Síntese dos conceitos básicos da didáctica do português ana andreia

11
qwertyuiopasdfghjklçzxcvbn mqwertyuiopasdfghjklçzxcvb nmqwertyuiopasdfghjklçzxcv bnmqwertyuiopasdfghjklçzxc vbnmqwertyuiopasdfghjklçzx cvbnmqwertyuiopasdfghjklçz xcvbnmqwertyuiopasdfghjklç zxcvbnmqwertyuiopasdfghjkl çzxcvbnmqwertyuiopasdfghjk lçzxcvbnmqwertyuiopasdfghj klçzxcvbnmqwertyuiopasdfgh jklçzxcvbnmqwertyuiopasdfg Síntese dos Conceitos Básicos da Didáctica do Português (Módulo 1) Ana Andreia Ribeiro Carvalho

description

 

Transcript of Síntese dos conceitos básicos da didáctica do português ana andreia

Page 1: Síntese dos conceitos básicos da didáctica do português   ana andreia

qwertyuiopasdfghjklçzxcvbnmqwert

yuiopasdfghjklçzxcvbnmqwertyuiopa

sdfghjklçzxcvbnmqwertyuiopasdfghj

klçzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklçzxc

vbnmqwertyuiopasdfghjklçzxcvbnmq

wertyuiopasdfghjklçzxcvbnmqwerty

uiopasdfghjklçzxcvbnmqwertyuiopas

dfghjklçzxcvbnmqwertyuiopasdfghjkl

çzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklçzxcvb

nmqwertyuiopasdfghjklçzxcvbnmqw

ertyuiopasdfghjklçzxcvbnmqwertyui

opasdfghjklçzxcvbnmqwertyuiopasdf

ghjklçzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklçz

xcvbnmqwertyuiopasdfghjklçzxcvbn

Síntese dos Conceitos Básicos da Didáctica

do Português (Módulo 1)

Ana Andreia Ribeiro Carvalho

Page 2: Síntese dos conceitos básicos da didáctica do português   ana andreia

Instituto Politécnico de SetúbalEscola Superior de Educação

Instituto Politécnico de Setúbal

Escola Superior de Educação

Título: Síntese dos Conceitos Básicos da Didáctica do Português (Módulo 1)

Unidade Curricular: Introdução à Didáctica do Português

Docentes: Fernanda Botelho

Curso: Licenciatura em Educação Básica

Turma: A

Ano: 3.º

Semestre: 2.º

Elaborado por: Ana Andreia Carvalho, nº 070142056

Introdução à Didáctica do Português Página 2

Page 3: Síntese dos conceitos básicos da didáctica do português   ana andreia

Instituto Politécnico de SetúbalEscola Superior de Educação

Síntese dos conceitos básicos da didáctica do

português

No contexto da didáctica das línguas, é importante que o profissional de educação

detenha alguns conceitos fundamentais acerca da linguística, como por exemplo o conceito de

linguagem e de comunicação.

A linguagem, enquanto objecto de estudo da linguística, pode ser definida como um

conjunto de processos específicos do ser humano que têm como finalidade possibilitar a

comunicação e a estruturação do pensamento humano. Apesar de recorrermos à linguagem

para comunicar, a sua finalidade não se finda no processo de comunicação.

A comunicação é um processo activo de troca de informação que implica a codificação,

transmissão e descodificação de uma mensagem entre, no mínimo, dois intervenientes.

Todavia, o processo comunicativo só poderá ter sucesso se os interlocutores dominarem um

código comum e se utilizarem um canal de comunicação apropriado. A linguagem verbal,

usada pelo ser humano, para além de ser a forma de comunicação mais completa é

simultaneamente o mais complexo dos códigos existentes.

O processo comunicativo é inevitável, mesmo quando a comunicação não se

estabelece pelo canal verbal. Ao valorizar-se o contexto da comunicação e as formas não

verbais da mesma, está-se a defender uma concepção total e multicanal da comunicação, em

que o sujeito para além de ser emissor, é também receptor, e vice-versa. No entanto, a

comunicação não é uma capacidade exclusiva do ser humano, uma vez que no reino animal

também podemos encontrar formas específicas e poderosas de comunicação, que ocorrem por

variados motivos.

A linguagem, enquanto sistema linguístico, serve-se de mecanismos que podem ser

extralinguísticos ou paralinguísticos, de modo a clarificar, reforçar ou distorcer a mensagem

veiculada. Apesar das características particulares de cada sistema linguístico, a comunicação

verbal é universal. Esta universalidade deve-se ao facto de qualquer ser humano,

independentemente do local onde reside, conseguir compreender e transmitir informação

através de um sistema linguístico, sendo esta capacidade inerente à condição humana. A

aquisição da linguagem define-se como um processo comum a qualquer indivíduo

independentemente da língua a que está exposto, o que possibilita a aprendizagem da sua

língua materna e a aquisição das suas regras. Este processo provém da existência de uma

capacidade inata, isto é, geneticamente programada, que possibilita a faculdade da linguagem.

A aquisição da linguagem, por parte da criança, ocorre somente ao nível da oralidade,

estando assim relacionada com a vertente oral. A produção da linguagem na variante fónica

dá-se através da articulação de sons. Este processo designa-se por fala e ocorre a nível

individual e com recurso à língua.

Introdução à Didáctica do Português Página 3

Page 4: Síntese dos conceitos básicos da didáctica do português   ana andreia

Instituto Politécnico de SetúbalEscola Superior de Educação

A língua é um sistema gramatical organizado pertencente a um conjunto de indivíduos.

É uma herança colectiva, que resulta de um conjunto de convenções estabelecidas numa

comunidade e que são aceites por todos os falantes. Os falantes de uma determinada língua

possuem um conhecimento implícito das propriedades do sistema linguístico. Ao adquirirem

esse conhecimento, os falantes são capazes de fazer juízos de gramaticalidade, de

compreender e produzir frases novas e de produzir sobregeneralizações. Relativamente ao

conceito de língua, pode-se distinguir dois tipos de língua: a língua natural e a língua artificial.

Entende-se por língua natural todas aquelas que o homem adquire espontaneamente, por outro

lado, considera-se língua artificial todas aquelas que foram construídas pelo homem e que não

são apreendidas como línguas maternas.

O conceito de língua materna diz respeito a um sistema que se adquire

espontaneamente durante a infância de forma natural em contacto com a mãe e com os outros

no seu processo de interacção. A aquisição da língua materna implica a aprendizagem e

compreensão de determinadas regras específicas de cada sistema linguístico, no que diz

respeito à forma (fonética, morfologia e sintaxe) e ao conteúdo (semântica) desse mesmo

sistema. São, simultaneamente, importantes as regras de adequação de determinado discurso

linguístico ao contexto de comunicação (pragmática). No entanto, e numa primeira instância,

esta língua não é alvo de uma verdadeira aprendizagem, devido ao facto de este processo

decorrer em contexto familiar. A língua materna para além de ser a primeira língua que o

indivíduo adquire, poderá ainda ser simultaneamente a língua de socialização da criança.

Ao analisarmos o fenómeno linguístico, podemos constatar que todas as línguas têm

em comum um conjunto de traços fundamentais, denominados como universais linguísticos. Ao

todo, podemos encontrar cinco características universais: a possibilidade de expressar

qualquer tipo de ideia, em qualquer língua; a capacidade de mutação e evolução das línguas; o

facto de todas as línguas serem compostas por unidades discretas que são reguladas por

regras e que permitem a formulação de expressões de negação e de interrogação, e ainda a

faculdade de expressar o passado, o presente e o futuro, assim como a elaboração de ordens;

por fim, a relação arbitrária entre o som e o(s) seu(s) significado(s).

No que se refere, em particular, à Língua Portuguesa, enquanto língua materna, esta

surge como veículo de aprendizagem das outras áreas do currículo. Portanto, é de extrema

importância o zelo pelo uso adequado e correcto da língua portuguesa, em contexto escolar,

por parte de todos os professores, o que adverte para a importância da formação inicial destes

profissionais.

Neste sentido, salienta-se a importância de formar professores e educadores

conscientes do seu trabalho e das suas metodologias. Logo, é necessário formar professores e

educadores que saibam reflectir sob a sua prática, com base nos conhecimentos adquiridos na

sua formação inicial, e que a transformem numa prática bem sucedida com objectivos

pedagógicos; é importante ainda formar profissionais de educação que estejam conscientes da

sua tarefa de educar e ensinar, de modo a serem capazes de construir uma prática de efectiva

qualidade. Para atingir este objectivo, é importante que o profissional de educação tenha em

Introdução à Didáctica do Português Página 4

Page 5: Síntese dos conceitos básicos da didáctica do português   ana andreia

Instituto Politécnico de SetúbalEscola Superior de Educação

atenção o nível de conhecimento linguístico das crianças com que trabalha, de modo a

proporcionar-lhes as mesmas possibilidades de alcançar sucesso. Assim sendo, cabe ao

profissional de educação apurar os conhecimentos prévios das suas crianças, de forma a

seleccionar as metodologias mais adequadas para atingir este objectivo.

Deste modo, compete à escola proporcionar as aprendizagens necessárias que

possibilitem o desenvolvimento da competência linguística em todas as crianças, o que lhes

permitirá ter acesso ao conhecimento e tornarem-se cidadãos cultos.

O professor ou educador que objective desenvolver, entre outros, a competência

linguística nas suas crianças deverá ser um utilizador proficiente da língua, ou seja, deverá

dominar e saber usar competentemente a língua que ensina nos modos oral e escrito. Não

sendo um utilizador proficiente da língua, o professor não será um bom modelo nem transmitirá

um bom input linguístico e, consequentemente, a estimulação proporcionada pelas trocas

linguísticas do professor com as suas crianças não constituirá um factor positivo de

desenvolvimento. Mais ainda, um professor ou educador que não seja um utilizador proficiente

da língua muito dificilmente perceberá qual o estado de desenvolvimento linguístico das suas

crianças, o que dificultará a sua prática e a criação de estratégias e materiais adequados à

progressão linguística dos seus alunos. Torna-se, deste modo, necessário compreender o que

se entende por utilizador proficiente da língua.

Para que o profissional de educação seja um utilizador proficiente da língua é

necessário que este domine a um nível óptimo a sua língua padrão, bem como a um nível

regular as suas variedades. Para além destas características, é também solicitado ao

profissional de educação a capacidade de comunicar correctamente nas várias situações que

lhe são exigidas e de expressar-se fluentemente no domínio oral, sendo ainda necessário que

domine um vasto reportório de estilos comunicativos. Ao nível da expressão escrita, o

profissional de educação deve escrever com clareza e com correcção linguística, dominando os

vários géneros textuais. Não obstante, para que o profissional de educação seja um verdadeiro

utilizador proficiente da língua, é necessário que tenha hábitos de leitura regulares.

Tal como foi referido anteriormente, a escola tem a obrigação de formar cidadãos

competentes ao nível linguístico, o que remete para o conceito de didáctica, mais

especificamente para o conceito de didáctica da língua materna, uma vez que esta formação

tem por base o ensino da língua.

A didáctica, de um modo geral, diz respeito à forma e à razão pela qual se utiliza

determinadas metodologias no processo ensino-aprendizagem. É uma disciplina geral que

comporta em si os fundamentos de uma acção pedagógica suportada por determinados

objectivos e metas a atingir. Logo, a didáctica deve ser encarada como uma disciplina

transversal e transdisciplinar, uma vez que inclui aspectos gerais que sustentam as didácticas

específicas de cada área disciplinar.

Em didáctica, destaca-se, duas dimensões: a primeira diz respeito ao diálogo que se

estabelece nas situações de sala de aula entre os sujeitos (alunos e professores) que as

Introdução à Didáctica do Português Página 5

Page 6: Síntese dos conceitos básicos da didáctica do português   ana andreia

Instituto Politécnico de SetúbalEscola Superior de Educação

vivenciam; a segunda diz respeito à investigação, que contribui para a observação e

interpretação dos actos educativos e para a evolução da própria disciplina.

No que concerne, em particular, à didáctica das línguas pode-se evidenciar três etapas

no seu percurso epistemológico. A primeira etapa corresponde à didáctica instrumental durante

a qual se desenvolveram instrumentos e técnicas de carácter normativo e prescritivo pelas

quais se guiava a acção educativa. Numa segunda etapa, surge a didáctica específica que se

centrou na especificidade de cada uma das línguas, o professor passa a ser encarado como

investigador e um formador. Nesta etapa, a didáctica consolidou-se como ciência. Numa

terceira etapa, surge a didáctica do plurilinguismo que foi influenciada por várias questões

sociais, tais como a cidadania e a multiculturalidade. Esta didáctica não se confina à sala de

aula e pretende valorizar as Novas Tecnologias de Informação e Comunicação (TIC), os media

e as vivências das crianças, como recursos para a acção educativa.

Perante o actual contexto cultural observado nas escolas, torna-se essencial adoptar

uma mudança metodológica e de consolidação da vertente da Didáctica do Português, em que

esta língua é aprendida, não só como língua materna, mas também como língua segunda.

Neste sentido, é de extrema importância atender à didáctica do plurilinguismo, que, ao servir-se

dos princípios comuns no processo ensino-aprendizagem das línguas, as aproxima. Em todo

este processo, a língua materna adquire um papel central, o que valoriza, por sua vez, a

diversidade cultural e linguística presente em sala de aula.

A necessidade de formar cidadãos plurilingues vem expressa em vários documentos

europeus, nomeadamente no Quadro Europeu Comum de Referência (QECR). A diversidade

linguística presente nas escolas veio despoletar a atenção, por parte das entidades

governamentais, uma vez que se tornou extremamente necessário desenvolver nas

crianças/jovens competências de mediação, independentemente da sua língua materna, que

possibilitem a integração de todos os alunos nas escolas.

Aliada à competência de mediação, surge o conceito de competência plurilingue que

pode ser definido como a capacidade para recorrer às línguas em situações de comunicação e

interacção cultural, em que é exigido ao indivíduo proficiência nas variadas línguas, em

diferentes níveis, assim como experiência nas várias culturas. Trata-se de uma competência

complexa a que o utilizador pode recorrer sempre que se confronte com situações de

diversidade cultural.

Para melhor compreender esta e outras competências é necessário definir o conceito

de competência. Por competência entende-se a forma como um indivíduo mobiliza os seus

saberes, saber-fazer, saber-ser, saber tornar-se, o que lhe possibilita agir e gerir situações

complexas. Deste modo, um indivíduo demonstra ser competente quando transforma o seu

saber em acção.

No seu dia-a-dia, o indivíduo tem de produzir enunciados adaptados às diversas

situações que encontra, mobilizando a sua competência comunicativa. Na competência

comunicativa em língua, é necessário ter conta três componentes distintos: a linguística, a

sociolinguística e a pragmática.

Introdução à Didáctica do Português Página 6

Page 7: Síntese dos conceitos básicos da didáctica do português   ana andreia

Instituto Politécnico de SetúbalEscola Superior de Educação

A competência linguística remete para os elementos lexicais, gramaticais, semânticos e

fonológicos das línguas, abarcando o conhecimento de recursos formais a partir dos quais se

podem formular discursos correctos. Estes quatro elementos são essenciais para a elaboração

de um discurso fluente e significativo:

• Competência lexical – remete para o conhecimento e a capacidade de utilizar o

vocabulário de uma língua e compreender os seus elementos lexicais e gramaticais.

• Competência gramatical – diz respeito ao conhecimento dos recursos

gramaticais de uma determinada língua e à capacidade para os utilizar, ou seja, a competência

gramatical revela-se na forma como se compreende, e se expressa, significados, através da

produção e do reconhecimento de frases e expressões bem construídas segundo princípios

gramaticais.

• Competência semântica – remete para a consciência e o controlo que o

aprendente possui sobre a organização do significado dos discursos.

• Competência fonológica – diz respeito ao conhecimento e à capacidade de

percepção e produção dos aspectos fonológicos.

Deste modo, para se compreender e falar uma dada língua, é necessário conhecê-la, o

que implica ter conhecimento de todos os elementos que a constituem. Esta componente não

se prende somente com a quantidade e qualidade dos conhecimentos adquiridos pelo sujeito,

mas também com a organização cognitiva e a forma esse conhecimento é armazenado, bem

como a sua respectiva acessibilidade. A variação da acessibilidade e da organização verifica-

se de indivíduo para indivíduo e no mesmo indivíduo.

A competência sociolinguística diz respeito às situações socioculturais do uso da

língua. Os interlocutores, por vezes, não têm plena consciência da importância que a

componente sociolinguística desempenha na comunicação linguística entre indivíduos oriundos

de culturas diferentes, mas a verdade é que esta componente pode prejudicar, e muito, a

comunicação linguística. Esta competência também abarca o conhecimento do mundo, das

culturas, dos referentes e dos rituais comunicativos, existindo assim uma articulação entre esta

componente e as competências individuais gerais.

Por último, a competência pragmática subdivide-se em três partes: a discursiva

(capacidade que o utilizador possui para organizar frases em sequência de modo a produzir

discursos coerentes), a funcional (recurso ao discurso falado e a textos escritos na

comunicação para fins específicos) e a esquemática. Esta componente relaciona-se com o uso

funcional dos discursos linguísticos e com a forma como o indivíduo os utiliza e os domina.

A competência comunicativa em língua materna ou nas outras línguas não pode ser

separada das “competências individuais”, nomeadamente das dimensões do saber, saber-ser,

saber-fazer e saber-aprender. De facto, as línguas permitem ao indivíduo: ter conhecimento de

si e da sua própria cultura; conhecer e compreender o outro e a cultura deste; ter acesso a

outros conhecimentos e às formas de tratamento desse conhecimento. Em suma, as línguas

permitem que o indivíduo desenvolva os valores, as atitudes e as competências necessárias

para o seu futuro enquanto cidadão.

Introdução à Didáctica do Português Página 7

Page 8: Síntese dos conceitos básicos da didáctica do português   ana andreia

Instituto Politécnico de SetúbalEscola Superior de Educação

Referências bibliográficas

DUARTE, Inês, “A formação em Língua Portuguesa na dupla perspectiva do

formando como utilizador e como futuro docente da língua materna” in Inês

Sim-Sim (org.), A formação para o Ensino da Língua Portuguesa na Educação

Pré-Escolar e no 10º Ciclo do Ensino Básico, Cadernos de Formação de

Professores, n.º 2, 2001, pp. 27-34.

SIM-SIM, Inês – Desenvolvimento da Linguagem. Lisboa: Universidade

Aberta, 1998.

MATEUS, Maria Helena Mira e VILLALVA, Alina – O Essencial sobre

Linguística. Lisboa: Caminho, 2006. Pp. 13-17.

TAVARES, Clara Ferrão – Didáctica do português – Língua materna e

não materna – No Ensino Básico. Lisboa: Porto Editora, cop. 2007.

CONSELHO DA EUROPA, coord. de ed. Ministério da Educação,

GAERI – Quadro europeu comum de referência para as línguas:

aprendizagem, ensino, avaliação. Lisboa: ASA, 2001.

FERRAZ, Maria José – Ensino da Língua Materna. Colecção: O

Essencial sobre Língua Portuguesa. Lisboa: Caminho, 2007.

Introdução à Didáctica do Português Página 8