Neologismos Gírias e Expressões Idiomáticas

download Neologismos Gírias e Expressões Idiomáticas

of 4

description

Neologismos Gírias e Expressões Idiomáticas

Transcript of Neologismos Gírias e Expressões Idiomáticas

Neologismos Grias e Expresses Idiomticas

A linguagem dinmica. A criao de novas palavras um processo comum em qualquer lngua.O significado da palavra neologismo o define: nova palavra. Palavra ou termo de formao nova, a partir de elementos gramaticais da prpria lngua ou estrangeiros; acepo nova de uma palavra j existente na lngua. Transitria: aparece em um determinado discurso e em um determinado momento. Pode tanto ser esquecida, como pode se cristalizar no vocabulrio da lngua: mensalo.

Permanente: surge rapidamente, mas por ser muito utilizada, acaba por se estabelecer de vez no idioma e se tornar parte do lxico: deletar.

Geralmente, os neologismos so criados a partir de processos que j existem na lngua: justaposio, prefixao, aglutinao e sufixao.EXEMPLOS:

Neologismo Manuel BandeiraBeijo pouco, falo menos ainda Mas, invento palavras Que traduzem a ternura mais funda E mais cotidiana Inventei, por exemplo, o verbo teadorar Intransitivo; Teadoro, Teodora. Imexvel", Em 1991 o ex-ministro Magri usou o termo imexvel . Na poca, essa palavra no fazia parte (oficialmente) do nosso vocabulrio. Atualmente, palavra oficial, constano VOLP e nos dicionrios em geral.

Deletar

GRIASA gria um fenmeno de linguagem especial que consiste no uso de uma palavra no convencional para designar outras palavras formais da lngua. Assim, como uma expresso idiomtica, uma palavra que se caracteriza por no permitir a identificao do seu significado atravs de seu sentido literal. As grias se relacionam muito com a cultura e peculiaridades de cada regio e com grupos sociais especficos. As grias geralmente entram em desuso (brotinho (menina nova); po (moo bonito), etc. EXEMPLOS:GriaExplicao

MASSAMUITO LEGAL; MUITO BOM

VAZARIR EMBORA; SAIR

SANGUE BOMPESSOA BACANA

BOIARNO ENTENDER

EXPRESSES IDIOMTICASExpresso Idiomtica aquela em que um termo ou frase assume significado diferente em relao s palavras isoladas que compem tal expresso. Portanto, a interpretao exige a compreenso de um todo. Elas existem em todas as lnguas de formas variadas. Podemos considerar que fazem parte daquilo que chamamos de variaes da lngua, uma vez que retratam os traos culturais de determinado grupo social, pas, regio, cultura, etc. Possuem um grau de informalidade e tendem a se cristalizar discursivamente.

EXEMPLOS:

Armar um barraco criar uma confuso em pblico.

Ao p da letra literalmente.

Arregaar as mangas dar incio a uma determinada atividade.

Bater as botas falecer.

Boca de siri manter um segredo referente a um determinado assunto.

Chutar o balde/chutar o pau da barraca perder o controle, a calma.

Descascar o abacaxi resolver um problema complicado.

Encher linguia enrolar, ocupar o tempo por meio da embromao.

Lavar as mos no se envolver com um determinado assunto.

P na jaca cometer excessos (enfiar o p na jaca).

Quebrar o galho improvisar.

Trocar as bolas atrapalhar-se.

****