RBE 20 BR

44
EMPRESAS | NEGÓCIOS | TURISMO | CULTURA | MERCADO IMOBILIARIO ISSN 1808-5563 Mar-Abr/2010 Año 6 20 | ESP € 5,00 BRA R$ 10,00 Edição Brasil RBE 20 • Mar-Abr 2010 RBE Empresa España SILVIA CAIRÓ Directora de Ventas Internacionales de Iberia RBE Governo Brasil PAULO PAIVA Presidente do Banco de Desenvolvimento de Minas Gerais RBE Guia de Imóveis REDE BRASIL DE IMÓVEIS Pernambuco sedia encontro nacional das Redes em Recife Cámara Acción Boletín Informativo de la CCBE Colaboran: ESPECIAL

description

revista brasil espanha

Transcript of RBE 20 BR

Page 1: RBE 20 BR

EMPRESAS | NEGÓCIOS | TURISMO | CULTURA | MERCADO IMOBILIARIO

ISSN

1808

-556

3 Ma

r-Abr

/2010

Año

6 N

º 20

| ES

P €

5,00

• B

RA R

$ 10,0

0

Edição Brasil RBE 20 • Mar-Abr 2010

RBE Empresa EspañaSilvia CaiRó Directora de ventas internacionales de iberia

RBE Governo BrasilPaulo Paiva

Presidente do Banco de Desenvolvimento de Minas Gerais

RBE Guia de imóveis REDE BRaSil DE iMóvEiS

Pernambuco sedia encontro nacional das Redes em Recife

Cámara AcciónBoletín Informativo de la CCBE

Colaboran:e s p e c i a l

Page 2: RBE 20 BR

Hospede-se aqui e faça um excelente negócio.

Alameda Santos, 1123 – São Paulo / SP - www.intercontinental.com/saopaulo - (11) 3179-2600

Page 3: RBE 20 BR

nEstA EDIçÃO

03rbe

Issn 1808-5563Depósito Legal M-48008-2005

©2006.REVIstA BRAsIL EsPAnHA

A Revista Brasil Espanha é uma publicação da empresa Vinho e Cultura Ltda no Brasil e IberChange Brasilis s.L. na Espanha. se proíbe a reprodução total ou parcial de fotografias, artigos e conteúdos sem autorização expressa e por escrito do editor. A Revista Brasil Espanha não se responsabiliza pela opinião emitida pelos seus colaboradores e anunciantes. Estão reservados todos os direitos e conteúdos da publicação. ninguém esta autorizado a solicitar produtos ou verbas em nome da Revista Brasil Espanha ou empresa Vinho e Cultura.

Crédito das Fotos:RBE Press Photos | Cámara de Comercio Brasil EspañaInstituto Cervantes | DivulgaçãoADIt nordeste | RBI| Paulo Bareta (Iberia)

Consejo editorial Presidente | Presidente

RAMÓN CASILDA BÉ[email protected]

staFF diretora | direCtora

LYLIAN LOUREIRO DE LIMAjornalista Mtb [email protected] | Colaboradores

Francisco López, Christina McCarthy, Mar RomeroPubliCidade | PubliCidad

[email protected] | susCriPCión

[email protected] instituCional | aPoyo instituCional

Casa do Brasil | Cámara de Comercio Brasil-EspañaFundación Cultural Hispano Brasileña

edita en esPaña

iberChange brasilis s.l.General Pardiñas, 41 1º B 28001 MadridTel.: (00 34) 91 578 2315Mov.: (00 34) 607 633 740tirada esPaña 5.000 ejemplares imPrime esPaña Villena Artes Graficas

edita no brasil

VeC Projetos e Cultura ltdaJosé Bonifácio, 250 sl. 2301003-000 São Paulo Tel.: (00 55 11) 3010 0270Cel.: (00 55 11) 9441 4011tiragem brasil 5.000 exemplares imPrime brasil HR Gráfica e Editora

rbe distribuição | distribuiCiónrbe Virtual e gratuita - internetwww.rbedigital.com

rbe FísiCa brasil - esPaña50% individual e por correio e 50% em pontos de distribuição, feiras e eventos, instituiçoes oficias

rbe banCa de jornais - brasilBanca das Apostilas - São Paulo (11) 3107 8895Distribuição Exclusiva no Brasil para aquisição de exemplares, assinaturas e números atrasados

rbe assinatura | susCriPCió[email protected]

RBE cRiando pontEs dE comunicação BRasil-Espanha

www.reVistabrasilesPanha.Com.brwww.rbedigital.Com

19Cámara Acción

25RBE Guia de Imóveis

35RBE Estilo Brasil España

E MAIs...04 RBE News 08 RBE Empresa España • Silvia Cairó, Iberia 09 RBE Sociedade • Rotary

Club 10 RBE Cultura Española • Instituto Cervantes 12 RBE Portal de Empregos • Empleos

14 RBE ONG Brasil • O Marco da Paz 16 RBE Governo Brasil • Paulo Paiva, BDMG 18 RBE

Turismo Brasil • São Paulo 32 RBE CAPA Encontro Nacional da Rede Brasil de Imóveis 38 Guia de Bares & Restaurantes 40 RBE Donde Encontrar • Onde Encontrar

rbe 20 | mar-abr/10CaPa: rbi enContro naCional da rede brasil de imóVeis em reCiFe

O setor imobiliário brasileiro está cada vez mais dinâmico e com oportunidades nunca antes vistas, tanto em produtos como em facilidades para a aquisição, com financiamentos de mais longo prazo e taxas de juros compatíveis com os níveis de renda do Brasil. Além disso, o programa do governo “Minha Casa, Minha Vida” está viabilizando a aquisição por parte de setores da população de mais baixa renda, denominadas classes C e D, o que faz com que o mercado de imóveis cresça e apareça no Brasil e no exterior. Como no ano passado, participamos do sIMC salão Imobiliário do Ceará onde pudemos constatar este fato. tanto imóveis populares como produtos de alto luxo foram oferecidos com sucesso neste evento imobiliário do nordeste, que teve seu espaço ampliado e uma forte participação de instituições financeiras oferecendo crédito imobiliário e outras facilidades. E para os próximos meses estaremos participando de feiras e eventos do setor, como o nordeste Invest que ocorre em natal no mês de maio. Este ano observamos a forte presença de promotores e incorporadores espanhóis, tanto do setor imobiliário como do setor turístico, atraídos pelos negócios locais de primeira residência como pelas oportunidades oferecidas pela realização de eventos internacionais como a Copa 2014 e os Jogos Olímpicos do Rio de Janeiro. Em seguida vamos para o sIMA, salão Imobiliário de Madrid, junto com a delegação brasileira que estará levando projetos do Brasil para este evento espanhol. Já no segundo semestre temos previsto participar do BMP (Barcelona), sIsP (são Paulo), OPP (Londres), Cityscape Brasil e GRI Brasil, ambos em são Paulo.neste sentido a Revista Brasil Espanha seguirá em 2010 com sua linha editorial especial voltada para o mercado turístico imobiliário através de seu caderno Guia de Imóveis, que conta com o apoio da RBI-Rede Brasil de Imóveis, a mais importante rede de comercialização que engloba imobiliárias de todo o Brasil, além da Adit e Asseivap. E para avançar oferecendo serviços diferenciados temos um acordo de parceria com a RBI para assessorar internacionalmente a rede em seu relacionamento com o mercado espanhol e europeu buscando uma colaboração que atenda aos brasileiros e estrangeiros que estão no exterior e querem fazer negócios no Brasil. Esperamos que mais este serviço da revista possa ser útil a nossos leitores e clientes. Abraços a todos e contate-nos, estamos à disposição!

Lylian [email protected]

Revista BRasil espanha ofeRece consultoRia no setoR imoBiliáRio BRasileiRo

Page 4: RBE 20 BR

04rbe

RBE nEws Hispanobrasileiras

A Feira Alimentária 2010, que aconteceu entre os dias 22 e 26 de março na cidade de Barcelona, este ano recebeu cerca de 4.000 empresas procedentes de 75 países e mais de 36.000 visitantes que puderam ter uma visão geral das empresas e produtos do setor de alimentos e bebidas. Divididos por temas como carnes, bebidas, óleos e azeites, doces, massas e laticínios, em cada pavilhão aconteceu uma verdadeira festa de degustação onde se pode apreciar os melhores vinhos, azeites e azeitonas procedentes de diversas partes do mundo. Além disso, no pavilhão das carnes reinou o famoso jamón (presunto cru espanhol) e os embutidos. A novidade foi à apresentação de jamón com sabores diferentes, como chocolate, banana e com especiarias. Este ano o Brasil participou da Alimentaria com estande patrocinado pelas seguintes instituições: CNI, FIEC, SEBRAE, FIAM, FIMG, FIERGS, FIESP. Representado pelo associado Jaime Soler Baró, o Clube Brasileiro Catalão de Negócios acompanhou as empresas brasileiras que viajaram em missão comercial a Barcelona. Os produtos brasileiros despertaram grande interesse por parte dos visitantes europeus, árabes e asiáticos e a feira foi uma oportunidade para fechar bons negócios. Ao finalizar o evento o cônsul

do Brasil em Barcelona, o Embaixador Marco Cezar Naslausky, ofereceu um coquetel à delegação brasileira, regado com caipirinhas.

AlimentáriA 2010 recebe missão comercial brasileira

Negócios

CONEXÃO RIO-BARCELONA O CB-CN participa do Seminário sobre os Jogos Olímpicos

“HESPÉRIDES” pasa por Fortaleza en abril

Olímpiadas 2016

Investigación

O evento aconteceu en-tre os dias 18 e 19 de ma-rço no Palácio da Cidade e IAB- RJ (Rio de Janeiro ) e o tema principal foi o debate sobre as infra–es-truturas dos Jogos Olím-picos do Rio em 2016. Este seminário teve por objetivo analisar o caso dos jogos olímpicos de Barcelona 92, que foi um sucesso organizativo, e

extrair conclusões a nível empresarial e de administração pública. A orga-nização dos jogos de 2016 fará com que a cidade do Rio de Janeiro gere grandes oportunidades na área de infra-estrutura, tecnologia, hotelaria e transporte. Durante a abertura oficial, esteve presente o ex-prefeito de Bar-celona à época dos Jogos Olímpicos de 1992, e ex-presidente da Generali-tat (governo estadual da Catalunha), Pasqual Maragall. Junto com ele, na mesma mesa presidida por Eduardo Paes, prefeito do Rio de Janeiro, e Sér-gio Cabral, governador do Rio de Janeiro, estavam o ministro dos esportes Orlando Silva, o embaixador da Espanha Carlos Alonso Zaldivar, o presiden-te da Câmara Espanhola, Eugenio Cabanes, o presidente do IAB-RJ, Sérgio Magalhães, e o diretor da Faculdade de Arquitetura e Urbanismo da UFRJ, Gustavo Rocha Peixoto. O prefeito Eduardo Paes prefeito destacou a impor-tância desse encontro para a troca de experiências com uma cidade como Barcelona, que é o “melhor exemplo” de transformação urbana com motivo da celebração dos jogos olímpicos. “Barcelona é o grande modelo que nós temos que seguir, porque a cidade se transformou por completo com os jogos. E esse seminário tem um simbolismo de dizer que nós estamos aqui trazendo um pouco dessa possibilidade da Espanha realizar junto conosco os Jogos Olímpicos de 2016. Esse é um encontro de esforço em conjunto, que abre um ciclo de debates que a cidade necessariamente precisa enfren-tar ao longo dos próximos anos”, disse Paes. Representando o CB–CN em qualidade de conselheiro, assistiu ao evento o Diretor do Banco Sabadell no Brasil, Marcelo Define. Depois do seminário foi oferecido um jantar com o prefeito da cidade do Rio, entre outras autoridades e representantes do setor empresarial. O evento foi organizado e contou com o patrocínio da Prefeitura do Rio de Janeiro , IAB-RJ, Prourb, a Câmara Oficial Espanhola de Comercio, a Embaixada da Espanha , Telefônica , Gás Natural, Agbar, Aben-goa, Santander , Price Water House Coopers, ACC1Ó e CB-CN.

El BIO HESPÉRIDES, buque de investigación oceanográfica de la armada española, partió de su Base en Cartagena el 2 de diciembre de 2009 para comenzar su XVII Campaña Antártica. Esta campaña consta de cua-tro proyectos científicos, dos de ellos en el Océano Antártico y otros dos en el Océano Atlántico. Habiendo hecho escala en los puertos de Mar del Plata y Ushuaia (Argentina), Punta Arenas (Chile) y Ciudad del Cabo (Sudáfrica), y tras haber estado realizando actividades de investigación científica en territorio Antártico durante 27 días, el BIO HÉSPERIDES atra-có en el puerto de Mucuripe (Fortaleza) para después comenzar la se-gunda fase del Proyecto MOC. El objetivo del Proyecto MOC, “Memoria Oceánica del Clima”, es mejorar nuestro conocimiento sobre el papel de los océanos en el clima de la Tierra. La investigación, en la que partici-pan varias instituciones nacionales e internacionales, está liderada por investigadores del CSIC. Para ello se recogerán y analizarán muestras de agua de una de las regiones de mayor trascendencia sobre el clima del planeta: el Atlántico Ecuatorial. El BIO Hespérides con su equipo de investigadores zarpó desde Fortaleza (Brasil) el día 6 de abril y arribará al puerto de Mindelo (Cabo Verde) el 16 de mayo. Durante el trayecto, se tratará de comprender mejor la magnitud del transporte y las transfor-maciones que experimentan las aguas intermedias en su viaje desde el océano austral hasta su reincorporación como aguas superficiales en el Atlántico ecuatorial. Se trata de un proceso que dura cientos de años y que tiene un papel crucial en el clima del planeta.

Reunião no Consulado do Brasil em Barcelona com os empresários brasileiros que participaram da

Alimentaria 2010.

Page 5: RBE 20 BR

O cantor e composi-tor mineiro Gladston Galizza, que vive na Espanha, apresen-tou seu sexto álbum de carreira, ÍNTIMO, no Grêmio Espanhol de Belo Horizonte no último dia 27 de ma-rço. Neste trabalho,

ao contrário dos anteriores, o músico opta por um álbum minimalista, onde

os arranjos são basicamente linha de guitarras elétricas e acústicas, além da influência de ritmos espanhóis. O CD conta, mais uma

vez, com grandes músicos da Espanha e do Brasil, como os irmãos uru-guaios radicados na Espanha, Juan e José San Martin, o músico de Biobao Santi Ibarretxe, o guitarrista flamenco Nono García, a cantora Eva Duran, o baixista brasileiro Rômulo Gomes entre outros. Há também parcerias interessantes, como o tema intitulado “Pro Teu Prazer” de Gladston e da reconhecida compositora brasileira Dulce Quental. Íntimo é um trabalho cuidadoso e sensível que mostra ao público outras facetas da música de Gladston. Esse trabalho também esta sendo lançado no Brasil, na Casa da Ópera, em Ouro Preto, MG, e no Espaço Rio Carioca - Casas Casadas, em Laranjeiras, RJ, além da turnê de 20 shows que fará a partir de 20 de julho, no Japão.

GlADStOn GAlliZA nO GrÊmiO eSPAnHOl De BH Apresenta seu novo disco ÍNTIMO, em turnê pelo Brasil

Música

05rbe

inStitutO CervAnteS De FlOriAnóPOliS terá programação especial no Dia do Livro

Livros

No dia 23 de abril comemora-se o Dia Internacional do Livro. Para esta data o Instituto Cervantes de Florianópolis preparou uma programação especial que acontece na sede da entidade, na Rua Esteves Júnior, 280, no centro da capital catarinense. As atividades iniciam na segunda-feira 19 de abril ás 19h com a abertura da exposição Dom Quixote em Quadrinhos. Além de apreciarem as obras, os visitantes poderão participar de uma mesa redonda que debaterá sobre a obra do escritor Miguel de Cervantes. A programação segue no dia 23 com a Tarde de Leitura Continuada. A idéia do Instituto é que as pessoas leiam o autor que quiserem, no idioma que preferirem, mas que leiam juntas, num mesmo ambiente. Todos os leitores receberão uma rosa vermelha seguindo a tradição catalã do Dia de São Jorge, na qual os

homens presenteiam suas mulheres com rosas vermelhas, recebendo em troca um livro. Finalizando as atividades do Dia Internacional do Livro, o Instituto Cervantes de Florianópolis oferece uma oficina com o título O livro como objeto, proferida pela bibliotecária Thaís Angélica Mendes dos Santos que dará dicas de como preservar livros antigos, além de como fazer encadernações de livros. A programação é gratuita e aberta a todos os interessados.

+ info: www.florianopolis.cervantes.es ou (48) 3225 0224.

Legalizamos nos Consulados da Espanha e dos demais Países Europeus no Brasil

Legalizamos nos Ministérios de Relações Exteriores, Justiça, Educaçao, etc. na Espanha e no Brasil

Entregamos os documentos completamente Legalizados e Traduzidos

Atendemos e Entregamos em toda Comunidade Européia

Tel.: 91 441 5842 - Tel./Fax: 91 441 5847Cel.: 662 161 199 - Cel.: 608 759 590

Quixote em Quadrinhos. Imagem do artista Bira Dantas

Page 6: RBE 20 BR

RBE nEws Hispanobrasileiras

COnSelHO De rePreSentAnteS BrASileirOS nO exteriOr (CrBe) Itamaraty define regras para as eleições do CRBE.

FeStivAl tenSAmBAMaria Rita, Trio Corrente y la música de Rodolfo Poveda

Imigração Cultura

Observando as decisões tomadas na plenária da II conferência “Brasi-leiros no Mundo”, o Itamaraty definiu as regras para a eleição do Con-selho de Representantes dos Brasileiros no Exterior (CRBE). O proces-so eleitoral, cujo início está previsto para a segunda metade de maio, ocorrerá exclusivamente por meio eletrônico. A inscrição de eleitores foi simplificada ao máximo, sendo exigido apenas um documento de identificação.

Poderão se inscrever como eleitores os brasileiros residentes no exte-rior que possuam título de eleitor no exterior ou registro em repartição consular brasileira. O brasileiro poderá ainda se inscrever no processo eleitoral preenchendo formulário eletrônico específico, mais detalha-do, e apresentando documento nacional válido. Ao inscrever-se como eleitor, o brasileiro também pode se registrar como candidato. Os can-didatos deverão declarar que preenchem as condições de candidatura: residir há mais de três anos na jurisdição pela qual deseja candidatar-se, não possuir antecedentes criminais e estar em condições de exercer as funções de conselheiro. As candidaturas serão individuais.

As repartições consulares brasileiras procurarão oferecer terminais de computador para que os interessados façam sua inscrição no pleito e votem. Na América do Sul, poderão ser feitos consulados itinerantes para viabilizar as inscrições e a votação dos brasileiros que vivem em locais de difícil acesso.

O MRE pretende fazer parceria com o Tribunal Superior Eleitoral para acompanhar as eleições e garantir sua imparcialidade. Os dados dos brasileiros inscritos serão cehcados para confirmar sua identidade, evi-tando o surgimento de “eleitores fantasmas”. Tanto os eleitores quanto os candidatos precisarão ter sua inscrição confirmada.

O período de inscrições para eleitor e candidato será de três semanas. A votação, exclusivamente pela Internet, irá se estender por nove dias, in-cluindo dois fins-de-semana. Para votar, o brasileiro receberá um código de identificação (“login”).

A criação do CRBE é uma conquista das comunidades brasileiras no ex-terior. Terá funções consultivas, permitindo ao Governo brasileiro con-hecer melhor as demandas dessas comunidades. A função de conselhei-ro não será remunerada.

Serão eleitos oito representantes para cada uma das seguintes regiões: América do Norte e Caribe; América do Sul e Central, Europa; Ásia, Áfri-ca, Oceania e Oriente Médio. Os quatro candidatos mais votados de cada região se elegerão como membros titulares. Os cargos de suplen-tes serão ocupados pelos quatro candidatos mais votados após os titu-lares dentro de cada região.

Informações adicionais sobre as eleições para o CRBE poderão breve-mente ser encontradas no Guia das Eleições.

Madrid acoge un año más el Festival Tensamba que en su séptima edición se ha convertido ya en el evento de música y cultura brasileño más importante del mundo, tal como se indicó hoy en la rueda de prensa que tuvo lugar en el Espacio Canarias y en la que se presentaron las distintas actividades previstas en la Capital, entre ellas el concierto de Maria Rita que tendrá lugar el 15 de mayo en la Sala La Riviera.En la rueda de prensa estuvieron el embajador de Brasil en España, Paulo de Oliveira Campos; el director de la Fundación Cultural Hispano-Brasileña, Rafael López de Andújar; el directo general de España y Portugal de TAM Airlines, Jorge de Jesús y el representante de Tensamba Producciones, Tomás López-Perea. El embajador de Brasil valoró el Festival Tensamba porque abre las puertas a la cultura brasileña en España, y sobre todo recalcó el hecho de que en esta edición el festival viajará a París y a Londres y ya ha presentado actividades en São Paulo y Rio de Janeiro. Para la Embajada es vital, indicó, apoyar estas iniciativas que logran que Brasil esté más cerca de Europa.Por su parte, Jorge de Jesús recordó que a estas alturas Tensamba se ha convertido en el evento de la cultura y la música brasileña más importante del mundo, y que estas iniciativas permiten unir el hemisferio sur con el hemisferio norte. De Jesús aseguró que si bien este es el segundo año que la compañía brasileña apoya este festival, seguirá haciéndolo en ediciones posteriores en línea con el objetivo de la empresa de apoyar y formentar actividades culturales vinculadas con Brasil.Una de las actuaciones estelares de este festival es la presencia de Maria Rita, que cuenta en su haber como referencia ineludible ser la hija de la magnífica Elis Regina, y que ya actuó el pasado año en el Festival Tensamba en Canarias. En esta edición lo hará en la sala La Riviera (paseo de La Virgen s/n) de Madrid el 15 de mayo a las 21.00 horas y posteriormente viajará a Barcelona, el 16 de mayo (Sala Razzmatazz) y también actuará en el famoso teatro londinense Koko el 18 de mayo.

Jorge de Jesús (TAM Airlines); Embajador Paulo de Oliveira Campos; Rafael López de Andújar (FCHB) y Tomás López Perea (Tensamba)

Page 7: RBE 20 BR

Faça a sua remessae fale com o seu país

Comisiones para Rumanía, Senegal, China y Rusia consultar en la oficina. Envíos de dinero a través de BBVA como Agente de BBVA Dinero Express, S.A.U. previa suscripción con el Banco del servicio de remesas de Dinero Express, en su condición de Agente. * 1 € en llamadas. El envío tiene que ser igual o superior a 300 €.

Cada día nos pides algo diferente,cada día somos un banco diferente.

Comissão por remessa: 3 € por débito directo na sua conta e 5 € em dinheiro.Informe-se na sua Agência BBVA.

*

07rbe

O Restaurante Fulana foi palco de um dos grandes nomes do flamenco internacional. A bailaora espanhola CARMEN “LA TALEGONA” veio ao Brasil para realizar apresentações no Rio de Janeiro, Curitiba e São Paulo e ministrar workshop de Dança Flamenca no período de 22 a 27 de abril.

A artista reúne em seu baile, arrebato, força e soniquete, aliados ao alto nível técnico, resgatando o flamenco mais puro e autêntico, ainda que possua técnica e linguagem atuais.

No palco, Carmen foi acompanhada pelos músicos Diego Zarcon (voz), Jony Gonçalves e Davi Caldera (guitarra flamenca), Luciano Katib (cajón), Andres Zuñiga ( violino), Marianna Guerrero e Rodrigo Sanchez (palmas) e o bailaor convidado, o cubano Miguel Alonso.

Esta foi uma típica Noite de Gala Flamenca com show e jantar espanhol comandado pelo chef de cozinha espanhol Arturo Frank, do Fulana, casa inaugurada há alguns meses que oferece culinária espanhola, com especial buffet de

antepastos, tapas, pratos quentes e sobremesas típicas.

Natural de Córdoba, Espanha, Carmen atuou como solista em diferentes companhias, com destaque para as de Rafael Amargo, Blanca del Rey, Manolete, Cristóbal Reyes e Juan Andrés Maya. Desde os 14 anos viaja por toda Andaluzia dividindo o palco com grandes nomes do flamenco como José Mercé, La Macanita , Chano Lobato, El Pele Enrique Morente. Também já se apresentou no Japão, Grécia, Turquia, Inglaterra, França e Holanda. Carmen recebeu seu primeiro prêmio no concurso Nacional “La Carlota”, em 1992, aos 16 anos. Desde 2006 atua como professora titular nas escolas Amor de Dios de Madrid e Fundación Conservatorio Flamenco Casa Patas.

A Noite Flamenca é um projeto que a casa pretende manter uma vez por mês trazendo o melhor da música espanhola para São Paulo e conta com o patrocínio de Lastra Turismo e Mercure.

CArmen “lA tAleGOnA” a bailarina espanhola atua no Brasil vinda diretamente de Madri

Flamenco

Page 8: RBE 20 BR

08rbe

RBE EmpREsa España entrevista

SILVIA CAIRÓDirectora de Ventas Internacionales de Iberia

¿Cuál es la evaluación del mercado brasileño para Iberia? El mercado brasileño está tan bien que Brasil ha pasado a ser para nosotros el primer mercado en Latinoamérica. Ha sobrepasado incluso Argentina que es un punto importante para Iberia. Brasil se ha situado en el numero uno. Hemos tenido un crecimiento constante en mercado brasileño y hemos estado permanentes hasta en los momentos más difíciles como en el año 2009 cuando no hemos recortado nuestra oferta. Eso nos ha permitido una consolidación importante con los dos vuelos diarios desde Sao Paulo y uno desde Río de Janeiro, y ahora estamos con intenciones y estudiando con mucho cariño la expansión incluso en el nordeste de Brasil.

Hablando del nordeste brasileño, ¿qué planes tiene Iberia para esta región, especialmente con los eventos internacionales como los mundiales de 2014? Yo diría que no solo para los mundiales. El nordeste de Brasil es un área que tiene proyección, perspectivas y oportunidades de crecimiento y las estamos estudiando con mucho detenimiento. No te puedo decir que eso será para mañana, pero si puedo decirte que muy pronto habrá noticias.

Y respecto a la fusión con British Airways, ¿qué nos puede comentar? Hace pocos días que se firmó el acuerdo definitivo entre ambas partes. Antes lo que había era un memorando de principio de intenciones. Prevemos que la fusión de verdad de cara al cliente acontecerá a partir del mes de noviembre. Este tipo de operación es una fusión entre iguales; no se trata de un takeover como en el caso de Air France y KLM. En nuestro caso, Iberia aporta

su liderazgo en America Latina y British su liderazgo inequívoco en el Atlántico Norte y Asia. Esta fusión tiene unos procesos legales junto a las autoridades europeas y luego las asambleas de accionistas de ambas compañías tienen que aprobar el acuerdo. Eso se va hacer en los próximos meses y no prevemos mayores problemas. Por ello creemos que a finales de noviembre o bien principios de diciembre ya estará materializada. Eso creará la tercera compañía de Europa con 408 aviones, 200 destinos, 58 millones de pasajeros, unos 20 mil millones de dólares de producción y unas ganancias en sinergias que prevén ambas partes, a cinco años, de 400 millones de euros.

En definitiva esta es una fusión gana-gana. Totalmente. Los clientes van a notar como se incrementan los destinos, frente a los ciento y pocos que tiene Iberia en esos momentos. Además se gana en la capacidad de doblar la producción. En el caso de Brasil vamos tener los 3 vuelos de Iberia más los 2 vuelos de British, es decir, cinco vuelos y más conexiones en toda Europa y África.

Hemos publicado en el último número de la RBE el acuerdo de Iberia y Gol. ¿Cuál la situación actual de este acuerdo? Este acuerdo ya esta materializado y creemos que la autorización para el code share esta apunto de salir ya que las autorizaciones de la ANAC y de las autoridades de aviación civil que necesitábamos ya están terminadas. Por ello estimamos que dentro de un mes vamos a poder dar a los europeos conexiones dentro de Brasil y a todos los brasileños, dentro del ámbito doméstico, las conexiones a Europa.

En tu opinión, ¿Brasil sigue siendo atractivo

al público europeo, aunque los vuelos domésticos aquí sean un tanto caros? Yo creo que Brasil sigue siendo muy atractivo. En cuanto a caros o no, Iberia tiene muy buenas ofertas en toda Europa a lo largo del año. De hecho Iberia es el líder inequívoco entre los tráficos de Europa America Latina, con una posición muy sólida. De cada cuatro viajeros que viajan entre Europa y America Latina uno lo hace con Iberia, y eso es muy importante. Creo que en Brasil hay oportunidades y es un destino muy querido de los europeos y seguirá siéndolo.

En cuanto a los programas de fidelización Iberia Plus y Smiles, ¿los clientes se van a beneficiar de ambos programas? Eso va a ser una realidad. Precisamente estuvimos reunidos con el director de alianzas de Gol y estamos trabajando para que cuando anunciemos el primer vuelo en code share seamos capaces también de presentar conjuntamente el programa de fidelización Iberia Plus y Smiles, en beneficio de los clientes.

Hablando del futuro, ¿qué nos puede comentar de este evento tan especial de Business Plus que se organiza hoy, por primera vez, aquí en Brasil? Eso es fundamental. En esos momentos, de cada cuatro pasajeros que volaban entre Brasil y España en Business, lo hacían tres con Iberia. Aunque fuimos los más vanguardistas en su día, los mercados son muy fuertes y muy potentes y quieren que constantemente implementen mejoras. Por eso organizamos la reunión de hoy, justamente para presentaros un avance importantísimo que hemos incorporado en nuestra Business. Más espacio, dos metros veinte entre asiento y asiento. Así hasta un jugador de baloncesto puede viajar en Iberia sin problemas. Y también la incorporación de una butaca completamente horizontal y plana para mayor confort y relax. Ya estamos también trabajando con una asignación de 120 millones de euros para una nueva generación de Business para el año 2012 y queremos de nuevo seguir en la vanguardia para consolidar nuestro liderazgo.

En un evento lleno de glamour realizado en Sao Paulo se ha presentado las novedades de la Business Plus de Iberia.

En la oportunidad estuvimos con Silvia Cairó que nos comentó los planes de la empresa española para Brasil.

Javier Alonso, director de Marketing, Silvia Cairó, directora de ventas internacionales y y Andrés Lorenzetti, gerente de Iberia en Brasil

Page 9: RBE 20 BR

ROTARY CLUB SãO PAULO-SÉ Informativo “O Marco Zero”

Muitas atividades e projetos de

futuro são marca registradas de

nosso clube rotário que atua no

centro de São Paulo.

09rbe

RBE sociEdadE rotary Club

RCSP Sé. Acontece

O Governador Assistente do Distrito, Joaquim Flávio de Moraes Filho, visitou o Rotary Club São Paulo Sé na última reunião de março. Na oca-sião foi anunciado que no próximo ano rotário 2010-2011, que se inicia em julho deste ano, o companheiro Luiz Alberto Pereira da Silva ocupará o cargo de Gover-nador Assistente do Distrito 4.610. Parabéns, companhei-ro Luiz!

RCSP Sé. Nossos Projetos

Idealizado por Lígia de Cae-valho Granieri, esposa do presidente Luis Carlos Gra-nieri, o projeto de Conscien-tização na Doação de Órgãos do nosso clube acaba de ser

adotado como projeto da governadoria que será le-vado na 81ª Conferência do Distrito 4.610. A “Conferência da Família Visionária” acon-tece entre os dias 20 a 23 de maio no hotel Paradise Golf & Lake Resort em Mogi das Cruzes - SP.

RCSP Sé. Dia do Artesão

No dia 19 de março se co-memora do Dia do Artesão. Neste ano o Rotary Club São Paulo Sé rea-lizou uma home-nagem especial ao Superintendente da SUTACO, Valmir

Madázio, que participou da reunião semanal de nosso clube, recebendo um “bone-co” desenhado pela artesã Ana Maria Ávila, também ho-menageada na ocasião. A re-união contou também com a participação de Miguel Gior-gi Júnior, Presidente da FATU-RE-SP e da empresa A Gaivo-ta Artesanato, que recebeu a homenagem na categoria empresarial. Criada no mês de maio de 1970, a SUTACO é uma autarquia vinculada à Secretaria do Emprego e Relações do Trabalho - SERT, contando atualmente com mais de 68 mil artesãos ca-dastrados em todo o Estado de São Paulo.

RotaRy Club São Paulo - SéDiStRito 4610

Nossas reuniões são realizadas às quartas-feiras a partir das 8:10 h

(Café da Manhã).

Para ParticiPar contate-nos: (11) 3107-6667

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

anuncio-70x275mm.pdf 10/17/08 5:43:35 PM

Page 10: RBE 20 BR

10rbe

RBE cultuRa Española instituto Cervantes

MADRID, REGIãO INÉDITAFotografias de Fernando Manso

O Instituto Cervantes de São Paulo apresenta a exposiçao fotográfica “MADRID, Regiao Inédita” ,de 15 de abril a 28 de maio de 2010 no Espaço

Cultural Instituto Cervantes - Av. Paulista, 2439.

Os lugares mais significativos e singulares da Comunidade de Madri ficam refletidos em 31 fotografias apresentadas nesta exposição das 110 registradas pelo artista madrileno Fernando Manso. O fotógrafo realizou este trabalho dependendo muito da luz, das nuvens e da

névoa da região, distanciando-se do tópico sobre o céu de Madri. “Procurei evitar o céu azul e buscar uma sensação mais pessoal, que combinasse mais com meus sentimentos de beleza”. Demorou um ano até conseguir “fotos puras de amanheceres, com a luz da aurora ou a neblina da manhã”, segundo o próprio Manso.

Para este projeto procurou lugares e vistas de Madri não muito comuns, “estes lugares inacessíveis possuem uma carga sensitiva e artística de muita beleza”. Assim, a exposição pode ser considerada um canto poético à Madri, realizado por um poeta da câmera. Uma mensagem de tal intensidade, que só pode chegar ao espectador através da extrema qualidade técnica que o artista aplica a cada uma de suas visões.

+ info: www.saopaulo.cervantes.es

Pálacio Real

edificio MetRoPoli

Page 11: RBE 20 BR

11rbe

Plaza RaMales

Page 12: RBE 20 BR

En la actualidad, existen numerosas herra-mientas que facilitan la búsqueda de trabajo, los portales de empleo, redes sociales, red de contactos o páginas web especializadas, son algunas de ellas. Miles de personas han comenzado a confiar en estas vías para en-contrar su próximo empleo, este gran auge ha despertado el interés por conocer más a fondo su utilidad, ¿son realmente eficaces?

Según el último estudio realizado, en conjun-to por Trabajando.es y alumnos del Internatio-nal MBA del Instituto de Empresa (IE), las vías más eficaces a la hora de encontrar empleo son los contactos personales (28,8%) y los portales de empleo (26,7%). El estudio, reali-zado a más de 2 mil personas, evidenció que más de la mitad opinaba que dichos canales ofrecen mayor seguridad al hallar un trabajo. Además, la mayoría de los encuestados afir-maban que es primordial fortalecer la red de contactos profesionales para albergar futuras oportunidades laborales.

Por otra parte, entre los servicios de RRHH menos eficaces, según los usuarios, aparecen el Sistema Nacional de Empleo, las páginas Web de las compañías y las redes sociales y profesionales. Evidentemente, estas fuentes de reclutamiento no consiguen convencer

con sus servicios, ¿por qué? La mayoría de los encuestados (29,8%) argumentó que estas no aportaban información del status del proceso de selección, denunciando la falta de transpa-rencia de su candidatura. Otro de los princi-pales razonamientos aportados fue la falta de personalización de dichos servicios (27,4%). Con esta opción, los usuarios reclaman una atención más personal e individual y menos masiva.

Además, el 60% de los encuestados reclama a estos canales de reclutamiento, que el servicio complementario personal ofrecido, podría ser más exhaustivo; como ejemplo, podrían ofre-cer un análisis psicológico para determinar el perfil del puesto más óptimo para el can-didato, o tal vez algún tipo de asesoramiento profesional a corto y largo plazo. Y un 80% de ellos consideran que debe ser ofrecido de ma-nera gratuita, lo que les permitiría mejorar la confianza depositada en éstos.

Finalmente, cabe destacar un interesante dato arrojado en el estudio: la falta de conocimien-to por parte de los futuros candidatos acerca de la variedad de servicios existentes en el mercado que podrían favorecerles su búsque-da. Ello, porque tan sólo un 5% de los encues-tados conoce el asesoramiento externo en

revisión de CV, carta de pre-sentación y/o entrevistas, que ofrecen empresas y colegios oficiales.

Trabajando.com recomienda a los candidatos que para conseguir una búsqueda de trabajo realmente efectiva, se deben utilizar todas las plataformas que existan, como por ejem-plo, las bolsas de empleo por Internet, ya que son un nexo entre miles de ofertas laborales y las principales empresas que buscan el mejor candidato para incorporar a sus filas.

Según Sergio Picciolato, Director de la Con-sultora de Recursos Humanos HR Consulting, “en el día a día, hay que estar vivo, tener in-quietud, compartir experiencias,…por ello animo a todo profesional a estar presente ac-tivamente en las redes profesionales. Es cierto que los contactos personales son una vía im-portantísima para encontrar empleo, sin em-bargo no hay que olvidar que esos contactos aumentarán en función de lo que te muestres al mercado. Y en este caso, el networking te proporciona justo eso, presentarte profesio-nalmente para que otros (consultores, empre-sas) conozcan tu perfil”

12rbe

RBE portal de empregos | empleos

ESTUDIO DEL IE Y TRABAJANDO.COM:Los portales de empleo y los contactos personales son las fuentes de reclutamiento más eficaces

Page 13: RBE 20 BR
Page 14: RBE 20 BR

14rbe

RBE onG brasil

O MARCO DA PAZUm projeto de uma vida dedicada à Paz

“O Marco da Paz nasceu porque tive o privilégio de ter nascido no tempo em que se estava construindo a presença dolorosa da segunda guerra mundial. Eu sou de 1937, nascido em Orsamarso, província de Cosenza, Itália, e meu pai foi chamado a servir a guerra que já estava nos primeiros passos de acontecer na Europa. Meu pai deixou dois filhos e minha mãe foi a heroína de fazer crescer-los, com todo aquele sofrimento, carência e de medo, inclusive de crescer. A juventude tinha medo de crescer e ir para a guerra. Naquele tempo o menino que tinha a sorte de sair na praça com uma fatia de pão para brincar um pouco tinha mais 10 para pedir um pedacinho. Assim se dividia o sentimento da presença da fome. E neste ambiente eu cresci; de puro sofrimento. Mas também isso foi este aprendizado que me deu a maturidade para ser um homem de bem que recebeu a missão de realizar um sonho, pela persistência.

Em 1945 tocaram os sinos da Europa e todos os povos correram nas praças, entre barulhos e gritos de “a paz, a paz”. Isso fez nascer em toda a humanidade uma nova esperança de vida. E neste dia que tocaram os sinos em minha cidade, se gravou na minha mente de menino de oito anos a necessidade de um

dia eu criar algo que cativasse a humanidade a caminho da Paz. Perdemos a guerra e na Itália a situação piorou muito. Neste ambiente eu vivi até os doze anos, até que meu pai, por sorte, voltou da guerra em 1948 e migrou para Argentina. Depois de um ano nos chamou e mudamos todos para começar uma nova vida, construindo e fortalecendo a família. É o que sempre falo: a união vence todas as barreiras e a união da família, acima de tudo, porque o amor é o milagre da vida humana; ele que supera todos os sofrimentos e nós vencemos.

Mas continuei sempre com aquela idéia crescendo, persistentemente, de criar alguma coisa pela paz. Minha adolescência foi um paraíso na Argentina e depois de vinte anos o destino fez com que viéssemos para o Brasil onde me afinquei na Lapa, em São Paulo. Deus me iluminou e ajudou muito porque logo me integrei à comunidade lapiana, onde fui presidente do Clube Lojista e Superintendente da Associação Comercial da Lapa por três vezes. Sempre me doei a Lapa por amor e gratidão por ter me acolhido como imigrante, porque o imigrante sempre leva no coração o sentimento de gratidão para o país onde ele mora e pelo qual é acolhido e este sentimento mora até hoje na minha mente e no meu coração.

Minha participação na ACSP foi o que fez acontecer este milagre da vida. O fato de ir e vir às reuniões da Associação Comercial na Rua Boa Vista no centro antigo da cidade, me fazia passar freqüentemente no Pátio do Colégio, onde existe a Igreja dos Jesuítas, onde nasceu a cidade de São Paulo. Porém somente em janeiro de 2000, depois de muitos anos que já freqüentava a Associação Comercial, notei que o toque da campanha, o sino da igreja não existia. Passados alguns dias, procurei o

padre da igreja que realmente me confirmou “roubaram o sino da torre há mais de 15 anos”. Aqui está outro milagre, estava reservado para eu notar. Eu sou prestativo todos os dias e assim fui com a igreja. Conversei aqui na Associação Comercial e o senhor presidente Alencar Burti na hora apoiou esta idéia e me liberou para ajudar a igreja. Procurei um amigo da fundição de sinos Crespi, que se integrou à proposta e depois de 20 dias eu estava colocando o sino na torre.

Na hora em que o sino estava sendo colocado, cerca de três e meia da tarde do mês de janeiro, em pleno verão, fazia muito calor. Neste momento um raio de sol que atravessava o sino, no meio da torre e entre as janelas arqueadas, formatou minha mente o que eu esperei 55 anos, o Marco da Paz. Claro que na ocasião nasceu um desenho bruto. Peguei um papel e comecei a fazer vários esboços do que seria a idéia.

Depois disso busquei um engenheiro amigo para fazer tecnicamente os cálculos que definissem meu sonho e o tornasse realidade. Com isso fizemos uma planta com as especificações para construir o Marco da Paz para cidades do mundo.

Meu sonho realmente é que cada cidade do mundo adotem o Marco da Paz porque esta é uma bandeira que une todos os credos, todas as raças. Ele representa o ideal de todo ser humano: a Paz, o bom relacionamento, o respeito e, acima de tudo, aquilo que é milenar, a busca do afeto entre as pessoas. Devemos construir um mundo melhor, acima de tudo para fortalecer aquilo que é a autoria maior da humanidade, ou seja, a Família. Nela está o segredo de que com a união podemos vencer na vida e construir um caminho de luz.”

Gaetano Brancati Luigi, um depoimento emocionante do assessor

especial da presidência da ACSP-Associação Comercial de São Paulo

e criador do Marco da Paz.

(direita) Marco da Paz ao lado da Basílica de Nossa Senhora Aparecida.

(esquerda) Na China, Marco da Paz na

cidade de Xiaolin, província de Nanjing

www.maRcodapaz.oRG.BR

Page 15: RBE 20 BR

15rbe

Lojas DARCOSão Paulo - Capital

Darco Moema Av. Jurucê, 639

Darco SantanaAv. Cruzeiro do Sul, 3079

Darco - Viagem BarãoR. Barão de Itapetininga, 293

Darco - Bolsa CariocaR. São Bento, 7/11

Darco - Boa ViagemR. do Arouche, 84

São Paulo - InteriorDarco Jaraguá

Shopping Araraquara - SP

C om você nos momentos mais especiais !

“Eu conheci o Luigi em 2002 quando me contou a história do Marco da Paz. Acho que é impossível ouvir esta história e não ficar sensibilizado. Foi o que aconteceu comigo e garanti para ele que juntos faríamos o Marco da Paz em Nossa Senhora de Aparecida, na Basílica. Este foi um desafio e com a ajuda de muita gente, inclusive com o patrocínio da Bandeirante Energia, que é a concessionária local, a ajuda do arcebispo de Aparecida, Don Raimundo Damasceno Arias, e outras pessoas que se envolveram, rapidamente conseguimos fazer o Marco da Paz nesta cidade de grande importância no Brasil. A partir daí me comprometi com o Luigi a estar propagando esta idéia.

Na verdade o Marco da Paz é um monumento que tem o objetivo de sensibilizar todos por esta grande necessidade que temos que é a paz. Todos perseguem, todos buscam e ninguém é passivo quando se fala de Paz. Às vezes a loucura do dia a dia acaba tirando nosso tempo de pensar nisso. Por esta razão, cada monumento do Marco da Paz que

é construído, faz com que as pessoas que passam por ali, parem por um momento, pensem na vida e de como podemos cultuar a paz. Esta é uma conquista idealizada pelo Luigi e que queremos ajudar a disseminar, inclusive no exterior.

Já fizemos muitos projetos conjuntos e o primeiro no exterior que conseguimos fazer em parceria foi na China. O governo chinês tem uma cultura bem diferente e para construir um monumento na China existe toda uma investigação prévia. Nós não temos conhecimento de outro monumento internacional construído em solo chinês. O governo enviou representantes para conhecer nossa proposta e certificar-se de que não tinha nenhum envolvimento político ou religioso. Depois disso, apoiaram o projeto em toda a sua construção. Foi um momento de grande emoção, conseguir atravessar o mundo com o Marco da Paz.

Agora existem outras propostas internacionais como na Itália, em Assis, que deve ser inaugurado ainda este ano. Como a cidade é patrimônio histórico da humanidade, tombada pela UNESCO, temos que adaptar o projeto ao tipo de construção e materiais empregados. E a Espanha é outro desafio que queremos abraçar.

A idéia é que realmente um dia possamos ter em cada cidade do mundo um Marco da Paz. E que as pessoas que por ali passarem possam refletir sobre a necessidade da paz, uma coisa tão importante tanto para nós na atualidade como para as gerações futuras.”

Gaetano Brancati Luigi e João Bico, embaixador do Marco da Paz.

Page 16: RBE 20 BR

16rbe

RBE GovERno BRasil entrevista

PAULO DE TARSO ALMEIDA PAIVAPresidente do Banco de Desenvolvimento de Minas Gerais – BDMG

Poderia contar um pouco da história do BDMG e sua importância estratégica para o Estado de Minas Gerais? O BDMG foi criado no início dos anos sessenta para apoiar os investimentos industriais em Minas Gerais. Era o período da industrialização via substituição no Brasil, havia excedente de mão-de-obra na agricultura e escassez de capital. Os bancos de desenvolvimento foram peças importantes para a política de desenvolvimento industrial do país. O BDMG teve papel fundamental no processo de industrialização de Minas Gerais, apoiando vários projetos estratégicos, como por exemplo, o desenvolvimento do Cerrado de Minas, a implantação da Açominas e da FIAT automóveis.

Desde quando você ocupa a presidência do BDMG e como é administrar uma instituição destas características e importância para o Governo do Estado? Estou na presidência do BDMG desde março de 2007. O principal desafio foi adequar o banco às condições atuais da economia: mercado mais competitivo, novas formas de financiamento com participação de fundos privados, como Project Finance, etc. Também a necessidade de rever o papel de um banco público de desenvolvimento. Formulamos o nosso planejamento estratégico tendo como pilares: o desenvolvimento sustentável, o alinhamento do banco com o Plano Mineiro de Desenvolvimento Integrado, colocar o foco no cliente, promover o fomento com rentabilidade e otimizar o potencial bancário da instituição.

A partir do estabelecimento do plano estratégico o banco passou a atuar com mais foco e maior eficiência, constituindo-

se em braço financeiro importante para o desenvolvimento do estado e para a política industrial do governo estadual.

Quais as principais linhas de crédito e de financiamento que o BDMG oferece como agente financeiro estadual? O BDMG tem três focos principais. Primeiro, as médias, micro e pequenas empresas. O banco oferece financiamento para investimentos e para capital de giro com taxas bastante atrativas. Para isso utiliza tanto fundos estaduais quanto repasse de recursos do BNDES. Logo focamos os projetos estratégicos para Minas Gerais. São projetos identificados pela Secretaria de Desenvolvimento Econômico como estratégicos para o desenvolvimento do estado e identificados para análise de utilização de fundo estadual. Nesses casos também são utilizados fundos do BNDES. O banco pode também coordenar ações de sindicalização de bancos para financiar grandes projetos na construção de pequenas centrais hidroelétricas de usinas de álcool, etc. E, em terceiro lugar, atuamos no apoio ao desenvolvimento de infra-estrutura dos municípios de Minas Gerais. O banco tem um programa especial, chamado NOVO SOMMA que financia projetos dos municípios de tratamento de resíduos sólidos, de infra-estrutura urbana e de aquisição de máquinas e equipamentos.

Falando de desenvolvimento, como andam as perspectivas da economia mineira para este ano? A economia mineira está retomando sua trajetória de crescimento, depois da crise financeira de 2008/09. A produção do setor siderúrgico já está voltando aos níveis pré-crise, há a identificação de investimentos privados em cerca de R$ 40 bilhões de reais para 2010 e os próximos anos. Enfim, como o Brasil Minas Gerais deverá ter um crescimento econômico em torno de 6% em 2010.

Com relação à Espanha, quais as negociações, parcerias e intercâmbio existentes? Há um grande potencial para ampliar as relações entre Minas Gerais e a Espanha, principalmente nas áreas de turismo, energia e de transportes.

Atualmente existem projetos que mereçam destaque do ponto de vista de investimento estrangeiro? Com certeza, a perspectiva da Copa de 2014 abre um vasto leque de oportunidades, tanto na área de transportes (possibilidade de PPP do metrô de Belo Horizonte) e concessões de rodovias no estado, quanto no setor de turismo (hotelaria, por exemplo).

A respeito da Copa 2014, como estão os projetos em Belo Horizonte, uma das Cidades-sede dos jogos do mundial de futebol? Os projetos estão seguindo seus cronogramas e Belo Horizonte poderá ser uma alternativa para a abertura da Copa de 2014.

O que o banco pode oferecer aos investidores estrangeiros, especialmente o espanhol? O banco pode oferecer, em primeiro lugar, sua expertise em Minas Gerais. O BDMG é a instituição que melhor conhece a economia de Minas e, assim, pode oferecer informações e consultoria para investimentos. Ademais, como instituição financeira pode oferecer todos os serviços mais adequados para os investidores que decidam fazer negócios no Estado.

Minas Gerais, um dos estados do sudeste do Brasil, quarto maior em

extensão, com superfície semelhante a da França, esta retomando seu

crescimento econômico e conta com uma grande instituição para apoiar o

desenvolvimento mineiro, o BDMG. É o que nos comenta seu presidente, Paulo Paiva.

Page 17: RBE 20 BR

The GRI is a globalclub of senior realestate investors,developers andlenders that runs itsactivities through acollection of annualmeetings focussedon different regionsof the world.

At GRI meetings there are no speakers or panellists, just informal discussions in small groups, where everyone participates equally.

If building close relationships with the driving elite of the real estate industry at the most senior levels can be useful, we welcome you to join us.

[email protected]: +44 20 8492 2620Fax: +44 20 8445 6633

All information herein is subject to change without notice.

BRITISH GRI 2010 London, 8 June

2010

TURKEY GRI 2010Istanbul, 19 January

2010

INDIA GRI 2010 Mumbai, 29 September

2010

ASIA GRI 2010Singapore, 3 March

NEW EUROPE GRI 2010Prague, 23 November

2010

GRI EUROPE SUMMIT 2010Paris, 13-14 September

USA GRI 2010New York, 25 February

2010

CHINA GRI 2010Shanghai, 2 June

中国

GRI EUROPE CHAIRMEN’S RETREAT 2010St Moritz, 21-24 January

2010

DEUTSCHE GRI 2010Frankfurt, 26-27 April

2010

RUSSIA GRI 2010 Moscow, 21 September

2010

NORDIC GRI 2010 Stockholm, 19 May

2010

MENA GRI 2010 Sharm El Sheikh, 4 November

2010

BRAZIL GRI 2010Sao Paulo, 17 November

2010

REAL ESTATE IN VEST MEN T ACROSS THE WORLD

2010EVENTS

In association with

RBE_AllEventsAd_Jan19.indd 1 19/01/2010 11:01:35

Page 18: RBE 20 BR

18rbe

RBE tuRismo brasil

DESTINO BRASIL: SãO PAULO La metrópoli brasileña que nunca duerme...

La ciudad de São Paulo es la mayor ciudad de Brasil y es la sede elegida para cerca de 75% de las ferias y congresos realizados en el territo-rio nacional. Es conocida en todo el país como una “capital de los negocios”. Aunque merecido, el título no revela todo lo que esta gran metró-poli tiene a ofrecer. En este punto, hay que des-tacar sus restaurantes, la agitada vida nocturna y el famoso circuito artístico. Los mismos son responsables por prolongar la estadía de los visitantes, que llegan a la ciudad apenas para trabajar o participar en eventos, y acaban rin-diéndose a sus delicias. Para tener una idea de la importancia de la culinaria para los paulistanos, basta decir que la misma es tratada con tanta se-riedad como los negocios. Por eso, quien apre-cia los placeres de la mesa puede tener la certe-za: la ciudad de São Paulo jamás decepcionará. Del bar sencillo a un sofisticado restaurante en los Jardines, del saladito servido en el mostrador a las pastas de cantinas famosas, del panchito a los variados menús internacionales, la gastrono-mía paulistana es variada, sin preconceptos y, por eso, es totalmente cosmopolita. Como mar-co del inicio de la visita por la ciudad de São Pau-lo, nada mejor que la Avenida Paulista, tarjeta postal de la ciudad. Abrigando cerca de 30% del centro financiero paulistano, el lugar es uno de los más queridos por los moradores. Para quien quiere experimentar la sensación de visitar el mundo entero en un sólo lugar, la ciudad de São Paulo es el destino correcto. Desde allá, se pue-den encontrar inmigrantes venidos de todos los rincones de Brasil y del mundo. Son judíos, italia-nos, japoneses, árabes, gente de todo el planeta. Viven en comunidades que preservan la cultura y las tradiciones de sus países de origen. Y con-viven, unos con los otros, en perfecta armonía. Cuando el asunto es diversión y arte, la ciudad de São Paulo impresiona. La capital del Estado tiene casi 300 salas de cine, más de 100 teatros, una decena de centros culturales y 70 museos, entre diversas edificaciones históricas. Hay tam-bién parques temáticos, innumerables áreas de descanso y dos grandes estadios. Corresponde destacar aún el Autódromo de Interlagos, sede del Gran Premio de Fórmula 1. En una ciudad de este porte, las compras hacen parte del itinerario como una de las grandes atracciones del paseo. Repleta de shopping centers, calles de comercio especializado y ferias de artesanía, la ciudad ga-rante opciones para todos los gustos.

Teatros y salas de espectáculos Estación Julio PrestesLa construcción de la estación ocurrió de 1926 a 1938, inspirada en las modernas estaciones americanas. Fue transformada en sala de es-pectáculos, la Sala São Paulo de Conciertos, abrigando la sede de la Orquesta Sinfónica del Estado de São Paulo.

Teatro MunicipalConstruido en 1903 e inaugurado en 1911, en estilo renacentista barroco, se inspiró en la Ópe-ra de París. Se destaca por su majestuosa cons-trucción interna y externa. Abrigó la Semana de Arte Moderna de 1922. Anexo se encuentra el Museo del Teatro.

Museos Museo Paulista (Ipiranga)Importante acervo de 200.000 piezas que retra-ta al Brasil del Imperio. Posee también una ma-queta de la Ciudad de São Paulo en 1841.

Museo de Arte de São Paulo – MASPProyecto de Lina Bó Bardi, fue inaugurado en 1968 y es considerado el más importante mu-seo de arte occidental de América Latina. Recibe importantes exposiciones temporales.

Pinacoteca del EstadoPrimer museo de arte de la ciudad, con gran destaque arquitectónico. Posee un acervo con 5.000 pinturas, esculturas, diseños y grabados de artistas brasileños.

Memorial del InmigranteEl acervo del material, compuesto por muebles, objetos personales y de trabajo usados por los inmigrantes, ayuda a entender mejor la forma-ción del pueblo brasileño. Es permitida la inves-tigación sobre la llegada de los inmigrantes.

Museo de Arte Moderna – MAMEl acervo cuenta con 2.000 piezas, entre pinturas y esculturas. Posee un sector de ventas, bibliote-ca y bar-restaurante.

Parque de Ibirapuera Con 1,5 millones de metros cuadrados, es el área de entretenimiento más frecuentada de São Paulo. Pistas para caminadas y carreras, ci-clovías, bosques, lagos, canchas de deportes y rincones para relajarse, atraen paulistanos de to-das las edades. En los fines de semana llega a re-cibir 150.000 visitantes. En el Ibirapuera quedan otras importantes atracciones, como el Museo de Arte Moderna, el predio de la Bienal, el Cen-tro de Exposiciones de Arte OCA y el Pabellón Japonés. Allá son frecuentes las presentaciones musicales gratuitas de artistas nacionales y ex-tranjeros. El Ibirapuera fue inaugurado en 1954, en las conmemoraciones del cuarto centenario de fundación de la ciudad. El proyecto arquitec-tónico de varios predios es del arquitecto Oscar Niemeyer.

Iglesias Catedral de la Sé [Sede del Arzobispado]Comenzó a ser construida en 1913, pero fue in-augurada solamente en enero de 1954. Se des-tacan los vitrales con temas bíblicos, el órgano italiano con 10.000 tubos y el carillón con 65 campanas.

Monasterio e Iglesia de San BenitoMarco importante de la historia de la fundación de São Paulo. La torre ostenta el reloj más tra-dicional de la ciudad, instalado en 1921. Posee bellos vitrales.

Deporte Estadios de Pacaembú y de MorumbiSão Paulo es la sede de algunos de los más fa-mosos equipos de fútbol del País, como Corin-thians, São Paulo y Palmeras. Y, a pesar de po-seer varios estadios, los principales partidos acostumbran ser realizados en los dos mayores y más tradicionales estadios de la ciudad. El Es-tadio Municipal Paulo Machado de Carvalho, el Pacaembú, queda próximo a la región central. Inaugurado en 1940, abriga hasta 40.000 per-sonas. El Morumbi, o Cícero Pompeu de Toledo, pertenece al São Paulo Fútbol Club y entró en funcionamiento en 1970, con una capacidad para 80.000 hinchas. Queda en el barrio de Mo-rumbi, Zona Sur de la ciudad.

Paradise Golf & Lake Resort - Mogi das CruzesLa proximidad con la capital coloca al resort en-tre los más frecuentados por los golfistas paulis-tanos, que ya son mayoría en el País. Instalado en un área de un millón de metros cuadrados, a las márgenes de un bello lago y con fácil acceso por la carretera Ayrton Senna, el hotel tiene hoy una capacidad para recibir hasta 500 huéspedes. Un proyecto de expansión del área construida, en-tretanto, ya fue desarrollado por la red y, cuando esté concluido, va a triplicar esa capacidad.

fuente: Embratur

patRocinio EditoRial

WWW.TAMAIRLINES.COMCALL CENTER ESpAñA : 900 900 354como llegar:por avión. TAM vuela diariamente desde Madrid a São Paulo (Aeropuerto Internacional de Guarulhos), y de allí conecta con sus vuelos a diversas ciudades brasileñas. En São Paulo también está el Aeropuerto de Congonhas.

por carretera. La SP-160 (Imigrantes), la SP-280, (Castelo Branco), la BR-116 (Washington Luiz), la SP-330 (Anhanguera), la SP-348 (Bandeirantes), la BR-116 (Dutra), la BR-381 (Fernão Dias) y la SP-150 (Anchieta) son las rutas que dan acceso a la ciudad de São Paulo.

Vistas de los edificios emblemáticos de São Paulo cerca del Viaducto do Chá, uno de los lugares más movidos de la ciudad. Foto: Christian Knepper / Embratur

Page 19: RBE 20 BR

entrevistas actos & eventos información socios

NaCE El iEBa Instituto Empresarial Brasil – Andalucía

presidido por Blas Ballesteros

Cámara AcciónBoletín de la Cámara de Comercio Brasil-España • nº 5 Mar-Abr 2010

Bras

iles

panh

aarticulos

NoTiCiaS DE la CÁMaRaActualidad • EventosNotas • Actos

BRaSil-ESPaÑaMercado Financeiro e Indicadores por CMA

entra en www.camara-brasilespana.com para estar al día de la actualidad empresarial hispano-brasileña

Colaboran:

Page 20: RBE 20 BR

Cámara aCCión boletín informativo de la CCbe

02

EN ESPAÑA Y EN BRASIL, SIRVIENDO DE PUENTE JURÍDICO ENTRE DOS CONTINENTES

P R I N C I P A L E S Á R E A S D E P R Á C T I C A :D e r e c h o M e r c a n t i l y d e S o c i e d a d e s ● F u s i o n e s y A d q u i s i c i o n e s

O p e r a c i o n e s I n m o b i l i a r i a s ● C o n t r a t a c i ó n P ú b l i c aD e r e c h o A d m i n i s t r a t i v o y T r i b u t a r i o

D e r e c h o P r o c e s a l y A r b i t r a j e

RIO DE JANEIRO

Rua da Glória 344

20241-180 Rio de Janeiro

Tel: (+55) 21 22 21 15 15

Fax: (+55) 21 22 21 83 40

Email: [email protected]

MADRID (oficina central)

Serrano 76

28006 Madrid

Tel: +(34) 91 781 50 40

Fax: + (34) 91 781 50 41

Email: [email protected]

SÃO PAULO

Rua Brigadeiro Luís António 2344

01402-000 São Paulo

Tel: (+55) 11 32 83 30 11

Fax: (+55) 11 32 53 87 18

Email: [email protected]

NOTICIAS DE LA CÁMARA atualidad • eventos • notas • actos

Se ha constituido en Sevilla el Instituto Empresarial Brasil-Andalucía (IEBA), un organismo promovido desde la Cámara de Comercio Brasil-España (www.camara-brasilespana.com) y con el objetivo de fomentar las relaciones bilaterales entre los dos mercados. El nuevo Instituto estará presidido por el abogado Blas Ballesteros y Cónsul Honorario de Brasil en Sevilla.

El acto de presentación tuvo lugar en la Cámara de Comercio de Sevilla, en la que se dieron cita un nutrido e importante grupo de empresarios andaluces(Grupo Gea 21, Ingeconser, Grupo Ybarra, Azvi, Telvent, Eticom, Martín Casillas y Vorsevi, entre otros), así como representantes de la Consejería de Innovación, Ciencia y Empresa (a través de la Agencia IDEA) y la Consejería de Economía y Hacienda (a través de Extenda). Del mismo modo, el Instituto cuenta con el apoyo de entidades bancarias como Banco Santander y Cajasol, también presentes en el acto y que también participan en la Junta Directiva como invitados permanentes.

Entre las principales funciones del Instituto Empresarial Brasil-Andalucía están la de asesoramiento y asistencia técnica a los empresarios asociados, intermediación con las administraciones, certificación de usos y costumbres mercantiles o la mediación, conciliación y el arbitraje comercial para promover la solución de conflictos. Asimismo, el IEBA promoverá la realización de encuentros y sesiones informativas sectoriales, mesas redondas, exposiciones, etc.

En opinión de Blas Ballesteros, nuevo Presidente del IEBA, “esta

institución no pretende ser sólo un puente entre los empresarios brasileños y andaluces, sino erigirse también como un club de negocios y ofrecer a sus asociados la posibilidad de crear una red de contactos a través de las múltiples actividades que se desarrollan en su seno”.

Para Tomás González, Presidente de la Cámara de Comercio Brasil-España “sin duda este es un paso muy importante para nuestra institución en la medida que significa acercar más aún a los sectores productivos andaluces con nuevos mercados potenciales en Brasil. Es un reto también para Andalucía a la hora de atraer a la inversión brasileña.

Brasil es uno de los principales destinos de la inversión española en el exterior (con un stock acumulado de más de 35.000 millones de dólares hasta 2008). Con sus casi 200 millones de habitantes es un importante mercado potencial para los empresarios andaluces. Entre los sectores más atractivos caben destacar el de Infraestructuras (a través del denominado Programa de Aceleración del Crecimiento PAC) en concesiones de puertos, aeropuertos y carreteras, logística, energía e infraestructura social y urbana; Turismo, Energía (país pionero en el desarrollo de Biocombustibles) o el Inmobiliario (actualmente el país tiene en marcha el programa “Mi casa, mi vida” para la construcción de un millón de viviendas sociales). Por otra parte, Brasil será la sede de la Copa del Mundo de Fútbol que se celebrará en el año 2014 y la ciudad

nACE EL InstItutO EMPREsARIAL BRAsIL - AnDALuCíANuevo nexo comercial entre los dos mercados

Page 21: RBE 20 BR

Cámara aCCión boletín informativo de la CCbe

03

��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

de Río de Janeiro ha sido elegida para albergar los Juegos Olímpicos que se celebrarán en 2016.

La Cámara de Comercio Brasil-España (www.camara-brasilespana.com), entidad dedicada a promover los intercambios económicos entre los dos países, fundada en 1924, cuenta entre sus asociados con 150 empresas, tanto españolas como brasileñas y que representan el eje de las relaciones comerciales bilaterales y más del 90% de la inversión en aquel país. Su papel es el de asesorar tanto a empresas brasileñas como españolas en su establecimiento, asistencia en sus relaciones con las administraciones, apoyo en misiones comerciales, el fomento y promoción de encuentros y conferencias sobre sectores de actividad, etc.

Relación comercial Brasil-Andalucía

Según datos de Extenda (Agencia Andaluza de Promoción Exterior), las exportaciones andaluzas a Brasil se han triplicado en los últimos seis años, hasta alcanzar en 2008 la

cifra de 249,8 millones de euros, pasando de representar el 0,6% de las importaciones brasileñas en 2003 a suponer ya una cuota del 1,3%, con un crecimiento del 25,4% en 2008.

Andalucía es la tercera comunidad autónoma en exportaciones al mercado brasileño dentro de España, tercer inversor mundial en Brasil. Sin embargo, para el conjunto nacional las exportaciones a Brasil sólo cubren la mitad de las importaciones provenientes de ese país, lo que arroja un déficit comercial y una tasa de cobertura del 52%.

Por materias y productos, los combustibles y aceites minerales ocupan el primer lugar, con un 28% del total en 2008, seguidos ya muy de cerca por las aeronaves, que representan el 26%, mientras que en productos agroalimentarios, las ventas de aceite de oliva crecieron en un 26%, hasta alcanzar los 23 millones de euros y las de preparados alimentarios llegaron a los 2,9 millones de euros.

+ info en www.camara-brasilespana.com

Page 22: RBE 20 BR

Cámara aCCión boletín informativo de la CCbe

04

La Cámara de Comercio Brasil-España junto con la escuela de negocios ESIC y con el apoyo de EMS Employee Mobility Solutions realizarán el próximo 27 de abril la jornada “Brasil: la expansión de la multinacional española”. Durante el evento, inaugurado por Felipe Llano Fernández, adjunto a la dirección general del Esic, se tratarán aquellos temas prácticos sobre tipos de visados de trabajo y documentación necesaria y como ejemplo la experiencia de la expatriación de Repsol. El acto contará con la presencia del Vice-Consúl de Brasil en Madrid y el cierre de la sesión correrá a cargo de Ana Gazarian, CEO de EMS.

El presidente de la Cámara de Comercio Brasil-España, Tomás González, ha sido condecorado como Gran Maestre de la Orden de Río Branco, en grado de Comendador, por orden del Presidente de Brasil Lula da Silva, por su contribución al fortalecimiento de las relaciones empresariales y económicas entre los dos países.

Durante la entrega de esta distinción, Tomás González afirmó “es para mí un honor y una responsabilidad este nombramiento, que me anima a redoblar los esfuerzos por aumentar las relaciones empresariales entre nuestros dos Países, y que sin duda es mérito del trabajo en equipo realizado por todos los miembros de la Junta Directiva y Socios de la Cámara de Comercio Brasil-España”.

La imposición de esta importante condecoración ha sido realizada por el Embajador de Brasil en España, D. Paulo C. de Oliveira Campos. La Orden de Río Branco es concedida por el Presidente de la República Federativa de Brasil para reconocer la labor de aquellas personas que contribuyen a estrechar las relaciones con su país, en honor y recuerdo al Barón de Río Branco, ministro de la República hasta 1912 y patrono de la diplomacia brasileña.

“Situación Económica de Brasil y sus Proyecciones Futuras” será el título de la conferencia que ofrecerá en Madrid el próximo 27 de abril el prestigioso economista Jorge Matosso y que entre otros cargos fue presidente de la Caixa Económica Federal. Este será uno de los eventos que ofrecerá el Profesor de la Universidad Pontificia de São Paulo con motivo de su visita a España en el marco del programa de la Cátedra Celso Furtado de Economía impulsada por la Fundación Cultural Hispano-Brasileña. Esta institución junto con la Cámara de Comercio Brasil-España han organizado esta conferencia que será impartida a partir de las 12,00 horas, seguida de un almuerzo en el Restaurante Rubaiyat (Juan Ramón Jiménez 26) de Madrid.

Durante los eventos realizados en Marzo en toda España y en los que han participado representantes de la Junta Directiva de la CCBE, más de 200 empresas se han interesado por el mercado brasileño y sus oportunidades. Junto con la Confederación de Empresarios de Pontevedra (CEP) y la Embajada de Brasil en España se dio a conocer las distintas oportunidades de inversión a los empresarios gallegos, especialmente en el ámbito pesquero y de la industria naval. También con el Ayuntamiento de Barcelona, con la Cámara de Bilbao así como con la Cámara de Comercio de Madrid dónde las autoridades del Ayuntamiento de Río de Janeiro expusieron los planes de inversión de la ciudad ante los Juegos Olímpicos de 2016.

LA ExPAnsIón IntERnACIOnAL: Cómo establecerse en Brasil

PORtuGués EMPREsARIAL y de los Negocios

Este es el título del último libro de Candice Simões Beckel recientemente publicado en España por la editorial Luso-Española de Ediciones. Se trata de un práctico manual donde se exponen los elementos básicos de la gramática portuguesa y el vocabulario fundamental para desenvolverse en el ámbito económico y comercial.

En los últimos años, y debido al incremento de las relaciones económicas y comerciales entre España y los países luso hablantes, donde Portugal y Brasil tienen un papel destacado, cada vez son más las empresas y los profesionales que demandan el aprendizaje de este idioma.

A lo largo de sus unidades, este manual presenta diversas situaciones utilizando en cada una de ellas el vocabulario técnico específico del tema abordado, tales como Finanzas, Recursos Humanos, Contabilidad, Marketing, Bancos, Sociedades, Responsabilidad Social, Tecnología, etc. Por otro lado, este manual ofrece un Glosario Económico Portugués-Español, que contempla la terminología más actual y específica, que sirve de instrumento de apoyo en el estudio de sus unidades.

NOTICIAS DE LA CÁMARA atualidad • eventos • notas • actos

tOMás GOnzáLEz condecorado con la Orden de Río Branco

JORGE MAtOssOConferencia del economista brasileño en Madrid

Más DE 200 EMPREsAs se interesan por Brasil

+ info: www.camara-brasilespana.com

+ info: www.camara-brasilespana.com

+ info: www.camara-brasilespana.com

Embajador Paulo C. de Oliveira Campos y Tomás González, presidente de la CCBE

Page 23: RBE 20 BR

Cámara aCCión boletín informativo de la CCbe

051/2 180x115.indd 1 15/2/10 18:39:28

ABANILLA MEDIOAMBIENTE ACCIONAAFIRMA GRUPO INMOBILIARIOALPARGATAS EUROPEAMBASSADOR TOURSAMPER MEDIDATAANYHELP INTERNATIONALAS. COM. DE RIO DE JANEIROATKEARNEY AYESA (AGUA Y ESTRUCTURAS SA) BANCO DO BRASILBANCO ITAU EUROPABANCO SANTANDER BBVABELZUZ ABOGADOSBT ESPAÑACAJA RURAL DE JAÉN CASA DO BRASILCEPSA CHAPMAN TAYLOR ESPAÑA

CIE AUTOMOTIVECLUB ATLETICO DE MADRID CLUB MILLESIMECMACOMSPAIN XXICASARES EMPREENDIMENTOS CONSTRUCTORA SAN JOSÉCONSULADO HON DE ESPAÑA - NATAL CONSULADO HON. SEVILLA CREMADES & CALVO-SOTELOCRUCEMAR CRUCEROS

CUATRECASASDAYMSADE ANDRES Y ARTIÑANODE LAPUERTA DUTILH LEGALEMPLOYEE MOBILITY SOLUTIONS ENDESA INTERNACIONALENERGIA GAUCHASEXPEDITORS INT. ESPAÑAEXPRESSO BRASILFLEX EQUIPOS DE DESCANSOFUNDACIÓN ARTE VIVA FUN. CULTURAL HISPANO-BRASILEÑAFUNDACIÓN ESADE FUTURECO BIOSCIENCEGASINDUR INFORMATICA GESFOR GETINSA GOMEZ-ACEBO & POMBOGRUPO ANTOLINGRUPO DE GESTION STAR GRUPO SANTILLANA DE EDICIONES HERNÁNDEZ & HERNÁNDEZ HERRGLAS HISPASATIBERCENTROIBERDROLAIBERIA IDOMINECO

INGECONSERINTERBRANDIS3 - SEGURIDADISOLUX CORSAN JONES DAY JR & JG ING. Y COMERCIOLASTRA VIAJES Y TURISMOLC-ARCHITECS LEISURE INMO-SERVICELLORENTE & CUENCALORD SANDWICHMACLEMON MAPFRE AMERICAMCA - MARTINEZ Y CORTIÑAS

METRONIAMHA ENGENHARIA COORPORACION MONTEALTO XXI MONDRAGÓN CORPORACIÓN MOTIVA DUO BIZ NATUREZA DO BRASILNUEVA DIMENSIÓNOHL OBRASCON HUARTE LAIN

P&A CONSULTORES

PALMA JAPÓN PROM. Y PROYECTOS

PIPA NATUREZAPROINTECPROMEVIPROMOMADRIDPROSEGURRA-MA EDITORIAL Y PUBLICACIONES

REPSOLRESTAURANTE RUBAIYATREVISTA BRASIL ESPANHAREYNOLDS VENTURESS.I.V SERVICIOS INEGRALES VICINAY SACYR VALLEHERMOSOSAFT BATERIES SALHER IBERICA SCA LEGALSENDOA CAPITAL SERTA ARQUITECTOS SOCIEDAD INOBUSINESS SOLME SOU DO MUNDO COM. INT. STAFF - LEGAL SL Y CIA SRCSTAND AMERICA - ASIA

STEFANINI EUROPETAFESATAM LINHAS AEREASTAVEXTELEFONICATIVOLI HOTELS & RESORTSTRANSCONTINENTAL FORWARDINGTV RECORDULMA C&E SCOOPURANET CONSULTINGURÍA, MENÉNDEZ CIA ABOGADOSUSSIAVARGAS VILARDOSA ABOGADOS VERITAS TRADUCCIÓNVIAJES AMARELOVIAJES PRESSTOURVIAJES UNIBRASVISCOFANZAGOPE CONSTRUÇOES ENG.ZEC CONS. ZONA ESPECIAL CANARIA

SOCIOS PARTICULARES

C C B E - C U A D R O S O C I A L

Para Asociarse contate:Cámara de Comercio Brasil-España

Avda. Arco de la Victoria, s/n 28040 - Madrid Tel.: 91 455 1560 | Email: [email protected]

www.camara-brasilespana.com

Page 24: RBE 20 BR

Índices mundiais

JuRos | câmBio

indicadoRes financeiRos - BRasil

MOODY´S: Agência alerta Espanha sobre atrasos na reestruturação bancária

A Moodys Investors Service disse que atrasos no processo de consolidação e reestruturação do setor financeiro da Espanha, combinando com a baixa quantidade de fundos públicos, estão ameaçando as expectativas anteriores de uma melhora na solidez financeira dos bancos do país.

Além disso, a agência alertou que persistentes atrasos e incertezas nesse sentido podem exercer pressão sobre o ratings de certas instituições, principalmente aquelas com menor força financeira, se eles não conseguem melhorar seu perfil de crédito. A visão da Moodys, desde meados do ano passado, tem sido a de que os ratings das instituições deveriam ficar relativamente estáveis, uma vez que as futuras perdas de crédito seriam atenuadas não apenas pela injeção de capital do governo, mas também pelos benefícios esperados da consolidação na forma de fusões e outras integrações.

A agência de rating antecipou que estes desenvolvimentos colocariam

essas instituições em um patamar mais competitivo novamente, uma opinião que foi reforçada após a criação do Fundo de Reestruturação do Banco, organizado no final de junho do ano passado.

Segundo a Moodys, a consolidação e reestruturação estão sendo muito mais lenta do que o antecipado e a instituição se diz preocupada uma vez que até o momento nenhum progresso significante tenha sido feito.

O Banco da Espanha pretende concluir o sistema de reestruturação até o final do primeiro semestre deste ano, mas a Moodys mantém uma visão cautelosa no que diz respeito às perspectivas de um efetivo fortalecimento dos fundamentos financeiros nos próximos meses. Essa avaliação reflete o papel desempenhado pelos poderes políticos em aprovar qualquer projeto de fusão ou integração entre bancos de poupança, enquanto o ambiente operacional na Espanha continua exercendo pressão sobre o setor financeiro.

colaBoRação EditoRial

GRáfico iBovespa x iBex 35

ações Bovespa | latiBex

IndIC AdoreS BrASIL- eSpAñAdATA BASe 31/03/2010

Cámara aCCión boletín informativo de la CCbe

06

:: fonte agência leia

Page 25: RBE 20 BR

compra venda aluguel serviços investimentos assessoria

brasil españaBras

iles

panh

a guia de

IMÓVEIS

Apoio:

Page 26: RBE 20 BR

S alão de negócios imobiliários, o SIMC se consolida nesta sua segunda edição como o ponto de encontro e referência do mercado para quem quer comprar imóveis e

investir no Ceará.

Louvimar Araújo, organizador do evento, explica que em 2008, ao analisar o mercado imobiliário cearense, que estava em plena expansão, verificou que no Estado não existia um evento que pudesse representar todo o mercado.

Assim nasceu o SIMC em 2009, que em sua primeira edição contou com o apoio de imobiliárias, construtores, agentes financeiros e outros empresários do setor, como parceiros e apoiadores de entidades importantes como o Sindicato das Indústrias da Construçao do Ceará (Sinduscon/CE), além do próprio Governo do Ceará e Sistema Verdes Mares. “Essas parcerias foram fundamentais para a credibilidade do nosso trabalho.”, relembra Louvimar ao comentar as origens do SIMC.

Nesta sua edição 2010, além de um crescimento no espaço da feira, com estandes maiores e mais arrojados que ocuparam quase todos os pavilhões disponíveis do Centro de Convenções, também se verificou toda potencialidade do mercado cearense já que foram oferecidas mais de 10 mil imóveis pelos 40 expositores presentes, de diversos padrões e contando com várias formas de financiamentos. Ou seja, uma oportunidade única para o público comprador a procura de imóveis tanto para investimento como para uso próprio.

Araujo ressaltou justamente que o SIMC é um evento democrático, oferecendo ao visitante todas as opções de imóveis, desde o programa Minha Casa, Minha Vida, do Governo Federal, até casas e apartamentos de luxo.

No encerramento do Salão Imobiliário Ceará se demonstrou que o evento já esta consolidado, fazendo parte do calendário do setor e com muitas expectativas para sua edição 2011.

eventos imoBiliáRios 2010brasil españa

GUIA de

IMÓVEIS

26guía de IMÓVEIS

sALAO IMOBILIáRIO DO CEARásUCEssO TOTAL DO sIMC 2010

Como está a partiCipação de sua empresa no simC10?O Salão esta surpreendendo. Nos dois primeiros dias que geralmente é menos movimentado, nosso estande teve uma visitação muito boa tanto em busca de produtos de baixa renda como para nossos produtos top, direcionados à alta renda. Conseguimos fazer algumas reservas e fechar algumas vendas. Todos os corretores que estão conosco tem gostado, mostrando produtos e acho que é uma grande oportunidade este Salão para que o cliente possa escolher o produto mais adequado.

Quais as perspeCtivas e oportunidades Que o merCado imobiliário Cearense ofereCe ao investidor?O mercado está muito bom para quem tem feito o produto certo com preços corretos. A demanda tem sido muito boa e os preços têm ficado em um nível muito bom. Os terrenos também estão em um patamar de preços bom e acredito que o mercado vai estar forte por um bom período, tanto na baixa renda como na média e alta renda. Temos espaço para todos que estão entrando e empresas como a nossa que tem várias parcerias para oferecer produtos adaptados a cada nível de público.

sobre o investidor estrangeiro no Ceará, o Que poderia Comentar? Temos alguns estrangeiros nos abordando para comprar algumas unidades especialmente como investimento. Nosso público é mais local, mas já notamos uma tendência deste tipo de investidor descobrindo o Ceará que oferece boas perspectivas econômicas e qualidade de vida para aqueles que decidirem morar por aqui.

BSPAR IncorporaçõesFáBIo AlBuqueRque

Page 27: RBE 20 BR
Page 28: RBE 20 BR

El mercado inmobiliario no para de crecer en el Estado de Ceará. Ceará ofrece grandes atractivos

a sus visitantes y por eso su capital, Fortaleza, figura entre los mayores destinos turísticos de Brasil. Con una economía sólida que desde hace años supera la media nacional (el Estado de Ceará creció un 3,1% en 2009 mientras que en Brasil fue un -0,2%.) Si para el 2010, Brasil prevé un crecimiento de un 6%... ¿Ceará, cuánto crecerá?

El Nuevo Centro de Eventos, el Metro, el nuevo puente conectando Fortaleza con el Beach Park, (el mayor Parque Acuático de América Latina), el Puerto de Pecém (con la Siderúrgica y la refinería), el Estadio del Castelão (que acogerá los juegos de la Copa Confederaciones en 2013 y la Copa del Mundo en 2014) , son ejemplos concretos de este crecimiento.

Todo mercado en expansión atrae aventureros y Fortaleza no es diferente. En los últimos años ha habido una explosión de nuevos agentes e inmobiliarias, venidos de todos los lados. No todos vinieron para quedarse y muchos saben lo que eso implica. Por ello es siempre importante saber con quién usted está tratando de negocios. El cuidado al escoger un profesional para asesorarle en sus negocios puede ser la diferencia entre el éxito y el fracaso. La experiencia y know-how no pueden ser comprados y son los caracteres que marcan la diferencia.

De las tradicionales inmobiliarias del mercado cearense ESCALA Imóveis es ciertamente la que más invierte en el mercado extranjero. Fundada en 1993, participa en CRECI, SECOVI-CE- Sindicato de la Habitación, Red Inmobiliaria Cearense y Red Brasil de Inmuebles y otros. En 2010 estuvo presente en el Salón Inmobiliario de Ceará

brasil españa

GUIA de

IMÓVEIS

28guía de IMÓVEIS

Daniel nevesEscala ImóvEIs

imoBiliáRias BRasil

T he real estate market keeps on growing in the state of Ceará. Ceará offers amazing tourist amenities, and some of the most beautiful beaches in Brazil. The state capital, Fortaleza, is the #1 tourist

destination for Brazilians, and increasingly popular with foreign tourists, too.Ceará’s solid economy has been growing at a rate above the national average for many years. In 2009, Brazil’s GDP growth dipped to 0.2%, while Ceará´s GDP grew by 3.1%. This year, Brazil’s GDP is expected to grow 6%--and Ceará’s growth should be higher than this.

The city hosts football’s Confederations Cup in 2013 and the World Cup in 2014. There is a major investment in infrastructure in the coming years to accommodate these events. The new convention centre (which will be the second largest in Brazil), an extension of the city metro system, a new bridge connecting Fortaleza to Beach Park (the largest water park in Latin America), and a new aquarium that will be the biggest in Latin America, are just some of the projects currently underway in Fortaleza. Plus, a new port in Pecem with a steel plant and oil refinery should bring more jobs to the city, and increase the demand for housing.

However, every expanding market attracts adventurers, and Fortaleza is no

FORtALEzA LAs MEjOrEs OpOrTUnIDADEs InMObILIArIAs En brAsIL

THE bEsT rEAL EsTATE OppOrTUnITIEs In brAZIL

esCala Created a website exClusively for our international buyers, whose needs are very different to the needs of our loCal Clients.

the website, www.i n v e s t i n f o r t a l e z a . C o m ,

provides reliable, updated information on fortaleza, Ceará and brazil… the latest eConomiC trends, market forCes, and strategiC faCtors that affeCt property values.

the website also gives overseas real estate investors the latest, up-to-the-minute information on the hottest pre-launCh projeCts, and investment opportunities, in the region and it is now being Completely redesigned to support the web 2.0 format that will allow even more interaCtion with the viewers and faster updates.

+ INFO:

www.INVESTINFORTALEZA.com

Page 29: RBE 20 BR

brasil españa

GUIA de

IMÓVEIS

29guía de IMÓVEIS

y ha sido propuesta como candidata para ganar el MASTER INMOBILIARIO en tres segmentos: Intermediación y Venta de Inmuebles Individuales, Nuevas Promociones y Parcelación de Terrenos.

ESCALA tiene un equipo de profesionales entrenados exclusivamente para prestar una atención personalizada a sus clientes extranjeros en diferentes idiomas: inglés, español, italiano y polonés. En 2009 ESCALA comercializó más de trescientos inmuebles para inversores extranjeros y en 2010 ya alcanzaron la marca de 186 inmuebles vendidos y 122 reservas firmes en las promociones que brevemente se van ofrecer al mercado.

La experiencia y reputación de ESCALA le permiten el acceso directo a los grandes “players” del mercado, siempre ofreciendo a sus clientes informaciones exclusivas y privilegiadas con meses de antelación para facilitar su toma de decisiones de inversión.

El crecimiento del mercado inmobiliario de Fortaleza en los próximos años ya es un hecho. Los inversores que se adelanten ahora tendrán oportunidades de ganancias mayores y más rápidas. Todos los días surgen nuevas oportunidades de inversiones. No pierda esta oportunidad de invertir con seguridad...con ESCALA.

different. In the last few years, there has been a wave of new realtors and real estate companies coming from all over the globe. Not all of them plan to stay in Fortaleza, and unfortunately some have no real commitment to their clients, or their reputation. That is why it is very important to know exactly who you are dealing with when you choose a realtor. You need to choose a professional, who has local knowledge and ties, and who will assist you in your business transactions. Choosing the right realtor will make your property purchase a smooth, successful experience. Local knowledge, experience of the property market, and know-how cannot be bought-- and they always make a difference.

Among the traditional real estate companies in Fortaleza, Escala is the most focused on foreign investors. Escala was founded in 1993, and is a member of governing bodies such as CRECI, SECOVI-CE, Rede Imobiliária Cearense e Rede Brasil de Imóveis. In 2010, Escala was again one of the top sellers at the Real Estate Fair of Ceará, and nominated for the Master Award (the highest award in real estate in Ceará) in three categories: Mediation and sales of pre-owned property, Mediation and sales of new releases and Mediation and sales of urbanized plots.

Escala has a team of experts who are fluent in English, Spanish, Polish and Italian, and who work exclusively to assist international clients.In 2009, Escala sold over 300 units to foreign investors. In 2010, they have already sold 186 units and have 122 units reserved in upcoming new releases.

Escala gives you the inside track on real estate investment in Ceará. Their long-standing experience and good reputation gives their clients direct access to the big players in Fortaleza’s real estate market—and they always bring exclusive and privileged information to their clients months in advance. The growth of the real estate market in Fortaleza over the next few years is a fact. Investors that get in early will have an opportunity to make more profits… faster. Every day, new investment opportunities appear, so don’t miss your chance. Invest profitably and safely in Fortaleza with Escala.

Page 30: RBE 20 BR

El próximo 20 de mayo arranca la duodécima edición del Salón Inmobil-

iario Internacional de Ma-drid [SIMA2010], la feria comercial de referencia del sector inmobiliario español. Tras el incontestable éxito de la pasada edición, la organización de la feria apuesta por una triple receta para seguir man-

teniendo su liderazgo: más oferta residencial, más presencia internacional y más contenidos profesionales. Tinsa patrocina en exclusiva SIMA2010 y la Conferencia Inmobiliaria Madrid 2010.

El sector inmobiliario volverá a encontrarse del 20 al 23 de mayo próximo en la duodécima edición del Salón Inmobiliario Internacional de Madrid [SIMA2010], que se celebrará en Ifema [Madrid, Spain] con el patrocinio ex-clusivo de Tinsa, la compañía multinacional líder en España en valoración, análisis y asesoramiento inmobiliario.

Tras el éxito de la edición anterior, con 63.487 visitantes, de los que casi un 10% fueron profesionales, y 230 expositores, un 33% internacionales pro-cedentes de 21 países, la organización de la feria espera volver a confirmar SIMA no sólo como la cita comercial de referencia del sector en España, sino también como el mayor encuentro por número de expositores, presencia internacional y volumen de oferta residencial de primera vivienda y vivienda turística.“Los hechos son concluyentes”, afirma Eloy Bohúa, director gen-eral de Planner Reed, empresa organizadora de SIMA2010. “La edición del pasado año fue todo un revulsivo para la comercialización del stock residen-cial. Así lo confirmó mayoría de los expositores, que no dudaron en valorar SIMA2009 como la más rentable de todas las ediciones celebradas. Y éste será nuestro reto en 2010: superar las expectativas de unos expositores que sin duda alguna que serán muy exigentes”.

Para Eloy Bohúa, la actual tendencia de los precios de la vivienda, así como una cierta reactivación del mercado hipotecario, constituyen dos factores que juegan a favor de la duodécima edición de SIMA. Para hacer frente a este nuevo escenario, SIMA2010 continuará reforzando el carácter comercial de la feria. En opinión del director general de Planner Reed esta decisión no es sólo circunstancial, sino que responde al convencimiento de que “como feria, y como feria de referencia del sector inmobiliario español, somos parte de la solución. No tenemos la menor duda de que la búsqueda de alternativas y la puesta en marcha de iniciativas que reduzcan el stock residencial hacia niveles normales pasa por encuentros como SIMA2010”.

Como señala Eloy Bohúa, “nuestro compromiso con el sector es ofrecer una feria más participativa y dinámica, con contenidos renovados todos los años

y que, además, asegure las máximas garantías de retorno de su inversión a los expositores, principalmente a través de cuidadas campañas de comu-nicación y promoción de la feria. Una feria que, además, sea un fiel reflejo de la realidad del sector, que active la circulación de información útil para la toma de decisiones estratégicas, que descubra las nuevas posibilidades de negocio en los mercados emergentes y que facilite la oportunidad real de contactar con partners internacionales con el objetivo de ampliar los canales de comercialización”.

unA FeRIA gloBAl

La internacionalización de la feria continúa siendo una de las prioridades de SIMA2010. “Nuestros doce años de experiencia organizando y promoviendo ferias, unido al respaldo de un grupo multinacional como Reed Exhibitions, nos han dado el know-how indispensable para responder a las necesidades de los expositores y del sector en su conjunto”, concluye Alejandro Escudero, director de Expansión Internacional de SIMA. Así, el área internacional de SI-MA2010 marcará de nuevo distancias con el resto de las ferias inmobiliarias españolas. Ninguna otra contará con una superficie de exposición tan am-plia, ni con una oferta tan variada e importante. En esta edición, SIMAinter-nacional acogerá, principalmente, expositores con producto residencial y desarrolladores locales de países con una fuerte presencia de inmigrantes en nuestro país.

Además, la feria está trabajando en el doble objetivo de facilitar a sus ex-positores el contacto con cualificados profesionales internacionales y el conocimiento de oportunidades de negocio fuera de nuestro país, especial-mente allí donde la presencia de empresas españolas es ya importante. Para conseguirlo, la organización de SIMA2010 ha diseñado una potente red de promoción internacional y está concentrando esfuerzos para la captación de delegaciones internacionales en Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, Perú, Uruguay, Bulgaria, Rumanía, Hungría, Serbia, Marruecos y Florida.

Por otra parte, las más influyentes asociaciones profesionales del mundo han firmado acuerdos de colaboración y apoyo con SIMA2010, lo que per-mitirá a todos sus asociados, tanto empresas como profesionales de primer nivel, acceder de manera directa a toda la información sobre la feria y sus expositores. Entre otras, la organización de SIMA2010 ya ha llegado a acuer-dos con NAR [National Assotiation of Realtors], FAR [Florida Assotiation of Realtors] y RAMB [Association of Greater Miami and the Beaches], SECOVI, CEPI [Conseil Européen des Professions Immobilières] e ICREA [Interna-tional Consortium of Real Estate Associations].

Una herramienta fundamental para el logro de los objetivos de SIMAInterna-cional será SIMAPlaza, un espacio concebido para facilitar y fomentar el in-tercambio de información y de oportunidades de negocio entre los visitantes profesionales, y cuyo programa de actividades incluye desde presentaciones o sesiones de networking hasta encuentros Business to Business y country meetings. SIMAPlaza acogerá también un primicia mundial: la presentación, por CEPI e ICREA, de worldproperties.eu, la primera web europea de prop-iedades manejada por profesionales inmobiliarios.

eventos imoBiliáRios 2010brasil españa

GUIA de

IMÓVEIS

30guía de IMÓVEIS

sIMA2010AUMEnTArá sU OfErTA rEsIDEnCIAL, LA prEsEnCIA InTErnACIOnAL

y LOs COnTEnIDOs prOfEsIOnALEs

Los expositores del declaran que el número de visitas y ventas supera a las ediciones anteriores. Público de calidad que acude al stand dispuesto a comprar una vivienda. Testimonios de los expositores de en

ofrece un amplio catálogo de posibilidades de participación a precios muy competitivos. Su empresa puede participar en la mejor y más comercial cita inmobi-liaria. Consulte posibilidades y precios: [email protected] | Tel: 91 7814214

es mucho más que una feria, también es un punto de encuentro del mercado inmobiliario español e internacional y una oportunidad para el contacto personal. Conferencias, presentaciones y sesiones de networking permiten conti-nuar y afianzar la relación de negocios en un entorno distendido.

Page 31: RBE 20 BR

Los expositores del declaran que el número de visitas y ventas supera a las ediciones anteriores. Público de calidad que acude al stand dispuesto a comprar una vivienda. Testimonios de los expositores de en

ofrece un amplio catálogo de posibilidades de participación a precios muy competitivos. Su empresa puede participar en la mejor y más comercial cita inmobi-liaria. Consulte posibilidades y precios: [email protected] | Tel: 91 7814214

es mucho más que una feria, también es un punto de encuentro del mercado inmobiliario español e internacional y una oportunidad para el contacto personal. Conferencias, presentaciones y sesiones de networking permiten conti-nuar y afianzar la relación de negocios en un entorno distendido.

Page 32: RBE 20 BR

A REDE BRASIL de IMÓVEIS (RBI) reuniu em Pernambuco, nos dias 8 e 9 de abril mais de 50 investidores e empresários de todo Brasil para o primeiro Encontro de 2010. Durante os

dois dias, os investidores discutiram sobre o mercado imobiliário do País e do estado de Pernambuco, analisando ferramentas de vendas, atendimento, satisfação do cliente, comportamento ético, capacitação profissional e o tema central abordado: EXCLUSIVIDADE COMPARTILHADA.O mercado imobiliário está bastante estimulado pelas inúmeras opções de financiamento e crédito imobiliário oferecidos pelos bancos em abundância. O governo tem mantido as instituições financeiras intactas e previamente estimuladas para que o cliente tenha facilidades para a compra do imóvel próprio.A concorrência entre os bancos tornou-se sadia, cobrindo taxas e com juros atraentes de acordo com as possibilidades e perfil do cliente, deixando-o com um leque de diversidades pelo melhor prazo, prestação reduzida, gerando melhor custo-benefício. O financiamento pela Caixa Econômica não é mais a única opção do brasileiro, os bancos estão proporcionando múltiplas formas de benefícios, não tornando mais uma simples prestação da casa própria com obrigatoriedades, tais quais seguros, adesões pela conta corrente, poupança, taxas bancárias, dentre outros etc.

A Rede Brasil de Imóveis ajudou a modificar esse cenário junto a 90% dos bancos existentes. Mostrou aos diretores de crédito imobiliário que as imobiliárias são competentes e vendedoras do dinheiro a disposição para o consumidor. São os corretores treinados que expõem aos seus clientes o melhor cenário para um bom financiamento sem dor de cabeça, são verdadeiras vitrines humanas que além de mostrarem os imóveis em oferta são capazes de auxiliar os clientes para um bom convênio com os bancos.As novas perspectivas e todo o vigor que envaidece o processo de operação das Redes por todo o Brasil, vieram de encontro aos objetivos de todos associados. Cerca de 450 imobiliárias filiadas de norte a sul do país, trafegando por um novo ambiente mais resoluto frente aos bancos, onde a desenvoltura dos nossos profissionais encaminha o cliente para a compra do que existe de melhor no cenário financeiro. Muitos clientes querem sair do aluguel e conciliar seus salários com o bom desempenho financeiro vigente.O mercado americano e o europeu passam longe de nós e, portanto, não afetam a realidade brasileira. O que pode afetar, é o governo brasileiro, caso interfira nessa rotina, mexa na poupança, ou seja, feche a torneira dos financiamentos e movimente a estrutura existente dos bancos do Brasil.Incansavelmente, enfrentamos diversos obstáculos, mas vencemos todos eles, a REDE BRASIL DE

IMÓVEIS (RBI) além de gestora e “mãe” das Redes pelo Brasil desafiou a colocar em prática durante esse curto tempo, um formato comercial, intimamente ligado ao fomento “business” da RBI. Com isso, se tornou, verdadeiramente, uma entidade à altura desta nova característica, com a produção comercial necessária para atuar em diversos ramos no mercado imobiliário, fomentando negócios junto às imobiliárias e aos corretores de imóveis de todo o Brasil, incluindo comissionamento dos bancos para as imobiliárias e corretores de imóveis de acordo com o financiamento obtido. O desenvolvimento das Redes de todo o mundo e agora presente no Brasil, como ativa e presente, atraem imobiliárias pelo compartilhamento de carteiras e assim um estímulo mais eficaz e mais prático para o consumidor, demonstrando que a união das imobiliárias é um bom convite pelo número de ofertas ora existentes, resultando numa melhoria de atendimento e treinamentos constantes do pessoal capacitado; quem colhe esse resultado é o cliente, por uma organização perfeita.Quem procurar se associar nas Redes locais, que já existem por todo o País, terá a oportunidade de crescer junto com imobiliárias preparadas por um novo tempo.O mercado de imóveis em Pernambuco nunca esteve tão aquecido como neste ano. Em janeiro, a pesquisa Índice de Velocidade de Vendas (IVV), realizada mensalmente pela Federação das Indústrias de Pernambuco (Fiepe) há 15 anos, registrou a venda de 1.106 unidades novas, o maior volume de sua história. Para se ter ideia do que isso significa, o recorde anterior de vendas em um único mês havia sido agosto de 2008, quando foram negociadas 733 unidades.

brasil españa

GUIA de

IMÓVEIS

32guía de IMÓVEIS

espaço Rede BRasil de imóveis:

EnCOntRO nACIOnAL DA REDE BRAsIL DE IMóVEIs rEúnE InvEsTIDOrEs DE 10 EsTADOs

mauro vanti - vice-presidente da rede Brasil de imóveis, Sérgio Porto - presidente da FeSeCOvi, elísio Cruz Jr. - presidente da rede imobiliária de Pernambuco e Diretor do SeCOvi-Pe, marco Antonio G. de vasconcelos - presidente da rede Brasil de imóveis, luciano novaes - presidente SeCOvi - Pe e Carlos Galvão - vice - presidente da rede Brasil de imóveis

Cezar Sperinde - presidente da rede Gaúcha de imóveis palestrando

Page 33: RBE 20 BR

brasil españa

GUIA de

IMÓVEIS

33guía de IMÓVEIS

REDE BRAsIL DE IMóVEIs rEALIZA pALEsTrA DO COfECI

A REDE BRASIL de IMÓVEIS realizou no último dia 14 de abril em São José dos Campos, São Paulo, uma palestra com Dr. João Teodoro da Silva, Presidente do COFECI - Conselho Federal de Corretores de Imóveis.

Como todos os encontros profissionais que a REDE BRASIL promove, este teve como principal objetivo a reciclagem de conhecimentos dos profissionais da área e também de promover o congraçamento da classe, possibilitando a troca de informações, de conhecimentos e a oportunidade de compartilhamento de negócios por todo o país. Entre o público presente estavam corretores de imóveis e empresários do ramo imobiliário.

Os corretores de imóveis estão em todas as regiões do Brasil, podendo atender em todos os cantos do País. “Temos evoluído muito, de norte a sul, de leste a oeste. Sabemos que 52% de nossos profissionais já têm curso superior em diversas áreas afins e cerca de 4 mil já são formados em curso superior de Gestão de Negócios Imobiliários, sendo que outros 6 mil são acadêmicos em fase de formação”, disse o Dr. João Theodoro.

Sobre as principais dificuldades encontradas pelos corretores de imóveis, Teodoro diz: “Ainda enfrentam certo preconceito de parte da sociedade brasileira, que não reconhece a excelência do profissional corretor de imóveis, como acontece nos países do primeiro mundo”. Mas isso também está mudando rapidamente, segundo ele, por força do esforço contínuo de qualificação que o Sistema Cofeci-Creci vem implementando. Por isso, João Teodoro estimula francamente o desenvolvimento da REDE BRASIL de IMÓVEIS.

“Outro problema é, ainda, a contravenção penal praticada por aqueles que não são corretores de imóveis, mas se fazem passar por eles, promovendo o descrédito da categoria perante a sociedade. Mas isso também está mudando”. Para João Teodoro a figura do mal profissional ou daqueles que não possuem conhecimento para ser um corretor está próximo do fim. Torna-se indispensável à assessoria de um bom profissional. Investir na capacitação de corretores tem sido um bom negócio para o setor. Com profissionais melhor qualificados, o mercado imobiliário ganha cada vez mais credibilidade; com isso a antiga imagem do corretor está sendo alterada para a de um profissional com mais conhecimento. Esta característica o cliente encontra na REDE BRASIL DE IMÓVEIS.

Segundo João Teodoro, o quadro atual apresenta transformações positivas para o setor. “Tudo tem melhorado ultimamente: o mercado, a gestão dos Conselhos Regionais, o desempenho de nossos profissionais, os meios de comunicação. Enfim, há uma conspiração positiva no ar. Estamos trabalhando na modificação de nossa lei de regência, a Lei 6.530/78, para nela fazer introduzir a figura do profissional de nível superior. Entendemos que isso será de grande relevância para se fixar definitivamente a imagem de excelência de nossos profissionais junto à sociedade e aos poderes constituídos”.

A REDE BRASIL de IMÓVEIS motiva seus associados e toda a classe imobiliária pela EXCLUSIVIDADE COMPARTILHADA, que o COFECI apóia na íntegra.

“A disseminação profissional aliada a esta ferramenta trará bons profissionais com excelência nas finalizações dos negócios imobiliários”, diz Marco Antonio Gondim de Vasconcelos – Presidente da REDE BRASIL de IMÓVEIS.

atende em todo o BRasil e no exteRioR

marco Antonio G. de vasconcelos - presidente da rede Brasil de imóveis, Ferreirinha - Diretor da Asseivap, Celeste - Diretora da Asseivap, Dr. João teodoro da Silva - presidente do COFeCi, Ana

Alice Defines - Conselheira Estadual do CRECI e Marcos Peneluppi - presidente da Asseivap

marco Antonio G. de vasconcelos - presidente da rede Brasil de imóveis, Dr. João teodoro da Silva - presidente do COFeCi e marcos Peneluppi - presidente da Asseivap

Dr. João teodoro da Silva palestrando

Page 34: RBE 20 BR

Usa GRI 25 FEBRERO 2010

The Plaza Hotel • New York • USAwww.globalrealestate.org

Nordic GRI 19 MAYO 2010

Stockholm • Sueciawww.globalrealestate.org

SIMA Salón Inmobiliario de Madrid20-23 MAYO 2010

IFEMA • Madrid • Españawww.simaexpo.com

British GRI 8 JUNIO 2010

London • UKwww.globalrealestate.org

Gri Europe Summit 13-14 SEPTIEMBRE 2010

Paris • Franciawww.globalrealestate.org

REIW Latin America 27-29 SEPTIEMBRE 2010

The Biltmore • Coral Gables • USAwww.terrapinn.com/2010/reiwlatam

OPPLive 14 a 16 OCTUBRE 2010

EXCEL Center • Londres • Reino Unidowww.opplive.org.uk

BMP Barcelona Meeting Point19-24 OCTUBRE 2010

Fira de Barcelona • Barcelona • Españawww.bmpsa.com

URBE Desarrollo19-21 NOVIEMBRE 2010

Feria de Valencia • Valencia • Españawww.urbe.feriavalencia.com

AgENdA INMObILIARIAEspaña•Europa•Eua

AgENdA IMObILIáRIAbRASIL

REIW Brasil2-4 FEVEREIRO 2010

Tivoli Mofarrej • São Paulo/SP • Brasilwww.terrapinn.com/2010/reiwbrasil

SIRN Salão Imobiliário do RN10-14 MARÇO 2010

C.Convenções • Natal/RN • Brasilwww.salaoimobiliariodorn.com.br

SIMC Salão Imobiliário Ceará24-28 MARÇO 2010

C.Convenções • Fortaleza/CE • Brasilwww.simc2009.com.br

Nordete Invest10-12 MAIO 2010

C.Convenções • Natal/RN • Brasil www.nordesteinvest.web.br.com

SISP Salão Imobiliário São Paulo23-26 SETEMBRO 2010

Anhembi • São Paulo/SP • Brasil www.sisp.com.br

SECOVI Semana Imobiliária23-26 SETEMBRO 2010

Anhembi • São Paulo/SP • Brasil www.convencaosecovi.com.br

Salão de Negócios Imobiliários da Bahia NOVEMBRO 2010

C.Convenções • Salvador/BA • Brasilwww.salaoimobiliariodabahia1.com.br

Gri Brazil 17 NOVEMBRO 2010

São Paulo/SP • Brasil www.globalrealestate.org

Cityscape Latin America DEZEMBRO 2010

São Paulo/SP • Brasil www.cityscapelatinamerica.com

ASOCIACIONESESpAñA

ASSOCIAçõESbRASIL

ASPRIMAAsociación de Promotores

Inmobiliarios de Madridwww.asprima.es

APCEAsociación de Promotores

Constructores de Españawww.apce.es

AEDECCAsociación Española de Centros

Comercialeswww.aedecc.com

ADEMI-BAAssociação de Dirigentes de

Empresas do Mercado Imobiliário da Bahiawww.ademi-ba.com.br

ADIT NordesteAssociação para o Desenvolvimento

Imobiliário e Turístico do Nordeste Brasileirowww.aditnordeste.com.br

SECOVI-SPSindicato da Habitação

www.secovi.com.br

COFECIConselho Federal de Corretores de

Imóveiswww.cofeci.gov.br

CRECI - São PauloConselho Regional de Corretores de

Imóveiswww.crecisp.gov.br

CRECI - Rio Grande do NorteConselho Regional de Corretores de

Imóveiswww.crecirn.org

Rede Brasil de Imóveis

www.redebrasildeimoveis.com.br

pROMOTORESGRUPO VOLCONSAwww.grupovolconsa.esNOVA DIMENSãOwww.novadimensao.netVALEROBRASILwww.inmovalero.comBRASILIFEwww.brasilife.com.br

IMObILIáRIAS BEZERRA IMÓVEISwww.bezerraimoveis.com.br SOMA imobiliárias associadaswww.somanatal.com.brAMAVI IMÓVEISwww.amaviimoveis.com.brPAULO MIRANDA Consultoria Imóveis www.paulomiranda.com.br

34guía de IMÓVEIS

Real estate AgendA • diretório

brasil españa

GUIA de

IMÓVEIS

Page 35: RBE 20 BR

moda arte lujo tendencia gourmet design golf

estilo brasil españaBras

iles

panh

a

Novedades con la incorporación del joven chef, Francesco Dassisti

expo shanGhai Pedro Larumbe en el Pabellón de España

caffé Romano

la Gran Cita de los Vinos del MundoBacchus 2010

Page 36: RBE 20 BR

ESTILO GOURMETe

El Concurso Internacional de Vinos BACCHUS 2010: Madrid fue el lugar de encuentro del Atlas Vinícola Mundial

vINOS

En un momento en que el mundo del vino pasa por una crisis severa y los elaboradores recortan presupuestos de promoción y publicidad, Bacchus se reafirma en parte fundamental e indispensable del calendario anual de los grandes eventos del vino y concursos internacionales de cata.

Del 12 al 16 de marzo Bacchus 2010 se celebró en uno de los lugares más exclusivos del mundo, el Casino de Madrid, y en su novena edición, organizada como siempre, por la Unión Española de Catadores, cumplió de sobra con las expectativas generadas congregando un total de 1.624 vinos procedentes de 21 países catados por 70 expertos de prestigio nacional e internacional que participaron en las sesiones técnicas.

Un total de 1.017 vinos tintos, 336 blancos, 93 rosados, 107 espumosos, 48 licorosos, 14 sobremaduros y 9 pasificados fueron exactamente el número de muestras que sirvieron de manera impecable sumilleres expertos. Las bodegas participantes no sólo procedieron de países tan competitivos como España, Australia, Argentina, Chile, Francia, Italia o Alemania, sino también emergentes como Canadá, Brasil, Turquía, la República Checa o Israel, bodegas que seguro

han encontrado el inmenso valor que Bacchus supone para sus exportaciones.

El total de medallas, Gran Bacchus de Oro, Bacchus de Oro y Bacchus de Plata no excedieron del 30% de las 1.624 muestras del total como disponen las normas de la OIV, por lo que 188 fueron oros y 296 platas.

Sólo se han otorgado cuatro Gran Bacchus de Oro, los cuatro premios relevantes de esta novena edición: los españoles Fino Tio Pepe de González Byass (D.O. Jerez- Xérez- Sherry), Creencia Limited Edition de Vinnico Export (D.O. Yecla), Blanco Nieva FB (D. O. Rueda) y el uruguayo Tannat Viejo (Vinos Finos H. Stagnari). En esta ocasión hubo una novedad: el premio especial al mejor vino de la D.O. Vinos de Madrid que recayó en El Rincón de la Bodega Pagos de Familia del Marqués de Griñón y recibió la medalla de oro.

Brasil se lució con siete medallas de oro: Gran Legado Espumante Moscatel 2009 (Wine Park Ltda.), Casa Valduga Amante Espumante 2009 (Casa Valduga Vinhos Finos Ltda.), Espumante Privillege Peterlongo Brut 2009 (Estabelecimento Vinícola Armando Peterlongo Lda.), Espumante Branco Natural Brut Alto Vale 2009 y Espumante Branco Natural Extra Brut Pontonero 2008 (Domno do Brasil Ind. e Com. de Bebidas Ltda.), Espumante Garibaldi Moscatel ( Cooperativa Vinícola Garibaldi Ltda.) y Espumante Privillege Peterlongo Brut 2009 (Estabelecimento Vinícola Armando Peterlongo Ltda) y dos medallas de plata: Vinho Tinto Fino Seco Gran Reserva Cabernet Sauvignon- Merlot 2008 ( Irmaos Molon Ltda.) y Casa Venturini Reserva Chardonnay 2008 ( Vinícola Goes e Venturini Ltda.); una grata sorpresa que demuestra, más allá de cualquier duda que en países como Brasil, cuyos vinos son relativamente desconocidos en los mercados mundiales, éstos se están haciendo cada vez con mayor interés, pasión y sobre todo calidad.

Bacchus forma parte de VINOFED, la Federación Mundial de Grandes Concursos Internacionales de Vinos y Espirituosos y está auspiciado por la Organización Internacional de la Viña y el Vino (OIV), ha contado con el reconocimiento oficial del Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino de España (MARM) y el patrocinio de la Unión Internacional de Enólogos (UIOE). Este año por primera vez, Bacchus tendrá un expositor que mostrará en la London Wine Trade Fair los vinos ganadores.

Sin duda Madrid ha sido en estos días la capital mundial del vino y eso se debe en gran parte a la ilusión, el sentido común y la rigurosidad de personas como Miguel Garrido, presidente de Bacchus, Fernando Gurucharri, presidente de la Unión Española de Catadores (UEC) y Director de Bacchus 2010, Miguel Berzosa, coordinador internacional y todo un equipo de apoyo que incluye a la Fundación para la Defensa de los Alimentos, la Academia Madrileña de Gastronomía, la Comunidad de Madrid, las Denominaciones de Origen de Rioja y Rias Baixas y hasta los chefs y maîtres madrileños que se han ocupado de que todos los participantes disfruten de la mejor oferta gastronómica de Madrid, dentro de un programa completísimo y ameno que se ha organizado para ellos.

Personalmente he vivido en esta novena edición dos maravillosos días, el primero en el que mi programa de radio “Mesa y Descanso” se realizó desde el Casino de Madrid en directo, con la participación de algunos críticos especializados y prescriptores del sector vinícola. Viví el reencuentro de nuevo con John Salvi, un auténtico

Master of Wine, al que pude volver a entrevistar después de casi diez años, cuando lo conocí por primera vez en otra emisora de radio en la que trabajaba entonces y mi segunda jornada como catadora dentro de un jurado de excepción en el que, con seguridad, yo era la menos experta pero en la que disfruté como el más grande de los participantes.

mar romEroPeriodista gastronómica, directora y presentadora del programa “Mesa y Descan-so” en Punto Radio Madrid.

36e

DE IzqDa a Dcha: mIguEl garrIDo DE la cIErva, PrEsIDEntE DE Bacchus 2010, carlos y XanDra Falcó, y manuEl BEltrán,

vIcEconsEjEro DE mEDIo amBIEntE DE la comunIDaD DE maDrID.

EquIPo DE juraDos DEl concurso Bacchus 2010 organIzaDo Por la unIón EsPañola DE cataDorEs En maDrID

Page 37: RBE 20 BR

37e

VINHO E CULTURAe

chrIstIna mccarthyEspecialista en gastronomia internacional. Colaboradora

de la Revista Brasil Espanha

El arte culinario español se viste de gala en China. Pedro Larumbe dirigirá la gastronomía del Pabellón de España en la Expo de Shanghai 2010 desde el 1 de Mayo al 31 de Octubre. Estará a su disposición una cocina de 1.000 metros cuadrados, con 30 cocineros y 30 camareros, y en algunos platos se adaptarán las recetas Ibéricas a los gustos del público asiático.

Tras el éxito del Brunch, el desayuno-almuerzo, llega el Drunch, una divertida merienda-cena. Este acrónimo (dinner y lunch) se ha puesto de moda en Estados Unidos. En Madrid lo podemos comer todos los domingos en La Camarilla. El Drunch de 17.30 a 20.30 h. y a un precio sin competencia: tan solo 19 euros dos personas. Al Brunch de 11.30 a 14.00 h.

(a un precio de 19 euros una persona), se apuntan todos aquellos que quieren disfrutar de un desayuno abundante y apetitoso, leyendo la prensa o conversando de forma relajada. En ambos casos, acompañados de deliciosos bocados dulces y salados, para todos los

gustos. Sin olvidar que de 14.00 a 17.00 h y de 21.00 a 00.30 h. se sirven las comidas y cenas habituales. En la barra, buenas viandas escoltadas con vinos y cañas bien tiradas.

El restaurante Caffé Romano cumple su primer año y presenta las novedades de esta temporada. Entre otras, la incorporación del joven chef, Francesco Dassisti, creador de la sugerente y recién estrenada carta. Los propietarios, Romano Felli y Rita

Romano, amantes del buen gusto, nos muestran exquisitos manjares de la alta gastronomía italiana junto a bellas antigüedades, en un palacio del siglo XIX,

que mejor enclave que dentro del distinguido Barrio de Salamanca. Quienes no dispongan del tiempo necesario para relajarse y disfrutar del restaurante, pueden decantarse por un almuerzo más ameno en la cafetería. Además, cuenta con una zona de mini tienda y cóctel bar, abierta desde las 12.30 h, para disfrutar de un café, un aperitivo, o un delicioso batido de frutas. En la tienda a la entrada se pueden adquirir productos gourmet, pero si también os gusta la decoración podéis acercaros al número 4 de la calle Ayala, donde Rita y Romano tienen una original tienda repleta de piezas de diseño italiano para coleccionistas. Abierto todos los días de la semana de 12.30 h. a cierre y el horario de cocina es 14.00 h. a 16.30 h. y de 21.00 h. a 23.00 h. Cerrado los domingos por la noche.

la camarIllaCava Baja, 21 • Madrid

tEl.: 91 354 0207 www.lacamarIllarEstaurantE.com

caFFé romano Calle ayala, 6 • MadridtEl. 91 575 9254PrEcIo mEDIo: 45 € y la caFEtEría 20 €

LOS DOMINGOS EN ‘LA CAMARILLA’

EL RESTAURANTE CAFFÉ ROMANO

rESTAURANTES

aNIVERSARIO

PEDRO LARUMBE EN EXPO SHANGHAI 2010 cHEF

Page 38: RBE 20 BR

38e

e GUIA ESTILO GOURMET bares... restaurantes... e muito mais...

EL FOGÓN DEL PAN DE QUESOMejía Lequerica, 1491 448 26 70

EL RODIZIOc/ Medea, 491 327 3012 • 91 754 0632www.elrodizio.com

GAUCHO BRASILEIROCartagena, 8291 361 0358

KABOKLA San Vicente Ferrer, 55 91 532 59 66

LOS GALETOS DE TIJUCA Modesto Lafuente, 8291 533 44 41

MACEDONIA CIA DE FRUTAS Santa Engracia, 13091 399 07 73Miguel Angel, 2491 310 48 13 NOVILLO CARIOCAMozart, 791 548 51 40

NOVILLO DE PLATATéllez, 2091 501 22 81

RINCÓN BAHIANOAcuerdo, 28667 330 076

EspañaMadrid

A BRASILEIRAPelayo, 4991 308 36 25

BABY BEEF RUBAIYAT PORTO RUBAIYATJuan Ramón Jiménez, 3791 359 56 96 | 91 359 10 00

BABY BEEF Plaza Eliptica, 1

BRACAFE Cafeterías Comte d’Urgell, 35 93 426 52 28+ 33 establecimientos www.bracafe.com

BRASA Y LEÑACentro Comercial Islazul91 511 44 03

BRASILEIRINHOPlaza Cristino Martos, 291 548 22 67

CHIMARRAOCentro Comercial M 4091 496 31 96Centro Comercial Xanadú Madrid91 648 22 08

DONA NENA Cafetería PasteleríaJulio Antonio, 491 462 8744

Barcelona A BANANA PizzasJocs Florals, 142 - Sants93 296 63 65

AMAZÔNIAAv. Virgen de Montserrat, 2993 284 18 61

BAHÍA PORTO MARAv. del Paral-lel, 127-12993 425 34 33 • 93 424 73 10

BERIMBAU CockteleriaPasseig del Born, 17

CANTINHO BRASILEIROAmple, 4393.268.14.22

IPANEMA BEACHMoll de Mestral, 34-3593 221 0272

LA VACA PACAPaseo de Gracia 21934881282www.lavacapaca.com

EL RODIZIOc/ Consell de Cent 40393 265 5112 • 93 265 2073www.elrodiziogrill.com

SAMBA BRASIL BarPlaça Santes Creus, 2093 420 66 53

Las Palmas

CANDOMBESargento Llagas, 4392 827 05 65

Valencia

PANTANALRamon Asensio, 13 96 393 15 56

XINGÚGuardia Civil, 2296 362 28 76

O REI DA CAIPIRINHA Vicente Sancho Tello 796 362 59 35 Málaga

CHIMARRAOPlaza Mayor, local 3495 217 25 20

Alcobendas

EQUILIBRIUM Healthy FoodAvda. Olímpica, 491 662 59 56

Sevilla

NOVILLO CARIOCACalle Arroyo, 56 95 453 11 37

El Restaurante El Rodizio de Barcelona fue el primer restaurante de España en su especialidad de Rodizio. La espectacular barra de entrantes fríos presenta más de 20 opciones diferentes, como ensaladas exóticas; sushi, sashimi y niguiris; langostinos; taramosalata y hummus de garbanzos; salmón ahumado y carpaccios de pescado.La barra de entrantes calientes propone arroces, rissottos, paellas, arroz negro y fi deuá, verduras a la brasa, calamares, piña y plátano frito, feijoada brasileña. Pero el elemento más característico de este espléndido restaurante es el Rodizio, que ofrece una amplia selección de carnes preparadas con formulas originales, desde cadera de ternera, cupín de buey, picaña, lechón, cordero y hasta 12 tipos distintos presentadas en su mesa en grandes espadas y carros calientes. Cada día hay dos tipos de pescado a la brasa. El Rodizio ofrece además una gran bodega de vinos, así como bebidas tropicales tales como la famosa caipirinha. Gran surtido de postres como zumos y batidos de frutas, fl an con dulce de leche, mousse de maracujá, sorbete de limón o mango, repostería artesana y los típicos manjar de coco y quindim.

Ciertamente es un restaurante acreditado por su calidad y servicio, de estilo brasileño, con decoración moderna y agradable que contribuye efi cazmente a crear un ambiente cálido y elegante, que ya ha cumplido 20 años ocupando un destacado lugar dentro de la mejor gastronomía de Barcelona.

C/ CONSELL DE CENT 403 • BARCELONA • TEL. 93.265.5112 www.elrodiziogrill .com

Page 39: RBE 20 BR

DON MARIANO Rua João Cachoeira, 178 (11) 3079 5964

EL PATIO EMPORIO RESTOBARRua Normandia, 12 (11) 5536 0490

EÑERua Dr. Mario Ferraz, 213Tel. (11) 3816 4333

FULANAAv. Luis Dumont Villares, 651(11) 2283 6575

GABINA Rua Fernandes Moreira, 1244 (11) 5181 6714

LA CORUÑAAlameda Lorena, 1160 (11) 3085 2999

LA PARRARua Jerónimo de Albuquerque, 161(11) 3208 7511

LA PARRILLARua Antonio das Chagas, 615 (11) 5181 6960

LOS MOLINOS Rua Vasconcelos Drumond, 526(11) 6215 8211

TORO Rua Joaquim Antunes, 224 (11) 3085 8485

BrasilSão Paulo

A ALHAMBRA Rua Professor Macedo Soares, 11 (11) 5549-5744

A FIGUEIRA RUBAIYATRua Haddock Lobo, 1738 (11) 3063 3888

ANDALUZA SOBREMESAS FINASRua Álvaro Alvim, 153 5539 7962Rua Caconde, 132 (11) 3057 1564

AROLA-VINTETRESTivoli Mofarrej Hotel,Alameda Santos, 1437(11) 3146 5900

BABY BEEF RUBAIYATAl. Santos, 86 (11) 3289 6366Av. Faria Lima, 2954

BILBAORua José Maria Lisboa, 1065(11) 2592 5366

DEL MARRua dos Andradas, 161(11) 222 8600

DON CURRO Rua Alves Guimarães, 230 (11) 3062 4712

39e

GUIA ESTILO GOURMET bares... restaurantes... e muito mais...e

EL COLMAO Tablado e Dança Flamenca(somente com Reserva Antecipada)Rua Julio de Castilhos, 1074(11) 2309 1248

OÁSIS Estupenda PaellaShopping Frei CanecaRua Frei Caneca, 569, 2º Piso(11) 3472-2121

São Bernardo do Campo

CASILLA Espetaria & Bar Rua Continental, 368 (11) 2988 2539

Ribeirão Preto

SALAMANDRARua São José, 839(16) 636 1163

Rio de Janeiro

EÑE Hotel InterContinental Av. Pref. Mendes de Moraes, 222 (21) 3322 6561

SHIRLEY Rua Gustavo Sampaio, 610, lj. A (21) 2542 1797

Salvador

A TABERNA CLUBE ESPANHOLAv. Presidente Vargas, 1464 (71) 336 2455

DOM EMILIOR. Pará, 448 (71) 345 3626 BIZA Rua João Gomes, 95 (71) 334 4111

SOLEARES - Clube EspanholAv. Presidente Vargas, 1464 (71) 336 2455 Fortaleza

LA PAELLA Ildefonso Albano, 603 (85) 3219 3131

Porto Alegre

CENTRO ESPANHOL Travessa Sul, 102 (51) 342 5990

TABLADO ANDALUZ Av. Osvaldo Aranha, 476 (51) 3311 0336

Teresina

RESTAURANTE MEDITERRÂNEO Hotel Executive Flat Rua Regeneração, 469(86) 3216 6705

Várias gerações se reúnem em torno do La Paella, que oferece um cardápio tradicional da culinária espanhola acrescidos de outras novidades. Tudo elaborado pensando nos pequenos detalhes que ajudam a manter a tradição espanhola.

Localizado no bairro de Meireles, na cidade de Fortaleza, em seus dois ambientes agradáveis os clientes encontram um pequeno tesouro da Espanha, como a especialidade da casa, através dos diversos tipos de Paella e o famoso Jamón Pata Negra.

Além de uma excelente adega de vinhos, o restaurante oferece um encontro com o calor humano através de amigos que se harmonizam, vivendo com isso grandes momentos...

Recomendado pelo Guia Veja Fortaleza Comer & Beber, também oferece o serviço La Paella Delivery para que os clientes possam apreciar as delicias da gastronomia espanhola a qualquer momento e em qualquer lugar.

LA PAELLA COCINA ESPAÑOLA

RESTAURANTE LA PAELLARUA ILDEFONSO ALBANO, 603 MEIRELES • FORTALEZA • CEARÁ TELEFONES: (85) 3219 3131 3023 3131 | 3081 8877 WWW.RESTAURANTELAPAELLA.COM.BR RESTAURANTE LA PAELLA

Page 40: RBE 20 BR

MadridDona Nena• c/ Julio Antonio, 4Brasileirinho• Pz. Cristino Martos, 2Kabokla• c/ San Vicente Ferrer, 55Novillo Carioca• c/ Mozart, 7Novillo de Plata• c/ Téllez, 20Via Brasil• av. Monte Igueldo, 52Rincón Bahiano• c/ Del Acuerdo, 28PizzaSana• av. Machupichu, 16El Rodizio• c/ Medea, 4Gaucho Brasileiro• c/ Cartagena, 82Brasa y Leña• C.C. Isla Azul (M-40-salida 27)• C.C. La Gavia (M-45 Salida 17)ArtuRey Food Market• c/ Alondra, 36Parras• c/ Divino Vallés, 28Recanto Brasileiro• c/ Ramón Calabuig, 33Los Galetos de Tijuca • c/ Modesto Lafuente, 82S.S. de los ReyesBrasa y Leña• C.C. Plaza Norte 2 (N-1 Salida 19)ArroyomolinosChimarrao • C.C. Xanadu (NV Km 23)BarcelonaBracafe • c/Comte d’Urgell, 35 + 34 cafeterias em Barcelonawww.bracafe.comEl Rodizio• c/ Consell de Cent 403Samba Brasil• c/ Lepanto, 297• c/ Santes Creus, 20Bahía Porto Mar• Av. del Paral.lel, 127-129Copa Brasil• c/ Enric Granados, 121SalouMeu Brasil Café Bar• c/ Valencia 50 Local 4CastelldefelsMais Que Brasil • Av. de los Banys, 39Bye Bye Brasil• Paseo Marítimo, 215Casanova Beach Club• Paseo Maritimo, 297Caiu do Céu• Av. de la Pineda, 76 Local 2ZaragozaEmpório del Brasil• c/ Ramón y Cajal, 7 LocalSevillaNovillo Carioca• c/ Arroyo, 56

Manicura :: Pedicura :: CortePeinado Definitivo | Peinado de Chocolate | Peinado de Vino

Servicio de Podologia | Uñas de Gel, Porcelana y Acrilicas

Calle Norte, 5 Noviciado(salida calle Noviciado)

Tel.: 91 523 1392Cel.: 665 870 084

605 462 654

bares & restaurantes & alimentación envío de dinero & finanzasbelleza & estética

Madrid Banco do Brasil• c/ Zurbano, 71Fenix Transfers• Pº Sta María de la Cabeza, 54Easy Remittance• c/ Garcia de Paredes, 84Safe Interenvíos• c/ Dr. Santero, 8• c/ Jerónima Llorente, 4 Local Titanes• c/ Topete, 21 Moneyone Express• c/ Ayala, 10, 3º DchaVigoSafe Interenvíos• c/ Marqués de Valladares, 2Fenix Transfers• c/ Urzáiz, 53 - bajoLa CoruñaSafe Interenvíos• Av. los Mallos, 61 Fenix Transfers• Avda de los Mallos, 46 bajoBarcelonaSafe Interenvíos• Av. Paralelo, 87 BajosMoneyone Express• c/ Villarroel, 226ZaragozaTitanes• c/ Ramón y Cajal, 11-13• c/ Juan Pablo Bonet, 6CalatayudTitanes• c/ Ramón y Cajal, 2

Madrid Peluquería Belissíma• c/ del Norte, 5Peluquería NF Belleza• c/ Chile, 3Peluquería Patrys• c/ de Las Tres Cruces, 5Peluquería Razas• c/ San Bernardo, 5, local 7Michael Peluquería• c/ Juan Francisco, 3 Michael Peluquería• c/ Matilde Hernandez, 94BarcelonaChiquerésima• c/ Casanova, 60Vanessa Kely Peluquería• c/ Navas de Tolosa, 333• Av. Meridiana, 176Peluquería Venus Trend• c/ Provença, 81TarragonaPeluquería Bella´s• c/ Levante, 6CastelldefelsCharles Peluquería y Belleza• c/ L´Església, 31

Puntos de distribución Gratuita Pontos de distribuição Gratuita

bares & restaurantes & alimentación

ValenciaPizzería Xingú• c/ Guardia Civil, 22Pizzería Alto Xingú• Av. Mare Nostrum, 7Pantanal Restaurante Pizzeria • Ramón Asensio, 13, BajoTropicalia • c/ Matias Perelló, 52 São PauloFulana• Av. Luis Dumont Villares, 651FortalezaLa Paella• Rua Ildefonso Albano, 603

locutorios & telefonía

Castelldefels Locutorio Global (Uno)• c/ Iglesia, 5 BajosSalou Locutorio Benbrika• c/ Mayor, 7 Local 4

asociaciones & instituciones

Madrid Casa do Brasil • Av. Arco de la Victoria, s/nºCám.Comercio Brasil España • Av. Arco de la Victoria, s/nºNEBE • Av. Arco de la Victoria, s/nºAsociación EL CAMINO• c/ Sabanero, 10BarcelonaAmigos do Brasil • c/ Matanzas, 17ABRAE• c/ Aragón, 76, 1º, 1ºSevillaConsulado Honorario do Brasil• c/ Monte Olivete nº1 Bajo BSão PauloCentro Asturiano de São Paulo• Rua Ouvidor Portugal, 528Centro Valenciano “La Senyera”• Rua Pacoti, 146

cursos de idiomas & formación Madrid Hyland Language Centre• c/ Serrano, 19 – 2ºAuxiliares de Madrid• c/ Bravo Murillo, 377 - 2º D

ocio & cultura

Sevilla Museo del Baile Flamenco• c/ Manuel Rojas Marcos, 3

moda & acesorios

Madrid Backstage• c/ Alcalá, 414, local 53C.C. Alcalá NorteCastelldefelsZapping• C.C. L´Anec Blau A24• c/ Iglesia, 31 BajosMarlene Reis• Av. de los Baños, 27SalouDaoss• Via Augusta, 02, Local 4

MadridLastra Viajes y Turismo• c/ Mesonero Romanos, 3 - 1ª Pl. Viajes Amarelo• c/ Juan de Austria, 18Viajes Aerotour• c/ Marcenado, 16Flytour Viajes• Gran Via, 69 Of. 507BarcelonaViajes Unibras• c/ Ricard, 3-5 INSIDE-BCN Apartamentos Turísticos• c/ Esparteria, 1Viatges Gacela Bus• c/ Rambla de Catalunya, 87São PauloLastra Turismo • Av. Ipiranga, 345 Cj. 501

turismo & viajes

dentistas

MadridCliniDent• c/ Altamirano, 22Clinica Dental Parisi• c/ Batalla de Torrijos, 25, bajoClean & Dent• c/ Marcenado, 1 - 1º A

banca de jornais & livrarias São Paulo Banca das Apostilas• Pátio do Colégio, 15Livraria Letraviva• Av. Rebouças, 1986

gestoría & documentaciónMadridDocumentos do Brasil• c/ Zurbano, 71, 1ª Planta - P.13Quorum Trad. Gestión• c/ Zurbano, 71 Bajo - Of. 0

abogados & profesionalesBarcelona Glaucenira Maximino da CostaAbogada Brasileña• c/ Aragó, 237-239, 2º, 2ª B

40rbe

taxis de hotéis & aeroportosFortaleza - CE COOPERTTURCooperativa Táxi Turismo [email protected](85) 9991 0230

Natal- RNCOOPERTAXI Aeroporto Intl.Augusto Severowww.coopertaxirn.com.br(84) 3643 1183

Page 41: RBE 20 BR

Pontos de distribuição Gratuita

Page 42: RBE 20 BR

publicidade

Seções Especiais RBE

RBE Estilo Brasil España

Cámara Acción

RBE Guia de Imóveis

PARA ANUNCIAR:

BRASIL: (00 55 11) 3010 0270 | 9441 4011

ESPAÑA: (00 34) 91 578 2315 | 607 633 740

[email protected]

ANUNCIE NA REVISTA BRASIL ESPANHA Aproveite esta oportunidade de fazer seu negócio Crescer e Aparecer no mercado hispano-brasileiro!

A RBE é a ferramenta de marketing ideal para promover sua empresa e seus negócios de forma efetiva, pro� ssional e econômica no mercado hispano-brasileiro.

CONTEÚDOS DE QUALIDADE negócios, empresas, turismo, cultura, mercado imobiliário, investimentos, entre outros.

EDIÇÕES BIMESTRAIS publicadas simultaneamentete em cada país.

DISTRIBUIÇÃO BRASIL-ESPANHA são 10.000 exemplares enviados para assinantes e distribuidos gratuitamente em pontos de distribuição parceiros.

PRESENÇA INTERNACIONAL participação e distribuição nas principais feiras e eventos internacionais na Espanha, Brasil e outros países, tais como:

PUBLICIDADE FÁCIL E EFETIVA consulte nossas tarifas e preços especiais para campanhas de Publicidade Anual.

TAMBÉM NA INTERNET assinatura anual da RBE com condições especiais, cadastro gratuito de email para receber a newsletter RBE News e consulta a todas as edições

publicadas na versão digital. Acesse e con� ra:

www.REVISTABRASILESPANHA.com.br | www.RBEDIGITAL.com

EMPRESAS | NEGÓCIOS | TURISMO | CULTURA | MERCADO IMOBILIARIO

ISSN

1808

-556

3 En

e-Fe

b/201

0 A

ño 6

Nº 1

9 | E

SP €

5,00

• B

RA R

$ 10,0

0

Edición España RBE 19 • Ene-Feb 2010

RBE Comunidade BLAS BALLESTEROSCónsul Honorario de Brasil en Sevilla

RBE Mundo Ejecutivo JORGE DE JESUSDirector General de TAM

para España y Portugal

Entrevista PAULO CESAR DE

OLIVERA CAMPOSEmbaixador do Brasil na Espanha

Cámara AcciónBoletín Informativo de la CCBE

Colaboran:E S P E C I A L

entrevistas actos & eventos información socios

“PREMIOS BRASIL 2009” Juan-Miguel Villar Mir, Casa do Brasil

y el GACC de Natal

“PREMIOS BRASIL 2009”

Cámara AcciónBoletín de la Cámara de Comercio Brasil-España • nº 4 Ene-Feb 2010

Bras

ilEs

panh

a

articulos

ESPACIO SOCIOSIberia• Llorente y CuencaFundación Telefónica

BRASIL-ESPAÑADatos del Mercado

Financiero por CMA

Entra en www.camara-brasilespana.com para estar al día de la actualidad empresarial hispano-brasileña

Colaboran:

compra venda aluguel serviços investimentos assessoria

brasil españaBras

ilEs

panh

a GUIA DE

brasil españaGUIA DE

IMÓVEIS

Apoio:

O quanto mais cedo você se

inscrever, mais você economizará.

Os palestrantes anteriores incluídos são:

Patrocinadores:

www.terrapinn.com/2010/bis

O Brasil liderando o evento de investimento – agora com um dia de foco em fundos de pensão

Agora no terceiro ano, o Brasil Investment Summit é a melhor conferência de investimentos da região. Cada ano mais de 450 investidores globais vêm a São Paulo para aprender sobre as mais recentes classes de ativos e encontrar os melhores gestores.

Em 2010, a conferência irá incluir um dia de foco em estratégias de alocação de ativos para investidores institucionais. Com estudos de caso de fundos de pensões locais e internacionais, que irá munir aos diretores de investimentos a informação que precisam para acessarem novos mercados e classes de ativos.

Os tópicos incluídos são:

Novos modelos para fundos de pensão brasileiros com um baixo índice.

Construção de portfólio que inclui classes de ativos alternativos.

Avaliação e monitoração de desempenho.

Organizado por:

Obtenha lucro das alternativas

Inovação e estratégia para fundos e investidores

Registre agora no www.terrapinn.com/2010/bis

Luis Stuhlberger Diretor de Investimentos Credit Suisse Hedging-

Griffo

José Luiz Osorio Sócio Fundador

Jardim Botânico Investimentos

Edward AmadeoSócio, Economista-ChefeGávea Investimentos

Luís Carlos Afonso CIO

PETROS

Paulo Corchaki CIO

Itaú Private Bank

RESERVE AGORA! online www.terrapinn.com/2010/bis | email [email protected] | telefone +1 212 379 6320 | fax +1 212 379 6319

Brasil Invest Summit 2010 AD 210-280-2.indd 1 2/12/10 9:25:32 AM

moda arte lujo tendencia gourmet design golf

estilo brasil españaBras

ilEs

panh

a

Teatro de las Ideas: tendencias, creatividad, nuevos talentos, eco-cuisine y gastroeconomía

TROFEO CUSTODIO ZAMARRAsumilleres ganadores en madridfusión 2010

MADRIDFUSIÓN 2010

vinos y aceites en madridfusión VINAGRE DE JEREZ

Page 43: RBE 20 BR

O Nordeste Invest favorece a realização de negócios, atração de investimentos e ampliação da rede de relacionamentos. O evento conta com

Conferência, Salão de Exposições e Rodada de Negócios. Para os empresários brasileiros é a oportunidade de ficar por dentro das novas tendências

do mercado imobiliário e turístico do Brasil e do mundo, além de estar frente a frente com os principais players da indústria. Possibilita também que

os investidores estrangeiros conheçam “in loco” as reais oportunidades de investimentos no Brasil.

Promoção e realização Patrocínio oficial

Media partners Media Sponsor

Faça já sua inscrição: www.nordesteinvest.com Informações: +55 84 3201 7429 +55 82 3327 3465

Descubra onde estão as melhores oportunidades de investimentos no Brasil

RODADA DE NEGÓCIOS:

Apresente seus projetos e feche negócios com os principais investidores dos Estados Unidos e Europa.

Alto nível de debates e troca de experiências. Obtenha informações sobre as tendências, perspectivas e oportunidades de investimentos no Brasil e no mundo.

Rafael EscuderoGerente Geral - RAFAEL HOTELES (Espanha)

Magdalena RamónDiretora de Desenvolvimento - BLAU HOTELS & RESORTS (Espanha)

Joaquin Ros FelisDiretor Geral - GRUPO PINAR (Espanha)

Olga Sánchez Carrascal CEO - GRUPO PINAR (Espanha)

José Maria Uriel Ladrón de Guevara Presidente - ALMAZUL (Espanha)

Montserrat Benedito Sócio - Diretor - HABITAR ECUADOR (Espanha)

Rafael González CobosCEO - GRUPO FERROCARRIL (Espanha)

Jos GravenDiretor de Desenvolvimento - RIU HOTELES (Espanha)

Jonty Crossick Founder - READY 2 INVEST (Inglaterra)

Henri AlsterChairman - GLOBAL REAL ESTATE INSTITUTE (Inglaterra)

Veja alguns nomes confirmados para o Nordeste Invest 2010:

Jorge Rebelo de Almeida Presidente - Asociación de Promotores Inmobiliários

de Madrid - ASPRIMA (Espanha)

Roland de BonadonaCEO - ACCOR HOSPITALITY (Brasil)

Stuart SwycherPresidente - BELTICO GROUP (Inglaterra)

Julio GavinhoDiretor de Desenvolvimento - HYATT HOTELS AND RESORTS (Brasil)

Luciano LewandowskiDiretor - PROSPERITAS (Brasil)

Mario San Jacinto Managing Director - GLOBAL PROJECTS CAPITAL (Inglaterra - Madrid - México)

Michael RussellDiretor de Private Equity - CHARLEMAGNE CAPITAL (Inglaterra)

Pierre CharalambidesPartner - DOLPHIN CAPITAL PARTNERS (EUA)

Ricardo SuarezVP de Desenvolvimento - STARWOOD HOTELS E RESORTS WORLDWIDE (EUA)

CONFERÊNCIA NI2010:

Confira a relação completa no site

Anú

ncio

fech

ado

em 1

8/03

/201

0

INSCRIÇÕES

até 10 de abril

Parceria

Patrocínio

Centro de Convenções de Natal, Rio Grande do Norte – Brasil

O maior evento de investimentos imobiliários e turísticos do Brasil

Grandes oportunidades sempre vêm acompanhadas de grandes desafios: explorando o potencial do mercado de

habitação econômica no Brasil;

O impacto do aumento dos investimentos e do crédito no mercado imobiliário brasileiro;

Confira a relação completa no site:www.nordesteinvest.com

Confira alguns dos temas abordados no NI2010:

Como os pequenos e médios incorporadores podem captar investimentos para seus projetos?

Entendendo o relacionamento com fundos de investimentos e suas expectativas

ao realizar negócios com incorporadores locais

Conferência NI2009

Conferência NI2009

Rodada de Negócios NI2009

10, 11 e 12 de maio de 2010

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Brasil Espanha (21 x 28cm 5 s) 6 MUDANÇA.pdf 1 31/3/2010 11:21:59

Page 44: RBE 20 BR