Politi Multil 10 12 2010 Orlando Grossegesse

18
Línguas para todos Línguas para todos Universidade do Minho, 10 de Dezembro de 2010 Universidade do Minho, 10 de Dezembro de 2010

Transcript of Politi Multil 10 12 2010 Orlando Grossegesse

Page 1: Politi Multil 10 12 2010 Orlando Grossegesse

Línguas para todosLínguas para todos

Universidade do Minho, 10 de Dezembro de 2010Universidade do Minho, 10 de Dezembro de 2010

Page 2: Politi Multil 10 12 2010 Orlando Grossegesse

«identidade europeia»«identidade europeia»multinguismo e interculturalidademultinguismo e interculturalidade

São as línguas que fazem de nós seres humanos,e a diversidade linguística da Europa

está no cerne da sua identidade.

Ján Figel, primeiro Comissário Europeupela Educação, Cultura e Multilinguismo (2006)

Page 3: Politi Multil 10 12 2010 Orlando Grossegesse

Política do multilinguismo e da Política do multilinguismo e da interculturalidade na UM – perspectivasinterculturalidade na UM – perspectivas

integração socialintegração socialsociedade do conhecimento e da cultura; sociedade do conhecimento e da cultura; sociedade plurilingue / interculturalsociedade plurilingue / intercultural

internacionalizaçãointernacionalizaçãoCompetências comunicativas interculturais são transversais -» Competências comunicativas interculturais são transversais -» Passaporte CCI – UMPassaporte CCI – UM

inovação tecnológicainovação tecnológicaConteúdos multilingues + Novas TecnologiasConteúdos multilingues + Novas Tecnologias

identidade local, regional, trans-fronteiriçoidentidade local, regional, trans-fronteiriçoBraga / Guimarães / Barcelos / V.N.Famalicão Braga / Guimarães / Barcelos / V.N.Famalicão região do conhecimentoregião do conhecimento + «Eixo Atlântico» + «Eixo Atlântico»

Page 4: Politi Multil 10 12 2010 Orlando Grossegesse

UM / ILCH: cooperação na política europeia do UM / ILCH: cooperação na política europeia do multilinguismomultilinguismo

Universidade do MinhoUniversidade do MinhoILCHILCH

desde 2006 membro de desde 2006 membro de CEL / ELCCEL / ELC

Conseil Européen pour les Conseil Européen pour les Langues / European Langues / European Language CouncilLanguage Council

Page 5: Politi Multil 10 12 2010 Orlando Grossegesse

UM – Membro de CEL/ELCUM – Membro de CEL/ELC

Declaration de Nancy (Abril de 2006)Declaration de Nancy (Abril de 2006)ENLUENLU – – European Network for the Promotion of Language European Network for the Promotion of Language

Learning Among All UndergraduatesLearning Among All Undergraduates

HELPHELP – – Network for Higher Education Language PolicyNetwork for Higher Education Language Policy (em construção)(em construção)

HLGMHLGM – High Level Group on Multilingualism, desde 2006: – High Level Group on Multilingualism, desde 2006: » como membro de CEL, a UM está em comunicação directa » como membro de CEL, a UM está em comunicação directa

com o HLGM e participa em grupos de trabalho.com o HLGM e participa em grupos de trabalho.

Page 6: Politi Multil 10 12 2010 Orlando Grossegesse

Declaration de NancyDeclaration de Nancy Multilingual Universities for a

Multilingual Europe Open to the World

The Bologna Reform -»The Bologna Reform -»GENERALISATION OF LANGUAGE LEARNING GENERALISATION OF LANGUAGE LEARNING

AMONG ALL UNDERGRADUATESAMONG ALL UNDERGRADUATES emphasis on learning outcomes expressed in terms of emphasis on learning outcomes expressed in terms of

competences -» competences -» skills-based language learningskills-based language learning at higher at higher education level education level for students of all disciplinesfor students of all disciplines..

Language studies for students of all disciplines, preparing Language studies for students of all disciplines, preparing students for students for Lifelong Language LearningLifelong Language Learning..

The flexibility awarded by The flexibility awarded by modularisation and credit modularisation and credit accumulationaccumulation is a welcome means of incorporating non- is a welcome means of incorporating non-subject-specific offerings such as language modules into courses subject-specific offerings such as language modules into courses of study, particularly at first-cycle level.of study, particularly at first-cycle level.

Page 7: Politi Multil 10 12 2010 Orlando Grossegesse

TNP 3TNP 3Thematic Network Project Thematic Network Project in the Area of Languagesin the Area of Languages

TNP3-D TNP3-D Thematic Network in the Area of LanguageThematic Network in the Area of LanguageDissemination of ResultsDissemination of Results

Regional Conference for Southern EuropeRegional Conference for Southern Europe Braga, 18 de Junho 2007Braga, 18 de Junho 2007

Page 8: Politi Multil 10 12 2010 Orlando Grossegesse

TNP 3TNP 3Thematic Network Project Thematic Network Project in the Area of Languagesin the Area of Languages

The overarching objectiveThe overarching objective- global - global cooperation both in higher education itself and in the cooperation both in higher education itself and in the

non-academic environmentsnon-academic environments; ; - network, designed to facilitate an - network, designed to facilitate an ongoing dialogue between ongoing dialogue between

universities and the various other stakeholdersuniversities and the various other stakeholders;;- universities across Europe will be encouraged to develop, - universities across Europe will be encouraged to develop,

implement and regularly implement and regularly review their own comprehensive review their own comprehensive language policies, strategies and offerings in co-operation language policies, strategies and offerings in co-operation with other stakeholders.with other stakeholders.

Page 9: Politi Multil 10 12 2010 Orlando Grossegesse

TNP 3TNP 3Thematic Network Project Thematic Network Project in the Area of Languagesin the Area of Languages

Example Subproject 3: Example Subproject 3: Languages as an Interface between the different Languages as an Interface between the different

Sectors of Education Sectors of Education Enable, create and support Enable, create and support interfacinginterfacing via via 3.3. NETWORKING: regional, local networksNETWORKING: regional, local networks4.4. NEW MODULES, CURRICULA for lacking areasNEW MODULES, CURRICULA for lacking areas5.5. CHANGES in initial teacher training and in-service CHANGES in initial teacher training and in-service

trainingtraining6.6. STIMULATE creation of contact points, bodies for STIMULATE creation of contact points, bodies for

communicationcommunication7.7. ENHANCE transfer of knowledge and collective ENHANCE transfer of knowledge and collective

problem-solvingproblem-solving

Page 10: Politi Multil 10 12 2010 Orlando Grossegesse

Following TNP 3:Following TNP 3:SpecificSpecific Thematic Network Projects Thematic Network Projects

in the Area of Languagesin the Area of Languagesparticipação da UMparticipação da UM

- MOLANMOLAN 2007-2010 2007-2010 -» case study / project: -» case study / project: APPEALAPPEAL

- LANQUALANQUA 2007-2010 2007-2010-» case study / project: -» case study / project: definition of Cultural and definition of Cultural and Literary CompetencesLiterary Competences (Framework for Quality (Framework for Quality Assurance)Assurance)

- SIGSIG (Special Interest Group do ELC/CEL) 2010- (Special Interest Group do ELC/CEL) 2010-Community translation and interpreting and the Community translation and interpreting and the role of higher educationrole of higher education

Page 11: Politi Multil 10 12 2010 Orlando Grossegesse

Network for the exchange of information about Network for the exchange of information about good practices that serve good practices that serve

to motivate language learnersto motivate language learners

Communication in (at least two) foreign languages is one of the Communication in (at least two) foreign languages is one of the key competences key competences for lifelong learning identified by the for lifelong learning identified by the European Union. The EU’s education systems in general European Union. The EU’s education systems in general and individual educational institutions in particular have a and individual educational institutions in particular have a major responsibility in developing a positive attitude among major responsibility in developing a positive attitude among young European to foreign language learning.young European to foreign language learning.

Page 12: Politi Multil 10 12 2010 Orlando Grossegesse

The universities, schools, cultural institutes, networks The universities, schools, cultural institutes, networks and authorities that make up the MOLAN network and authorities that make up the MOLAN network have have developed language policies and / or put developed language policies and / or put practices and strategies in place that have the practices and strategies in place that have the effect of motivating pupils and students to learn effect of motivating pupils and students to learn foreign languagesforeign languages, including less widely used, , including less widely used, migrant, and major world languages.migrant, and major world languages.

Page 13: Politi Multil 10 12 2010 Orlando Grossegesse

APPEALAPPEALAcção / Plano para Acção / Plano para

Promoção do Ensino e da Aprendizagem das LínguasPromoção do Ensino e da Aprendizagem das Línguas

ActivarActivar os fluxos de comunicação inter-institucional os fluxos de comunicação inter-institucional relativamente à aprendizagem de línguas nas escolas e no relativamente à aprendizagem de línguas nas escolas e no ensino superior, aos diferentes níveis (coordenadores de ensino superior, aos diferentes níveis (coordenadores de programas de curso, pessoal docente e alunos / estudantes);programas de curso, pessoal docente e alunos / estudantes);

PromoverPromover uma aprendizagem contínua das línguas no uma aprendizagem contínua das línguas no Ensino Básico e Secundário até ao Ensino Superior, fazendo Ensino Básico e Secundário até ao Ensino Superior, fazendo a aquisição das línguas estrangeiras (em interacção com a a aquisição das línguas estrangeiras (em interacção com a aquisição de uma primeira e, eventualmente, de uma aquisição de uma primeira e, eventualmente, de uma segunda língua, em contextos migratórios) mais coerente e segunda língua, em contextos migratórios) mais coerente e eficiente, removendo obstáculos à progressão ajustada e eficiente, removendo obstáculos à progressão ajustada e possibilitando caminhos de aprendizagem;possibilitando caminhos de aprendizagem;

Page 14: Politi Multil 10 12 2010 Orlando Grossegesse

APPEALAPPEALAcção / Plano para Acção / Plano para

Promoção do Ensino e da Aprendizagem das LínguasPromoção do Ensino e da Aprendizagem das Línguas

PromoverPromover o desenvolvimento e a avaliação de o desenvolvimento e a avaliação de competências através do Quadro Europeu Comum de competências através do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (QECRL), permitindo assim a Referência para as Línguas (QECRL), permitindo assim a transição sem quebras de um sistema educativo para outro;transição sem quebras de um sistema educativo para outro;

EnfatizarEnfatizar esta estratégia inter-institucional que envolve uma esta estratégia inter-institucional que envolve uma rede regional através da sua interligação com o contexto rede regional através da sua interligação com o contexto comparativo europeu de estratégias e medidas comparáveis comparativo europeu de estratégias e medidas comparáveis (actualmente: MOLAN; EUCIM-TE);(actualmente: MOLAN; EUCIM-TE);

ActivarActivar as parcerias existentes da UM ao nível local, as parcerias existentes da UM ao nível local, regional, nacional e europeu, conectando projectos dispersos regional, nacional e europeu, conectando projectos dispersos nesta área para uma rede de intercâmbio e apoio mútuo;nesta área para uma rede de intercâmbio e apoio mútuo;

Page 15: Politi Multil 10 12 2010 Orlando Grossegesse

APPEALAPPEALAcção / Plano para Acção / Plano para

Promoção do Ensino e da Aprendizagem das LínguasPromoção do Ensino e da Aprendizagem das Línguas

LançarLançar novos projectos da promoção da aprendizagem das novos projectos da promoção da aprendizagem das línguas, utilizando as estruturas em rede para aumentar a línguas, utilizando as estruturas em rede para aumentar a consciência individual e colectiva da importância das línguas consciência individual e colectiva da importância das línguas numa perspectiva de aprendizagem ao longo da vida, numa perspectiva de aprendizagem ao longo da vida, sobretudo no âmbito da filosofia sobretudo no âmbito da filosofia CLIL CLIL (aprendizagem (aprendizagem integrada de conteúdos e língua estrangeira ou, no contexto integrada de conteúdos e língua estrangeira ou, no contexto migratório, língua segunda/primeira)migratório, língua segunda/primeira)

25 de Setembro de 200925 de Setembro de 200919 directores de escolas / agrupamentos de escolas assinam o 19 directores de escolas / agrupamentos de escolas assinam o

protocoloprotocolo+ 10 escolas / agrupamentos (candidatura) + 10 escolas / agrupamentos (candidatura) Assinatura prevista para o dia 27 de Setembro de 2010Assinatura prevista para o dia 27 de Setembro de 2010

Page 16: Politi Multil 10 12 2010 Orlando Grossegesse

APPEALAPPEALAcção / Plano para Acção / Plano para

Promoção do Ensino e da Aprendizagem das LínguasPromoção do Ensino e da Aprendizagem das Línguas

25 de Setembro de 200925 de Setembro de 200919 directores de escolas / agrupamentos de escolas assinam o 19 directores de escolas / agrupamentos de escolas assinam o

protocoloprotocolo

27 de Setembro de 201027 de Setembro de 2010+ 10 escolas / agrupamentos assinarão o protocolo, aderindo à + 10 escolas / agrupamentos assinarão o protocolo, aderindo à

rede APPEAL existenterede APPEAL existente

Page 17: Politi Multil 10 12 2010 Orlando Grossegesse

O O BabeliUMBabeliUM como centro da política do como centro da política do multilinguismomultilinguismo

colaboração estratégica, com parceiros internos e externos, em colaboração estratégica, com parceiros internos e externos, em prol da UM:prol da UM:

como universidade internacionalizada, aberta à pluralidade como universidade internacionalizada, aberta à pluralidade das línguas e culturas;das línguas e culturas;

como pólo dinamizador de uma região do conhecimento e da como pólo dinamizador de uma região do conhecimento e da cultura.cultura.

membro da membro da Associação de Centros de Línguas do Ensino Associação de Centros de Línguas do Ensino Superior em PortugalSuperior em Portugal ((ReCLes.ptReCLes.pt) e, através desta ) e, através desta associação com a qual colabora activamente, membro do associação com a qual colabora activamente, membro do CERCLES.CERCLES.

Page 18: Politi Multil 10 12 2010 Orlando Grossegesse

BabeliUMBabeliUM projecto de interacção com a sociedadeprojecto de interacção com a sociedade