Manual Campimetro CP120 v6 -...

83

Transcript of Manual Campimetro CP120 v6 -...

Page 1: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos
Page 2: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

2 Manual do Usuário - Revisão: 6

Fabricante

Eyetec Equipamentos Oftálmicos Indústria

Comércio Importação e Exportação Ltda.

CNPJ: 69.163.970/0001-04 IE: 637.104.199.113 Rua: Gelsomino Saia, nº 260 - Jardim Maracanã CEP: 13571-310 São Carlos/SP - Brasil Fone/Fax: +55 16 - 3363 3012 Email: [email protected] Web site: www.eyetec.com.br Cadastro Anvisa Nº: 8.00.425-5

ATENÇÃO: A Eyetec não assume responsabilidade por quaisquer danos causados à indivíduos ou propriedade, ocasionados pelo uso incorreto deste equipamento, seja pela utilização em não conformidade com as informações, recomendações e avisos apresentadas no manual

do usuário, modificações realizadas no aparelho, tentativas de reparo fora da assistência técnica, operação por pessoa não qualificada, utilização de aparelho defeituoso ou uso de acessórios e partes não fornecidas pelo fabricante.

CP120, Eyetec e seus respectivos logos são uma marca registrada da Eyetec Equipamentos Oftálmicos Ind. Com. Imp. e Exp. Ltda. O software interno deste produto é propriedade

intelectual da Eyetec, sendo protegido pelas leis internacionais de copyright. É fornecido a título exclusivo de utilização com o presente e único equipamento, identificado pelo

número de série, não podendo ser, no todo ou em partes, copiado, avaliado, recopilado ou alterado de nenhuma forma.

CP120 - Manual do Usuário

Revisão 6 - Outubro 2013

Page 3: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

3 Manual do Usuário - Revisão: 6

Índice

1. A EYETEC ........................ - 7 -

2. CARACTERÍSTICAS GERAIS ........................................................................................................ - 8 -

2.1. Introdução .............................................................................................................................. - 8 -

2.2. Classificação ............................................................................................................................ - 8 -

2.3. Especificações ......................................................................................................................... - 9 -

2.4. Componentes Integrantes do Equipamento ............................................................................ - 10 -

2.5. Embalagem ........................................................................................................................... - 11 -

3. COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA ................................................................................. - 12 -

3.1. Emissões Eletromagnéticas- Para Todos os Equipamentos e Sistemas ..................................... - 12 -

3.2. Imunidade Eletromagnética - Para Todos os Equipamentos e Sistemas ................................... - 12 -

3.3. Imunidade Eletromagnética - Para Todos os Equipamentos e Sistemas Que Não São de Suporte a

Vida ...................................................................................................................................... - 13 -

3.4. Distâncias de Separação Recomendadas Entre Equipamentos de Comunicação de RF Portáteis e

Móveis e o Equipamento ou Sistema – Para Equipamento e Sistemas Que não São de Suporte a Vida - 15 -

3.5. Desempenho Essencial do CP120 ........................................................................................... - 15 -

4. INSTALAÇÃO E MONTAGEM DO EQUIPAMENTO ..................................................................... - 16 -

4.1. Verificar Onde Será Instalado o Equipamento ......................................................................... - 16 -

4.2. Instalação Elétrica ................................................................................................................. - 17 -

5. COMPUTADOR ...................................................................................................................... - 18 -

6. UNIDADE DE OBSERVAÇÃO .................................................................................................... - 19 -

6.1. Botão Liga /Desliga ................................................................................................................ - 19 -

6.2. Comunicação ......................................................................................................................... - 20 -

6.3. Câmera ................... - 20 -

6.4. Joystick ................... - 21 -

6.5. Porta Fusível.......................................................................................................................... - 21 -

6.6. Chave de Seleção ................................................................................................................... - 23 -

6.7. Alimentação .......................................................................................................................... - 23 -

6.8. Suporte Joystick .................................................................................................................... - 24 -

6.9. Suporte da Lente ................................................................................................................... - 24 -

6.10. Ajuste de Altura do Olho do Paciente ..................................................................................... - 25 -

Page 4: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

4 Manual do Usuário - Revisão: 6

7. INSTALAÇÃO DO MANUAL ELETRÔNICO CP120 ....................................................................... - 28 -

7.1. Instalando o Manual Eletrônico CP120 ................................................................................... - 28 -

8. INSTALAÇÃO DO SOFTWARE .................................................................................................. - 32 -

8.1. Instalando o Software CP120 ................................................................................................. - 32 -

8.2. Instalando o Adobe Reader .................................................................................................... - 37 -

8.3. Instalando a Câmera .............................................................................................................. - 38 -

8.4. Instalando a Comunicação ..................................................................................................... - 40 -

8.5. Instalando o Firebird .............................................................................................................. - 42 -

8.6. Instalando o Flash Player ....................................................................................................... - 47 -

8.7. Instalando o Flash Player ....................................................................................................... - 48 -

8.8. Instalando o PDFCreator ........................................................................................................ - 51 -

9. OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO – CONFIGURAÇÃO E CAPTURA DE IMAGENS ........................... - 58 -

9.1. Iniciando o Software CP120 ................................................................................................... - 58 -

9.2. Médicos ................................................................................................................................ - 58 -

9.2.1. Cadastro de Novo Médico ...................................................................................................... - 59 -

9.2.2. Alterando o Cadastro do Médico ............................................................................................ - 59 -

9.2.3. Excluindo o Cadastro do Médico ............................................................................................ - 59 -

9.3. Dados do Pacientes ............................................................................................................... - 59 -

9.3.1. Cadastro de Novo Paciente .................................................................................................... - 60 -

9.3.2. Alterando o Cadastro do Paciente .......................................................................................... - 61 -

9.3.3. Excluindo Cadastro do Paciente ............................................................................................. - 61 -

9.3.4. Localizando Paciente ............................................................................................................. - 61 -

9.3.5. Acessar a Janela Exame .......................................................................................................... - 62 -

9.4. Exames ................... - 62 -

9.4.1. Novo Exame .......................................................................................................................... - 62 -

9.4.2. Apagar Exame ....................................................................................................................... - 63 -

9.4.3. Localizar Exame ..................................................................................................................... - 63 -

9.4.4. Diagnóstico/Observação ........................................................................................................ - 63 -

9.4.5. Rever Exame ......................................................................................................................... - 63 -

9.5. Diagnóstico e Observações .................................................................................................... - 63 -

9.6. Parâmetros do Exame ............................................................................................................ - 64 -

9.6.1. Parâmetros a Serem Preenchidos Para a Realização do Exame ................................................ - 64 -

Page 5: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

5 Manual do Usuário - Revisão: 6

9.6.2. Acuidade Visual ..................................................................................................................... - 66 -

9.6.3. Diâmetro Pupilar ................................................................................................................... - 66 -

9.6.4. Lentes de Ensaio .................................................................................................................... - 67 -

9.6.4.1. Valores Inseridos ............................................................................................................ - 67 -

9.6.4.2. Calcular Valores Baseados Na Idade ................................................................................ - 67 -

9.7. Realizar Exame ...................................................................................................................... - 68 -

9.7.1. Etapa 1 - Cadastro/Localização do Paciente a Ser Examinado .................................................. - 68 -

9.7.1.1. Cadastrar Novo Paciente ................................................................................................ - 68 -

9.7.1.2. Paciente Já Cadastrado ................................................................................................... - 68 -

9.7.2. Etapa 2 - Realização do Exame ............................................................................................... - 69 -

9.7.2.1. Dicas Para Realizar Um Bom Exame ................................................................................ - 69 -

9.7.2.2. Pausar Exame ................................................................................................................. - 70 -

9.7.3. Etapa 3 - Visualização dos Mapas ........................................................................................... - 70 -

9.7.4. Etapa 4 - Salvamento dos Exames .......................................................................................... - 70 -

10. ITENS DE REPOSIÇÃO ............................................................................................................. - 71 -

10.1. Cabo de Alimentação ............................................................................................................. - 71 -

10.2. Cabo USB .............................................................................................................................. - 71 -

10.3. Joystick ................................................................................................................................. - 71 -

11. PROBLEMAS E SOLUÇÕES ....................................................................................................... - 72 -

11.1. Equipamento Não Liga ........................................................................................................... - 72 -

11.2. Equipamento Não Inicia o Sistema ......................................................................................... - 72 -

11.3. Sistema de Iluminação Não Funciona ..................................................................................... - 72 -

12. PRECAUÇÕES, RESTRIÇÕES E ADVERTÊNCIAS .......................................................................... - 73 -

12.1. Biocompatibilidade dos Materiais em Contato com o Paciente ou Usuário (ISO 10993-1) ........ - 73 -

13. MANUTENÇÃO PREVENTIVA E CORRETIVA DO EQUIPAMENTO ............................................... - 74 -

14. LIMPEZA E DESINFECÇÃO DO EQUIPAMENTO ......................................................................... - 75 -

14.1. Desinfecção ........................................................................................................................... - 75 -

14.2. Limpeza ................................................................................................................................. - 75 -

15. DESCARTE ............................................................................................................................. - 76 -

16. ASSISTÊNCIA TÉCNICA EYETEC ................................................................................................ - 77 -

17. TERMO DE GARANTIA ............................................................................................................ - 78 -

18. AUTORES E RESPONSÁVEL TÉCNICO ....................................................................................... - 79 -

Page 6: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

6 Manual do Usuário - Revisão: 6

19. SIMBOLOGIA E ABREVIAÇÕES ................................................................................................ - 80 -

19.1. O Significado dos Símbolos Normalizados, Impressos no Equipamento e Manual .................... - 80 -

19.2. O Significado dos Símbolos Normalizados, Impressos na Embalagem ...................................... - 81 -

19.3. O Significado das Abreviações, Impressas no Manual do Usuário e no Equipamento ............... - 82 -

19.4. O Significado das Unidades, Impressas no Manual do Usuário e no Equipamento .................... - 83 -

Page 7: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

7 Manual do Usuário - Revisão: 6

1. A EYETEC

A Eyetec Equipamentos Oftálmicos Ind. Com. Imp. e Exp. Ltda., foi fundada em 1992 por físicos, engenheiros e técnicos ligados a Universidade de São Paulo tendo como objetivo principal, suprir a demanda por equipamentos utilizados por médicos oftalmologistas que até então não eram fabricados no Brasil. Ao longo dos anos, a Eyetec sempre buscou explorar o que considera seu ponto forte que é a capacidade de dominar tecnologias, e por conseqüência, desenvolver equipamentos médico-hospitalares compatíveis com os melhores do mundo e com preço não proibitivo, viabilizando dessa forma a aquisição dos mesmos por um número maior de médicos, e dessa forma permitindo que uma parcela maior da população brasileira, possa se beneficiar dos mais modernos equipamentos para diagnósticos disponíveis no mundo. Dentro dessa filosofia de trabalho, em 1992 a Eyetec lançou no mercado o primeiro Oftalmoscópio Binocular Indireto nacional, esse equipamento hoje já contabiliza mais de 4.000 unidades vendidas somando os diferentes modelos. Em 1997 foi lançado o primeiro Topógrafo de Córnea nacional, que hoje é também líder de mercado com quase 1.500 unidades vendidas nos dois modelos comercializados pela empresa. Em 2001 a empresa lançou o primeiro Auto Projetor programável nacional e em 2006, acompanhando a evolução dos equipamentos para teste de Acuidade Visual foi lançado a Tela de Acuidade. E por fim, em 2008 o primeiro Campímetro de Projeção chegou ao mercado e já conta com várias unidades instaladas em importantes hospitais e clínicas renomadas.

Sempre buscando identificar as novas tendências e necessidades do mercado e contando com a colaboração de médicos renomados, a Eyetec tem trabalhado de maneira integrada para aprimorar seus produtos de modo que os mesmos possam oferecer os recursos mais modernos, para isso, conta com uma estrutura própria composta de laboratórios de óptica, software, mecânica e eletrônica que oferecem os recursos necessários para o desenvolvimento de tecnologias e fabricação de protótipos que no futuro serão incorporadas aos produtos de linha ou se tornarão novos produtos. A Eyetec conta hoje com uma área de mais de 3000 m², que abriga seus laboratórios e oficinas. Dispõe também de toda uma estrutura de apoio administrativo, financeiro, comercial, compras e de recursos humanos que dão suporte necessário para que o trabalho de seus colaboradores seja feito com eficiência. É dessa forma que a Eyetec busca cumprir sua missão, que é atender o mercado de equipamentos médico-hospitalares, através do desenvolvimento de novas tecnologias e da melhoria contínua de seus produtos superando as expectativas do cliente, garantindo assim a satisfação de seus colaboradores e parceiros e a maximização do valor econômico aos acionistas de forma ética e eficiente.

WWW.EYETEC.COM.BR

Page 8: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

8 Manual do Usuário - Revisão: 6

2. CARACTERÍSTICAS GERAIS

2.1. Introdução

O Campímetro de Projeção modelo CP120 foi desenvolvido para avaliar a percepção visual e periférica de um indivíduo. A visão central é medida por meio da avaliação da visão de perto e de longe. Já a visão periférica é medida utilizando o campo de visão reduzido de 180° (campo de visão periférica que um indivíduo tem quando se encontra com os dois olhos abertos) para 160°, pois um dos olhos fica coberto e o nariz cobre uma diminuta parte da visão.

Em certas patologias, o campo de visão fica reduzido e o modo de determinar esta perda é por meio da avaliação do campo de visão, possibilitando evidenciar se a perda de visão ocorreu em pequenas zonas ou em um quadrante.

Utiliza-se este método no diagnóstico de glaucoma, endocrinopatias, maculopatias e neuropatias, por meio do estímulo de duplas freqüência, utilizando-se o CP120 gerenciado por software, que capta a sensibilidade das áreas visuais de cada olho através de um gráfico, sendo que a redução do campo visual periférico, central ou ambos, se traduzirá em uma falha ou alteração no gráfico. Finaliza-se assim o diagnostico sem nenhuma alteração visual por decorrência desse exame.

Sendo assim o CP120 foi desenvolvido com tecnologia própria e sua fabricação é totalmente nacional fazendo o processamento de forma automática. Tudo isso com a qualidade e segurança de uma empresa que é líder de mercado em todos os produtos que comercializa.

2.2. Classificação

Classificação do equipamento de acordo com a norma NBR IEC 60601-1

Tipo de proteção contra choque elétrico: Equipamento de Classe I

Grau de proteção contra choque elétrico: Parte aplicada de tipo B

Grau de proteção contra penetração nociva de água:

IPXo

Grau de segurança de aplicação na presença de uma mistura anestésica inflamável com ar, oxigênio ou óxido nitroso:

Não-adequado

Modo de operação: Contínuo

Page 9: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

9 Manual do Usuário - Revisão: 6

2.3. Especificações

O CP120 é um equipamento que juntamente com seu software permite ao usuário realizar um exame de perimetria computadorizada.

Este programa permite ao usuário gerar e emitir mapas baseados nos valores obtidos durante a realização do exame de perimetria computadorizada. Estes mapas podem ser do tipo Numérico, Colorido-2D e Colorido-3D.

Sua utilização é de grande importância não só para detecção de alterações no campo visual do paciente, mas também como uma ferramenta que permite o acompanhamento da evolução dos tratamentos realizados.

Especificações técnicas CP120

Unidade Principal Programas Central 30º / 24º / 10º, mácula, periférico 30-60º Estratégias Full treshold, avançado, fast treshold, screening Distância de teste 30 cm Duração do estímulo Até 200 ms Diâmetro da lente de teste 38 mm Porta de comunicação USB 2.0 Ângulo máximo de apresentação do estímulo 60º para cada lado Comprimento de onda do estímulo 380-770 nm Tamanho do estímulo I, II, III, IV, V (Goldmann) Cor do estímulo Branca, vermelha, azul Sistema de apresentação do estímulo Projeção Tempo de resposta do paciente 0.85 a 3 seg (auto-ajustável de acordo com a resposta do

paciente) Monitoramento de fixação Método "Heijil-Krakau", câmera CCD Índices de confiabilidade Perda de fixação, falso negativo, falso positivo Índices globais do exame MD (Mean Deviation), PSD (Pattern Standard

Deviaton), SF (Short-Term-Fluctuation) Tensão de entrada 110/220V~ (Manual) Corrente de entrada 150/350mA Freqüência 50-60Hz Potência de consumo 114 W Conector de entrada Plugue IEC macho Conector câmera e comunicação Conector USB B fêmea Conector do Joystick Plugue P2 mono fêmea Dimensões (CxLxA) 815x625x600mm Peso 50 Kg

Cabo de Alimentação Tipo do cabo e dimensão Cabo PP MC NBR14136 180graus C/ fêmea IEC

180graus 3X0,75mmX1,8m±0,1 Cabo USB

Tipo do cabo e dimensão Cabo USB 2.0 A/B com filtro 1,8m±0,1 Joystick

Tipo do cabo e dimensão Cabo PP C/ Plugue P2 Mono Macho 2X0,50mmX3,30m ±0,1

Page 10: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

10 Manual do Usuário - Revisão: 6

2.4. Componentes Integrantes do Equipamento

O CP120 é composto por: uma unidade de captura, um joystick, um cabo de alimentação, cabos necessários para efetuar a ligação com um computador certificado pela norma IEC 60950, documentos de garantia e o manual. Estas partes estão presentes em todos os modelos do equipamento.

O CP120 não é acompanhado por acessórios, não conta com opcionais que precisem ser a ele acoplados para a realização dos exames e não utiliza matérias de consumo.

UNIDADE DE OBSERVAÇÃO JOYSTICK CABO ALIMENTAÇÃO

Figura: 2.4a Figura: 2.4b Figura: 2.4c

CABO USB FUSÍVEL F8A FUSÍVEL F1A CD MANUAL

Figura: 2.4d Figura: 2.4e Figura: 2.4f Figura: 2.4g

As figuras apresentadas nesse tópico são ilustrativas. Os itens que compõem cada equipamento

são descritos abaixo: Joystick: Utilizado para enviar o sinal para que seja processado pelo software. É fornecido

juntamente com o sistema. Consulte a assistência técnica da Eyetec caso seja necessária a substituição do componente.

Cabo de Alimentação: Cabo de alimentação entre a rede elétrica e o equipamento, utilizado

para converter os valores da rede elétrica doméstica para os valores nominais do equipamento. É fornecido juntamente com o sistema. Consulte a assistência técnica da Eyetec caso seja necessária a substituição do componente.

Page 11: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

11 Manual do Usuário - Revisão: 6

Cabo USB: Cabo de comunicação entre o computador e a unidade de observação. É fornecido juntamente com o sistema. Consulte a assistência técnica da Eyetec caso seja necessária a substituição do componente.

Fusível F8A: Cada unidade do equipamento possui dois Fusíveis F8A reserva para possível

troca. Fusível F1A: Cada unidade do equipamento possui dois Fusíveis F1A reserva para possível

troca. CD Manual: Mídia contendo o manual do equipamento com explicações detalhadas de todas as

funções do produto, o programa de instalação do Vorocell e todos os outros softwares utilizados pelo equipamento. Cada unidade do equipamento segue com sua mídia de instalação.

ATENÇÃO: As partes descritas no item 2.4 são reconhecidas como aprovadas para utilização com o equipamento.

2.5. Embalagem

O CP120 é disponibilizado e embalado em caixa de papelão e com seus calços internos feitos em espuma apropriada e no formato do equipamento, que proporciona maior segurança no transporte evitando assim acidentes danificando o equipamento.

Figura: 2.5a Figura: 2.5b

Condições ambientais de armazenamento e transporte: • Temperatura ambiente: -10ºC a 50ºC • Umidade Relativa: 10 a 85% UR

ATENÇÃO: Recomenda-se guardar a embalagem original para o caso do equipamento precisar ser transportado.

Page 12: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

12 Manual do Usuário - Revisão: 6

3. COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA

3.1. Emissões Eletromagnéticas- Para Todos os Equipamentos e Sistemas

DIRETRIZES E DECLARAÇÃO DO FABRICANTE – EMISSÕES ELETROMAGNÉTICAS

O CP120 é destinado a ser utilizado no ambiente eletromagnético descrito a seguir. O comprador ou operador do CP120 deveria se assegurar que ele está em uso em tal ambiente.

Ensaios de emissão Conformidade Ambiente eletromagnético - orientação

Emissão de RF CISPR 11

Grupo 1

O CP120 usa energia de RF apenas para seu funcionamento interno.

Assim, sua emissão de RF é muito baixa e não é provável que cause qualquer interferência em outro

equipamento eletrônico próximo. Emissão de RF

CISPR 11 Classe B O CP120 é destinado a ser utilizado em

todos estabelecimentos, incluindo os domésticos e aqueles conectados

diretamente à rede elétrica pública que fornece energia a construções com

propósitos doméstico.

Emissão de harmônicas IEC 61000-3-2

Classe A

Flutuação de tensão / Emissão de flicker

IEC 61000-3-3 Conforme

3.2. Imunidade Eletromagnética - Para Todos os Equipamentos e Sistemas

DIRETRIZES E DECLARAÇÃO DO FABRICANTE - IMUNIDADE ELETROMAGNÉTICA

O CP120 é destinado a ser utilizado no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O comprador ou operador do CP120 deveria se assegurar que ele está em uso em tal ambiente.

Ensaios de imunidade

Nível de ensaio da IEC 60601

Nível de conformidade

Ambiente eletromagnético - orientação

Descarga eletrostática

IEC 61000-4-2

± 6 kV contato ± 8 kV ar

± 6 kV contato ± 8 kV ar

O piso deveria ser de madeira, concreto ou cerâmico. Se o piso é coberto com material sintético, a umidade relativa do ar deveria ser pelo menos

30 %.

Transientes rápidos / Rajadas

IEC 61000-4-4

± 2 kV linha de alimentação

± 1 kV linha de entrada e saída de

sinal

± 2 kV linha de alimentação

Não-aplicável

Surto ± 1 kV modo ± 1 kV modo

Page 13: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

13 Manual do Usuário - Revisão: 6

IEC 61000-4-5 diferencial ± 2 kV modo

comum

diferencial ± 2 kV modo

comum

A qualidade da rede elétrica deveria ser aquela de um típico

ambiente hospitalar ou comercial.

Quedas de tensão, interrupções curtas

e variações de tensão na

alimentação elétrica.

IEC 61000-4-11

<5% Ut (>95% queda em

Ut) Por 0,5 ciclo

40% Ut

(60% queda em Ut) Por 5 ciclos

70% Ut

(30% queda em Ut) Por 25 ciclos

<5% Ut

(>95% queda em Ut)

Por 5 s

<5% Ut (>95% queda em Ut)

Por 0,5 ciclo

40% Ut (60% queda em Ut)

Por 5 ciclos

70% Ut (30% queda em Ut)

Por 25 ciclos

<5% Ut (>95% queda em Ut)

Por 5 s

Campos magnéticos das freqüências de

rede (50/60 Hz) IEC 61000-4-8

3 A/m 3 A/m

Os campos magnéticos das freqüências de rede deveriam

ser níveis característicos de um típico ambiente comercial ou

hospitalar. Nota: Ut é a tensão de rede C.A antes da aplicação do nível de ensaio.

3.3. Imunidade Eletromagnética - Para Todos os Equipamentos e Sistemas Que Não São de Suporte a Vida

DIRETRIZES E DECLARAÇÃO DO FABRICANTE – IMUNIDADE

ELETROMAGNÉTICA O CP120 é destinado a ser utilizado no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O comprador

ou operador do CP120 deveria se assegurar que ele está em uso em tal ambiente. Ensaios de imunidade

Nível de ensaio da IEC 60601

Nível de conformidade

Ambiente eletromagnético - orientação

RF Conduzida

3 Vrms

3 V

Equipamentos portáteis e móveis de comunicação por RF não deveriam ser usados mais perto, de qualquer parte do

Vorocell, incluindo cabos, do que a distância de separação recomendada calculada da equação aplicável para a

freqüência do transmissor. Distância de separação recomendada

Page 14: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

14 Manual do Usuário - Revisão: 6

IEC 61000-4-6

RF Irradiado IEC 61000-4-3

150 kHz a 80 MHz

3 V/m 80 MHz a 2,5

GHz

3 V/m

Pd .17,1=

Pd .17,1= 80 MHz a 800 MHz

Pd .3,2= 800 MHz a 2,5 GHz

Onde P é a potência máxima de saída do transmissor em watts (W), de acordo com o fabricante do transmissor, e d é a distância de separação recomendada em metros (m).

O campo gerado por transmissores de RF

fixos, como determinado por um estudo do campo eletromagnético no locala, deveria

ser menor que o nível de conformidade em cada faixa de freqüência. b

Interferência pode ocorrer nos arredores de

equipamentos com o seguinte símbolo:

NOTA 1: na faixa de 80 MHz e 800 MHz, se aplica a maior freqüência da faixa.

NOTA 2: este procedimento pode não se aplicar em todas as situações. A propagação eletromagnética é afetada por absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.

a. A intensidade de campos gerados por transmissores fixos, tais como estações de rádio-base para telefones (celular/sem fio) e rádios móveis terrestres, rádios amadores, estações de radiodifusão

AM, FM e TV não podem ser teoricamente prognosticadas com precisão. Para avaliar o ambiente eletromagnético devido a transmissores de RF fixos, um estudo do campo

eletromagnético no local deveria ser considerado. Se a intensidade do campo medido no local no qual o CP120 é usado exceder o nível de conformidade acima, o CP120 deveria ser

observado para verificar se está operando normalmente. Se desempenho anormal é observado, medidas adicionais podem ser necessárias, tais como reorientação ou realocação do CP120;

b. Acima da escala de freqüência de 150 kHz a 80 MHz, a intensidade de campo deveria ser menor que 3 V/m.

Page 15: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

15 Manual do Usuário - Revisão: 6

3.4. Distâncias de Separação Recomendadas Entre Equipamentos de Comunicação de RF Portáteis e Móveis e o Equipamento ou Sistema – Para Equipamento e Sistemas Que não São de Suporte a Vida

DISTÂNCIAS DE SEPARAÇÃO RECOMENDADAS ENTRE EQUIPAMENTOS DE

COMUNICAÇÃO POR RF PORTÁTEIS E MÓVEIS E O CP120 O CP120 é destinado para uso em um ambiente eletromagnético no qual distúrbios de RF são

controlados. O comprador ou o operador do CP120 pode ajudar a prevenir interferência eletromagnética mantendo uma mínima distância entre equipamentos de comunicação por RF

portáteis e móveis (transmissores) e o CP120 como recomendado abaixo, de acordo com a potência máxima de saída do equipamento de comunicação.

Máxima potência de saída declarada do transmissor

(W)

Distância de separação de acordo com a freqüência do transmissor 150 kHz a 80 MHz

Pd 17,1=

80 MHz a 800 MHz

Pd 17,1=

800 MHz a 2,5 GHz

Pd 3,2= 0,01 11,70 cm 11,7 0cm 23,00 cm 0,1 37,00 cm 37,00 cm 72,70 cm 1 1,17 m 1,17 m 2,30 m 10 3,70 m 3,70 m 7,27 m 100 11,70 m 11,70 m 23,00 m

Para transmissores com a potência máxima de saída declarada não-listada acima, a distância de separação recomendada (d em metros) pode ser determinada usando a equação aplicável à

freqüência do transmissor; onde P é a potência máxima de saída do transmissor em watts (W) de acordo com o fabricante do mesmo.

NOTA 1: a 80 MHz e 800 MHz, aplica-se a distância de separação para a freqüência mais alta. NOTA 2: esse procedimento pode se aplicar em todas situações. A propagação eletromagnética é

afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.

NOTA: O equipamento requer precauções especiais em relação a sua compatibilidade eletromagnética e que precisa ser instalado e colocado em funcionamento de acordo com as informações sobre compatibilidade eletromagnética fornecidas no manual.

3.5. Desempenho Essencial do CP120

Desempenho essencial é aquele cuja falta causa risco. No caso do CP120 foi avaliado que mesmo se algum componente ou o equipamento vier a ter problemas de funcionamento não causara risco ao paciente ou operador.

ATENÇÃO: O equipamento não possui desempenho essencial, para funcionamento.

Page 16: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

16 Manual do Usuário - Revisão: 6

4. INSTALAÇÃO E MONTAGEM DO EQUIPAMENTO

Desembalar o equipamento de sua caixa original e seus componentes de forma que não danifique partes e peças e separá-los devidamente para posterior identificação durante a montagem. Identificar todos os componentes e verificar as conexões e acoplamentos segundo as etiquetas fornecido com o equipamento.

A instalação do equipamento deve ser feita por técnico habilitado pela Eyetec ou por colaboradores qualificados. Durante a instalação feita pela Eyetec é realizado individualmente o treinamento operacional que compreende formas de como capturar imagens, funcionamento real do equipamento, interpretação dos dados, bem como até a impressão dos laudos.

Condições ambientais para operação do equipamento:

• Temperatura ambiente: 10ºC a 40ºC • Umidade Relativa: 30 a 75% UR • Pressão atmosférica 700 a 1060 hPa

4.1. Verificar Onde Será Instalado o Equipamento

Ao selecionar o local para instalação do CP120, leve em conta a temperatura de operação, o

acesso à rede elétrica e o espaço para movimentação do médico, pacientes e auxiliares. O equipamento não deve ficar exposto à luz solar. Deve-se escolher um local plano e com espaço suficiente para a unidade de captura,

microcomputador, monitor e impressora. Deve haver também espaço para a movimentação de todas as pessoas que estarão envolvidas na realização de exames.

ATENÇÃO: Instalar o computador fora do ambiente do paciente, respeitando o espaço delimitado por um raio de 1,5 m ao redor do paciente.

Figura: 4.1

Preferencialmente, o computador deve ser instalado do mesmo lado da saída dos cabos da

unidade de observação. Isso reduz o volume de cabos e melhora o aspecto visual do equipamento. A quexeira possui altura regulável. Ajuste-a para obter o melhor alinhamento possível.

Page 17: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

17 Manual do Usuário - Revisão: 6

É importante verificar as condições da tomada ou equipamento de transferência de tensão, como estabilizadores ou no-breaks, se esses estão em perfeitas condições de uso, pois em hipótese alguma pode haver variações ou queda de energia no estabelecimento, para isso em caso de dúvidas, contrate um especialista para verificar se a tensão está estabilizada e constante. A tensão é selecionada manualmente entre 110 e 220V~.

ATENÇÃO: O CP120 não está protegido contra variações de tensão, variações essas referentes a elevações repentinas de tensão ou quedas significativas de tensão, assim, se possível instalar o equipamento em um estabilizador ou em no-break com saída estabilizada.

4.2. Instalação Elétrica

O equipamento pode ser conectado entre os níveis de tensão 110 e 220V~.

ATENÇÃO: Nunca utilize autotransformadores. Caso a tensão disponível seja diferente daquela na qual o equipamento pode ser conectado, utilize um transformador com isolamento.

ATENÇÃO: Verifique a faixa de operação e a chave seletora de tensão (quando houver) do microcomputador e ou equipamento eletrônico que possa ser adquirido juntamente com o CP120.

ATENÇÃO: Nunca conecte/desconecte os cabos da parte traseira do computador sem antes desligar o sistema da tomada. Além dos problemas usuais com este procedimento (com relação a danos no CPU, monitor, etc) a câmera é extremamente sensível podendo causar danos irreversíveis. ATENÇÃO: Não utilizar tomada múltipla portátil adicional ou cordão de extensão conectados a fonte de alimentação do equipamento. ATENÇÃO: Não conectar itens que não são partes do sistema.

Page 18: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

18 Manual do Usuário - Revisão: 6

5. COMPUTADOR O microcomputador escolhido pelo usuário deverá estar certificado pela norma IEC 60950 -

Equipamentos de tecnologia da informação – Segurança.

O computador deve possuir as seguintes características mínimas:

Especificações Mínimas Sistema Operacional: Windows 7 Processador: 1,6 GHz Hard Disk (HD): 40 Gb ou superior Memória RAM: 2 Gb ou superior Portas USB 2.0: 4 portas USB Gravador de CD: 52x32x52 Monitor: 17" Impressora: Jato de tinta colorida

O microcomputador deverá ser de uso exclusivo do CP120. Outros aplicativos como,

gerenciadores de clínica, editores de textos, planilhas eletrônicas, mensagens instantâneas (MSN, Skype, etc), entre outros, podem causar funcionamento inadequado do software do Vorocell. Os problemas gerados pelo mau uso do microcomputador não são de responsabilidade da Eyetec.

Page 19: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

19 Manual do Usuário - Revisão: 6

6. UNIDADE DE OBSERVAÇÃO

A unidade de observação de imagens é composta internamente pelo sistema óptico, câmera de alta sensibilidade e resolução, sistema digital de gerenciamento e sistema mecânico acionado pelo software de posicionamento.

O CP120 é um software para o sistema operacional Windows 7 e foi desenvolvido por módulos. Isto facilita o momento das atualizações que podem ser realizadas pelo próprio usuário mesmo que este não tenha grande conhecimento na área de informática.

Seu sistema mecânico possui soluções inteligentes para que o operador obtenha com praticidade o melhor posicionamento para a realização do exame. O design permite conforto tanto para seu operador, quanto para o paciente.

As principais partes externas às quais o operador deve estar habituado são explicadas nos tópicos seguintes:

6.1. Botão Liga /Desliga

• O Botão Liga/Desliga esta localizado no painel da unidade de observação, para ligar o equipamento pressione o botão Liga/Desliga para o cima fazendo com que o mesmo saia do ponto inicial, observe que o LED do botão ascenderá indicando que a unidade de observação estará energizada. Para desligar pressione o botão Liga/Desliga para baixo fazendo com que o mesmo retorne ao ponto inicial, observando que o LED apagará indicando que a unidade de observação não esta energizada.

Figura: 6.1a Figura: 6.1b

Page 20: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

20 Manual do Usuário - Revisão: 6

6.2. Comunicação • Utilize o Cabo USB para fazer a comunicação entre o microcomputador e o conector

USB do computador localizado no painel da unidade de observação.

Figura: 6.2a Figura: 6.2b

6.3. Câmera • Utilize o Cabo USB para fazer a comunicação entre o microcomputador e o conector

USB da câmera localizado no painel da unidade de observação.

Figura: 6.3a Figura: 6.3b

Page 21: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

21 Manual do Usuário - Revisão: 6

6.4. Joystick • Utilize o Cabo PP C/ Plugue P2 Mono Macho para fazer a conexão entre o Joystick e o

conector P2 Mono Fêmea localizado no painel da unidade de observação.

Figura: 6.4a Figura: 6.4b

6.5. Porta Fusível

• Os porta fusíveis estão localizados no painel da unidade de observação e o fusíveis podem ser facilmente substituídos caso eles sejam rompidos.

Figura: 6.5a Figura: 6.5b

Page 22: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

22 Manual do Usuário - Revisão: 6

• Caso o equipamento pare de operar completamente, retire o mesmo da tomada.

• Abra a tampa do porta fusível girando no sentido anti-horário até retirar completamente o fusível encontrado no interior do porta fusível.

Figura: 6.5c

• Verifique o fusível. Caso o condutor interno esteja rompido (similar ao que acontecem

com lâmpadas incandescentes queimadas) substitua-o pelo de reposição, modelo F1A. • Encaixe novamente o fusível na tampa do porta fusível e gire no sentido horário ate que

o mesmo trave. • Repita os procedimentos anteriores para fazer a verificação do outro fusível F8A.

Figura: 6.5d

Page 23: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

23 Manual do Usuário - Revisão: 6

6.6. Chave de Seleção • Utilize a Chave de Seleção para fazer localizada no painel da unidade de observação,

para fazer a escolha da tensão de entrada do equipamento entre 110 e 220V.

Figura: 6.6a Figura: 6.6b

6.7. Alimentação

• Utilize o cabo de alimentação para fazer à ligação do equipamento a rede elétrica, utilize o conector localizado no painel do equipamento.

Figura: 6.7a Figura: 6.7b

Page 24: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

24 Manual do Usuário - Revisão: 6

6.8. Suporte Joystick

• O suporte joystick esta localizado na lateral do equipamento e é utilizado para que seja posicionado o joystick quando o equipamento esta ocioso.

Figura: 6.8a Figura: 6.8b

6.9. Suporte da Lente

• O suporte da lente esta localizado na parte frontal do equipamento e é utilizado para que seja posicionado as lentes de correções afim de corrigir defeitos refrativos do paciente.

Figura: 6.9a Figura: 6.9b

Page 25: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

25 Manual do Usuário - Revisão: 6

• Movimente o suporte da lente rotacionando o mesmo ate o centro do equipamento em seguida faça o movimento para trás e para frente para posicionar próximo ao paciente

Figura: 6.9c Figura: 6.9d

6.10. Ajuste de Altura do Olho do Paciente

• Caso o paciente use óculos ou lentes de contato, pedir para retirá-los e explique todo o processo a qual ira submetê-lo durante o exame.

Figura: 6.10a

Page 26: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

26 Manual do Usuário - Revisão: 6

• Pedir ao paciente para posicionar seu rosto na quexeira.

Figura: 6.10b

• Observar que para realizar o exame no olho direito posicionar o paciente na cavidade esquerda da quexeira e para o olho esquerdo posicionar o paciente na cavidade direita da quexeira.

Figura: 6.10c Figura: 6.10d

Page 27: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

27 Manual do Usuário - Revisão: 6

• Ajuste a altura da quexeira para que a altura do olho esteja alinhada com a marca de nível do olho e o olho do paciente esteja centrado na câmera, esse ajuste é feito pelo software. Quando a altura do olho do paciente for determinada, pedir ao paciente para olhar para o “LED” de fixação.

Figura: 6.10e

• Na seqüência, desloque suavemente a face do paciente contra o apoio superior para testa para fixar a posição de exame do paciente.

Figura: 6.10f

Page 28: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

28 Manual do Usuário - Revisão: 6

7. INSTALAÇÃO DO MANUAL ELETRÔNICO CP120

7.1. Instalando o Manual Eletrônico CP120

1. Inserir o CD Manual no microcomputador e aguarde o início da instalação, caso a instalação não comece automaticamente, abra o drive do CD e clique em

"manual_cp120_X.X.X.X" e aguarde o início da instalação.

Figura: 7.1a

2. Selecione o “Idioma” e clique em “OK” para iniciar a instalação.

Figura: 7.1b

Page 29: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

29 Manual do Usuário - Revisão: 6

3. Na tela "Assistente de Instalação de Manual Eletrônico CP120" clique em “Avançar >”.

Figura: 7.1c

4. Na tela "Selecione o Local de Destino", mantenha o caminho padrão já estabelecido pelo

software e clique em “Avançar >”.

Figura: 7.1d

Page 30: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

30 Manual do Usuário - Revisão: 6

5. Na tela "Selecionar a Pasta do Menu Iniciar", mantenha o caminho padrão já estabelecido pelo software e clique em “Avançar >”.

Figura: 7.1e

6. Na tela "Selecionar Tarefas Adicionais", marque a opção Criar um Ícone na Área de

Trabalho e clique em “Avançar >”.

Figura: 7.1f

Page 31: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

31 Manual do Usuário - Revisão: 6

7. Na tela "Pronto Para Instalar", clique em “Instalar” e aguarde finalizar o processo de instalação.

Figura: 7.1g

8. Para finalizar o Assistente de Instalação marque nas caixas de seleções as tarefas a serem

executadas e clique em “Concluir”.

Figura: 7.1h

Page 32: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

32 Manual do Usuário - Revisão: 6

8. INSTALAÇÃO DO SOFTWARE

8.1. Instalando o Software CP120

1. Abir o “Manual Eletrônico CP120”. 2. Clique em “Instalador” => “CP120”.

Figura: 8.1a

3. Selecione o “Idioma” e clique em “OK” para iniciar a instalação.

Figura: 8.1b

Page 33: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

33 Manual do Usuário - Revisão: 6

4. Na tela "Assistente de Instalação do Campímetro Projeção" clique em “Avançar >”.

Figura: 8.1c

5. Na tela "Selecione o Local de Destino", mantenha o caminho padrão já estabelecido pelo

software e clique em “Avançar >”.

Figura: 8.1d

Page 34: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

34 Manual do Usuário - Revisão: 6

6. Na tela "Selecionar a Pasta do Menu Iniciar", mantenha o caminho padrão já estabelecido pelo software e clique em “Avançar >”.

Figura: 8.1e

7. Na tela "Selecionar Tarefas Adicionais", marque a opção Criar um Ícone na Área de

Trabalho e clique em “Avançar >”.

Figura: 8.1f

Page 35: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

35 Manual do Usuário - Revisão: 6

8. Na tela "Pronto Para Instalar", clique em “Instalar” e aguarde finalizar o processo de instalação.

Figura: 8.1g

9. Para finalizar o Assistente de Instalação marque nas caixas de seleções as tarefas a serem

executadas e clique em “Concluir”.

Figura: 8.1h

Page 36: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

36 Manual do Usuário - Revisão: 6

10. Caso sejam marcadas todas as opções, seguir os passos descritos abaixo

a. Adobe Reader - Seguir os passos de 3 ao 4 do tópico "8.2 - Instalando o Adobe Reader".

b. Câmera Win32 ou Win64 - Seguir os passos de 3 ao 4 do tópico "8.3 - Instalando a Câmera".

c. Comunicação - Seguir os passos de 3 ao 5 do tópico "8.4 - Instalando a Comunicação".

d. Firebird - Seguir os passos de 3 ao 11 do tópico "8.5 - Instalando o Firebird".

e. Flash Player - Seguir o passo 3 ao 4 do tópico "8.6 - Instalando o Flash Player".

f. Nero - Seguir os passos de 3 ao 8 do tópico "8.7 - Instalando o Nero InCD".

g. PDFCreator - Seguir os passos de 3 ao 14 do tópico "8.8 - Instalando o PDFCreator".

11. Depois de concluir as instalações a Tela Inicial do Vorocell será aberta, entre no programa e verifique as imagens.

Figura: 8.1i

Page 37: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

37 Manual do Usuário - Revisão: 6

8.2. Instalando o Adobe Reader

1. Abrir o “Manual Eletrônico CP120”. 2. Clique em “Instalador” => “Utilitários” => “Adobe Reader”.

Figura: 8.2a

3. Na tela "Ready to Install Reader", clique em “Install” e aguarde ate que o processo de

instalação esteja finalizado.

Figura: 8.2b

Page 38: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

38 Manual do Usuário - Revisão: 6

4. Na tela "Setup Completed", clique em “Finish” para que seja feita as alterações necessárias no sistema.

Figura: 8.2c

8.3. Instalando a Câmera

1. Abrir o “Manual Eletrônico CP120”. 2. Clique em “Instalador” => “Utilitários” => “Câmera”, e escolha a versão compatível com o

Windows de seu computador.

Figura: 8.3a

Page 39: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

39 Manual do Usuário - Revisão: 6

3. Na tela "Bem-vindo ao Assistente para Instalação do Driver de Dispositivo!", clique em “Avançar >” para inicializar a instalação do driver.

Figura: 8.3b

4. Na tela "Concluindo o Assistente para Instalação de Driver de Dispositivo", aguarde o processo de instalação e clique em “Concluir” para finalizar a instalação.

Figura: 8.3c

Page 40: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

40 Manual do Usuário - Revisão: 6

8.4. Instalando a Comunicação

1. Abrir o “Manual Eletrônico CP120”. 2. Clique em “Instalador” => “Utilitários” => “Comunicação”.

Figura: 8.4a

3. Na tela "FTDIChip CDM Drivers", clique em “Extract”.

Figura: 8.4b

Page 41: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

41 Manual do Usuário - Revisão: 6

4. Na tela "Welcome to the Device Driver Installation Wizard!", clique em “Avançar >”.

Figura: 8.4c

5. Na tela "Completing the Device Driver Installation Wizard!", clique em “Concluir”, para finalizar a instalação do driver de comunicação.

Figura: 8.4d

Page 42: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

42 Manual do Usuário - Revisão: 6

8.5. Instalando o Firebird

1. Abrir o “Manual Eletrônico CP120”. 2. Clique em “Instalador” => “Utilitários” => “Firebird”.

Figura: 8.5a

3. Na tela "Selecione o Idioma do Assistente de Instalação", selecione “Português (Portugal)” e clique em “OK” para iniciar a instalação.

Figura: 8.5b

Page 43: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

43 Manual do Usuário - Revisão: 6

4. Na tela "Bem-vindo ao Assistente de Instalação do Firebird", clique em “Seguinte >”.

Figura: 8.5c

5. Na tela "Contrato de Licença", selecione a caixa de seleção “Aceito o Contrato” e clique em “Seguinte >” e na tela "Informações" clique em “Seguinte >” novamente.

Figura: 8.5d

Page 44: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

44 Manual do Usuário - Revisão: 6

6. Na tela "Selecione a Localização de destino", mantenha o caminho padrão já estabelecido pelo software e clique em “Seguinte >”.

Figura: 8.5e

7. Na tela "Selecione os componentes", mantenha o padrão já estabelecido pelo software e

clique em “Seguinte >”.

Figura: 8.5 f

Page 45: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

45 Manual do Usuário - Revisão: 6

8. Na tela "Selecione a pasta do Menu Iniciar", mantenha o caminho padrão já estabelecido pelo software e clique em “Seguinte >”.

Figura: 8.5g

9. Na tela "Selecione tarefas adicionais", mantenha o padrão já estabelecido pelo software e

clique em “Seguinte >”.

Figura: 8.5h

Page 46: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

46 Manual do Usuário - Revisão: 6

10. Na tela "Pronto para Instalar", clique em “Instalar” e aguarde a finalização do processo de instalação e na próxima tela de Informações clique em “Seguinte >”.

Figura: 8.5i

11. Marque as caixas de seleção “Iniciar o Serviço Firebird agora?” e “After installation - What

Next?” selecionadas e clique em “Concluir” para finalizar a instalação.

Figura: 8.5j

Page 47: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

47 Manual do Usuário - Revisão: 6

8.6. Instalando o Flash Player

1. Abrir o “Manual Eletrônico CP120”. 2. Clique em “Instalador” => “Utilitários” => “Flash Player”.

Figura: 8.6a

3. Marque a caixa de seleção e clique em “INSTALAR”.

Figura: 8.6b

4. Clique em “CONCLUÍDO” para finalizar a instalação do Flash Player.

Figura: 8.6c

Page 48: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

48 Manual do Usuário - Revisão: 6

8.7. Instalando o Nero InCD

1. Abrir o “Manual Eletrônico CP120”. 2. Clique em “Instalador” => “Utilitários” => “Nero”.

Figura: 8.7a

3. Na tela "Selecione o idioma para esta instalação", selecione “Português (Portugal)” e clique em “OK” para iniciar a instalação.

Figura: 8.7b

Page 49: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

49 Manual do Usuário - Revisão: 6

4. Na tela "Bem-vindo ao InstallShield Wizard do Nero InCD", clique em “Avançar >”.

Figura: 8.7c

5. Na tela "Tipo de instalação" selecione "Completa", em seguida clique em “Avançar >”.

Figura: 8.7d

Page 50: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

50 Manual do Usuário - Revisão: 6

6. Na tela "Pronto para instalar o programa", clique em “Instalar” e aguarde a finalização do processo de instalação.

Figura: 8.7e

7. Na tela "Conclusão do InstallShield Wizard do Nero InCD", clique em “Concluir”.

Figura: 8.7f

Page 51: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

51 Manual do Usuário - Revisão: 6

8. Na tela "Informações do instalador do Nero InCD", clique em “Sim” e aguarde reinicializar o sistema.

Figura: 8.7g

8.8. Instalando o PDFCreator

1. Abrir o “Manual Eletrônico CP120”. 2. Clique em “Instalador” => “Utilitários” => “PDFCreator”.

Figura: 8.8a

Page 52: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

52 Manual do Usuário - Revisão: 6

3. Na tela "Selecionar Idioma do Programa de Instalação", selecione “Português (Brasil)” e clique em “OK” para iniciar a instalação.

Figura: 8.8b

4. Na tela "Bem-vindo ao Assistente de Instalação de PDFCreator", clique em “Avançar >”.

Figura: 8.8c

Page 53: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

53 Manual do Usuário - Revisão: 6

5. Na tela "Contrato de Licença de Uso", selecione a caixa de seleção “Aceito os Termos do Contrato” e clique em “Avançar >”.

Figura: 8.8d

6. Na tela "Tipo de instalação", selecione a caixa de seleção “Instalação Padrão” e clique em

“Avançar >”.

Figura: 8.8e

Page 54: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

54 Manual do Usuário - Revisão: 6

7. Na tela "Nome da Impressora", mantenha o nome da impressora padrão já estabelecido pelo software e clique em “Avançar >”.

Figura: 8.8f

8. Na tela "Escolha a Pasta de destino", mantenha o caminho padrão já estabelecido pelo

software e clique em “Avançar >”.

Figura: 8.8g

Page 55: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

55 Manual do Usuário - Revisão: 6

9. Na tela "Complemento do Navegador do PDFCreator", desmarque a opção “Define o Yahoo! como minha ferramenta padrão de busca e notifique-me sobre mudanças” e clique em “Avançar >”.

Figura: 8.8h

10. Na tela "Selecionar Componentes", mantenha o padrão já estabelecido pelo software e

clique em “Avançar >”.

Figura: 8.8i

Page 56: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

56 Manual do Usuário - Revisão: 6

11. Na tela "Selecionar a Pasta do Menu Iniciar", mantenha o caminho padrão já estabelecido pelo software e clique em “Seguinte >”.

Figura: 8.8j

12. Na tela "Selecionar Tarefas Adicionais", mantenha o padrão já estabelecido pelo software e

clique em “Avançar >”

Figura: 8.8k

Page 57: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

57 Manual do Usuário - Revisão: 6

13. Na tela "Pronto para Instalar", clique em “Instalar” e aguarde a finalização do processo de instalação.

Figura: 8.8l

14. Na tela "Finalizando o Assistente de Instalação de PDFCreator", clique em “Concluir” para

finalizar a instalação.

Figura: 8.8m

Page 58: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

58 Manual do Usuário - Revisão: 6

9. OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO – CONFIGURAÇÃO E CAPTURA DE IMAGENS

9.1. Iniciando o Software CP120

• Clique no ícone "CP120" do software na área de trabalho (Desktop) do microcomputador e onde será exibida a tela inicial do programa.

Figura: 9.1

9.2. Médicos

Na janela "Médicos", é possível realizar as seguintes operações:

• Cadastrar um novo médico • Alterar o cadastro de um médico • Apagar um médico

Figura: 9.2

Page 59: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

59 Manual do Usuário - Revisão: 6

9.2.1. Cadastro de Novo Médico

Para cadastro de um novo médico, realize o procedimento a seguir:

• Clique no botão "Novo". • Preencha o campo "Nome". • Preencha o campo "CRM". • Clique no botão "Atualizar" para efetivar o cadastro.

9.2.2. Alterando o Cadastro do Médico

Para alterar dados do médico, realize o procedimento a seguir:

• Selecione o médico cujos dados serão alterados. • Clique no botão "Editar". • Altere o conteúdo do campo desejado. • Após as alterações, clique em "Atualizar" para que sejam efetivadas. • Caso não queira efetivar as alterações, clique em "Cancelar".

9.2.3. Excluindo o Cadastro do Médico

Para excluir o cadastro de um médico, realize o procedimento a seguir:

• Selecione o médico cujo cadastro deverá se excluído. • Clique no botão "Apagar".

ATENÇÃO: A exclusão de um médico só é permitida após a exclusão de todos os exames vinculados a ele.

9.3. Dados do Pacientes

Na janela "Pacientes", é possível realizar as seguintes operações:

• Cadastrar um novo paciente. • Alterar o cadastro de um paciente. • Apagar um paciente. • Localizar um paciente. • Acessar a janela de exame.

Page 60: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

60 Manual do Usuário - Revisão: 6

Figura: 9.3

9.3.1. Cadastro de Novo Paciente

Para cadastro de um novo paciente, realize o procedimento a seguir:

• Clique no botão "Novo". • Preencha o campo "Número da ficha". O conteúdo deste campo deve ser numérico e

nunca se repetir. Isto servirá para diferenciar pacientes de mesmo nome. Ex:

Número da Ficha 123 Nome José da Silva

Número da Ficha 235 Nome José da Silva

• Preencha o campo "Nome". Procure manter um padrão de inserção de nomes de

pacientes. Isto faz com que o software consiga encontrar nomes iguais e avisá-lo(a). • Preencha o campo "Data de nascimento". O conteúdo deste campo deve conter uma data

válida e deve ser inserido no padrão dd/mm/aaaa. Ex:

30/02/1956 Data inválida 02/28/1958 Formato de data inválido 06/03/1967 Formato de data válido

• O campo "Idade" será automaticamente calculado pelo software. • Preencha o campo CPF. O conteúdo deste campo deve conter apenas números que

também servirão para diferenciar pacientes com mesmo nome. Embora o número das fichas sejam diferentes, a data de nascimento pode ser a mesma. O critério para diferenciação será o número do CPF. Ex:

Page 61: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

61 Manual do Usuário - Revisão: 6

Numero da ficha:

123 Nome: José da Silva Data Nascimento:

27/09/1975 CPF: 123456789-0

Numero da ficha:

235 Nome: José da Silva Data Nascimento:

27/09/1975 CPF: 345789101-1

• Clique no botão "Atualizar" para efetivar o cadastro.

9.3.2. Alterando o Cadastro do Paciente

Para alterar dados do paciente, realize o procedimento a seguir:

• Selecione o paciente cujo dados serão alterados. • Clique no botão "Editar". • Altere o conteúdo do campo desejado. • Após as alterações, clique em "Atualizar" para que sejam efetivadas. • Caso não queira efetivar as alterações, clique em "Cancelar".

9.3.3. Excluindo Cadastro do Paciente

Para excluir o cadastro de um paciente, realize o procedimento a seguir:

• Selecione o paciente cujo cadastro deverá se excluído. • Clique no botão "Apagar".

ATENÇÃO: A exclusão de um paciente só é permitida após a exclusão de todos os exames vinculados a ele.

9.3.4. Localizando Paciente

A localização de um paciente pode ser feita utilizando quatro diferentes critérios: nome, número

da ficha, data de nascimento ou CPF, para realizar a pesquisa proceda da seguinte maneira:

• Selecione o critério desejado. • Em "Localizar" digite o conteúdo a ser procurado. • Clique em "Localizar agora" para que a busca seja realizada. • Selecione o paciente desejado e clique no botão "Fechar". O paciente será

automaticamente selecionado na janela "Paciente".

Page 62: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

62 Manual do Usuário - Revisão: 6

ATENÇÃO: Todos os pacientes que satisfizerem o critério/conteúdo inserido pelo usuário serão listados na janela de localização. Caso nenhum registro tenha sido encontrado com o critério/conteúdo inserido, a mensagem "Nenhum registro encontrado..." será exibida.

9.3.5. Acessar a Janela Exame

• Clique no botão "Exames" para acessar a janela "Exame".

9.4. Exames

Na janela "Exames", é possível realizar as seguintes operações:

• Novo exame. • Apagar exame. • Localizar exame. • Inserir/alterar um diagnóstico/observação. • Rever exame.

Figura: 9.4

9.4.1. Novo Exame

Para novo exame, realize o procedimento a seguir:

• Clique no botão "Novo". Esta ação, dará acesso à janela de "Parâmetros do exame" (Conforme tópico - 9.6 Parâmetros do Exame).

Page 63: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

63 Manual do Usuário - Revisão: 6

9.4.2. Apagar Exame

Para apagar um exame, realize o procedimento a seguir:

• Selecione o exame a ser apagado. • Clique no botão "Apagar".

9.4.3. Localizar Exame

A localização de um exame pode ser feita utilizando três critérios diferentes: data, diagnóstico ou observação, para realizar a pesquisa proceda da seguinte maneira:

• Selecione o critério desejado. • Em "Localizar" digite o conteúdo a ser procurado. • Clique em "Localizar agora" para que a busca seja realizada. • Selecione o exame desejado e clique no botão "Fechar". O exame será automaticamente

selecionado na janela "Exames".

ATENÇÃO: Todos os exames que satisfizerem o critério/conteúdo inserido pelo usuário serão listados na janela de localização. Caso nenhum registro tenha sido encontrado com o critério/conteúdo inserido, a mensagem "Nenhum registro encontrado..." será exibida.

9.4.4. Diagnóstico/Observação O diagnóstico e/ou a observação poder ser inserida, deletada ou ainda editada, para realizar as

operações proceda da seguinte maneira

• Clique no botão "Diagnóstico/Obs". • Na janela "Diagnóstico/Observação" faça as inserções/alterações necessárias e clique no

botão "Ok". • Automaticamente todas as alterações serão salvas no banco de dados.

9.4.5. Rever Exame

• Clique no botão "Mapas" para acessar as informações salvas do exame.

9.5. Diagnóstico e Observações

• O diagnóstico e as observações relativas ao exame do paciente podem ser acessados de duas maneiras no software: janela de exames e janela dos mapas.

Page 64: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

64 Manual do Usuário - Revisão: 6

• As operações possíveis são: inclusão, edição e exclusão. Todas elas podem ser feitas como uma edição de texto normal, ou seja, o usuário tem a liberdade de utilizar os espaços reservados para o texto como se fosse um arquivo de um aplicativo de edição de texto.

• Ao sair da janela "Diagnóstico & Observações" as alterações são automaticamente salvas no banco de dados junto com as demais informações do paciente.

9.6. Parâmetros do Exame

• Na tela "Exames" clique em "Novo" será exibida a tela de "Parâmetros do Exame", onde será definido todos os parâmetros a serem utilizados durante a realização do exame.

Figura: 9.6

9.6.1. Parâmetros a Serem Preenchidos Para a Realização do Exame

• Responsável: � Nome do responsável pelo exame

• Olho: � Olho do paciente a ser examinado

• Programa a ser utilizado:

� Central 30º � Central 24º � Central 10º � Mácula � Periférico 30º-60º

Page 65: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

65 Manual do Usuário - Revisão: 6

• Estratégia a ser seguida durante o exame:

� Limiar completo: determina o limiar de todos os pontos do programa selecionado sem se basear em dados de exames anteriores

� BuscaB: � Step3: � Limiar rápido: determina o limiar de todos os pontos do programa, porém tendo

exames anteriores como referência para iniciar a apresentação dos estímulos � Limiar rápido 2: � Screening: apenas testa os pontos com intensidade constante e supra-limiares para

verificar se o paciente percebeu ou não o estímulo. Não determina limiar de sensibilidade!

• Monitoramento de fixação:

� Mancha cega: monitora a fixação do paciente utilizando o método de apresentação de estímulos sobre a mancha cega do olho do paciente

� Desligar: não monitora a fixação • Alvo de fixação:

� Central: LED central é aceso como referência para a fixação do paciente � Inferior Maior: quatro LEDs deslocados longitudinalmente para a parte inferior da

cúpula formando um "losango de fixação" � Inferior Menor: semelhante ao "Inferior maior". A única diferença entre eles é o

tamanho � LED Inferior: apenas o LED inferior do losango formado pelo "Inferior Maior" é

utilizado como referência para fixação do paciente • Limiar Foveal:

� Ligar ou desligar a busca do limiar foveal: antes de iniciar o programa selecionado, o software determina o limiar foveal do paciente

• Flutuação:

� Ligar ou desligar a flutuação: testam mais de uma vez, durante o exame, alguns pontos em posições pré-determinada

• Cor do estímulo:

� Branca � Azul � Vermelha

• Tamanho do estímulo:

� I � II � III � IV � V

• Lentes de ensaio • Diâmetro pupilar • Acuidade visual

Page 66: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

66 Manual do Usuário - Revisão: 6

9.6.2. Acuidade Visual

O valor da acuidade visual de cada um dos olhos será exibido durante a realização do exame e impresso juntamente com seus dados e mapas.

• Insira o valor da acuidade visual do olho direito do paciente. • Insira o valor da acuidade visual do olho esquerdo do paciente. • Clique no botão "Ok".

Figura: 9.6.2

9.6.3. Diâmetro Pupilar

O valor diâmetro pupilar de cada um dos olhos será exibido durante a realização do exame e impresso juntamente com seus dados e mapas.

• Insira o valor do diâmetro pupilar do olho direito do paciente. • Insira o valor do diâmetro pupilar do olho esquerdo do paciente. • Clique no botão "Ok".

Figura: 9.6.3

Page 67: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

67 Manual do Usuário - Revisão: 6

9.6.4. Lentes de Ensaio

Dois métodos estão disponíveis na janela de lente de ensaio:

• Usar valores inseridos. • Calcular valores baseados na idade.

Figura: 9.6.4

9.6.4.1. Valores Inseridos

Nesta opção, os valores inseridos pelo usuário não serão alterados. Os valores inseridos por ele serão utilizados como sugestão do software.

• Digite os dados para o olho direito. • Digite os dados para o olho esquerdo. • Selecione a opção "usar valores inseridos". • Clique no botão "Ok".

9.6.4.2. Calcular Valores Baseados Na Idade

Nesta opção, os valores inseridos pelo usuário poderão ser alterados em virtude da idade do paciente.

• Digite os dados para o olho direito. • Digite os dados para o olho esquerdo. • Selecione a opção "calcular valores baseados na idade". • Clique no botão "Ok".

ATENÇÃO: Caso não haja alteração nos valores inseridos, significa que nenhuma alteração foi necessária para o paciente.

Page 68: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

68 Manual do Usuário - Revisão: 6

9.7. Realizar Exame A realização de um exame divide-se basicamente em quatro etapas: Etapa 1 - Cadastro/Localização do paciente a ser examinado. Etapa 2 - Realização do exame. Etapa 3 - Visualização dos mapas. Etapa 4 - Salvamento dos exames.

9.7.1. Etapa 1 - Cadastro/Localização do Paciente a Ser Examinado

Esta etapa é iniciada ao clicar na opção "Pacientes & Exames" localizada na tela inicial do software. Isto fará com que a tela de cadastro do paciente seja exibida. A partir de então, duas operações distintas podem ser realizadas: cadastrar um novo paciente ou localizar um paciente já cadastrado.

9.7.1.1. Cadastrar Novo Paciente

• Clique no botão "Novo" insira os dados do paciente nos campos apropriados e clique no botão "Atualizar" para efetivar o cadastramento. O novo paciente será automaticamente selecionado na lista de nomes.

• Clique no botão "Exames" para acessar a janela de exames. • Clique no botão "Novo" para acessar a janela de novo exame. • Selecione os parâmetros do exame a ser realizado. • Clique no botão "Ok".

9.7.1.2. Paciente Já Cadastrado

• Clique no botão "Localizar" e selecione um dos parâmetros de busca. • Digite as informações a serem pesquisadas no campo "Localizar". • Clique em "Localizar agora". Os registros localizados que satisfizeram as condições da

busca serão exibidos. Caso nenhum registro tenha sido encontrado com o conteúdo digitado, o software retornará a seguinte mensagem: "Nenhum registro encontrado...". Caso isso aconteça, clique no botão "Ok" e tente corrigir/alterar o valor inserido para refazer a busca.

• Clique sobre o paciente desejado para selecioná-lo. • Clique no botão "Fechar". O paciente será automaticamente selecionado na janela de

cadastro do paciente. • Clique no botão "Exames" para acessar a janela de exames. • Clique no botão "Novo" para acessar a janela de novo exame. • Selecione os parâmetros do exame a ser realizado. • Clique no botão "Ok".

Page 69: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

69 Manual do Usuário - Revisão: 6

9.7.2. Etapa 2 - Realização do Exame

Após deixar a janela de seleção dos parâmetros, o software já está pronto para a realização do exame.

ATENÇÃO: Antes de iniciar, é extremamente importante que o paciente receba instruções de como proceder durante o exame. Estas instruções diminuem a chance do paciente cometer erros por falta de informação tornando o resultado muito mais confiável.

• Centralize o olho do paciente em relação à câmera localizada no centro da cúpula. Para

isso, use as setas de movimentação da queixeira localizadas abaixo da imagem da câmera. Se necessário, utilize os controles de brilho (botões '+' e '-') para melhorar a imagem.

• Clique no botão "Iniciar Exame". Se na tela de parâmetros do exame o limiar foveal (LF) foi selecionado como "Ligado", o software iniciará a busca do LF do paciente antes de iniciar o programa escolhido. A fixação do paciente será então deslocada para baixo, utilizando como alvo o conjunto de LEDs "Inferior Menor". Após sua determinação, uma mensagem de conclusão da busca do LF será exibida. Caso necessário, corrija a posição do olho do paciente para que este fique novamente alinhado com o centro da câmera e clique no botão "Ok". O programa selecionado começará então a ser executado porém com o alvo de fixação selecionado pelo usuário na janela de parâmetros (se diferente de "Inferior Menor").

• Aguarde enquanto o paciente é examinado tomando sempre o cuidado não deixá-lo desviar o olho do alvo de fixação. Caso um deslocamento seja percebido, corrija-o imediatamente utilizando as setas de movimentação da queixeira.

• Após o término do exame, um beep curto é emitido indicando seu fim.

9.7.2.1. Dicas Para Realizar Um Bom Exame

• Explique os procedimentos do exame ao paciente, principalmente se for a primeira vez

que realiza um exame deste tipo. • Deixe o paciente em posição confortável. A perimetria é um exame cansativo e pode se

estender por vários minutos. A demora pode causar redução da confiabilidade dos resultados.

• O aparelho possui a função "Pausa" que pode ser acionada tanto pelo usuário como pelo paciente (Conforme tópico - 9.7.2.2 Pausar Exame). Ensine o paciente a utilizar, com moderação, esta função.

• O paciente pode piscar normalmente durante o exame, porém, deve ser instruído para olhar ininterruptamente para o ponto de fixação e não procurar o estímulo apresentado.

• O paciente só deve apertar o botão que indica que ele viu o estímulo se ele tiver certeza disso. O aparelho possui testes que realizam o movimento de projeção, porém não mostra estímulo algum. O paciente não deve responder à estes movimentos.

• Pode haver períodos que o paciente não vê estímulo algum. Isto é normal.

Page 70: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

70 Manual do Usuário - Revisão: 6

9.7.2.2. Pausar Exame

• O aparelho possui a função "Pausa" que pode ser acionada tanto pelo usuário como pelo paciente. � Para que o usuário pause o exame, durante o exame clique em "Pausar Exame" e

clique em "Continuar Exame", caso deseje retornar o exame. � Quando acionado pelo paciente, o mesmo deve segurar continuamente o botão do

joystick, com isso será enviado uma mensagem na tela do software para que o usuário clique no botão "Pausar Exame".

9.7.3. Etapa 3 - Visualização dos Mapas

Os mapas disponibilizados para o CP120 são:

• Para acessar qualquer um dos mapas. • Aguarde o término do exame para que o botão "Mapas" fique habilitado. • Clique no botão "Mapas". A janela que permite a visualização dos três tipos de mapas

conforme a seguir: � Mapa numérico: os limiares de sensibilidade são exibidos de forma numérica nas

posições correspondentes à área da retina avaliada. � Mapa colorido: em duas dimensões, cria uma escala de cores correspondente a um

intervalo de valores de limiares de sensibilidade. � Mapa 3D: em três dimensões, faz uma simulação da ilha de visão do paciente.

• Caso queira imprimir os resultados, clique no botão "Imprimir". Se preferir, clique em visualizar impressão para ter uma prévia de como esta ficará.

9.7.4. Etapa 4 - Salvamento dos Exames

Esta etapa pode ser realizada antes ou depois da visualização dos mapas.

• Aguarde o término do exame para que o botão "Salvar exame" fique habilitado. • Clique no botão "Salvar exame". Uma mensagem de sucesso na conclusão do

salvamento do exame será mostrada pelo software.

Page 71: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

71 Manual do Usuário - Revisão: 6

10. ITENS DE REPOSIÇÃO

• Todos os itens de reposição podem ser facilmente encontrados no departamento de vendas ou assistência técnica da Eyetec.

Cabo de Alimentação Cabo USB Joystick

Figura: 10a Figura: 10b Figura: 10c

10.1. Cabo de Alimentação Cabo de alimentação entre a rede elétrica e o equipamento, utilizado para converter os valores

da rede elétrica doméstica para os valores nominais do equipamento. É fornecido juntamente com o sistema e pode ser facilmente substituído caso seja necessário.

10.2. Cabo USB Cabo de comunicação entre o computador e as câmeras. É fornecido juntamente com o sistema

e pode ser facilmente substituído caso seja necessário.

10.3. Joystick

Utilizado para enviar o sinal para que seja processado pelo software. É fornecido juntamente

com o sistema e pode ser facilmente substituído por um técnico habilitado pela Eyetec caso seja necessário consulte nossa Assistência Técnica.

ATENÇÃO: Os cabos de ligações entre os componentes do equipamento bem como seus conectores estão em conformidade com os requisitos da ABNT NBR IEC 60601-1-2. A utilização de acessórios, transdutores e cabos que não sejam os especificados, à exceção dos vendidos pelo fabricante do equipamento como peças de reposição para

componentes internos, pode resultar em acréscimo de emissões ou decréscimo da imunidade do equipamento.

Page 72: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

72 Manual do Usuário - Revisão: 6

11. PROBLEMAS E SOLUÇÕES

11.1. Equipamento Não Liga

• Verifique a tensão de sua tomada se há energia e se está na tensão correta 110 ou 220V~ conforme ajuste do equipamento.

• Verifique se o cabo que leva a energia para o CP120 não está desconectado ou rompido.

ATENÇÃO: A Eyetec não cobre com garantia, os erros de inserção em tomadas com variações de tensões causadas pela rede elétrica, pois se isso ocorrer provavelmente danificará a fonte de alimentação do equipamento necessitando de uma troca a custos do cliente.

11.2. Equipamento Não Inicia o Sistema

• Primeiro, troque de tomada ou verifique com um multímetro se há tensão na tomada que esta ligado o microcomputador.

• Verifique se o sistema foi instalado corretamente. ATENÇÃO: A Eyetec não cobre com garantia, equipamentos que tenham sido instalados fora das especificações do manual ou como variações de tensões causadas pela rede elétrica.

11.3. Sistema de Iluminação Não Funciona

• Verifique se o equipamento esta energizado. • Verifique se os comandos de calibração estão padronizados. • Verifique se o cabo que leva a energia para o equipamento não está desconectado ou

rompido.

• Em caso de qualquer problema que eventualmente venha a ocorrer com o equipamento deve ser primeiramente contatada a assistência técnica própria da Eyetec.

• Em hipótese alguma abrir o equipamento por pessoa não autorizada pela assistência técnica, podendo este perder a garantia segundo nosso tópico Garantia

• Toda e qualquer manutenção é oferecida gratuitamente durante o período de 30 dias na garantia e somente pode ser realizada por pessoal técnico especializado ou a troca do mesmo junto a Eyetec.

Ligação Gratuita Eyetec 0800-771-3012

[email protected]

Page 73: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

73 Manual do Usuário - Revisão: 6

12. PRECAUÇÕES, RESTRIÇÕES E ADVERTÊNCIAS

• Este equipamento é de uso exclusivo em oftalmologia, sendo obrigatório a supervisão de um médico especializado durante a utilização do equipamento.

• Desligar o aparelho completamente sempre que o mesmo não for utilizado por grandes períodos de tempo.

• Cobrir o equipamento com uma capa protetora quando o equipamento não estiver em uso.

• Usar sempre estabilizador de voltagem, conectado à uma tomada exclusiva para este equipamento.

• Não operar o equipamento ao sol, poeira ou umidade.

ATENÇÃO: Conforme a Norma ABNT NBR IEC 60601-1-2 o funcionamento deste aparelho pode ser afetado negativamente pelas interferências eletromagnéticas que superem os níveis especificados na Norma IEC 60601-1-2.

ATENÇÃO: Equipamentos de comunicação RF móveis e portáteis podem afetar o equipamento ATENÇÃO: Este equipamento não emite ondas eletromagnéticas que interferem no funcionamento de equipamentos na sua proximidade. Ensaios de compatibilidade eletromagnética foram realizados em laboratório credenciado. ATENÇÃO: Este equipamento não deve ser utilizado muito próximo ou empilhado sobre outros equipamentos. Caso isso seja necessário, recomenda-se que o equipamento seja observado para verificar a operação normal na configuração a qual será utilizado. NOTA: Os esquemas de circuitos, lista de componentes, descrições técnicas e demais informações necessárias para manutenção do equipamento são reservadas a Eyetec, não sendo fornecidos aos usuários do equipamento.

12.1. Biocompatibilidade dos Materiais em Contato com o Paciente ou Usuário (ISO 10993-1)

• A Eyetec declara que todas as partes do equipamento que entram em contato com o

paciente ou com o usuário, são produzidos com materiais atóxicos e que não ocasionam reações alérgicas. Não existe risco de efeitos danosos às células, nem reações alérgicas ou de sensibilidade devido ao contato da pele com estes materiais durante o exame.

Page 74: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

74 Manual do Usuário - Revisão: 6

13. MANUTENÇÃO PREVENTIVA E CORRETIVA DO EQUIPAMENTO

• A manutenção do equipamento poderá ser somente realizada por técnico habilitado junto à empresa, que dispõem de mão de obra especializada para reparar, repor peças e efetuar a manutenção.

• Entretanto, os seguintes procedimentos são permitidos ao usuário:

1. Limpar partes externas do equipamento com pano macio levemente umedecido em água. 2. Não esfregue e nunca utilize álcool. 3. Trocar o equipamento de lugar com ajuda de alguém que conheça sobre montagens eletro médicas.

NOTA: O CP120 deve ser limpo mensalmente ou sempre que identificar sujeiras nas partes externas.

• Cuidados importantes:

1. Não molhe partes externas do equipamento. 2. Não ligue o equipamento em faixa de tensão que não seja a recomendada. 3. Não deixe o equipamento exposto à umidade excessiva, poeira ou incidência direta de luz solar. 4. Transportar se necessário em sua embalagem original.

NOTA: O CP120 deve ser encaminhado ao fabricante/assistência técnica ou solicitar a visita de um técnico autorizado a cada 24 meses para calibração e manutenção preventiva do equipamento.

Page 75: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

75 Manual do Usuário - Revisão: 6

14. LIMPEZA E DESINFECÇÃO DO EQUIPAMENTO

O CP120 não deve ser molhado e nem ter contato com produtos químicos e/ou inflamáveis.

14.1. Desinfecção Para as partes do produto que entram em contato com o usuário é recomendado desinfetar antes

e após o uso, seguindo as seguintes instruções: • A desinfecção do CP120 deve ser feita com álcool hospitalar, nas partes em que há contato

com o paciente, como a quexeira e a testeira. 14.2. Limpeza

• Apenas nas partes externas, usar somente sabão neutro com pano macio levemente umedecido em água. Não esfregue e nunca utilize álcool.

• A cúpula do Campímetro requer cuidada especial, sendo que não deverá ser utilizado nenhum produto para sua limpeza. Deve-se apensa passar pano bem macio levemente umidecido.

• Não abrir o equipamento em hipótese alguma, pois as partes internas não requerem limpeza por parte do usuário.

CUIDADO: Nunca use álcool comum para limpeza das lentes. Por ser muito hidratado, danificará a superfície.

ATENÇÃO: Mantenha o apoio de queixo sempre limpo, se possível utilizar um papel de apoio para queixo facilmente encontrado no mercado, a utilização desses papeis fará com que o paciente se sinta confortável ao usar o equipamento de uma forma higiênica. Limpe também o apoio para testa superior e se necessário a janela de captura com um pano umedecido com álcool fino hospitalar antes do próximo paciente utilizar. ATENÇÃO: Sempre desligue o equipamento da tomada antes de efetuar a limpeza.

• Sempre que o equipamento estiver desligado, cubra-o com sua capa para a fim de evitar

acúmulo de pó. • Caso seja necessário enviar o equipamento para manutenção, recomenda-se utilizar a

embalagem original e transportadora autorizada pela fábrica.

Page 76: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

76 Manual do Usuário - Revisão: 6

15. DESCARTE

O descarte do equipamento ou de peças deve ser feito de acordo com os regulamentos ambientais, através de empresas de reciclagem ou disposição de resíduos sólidos licenciada no país de atuação. Em caso de descarte do equipamento ou de peças, não é necessário o envio à fábrica.

Verifique constantemente se todos os componentes do dispositivo não apresentam riscos ao ambiente, à equipe e ao público e se podem ser descartados com segurança de acordo com os protocolos hospitalares ou protocolos ambientais locais. O descarte do CP120 e suas partes, após sua vida útil, são de responsabilidade do usuário e deve atender à legislação local e vigente em sua região.

ATENÇÃO: Não descarte o produto ou peças juntamente com os resíduos domésticos comuns.

Page 77: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

77 Manual do Usuário - Revisão: 6

16. ASSISTÊNCIA TÉCNICA EYETEC

A Eyetec Equipamentos Oftálmicos conta com um Departamento próprio de Assistência Técnica, com técnicos qualificados a fim de solucionar problemas técnicos. Nossos técnicos também estão empenhados em oferecer serviços como: instalação in-loco ² e manutenção de nossos equipamentos in-loco ² em todo território nacional, bem como treinamento e suporte técnico ao usuário.

O atendimento aos nossos clientes poderá ser efetuado em seu próprio consultório, clínica, hospital ou instituição, de acordo com o tipo de serviço solicitado ². Para a solicitação de serviços técnicos, entre em contato com a Eyetec e solicite um agendamento do serviço com um de nossos consultores técnicos, através dos telefones: ² - Consultar disponibilidade e valores relacionados.

Contato: 55-(16)-3363-3011 0800-771-3012

se preferir, pelo nosso site:

www.eyetec.com.br

ou e-mail: [email protected]

Page 78: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

78 Manual do Usuário - Revisão: 6

17. TERMO DE GARANTIA

Este aparelho foi fabricado pela Eyetec Equipamentos Oftálmicos Indústria Comércio Importação e Exportação Ltda, e é garantido para o primeiro comprador, em condições normais de operação, contra defeitos de fabricação ou materiais pelo período de 01 (um) ano a partir da data efetiva da Nota Fiscal de compra. A garantia perderá sua validade se o aparelho tiver sido danificado, seja por acidente, ou por uso inadequado, ou se o mesmo tiver seus lacres violados ou modificados por empresas terceirizadas ou pessoas não autorizadas. Esta garantia isenta a Eyetec de qualquer outra obrigação expressa ou subentendida e não cobre nenhuma outra garantia.

Cabe ao comprador do aparelho comprovar que o mesmo se encontra dentro do prazo de garantia mediante a apresentação do documento de compra. Portanto, guarde-o cuidadosamente. Nota: No caso de defeito de fabricação e funcionamento do aparelho, dentro do período de garantia (12 meses); as despesas decorrentes com: transporte do equipamento, hospedagem, e viagem do técnico, serão por conta do cliente; exceto troca de peças, componentes e mão-de-obra.

Certificado de Garantia

Equipamento:__________________________________Modelo:_______________________________________Número de Série _______________________________

Representação:__________ Data ___/___/_____

_______________ ____________________ Representante Eyetec Equip. Oftálmicos

Eyetec Equipamentos Oftálmicos Indústria Comércio Importação e Exportação Ltda. CNPJ: 69.163.970/0001-04

Rua: Gelsomino Saia, nº 260 - Jardim Maracanã CEP: 13571-310 São Carlos/SP - Brasil

Fone/Fax: +55 16 3363-3012

Page 79: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

79 Manual do Usuário - Revisão: 6

18. AUTORES E RESPONSÁVEL TÉCNICO

AUTORES E RESPONSÁVEL TÉCNICO AUSDSDSDS

Autor:

Reinaldo Dias Planejamento e Desenvolvimento de Produto

Aprovação:

Antonio Carlos Romão Diretor de Projetos

Page 80: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

80 Manual do Usuário - Revisão: 6

19. SIMBOLOGIA E ABREVIAÇÕES

19.1. O Significado dos Símbolos Normalizados, Impressos no Equipamento e Manual

Símbolo Descrição Localização

Fabricante Manual

IPXo Equipamento não-protegido contra penetração nociva de água

Manual

ATENÇÃO! Consultar documentos acompanhantes

Manual

F1A Fusível rápido com corrente de 1A Manual

F8A Fusível rápido com corrente de 8A Manual

Equipamento de Tipo B, proporciona um grau de proteção especial contra choque elétrico

Manual

~ Corrente alternada Manual

Descarte do equipamento ou peças conforme regulamentos ambientais

Manual

Page 81: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

81 Manual do Usuário - Revisão: 6

19.2. O Significado dos Símbolos Normalizados, Impressos na Embalagem

Símbolo Descrição Localização

ESTE LADO PARA CIMA: Indica a posição do lado de cima da embalagem.

Embalagem

FRÁGIL: O conteúdo da embalagem é frágil, portanto, deve ser manuseado com cuidado.

Embalagem

EMPILHAMENTO MÁXIMO: Não é permitido sobrepor embalagens sobre esse volume.

Embalagem

PROTEGER CONTRA A LUZ SOLAR: A embalagem deve permanecer ao abrigo da luz solar.

Embalagem

PROTEGER CONTRA A CHUVA: A embalagem deve permanecer ao abrigo da chuva.

Embalagem

LIMITE DE TEMPERATURA: Indica a temperatura limite para armazenamento e manuseio da embalagem como carga em transporte.

Embalagem

UMIDADE RELATIVA: Indica a umidade limite para armazenamento e manuseio da embalagem como carga em transporte.

Embalagem

Page 82: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

82 Manual do Usuário - Revisão: 6

19.3. O Significado das Abreviações, Impressas no Manual do Usuário e no Equipamento

Abreviação Descrição Localização

ABNT Associação Brasileira de Normas Técnicas.

Manual

ANVISA Agência Nacional de Vigilância Sanitária .

Equipamento, Manual

CCD Dispositivo de Carga Acoplada Manual CD Disco Compacto Manual

CISPR Comissão Especial Internacional sobre interferência de rádio.

Manual

CNPJ Cadastro Nacional da Pessoa Jurídica.

Manual

CREA Conselho Regional de Engenharia e Agronomia.

Equipamento

IE Inscrição Estadual. Equipamento,

Manual

IEC Comissão Internacional de Eletrotécnica.

Manual

ISO Organização Internacional para Padronização.

Manual

LED Diodo Emissor de Luz. Manual NBR Normas Brasileiras. Manual PDF Formato Portátil de Documento. Manual RF Rádio Freqüência. Manual

USB Porta Serial Universal. Manual

Page 83: Manual Campimetro CP120 v6 - eyetec.com.breyetec.com.br/wp-content/uploads/2015/05/Manual-Campimetro-CP120_v... · Manual do Usuário - Revisão: 6 7 1. A EYETEC A Eyetec Equipamentos

83 Manual do Usuário - Revisão: 6

19.4. O Significado das Unidades, Impressas no Manual do Usuário e no Equipamento

Abreviação Descrição Localização ºC Graus Celsius Manual % Porcentagem Manual

A Ampére Equipamento,

Manual A/m Ampére Por Metro Manual cm Centímetros Manual Gb Gigabites Manual

GHz Gigahertz Manual hPa Unidade de Pressão Atmosférica Manual Hz Freqüência Manual Kg Quilogramas. Manual kHz Quilohertz Manual kV Quilovolts Manual mA Miliampére Manual

MHz Megahertz Manual mm Milímetros Manual UR Umidade Relativa Manual V Volts Manual

V~ Tensão Alternada Manual V/m Volts Por Metro Manual Vrms Valor Quadrático Médio Manual

W Wats Manual