Mantras_Irdin[1]
-
Upload
rafael-couto -
Category
Documents
-
view
247 -
download
15
Transcript of Mantras_Irdin[1]
Mantras Irdin"Conjunto de palavras ou de sons com tom e ritmo tais que lhe permitem actuar como instrumento criador,
invocar e canalizar energias, edificar e dissolver estruturas subtis e plasmar estados internos, seja no indivíduo, seja no ambiente, desde que emitido com atitude e sintonia correctas: Entrega e Reverência ao eu interior e
ausência de expectativas. O uso dos mantras pode ter amplas repercussões e influir em toda a órbita planetária. Cada mantra transmite qualidade energética peculiar e várias são as tarefas que cumpre. Ademais, cada corrente de energia cósmica contém e gera seus próprios mantras e os revela no tom e no ritmo adequados ao momento e
a conjuntura em que se manifesta. Por isso , as sucessivas expressões do Ensinamento apresentam nuanças distintas. Paul Bruton (1898-1981) assinala que a prática do mantra yoga, como método capaz de suprimir tendências divagadoras da mente, era bem conhecida não só na Índia, mas também na Igreja romana e na
oriental, entre os sufis e entre os lamas. Traça um paralelo da técnica indiana com a praticada pelos monges cristãos em Monte Athos (Mar Ergeu, entre a Grécia e a Turquia), na qual se usava o nome de Jesus (The
Notebooks of Paul Brunton, volumes I, IV e X, Larson Publications, New York).
Nesta época, em que o idioma Irdin pode ser redescoberto pelo homem da superfície da Terra, o uso de mantras toma nova dimensão e tem como meta a formação interna, o preparo para o resgate e a elevação espiritual dos
seres, em coligação com os Espelhos."
"Nos mantras são valiosos para a elevação da consciência do ser humano e para o serviço. No entanto, serão inócuos ou poderão ter consequências negativas se houver ambição, ânsia de poder ou intenção de dirigi-los para
conseguirmos metas pessoais, pois, se o indivíduo não estiver sintonizado com o Alto, o vórtice de energia gerado pelo som mântrico não alcança os níveis internos com os quais ele deve entrar em contacto e atrai forças
de planos intermediários. Os mantras podem ser pronunciados em voz alta, murmurados, ou expressos só mentalmente. Em certos casos, uma melodia adequada para o momento pode surgir de maneira espontânea.
Como norma geral, o mantra deve ressoar no silêncio do coração. é possível, assim, perceber o movimento produzido por ele, sem contudo enveredar por fantasias. A Entrega ao mundo interior e a consciência de estar a Serviço são guias, e as verdadeiras percepções decorrem delas. Cada mantra, cada saudação, cada oração é uma chave. É necessário estabelecer a conexão com esse mundo interior para os sons trazerem consigo a energia que
os gerou. Assim sintonizado, o indivíduo pode divisar as portas que eles abrem em seu caminho.
Há mantras universais, que servem para muitos e são válidos por longo ciclo, como, por exemplo,
HUAMANAYKA SHIMINIKHA, em idioma Irdin, cujo significado é: "Neste encontro honro-Te, Senhor". Por outro lado, cada indivíduo tem um mantra, correspondente ao seu próprio "som" no nível monádico, e facto análogo ocorre com grupos, nações, planetas e galáxias. Certos mantras cumprem ciclos
breves, tais como os que preparam grupos e indivíduos para o contacto com realidades subtis. Tão logo esse degrau é galgado, esvaziam-se daquilo que os vivificava. A origem dos mantras é sempre o mundo interior,
podem ser usados na busca da vida superior, na construção de um canal subtil para o cumprimento de tarefa do Plano Evolutivo ou, simplesmente, na glorificação do Criador. O ritmo e o tom de um mantra não são fixos, precisam ser reconhecidos a cada momento. quando pronunciado em voz alta, a intensidade pode variar conforme a situação, reforçando a acção do Verbo (energia interna do som) sobre os estratos etéricos do
ambiente e das auras individuais. Ao trabalhar com os mantras em grupo, a atitude de cada indivíduo influi no conjunto. Expectativas e críticas prejudicam o fluir da energia, mas as atitudes positivas já mencionadas permitem
que ela promova a purificação gradativa da aura individual, grupal e planetária. Isso é feito sem esforço, por transmutações operadas quando se está em alinhamento com as Hierarquias e com os Instrutores internos.
O trabalho invisível é mais eficaz que aquele cujos resultados concretos se podem perceber. Os mantras são sempre facultativos na ascese e na vida de serviço, em caso algum devem ser usados sob coerção. Cada indivíduo
e cada grupo descobrirão o seu modo de fazê-lo, mas neles a devoção precisa estar permanentemente viva. Referência para leitura: O Livro dos Sinais e Paz Interna em Tempos Críticos - Trigueirinho, Editora Pensamento."
Glossário Esotérico - Trigueirinho, Editora Pensamento
O Uso de Mantras
As Hierarquias não tem nome algum na realidade onde estão. Mas algumas delas, por trabalharem no íntimo das pessoas e saberem de todas as suas dificuldades, deixam-se até nominar para que a mente humana possa localizá-las e conectar-se à sua potente energia. Assim, enviam-nos um som material que pode ser pronunciado. E se a Hierarquia é para nós representada por um nome, não deveríamos hesitar em repeti-lo mentalmente, pois os nomes das Hierarquias são mântricos.
Quando mentalmente repetimos um mantra, isso abre um espaço na mente para energias de níveis mais elevados, mesmo que ela não saiba nada sobre isso. A mente precisa de ajuda e de compreensão, e podemos fazer uso dos nomes da Hierarquia como mantras para regenerá-la e concentrá-la em assuntos acima dela própria.
Pronunciar o nome de uma Hierarquia ou pensar nele pode preencher o vazio da mente, curar a sua aridez e incompreensão. Mas os efeitos de essa prática não ocorrem apenas na mente: o emocional e o etérico também recebem estímulos de cura, porque todas as partes do nosso ser vão se unindo com as transformações que os mantras provocam
Há partes da mente que se rebelam contra esse processo interior e que duvidam, mas deveríamos persistir sem nos preocupar com isso. As Hierarquias dévicas, as Hierarquias a serviço da raça e do Manu estão permeando de amor esses corpos para que eles possam fazer sua síntese. Teríamos apenas de manter a mente ocupada com assuntos que dizem respeito à realidade interna.
Manu - consciência que gera o nascimento das Raças
Do livro "TRABALHO ESPIRITUAL COM A MENTE" de Trigueirinho
Mantras de Figueira
Os mantras de Figueira surgiram como aprofundamento da busca de sintonia com os mundos internos. São uma resposta desses mundos ao apelo e à inspiração de um grande número de pessoas. Delimitaram o início de uma etapa marcante do trabalho de Figueira, quando certas realidades subjectivas fizeram-se presentes de maneira especial e o grupo assumiu mais claramente o compromisso de colaborar na manifestação de padrões evolutivos.
Esses mantras não pertencem a seitas nem a movimentos religiosos ou filosóficos próprios da terra. Foram, no início, utilizados por pessoas que se dedicavam de modo intensivo ao contacto com os níveis internos de consciência. Após algum tempo, ficaram disponíveis para pequenos grupos disseminados em vários locais, até que mais e mais participantes do trabalho em Figueira, receptivos à energia desenvolvida por meios deles, também se sentiram estimulados a usá-los.
Os mantras de Figueira são expressos no que chamamos Irdin, pulsar essencial que dá origem a todos os idiomas. Pelo ritmo e sucessão dos sons, e não pelo significado das palavras, os mantras evocam estados de consciência correspondentes aos impulsos internos que lhes deram forma.
Sua prática criteriosa propicia a elevação da consciência, pois estabelece novas sintonias nos corpos subtis e no corpo etérico do ser. A percepção interior e a experiência de vários anos levaram-nos a notar o seguinte:
Reverência, entrega ao ser interior e ausência de expectativas são atitudes básicas para a correcta sintonia com os mundos internos. No trabalho com esses mantras, tais atitudes são essências.
A entoação dos mantras de Figueira não é fixa, e pode renovar-se continuamente. Por isso, é preciso reconhecê-la a cada instante.
Esses mantras podem ser entoados em voz alta, murmurados ou expressos só mentalmente. Em certos casos, uma melodia adequada para o momento pode surgir de maneira espontânea. Como regra geral, os mantras devem ressoar no silêncio do Coração.
Quando os mantras são pronunciados, sua intensidade pode variar conforme a situação. No trabalho grupal com os mantras, a atitude de cada indivíduo influi no conjunto. Os efeitos invisíveis desse trabalho são mais poderosos que aqueles que se podem perceber. Os mantras são facultativos na ascese espiritual e na vida de serviço. Em caso algum devem ser entoados
sob coerção. Cada grupo e cada indivíduo descobrirá o modo de usá-los, mas nessa prática a devoção precisa estar permanentemente viva.
Pronúncia no idioma Irdin
Nos mantras em Irdin aqui apresentados, observar:
As sílabas tónicas estão sublinhadas. O g antes do u seguido de vogal não é pronunciado no Irdin. A palavra NAGUA, por exemplo, pronuncia-
se nauá; SAGUA pronuncia-se sauá. Em geral, o h não é pronunciado. As sílabas SHI e SI tanto podem ser si como chi. As palavras iniciadas por r soam com o r brando nos mantras aqui apresentados.
Outras informações sobre Mantras
Encontram-se nos seguintes livros do Trigueirinho, publicados pela Editora Pensamento:
Glossário Esotérico Os Números e a Vida O Livro dos Sinais Mirna Jad - Santuário Interior
e nas seguintes gravações de estudos com o Artur:
Nosso Encontro com os Mantras Mantras - Impulsos de Criação Rumo à Vida Consagrada.
A descrição após o titulo de cada mantra é apenas uma referência. A actuação do mantra vai além e varia segundo a receptividade e aspiração de cada indivíduo.
...União na Oração...
...Uru...
...Uru...
...ANTUAK...
...URU...
Sintonia com o Sol Interno .
“A coligação com o Sol espiritual, a que os antigos egípcios chamavam Amon-Ra, é feita por sintonia interior. Uma vez estabelecida, o Sol físico torna-se símbolo vivo de sua Presença, e a respiração, meio de contacto com o seu poder curativo, com a electricidade indizível, que sustenta todos os seres. Uma parte da energia do Sol espiritual – Na Terra representado pelo Regente Solar, Mhayhuma – projecta-se até o centro do planeta e ali se exprime como seu núcleo de vida, Sol interior.
A título de preparação, dois exercícios podem facilitar a sintonia com essa energia:
1º - Com a respiração calma, voltar a atenção para o interior do ser, na região cardíaca (o tórax, não o coração físico). Tendo-se estabelecido a paz, elevar a consciência acima da cabeça e ali visualizar um Sol fulgurante, que silenciosamente preenche todo o ser com sua irradiação benéfica. Depois de alguns momentos, mantendo a visualização e o estado conseguido, visualizar outra imagem do Sol na palma de cada uma das mãos. Pelo triângulo formado por esses três sóis, esparge-se luz para todo o planeta.
2º - Coligar-se com o interior do ser [pode-se pronunciar algumas vezes o mantra Huamanaykha Shiminika, audível ou só mentalmente]. Na inspiração, tranquila, profunda e sem esforço, imaginar a energia irradiada pelo Sol interior da Terra penetrando o corpo físico pelos pés, elevando-se pela coluna vertebral em direcção ao alto da cabeça. No intervalo entre a inspiração e a expiração, a energia se irradia para toda a vida planetária. Pode-se repetir esse exercício três vezes aproximadamente (até sete vezes, quando se vive em castidade) e em seguida permanecer em silêncio por alguns momentos, voltado para o interior do ser. Ao se realizar o exercício, não se deve forçar o corpo físico. A calma e a paz são fundamentais. Deve-se interrompê-lo caso advenham sintomas desagradáveis.
Ambos os exercícios acima descritos dinamizam no indivíduo o processo de encontro do eu consciente com o seu próprio Sol interno, supra-humano, que é tão-só projecção de núcleos universais. A irradiação da energia visa colaborar impessoalmente na evolução de tudo e de todos.”
Trigueirinho-Glossário Esotérico. Verbete “SOL”
“Guana iamanuak, guana iguaikuana, manuana ikú, suatumana”.
Y dice algo aproximado a:
“Convocados por la luz de los amados hermanos, aquí vamos”.
1
MISHUK
Chamado ao mundo interior e oferta de si.
MISHUK MISHUK MISHUK
SAITI NARUA IKU SAGUA
SAITI MANAI KIKI SAGUA
MISHUK MISHUK
SABANARA KIKI SHIKU
SAIBANARA KIKI SHIKU SAGUA
MISHUK
SAIBANA SHIRI KITUK
SAIBANA SHIRI KITUK
MISHUK MISHUK MISHUK
Pronúncia:
michuc michuc michuc
saiti naruá icu sauá
saiti manai quiqui sauá
michuc michuc
sabânara quiqui sicu
saibânara quiqui sicu sauá
michuc
saibana siri quituc
saibana siri quituc
michuc michuc michuc
2
URU SHANTI
Oferta de si para o encontro interior. Sintonia com energias de cura.
URU SHANTI NARAUGUAM
URU SANI GUARU
SABIRANTU NARAUAMA
ITI SHANTI NAURU
Pronúnica:
uru chanti narauam
uru sani uaru
sabirântu narauama
iti chanti nauru
3
OKUKA
Harmonização do ser, disponibilidade para a purificação.
OKUKA BANAI ITI
OKUKA BANAI ITI
SHIBANA KIKI NAGUA
SHIBANA KIKI NAGUA
Pronúncia:
ocuca banai iti
ocuca banai iti
chibana quiqui nauá
chibana quiqui nauá
4
SARU
Entrega e devoção ao mundo interior, elevação das energias.
SARU SARU
SARU
SARU TIMINA ICA SIKU
SARU
SARU
SARU
SARU IMINA NA BANTU
SARU
SARU
SARU
Pronúncia:
Saru saru
saru
saru timina ica siku
saru
saru
saru
saru imina na bantu
saru
saru
saru
5
UARAHI SORUAH MANU
Hino ao Templo dos Mil Portais. Confirmação dos votos interiores. Etapas de reconhecimento e integração na tarefa.
SORUAH IKU MANU SORUAH IMU
SORUAH
SORUAH IKU MANU SORUAH IMU
SORUAH
SORUAH KIKI MANA IKU SORUAH
SORUAH
SORUAH KIKI MANA IKU SORUAH
SORUAH
UARAHI SORUAH MANU
UARAHI SORUAH MANU
TO IMOK NAGU SORUAH IKU
SORUAH
TO IMOK NAGU SORUAH IKU
SORUAH
SORUAH KATI MANU SORUAH IKU
SORUAH
SORUAH KATI MANU SORUAH IKU
SORUAH
IMUK SORUAH IMU
IMUK SORUAH IMU
IMUK IMUK IMUK IMUK SORUAH
SORUAH
IMUK IMUK IMUK IMUK SORUAH
SORUAH
UARAHI SORUAH MANU
UARAHI SORUAH MANU
UARAHI
Pronúncia:
soruá icu manu soruá imu
soruá
soruá icu manu soruá imu
soruá
soruá quiqui maná icu soruá
soruá
soruá quiqui maná icu soruá
soruá
uaraí soruá manu
uaraí soruá manu
tô imoc nagu soruá icu
soruá
tô imoc nagu soruá icu
soruá
soruá cati manu soruá icu
soruá
soruá cati manu soruá icu
soruá
imuc soruá imuc
imuc soruá imuc
imuc imuc imuc imuc soruá
soruá
imuc imuc imuc imuc soruá
soruá
uaraí soruá manu
uaraí soruá manu
uaraí
6
ORUHU SAMANA
Preparo para aproximação e para o trabalho das Hierarquias. Harmonização do campo vibratório e sua integração em uma energia maior.
ORUHU SAMANA SAMANA SINVAI MISHUK
ORUHU
ORUHU SAMANA SINVAI ANTUAK MISHUK
ORUHU
SAMANA SINVAI NAIMU
SAMANA SINVAI NAIMU
SAMANA SAMANA SAMANA SAMANA ORUHU
ORUHU
SAMANA SAMANA SAMANA SAMANA ORUHU
ORUHU
SAMANA SINVAI NAIMU
SAMANA SINVAI NAIMU
SAMANA MISHUK ANTUAK NAIMU SINDU
ORUHU
SAMANA MISHUK ANTUAK NAIMU SINDU
ORUHU
ORUHU SINVAI NAIMU
ORUHU SINVAI NAIMU
ORUHU ORUHU
Pronúncia:
oruú samana samana chinvai michuc
oruú
oruú samana chinvai antuac michuc
oruú
samana chinvai naimu
samana chinvai naimu
samana samana samana samana oruú
oruú
samana samana samana samana oruú
oruú
samana chinvai naimu
samana chinvai naimu
samana michuc antuac naimu sindu
oruú
samana michuc antuac naimu sindu
oruú
oruú chinvai naimu
oruú chinvai naimu
oruú oruú
7
VISNUK SAITI
Saudação e entrega. Comunhão com a energia monástica. Reconhecimento da Hierarquia sacerdotal.
VISNUK SAITI
VISNUK
VISNUK SARUA ITI
VISNUK
VISNUK SAITI
SAITI VISNUK
VISNUK SARUA ITI
VISNUK
Pronúncia:
visnuc saiti
visnuc
visnuc saruá iti
visnuc
visnuc saiti
saiti visnuc
visnuc saruá iti
visnuc
8
ANTUAK SAITI
Sintonia com energias de transmutação. Abertura para o perdão, para a harmonia e para o equilíbrio interior.
ANTUAK SAITI
ANTUAK SAITI
ANTUAK SAITI
SAITI
SAITI
ANTUAK SAITI
ANTUAK SAITI
SATUMINA IKU SAGUA
SATUMINA IKU SAGUA
ANTUAK SAITI IMU
ANTUAK SAITI IMU
SATUMINA NAIRU SAGUA
SATUMINA NAIRU SAGUA
SA SA SATUMINA
SA SA SATUMINA
ANTUAK SAITI
ANTUAK SAITI
ANTUAK SAITI
Pronúncia:
antuac saiti
antuac saiti
antuac saiti
saiti
saiti
antuac saiti
antuac saiti
satumina icu sauá
satumina icu sauá
antuac saiti imu
antuac saiti imu
satumina nairu sauá
satumina nairu sauá
sa sa satumina
sa sa satumina
antuac saiti
antuac saiti
antuac saiti
9
SAITI IMU
O vôo do pássaro. Confirmação dos votos interiores e agradecimento. Transmutação das energias.
SAITI IMU SARUAH IKU
SAITI SARUAH IMU
SAITI IMU SARUAH IKU
SAITI SARUAH IMU
SAITI
Pronúncia:
saiti imu saruá icu
saiti saruá imu
saiti imu saruá icu
saiti saruá imu
saiti
Pronúncia:
mirna já-d mirna já-d
mirna já-d mirna já-d
mirna já-d uru charin
charin manuá
mirna já-d
mirna já-d uru charin
charin manuá
mirna já-d
mirna já-d ave ísis ocan
ave ísis ocan
mirna já-d
mirna já-d ave ísis ocan
ave ísis ocan
mirna já-d
mirna já-d saiti manuá
ani iquicna
mirna já-d
mirna já-d saiti manuá
ani iquicna
mirna já-d mirna já-d aru
mirna já-d mirna já-d
mirna já-d
10
MIRNA JAD
Invocação às Energias do Reino. Receptividade para a Cura e para a Purificação. Integração no Campo Monádico.
MIRNA JAD MIRNA JAD MIRNA JADMI RNA JAD URU SHARIN SHARIN MANUAMIRNA JADMIRNA JAD UR U SHARIN SHARIN MANUAMIRNA JADMIRNA JAD AVE ISIS OCA N AVE ISIS OCANMIRNA JADMIRNA JAD AVE ISIS OCA N AVE ISIS OCANMIRNA JADMIRNA JAD SAITI MANUA ANI IKIKNAMIRNA JADMIRNA JAD SAITI MANUA ANI IKIKNAMI RNA JADMIRNA JAD MIRNA JAD MIRNA JAD
11
SOHIN
Coligação com a Nave Alfa, invocação de energias de cura. Purificação e ajuste do campo magnético.
SOHIN
SOHIN
SOHIN
SOHIN
MANUAK SIKIUK NAGUA
MANUAK SIKIUK NAGUA
Pronúncia:
soin
soin
soin
soin
manuac siquiuc nauá
manuac siquiuc nauá
12
URU ASHTAR
Sintonia com o campo monádico. Preparo para receber as vibrações do corpo de luz.
URU KATU ASHTAR ASGHRAN
URU KATU ASHTAR ASGHRAN
ASHTAR SHIMANAIKA IKU
ASHTAR SHIMANAIKA IKU
URU
Pronúncia:
uru catu astar asgran
uru catu astar asgran
astar chimanaica icu
astar chimanaica icu
uru
13
SAMANA NAIMU
O caminho do encontro interno. Integração do campo magnético e coligação com sectores da operação de resgate dos seres.
SAMANA SINVAI NAIMU
MISHUK MISHUK SINVAI
SAMANA SINDU NAIMU SINVAI
MISHUK MISHUK SINVAI
SAMANA SAMANA
URU URU
Pronúncia:
samana chinvai naimu
michuc michuc chinvai
samana sindu naimu chinvai
michuc michuc chinvai
samana samana
uru uru
14
THAYKHUMA
Sintonia com os Espelhos do Cosmo.
THAYKHUMA
THAYKHUMA
SANTI MANI
SANTI MANI
URU
Pronúncia:
taicuma
taicuma
santi mani
santi mani
uru
15
SORU SHIVAI
Aproximação à Hierarquia. Preparação para o contacto com os mundos internos.
SORU SHIVAI IKU NAIRU
SORU IKU NAIRU
SORU ITAMA NA SIKU
SORU SHIVAI NAIRU
AMAHJ SIKU IKI NAGUA
AMAHJ AMAHJ AMAHJ
URU AMAHJ IKU
URU AMAHJ IKU
URU
Pronúncia:
soru chivai icu nairu
soru icu nairu
soru itama na sicu
soru chivai nairu
amarr sicu iqui nauá
amarr amarr amarr
uru amarr icu
uru amarr icu
uru
UATUMA
Invocação.
UATUMA SAIBIRANA
Aproximai-Vos, Irmãos.
Pronúncia:
uatuma saibirana
HUAMANAYKHA SHIMINIKA
Mantra proveniente de Erks, homenagem a essa Irmandade e muito especialmente a Sarumah.
HUAMANAYKHA SHIMINIKA
Neste encontro, Te honro Senhor.
Pronúncia:
uamanaica chiminica
HUARAITIMA
Confirmação dos votos internos.
HUARAITIMA SAIBIRUK
Na Fé, caminho para Vós, Senhor.
Pronúncia:
uaraitima saibiruc