumann, contate seu representante Straumann.

Direitos autorais e marcas comerciaisOs documentos da Straumann® não podem ser copiados ou publi-cados, total ou parcialmente, sem a autorização por escrito da Straumann. Straumann® e/ou outras marcas comerciais e logotipos da Straumann® mencionados neste documento são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Straumann Holding AG e/ou suas afiliadas.

Explicação dos símbolos nas etiquetas e folhetos de instrução

Código de lote

Número de catálogo

Esterilizado por irradiação

…min.

Limite inferior de temperatura

…max.

Limite superior de temperatura

…max.

…min.

Limite de temperatura

Não reutilizar

Não esterilizado

Cuidado, consulte os documentos que acompanham o produto

Data de validade

Armazenar ao abrigo da luz solar

0123

Os Produtos Straumann com a marca CE satisfazem os requisitos da Diretriz de Dispositivos Médicos 93/42 CEE

Consulte as instruções de utilização

15X.255.indd 77 12/04/2018 10:41

Page 80: synOcta® Informações básicas€¦ · 9.a synOcta® 1.5 aparafusado 23. Pilares para coroas e próteses fixas múltiplas transoclusais aparafusadas 23. 9.b synOcta® Cimentado

International HeadquartersInstitut Straumann AGPeter Merian-Weg 12CH-4002 Basel, SwitzerlandPhone +41 (0)61 965 11 11Fax +41 (0)61 965 11 01 www.straumann.com

MP-Clip® é uma marca comercial registrada com licença concedida à Cendres + Métaux Holding SA, Suíça. Dolder® é uma marca comercial registrada do Prof. Eugen Dolder, com licença exclusivamente concedida à Cendres + Métaux Holding SA, Suíça. Ackermann Bar® é uma marca comercial registrada com licença concedida à Cendres + Métaux Holding SA, Suíça. Ceramicor® é a uma marca comercial registrada da Cendres + Métaux SA, Suíça. IPS e.max® é uma marca comercial registrada da Ivoclar Vivadent AG, Liechtenstein. VITA CAD-Temp® é uma marca comercial registrada da VITA Zahnfabrik H. Rauter GmbH & Co. KG.

© Institut Straumann AG, 2018. Todos os direitos reservados.Straumann® e/ou outras marcas comerciais e logotipos da Straumann® mencionados neste documento são marcas comerciais ou mar-cas comerciais registradas da Straumann Holding AG e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.

155.

255/

ptbr

/B/0

1 03

/18

7021

63/p

tbr/

B/01

03

/18

15X.255.indd 78 12/04/2018 10:41