ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and...

74
IVAN GRILO

Transcript of ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and...

Page 1: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

ivan griloivan grilo

Page 2: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

ivan grilo, 1986Vive e trabalha em Itatiba, Brasil.Graduado em Artes Visuais pela PUC-Campinas, 2007

Em 2015, exibiu a individual Eu quero ver, na Casa Triângulo, em 2014, exibiu a individual Quando Cai o Céu, no Centro Cultural São Paulo, além de participar das coletivas: Novas Aquisições da Coleção Gilberto Chateaubriand, no MAM e Pororoca, a Amazônia no MAR, no Museu de Arte do Rio.

Em 2013 exibiu Estudo para medir forças na Casa França- Brasil, integrando o Projeto Cofre; além de ser premiado no edital PROAC Artes Visuais, do Governo do Estado de São Paulo. E em 2012 recebeu o Prêmio Funarte Marc Ferrez de Fotografia.

Dentre suas principais exposições individuais estão: Sentimo-nos Cegos, na Luciana Caravello Arte Contemporânea, Quase/Acervo, no Museu da República, Ninguém, no Paço das Artes, e Isso é tudo de que preciso me lembrar, no SESC Campinas.

Dentre as principais coletivas estão: Bienal MASP Pirelli de Fotografia, em São Paulo, I Bienal do Barro em Caruaru, 2nd Ural Biennial of Contemporary Art, na Rússia, 16a Bienal de Cerveira, em Portugal, 11a Bienal do Recôncavo em São Félix, e Arte Pará, no Museu Histórico do Estado do Pará.

Tem obras nos acervos Museu de Arte Moderna de São Paulo, Museu de Arte do Rio, Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro/Coleção Gilberto Chateaubriand, Fundação Bienal de Cerveira, entre outros.

Page 3: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

ivan grilo, 1986Lives and works in Itatiba, BrazilGraduated in Visual Arts at PUC-Campinas, 2007

In 2015 had the solo show Eu quero ver at Casa Triângulo, in 2014, had the solo show Quando Cai o Céu, at Centro Cultural São Paulo, and took part in the group shows Novas Aquisições da Coleção Gilberto Chateaubriand, at MAM and Pororoca, a Amazônia no MAR, at Museu de Arte do Rio.

In 2013 exhibited the project Estudo para medir forças at Casa França-Brasil, as part of Projeto Cofre, and was also awarded at the PROAC Artes Visuais, Governo do Estado de São Paulo. The artist had previously been awarded in 2012 with the Prêmio Funarte Marc Ferrez de Fotografia.

Main solo shows include Sentimo-nos Cegos, at Luciana Caravello Arte Contemporânea, Quase/Acervo, at Museu da República, Ninguém, at Paço das Artes, and Isso é tudo de que preciso me lembrar, at SESC Campinas.

Amongst the group shows are the following: Bienal MASP Pirelli de Fotografia, in Sao Paulo, I Bienal do Barro in Caruaru, 2nd Ural Biennial of Contemporary Art, Rússia, 16a Bienal de Cerveira, Portugal, 11a Bienal do Recôncavo, São Félix, and Arte Pará, at Museu Histórico do Estado do Pará.

His work is part of the collections of the Museu de Arte Moderna de São Paulo, Museu de Arte do Rio, Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro/Coleção Gilberto Chateaubriand, Fundação Bienal de Cerveira, and others.

Page 4: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

EXPOSIÇÕES INDIVIDUAIS / SOLO EXHIBITIONS

Page 5: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Eu quero ver, 2015vista da exposição [exhibition view]primeiro andar [first floor]Casa Triângulo, São Paulo, Brazil

Page 6: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Eu quero ver, 2015vista da exposição [exhibition view]primeiro andar [first floor]Casa Triângulo, São Paulo, Brazil

Page 7: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Eu quero ver, 2015vista da exposição [exhibition view]primeiro andar [first floor]Casa Triângulo, São Paulo, Brazil

Page 8: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Eu quero ver, 2015vista da exposição [exhibition view]segundo andar [second floor], Casa Triângulo, São Paulo, Brazil

Page 9: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Quando cai o céu, 2014vista de exposição [exhibition view]Centro Cultural São Paulo – CCSPSão Paulo, Brazil

Page 10: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Estudo para medir forças, Projeto Cofre, 2013vista de exposição [exhibition view]Casa França Brasil, Rio de Janeiro, Brazil

Page 11: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

EXPOSIÇÕES COLETIVAS / GROUP EXHIBITIONS

Page 12: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Rio Setentista, Quando o Rio virou capital, 2015vista de exposição [exhibition view]Museu de Arte do Rio - MAR, Rio de Janeiro, Brazil

Page 13: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

I Bienal do Barro, 2014vista de exposição [exhibition view]Espaço Cultural Tancredo NevesCaruaru, Brazil

Page 14: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Bienal Internacional de Fotografia – FotoBienalMasp, 2013vista de exposição [exhibition view]Museu de Arte de São Paulo - MASPSão Paulo, Brazil

Page 15: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Bienal Internacional de Fotografia – FotoBienalMasp, 2013detalhe [detail]Museu de Arte de São Paulo - MASPSão Paulo, Brazil

Page 16: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

14ª Semana de Fotografia – MARP, 2011 vista de exposição [exhibition view] Museu de Arte de Ribeirão Preto - MARPRibeirão Preto, Brazil

Page 17: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

TRABALHOS / WORKS

Page 18: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

En El Brasil Hasta Los Cielos Mienten [#1 Astrolábio], 2017impressão em papel algodão, gravação em acrílico, esmalte[print on cotton paper, engraved plexiglas, enamel]Ed.: única [unique]122 x 174 cm

Page 19: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

En El Brasil Hasta Los Cielos Mienten [#2 Cadente], 2017impressão em papel algodão, acrílico, esmalte, ferro[print on cotton paper, plexiglas, enamel, iron]Ed.: 1/344 x 67 x 10 cm

Page 20: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

En El Brasil Hasta Los Cielos Mienten [#3 Monumento], 2017bronzeEd.: 1/320 x 60 cm

Page 21: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Mais um dia, 2016gravação em acrílico, cera e jornais do dia [engraving on plexiglas, wax, daily newspapers]100 x 200 x 30 cm

Page 22: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Chico Rei [ou a verdade tropical está nas entrelinhas], 2015 Impressão sobre papel algodão, acrílico, ferro e madeira [Print on cotton paper engraving on plexiglass, iron and wood]120 x 270 x 10 cm

Page 23: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Segundo estudo para Chico Rei, 2015Impressão em papel algodão, gravação em acrílico, madeira, tinta esmalte, prateleira em ferro[Print on cotton, recording in acrylic,wood, enamel paint, iron shelf]120 x 160 x 15 cm

Page 24: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Estudo para Bandeira, 2015Gravação em acrílico, prateleira em ferro [Engraved acrylic, shelf in iron]Edição [Edition]: 1/340 x 50 x 10 cm

Page 25: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Estudo para feira livre, 2015impressão em papel algodão, gravação em acrílico e madeira[printing on cotton paper, engraving on acrylic and wood]Edição [Edition]: 1/3 + PA | 41 x 67 cm

Page 26: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Tudo que a gente aprendeu é liberdade, 2015impressão em papel algodão, gravação em acrílico, madeira e ferro[printing on cotton paper, engraving on acrylic, wood and iron]Edição [Edition]: 1/3 + PA | 44 x 73 x 10 cm

Page 27: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Primeiro estudo para submersão, 2015impressão em papel algodão, gravação em acrílico e madeira[printing on cotton paper, engraving on acrylic and wood]Edição [Edition]: única [unique] | 56 x 210 cm

Page 28: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Espelho d’água da Casa de Vidro [ou Cachoeira para Xangô], 2015gravação em acrílicos, impressão em papel algodão[engraving on plexiglass, print on cotton paper]74 x 110 cm

Page 29: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Estudo para Censura, 2015impressão em papel algodão, interferência sobre vidro [print on cotton paper, etched glass] 70 x 100 cm

Page 30: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

A arte dos pobres assusta os generais, 2015placa em bronze [bronze plate]30 x 45 cm

Page 31: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Onde estão os homens? (depois de Rugendas), 2015impressão em papel algodão [print on cotton paper]41,5 x 31,5 cm cada [each] | díptico [diptych]

Page 32: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Estudo para Movimentos Circulares #4, 2015 impressão em papel algodão, gravação em acrílico, madeira[print on cotton paper, engraving on plexiglass, wood]40 x 30 cm

Page 33: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Estudo para Movimentos Circulares #1, 2015impressão em papel algodão, gravação em acrílico, madeira[print on cotton paper, engraving on plexiglass, wood]100 x 100 cm

Page 34: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Estudo para Movimentos Circulares #5, 2015impressão em papel algodão, gravação em acrílico, madeira [print on cotton paper, engraving on plexiglass, wood] 50 x 70 cm

Page 35: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Estudo para Movimentos Circulares #2, 2015escada em ferro [iron stairway]dimensões variáveis [variable dimensions]

Page 36: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Segundo estudo para rodapé, 2015placa em bronze [bronze plate]7 x 130 cm

Page 37: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Avant-garde na Bahia, 2015recorte em livro, acrílico, madeira, suporte em alumínio [cut-out book, plexiglass, wood, aluminium support]36 x 28 x 5 cm

Page 38: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Os Heróis da Liberdade #2 Zumbi dos Palmares, 2015fotolitos e alfinetes [photolytic and pins]70 x 100 cm

Page 39: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Estudo para Movimentos Circulares #3, 2015impressão em papel algodão, gravação em acrílico, madeira[print on cotton paper, engraving on plexiglass, wood]80 x 115 cm

Page 40: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

História do Brasil: Mátria (petit hommage A.B.G), 2014colagem sobre impressão em papel algodão[collage on cotton paper print]30 x 30 cm

Page 41: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Voyage au Brésil, 2014impressão em papel algodão, caixa de acrílico e intervenção sobre livro[print on cotton paper, acrylic box and intervention on book]instalação [installation] dimensões variáveis [variable dimensions]

Page 42: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Estudo sobre não esquecimento, 2014impressão em papel algodão, gravação em acrílico, madeira e prateleira em ferro [print on cotton paper, engraved acrylic, wood and iron shelf]instalação [installation]dimensões variáveis [variable dimensions]

Page 43: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Como se o mar fosse mentira, 2014Água do mar, gravação em acrílico, prateleira em ferro e garrafas em vidro[Sea water, engraved acrylic, iron shelf and glass bottles]instalação [installation]70 x 130 x 15 cm

Page 44: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Seu nome (ou estudo para batismo), 2014impressão em papel algodão, interferência sobre vidro e prateleira em ferro[print on cotton paper, interference on glass and iron shelf]40 x 130 x 15 cm

Page 45: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Somos escolhidos da sorte, 2014placas em bronze [brass plates]7 x 27 cm cada [each]

Page 46: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Os heróis da liberdade #1 – José de Belchior, 2014Impressão em acetato, iluminação LED, componentes elétricos e backlight[print on acetate, LED lighting, electrical components and backlight]instalação [installation]dimensões variáveis [variable dimensions]

Page 47: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Estudo para inventário, 2013fotografias em papel algodão e acetato, placas de acrílico e estante em ferro[photographs on cotton paper and acetate, acrylic sheets and iron shelf]instalação [installation]dimensões variáveis [variable dimensions]

Page 48: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

À dobra do mar, 2013chapa de ferro, fotolito e lona[iron plate, photolithography and canvas]40 x 50 x 65 cm

Page 49: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Estudo para possíveis naufrágios, 2013fotografias em papel algodão, vidro gravado por ácido[photographs on cotton paper and glass etched by acid]dimensões variáveis [variable dimensions]

Page 50: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Estudo para transição, 2013fotografias adesivadas em madeira, estante em ferro e vidro jateado[photograph applied on wood, iron shelf and etched glass]70 x 120 cm

Page 51: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Vento contra o cais, 2013ventiladores e fotografia em papel algodão[fan and photograph on cotton paper]instalação [installation]dimensões variáveis [variable dimensions]

Page 52: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Aviso aos navegantes, 2013placa de bronze [brass plate]16 x 34 cm

Page 53: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Estudo para Álbum, 201312 Fotografias em papel algodão sobrepostas por acrílico gravado a laser[12 Pictures in cotton paper overlaid by laser engraved acrylic]40 x 50 cm cada [each]

Page 54: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Vamos deixando as coisas as poucos, permitindo que desapareçam, 2012placas de acrílico justapostas, impressão em acetato e estante metálica[juxtaposed acrylic plates, printing on acetate and metal shelf]15 x 40 x 10cm

Page 55: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Frágil, 2011fotografias impressas na lateral de bloco de papel[photographs printed on the side of paper pad]10 x 200 x 10 cm

Page 56: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Comum União, 2011225 fotografias recombinadas montadas em acrílico[225 photographs rearranged placed on acrylic]160 x 190 cm

Page 57: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

BASCIANO, Oliver. ArtReview, 2015, Vol. 67, nº 06, pg.100-104

Page 58: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel
Page 59: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Temporada de Projetos, catálogo [catalog], Paço das Artes, 2011

Page 60: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Temporada de Projetos, catálogo [catalog], Paço das Artes, 2011

Page 61: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Temporada de Projetos, catálogo [catalog], Paço das Artes, 2011

Page 62: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Novas aquisições, catálogo [catalog], Coleção Gilberto Chateaubriand, MAM-RJ, 2012

Page 63: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Prêmio Investidor Profissional de Arte, catálogo [catalog], MAM-RJ, 2012

Page 64: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Situações Brasiília, catálogo, [catalog], Prêmio de Arte Contemporânea do Distrito Federal, 2012

Page 65: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Fotobienal MASP, catálogo [catalog], 2013

Page 66: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Fotobienal MASP, catálogo [catalog], 2013

Page 67: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Fotobienal MASP, catálogo [catalog], 2013

Page 68: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Prêmio Ip Capital Partners de Arte, catálogo [catalog], 2014

Page 69: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

ivan griloNASCEU EM [BORN IN] ITATIBA, BRAZIL, 1986

VIVE E TRABALHA EM [LIVES AND WORKS IN] ITATIBA, BRAZIL

EDUCaÇÃo [EDUCaTion]

2004 - 2007Bacharelado e Licenciatura em Artes Visuais, [BA – Major in Arts], Pontifícia Universidade Católica de Campinas - PUC Campinas, Campinas, Brazil

EXPoSiÇÕES inDiviDUaiS [Solo EXHiBiTionS]

2016Preciso te contar sobre amanhã, Luciana Caravello Arte Contemporânea, Rio de Janeiro, Brazil

2015 Eu quero ver, Casa Triângulo, São Paulo, Brazil

2014Quando cai o céu, Centro Cultural São Paulo – CCSP, São Paulo, Brazil

2013Estudo para medir forças, Projeto Cofre – Casa França-Brasil, Rio de Janeiro, BrazilSentimo-nos Cegos, Galeria Luciana Caravello, Rio de Janeiro, BrazilQuaseAcervo, Museu da República – Palácio do Catete, Rio de Janeiro, Brazil Nem todo fato é narrável, Zipper Galeria, São Paulo, Brazil

2012Isso é tudo de que preciso me lembrar, SESC Campinas, Campinas, Brazil

2011Ninguém, Paço das Artes, São Paulo, BrazilPerder o amor, Galeria Vertente, Campinas, BrazilSujeito Oculto, Galeria Homero Massena, Vitória, BrazilA pausa do retrato, Usina do Gasômetro Galeria Lunara, Porto Alegre, Brazil

2009Irreversível, Centro Cultural Adamastor, Guarulhos, Brazil

EXPoSiÇÕES ColETivaS[groUP EXHiBiTionS]

2016Avenida Paulista, curadoria de [curated by] Adriano Pedrosa e Tomás Toledo, MASP - Museu de Arte de São Paulo, São Paulo, BrazilMais Que Humanos. Arte no Juquery, curadoria de [curated by] Ricardo Resende, Museu Emílio Ribas, São Paulo, BrazilO que vem com a aurora, curadoria de [curated by] Bernardo Mosqueira, Casa Triângulo, São Paulo, BrazilA cor do Brasil, curadoria de [curated by] Paulo Herkenhoff e Marcelo Campos, Museu de Arte do Rio, Rio de Janeiro, BrazilAo amor do público I, Museu de Arte do Rio, Rio de Janeiro, Brazil

2015Tempos Difíceis [Hard Times], curadoria de [curated by] Pablo Leon de la Barra, Casa França-Brasil, Rio de Janeiro, BrazilSaideira, curadoria de [curated by] Fernando Mota, Casa Triângulo, São Paulo, BrazilRio Setentista, quando o Rio virou capital, curadoria de [curated by] Myriam Andrade Ribeiro de Oliveira, Anna Maria Fausto Monteiro de Carvalho, Margareth da Silva Pereira e Paulo Herkenhoff, Museu de Arte do Rio, Rio de Janeiro, BrazilEncruzilhada, curadoria de [curated by] Bernardo Mosqueira, Escola de Artes Visuais do Parque Lage, Rio de Janeiro, Brazil

2014I Bienal do Barro, Espaço Cultural Tancredo Neves, Caruaru, Pernambuco, BrazilPororoca, a Amazônia no Mar, Museu de Arte do Rio, Rio de Janeiro, BrazilNovas Aquisições 2013 2014 - Coleção Gilberto Chateaubriand, Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, BrazilVertigo, SIM Galeria, Curitiba, BrazilPrimeiro estudo: sobre amor, Galeria Luciana Caravello, Rio de Janeiro, Brazil

2013Bienal Internacional de Fotografia – FotoBienalMasp, Museu de Arte de São Paulo, São Paulo, Brazil

20122nd Ural Biennial of Contemporary Art, Ural Federal University, Yekaterinburg, Russia.

Page 70: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Novas Aquisições 2010 2012 – Coleção Gilberto Chateaubriand, Museu de Arte Moderna, Rio de Janeiro, Brazil11a Bienal do Recôncavo, Centro Cultural Dannemann, São Félix, BrazilSituações Brasília - Prêmio de Arte Contemporânea do Distrito Federal, Museu Nacional, Brasília, Brazil63º Salão de Abril, Galeria Antônio Bandeira, Fortaleza, Brazil

2011Arte Pará, Museu Histórico do Estado do Pará, Belém, Brazil16ª Bienal de Cerveira, Vila Nova de Cerveira, Ceveira, PortugalNovíssimos, Galeria IBEU, Rio de Janeiro, Brazil14ª Semana de Fotografia – MARP, Museu de Arte de Ribeirão Preto, Ribeirão Preto, Brasil

201035º SARP – Salão de Arte de Ribeirão Preto, Museu de Arte de Ribeirão Preto, Ribeirão Preto, Brazil

200814º Salão Unama de Pequenos Formatos, Galeria Graça Landeira UNAMA, Belém, Brazil7º Salão Nacional de Arte de Jataí, Museu de Arte Contemporânea, Jataí, Brazil8º Salão de Artes Visuais de Guarulhos, Centro Cultural Adamastor, Guarulhos, Brazil

200739º Salão de Arte Contemporânea de Piracicaba, Pinacoteca Municipal, Piracicaba, BrazilFestival de Vídeo Acadêmico Lisboa, Universidade Autónoma de Lisboa, Lisbon, Portugal

PrÊMioS[aWarDS]

2015Prêmio illy sustainArt [Prize] - illycaffè2014Indicado [indicated] – PIPA 2014 - Prêmio Investidor Profissional de Arte [Investor Award Art Professional]

2013PROAC Artes Visuais [Visual Arts] – Governo do Estado de São Paulo2012Funarte Marc Ferrez de FotografiaIndicado [indicated] – PIPA 2012 - Prêmio Investidor Profissional de Arte [Investor Award Art Professional]2008Prêmio Aquisição [Acquisition Prize ] – 14º Salão Unama de Pequenos Formatos, BelémPremiação do Júri [Jury Award] – 8º Salão de Artes Visuais de [Visual Arts Hall of] Guarulhos

rESiDÊnCiaS [rESiDEnCiES]

2012/2013Transitante: entre álbuns e arquivos [Triangle Network], Arquivo Municipal Fotográfico de Lisboa, Lisbon, Portugal

ColEÇÕES PÚBliCaS[PUBliC CollECTionS]

Fundación Arco, Madrid, SpainMuseu de Arte Moderna de São Paulo, São Paulo, BrazilMuseu de Arte de São Paulo, São Paulo, BrazilMuseu de Arte do Rio, Rio de Janeiro, BrazilCol. Gilberto Chateaubriand, Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, BrazilFundação Bienal de Cerveira, Ceveira, PortugalGaleria Graça Landeira UNAMA, Belém, BrazilGaleria Homero Massena, Vitória, BrazilItaú Cultural, São Paulo, Brazil

Page 71: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Girar girar girar é a sensação de quem desce correndo a monumental escada de Lina Bo Bardi do Solar do Unhão, em Salvador. Edifício construído no século XVI e hoje sede do Museu de Arte Moderna da Bahia. No grande salão vazio reina esta “escultura” de subir e descer feita em madeira e construída apenas no encaixe de uma peça a outra, como na técnica de construção antiquíssima dos velhos carros de bois.

Obra prima da arquitetura que não se resume a uma escada de deslocamento vertical, portanto. A escada é experiência única que deixa atordoado quem expe-rimenta sua subida ou descida. Mas não é uma escada qualquer, de fato. É uma entidade espiritual em simbiose com a história do lugar. Uma escada “carregada”, portanto.

A arquiteta girou a Bahia enquanto ali viveu. Foi para o espaço e girou e girou e criou o que parecia ser uma escada que tem algo de indefinido para quem a observa reinando no meio do espaço. Bem no centro do Solar do Unhão. Posição simbólica como o centro do mundo espiralado, que gira gira gira. Uma escada em transe. Como uma dança onde se rodopia e se encontra na força da espiral ascen-dente ou descendente que movimenta na natureza com sua força gravitacional. Nos levando para cima ou para baixo.

A exposição Eu Quero Ver, de Ivan Grilo, nasce de duas pesquisas que caminharam paralelas durante os últimos anos; dando sequência à pesquisa iniciada no ano passado, quando o artista esteve na Bahia, motivado por um projeto idealizado de Mario de Andrade, de 1937, a Missão Folclórica organizada pelo Departamento de Cultura da Cidade de São Paulo. Na outra pesquisa, Ivan Grilo retoma os estudos sobre a obra da arquiteta italiana Lina Bo Bardi, que iniciou quando da sua parti-cipação na I FotoBienal do Museu de Arte de São Paulo, de 2013. Para essa exposição, Grilo se baseia em conhecimentos ancestrais africanos trans-mitidos através das gerações pela oralidade, captados principalmente durante sua visita a Salvador e ao Recôncavo Baiano; da mesma forma como utilizou o conhe-cimento acadêmico ocidental, pesquisando em acervos como do Instituto Bardi (Casa de Vidro) e do Museu de Arte de São Paulo, focando principalmente no período em que Lina viveu na região nordeste do país.

Acrescentaria ainda neste “melaço”, a história do que não se pôde ver na expo-sição Civilização do Nordeste, que foi censurada em 1965. Pronta, a mostra apre-sentada em 1963 no Solar do Unhão, seria aberta na Galeria de Arte Moderna de Roma dois anos mais tarde. Na ocasião foi considerada, com o uso dessa palavra

ivan griloEU QUERO VER

“miserável” pelo embaixador à época. Uma mostra que tratava da cultura popular e do artesanato do povo brasileiro. Não se viu. “Civilização”, como escreveu Lina sobre esta mostra que organizou, “é o aspecto prático da cultura, é a vida dos ho-mens em todos os seus instantes.” 1

Grilo trabalha com os arquivos fotográficos. Usa a fotografia descompromissada de ser documental. Ele a liberta do objetivo de documentar mas, ainda sim, não deixa de criar um novo documento ao construir novas realidades com suas vela-duras sobre as imagens quando deixa ver e não ver. Age no tempo, interrompendo a história da imagem e das coisas, de maneira que permite um recomeço, uma segunda trajetória.

O título da exposição tem certo embasamento no jogo de camadas/visibilidades persistente nos seus trabalhos, mas também tem inspiração na canção de 1974 do Jorge Ben, que diz “Eu quero ver quando Zumbi chegar, o que vai acontecer”. Dessa forma, a exposição também faz referência [e reverência] a ícones da histó-ria brasileira como Zumbi dos Palmares e Antônio Conselheiro. Ver sempre. Mais ainda aquelas exposições com a arte dos pobres e seus heróis, que tanto assusta os generais.

Ricardo ResendeCurador

Museu Bispo do Rosário Arte Contemporânea, Rio de Janeiro

1 Lina por Escrito: Textos escolhidos de Lina Bo Bardi / Organizado por Silvana Rubino e Marina Grimover; introdução Silvana Rubino. São Paulo: Cosac Naify, 2009, p. 116.

Page 72: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

Turning, spinning, twirling – that’s the feeling one gets while running down the monumental staircase designed by Lina Bo Bardi at the Solar do Unhão, in Salvador. Built in the 16th cen-tury, today the building is home to the Museu de Arte Moderna da Bahia. In the middle of a large empty room, this “sculpture” that visitors go up and down is held together entirely by mortise and tenon joints among the various wooden pieces, using an age-old construction technique formerly used in ox carts.

It is, therefore, an architectural masterpiece that is much more than a mere staircase join-ing two floors of the museum. The staircase provides a unique experience that amazes the visitors. It is, in fact, a spiritual entity that bears a symbiotic relation with the history of that place. As such, it is an intensely “charged” staircase.

The architect made Bahia whirl when she lived there. She went to that place and spun and twirled and created what looks like a staircase that has something undefined for whoever looks at it ruling the center of that space. Right at the center of the Solar do Unhão. A sym-bolic position like the spiraled center of the world, which turns, spins and twirls. A staircase in trance. Like a dance where one spins about and finds oneself in the power of the ascend-ing or descending spiral that moves in the midst of the surrounding nature, with its gravita-tional force. Taking us up and down.

The exhibition Eu Quero Ver [I Want to See], by Ivan Grilo, springs from two researches car-ried out in parallel in recent years. One is an investigation begun last year, when the artist was in Bahia, motivated by a project conceived by Mario de Andrade, in 1937 – the Missão Folclórica [Folklore Mission] organized by the São Paulo City Department of Culture. In the other investigation, Ivan Grilo resumes his studies into the work of Italian architect Lina Bo Bardi, which he began on the occasion of his participation at the I FotoBienal of the Museu de Arte de São Paulo, in 2013.

For this exhibition, Grilo bases his work on ancestral African knowledge transmitted orally down through the generations, captured mainly during his visit to Salvador and the Recôn-cavo Baiano region, while also resorting to Western academic knowledge, researching in archives such as that of the Instituto Bardi (Casa de Vidro) and of the Museu de Arte de São Paulo, focusing primarily on the period during which Lina lived in the nation’s Northeast.

This “pudding” also includes a history of what could not be seen at the exhibition Civilização do Nordeste [Civilization of the Northeast], whose second edition was censored in 1965.

ivan griloI WANT TO SEE

Therefore, its initial edition in 1963 at the Solar do Unhão, was followed by the opening of its second edition in Italy, at the Galleria d’Arte Moderna di Roma two years later. On that occa-sion it was deemed “miserable” by the ambassador at that time. A show featuring Brazilian popular culture and handicraft – the novelty was just too much for that time. “Civilization,” as Lina wrote about that show she organized, “is the practical aspect of culture, it is the life of the people at all of their instants”. 1

Grilo works with photographic archives. He uses photography without any commitment to be documental. He frees it from the aim of documenting, yet nevertheless creates a new document, constructing new realities by painting over the images as he allows things to be seen, and not seen. He operates in time, interrupting the history of the image and of things, in a way that allows for a re-beginning, a second course.

The title of the exhibition is based in a certain way on the game of layers/visibilities that persist in his works, but is also inspired by the 1974 song by Jorge Ben, which states, “Eu quero ver quando Zumbi chegar, o que vai acontecer” [I want to see when Zumbi arrives, what is going to happen]. The exhibition therefore also refers to [and reveres] icons of Bra-zilian history like Zumbi dos Palmares and Antônio Conselheiro. To always see. Even more, to see those exhibitions with the art of the common folk and their heroes, which so terribly frighten the generals.

Ricardo ResendeCurator

Museu Bispo do Rosário Arte Contemporânea, Rio de Janeiro

1 Lina por Escrito: Textos escolhidos de Lina Bo Bardi. Silvana Rubino and Marina Grimover (eds.), introduction by Silvana Rubino. São Paulo: Cosac Naify, 2009, p. 116.

Page 73: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

As estéticas do esquecimento e da perda podem ser mapeadas em movimentos entre Walter Benjamin e Andreas Huyssen, ou entre Christian Boltanski e Rachel Whiteread, entre Emil Forman e Rosângela Rennó, ou ainda entre Elisabeth Bishop e Valter Hugo Mãe. Com tantas genealogias visuais, literárias e filosóficas disponíveis a um link de distância, penso que, ao apresentar a obra de um artista nos tempos atuais, muito mais pertinente do que repisar possibilidades genealógicas é tratar da linguagem da obra em questão. Para quem considerar o contrário, ficam acerca da obra de Ivan Grilo as sugestões de navegação pelas tags acima.

Afinal de contas, se é possível percorrer a mostra individual de Grilo no Paço das Artes com este viés da memoria e da perda em mente, também é factível deixar estes temas de lado e proceder a uma observação das operações complexas a que ele submete o meio fotográfico.

Desde o apagamento de todas as informações identificáveis em registros de nascimento e outros documentos oficiais, dispostos logo na entrada da exposição, até as fotografias antigas reproduzidas por meio de carimbadas sobre papel de grandes dimensões, os procedimentos técnico-conceituais de Ivan Grilo desafiam o estatuto monumentalizante das imagens.

Não se trata aqui de subverter verossimilhança, veracidade ou mesmo a confiabilidade da imagem fotográfica. As obras expostas na Temporada de Projetos são reconhecíveis, verdadeiras e fidedignas. Naquilo que ocultam ou omitem, são ainda perfeitamente gestálticas. Mas naquilo que mostram ou evidenciam, as obras questionam, sim, o aspecto monumental que a fotografia adquiriu culturalmente e que cristalizou socialmente.

O uso pelo artista de imagens deslocadas no tempo – antigas fotos de casamento, documentos em desuso, fotos familiares amareladas – está a serviço desta leitura da obra e não o contrário, a obra a serviço do desgastado discurso da memoria, como se poderia imaginar.

Caso o artista utilizasse fotografias recentes e coloridas, não veríamos com a mesma facilidade as ruínas dos processos civilizatórios e das demais instituições modernas – ciência, religião, casamento, patrimônio histórico, discursos identitários, etc. – que Ivan Grilo encena por meio de processos precários de impressão de imagens: estêncil com verniz diretamente sobre a parede, carimbo sobre papel, acetato aplicado em placas de

ivan griloDESMONUMENTO À FOTOGRAFIA

acrílico, transferência sobre lombada de resmas de papel solto, apagamento digital sobre papel-manteiga.

À beira do desaparecimento, estas imagens nos falam do fracasso da monumentalização da cultura, da arte e da vida. São obras, em suma, sobre a derrota da ideologia fotográfica.

Juliana Monachesi

Page 74: ivan grilo - Casa Triângulochapa de ferro, fotolito e lona [iron plate, photolithography and canvas] 40 x 50 x 65 cm. Estudo para possíveis naufrágios, 2013 fotografias em papel

The aesthetics of oblivion and loss can be mapped on movements between Walter Benjamin and Andreas Huyssen, or between Christian Boltanski and Rachel Whiteread, Emil Forman and Rosângela Rennó, or even between Elisabeth Bishop and Valter Hugo Mãe. With so many visual, literary and philosophical genealogies available one link away, I believe presenting an artist’s work nowadays is much more than reaffirm genealogical possibilities, it deals with the language of the work at issue. For those who consider the opposite, lie above the suggestions of tags navigation on Ivan Grilo’s work.

The oblivion (or loss of love) appears on the works almost as an erasure, something very similar to what valter hugo mãe uses in his books, about the oblivion as preparation, on the sense of letting everything dissipate, allowing things to fade or become irrelevant.

It is possible to wander through Grilo’s solo show at Paço das Artes with this glancing of memory and loss in mind, even though, it is also feasible to leave these matters aside and proceed to an observation of the complex operations to which he submits the photographic means.

From the erasure of all the identifiable information on birth certificates and other official documents displayed right at the entrance of the exhibition, to the old photographs reproduced as stamps on large format paper, the technical-conceptual procedures of Ivan Grilo defy the monumentalized statute of images.

It is not about subverting verisimilitude, veracity or even the reliability of the photographic image. The works exhibited are recognizable, authentic and trustworthy. On the things they hide or neglect, the works are still perfectly gestalt. However, on things they show or evidence, the works indeed question the monumental aspect that photography culturally acquired and socially crystalized.

The use of images dislocated in time by the artist – old wedding photographs, documents in disuse, yellowish family photographs – is at service of this reading of the work, and not the opposite, the work at service of the frayed discourse of memory, as one could imagine.

In case the artist used recent and colorful photographs, one would not be able to see with the same facility the ruins of the civilized processes and of the other modern institutions – science, religion, marriage, historical patrimony, identity discourses, etc. – which Ivan Grilo stages by means of precarious print processes of images: stencil with gloss directly

on the wall, stamps on paper, acetate applied on acrylic sheets, transfers over loose ream of paper, digital erasure over baking paper.

On the edge of the disappearance, these images tell us of the failure of the monumentalization of culture, art and life. Overall, they are works about the defeat of the photographic ideology.

Juliana Monachesi

ivan griloIVAN GRILO’S INVESTIGATIONS ON THE MONUMENTALITYOF THE PHOTOGRAPH