IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA...

60
www.sodeca.com Doc. Num: 0000003910 (2016-05-06) VSD/A VSD/B A: Convertidor de Frecuencia B: Variador de Velocidad Brushless A: Variable Frequency Drive B: Brushless Variable Speed Drive IP20 & IP66 (NEMA 4X) 0.37 – 22Kw (0.5 – 30HP) 110 – 480V Manual de Instalación y Operación Installation and Operation Manual ES EN

Transcript of IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA...

Page 1: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

www.sodeca.comDoc. Num: 0000003910 (2016-05-06)

VSD/AVSD/B

A: Convertidor de FrecuenciaB: Variador de Velocidad BrushlessA: Variable Frequency DriveB: Brushless Variable Speed Drive

IP20 & IP66 (NEMA 4X)0.37 – 22Kw (0.5 – 30HP)110 – 480V

Manual de Instalación y OperaciónInstallation and Operation Manual

ESEN

Page 2: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

2

ES

1. Rápida puesta en servicio .................................................................................................................................................... 41.1. Información importante de seguridad 41.2 Procedimiento rápido de puesta en servicio 5

2. Información General y Características.................................................................................................................................. 72.1. Identificando el Variador por su Referencia 72.2. Referencias de los variadores de velocidad 7

3. Instalación Mecánica ........................................................................................................................................................... 83.1. General 83.2. Instalación de acuerdo UL 83.3. Dimensiones mecánicas y de montaje – Unidades IP20 83.4. Guía para el Montaje dentro de un envolvente – Unidades IP20 83.5. Dimensiones Mecánicas – IP66 (Nema 4X) Unidades estancas 93.6. Guía para el Montaje – Unidades IP66 93.7. Prensaestopas e Interruptor seccionador – Unidades IP66 103.8. Quitando la cubierta de protección de los terminales – Unidades IP66 103.9. Mantenimiento 10

4. Conexionado de potencia .................................................................................................................................................. 114.1. Conectando a tierra 114.2. Desconexión del filtro EMC 114.3. Precauciones de conexionado 124.4. Conexión de suministro de alimentación 124.5. Conexión del variador y el motor 124.6. Caja de conexiones de los terminales del motor 134.7. Protección por sobrecarga térmica del motor 134.8. Cableado terminales de control 134.9. Esquema de Conexión 144.10. Utilizando el selector REV/0/FWD (Solo Versión Switched) 154.11. Conexiones de los terminales de Control 15

5. Operación .......................................................................................................................................................................... 165.1. Utilizando el teclado 165.2. Modificando Parámetros 165.3. Acceso a parámetros de solo lectura 165.4. Reseteando parámetros 165.5. Reseteando una Alarma 16

6. Parámetros ........................................................................................................................................................................ 176.1. Parámetros básico 176.2. Parámetros extendidos 186.3. Parámetros avanzados 226.4. P-00 Parámetros de sólo lectura de estado del variador 22

7. Configuraciones Macro entradas analógicas y digitales ..................................................................................................... 237.1. Resumen 237.2. Guía de Funciones Macro 247.3. Funciones Macro – Modo Terminal (P-12 = 0) 247.4. Funciones Macro – Modo teclado (P-12 = 1 o 2) 257.5. Funciones Macro – Modo Control Bus de Campo (P-12 = 3, 4, 7, 8 o 9) 257.6. Funciones Macro – Modo Control PI (P-12 = 5 o 6) 257.7. Modo fuego 257.8. Esquemas de conexión (Dgm) 26

8. Comunicaciones Modbus RTU............................................................................................................................................ 278.1. Introducción 278.2. Especificación Modbus RTU 278.3. Conexionado del conector RJ45 278.4. Estructura de la trama MODBUS 278.5. Mapa de registros Modbus 27

9. Datos y características técnicas.......................................................................................................................................... 289.1. Entorno 289.2. Tablas de características 289.3. Variadores trifásicos trabajando con 2 fases 299.4. Información adicional para cumplimiento de la UL 29

10. Localización y resolución de problemas ......................................................................................................................... 3010.1. Códigos de mensajes de alarma 30

Page 3: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

3

ES

Declaración de ConformidadSODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de seguridad pertinentes de las siguientes directivas:2004/108/CE (EMC) y 2006/95/CE (LVD) (Válida hasta el 20/04/2016)2014/30/UE (EMC) y 2014/35/UE (LVD) (Válido del 20/04/2016)

El diseño y la producción están conforme con las siguientes normas europeas armonizadas:

EN 61800-5-1: 2007 Accionamientos eléctricos de potencia de velocidad variable. Requisitos de seguridad. Eléctricos, térmicosy energéticos.

EN 61800-3 2nd Ed: 2004 Sistemas eléctricos de potencia con variación de velocidad. Requisitos EMC y métodos específicos deprueba.

EN 55011: 2007 Límites y métodos de medida de características de interferencias de radio provocadas por equipos deradiofrecuencia (EMC) industriales, científicos y médicos (ISM).

EN60529 : 1992 Especificaciones para los grados de protección provistos por envolventes.

Compatibilidad electromagnéticaTodos los VSD han estado diseñados con elevados estándares EMC en materia EMC. Todas las versiones aptas para uso monofásico a 230V otrifásico a 400V han sido fabricadas para su utilización dentro de la Unión Europea y por ello disponen de un filtro EMC interno. Ese filtro EMCha sido diseñado para reducir las emisiones por conducción a través del cable de alimentación y cumplir así con la normativa europea.Es responsabilidad del instalador asegurarse si el equipo o sistema donde se incorpora el producto, cumplirá con las normativas EMC del paísdonde se va a usar. Dentro de la Unión Europea, la instalación donde se incorpore el equipo debe cumplir con la normativa EMC 2004/108/EC.Cuando se utilice un VSD con el filtro interno u opcional, el cumplimiento con las siguientes categorías EMC, como se define por la EN61800-3:2004, puede ser alcanzado:

Modelo / Clasificación Categoría EMCCat C1 Cat C2 Cat C3

1 Fase, Entrada 230 V No requiere un filtro adicional.Usar cable de motor apantallado.

3 Fase, Entrada 400 V Usar filtro externo adicional. No requiere un filtro adicionalUsar cable de motor apantallado.

Nota El cumplimiento de las normas de compatibilidad electromagnética depende de un número de factores que incluyen el medioambiente en el que está instalado el equipo, frecuencia de conmutación, longitud cable motor y métodos de instalación.Para cables de motor apantallados con distancias superiores a 100m y hasta 200m se debe usar un filtro dv / dt (por favorcontactar con SODECA).El cumplimiento con las directivas EMC se consigue con parámetros de ajuste de fábrica.

Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción o transmisión de cualquier parte de este documento por ningún medio, eléctrico omecánico, incluido el fotocopiado y grabación o mediante cualquier sistema de almacenamiento y recuperación sin la autorización previa y porescrito de quien lo publica.

Copyright SODECA ©2016

Todas las unidades SODECA VSD incorporan una garantía de 2 años contra defectos de fabricación desde la fecha de esta. El fabricante noacepta ninguna responsabilidad por los daños causados durante el transporte, entrega, instalación, puesta en marcha o derivados de éstos. Elfabricante tampoco aceptará ninguna responsabilidad por los daños o consecuencias derivados de la instalación inapropiada, negligente o de laincorrecta configuración de los parámetros del equipo, una incorrecta selección del variador o convertidor para el motor, una instalacióndefectuosa, el polvo, humedad, las sustancias corrosivas, el exceso de vibración o las temperaturas ambiente superiores a las especificacionesdel diseño.

El distribuidor local puede ofrecer condiciones diferentes a su criterio y en todos los casos relacionados con la garantía se debe contactar antescon él.

Todas las versiones de guía de usuario en idioma diferente al inglés, son traducciones del documento original.

Los contenidos de esta Guía del Usuario son correctos en el momento de su impresión. En el interés de un compromiso con una política demejora continua, el fabricante se reserva el derecho de cambiar la especificación del producto, sus prestaciones, o el contenido de la Guía deUsuario sin previo aviso.

Esta guía de usuario es para ser usada con la versión 3.00 del firmware.Revisión de la guía de usuario 1.01

SODECA, en adelante el fabricante, adopta una política de mejora continua y al mismo tiempo realiza todos los esfuerzos para proporcionar unainformación precisa y actualizada, la información contenida en esta guía del usuario se debe utilizar a modo de guía y no forma parte de ningúncontrato.

Page 4: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

4

ES

1. Rápida puesta en servicio1.1. Información importante de seguridad

Por favor, leer la siguiente INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, y todas las precauciones y peligros que puedan existir.Peligro: Indica un riesgo de electrocución, si no se evita,puede dañarse el equipo y causar lesiones e incluso lamuerte.

Peligro: Indica una situación potencialmentepeligrosa no eléctrica, si no se evita, puede resultardañado el equipo o el usuario.

Este VSD está previsto para su incorporación profesional dentro de un equipo completo o sistemas como parte de unainstalación fija. Si se instala incorrectamente, existe riesgo para la seguridad. VSD utiliza elevados niveles de voltaje y corriente,almacena energía eléctrica de alto voltaje, y al usarse en el control de partes mecánicas que podrían llegar a causar daños. Serequiere prestar especial atención al diseño del sistema y la instalación eléctrica para evitar posibles daños en el funcionamientonormal o en casos de mal funcionamiento del equipo. Sólo el personal cualificado eléctrico está autorizado para instalar ymantener este producto.El diseño del sistema, la instalación, puesta en marcha y mantenimiento debe ser realizado por personal con la formación yexperiencia necesaria para ello. Ellos deben leer atentamente la información e instrucciones de seguridad de esta guía y seguirtodas las indicaciones de transporte, almacenaje, instalación y uso del VSD, incluyendo las limitaciones ambientales.No realice ninguna prueba de rigidez dieléctrica o de aislamiento en el VSD. Cualquier medición eléctrica necesaria debenllevarse a cabo con el VSD desconectado.¡Riesgo de electrocución! Desconecte y aísle el VSD antes de realizar cualquier trabajo en él. Elevados voltajes están presentes enlos terminales y dentro de la unidad hasta 10 minutos después de la desconexión del suministro eléctrico. Asegúrese siempremediante el uso de un multímetro adecuado que no hay tensión en los terminales de la unidad antes de comenzar cualquiertrabajo.Cuando la alimentación de la unidad es a través de un conector macho y hembra, no desconectar hasta que hayan transcurrido10 minutos después de apagar el suministro.Asegurarse de la correcta conexión de la puesta a tierra. El cable de tierra debe ser suficiente dimensionado para soportar lamáxima intensidad de fallo que normalmente se verá limitada por los fusibles o MCB. Usar los fusibles del rango conveniente o elMCB que debe ser instalado en el suministro principal de acuerdo con la legislación local.No llevar a cabo ningún trabajo en el cableado de control mientras se suministre alimentación de potencia al equipo o a otrosequipos externos.Dentro de la Unión Europea, toda la maquinaria en la que se utiliza este producto debe cumplir con la Directiva 2006/42/CE, deseguridad de maquinaria. En particular, el fabricante de la máquina es responsable de proporcionar un interruptor principal y lagarantía de que la instalación eléctrica cumple con EN60204-1.El nivel de integridad que ofrece las funciones de entrada del VSD - por ejemplo, stop/start, forward/reverse y la velocidadmáxima, no es suficiente para su uso en aplicaciones de seguridad crítica sin otros de protección independientes. Todas lasaplicaciones donde un mal funcionamiento pueda causar lesiones o la muerte, deben ser objeto de una evaluación de riesgo yproveer de una mayor protección donde sea necesario.El motor accionado por el variador o convertidor se puede poner en marcha si la señal de habilitación está activa.La función de STOP no reduce o elimina altos voltajes presentes en el equipo y potencialmente letales. AISLAR el equipo y espere10 minutos antes de comenzar cualquier trabajo en el. Nunca lleve a cabo cualquier trabajo en el variador, el motor o el cable delmotor, mientras el suministro de voltaje de alimentación de entrada está conectado.El VSD puede ser programado para hacer funcionar el motor a velocidades por encima o por debajo de la velocidad alcanzada alconectar el motor directamente a la red eléctrica. Obtenga la confirmación de los fabricantes del motor y la máquina accionada,acerca de la idoneidad para operar en todo el rango de velocidad prevista antes de la puesta en marcha de la máquina.No active la función reset automático en cualquier sistema porque esto puede causar una situación potencialmente peligrosa.Los equipos IP20 deben ser instalados en un entorno con grado de polución 2, montados en un envolvente con IP54 o superior.Los VSD sólo están destinados para su uso en interior, incluso el modelo IP66.Al montar el equipo, asegúrese de que la refrigeración es adecuada. No llevar a cabo las operaciones de perforación con launidad montada, el polvo y la viruta puede causar daños.Se debe prevenir la entrada de cuerpos extraños conductores o inflamables. No colocar materiales inflamables cerca del equipo.La humedad relativa debe ser inferior al 95% (sin condensación).Asegurarse que el voltaje de entrada, frecuencia y número de fases, (1 o 3 fases) corresponden con las características del equiposuministrado.Nunca conectar la alimentación a los terminales de salida U, V, W.No instalar ningún dispositivo que desconecte automáticamente el variador o convertidor del motor.Siempre que el cableado de control esté cerca de los cables de potencia, mantener una distancia mínima de 100mm y asegurarsede que en caso que deban cruzarse, lo hagan con un ángulo de 90 grados.Asegúrese de que todos los terminales estén apretados con el par de apriete adecuado.No trate de llevar a cabo cualquier reparación del VSD. En el caso de sospecha de fallo o mal funcionamiento, póngase encontacto con el distribuidor para obtener más ayuda.

Page 5: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

5

ES

1.2 Procedimiento rápido de puesta en servicioEtapa Acción Ver Sección Pág

1 Identifique el modelo, grado de protección IP ycaracterísticas de su equipo con el código de modeloen la etiqueta. En particular,- Comprobar el voltaje del suministro de entrada- Comprobar si la corriente de salida cumple o

excede la corriente a plena carga para el motordestinado.

2.1 Identificando el variador por su referencia 7

2 Desembale y compruebe la unidad. Notificar alproveedor y transportista inmediatamente decualquier daño.

3 Asegurar que las condiciones ambientales y de entornodonde va a ser instalado el equipo cumplen con lasdetalladas en esta guía.

9.1 Entorno 28

4 Instale los equipos IP20 en un armario adecuado,asegurándose de que se dispone de una correcta yadecuada refrigeración/ ventilación. Instale losequipos IP66 en la pared o máquina.

3.13.33.4

3.53.6

GeneralDimensiones mecánicas y de montaje – Unidades IP20Guía para el Montaje dentro de un envolvente – UnidadesIP20Dimensiones Mecánicas – IP66 (Nema 4X) Unidades estancasGuía para el Montaje – Unidades IP66

88899

5 Seleccione la potencia correcta y mangueras de motorde acuerdo con las regulaciones/código de cableadodel país, tomando nota de los máximos tamañospermisibles.

9.2 Tablas de clasificación. 28

6 Si el tipo de conexión a tierra es de tipo IT, desconecteel filtro EMC antes de conectar la alimentación.

4.2 Desconexión del filtro EMC 11

7 Compruebe que en el cable de alimentación y motorno haya fallos o cortocircuitos.

8 Coloque y pase los cables.9 Compruebe que el motor es adecuado para este uso,

teniendo en cuenta todas las precaucionesrecomendadas por el proveedor o fabricante.

10 Compruebe la caja de conexiones de los terminales delmotor para una correcta configuración en ESTRELLA oTRIANGULO.

4.6 Caja de conexiones de los terminales del motor 13

11 Asegure que la protección del cableado sea adecuada,instalando un interruptor magnetotermico o fusiblesadecuados a la línea de suministro entrante.

9.2 Tablas de clasificación. 28

12 Conecte los cables de potencia, especialmenteasegurando que la conexión a tierra se realiza.

4.14.34.4

Conectando a tierraPrecauciones de conexionadoConexión de suministro de alimentación

111212

13 Conecte los cables de control como se requiere para suaplicación.

4.84.97

Cableado terminales de control.Diagrama de conexión.Configuraciones de entrada analógica y digital.

131423

14 Revise cuidadosamente la instalación y el cableado.15 Configure los parámetros del equipo. 5.1

6Uso del teclado.Parámetros.

1617

Page 6: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

6

ES

Rápido Arranque – IP20Conecte un interruptor Marcha / Paro entre los terminalesde control 1 & 2.

5k – 10kCierre el interruptor para poner en marcha el equipo.Ábralo para parar.

Conecte un potenciómetro (5k – 10kΩ) ,entre los terminalesmostrados 5-6-7, para poder variar la velocidad desde P-02 (0Hzpor defecto) hasta P-01 (50 / 60 Hz por defecto)

Importante: El cursor del potenciómetro debe ser conectado enterminal 6.

0....10V 0.......50/60Hz

Rápido Arranque – IP66 SwitchedAlimentar el equipo utilizando el interruptor seccionador en elfrontal de este.

Con el selector OFF/REV/FWD pondremos en marcha el equipo ycontrolaremos la dirección de rotación del motor. Con elpotenciómetro ajustaremos la velocidad.

0.......50/60Hz

Page 7: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

7

ES

2. Información General y CaracterísticasEste capítulo contiene información sobre el VSD incluyendo como identificar el equipo.

2.1. Identificando el Variador o Convertidor por su ReferenciaCada unidad se identifica con su número de modelo, como se muestra en la tabla más abajo. El número de modelo está en la etiqueta de envíoy en la etiqueta de características del equipo. El número de modelo incluye las características principales de variador o convertidor.

VSD*/B - 0.75 - IP66Nombre Tipo motor y alimentación variador Potencia Nombre Protección

1/B Motores síncronos trifásicos. Alimentación monofásica a 230 V kW Vacío IP20/IP553/B Motores síncronos trifásicos. Alimentación trifásica a 400 V IP66 IP66

2.2. Referencias de los variadores o convertidores

Potencia (Hp) Intensidadde salida Tamaño Modelo IP20 Modelo IP66

VSD/A0,5 2,3 1 VSD1/A-115V-0.5 -1 4,3 1 VSD1/A-115V-1 -

1,5 5,8 2 VSD1/A-115V-1.5 -0,5 2,3 1 VSD1/A-RFM-0.5 VSD1/A-RFM-0.5-IP661 4,3 1 VSD1/A-RFM-1 VSD1/A-RFM-1-IP662 7 1 VSD1/A-RFM-2 VSD1/A-RFM-2-IP663 10,5 2 VSD1/A-RFM-3 VSD1/A-RFM-3-IP661 2,2 1 VSD3/A-RFT-1 VSD3/A-RFT-1-IP662 4,1 1 VSD3/A-RFT-2 VSD3/A-RFT-2-IP663 5,8 2 VSD3/A-RFT-3 VSD3/A-RFT-3-IP665 9,5 2 VSD3/A-RFT-5.5 VSD3/A-RFT-5.5-IP66

7,5 14 3 VSD3/A-RFT-7.5 VSD3/A-RFT-7.5-IP6610 18 3 VSD3/A-RFT-10 VSD3/A-RFT-10-IP6615 24 3 VSD3/A-RFT-15 -20 30 4 VSD3/A-RFT-20 -25 39 4 VSD3/A-RFT-25 -30 46 4 VSD3/A-RFT-30 -

VSD/B

0.37 2,3 1 VSD1/B-0.37 VSD1/B-0.37-IP660.75 4,3 1 VSD1/B-0.75 VSD1/B-0.75-IP661.5 7 1 VSD1/B-1.5 VSD1/B-1.5-IP662.2 10,5 2 VSD1/B-2.2 VSD1/B-2.2-IP66

0.75 2,2 1 VSD3/B-0.75 VSD3/B-0.75-IP661.5 4,1 1 VSD3/B-1.5 VSD3/B-1.5-IP662.2 5,8 2 VSD3/B-2.2 VSD3/B-2.2-IP664 9,5 2 VSD3/B-4 VSD3/B-4-IP66

5.5 14 3 VSD3/B-5.5 VSD3/B-5.5-IP667.5 18 3 VSD3/B-7.5 VSD3/B-7.5-IP6611 24 3 VSD3/B-11 -15 30 4 VSD3/B-15 -

18.5 39 4 VSD3/B-18.5 -22 46 4 VSD3/B-22 -

VSD*/A - RFM - 0.5 - IP66Tipo de motor y alimentación Potencia Nombre Protección

1/A Motores asincronos de alimentación trifásica. Hp Vacio IP203/A Motores asincronos de alimentación monofásica. IP66 IP66

Nombre Tipo de motor y alimentación variador115 Motores asincronos trifásicos a 230V. Alimentación monofásica a 115VRFM Motores asincronos trifásicos a 230V. Alimentación monofásica a 230VRFT Motores asincronos trifásicos a 400V. Alimentación trifásica a 400V.

Page 8: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

8

ES

3. Instalación Mecánica3.1. General El VSD debe ser montado en posición vertical, en montaje plano, resistente al fuego, libre de vibraciones, bien sujeto mediante sus

anclajes o mediante carril DIN (tamaños 1 y 2 únicamente). El VSD tiene que ser instalado en entornos de polución de grado 1 o 2. No almacenar material inflamable cerca del VSD. Asegurarse que las ranuras de ventilación estén libres como se detalla en la sección 3.5 y 3.7. Asegurarse que los rangos de temperatura ambiente no sobrepasan los límites que se detallan en la sección 9.1. Proporcionar una adecuada y suficiente ventilación limpia, sin humedad y libre de contaminantes.

3.2. Instalación de acuerdo ULEn la sección 9.3 en la página 27 encontrará información adicional sobre cumplimiento UL.

3.3. Dimensiones mecánicas y de montaje – Unidades IP20

DriveSize

A B C D E F G H I J Pesomm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in Kg lb

1 173 6.81 160 6.30 109 4.29 162 6.38 5 0.20 123 4.84 83 3.27 50 1.97 5.5 0.22 10 0.39 1.0 2.22 221 8.70 207 8.15 137 5.39 209 8.23 5.3 0.21 150 5.91 110 4.33 63 2.48 5.5 0.22 10 0.39 1.7 3.83 261 10.28 246 9.69 - - 247 9.72 6 0.24 175 6.89 131 5.16 80 3.15 5.5 0.22 10 0.39 3.2 7.14 420 16.54 400 15.75 - - 400 15.75 8 0.31 212 8.35 171 6.73 125 4.92 8.2 0.32 14.8 0.58 9.1 20.1

Tornillos de montaje Tamaño 1 - 3 4 x M5 (#8) Tamaño 4 4 x M8Par de Apriete Tamaños 1 – 3 Conexión Control 0.5 Nm (4.5 lb-in) Conexión Potencia 1 Nm (9 lb-in)

Tamaño 4 Conexión Control 0.5 Nm (4.5 lb-in) Conexión Potencia 2 Nm (18 lb-in)

3.4. Guía para el Montaje dentro de un envolvente – Unidades IP20 VSD IP20 es adecuado para uso en entornos de polución grado 1, según IEC-664-1. Para polución grado 2 o superior, los equipos deben ser

montados en un adecuado envolvente con la suficiente protección para mantener un grado 1 de polución alrededor del equipo. Los armarios deben ser de un material conductor térmico y debemos asegurarnos de dejar suficiente espacio libre alrededor del equipo

según tabla más abajo. Cuando se utilizan envolventes ventilados, se debe ventilar el variador por encima y por debajo asegurándose una correcta circulación del

aire – mirar el diagrama inferior. El aire debe entrar por la parte inferior y salir por la superior. En algunos ambientes donde las condiciones lo requieran, el envolvente debe estar diseñados para proteger el VSD contra aire

polvoriento, gases corrosivos o líquidos, contaminantes conductores (como la condensación, polvo de carbón y partículas metálicas) yespray o proyección de agua de todas direcciones.

En entornos que contengan elevada humedad, sal o agentes químicos, debe utilizarse un envolvente sellado (no ventilado).El diseño del armario y la distribución deben asegurar un espacio libre y trayectoria de ventilación libre para una adecuada circulación del aire através del radiador de los equipos. El fabricante recomienda las medidas mínimas siguientes en armarios no ventilados y metálicos:-

Tamañodel

Equipo

XArriba yAbajo

YLaterales

ZEntre

Flujo de airerecomendado

mm in mm in mm in CFM (ft3/min)

1 50 1.97 50 1.97 33 1.30 112 75 2.95 50 1.97 46 1.81 223 100 3.94 50 1.97 52 2.05 604 100 3.94 50 1.97 52 2.05 120

Nota :· La dimensión Z asume que se montan los equipos al lado sinespacios· La pérdida calorífica típica de la unidad es del 3% en carga.· La tabla superior son solo pautas y la temperatura ambiente deoperación del equipo se debe mantener siempre.

Page 9: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

9

ES

3.5. Dimensiones Mecánicas – IP66 (Nema 4X) Unidades estancas

Tamañodel equipo

A B D E F G H I J Pesomm in mm in mm in mm in mm In mm in mm in mm in mm in kg lb

1 232.0 9.13 207.0 8.15 189.0 7.44 25.0 0.98 179.0 7.05 161.0 6.34 148.5 5.85 4.0 0.16 8.0 0.31 3.1 6.82 257.0 10.12 220.0 8.67 200.0 7.87 28.5 1.12 187.0 7.36 188.0 7.40 176.0 6.93 4.2 0.17 8.5 0.33 4.1 9.03 310.0 12.20 276.5 10.89 251.5 9.90 33.4 1.31 242.0 9.92 211.0 8.30 197.5 7.78 4.2 0.17 8.5 0.33 7.6 16.7

Tornillos de montaje Todos los tamaños 4 x M4 (#8)Par de apriete Todos los tamaños Terminales Control 0.5 Nm (4.5 lb-in)

Terminales potencia 1 Nm (9 lb-in)

3.6. Guía para el Montaje – Unidades IP66 Antes de montar el equipo, asegúrese de que la ubicación elegida cumple con los requisitos de condiciones ambientales descritos en la

sección 9.1. El equipo debe montarse de forma vertical sobre una superficie plana. Los mínimos espacios libres de montaje se indican en la tabla de más abajo. El lugar de montaje y soportes elegidos deben ser suficientes para soportar el peso del equipo. Utilizar el equipo como plantilla, o las medidas indicadas en la tabla más arriba, y marcar el lugar para taladrado. Se requieren prensaestopas adecuados para mantener la protección de ingreso. Los orificios de los prensaestopas para manguera de

alimentación y de motor están pre-moldeados en el envolvente del equipo. Los tamaños de prensaestopas recomendados se indican másabajo. Orificios para prensaestopas de mangueras de control deben ser abiertos según se requiera.

Tamaño X Arriba y Abajo Y Lateralesmm in mm in

1 200 7.87 10 0.392 200 7.87 10 0.393 200 7.87 10 0.39

Nota:La pérdida calorífica típica del variador es del 3% en carga.

La tabla superior son solo pautas y la temperatura ambiente deoperación del equipo se debe mantener siempre.

Tamaño Manguera dePotencia

Manguera demotor

Manguera decontrol

1 M20 (PG13.5) M20 (PG13.5) M20 (PG13.5)2 M25 (PG21) M25 (PG21) M20 (PG13.5)3 M25 (PG21) M25 (PG21) M20 (PG13.5)

Page 10: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

10

ES

3.7. Prensaestopas e Interruptor seccionador – Unidades IP66El uso de prensaestopas adecuados es necesario para mantener el grado de IP/NEMA del equipo. Los orificios en la placa de prensaestopashan sido pre moldeado para las conexiones de alimentación y motor siendo adecuado para uso con los prensaestopas indicados en lasiguiente tabla. Cuando se requieran orificios adicionales, estos deben ser abiertos al tamaño adecuado. Por favor, se debe prestar especialatención al taladrar de no dejar ninguna partícula dentro del equipo.Tamaño de orificio y tipos de prensaestopas recomendados :

Manguera Alimentación y Motor Manguera Control y SeñalTamaño orificio moldeado Imperial Métrica Tamaño Imperial Métrica

Tamaño 1 22mm PG13.5 M20 22mm PG13.5 M20Tamaño 2 & 3 27mm PG21 M25 22mm PG13.5 M20Tamaño del orificio para tubo flexible:

Tamaño taladro Tamaño comercial MétricaTamaño 1 28mm ¾ in 21Tamaño 2 & 3 35mm 1 in 27 La clasificación de protección de ingreso UL sólo se consigue cuando el cableado es instalado utilizando un prensaestopas UL o

utilizando un accesorio para sistema de tubo flexible que cumpla con el nivel de protección requerido. Para las instalaciones con tubo, los orificios de entrada requieren una obertura estándar especificada por la NEC. No está destinado para utilización de tubo rígido.

Posición de BloqueoEn los modelos switched el interruptor seccionador puede ser bloqueado en la posición “OFF” utilizando un candado estándar de 20mm(no suministrado).

IP66 / Nema 4X Placa pasa cables IP66 / Nema 4X Bloqueo de la unidad

3.8. Quitando la cubierta de protección de los terminales – Unidades IP66Para acceder a los terminales de conexión, la cubierta frontal del equipo debe ser retirada como se muestra más abajo.

Unidades IP66 / Nema 4XExtraer los dos tornillos del frontal para acceder a los terminales de conexión como se muestra más abajo.

3.9. MantenimientoEl VSD debe tener un mantenimiento regular y unas condiciones adecuadas para que su funcionamiento sea óptimo, esto debe incluir: La temperatura ambiente debe ser igual o inferior a la indicada en la sección 9.1 “ Entorno “ Los ventiladores de refrigeración deben poder girar sin ningún impedimento y libres de polvo. El envolvente donde se encuentre instalado el equipo debe estar libre de polvo y condensación, además los ventiladores y filtros

deben revisarse y mantenerse limpios para un nivel adecuado de renovaciones de aire.

Se debe verificar también todas las conexiones eléctricas, asegurando que los tornillos están correctamente apretados, y que los cables depotencia no presentan daños por temperatura.

Page 11: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

11

ES

4. Conexionado de potencia4.1. Conectando a tierra

Este manual es una guía para realizar una correcta instalación. El fabricante no puede asumir la responsabilidad de elcumplimiento o el no cumplimiento de alguna norma, nacional, local o cualquier otra, para la correcta instalación del equipo o deequipo asociado. Si las normas son ignoradas durante la instalación existe el peligro de daño personal y/o material.Este equipo contiene condensadores de alto voltaje que tardan en descargarse después de una pérdida de suministro principal.Antes de trabajar en el equipo, asegurar el corte del suministro de alimentación principal de la línea de entrada. Esperar 10minutos para que los condensadores se descarguen a niveles seguros de voltaje. El incumplimiento de esta precaución podría darlugar a lesiones severas o a la pérdida de vida.Sólo debería instalar, ajustar, operar o mantener este equipo personal eléctrico cualificado familiarizado con la instalación yoperación del equipo y los peligros implicados. Leer y entender este manual en su totalidad antes de proceder. El incumplimientode estas precauciones podría dar lugar a lesiones severas o a la pérdida de vida.

Guía de instalación a tierraEl terminal de tierra de cada VSD debería estar individualmente conectado DIRECTAMENTE a tierra de una pletina donde se unificaran todos (através del filtro si está instalado) como se muestra. Las conexiones no deberían hacer un lazo de un equipo a otro, o a cualquier otroequipamiento. La impedancia del lazo de tierra se ajustará a los reglamentos locales de seguridad industrial. Para satisfacer la normativa UL, sedeberán utilizar terminales de anilla UL para todas las conexiones de tierra.La tierra de seguridad de los equipos tiene que estar conectado al sistema de tierra general. La impedancia de tierra tiene que estar conforme alos requerimientos de las regulaciones nacionales y locales de seguridad industrial. La integridad de todas las conexiones a tierra deberíacomprobarse periódicamente.La sección del cable de tierra debe ser al menos igual al cable de alimentación.Tierra de SeguridadEste es la tierra de seguridad para el equipo, que es necesario para el cumplimiento de las normas. Uno de estos puntos tiene que estarconectado a construcciones de acero adyacentes, una barra de instalación en tierra o pletina. Los puntos de instalación tienen que cumplir conlas regulaciones de seguridad industrial nacional y local y/o con los códigos de electricidad.Instalación de tierra del motorLa instalación de tierra del motor tiene que estar conectada a uno de los terminales de tierra en el equipo.Monitorización de fallo de tierraComo en todos los variadores o convertidores, puede ocurrir una fuga de corriente a tierra. El VSD se ha diseñado para provocar la menor fugade corriente mientras se cumplen con los estándares mundiales. El nivel de corriente se ve afectado por la distancia y por el tipo de cablemotor, la frecuencia efectiva de conmutación, las conexiones a tierra y por el tipo de filtro RFI instalado. Si se usa un diferencial, se han decumplir las siguientes condiciones: Se ha de usar un diferencial de Tipo B. El equipo debe ser adecuado para protección de quipos con componente DC en la fuga de corriente. Se tiene que utilizar un diferencial para cada VSD.

4.2. Desconexión del filtro EMCLos variadores con filtro EMC tienen por naturaleza una mayor fuga a tierra. Para las aplicaciones donde se producen disparos del diferencial, elfiltro EMC se puede desconectar (sólo en las unidades IP20) sacando el tornillo EMC que hay en el lateral.

Retirar el tornillo como se indica más abajo

La gama de productos VSD tiene un circuito supresor de voltaje para protegerlo de picos de tensión transitorios en la línea, típicamenteoriginados por rayos o conmutación de equipos de alta potencia en la misma línea.Cuando se realice un test de rigidez dieléctrica en una instalación en la que hay un variador o convertidor, los componentes supresores devoltaje pueden causar el fallo del test. Para poder realizar este tipo de comprobación, los componentes supresores de voltaje se puedendesconectar, quitando el tornillo VAR. Después de completar el test, el tornillo se debe colocar de nuevo y repetir este de nuevo. El test debeentonces fallar, lo que indica que los componentes de supresión de voltaje están otra vez conectados al circuito.Terminación pantalla (cable apantallado)El terminal de conexión de tierra provee de un punto de conexión a tierra para la pantalla del cable del motor. La pantalla del cable del motorconectado a este terminal debería estar también conectada al chasis del motor. Usar una abrazadera EMC para conectar la pantalla al terminalde tierra de seguridad.

Page 12: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

12

ES

4.3. Precauciones de conexionadoConectar el VSD según las secciones 4.4.1 y 4.9.2, asegurándose que las conexiones al motor sean correctas. Hay dos conexiones en general:estrella y triangulo. Es esencial asegurarse que el motor esté conectado según el voltaje que va a ser utilizado. Para más información, referirse ala sección 4.6 Caja de conexiones de los terminales del motor.Es recomendable que el cable del motor sea una manguera apantallada de 4 hilos de PVC-aislado, en cumplimiento con las leyes locales

industriales y códigos de práctica.

4.4. Conexión de suministro de alimentación Para alimentación monofásica, las conexiones deben ser conectadas en L1/L y L2/N. Para alimentación trifásica, las conexiones deben ser conectadas en L1, L2 y L3. La secuencia de las fases no es importante. Para cumplimiento de las normas EMC CE y CTick, se recomienda la utilización de cable con disposición simétrica conductores

apantallados. Se requiere una instalación fija de acuerdo a IEC61800-5-1, con dispositivo de desconexión entre el equipo y suministro de alimentación

CA. El dispositivo de desconexión debe ajustarse a la seguridad local (por ejemplo, en Europa, EN60204-1, Seguridad de Máquinas). Los cables deben ser dimensionados de acuerdo con los códigos o reglamentos locales. Mirar la sección 9.2. Se deben instalar fusibles adecuados en la entrada de suministro AC para protección del cableado de entrada, de acuerdo con la tabla de

datos y características en sección 9.2. Los fusibles deben cumplir con todas las normativas locales o reglamentos en vigor. En general sonadecuados, el tipo gG (IEC 60269) o los fusibles UL tipo J , sin embargo, en algunos casos el fusible tipo aR puede ser requerido. El tiempode funcionamiento de los fusibles debe ser inferior a 0,5 segundos.

Donde se permita por las normativas locales se debe utilizar un magnetotermico de curva B en lugar de fusibles, adecuados ydimensionados para la instalación a proteger.

Cuando se desconecta el suministro eléctrico del equipo, deben pasar 30 segundos para volver a alimentarlo. Además deben trascurrir unmínimo de 5 minutos para quitar la cubierta de protección o retirar las conexiones.

La máxima corriente de corto circuito permitida en las conexiones de potencia del VSD es de 100kA según se define en IEC60439-1. Se recomienda instalar opcionalmente una inductancia en la línea de suministro al equipo si alguna de las siguientes situaciones se dan:-

o La impedancia de entrada es baja o la corriente de corto circuito es alta.o Hay posibilidades de caída de tensión.o Desequilibrio entre fases.o La alimentación al equipo es a través de un sistema de embarrado y colector de escobillas( típico en puentes grúa)

En todas las demás instalaciones, se recomienda una inductancia de entrada que garantice la protección del equipo contra fallos dealimentación. Códigos de producto se muestran en la siguiente tabla:

Alimentación Tamaño Inductor de entrada AC

230 V1 Fase

1 Inductancia de entrada monofásica 16 A2 Inductancia de entrada monofásica 25 A3 N/A

400 V3 Fases

1 Inductancia de entrada trifásica 6 A2 Inductancia de entrada trifásica 10 A3 Inductancia de entrada trifásica 36 A4 Inductancia de entrada trifásica 50 A

4.5. Conexión del variador/convertidor y el motor El equipo intrínsecamente produce una rápida conmutación de la tensión de salida (PWM) al motor en comparación con la alimentación

de red donde para motores que han sido bobinados para funcionamiento con un variador de velocidad o convertidor de frecuencia nohay medidas preventivas requeridas. Sin embargo, si la calidad del aislamiento es desconocida entonces debemos consultar al fabricantedel motor y se podrían requerir de algunas medidas preventivas.

El motor debe ser conectado al equipo mediante los terminales U, V, W con una manguera de 3 o 4 conductores. Cuando la manguera deconexión es de 3 conductores, la tierra debe ser de la misma sección o superior a estos. En el caso de manguera de conexión de 4conductores, el tierra debe ser de la misma sección que los de las fases.

La tierra del motor debe estar conectado a alguno de los terminales de tierra del equipo. Para el cumplimiento de la directiva europea EMC, se debe utilizar cable apantallado adecuado. Se recomienda como mínimo, cable

trenzado donde la pantalla cubra el 85% de área de superficie del cable, diseñado con baja impedancia a las señales de HF. Se aceptatambién la instalación de la manguera dentro de un tubo de acero o de cobre.

La pantalla debe ser conectada al motor usando un tipo de prensaestopas EMC permitiendo conexión 360º con el cuerpo del motor. Si los equipos se montan dentro de un envolvente metálico, la pantalla debería ser conectada con un prensaestopas EMC al envolvente y

lo más próximo a la unidad. Para equipos IP66, conecte la pantalla del cable del motor a la conexión de tierra del equipo accesible una vez extraída la cubierta.

Page 13: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

13

ES

4.6. Caja de conexiones de los terminales del motorLa mayoría de motores de propósito general están bobinados para dos voltajes de trabajo como se indica en placa de características del motor.Este voltaje de trabajo se selecciona en función de si la conexión es en estrella o triángulo. En estrella siempre es el mayor de los dos voltajes.

VSD*/AVoltaje de alimentación Voltaje Nominal Motor Conexión

230 230 / 400

Triángulo

400 400 / 690

400 230 / 400 Estrella

VSD*/BVoltaje de alimentación

motor síncrono Tipo de variador Conexión

Monofásico 200-240 V VSD1/B Triángulo

Trifásico 380-480 V VSD3/B Estrella

4.7. Protección por sobrecarga térmica del motor4.7.1. Protección interna de sobrecarga térmica

El equipo tiene una función incorporada de sobrecarga térmica del motor. En el caso que la corriente motor sea >100% del valorajustado en P-08 durante un periodo mantenido (por ejemplo, 150%, durante 60 segundos), se bloqueará por alarma “It-trP”.

4.7.2. Conexión del motor termistorCuando se utiliza un termistor de motor, se debe conectar de la siguiente forma:

Terminal de control Información adicional: Termistor compatible: Tipo PTC, 2.5kΩ nivel de disparo. Utilizar un ajuste en P-15 que tenga la función de disparo externo en la entrada digital 3.

Ejemplo: P-15 = 3. Consulta sección 7 para más detalles. Ajustar P-47 = “"

1 2 3 4

4.8. Cableado terminales de control Todos los cables de señales analógicas deberán estar debidamente apantallados. Se recomienda utilizar cable de pares trenzados. Los cables de potencia y control deben ser canalizados por separado, cuando sea posible, y no pueden ir en paralelo. Señales de niveles de tensión diferentes (ejemplo: 24Vdc y 110Vac) no deberán ser canalizadas por la misma manguera. El par de apriete máximo de los terminales de control es de 0,5Nm. El tamaño del cable de control: 0,05 – 2.5mm2 / 30 – 12 AWG.

Page 14: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

14

ES

4.9. Esquema de Conexión4.9.1. Unidades IP66 (Nema 4X) Switched

Conexiones de PotenciaA Suministro voltaje de alimentaciónB Magnetotérmico o fusible externoC Inductancia de entrada opcionalD Filtro de entrada opcionalE Interruptor SeccionadorF Resistencia de frenada opcionalG Cable a motor apantalladoH Salida analógica/digitalI Relé de salida

Conexiones de ControlJ Interruptor integrado

Forward / Off / ReverseK Potenciómetro control velocidad

8 Salida analógica0 – 10 V

9 0 V10 Relé de salida

‘Variador OK’ = Cerrado11

4.9.2. Unidades IP20 & IP66 (Nema 4X) No SwitchedConexiones de Potencia

A Suministro voltaje de alimentaciónB Interruptor SeccionadorC Magnetotérmico o fusible externoD Inductancia de entrada opcionalE Filtro de entrada opcionalF Resistencia de entrada opcionalG Cable a motor apantalladoH Salida analógica/digitalI Relé de salida

Conexiones de Control1 Salida + 24 Volt (100mA)2 Entrada digital 1

Marcha/Paro del equipo3 Entrada digital 2

Forward / Reverse4 Entrada digital 3

Velocidad Analógica/Velocidad fija.5 Salida + 10 V6 Entrada analógica 17 0 V8 Salida analógica 0 – 10 V9 0 V

10 Relé de salida‘Variador OK’ = Cerrado11

Page 15: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

15

ES

4.10. Utilizando el selector REV/0/FWD (Solo Versión Switched)Realizando un ajuste de parámetros el VSD puede ser configurado para múltiples aplicaciones y no sólo para Avance o Retroceso.Por ejemplo para aplicaciones Manual/Off/Auto (también conocido como Local/Remoto) de utilidad en aplicaciones de bombas y HVAC.

Posición selectorParámetros a

ajustar NotasP-12 P-15

Run Retroceso PARADA Run Avance 0 0Configuración de fábricaRun en avance o retroceso con velocidad controlada desdeel potenciómetro local.

PARADA PARADA Run Avance 0 5,7Run en avance con velocidad controlada desde elpotenciómetro local. Run Retroceso - deshabilitado

VelocidadProgramada 1 PARADA Run Avance 0 1

Run en avance con velocidad controlada desde elpotenciómetro local. Velocidad programada 1 proporcionavelocidad fija ajustada en P-20

Run Retroceso PARADA Run Avance 0 6, 8Run en avance o retroceso con velocidad controlada desdeel potenciómetro local.

Run en Automático PARADA Run en Manual 0 4Run en manual – velocidad controlada desde el POT local.Run en Auto - velocidad controlada usando entradaanalógica 2 Ej.: desde el PLC con señal de 4-20mA.

Run en control develocidad PARADA Run en control PI 5 1

En control de velocidad, esta está controlada desde elpotenciómetro local. En Control PI, el potenciómetro localpuede controlar el valor de ajuste referencia PI (P-44=1)

Run en control develoc. programada PARADA Run en control PI 5

0, 2,4,5,

8..12

En control de velocidad programada, P-20 ajusta lavelocidad fija. En control PI, el potenciómetro local puedecontrolar el valor de ajuste referencia PI (P-44=1)

Run en Manual PARADA Run en Automático 3 6Manual – velocidad controlada desde potenciómetro local.Auto – Referencia de velocidad desde Modbus

Run en Manual PARADA Run en Automático 3 3Manual – Referencia velocidad es la velocidad programada1 (P-20)Auto – Referencia de velocidad desde Modbus

NOTE Para poder modificar el parámetro P-15, se ha de modificar el parámetro P-14 para acceder al menú extendido (valor por defectoes 101)

4.11. Conexiones de los terminales de ControlConexiones pordefecto

Terminalde control

Señal Descripción

1 Salida +24Vdc +24Vdc, 100mA.

2 Entrada digital 1 Lógica positiva“Lógica 1” Rango voltaje de entrada: 8V … 30V DC“Lógica 0” Rango voltaje de entrada: 0V … 4V DC3 Entrada digital 2

4 Entrada digital 3 /Entrada analógica 2

Digital: 8 a 30VdcAnalógica: 0 a 10Vdc, 0 a 20mA o 4 a 20mA

5 Salida +10Vdc +10Vdc, 10mA, 1kΩ mínimo

6 Entrada analógica 1Entrada digital 4

Analógica: 0 a 10Vdc, 0 a 20mA o 4 a 20mADigital: 8 a 30V

7 0V Común para entradas y salidas digitales/analógicas.Conectado a terminal 9

8 Salida analógica/Salida digital

Analógica: 0 a 10V,Digital: 0 a 24V 20mA máximo

9 0V Común para entradas y salidas digitales/analógicas.Conectado a terminal 7

10 Salida de Relé Común de Relé

11 Salida de Relé Contacto NO , 250Vac, 6A / 30Vdc, 5A

Page 16: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

16

ES

5. Operación5.1. Utilizando el teclado

El equipo es configurado y sus operaciones monitorizadas desde el teclado y la pantalla.

NAVEGADORUtilizada para visualizar la información en tiempo real,acceder y salir del modo edición de parámetros y paraguardar cambios de parámetros.

SUBIR Utilizada para aumentar la velocidad en tiempo real o paraincrementar los valores de los parámetros en modo edición.

BAJAR Utilizada para reducir la velocidad en tiempo real o paradisminuir los valores de los parámetros en modo edición.

RESET /STOP

Utilizada para resetear un equipo en alarma.Cuando está en modo teclado se utiliza para parar un equipoen marcha.

INICIOCuando está en modo teclado, se utiliza paraarrancar un equipo parado o para invertir la direcciónde rotación si el modo teclado bidireccional se ha habilitado.

5.2. ModificandoParámetros

5.3.5.3. Acceso a parámetrosde solo lectura

5.4. Reseteandoparámetros

Pulsar ymantener la teclaNavegador > 2segundos

Pulsar y mantenerla teclaNavegador > 2segundos

Para resetear elvalor de losparámetros a suajuste por defectode fábrica, pulsar ymantener lasteclas Subir, Bajary Stop > 2segundos.El display mostrará“”

Utilizar las teclasSubir y Bajar paraseleccionar elparámetrodeseado.

Utilizar las teclasSubir y Bajar paraseleccionar elparámetro .

Presionar la teclaNavegador < 1segundo

Presionar la teclaNavegador < 1segundo

Pulsar la teclaStop.El display mostrará“”

Modificar el valorutilizando lasteclas Subir yBajar

Presionar la teclaSubir y Bajar paraseleccionar elparámetro desolo lecturadeseado

5.5. Reseteando una Alarma

Pulsar la teclaStop.El display mostrará“”

PresionarNavegador < 1segundo paravolver al menúde parámetros

PresionarNavegador < 1segundo paravisualizar el valor

PresionarNavegador > 2segundos paravolver al displayde operación

Presionar ymantenerNavegador > 2segundos paravolver al displayde operación

Se vuelve a displayde operación

Page 17: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

17

ES

6. Parámetros

6.1. Parámetros básicoVSD*/A VSD*/B

Par. Descripción Mínimo Máximo Fábrica Fábrica UnidadesP-01 Frecuencia / Velocidad Máxima P-02 500.0 50.0 (60.0) Según ventilador Hz / RPM

Frecuencia máxima de salida o velocidad máxima del motor – Hz o rpm. Si P-10 >0, el valor introducido / mostrado será en RpmPara evitar daños en el motor o variador se recomienda no modificar de fábrica.

P-02 Frecuencia / Velocidad Mínima 0.0 P-01 0.0 Según ventilador Hz / RPMFrecuencia mínima de salida o velocidad mínima del motor – Hz o rpm. Si P-10 >0, el valor introducido / mostrado será en RpmPara evitar daños en el motor o variador se recomienda no modificar de fábrica.

P-03 Tiempo Rampa de Aceleración 0.00 600.0 5.0 30 sTiempo de rampa de aceleración de 0 Hz/ RPM a frecuencia nominal motor (P-09) en segundos

P-04 Tiempo Rampa de Deceleración 0.00 600.0 5.0 30 sTiempo de rampa de deceleración desde frecuencia nominal motor (P-09) hasta paro, en segundos. Cuando es 0.0, se ajusta en P-24.

P-05 Selección Modo Parada / Respuesta a perdida alimentación 0 3 0 0 -Selecciona el modo de paro del equipo, y el comportamiento en respuesta a una pérdida de suministro en funcionamiento.

Ajuste En paro En perdida de alimentación0 Rampa a Paro (P-04) Ride Through (Recupera energía de la carga para mantener operación)1 Paro Libre Paro Libre2 Rampa a Paro (P-04) Deceleración rápida hasta paro (P-24), paro libre si P-24 = 03 Rampa a Paro (P-04) con AC Flux Braking Deceleración rápida hasta paro (P-24), paro libre si P-24 = 0

P-06 Optimizador de Energía 0 1 0 0 -0: Deshabilitado1: Habilitado. Cuando se habilita, se reduce la energía total consumida por el equipo y el motor reduciendo el voltaje aplicado almotor cuando está a velocidad constante y con carga ligera. Es utilizado en aplicaciones donde el equipo puede funcionar por algunosperiodos de tiempo con cargas ligeras y a velocidad constante, sea la aplicación de par constante o variable.

P-07 Voltaje Nominal del Motor / Back EMF a velocidad nominal( PM/BLDC)

0 250 / 500 230 / 400 Según motor V

Para motores de inducción, este parámetro se debe ajustar al valor de voltaje nominal de la placa de características del motor.Para motores de Imanes Permanentes o Brushless DC, se deberá ajustar el valor de Back EMF a velocidad nominal.

P-08 Corriente Nominal del Motor Según Característica del Equipo AEste parámetro se debe ajustar al valor de corriente nominal de la placa de características del motor.

P-09 Frecuencia Nominal del Motor 25 500 50 (60) Según motor HzEste parámetro se debe ajustar al valor de la frecuencia nominal de la placa de características del motor.Para evitar daños en el motor o variador se recomienda no modificar de fábrica.

P-10 Velocidad Nominal del Motor 0 30000 0 0 RPMEste parámetro se puede configurar opcionalmente en RPM según la placa del motor. Cuando está por defecto a cero, todas losparámetros de velocidades aparecerán en Hz y se desactiva la compensación de deslizamiento (la cual mantiene la velocidad de motora velocidad constante con independencia de la carga) del motor. Si se introduce el valor de RPM del motor se activa la función decompensación de deslizamiento de este y se mostrará la velocidad del motor en las rpm estimadas. Todos los parámetros develocidades, como velocidad máxima y mínima, velocidades programables etc. Aparecerán en RPM.Nota Si el valor de P-09 se modifica, el valor de P-10 es reseteado a 0.

P-11 Refuerzo de par por corriente a baja frecuencia 0.0 Según Característica del Equipo %El refuerzo de par es utilizado para aumentar la tensión del motor y por lo tanto corriente a bajas frecuencias de salida. Esto mejora elpar de arranque y funcionamiento a bajas velocidades. El aumento del nivel de refuerzo aumentará la corriente del motor a bajavelocidad, lo que puede provocar un aumento de la temperatura del motor – se podría necesitar ventilación forzada del motor. Engeneral, cuanto menor sea la potencia del motor, mayor será el ajuste de refuerzo que puede ser utilizado de forma segura.Para motores de inducción, cuando P-51 = 0 o 1, una forma de encontrar un ajuste adecuado de forma fácil seria haciendo funcionarel motor sin carga o muy ligera , aproximadamente 5 Hz, y ajustando P-11 hasta que la corriente del motor sea aproximadamente lacorriente de magnetización (si se conoce) o en el intervalo que se muestra a continuación:Tamaño 1: 60 – 80% de la corriente nominal del motor.Tamaño 2: 50 – 60% de la corriente nominal del motor.Tamaño 3: 40 – 50% de la corriente nominal del motor.Tamaño 4: 35 – 45% de la corriente nominal del motor.Parámetro también efectivo con otro tipo de motores, P-51 = 2, 3 o 4. Donde el nivel de refuerzo es definido como 4*P-11*P-08.

Page 18: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

18

ES

P-12 Selección de Modo de Control principal 0 9 0 1 -0: Control Terminal. El equipo responde directamente a las señales aplicadas en los terminales de control.1: Control unidireccional del teclado. El equipo puede ser controlado solo en avance utilizando teclado del equipo u opción tecladoremoto (Display LED, Display OLED).2: Control Bidireccional del teclado. El equipo puede ser controlado en avance y retroceso utilizando teclado del equipo u opciónteclado remoto (Display LED, Display OLED). EL cambio de sentido de rotación se efectúa pulsando la tecla START en el teclado.3: Control Modbus . Control vía Modbus RTU (RS485) utilizando las rampas internas Aceleración / Deceleración.4: Control Modbus con rampas. Control vía Modbus RTU (RS485) ajuste rampas Aceleración / Deceleración vía Modbus.5: Control PI. Control PI con señal de realimentación externa.6: Control analógico sumatorio PI. Control PI con señal de realimentación resultado de la suma de la realimentación externa y entradaanalógica 1.7: Control CAN open. Control vía CAN (RS485) utilizando las rampas internas Aceleración / Deceleración.8: Control de apertura CAN. Control vía CAN (RS485) ajuste rampas Aceleración / Deceleración vía CAN.9: Modo esclavo. Control vía variador del fabricante en modo maestro. Dirección de la unidad Esclavo debe ser> 1.NOTA Cuando P-12 = 1, 2, 3, 4, 7, 8 o 9, la señal de habilitación se debe proporcionar en los terminales de control, entrada digital 1.

P-13 Selección de Modo de Operación 0 2 0 0 -0: Modo Industrial. Destinado para la mayoría de las aplicaciones estándar. Los parámetros son configurados para operación a parconstante con 150% de sobrecarga permitida durante 60 segundos. Enganche al vuelo es desactivado.1: Modo Bomba. Destinado a aplicaciones de bombas. Los parámetros son configurados para operación a par variable con 110% desobrecarga permitida durante 60 segundos. Enganche al vuelo es desactivado.2: Modo Ventilador. Destinado a aplicaciones de ventiladores. Los parámetros son configurados para operación a par variable con110% de sobrecarga permitido durante 60 segundos. Enganche al vuelo es activado.

P-14 Código de acceso Menú extendido y Avanzado 0 65535 0 0 -Permite el acceso a grupo de parámetros extendidos y avanzados. El código de acceso se debe ajustar en P-37 (por defecto: 101) ypermite ver y ajustar parámetros extendidos. El valor ajustado en P-37 e incrementado en +100 nos permite ver y ajustar losparámetros avanzados.

6.2. Parámetros extendidosVSD*/A VSD*/B

Par. Descripción Mínimo Máximo Fábrica Fábrica UnidadesP-15 Selección Función de Entradas Digitales 0 17 0 0 -

Define la función de las entradas digitales dependiendo del modo de control seleccionado en P-12. Para ampliación de información, versección 0

Configuraciones Macro entradas analógicas y digitales.P-16 Entrada analógica 1 Formato de señal Vea abajo U0-10 U0-10 -

= Señal 0 a 10 V (Unipolar). La frecuencia de salida será la ajustada en P-02(Frecuencia/velocidad mínima) si la referenciaanalógica aplicada es = <0,0%. = Señal 0 a 10 V (Unipolar), operación bidireccional. El motor puede funcionar en avance o retroceso únicamente modificandoel valor de la entrada analógica 1. El motor girará en sentido inverso de rotación si la referencia analógica después de la escala y eloffset se aplican es <0,0%. Por ejemplo para el control bidireccional de una señal 0 - 10 V donde el punto de inflexión entre avance oretroceso sea el 50% de la referencia analógica, ajuste P-35 = 200,0%, P-39 = 50.0%. = señal 0 a 20mA. = Señal 4 a 20mA, VSD entra en modo fallo y muestra el código si el nivel de la señal cae por debajo de 3 mA. = Señal 4 a 20mA, VSD funcionará a velocidad programada 1 (P-20) si el nivel de la señal cae por debajo de 3 mA. = Señal 20 a 4mA, VSD entra en modo fallo y muestra el código si el nivel de la señal cae por debajo de 3 mA. = Señal 20 a 4mA, VSD funcionará a velocidad programada 1 (P-20) si el nivel de la señal cae por debajo de 3 mA. = Señal 10 a 0 V (Unipolar). La frecuencia de salida será la ajustada en P-01(Frecuencia/velocidad máxima) si la referencia

analógica aplicada es = <0,0%.P-17 Máxima Frecuencia de conmutación 4 32 8 (HV/LV) 8 (HV/LV) kHz

Establece la frecuencia máxima de conmutación del equipo. Si visualizamos el mensaje en el ajuste de este parámetro y en elcaso de que la temperatura del radiador del equipo sea excesiva, la frecuencia de conmutación será reducida de forma automática,pudiendo visualizar el nuevo valor en

P-18 Selección de función de salida del relé 0 9 1 1 -Selecciona la función asignada a la salida de relé. El relé tiene dos terminales de salida, ON indica que el relé está activo, y por lo tantolos terminales 10 y 11 se conectan o cortocircuitan.0: Variador habilitado. ON cuando el motor está habilitado.1: Variador OK. ON cuando se aplica alimentación al equipo y no hay ninguna fallo.2: Motor a velocidad. ON cuando la frecuencia de salida coincide con la frecuencia de ajuste o consigna.3: Alarma variador. ON cuando el equipo está en fallo.4: Frecuencia de salida >= Límite. ON cuando la frecuencia de salida excede el límite ajustable fijado en P-19.5: Corriente de salida >= Límite. ON cuando la corriente del motor excede el límite ajustable fijado en P-19.6: Frecuencia de salida < Límite. ON cuando la frecuencia de salida está por debajo del límite establecido ajustable en P-19.7: Corriente de salida < Límite. ON cuando la corriente del motor es inferior al límite ajustable fijado en P-19.8: Entrada analógica 2 > Límite. ON cuando la señal aplicada a la entrada analógica 2 excede el límite ajustable fijado en P-199: Equipo Listo para funcionar. ON cuando el equipo está con alimentación ininterrumpida, habilitado y no hay ningún fallo.

Page 19: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

19

ES

VSD*/A VSD*/BPar. Descripción Mínimo Máximo Fábrica Fábrica UnidadesP-19 Nivel de activación de relé 0.0 200.0 100.0 100.0 %

Nivel de activación ajustable utilizando con la configuración de P-18 entre 4 y 8.P-20 Frecuencia / velocidad 1 programada -P-01 P-01 5.0 5.0 Hz / RPMP-21 Frecuencia / velocidad 2 programada -P-01 P-01 25.0 25.0 Hz / RPMP-22 Frecuencia / velocidad 3 programada -P-01 P-01 40.0 40.0 Hz / RPMP-23 Frecuencia / velocidad 4 programada -P-01 P-01 P-09 P-09 Hz / RPM

Frecuencias/Velocidades seleccionadas por entradas digitales en función del ajuste de P-15Si P-10 = 0, los valores se ajustan en Hz. Si P-10> 0, los valores se introducen en RPM.Nota Cambiando el valor de P-09 se restablecerá todos los valores a los ajustes predeterminados de fábrica.

P-24 Segunda deceleración. Tiempo de rampa (Paro rápido) 0.00 600.0 0.00 0.00 sEste parámetro permite la configuración de una segunda rampa de deceleración alternativa, que puede ser seleccionada por entradasdigitales (dependiendo de la configuración de P-15) o de forma automática en el caso de una pérdida del suministro principal dealimentación P-05 = 2 o 3. Cuando se establece en 0.0Hz, el equipo para libre al activarse la segunda deceleración.

P-25 Selección Función de salida analógica 0 11 8 8 -Modo de salida digital. ON = + 24V DC0: Variador habilitado. ON cuando el motor está habilitado.1: Variador OK. ON cuando se aplica alimentación al equipo y no hay ninguna fallo.2: Motor a velocidad. ON cuando la frecuencia de salida coincide con la frecuencia de ajuste o consigna.3: Alarma variador. ON cuando el equipo está en fallo.4: Frecuencia de salida >= Límite. ON cuando la frecuencia de salida excede el límite ajustable fijado en P-19.5: Corriente de salida >= Límite. ON cuando la corriente del motor excede el límite ajustable fijado en P-19.6: Frecuencia de salida < Límite. ON cuando la frecuencia de salida está por debajo del límite establecido ajustable en P-19.7: Corriente de salida < Límite. ON cuando la corriente del motor es inferior al límite ajustable fijado en P-19.Modo de salida analógica8: Frecuencia de salida (Velocidad de motor). 0 a P-01, resolución 0.1Hz9: Corriente de salida (motor). 0 a 200% de P-08, resolución 0.1A10: Potencia de salida. 0 a 200% de la potencia del equipo.11: Corriente Activa: Corriente activa del par motor

P-26 Banda de Histéresis Salto de Frecuencia 0.0 P-01 0.0 Según ventilador Hz / RPMP-27 Punto central Salto de Frecuencia 0.0 P-01 0.0 Según ventilador Hz / RPM

La función de salto de frecuencia se usa para evitar el funcionamiento a ciertas frecuencias de salida, por ejemplo una frecuencia queproduce una resonancia mecánica en una maquina en particular. El parámetro P-27 define el punto central de la banda de salto defrecuencia y se usa en conjunción con P-26. Si la referencia aplicada al equipo está dentro de la banda, este no mantendrá la frecuenciade salida dentro de la banda definida y ejecutará las rampas definidas en P-03 y P-04 para salir y mantenerse en el límite alto o bajo dela banda, dependiendo de la proximidad del límite y dando prioridad al límite más cercano.Para evitar daños en el ventilador se recomienda no modificar de fábrica.

P-28 Características V/F Ajuste de Voltaje 0 P-07 0 0 VP-29 Características V/F Ajuste de Frecuencia 0.0 P-09 0.0 0.0 Hz

Este parámetro ajusta un punto de frecuencia, en el cual el equipo aplica al motor el voltaje ajustado en P-28. De esta forma se puedepersonalizar una curva de dos tramos v/f con diferentes pendientes. Se debe observar la temperatura del motor ya que este parámetropodría provocar sobrecalentamiento e incluso daño en este, de no ser adecuados los valores ajustados.

P-30 Modo Puesta en marcha y Reinicio automático N/A N/A Edge-r Edge-r -Selecciona si el equipo debe ponerse en marcha automáticamente cuando la entrada de habilitación se encuentra cerrada y activa enel momento de dar alimentación a este. También configura la función de reinicio automático. : Después de alimentar o resetear el equipo después de un fallo, este no se pondrá en marcha aún estando la entrada digital 1cerrada. La entrada digital debe cerrarse después de alimentarse o resetearse el equipo para que la marcha tenga efecto. : Después de alimentar o resetear el equipo , el equipo arrancará automáticamente si la entrada digital 1 esté cerrada. a : Después de que el equipo entre en fallo, este ejecutará de 1 a 5 intentos ( ajustable como ) para reiniciarseen intervalos de 20 segundos. El número de intentos se acumula en contador interno , y si el equipo se bloquea en el último intento,este mostrará el fallo, y requerirá que el usuario lo resetee manualmente. Para resetear el contador antes del reset manual, el equipotiene que ser apagado.Entrada lógica modo ‘Fire’ 0 1 0 0 -0: N.C. – Modo ‘Fire’ Activo: Abierto1: N.O. – Modo ‘Fire’ Activo: CerradoEntrada latch modo ‘Fire’ 0 1 0 0 -0: OFF - Entrada sin Latch1: ON - Entrada con Latch

P-31 Selección Modo Arranque teclado 0 7 1 1 -Este parámetro está activo sólo cuando se selecciona control por teclado (P-12 = 1 o 2) o modo Modbus (P-12 = 3 o 4 ). Cuando seajusta P-31 a 0 ,1, 4 o 5, el teclado de marcha y paro en frontal del equipo queda activado y los terminales externos 1 y 2 deben estarcerrados para permitir marcha desde este. Si se ajusta a 2,3,6 o 7, el teclado de marcha y paro en frontal del equipo queda desactivadoy los terminales externos 1 y 2 permiten la puesta en marcha del equipo.0 : Velocidad mínima, marcha por teclado. 4 : Velocidad actual, marcha por teclado.1 : Velocidad anterior, marcha por teclado. 5 : Velocidad programada 4, marcha por teclado.2 : Velocidad mínima, marcha por terminales. 6 : Velocidad actual, marcha por terminales.

Page 20: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

20

ES

VSD*/A VSD*/BPar. Descripción Mínimo Máximo Fábrica Fábrica Unidades

3 : Velocidad anterior, marcha por terminales. 7 : Velocidad programada 4, marcha por terminales.

P-32 Índice 1 : Duración 0.0 25.0 0.0 0.0 sÍndice 2 : Modo inyección DC 0 2 0 0 -Índice 1: Define el tiempo durante el cual se inyecta una corriente DC en el motor. El nivel de inyección puede ser ajustado en P-59.Índice 2 : Configura la función de inyección DC de la siguiente forma:0: Inyección DC al parar. Se inyecta una corriente DC de nivel ajustado en P-59 después que la frecuencia de salida ha alcanzado 0.0Hztras una orden de parada y durante el tiempo establecido en el Índice 1. Con ello se intenta asegurar que el motor queda detenidoantes de que el equipo pase a modo .Nota Si la unidad está en modo antes de desactivarlo, la inyección DC es desactivada.1: Inyección DC en puesta en marcha. Se inyecta una corriente DC de nivel ajustado en P-59 antes de que la salida de frecuencia seincremente justo en el momento de poner en marcha el equipo y durante el tiempo establecido en el Índice 1 . De utilidad paragarantizar que el motor está detenido antes de iniciar la rampa de aceleración.2: Inyección DC en puesta en marcha & paro. Se inyecta una corriente DC según ajustes 0 y 1.

P-33 Enganche al vuelo 0 2 0 0 -0: Deshabilitado.1: Habilitado. Cuando se habilita, el equipo intentará , al activar la marcha, determinar si el motor está girando, y comenzará acontrolar el motor desde su velocidad actual. Se puede observar un pequeño retraso al arrancar motores que no están girando.2: Habilitado después de fallo, perdida de suministro eléctrico, o paro libre. La función de enganche al vuelo solo se activa si seproduce uno de los siguientes eventos, de lo contrario se deshabilita.

P-34 Habilitación unidad de frenada ( no disponible en tamaño 1) 0 4 0 0 -0: Deshabilitado.1: Habilitado con protección por Software. Habilita la unidad de frenada interna con protección por software para una resistencia de200W en continuo.2: Habilitado sin protección por Software. Habilita la unidad de frenada interna sin protección por software. Es necesario utilizar unelemento de protección térmica exterior.3: Habilitado por evento, con protección por Software. Como el ajuste 1, sin embargo, la unidad de frenada sólo se activa durante uncambio de la consigna de frecuencia, y se desactiva durante el funcionamiento a velocidad constante.4: Habilitado por evento, sin protección por Software. Como el ajuste 2, sin embargo, la unidad de frenada sólo se activa durante uncambio de la consigna de frecuencia, y se desactiva durante el funcionamiento a velocidad constante.

P-35 Escalado Entrada Analógica 1 / Escalado velocidad esclavo 0.0 2000.0 100.0 100.0 %Escalado entrada analógica 1. El nivel de entrada analógica 1 se multiplica por este factor, Ej.: si P-16 es ajustado para señal 0 – 10V yel factor de escalado es ajustado a 200.0%, 5V de entrada serán suficientes para funcionar a máxima velocidad /frecuencia (P-01).Escalado Velocidad Esclavo. Cuando se opera en modo esclavo (P-12 = 9), la velocidad de funcionamiento del equipo será la velocidaddel Maestro multiplicada por este factor, limitada por la velocidad mínima y máxima.

P-36 Configuración de Comunicación Serie Ver abajoÍndice 1 : Dirección de Esclavo 0 63 1 1 -Índice 2 : Velocidad en baudios 9.6 1000 115.2 115.2 KbpsÍndice 3 : Protección de pérdida de comunicación. 0 3000 t 3000 t 3000 msEste parámetro tiene tres sub-ajustes que permiten configurar la comunicación Modbus RTU. Son los siguientes:1r Índice : Dirección Esclavo: Rango : 0 – 63, por defecto: 12n Índice: Velocidad en baudios: Ajuste de la velocidad de transmisión y protocolo para el puerto de comunicación RS485 interno.Para Modbus RTU: Velocidades disponibles en Baudios 9.6, 19.2, 38.4, 57.6, 115.2, KbpsPara CAN open : Velocidades disponibles en Baudios 125, 250, 500 y 1.000 Kbps3r Índice: Tiempo pérdida comunicación: Define el tiempo durante el cual el equipo funcionará aun no recibiendo un telegrama decomando válido en Registro 1 (Palabra de control del Equipo) una vez que la unidad ha sido habilitada. Si se configura a 0 se desactivala supervisión. Si se configura un valor de 30, 100, 1000, o 3000, se define el límite de tiempo en milisegundos para la operación. Unsufijo‘’ selecciona bloqueo del equipo en caso de pérdida de comunicación. Un sufijo ‘’ selecciona que el equipo se parará con rampalibre (salida inmediatamente desactivada), pero no se bloqueará.

P-37 Definición código de acceso 0 9999 101 101/201 -Define el código de acceso que se debe introducir en P-14 para acceder a los parámetros extendidos.

P-38 Bloqueo de Acceso a Parámetros 0 1 0 0 -0: Desbloqueado. Todos los parámetros son accesibles y se pueden cambiar.1: Bloqueado. Los valores de los parámetros se pueden visualizar pero no se pueden cambiar.

P-39 Entrada analógica 1 offset -500.0 500.0 0.0 0.0 %Ajusta un offset, como porcentaje del rango del fondo de escala de la entrada, que es aplicado a la señal de entrada analógica. Esteparámetro opera en conjunción con P-35, y el valor resultante puede ser visualizado en P00-01.El valor resultante se define como un porcentaje, de acuerdo a la siguiente fórmula:-

Page 21: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

21

ES

VSD*/A VSD*/BPar. Descripción Mínimo Máximo Fábrica Fábrica Unidades

P00-01 = ( nivel señal aplicada(%) x P-35) - P-39

P-40 Índice 1 : Factor de escala 0.000 16.000 0.000 0.000 -Índice 2 : Parámetro a escalar 0 3 0 0 -Permite al usuario programar el VSD para mostrar diferentes unidades de salida una vez escaladas a partir de la salida defrecuencia(Hz), Velocidad de Motor (RPM) o el nivel de señal de realimentación PI cuando opera en modo PI.Índice 1: Se utiliza para ajustar el multiplicador de escala. El valor de la fuente elegida se multiplica por este factor.Índice 2: Define la fuente de escalado de la siguiente manera: -0: Velocidad de motor. El escalado se aplica a la frecuencia de salida si P-10 = 0, o RPM del motor si P-10> 0.1: Corriente del motor. El escalado se aplica al valor de corriente del motor (Amps).2: Señal Entrada analógica 2. La escala se aplica a la señal de la entrada analógica 2, representada internamente como 0-100,0%.3: Realimentación PI. El escalado se aplica a la realimentación PI seleccionado por P-46, representada internamente como 0-100,0%

P-41 Ganancia proporciona PI 0.0 30.0 1.0 1.0 -Ganancia proporcional del controlador PI. Valores altos provocan cambios grandes en la frecuencia de salida del equipo en respuesta apequeños cambios en la señal de realimentación. Un valor muy elevado puede causar inestabilidad.

P-42 Tiempo integral PI 0.0 30.0 1.0 1.0 sTiempo integral del controlador PI. Valores altos provocan una respuesta amortiguada para procesos que responden con lentitud.

P-43 Modo operación PI 0 1 0 0 -La forma más fácil de ajustar este parámetro es considerando como se comporta la señal de realimentación ( presión, temperatura,etc.) cuando incrementamos la velocidad del motor. (ej: si al incrementar velocidad del motor, la presión en un conducto de aireaumenta, será modo directo)0: Directo. Utilizar este modo si al incrementar la velocidad del motor se incrementa la señal de realimentación.1: Inverso. Utilizar este modo si al incrementar la velocidad del motor disminuye la señal de realimentación

P-44 Selección de fuente de Referencia/ Setpoint PI 0 1 0 0 -Selecciona la fuente para el ajuste de referencia PI / Setpoint0: Ajuste Setpoint Digital. Ajustar en P-45.1: Ajuste Setpoint entrada analógica 1. Nivel de señal Analógica 1, visualizable en P00-01.

P-45 Setpoint digital PI 0.0 100.0 0.0 0.0 %Cuando P-44 = 0, este parámetro ajusta la referencia (setpoint) digital utilizada por el controlador PI como un % del rango de la señal

P-46 Selección de la fuente de realimentación PI 0 5 0 0 -Selecciona la fuente de la señal de realimentación utilizado por el controlador PI.0: Entrada Analógica 2 (Terminal 4). 0 – 100%. Nivel visualizable en P00-02.1: Entrada Analógica 1 (Terminal 6). 0 – 100%. Nivel visualizable en P00-01.2: Corriente del Motor. Escalable como % de P-08. 0 – 100%.3: Voltaje Bus DC Escalado 0 – 1000 V= 0 – 100%. Valor visualizable en P00-08 en Volts DC.4: Analógica 1 – Analógica 2: El valor de Ent. Analog.2 se resta a la Ent. Analog.1 para dar una señal diferencial. Valor limitado a 0.5: Mayor(Analógica 1, Analógica 2). El mayor valor de las dos entradas analógicas es utilizado como realimentación PI.

P-47 Formato 2ª entrada analógica - - - - U0-10 = Señal de 0 a 10 V. = Señal de 0 a 20mA. = Señal de 4 a 20mA, el VSD se bloqueará y mostrará el código 4-20f si la señal cae por debajo de 3mA. = Señal de 4 a 20mA, el VSD realizará una rampa de parada si la señal cae por debajo de 3mA. = Señal de 20 a 4mA, el VSD se bloqueará y mostrará el código 4-20f si la señal cae por debajo de 3mA. = Señal de 20 a 4mA, el VSD realizará una rampa de parada si la señal cae por debajo de 3mA. = Útil para motores con sonda Ptc incorporada donde VSD puede realizar la medición del termistor de este. Válido concualquier ajuste de P-15 que tenga entrada digital 3 como E-Trip. Nivel de disparo: 3kΩ, reset a 1kΩ .

P-48 Tiempo Modo de Espera 0.0 25.0 0.0 0.0 sCuando el modo de espera se activa ajustando P-48 >0.0s, el equipo entrará en modo espera tras un periodo de funcionamiento avelocidad mínima (P-02) durante el tiempo ajustado en P-48. Cuando está en modo de espera, la pantalla muestra y la salidadel motor se desactiva. El modo espera se puede desactivar ajustando el parámetro P-48=0.0s.

P-49 Nivel error modo despertar PI 0.0 100.0 5.0 5.0 %Cuando el equipo está funcionando en modo PI (P-12 = 5 o 6), y el modo en espera activado (P-48 >0.0), P-49 se puede utilizar paradefinir el nivel de error PI (Ej. Diferencia entre el valor de consigna y realimentación) requerido antes de que el equipo se ponga enmarcha de nuevo después de entrar en modo de espera ( ). Esto permite que el equipo ignore pequeños errores de la señal derealimentación y permanezca en modo de espera hasta que la realimentación caiga lo suficiente.

P-50 Histéresis salida relé 0.0 100.0 0.0 0.0 %Define el nivel de histéresis para P-19 para evitar que el relé de salida se active y desactive repetidamente y de forma rápida , cuandoestá cerca del valor de disparo.

Page 22: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

22

ES

6.3. Parámetros avanzadosPara evitar daños en el motor o variador se recomienda no modificar este grupo de parámetros. El fabricante no se haceresponsable de los daños derivados de su modificación.

VSD*/A VSD*/BPar. Descripción Mínimo Máximo Fábrica Fábrica UnidadesP-51 Modo control motor 0 5 0 Según motor -

0: Modo de control de Velocidad Vectorial.1: Modo V/f2: Control de Velocidad Vectorial para motor PM.3: Control de Velocidad Vectorial para motor BLDC.4: Control de Velocidad Vectorial para Motor de Reluctancia Síncrono ( SyncRel)5: Control de Velocidad Vectorial para motor LSPM

P-52 Auto-ajuste de parámetros de motor ( Autotune) 0 1 0 Según motor -0 : Deshabilitado1 : Habilitado. Cuando se activa, el equipo realiza una medición y cálculo de los datos requeridos del motor para un funcionamientoóptimo. Asegúrese de que todos los parámetros relacionados con el motor están configurados correctamente antes de habilitar esteparámetro. Este parámetro puede ser utilizado para optimizar el funcionamiento cuando P-51 = 0 y es totalmente necesario paraP51=2,3 y 4. No se requiere Auto-ajuste si P-51 = 1.

P-53 Ganancia en Modo Vectorial 0.0 200.0 50.0 50.0 %Parámetro de ganancia para el lazo del bucle de velocidad. Afecta de forma simultánea a P & I . No activo cuando P-51 = 1.

P-54 Máximo límite de corriente 0.1 175.0 150.0 150.0 %Define el límite de intensidad máxima en los modos que utilizan control vectorial.

P-55 Resistencia de estator del Motor 0.00 655.35 - - ΩResistencia de estator del motor en ohm. Determinado por el auto-ajuste realizado.

P-56 Inductancia de Motor del eje-d (Lsd) 0 6553.5 - - mHInductancia operacional del eje directo en mH determinado por el auto-ajuste realizado.

P-57 Inductancia de Motor del eje-q (Lsq) 0 6553.5 - - mHInductancia operacional del eje en cuadratura en mH determinado por el auto-ajuste realizado.

P-58 Velocidad de inyección corriente DC 0.0 P-01 0.0 0.0 Hz / RPMEstablece la velocidad a la que se aplica la corriente de inyección DC durante el frenado para detener motor permitiendo ,si serequiere ,inyectar corriente DC antes de que el equipo alcance velocidad cero.

P-59 Nivel de Corriente de inyección DC 0.0 100.0 20.0 20.0 %Establece el nivel de corriente de frenado DC aplicada de acuerdo a las condiciones establecidas en P-32 y P-58.

P-60 Índice 1: Memoria valor térmico electrónico de sobrecarga 0 1 0 0 -0: Deshabilitado1: Habilitado. Cuando se activa, la información calculada se mantiene después de desconectar el suministro eléctrico al equipo.

Índice 2: Gestión del valor térmico electrónico de sobrecarga 0 1 0 0 -0: It-trp. Cuando el límite de sobrecarga supera el límite, el equipo se bloquea por It-trp para evitar daños en el motor1: Reducción Límite Corriente. Cuando el límite de corriente supera el 90%, la corriente de salida se reduce internamente al 100% delP-08, con el fin de evitar la alama It-trp. El límite de corriente volverá al valor ajustado en P-54 cuando la sobrecarga se reduzca un10%.

6.4. P-00 Parámetros de sólo lectura de estado del variadorPar. Descripción Explicación

P00-01 Valor 1ª Entrada Analógica 100% = voltaje máximo de entradaP00-02 Valor 2ª Entrada Analógica 100% = voltaje máximo de entradaP00-03 Entrada referencia de velocidad (Hz/RPM) Visualizado en Hz si P-10 = 0, de lo contrario en RPMP00-04 Estado entradas digitales Estado entradas digitales del equipoP00-05 Valor salida PI (%) Valor del valor de salida PIP00-06 Ondulación/rizado del bus DC (V) Medición del rizado del bus DCP00-07 Voltaje aplicado al motor Valor voltaje RMS aplicado al motorP00-08 Voltaje DC bus Voltaje DC bus internoP00-09 Temperatura radiador interno Temperatura del radiador en °CP00-10 Tiempo funcionamiento desde fecha fab.(h) No es posible resetear tiempo cargando parámetros de fábrica.P00-11 Tiempo funcionamiento desde última alarma

(1)(h)Tiempo en marcha del equipo detenido al deshabilitar o bloquearse. Reset en próximahabilitación si el equipo se bloquea .Reset también después de pérdida de suministro.

P00-12 Tiempo funcionamiento desde última alarma(2)(h)

Tiempo en marcha del equipo detenido al deshabilitar o bloquearse. Reset en próximahabilitación si el equipo se bloquea ( bajo voltaje no considerado alarma) – no reset conperdida y recuperación de voltaje sino se produce una alarma anterior.

P00-13 Registro de alarmas Visualiza las 4 alarmas más recientes con registro de tiempo.P00-14 Tiempo funcionamiento desde última

deshabilitación (h)Reloj de tiempo de funcionamiento detenido al deshabilitar el equipo. El valor se reseteaen próxima habilitación.

P00-15 Registro voltaje DC bus (V) 8 valores más recientes anteriores a la alarma. Actualizado cada 256msP00-16 Registro temperatura radiador(ºC) 8 valores más recientes anteriores a la alarma. Actualizado cada 30s

Page 23: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

23

ES

Par. Descripción ExplicaciónP00-17 Registro Corriente motor (A) 8 valores más recientes anteriores a la alarma. Actualizado cada 256msP00-18 Registro Ondulación/rizado bus DC (V) 8 valores más recientes anteriores a la alarma. Actualizado cada 22msP00-19 Registro Temperatura interna del equipo (ᵒC) 8 valores más recientes anteriores a la alarma. Actualizado cada 30sP00-20 Temperatura interna equipo(ᵒC) Temperatura ambiente interior en °CP00-21 Entrada datos proceso CAN open Datos de proceso entrantes (RX PDO1) para CAN open: PI1, PI2, PI3, PI4

P00-22 Salida datos proceso CAN open Datos de proceso salientes (TX PDO1) para CAN open: PO1, PO2, PO3, PO4

P00-23 Tiempo acumulado con temperatura radiador>85ᵒC (h)

Total de horas y minutos de operación acumuladas con temperatura del radiador porencima de 85ᵒC.

P00-24 Tiempo acumulado con temperatura internaequipo > 85ᵒC (h)

Total de horas y minutos de operación acumuladas con temperatura ambiente interna porencima de 80ᵒC.

P00-25 Velocidad estimada del rotor (Hz) Velocidad estimada del rotor en Hz, en modos con control vectorial.P00-26 kWh acumulador / MWh acumulador Número total de kWh / MWh consumido por el equipo.

P00-27 Tiempo de funcionamiento de los ventiladoresdel equipo (h)

Tiempo visualizado en hh: mm: ss. Primer valor muestra el tiempo en horas, pulse Subirpara visualizar mm: ss.

P00-28 Versión de software y checksum Número de versión y checksum. "1" procesador de E / S, "2" etapa de potencia.

P00-29 Identificador de tipo de equipo Características del equipo, tipo de variador y código de versión de software.P00-30 Número de serie del equipo Número de serie único.P00-31 Corriente del motor Id / Iq Visualiza la corriente de magnetización (Id) y la corriente de par (Iq). Presione Subir y Bajar

para mostrar Iq.P00-32 Frecuencia de conmutación PWM real(kHz) Frecuencia de conmutación actual del equipo.

P00-33 Contador de fallos críticos - O-I Estos parámetros registran el número de veces que las distintas específicas alarmas seproducen, y son de utilidad para propósitos de diagnóstico.P00-34 Contador de fallos críticos - O-volts

P00-35 Contador de fallos críticos - U-volts

P00-36 Contador de fallos críticos - O-temp (h / sink)

P00-37 Contador de fallos críticos - b O-I (chopper)

P00-38 Contador de fallos críticos - O-heat (control)

P00-39 Contador de errores comunicación ModbusP00-40 Contador de errores comunicación CAN openP00-41 Errores de comunicación procesador I/ OP00-42 Errores de comunicación uC etapa potenciaP00-43 Tiempo de encendido del equipo (h) Tiempo de vida total del equipo con alimentación aplicada.P00-44 Corriente Fase U offset & ref Valor internoP00-45 Corriente Fase V offset & ref Valor internoP00-46 Corriente Fase W offset & ref Valor internoP00-47 Tiempo total de activación del Modo Fuego Tiempo total de activación del Modo FuegoP00-48 Canal Osciloscopio 1 & 2 Optitools Visualiza señales para canales de osciloscopio 1 & 2 utilizados por OptitoolsP00-49 Canal Osciloscopio 3 & 4 Optitools Visualiza señales para canales de osciloscopio 3 & 4 utilizados por OptitoolsP00-50 Bootloader y control de motor Valor interno

7. Configuraciones Macro entradas analógicas y digitales7.1. Resumen

VSD utiliza un enfoque Macro para simplificar la configuración de las entradas analógicas y digitales. Hay dos parámetros claves que determinanlas funciones de entrada y funcionamiento del equipo: - P-12 – Selecciona la fuente principal de control del equipo y determina cómo se controla principalmente la frecuencia de salida de este. P-15 – Asigna la función macro para las entradas analógicas y digitales.Se pueden utilizar parámetros adicionales para adaptar aún más la configuración, por ejemplo: P-16 – Se utiliza para seleccionar el formato de la señal analógica a conectar en la entrada analógica 1, ejemplo, 0 - 10 voltios, 4 - 20mA. P-30 – Determina si el equipo se pondrá en marcha automáticamente después de un encendido si la Entrada de habilitación está activa.

También seleccionamos el funcionamiento del MODO FUEGO. P-31 – Si se selecciona modo Teclado, determina la frecuencia de salida / velocidad del equipo de inicio después de orden de marcha, y

también si la tecla de marcha del teclado debe ser pulsada o si la únicamente la entrada de habilitación debe poner en marcha el equipo. P-47 – Se utiliza para seleccionar el formato de la señal analógica a conectar en la entrada analógica 2, ejemplo, 0 - 10 voltios, 4 - 20mA.

Los siguientes diagramas proveen un resumen de las funciones de cada macro, y un diagrama de conexión simplificado para cada uno.

Page 24: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

24

ES

7.2. Guía de Funciones MacroPARO / MARCHA Contacto mantenido. Cerrar para poner en marcha, Abrir para parar.PARO / MARCHA Contacto por pulso. Pulso PARO (NC) para parar. Pulso MARCHA (NO) para poner en marcha.(NO),(NC) Contacto normalmente abierto o normalmente cerrado de pulsador.Rotación FWD /Rotación REV Selecciona la dirección de giro del motor. Si se indica el contacto es por pulso, sino mantenido.AI1,2 REF Entrada analógica 1 o 2 es la referencia de velocidad seleccionadaP-xx REF Velocidad de consigna de la velocidad programada seleccionadaPR-REF Velocidades program.P-20 - P-23 como referencia velocidad, selección de acuerdo otra entrada digital.˄-PARADA RÁPIDA (P-24)-˄ Cuando ambas entradas se activan al mismo tiempo, el equipo frena utilizando tiempo rampa P-24E-TRIP Entrada externa de fallo, que debe estar cerrada. Cuando se abre la entrada, el variador se bloquea

visualizando o dependiendo del ajuste en P-47Modo Fuego Se activa el Modo Fuego, mire la sección 7.7 Modo FuegoHABILITAR Entrada de habilitación por hardware. En modo Teclado, P-31 determina si el equipo se pone en marcha

inmediatamente, o se debe pulsar la tecla de marcha del teclado. En otros modos, esta entrada debeestar cerrada antes de activar la señal de marcha a través del bus de campo

INC VEL Normalmente abierta, cierre la entrada para aumentar la velocidad del motorDEC VEL Normalmente abierta, Cierra la entrada para disminuir la velocidad del motorREF DISPLAY Selección de referencia de velocidad por Teclado displayFB REF Selección de referencia de velocidad por bus campo (Modbus/ CANopen / Master - ajuste en P-12)

7.3. Funciones Macro – Modo Terminal (P-12 = 0)Dgm P-15 DI1 DI2 DI3 / AI2 DI4 / AI1

0 1 0 1 0 1 0 11 0 PARO MARCHA FWD REV AI1 REF P-20 REF Entrada Analógica AI11 1 PARO MARCHA AI1 REF PR-REF P-20 REF P-21 REF Entrada Analógica AI12 2 PARO MARCHA DI2 DI3 PR

P-20 REF-

P-23 REFP-01

0 0 P-20 REF1 0 P-21 REF0 1 P-22 REF1 1 P-23 REF

3 3 PARO MARCHA AI1 REF P-20 REF E-TRIP OK Entrada Analógica AI14 4 PARO MARCHA AI1 REF AI2 REF Entrada Analógica AI2 Entrada Analógica AI11 5 PARO RUN FWD PARO RUN REV AI1 P-20 REF Entrada Analógica AI1

˄-------------PARADA RAPIDA (P-24)-----------------˄3 6 PARO MARCHA FWD REV E-TRIP OK Entrada Analógica AI13 7 PARO RUN FWD PARO RUN REV E-TRIP OK Entrada Analógica AI1

˄-------------PARADA RAPIDA (P-24)-----------------˄2 8 PARO MARCHA FWD REV DI3 DI4 PR

0 0 P-20 REF1 0 P-21 REF0 1 P-22 REF1 1 P-23 REF

2 9 PARO RUN FWD PARO RUN REV DI3 DI4 PR˄-------------PARADA RAPIDA (P-24)-----------------˄ 0 0 P-20 REF

1 0 P-21 REF0 1 P-22 REF1 1 P-23 REF

5 10 (NO) MARCHA PARO (NC) AI1 REF P-20 REF Entrada Analógica AI16 11 (NO) RUN FWD PARO (NC) (NO) RUN REV Entrada Analógica AI1

˄-------------PARADA RAPIDA (P-24)------------------------------------------------------˄7 12 PARO MARCHA PARADA RAPIDA(P-24) OK AI1 REF P-20 REF Entrada Analógica AI1

13 13 (NO) RUN FWD PARO (NC) (NO) RUN REV REFDISPLAY

P-20 REF˄-----------------------------PARADA RAPIDA (P-24)------------------------------------------˄

11 14 PARO MARCHA DI2 E-TRIP OK DI2 DI4 PR0 0 P-20 REF1 0 P-21 REF0 1 P-22 REF1 1 P-23 REF

1 15 PARO MARCHA P-23 REF AI1 REF Modo Fuego (Lógica en P-30) Entrada Analógica AI12 16 PARO MARCHA P-23 REF P-21 REF Modo Fuego (Lógica en P-30) FWD REV2 17 PARO MARCHA DI2 Modo Fuego (Lógica en P-30) DI2 DI4 PR

0 0 P-20 REF1 0 P-21 REF0 1 P-22 REF1 1 P-23 REF

Page 25: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

25

ES

7.4. Funciones Macro – Modo teclado (P-12 = 1 o 2)Dgm P-15 DI1 DI2 DI3 / AI2 DI4 / AI1

0 1 0 1 0 1 0 18 0 PARO HABILITAR - INC VEL - DEC VEL FWD REV

˄------------------ MARCHA----------------˄8 1 PARO HABILITAR Referencia Velocidad PI9 2 PARO HABILITAR - INC VEL - DEC VEL REF DISPLAY P-20 REF

˄------------------ MARCHA -----------------˄10 3 PARO HABILITAR - INC VEL E-TRIP OK - DEC VEL

˄---------------------------------------- MARCHA-------------------------------------˄1 4 PARO HABILITAR - INC VEL REF DISPLAY AI1 REF Entrada Analógica AI1

11 5 PARO HABILITAR FWD REV REF DISPLAY AI1 REF Entrada AI1 Entrada AI111 6 PARO HABILITAR FWD REV E-TRIP OK REF DISPLAY P-20 REF

7 PARO RUN FWD STOP RUN REV E-TRIP OK REF DISPLAY P-20 REF˄-------PARADA RAPIDA (P-24)-------˄

14 PARO HABILITAR - - E-TRIP OK - -2 15 PARO HABILITAR PR REF REF DISPLAY Modo Fuego (Lógica en P-30) P-23 REF P-21 REF2 16 PARO HABILITAR P-23 REF REF DISPLAY Modo Fuego (Lógica en P-30) FWD REV2 17 PARO HABILITAR REF DISPLAY P-23 REF Modo Fuego (Lógica en P-30) FWD REV

8,9,10,11,12,13 =0

7.5. Funciones Macro – Modo Control Bus de Campo (P-12 = 3, 4, 7, 8 o 9)Dgm P-15 DI1 DI2 DI3 / AI2 DI4 / AI1

0 1 0 1 0 1 0 114 0 PARO HABILITAR FB REF (Referencia Velocidad bus campo, Modbus RTU / CAN / Master-esclavo definido por P-12)15 1 PARO HABILITAR Referencia Velocidad PI3 3 PARO HABILITAR FB REF P-20 REF E-TRIP OK Entrada Analógica 11 5 PARO HABILITAR FB REF PR REF P-20 P-21 Entrada Analógica 1

˄------MARCHA (Solo P-12 = 3 o 4)--------˄3 6 PARO HABILITAR FB REF AI1 REF E-TRIP OK Entrada Analógica 1

˄------MARCHA (Solo P-12 = 3 o 4)-------˄3 7 PARO HABILITAR FB REF REF DISPLAY E-TRIP OK Entrada Analógica 1

˄------MARCHA (Solo P-12 = 3 o 4)-------˄16 14 PARO HABILITAR - - E-TRIP OK Entrada Analógica 11 15 PARO HABILITAR PR REF FB REF Modo Fuego (Lógica en P-30) P-23 P-211 16 PARO HABILITAR P-23 REF FB REF Modo Fuego (Lógica en P-30) Entrada Analógica 11 17 PARO HABILITAR FB REF P-23 REF Modo Fuego (Lógica en P-30) Entrada Analógica 1

2,4,8,9,10,11,12,13 = 0

7.6. Funciones Macro – Modo Control PI (P-12 = 5 o 6)Dgm P-15 DI1 DI2 DI3 / AI2 DI4 / AI1

0 1 0 1 0 1 0 14 0 PARO HABILITAR PI REF P-20 REF Entrada Analógica AI2 Entrada Analógica AI14 1 PARO HABILITAR PI REF AI1 REF AI2 (PI FB) Entrada Analógica AI13 3, 7 PARO HABILITAR PI REF P-20 REF E-TRIP OK AI1 (PI FB)

12 4 (NO) MARCHA (NC) PARO AI2 (PI FB) Entrada Analógica AI15 5 (NO) MARCHA (NC) PARO PI REF P-20 REF AI1 (PI FB)

6 (NO) MARCHA (NC) PARO E-TRIP OK AI1 (PI FB)4 8 PARO MARCHA FWD REV AI2 (PI FB) Entrada Analógica AI1

12 14 PARO MARCHA - - E-TRIP OK AI1 (PI FB)1 15 PARO MARCHA P-23 REF PI REF Modo Fuego (Lógica en P-30) AI1 (PI FB)1 16 PARO MARCHA P-23 REF P-21 REF Modo Fuego (Lógica en P-30) AI1 (PI FB)1 17 PARO MARCHA P-21 REF P-23 REF Modo Fuego (Lógica en P-30) AI1 (PI FB)

2,9,10,11,12,13 = 0

7.7. Modo fuegoLa función Modo Fuego ha sido diseñada para asegurar un funcionamiento continuo del equipo en condiciones de emergencia hasta que estedeje de funcionar. La entradas del Modo Fuego pueden ser normalmente abiertas (cerradas para activar Modo Fuego) o normalmente cerradas(abiertas para activar Modo Fuego), de acuerdo con los ajustes de P-30 índice 2. Además la entrada puede ser mantenida o momentanea, estolo seleccionamos en P-30 índice 3. Esta entrada puede estar conectada a un sistema de detección de incendio, por lo que en caso de un

Page 26: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

26

ES

incendio en la instalación y de requerirse el funcionamiento del variador, se mantendrá éste en marcha el mayor tiempo posible y así selimpiará de humo o mantendrá la calidad del aire dentro de ese edificio.La función de Modo de Fuego se activa cuando P-15 = 15, 16, o 17, con entrada digital 3 asignada para activar el Modo Fuego.En Modo Fuego no se permite resetear los parámetros del equipo a los valores por defecto de fábrica.El Modo Fuego desactiva las siguientes alarmas de protección del equipo: - (Exceso de temperatura en radiador), (Baja temperatura delequipo), (Termistor del radiador defectuoso), ( Fallo Externo), (fallo de 4-20 mA), (Desequilibrio de fases), (Pérdida de fase de entrada ), (Perdida de comunicación), (térmico de sobrecarga)Las siguientes alarmas provocarán un bloqueo del equipo, auto reset y reinicio: (sobre voltaje en bus DC), (Bajo voltaje en busDC), (sobrecorriente instantánea, módulo de potencia), (sobrecorreinte instantánea), (fallo de salida del equipo, fallo delmódulo de potencia)

7.8. Esquemas de conexión (Dgm)Diagrama 1 Diagrama 2 Diagrama 3 Diagrama 4

P-16 = 0 – 10V,4- 20mA, etc.

(NC) P-16 = 0 – 10V4- 20mA, etc.

P-47 = 0 – 10V, P-16 = 0 – 10V,4- 20mA, etc. 4- 20mA, etc.

Diagrama 5 Diagrama 6 Diagrama 7 Diagrama 8

(NO) (NC)Cerrar AbrirStart Stop

(NO) (NC) (NO)Cerrar Abrir CerrarFWD Stop REV

(NC)Abrir Parada Rápida

P-24

(NO) (NO)Velocidad

Diagrama 9 Diagrama 10 Diagrama 11 Diagrama 12

(NO) (NC) (NO)Vel. Abrir Vel. E-Trip

(NO) (NC) (NC)AbrirFallo

(NO) (NC) P-47= P-16=Cerrar Abrir 0-10V 0-10VStart Stop 4-20mA 4-20mA

Diagrama 13 Diagrama 14 Diagrama 15 Diagrama 16

(NO) (NC) (NO)Cerrar Abrir CerrarFWD Stop REV

P-47= P-16= 0-10V = 4-20mA(NC) P-16=Abrir 0-10VFallo 4-20mA

Page 27: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

27

ES

8. Comunicaciones Modbus RTU8.1. Introducción

El VSD se puede conectar a una red Modbus RTU mediante el conector RJ45 situado en el frontal del equipo.8.2. Especificación Modbus RTU

Protocolo Modbus RTUControl de fallos CRCVelocidad en Baudios 9600bps, 19200bps, 38400bps, 57600bps, 115200bps (por defecto)Formato de datos 1 start bit, 8 data bits, 1 stop bits, sin paridad.Señal física RS 485 (2-hilos)Interfaz del usuario RJ45

8.3. Conexionado del conector RJ45

Para información del mapa de memoriasMODBUS RTU, consultar con su distribuidor.

Cuando se utiliza el control MODBUS lasentradas analógicas y digitales se puedenconfigurar como muestra la sección 7.5

1 No Conectado2 No Conectado3 0 Volts4 -RS485 (PC)5 +RS485 (PC)6 +24 Volt7 -RS485 (Modbus RTU)8 +RS485 (Modbus RTU)

Advertencia:No es una conexión Ethernet,no conectar directamente aun puerto Ethernet.

8.4. Estructura de la trama MODBUSEl VSD soporta comunicaciones Modbus RTU Maestro / Esclavo . Utiliza comandos del tipo “Read Holding Registers - 03” y “Write Single HoldingRegisters- 06”. Algunos equipos Maestros inician la primera dirección de registro como 0, en estos casos es necesario convertir los números deregistros de la sección 8.5 restándoles 1 para obtener la dirección correcta de registro. La estructura de la trama es como sigue:-

Comando 03 – Read Holding Registers Comando 06 – Write Single Holding RegisterTrama de maestro Longitud Respuesta esclavo Longitud Trama maestro Longitud Respuesta esclavo LongitudDirección esclavo 1 Byte Dirección esclavo 1 Byte Dirección esclavo 1 Byte Dirección esclavo 1 ByteCódigo función (03) 1 Byte Dirección de inicio 1 Byte Código función (06) 1 Byte Código función (06) 1 ByteDirección 1r reg. 2 Bytes Valor 1r registro 2 Bytes Dirección registro. 2 Bytes Dirección registro. 2 BytesNo. de registros 2 Bytes Valor 2n registro 2 Bytes Valor 2 Bytes Valor 2 BytesCRC Checksum 2 Bytes Etc... CRC Checksum 2 Bytes CRC Checksum 2 Bytes

CRC Checksum 2 Bytes

8.5. Mapa de registros ModbusNúmeroregistro

Par.Tipo Comandos

soportadosFunción

Rango ExplicaciónLow Byte High Byte

1 - R/W 03,06 Comando de control del variador 0..3 Palabra de 16 Bit.Bit 0: off =PARO; on = MARCHABit 1: off = Desaceleración Rampa 1 (P-04);

on = Desaceleración Rampa 2 (P-24)Bit 2: off = Sin función, on = Reset falloBit 3: off = Sin función, on = Paro libre

2 - R/W 03,06 Velocidad de referencia Modbus 0..5000 Frecuencia setpoint x10, Ej. 100 = 10.0Hz4 - R/W 03,06 Rampa de aceleración y desaceleración 0..60000 Tiempo de rampa en segundos x 100, Ej. 250 = 2.5seg6 - R 03 Código de error Estado del

variador1r Byte (bajo) = Código de error variador, sección 10.12º Byte (alto) = Estado del variador:-0: Variador parado1: Variador en marcha2: Variador en alarma

7 R 03 Frecuencia de salida a motor 0..20000 Frecuencia de salida en Hz x10, Ej. 100 = 10.0Hz8 R 03 Corriente de salida a motor 0..480 Corriente de salida en Amps x10, Ej. 10 = 1.0 A

11 - R 03 Estado de las entradas digitales 0..15 Indica el estado de las 4 entradas digitalesBit menor peso = 1 entrada 1

20 P00-01 R 03 Valor entrada analógica 1 0..1000 Entrada analógica. % del fondo de escala x10, Ej. 1000 =100%

21 P00-02 R 03 Valor entrada analógica 2 0..1000 Entrada analógica. % del fondo de escala x10, Ej. 1000 =100%

22 P00-03 R 03 Valor de la velocidad de referencia 0..1000 Muestra Setpoint de frecuencia x10, Ej. 100 = 10.0Hz23 P00-08 R 03 Voltaje del bus DC 0..1000 Voltaje del bus DC en V24 P00-09 R 03 Temperatura del variador 0..100 Temperatura del radiador del variador en ºC

Todos los parámetros configurables son accesibles como registros y se pueden leer o escribir utilizando el comando adecuado Modbus. El número de registropara los parámetros P-04 a P-047 se han definido sumando 128 al número de parámetro, Ej.: Para el parámetro P-15, el número de registro es 128 + 15 = 143. Enalgunos parámetros se utiliza un escalado interno, para más detalles contactar con vuestro distribuidor.

Page 28: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

28

ES

9. Datos y características técnicas9.1. Entorno

Rango de temperatura ambiente operativo; Equipos IP20 : -10… 50°C (libre de condensación y hielo)Equipos IP66 : -10... 40°C (libre de condensación y hielo)

Rango de temperatura ambiente para almacenaje : -40… 60°CAltitud máxima : 2000m. Reducción por encima de 1000m: 1% / 100mHumedad máxima : 95%, sin condensación

NOTAPara cumplir UL: la media de la temperatura ambiente debe ser en un periodo de 24 horas para alimentación a 200-240V, y unvariador de 2.2kW - 3HP, IP20, de 45°C.

9.2. Tablas de características

Tamaño kW HP Corrientede entrada

Fusible /MCB (Tipo B)

Tamaño máximode cable

Corrientede salida

Resistencia deFrenado

RecomendadaSin UL UL mm AWG A Ω

VSD*/A110 - 115 V (+ / - 10%) 1 Fase Entrada, 3 Fases Salida 230V

1 0.37 0.5 7.8 10 10 8 8 2.3 -1 0.75 1 15.8 25 20 8 8 4.3 -2 1.1 1.5 21.9 32 30 8 8 5.8 100

200 - 240 V (+ / - 10%) 1 Fase Entrada, 3 Fases Salida1 0.37 0.5 3.7 10 6 8 8 2.3 -1 0.75 1 7.5 10 10 8 8 4.3 -1 1.5 2 12.9 16 17.5 8 8 7 -2 2.2 3 19.2 25 25 8 8 10.5 50

380 - 480 V (+ / - 10%) 3 Fases Entrada, 3 Fases Salida1 0.75 1 3.5 6 6 8 8 2.2 -1 1.5 2 5.6 10 10 8 8 4.1 -2 2.2 3 7.5 16 10 8 8 5.8 2002 4 5 11.5 16 15 8 8 9.5 1203 5.5 7.5 17.2 25 25 8 8 14 1003 7.5 10 21.2 32 30 8 8 18 803 11 15 27.5 40 35 8 8 24 504 15 20 34.2 40 45 16 5 30 304 18.5 25 44.1 50 60 16 5 39 224 22 30 51.9 63 70 16 5 46 22

VSD*/B200 - 240 V (+ / - 10%) 1 Fase Entrada, 3 Fases Salida

1 0.37 0.5 3.7 10 6 8 8 2.3 -1 0.75 1 7.5 10 10 8 8 4.3 -1 1.5 2 12.9 16 17.5 8 8 7 -2 2.2 3 19.2 25 25 8 8 10.5 50

380 - 480 V (+ / - 10%) 3 Fases Entrada, 3 Fases Salida1 0.75 1 3.5 6 6 8 8 2.2 -1 1.5 2 5.6 10 10 8 8 4.1 -2 2.2 3 7.5 16 10 8 8 5.8 2002 4 5 11.5 16 15 8 8 9.5 1203 5.5 7.5 17.2 25 25 8 8 14 1003 7.5 10 21.2 32 30 8 8 18 803 11 15 27.5 40 35 8 8 24 504 15 20 34.2 40 45 16 5 30 304 18.5 25 44.1 50 60 16 5 39 224 22 30 51.9 63 70 16 5 46 22

Nota Los tamaños de cables que se muestran son el máximo permisible que pueden ser conectados a la unidad. Los cables deben serseleccionados de acuerdo a los códigos locales de instalación o regulaciones del lugar donde sean instalados.

Page 29: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

29

ES

9.3. Variadores o Convertidores trifásicos trabajando con 2 fasesTodos los VSD destinados a trabajar mediante alimentación a la red trifásica, pueden trabajar conectados a una red eléctrica monofásica hastaun máximo del 50% de la corriente nominal de salida. En este caso, debemos conectar en los terminales de potencia L1 (L) y L2 (N).

9.4. Información adicional para cumplimiento de la ULVSD está diseñado para cumplir con los requerimientos de la UL. Para una lista actualizada de productos que cumplen con UL, por favor,consulte el listado UL NMMS. E226333 para así asegurarse del completo cumplimiento.

Requisitos de alimentaciónVoltaje alimentación 200 – 240V RMS para unidades 230V, +/- 10% de variación permitida. 240V RMS Máximo.

380 – 480V para unidades 400V, + / - 10% variación permitida. 500V RMS Máximo.Desequilibrio Máxima variación de tensión entre fases del 3%.

Todas las unidades VSD detectan desequilibrio entre fases. Un desequilibrio entre fases > 3% provocará un bloqueodel equipo. Para alimentaciones con desequilibrio superior al 3% (típicamente en sub-continente Indio, algunaszonas de Asia incluido China) el fabricante recomienda la instalación de inductancias de línea.

Frecuencia 50 – 60Hz + / - 5% VariaciónCapacidadCortocircuito

Voltaje Nominal Min kW (HP) Max kW (HP) Máxima corriente de cortocircuito115V 0.37 (0.5) 1.1 (1.5) 100kA rms (AC)230V 0.37 (0.5) 11 (15) 100kA rms (AC)400 / 460V 0.75 (1) 22 (30) 100kA rms (AC)Todas las unidades de la tabla anterior son adecuadas para uso en un circuito capaz de entregar como máximo losamperios indicados de corriente de cortocircuito, con la tensión máxima especificada cuando sean protegidos porfusibles clase J.

Requerimientos mecánicos de instalaciónTodas las unidades VSD/A y VSD/B están destinadas a instalación de interior en entornos controlados que cumplan las condiciones límite quese muestran en la sección 9.1.La unidad puede funcionar dentro de un rango de temperatura ambiente como se indica en la sección 9.1.Para las unidades IP20, se requiere la instalación en un entorno de grado de contaminación 1.Para unidades IP66 (NEMA 4X), se permite la instalación en un entorno de grado de contaminación 2.Unidades de tamaño 4 deben ser montadas en un envolvente de manera que se asegure que la unidad está protegida hasta 12,7 mm (1/2pulgada) de deformación del envolvente si este es golpeado.Requerimientos eléctricos de instalaciónLas conexiones de alimentación de entrada deben ser de acuerdo a las secciones 4.3 y 4.4.Cables de alimentación y de motor adecuados deben ser seleccionados de acuerdo a los datos que se muestran en la sección 9.2 y el CódigoEléctrico Nacional u otros códigos locales aplicables.Cable motor Debe usarse cable de cobre de 75°CConexiones de los cables de alimentación y pares de apriete se indican en las secciones 3.3 y 3.5.Protección contra cortocircuito Integral no proporciona protección de circuitos secundarios. Protección de circuitos secundarios debeproporcionarse de acuerdo con el código eléctrico nacional y los códigos locales adicionales. Las características se muestran en la sección 9.2Supresión de sobretensiones transitorias debe estar instalado en el suministro de alimentación de entrada de este equipo y debe ser para480V (fase a tierra), 480 voltios (fase a fase), adecuado para categoría de sobretensión III y proporcionará protección para resistir picos detensión de 4 kV.Terminales de horquilla UL deben utilizarse para todas las conexiones de barras de bus y de puesta a tierra.Requerimientos GeneralesVSD proporciona una protección de sobrecarga del motor de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (EE.UU.). Cuando un termistor del motor no está presente, o no se utiliza, la sobrecarga térmica con retención de memoria debe estar

habilitado mediante el establecimiento de P-60 = 1. Cuando se instale un termistor del motor y se conecte a la unidad, la conexión debe realizarse de acuerdo con la información que

se muestra en la sección 4.7.2.

Page 30: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

30

ES

10.Localización y resolución de problemas10.1. Códigos de mensajes de alarma

Códigode

alarma

Número Descripción Acción correctiva

00 Sin Fallo No se requiere. 01 Sobrecorriente de circuito frenada Comprobar el estado de la resistencia externa de frenada y el cableado de conexión al equipo. 02 Sobrecarga de resistencia frenada El variador entra en modo fallo para evitar daño a la resistencia de frenada. 03 Sobrecorriente de salida Sobrecorriente instantánea en la salida del variador. Exceso de carga o sobrecarga en el motor.

04 Térmico de sobrecarga motor (I2t) El equipo se bloquea después de entregar> 100% del valor en P-08 durante un período de tiempopara evitar daños en el motor.

05 Alarma de etapa potencia Compruebe si hay cortocircuito en el motor y cable de conexión. 06 Sobre Voltaje en el bus DC Compruebe si el voltaje de alimentación está dentro de los límites permitidos para el equipo. Si se

produce el fallo en desaceleración o parando, aumentar el tiempo de desaceleración en P-04 oinstale una resistencia de frenado adecuada y active la función de frenado dinámico en P-34.

07 Bajo voltaje en el bus DC El voltaje de alimentación de entrada es demasiado bajo. Este fallo se produce siempre cuando sedesconecta la alimentación del equipo. Si se produce durante la marcha, comprobar la tensión dealimentación de entrada y todos los componentes en la línea de alimentación al equipo.

08 Sobretemperatura radiador El equipo está demasiado caliente. Compruebe que la temperatura ambiental alrededor del equipoestá dentro de la especificación del equipo. Asegure que un caudal de aire suficiente circulelibremente alrededor del equipo. Aumentar la ventilación del envolvente si es necesario. Asegurarque un caudal de aire suficiente entra en el equipo, y que las rejillas de entrada inferior y de salidasuperior no estén bloqueadas u obstruidas.

09 Baja temperatura Se produce cuando la temperatura ambiente es inferior a -10 ° C. La temperatura debe elevarsepor encima de -10 ° C para permitir poner en marcha el equipo.

10 Parámetros predeterminados defábrica cargados

11 Alarma externa E-trip activado en la entrada digital 3. El contacto normalmente cerrado se ha abierto por algunarazón. Si termistor del motor está conectado asegúrese si el motor está demasiado caliente.

12 Perdida de comunicación Optibus Compruebe enlace de comunicación entre el equipo y los dispositivos externos. Asegúrese de quecada equipo de la red tiene una dirección única.

13 Rizado DC bus elevado Compruebe que las fases de alimentación entrantes están todas conectadas y equilibradas. 14 Perdida de fase entrada Compruebe que las fases de alimentación entrantes están todas conectadas y equilibradas. 15 SobreCorriente de Salida Compruebe si hay cortocircuito en el motor y cable de conexión. 16 Termistor defectuoso en radiador Contacte con su distribuidor. 17 Fallo de memoria interna (IO) Pulse la tecla de paro. Si el fallo persiste, consulte con su proveedor. 18 Perdida de Señal 4-20mA Compruebe la configuración (P-16 y P-47) y conexión de las dos entradas analógicas. 19 Fallo de Memoria interna (DSP) Pulse la tecla de paro. Si el fallo persiste, consulte con su proveedor. 21 Alarma Termistor PTC motor Sobre temperatura en Termistor del motor, revise el motor y las conexiones a este. 22 Fallo Ventilador equipo (solo IP66 ) Revise / cambie el ventilador de refrigeración. 23 Temperatura interna del equipo

demasiado elevadaLa temperatura ambiente del equipo es demasiado alta, compruebe que el aire de refrigeraciónproporcionado es el adecuado.

40 Fallo de autoajuste Los parámetros del motor medidos a través del autoajuste no son correctos.Compruebe la continuidad entre motor y equipo.Comprobar que las tres fases del motor estén equilibradas.

41 42 43 44 50 Pérdida de comunicación Modbus Compruebe el cable entrante de la conexión del bus Modbus RTU.

Compruebe que al menos un registro está siendo escrito o leído cíclicamente dentro del límite detiempo de pérdida de comunicación establecido en P-36 Índice 3.

51 Pérdida de comunicaciónCANopen

Compruebe el cable entrante de la conexión del bus CAN open.Compruebe que existen comunicaciones cíclicas dentro del límite de tiempo de pérdida decomunicación establecido en P-36 Índice 3.

82-E3MAN-SP_V1.04471900124AA

Page 31: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

1

EN

1. Quick Start Up...................................................................................................................................................................... 31.1. Important Safety Information 31.2. Quick Start Process 4

2. General Information and Ratings ......................................................................................................................................... 62.1. Identifying the Drive by Model Number 62.2. Drive Model Numbers 6

3. Mechanical Installation........................................................................................................................................................ 73.1. General 73.2. UL Compliant Installation 73.3. Mechanical Dimensions and Mounting – IP20 Open Units 73.4. Guidelines for Enclosure Mounting – IP20 Units 73.5. Mechanical Dimensions – IP66 (Nema 4X) Enclosed Units 83.6. Guidelines for mounting (IP66 Units) 83.7. Gland Plate and Lock Off 93.8. Removing the Terminal Cover 93.9. Routine Maintenance 9

4. Power Wiring ....................................................................................................................................................................... 94.1. Grounding the Drive 104.2. EMC Filter Disconnect 104.3. Wiring Precautions 114.4. Incoming Power Connection 114.5. Drive and Motor Connection 114.6. Motor Terminal Box Connections 124.7. Motor Thermal overload Protection 124.8. Control Terminal Wiring 124.9. Connection Diagram 134.10. Using the REV/0/FWD Selector Switch (Switched Version Only) 144.11. Control Terminal Connections 14

5. Operation .......................................................................................................................................................................... 155.1. Managing the Keypad 155.2. Changing Parameters 155.3. Access read-only parameters 155.4. Resetting Parameters 155.5. Resetting a Fault 15

6. Parameters ........................................................................................................................................................................ 166.1. Standard Parameters 166.2. Extended Parameters 176.3. Advanced Parameters 206.4. P-00 Read Only Status Parameters 21

7. Analog and Digital Input Macro Configurations ................................................................................................................. 227.1. Overview 227.2. Macro Functions Guide Key 227.3. Macro Functions – Terminal Mode (P-12 = 0) 237.4. Macro Functions - Keypad Mode (P-12 = 1 or 2) 237.5. Macro Functions - Fieldbus Control Mode (P-12 = 3, 4, 7, 8 or 9) 247.6. Macro Functions - User PI Control Mode (P-12 = 5 or 6) 247.7. Fire Mode 247.8. Example Connection Diagrams 25

8. Modbus RTU Communications........................................................................................................................................... 268.1. Introduction 268.2. Modbus RTU Specification 268.3. RJ45 Connector Configuration 268.4. Modbus Telegram Structure 268.5. Modbus Register Map 26

9. Technical Data ................................................................................................................................................................... 279.1. Environmental 279.2. Rating Tables 279.3. Additional Information for UL Compliance 27

Trouble Shooting........................................................................................................................................................................ 299.1. Fault Code Messages 29

Page 32: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

2

EN

Declaration of ConformitySODECA hereby states that the VSD/A and VSD/B product range conforms to the relevant safety provisions of the following council directives:2004/108/EC (EMC) and 2006/95/EC (LVD) (Valid until 20.04.2016)2014/30/EU (EMC) and 2014/35/EU (LVD) (Valid from 20.04.2016)

Designed and manufacture is in accordance with the following harmonised European standards:

EN 61800-5-1: 2007 Adjustable speed electrical power drive systems. Safety requirements. Electrical, thermal and energy.

EN 61800-3 2nd Ed: 2004 Adjustable speed electrical power drive systems. EMC requirements and specific test methods

EN 55011: 2007 Limits and Methods of measurement of radio disturbance characteristics of industrial, scientific andmedical (ISM) radio-frequency equipment (EMC)

EN60529 : 1992 Specifications for degrees of protection provided by enclosures

Electromagnetic CompatibilityAll VSD are designed with high standards of EMC in mind. All versions suitable for operation on Single Phase 230 volt and Three Phase 400 voltsupplies and intended for use within the European Union are fitted with an internal EMC filter. This EMC filter is designed to reduce theconducted emissions back into the supply via the power cables for compliance with the above harmonised European standards.It is the responsibility of the installer to ensure that the equipment or system into which the product is incorporated complies with the EMClegislation of the country of use. Within the European Union, equipment into which this product is incorporated must comply with the EMCDirective 2004/108/EC. When using an VSD with an internal or optional external filter, compliance with the following EMC Categories, asdefined by EN61800-3:2004 can be achieved:

Drive Type / Rating EMC CategoryCat C1 Cat C2 Cat C3

1 Phase, 230 Volt Input No additional filtering requiredUse shielded motor cable

3 Phase, 400 Volt Input Use External Filter No additional filtering requiredUse shielded motor cable

Note Compliance with EMC standards is dependent on a number of factors including the environment in which the drive is installed,motor switching frequency, motor, cable lengths and installation methods adopted.For shielded motor cable lengths greater than 100m and up to 200m, an output dv / dt filter must be used (please refer SODECACatalogue for further details)Compliance with EMC directives is achieved with the factory default parameter settings

All rights reserved. No part of this User Guide may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electrical or mechanical includingphotocopying, recording or by any information storage or retrieval system without permission in writing from the publisher.

Copyright SODECA © 2015

All SODECA VSD units carry a 2 year warranty against manufacturing defects from the date of manufacture. The manufacturer accepts noliability for any damage caused during or resulting from transport, receipt of delivery, installation or commissioning. The manufacturer alsoaccepts no liability for damage or consequences resulting from inappropriate, negligent or incorrect installation, incorrect adjustment of theoperating parameters of the drive, incorrect matching of the drive to the motor, incorrect installation, unacceptable dust, moisture, corrosivesubstances, excessive vibration or ambient temperatures outside of the design specification.

The local distributor may offer different terms and conditions at their discretion, and in all cases concerning warranty, the local distributorshould be contacted first.

This user guide is the “original instructions” document. All non-English versions are translations of the “original instructions”.

The contents of this User Guide are believed to be correct at the time of printing. In the interest of a commitment to a policy of continuousimprovement, the manufacturer reserves the right to change the specification of the product or its performance or the contents of the UserGuide without notice.

This User Guide is for use with version 1.00 Firmware.User Guide Revision 1.00

SODECA, hereinafter the manufacturer, adopts a policy of continuous improvement and whilst every effort has been made to provide accurateand up to date information, the information contained in this User Guide should be used for guidance purposes only and does not form the partof any contract.

Page 33: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

3

EN

1. Quick Start Up1.1. Important Safety Information

Please read the IMPORTANT SAFETY INFORMATION below, and all Warning and Caution information elsewhere.Danger: Indicates a risk of electric shock, which, if notavoided, could result in damage to the equipment andpossible injury or death.

Danger: Indicates a potentially hazardous situationother than electrical, which if not avoided, couldresult in damage to property.

This variable speed drive product (VSD) is intended for professional incorporation into complete equipment or systems as part ofa fixed installation. If installed incorrectly it may present a safety hazard. The VSD uses high voltages and currents, carries a highlevel of stored electrical energy, and is used to control mechanical plant that may cause injury. Close attention is required tosystem design and electrical installation to avoid hazards in either normal operation or in the event of equipment malfunction.Only qualified electricians are allowed to install and maintain this product.System design, installation, commissioning and maintenance must be carried out only by personnel who have the necessarytraining and experience. They must carefully read this safety information and the instructions in this Guide and follow allinformation regarding transport, storage, installation and use of the VSD, including the specified environmental limitations.Do not perform any flash test or voltage withstand test on the VSD. Any electrical measurements required should be carried outwith the VSD disconnected.Electric shock hazard! Disconnect and isolate the VSD before attempting any work on it. High voltages are present at theterminals and within the drive for up to 10 minutes after disconnection of the electrical supply. Always ensure by using a suitablemultimeter that no voltage is present on any drive power terminals prior to commencing any work.Where supply to the drive is through a plug and socket connector, do not disconnect until 10 minutes have elapsed after turningoff the supply.Ensure correct earthing connections. The earth cable must be sufficient to carry the maximum supply fault current whichnormally will be limited by the fuses or MCB. Suitably rated fuses or MCB should be fitted in the mains supply to the drive,according to any local legislation or codes.Ensure correct earthing connections and cable selection as per defined by local legislation or codes. The drive may have aleakage current of greater than 3.5mA; furthermore the earth cable must be sufficient to carry the maximum supply fault currentwhich normally will be limited by the fuses or MCB. Suitably rated fuses or MCB should be fitted in the mains supply to the drive,according to any local legislation or codes.Do not carry out any work on the drive control cables whilst power is applied to the drive or to the external control circuits.Within the European Union, all machinery in which this product is used must comply with Directive 2006/42/EC, Safety ofMachinery. In particular, the machine manufacturer is responsible for providing a main switch and ensuring the electricalequipment complies with EN60204-1.The level of integrity offered by the VSD control input functions – for example stop/start, forward/reverse and maximum speedis not sufficient for use in safety-critical applications without independent channels of protection. All applications wheremalfunction could cause injury or loss of life must be subject to a risk assessment and further protection provided where needed.The driven motor can start at power up if the enable input signal is present.The STOP function does not remove potentially lethal high voltages. ISOLATE the drive and wait 10 minutes before starting anywork on it. Never carry out any work on the Drive, Motor or Motor cable whilst the input power is still applied.The VSD can be programmed to operate the driven motor at speeds above or below the speed achieved when connecting themotor directly to the mains supply. Obtain confirmation from the manufacturers of the motor and the driven machine aboutsuitability for operation over the intended speed range prior to machine start up.Do not activate the automatic fault reset function on any systems whereby this may cause a potentially dangerous situation.IP20 drives must be installed in a pollution degree 2 environment, mounted in a cabinet with IP54 or better.VSD are intended for indoor use only.When mounting the drive, ensure that sufficient cooling is provided. Do not carry out drilling operations with the drive in place,dust and swarf from drilling may lead to damage.The entry of conductive or flammable foreign bodies should be prevented. Flammable material should not be placed close to thedriveRelative humidity must be less than 95% (non-condensing).Ensure that the supply voltage, frequency and no. of phases (1 or 3 phase) correspond to the rating of the VSD as delivered.Never connect the mains power supply to the Output terminals U, V, W.Do not install any type of automatic switchgear between the drive and the motorWherever control cabling is close to power cabling, maintain a minimum separation of 100 mm and arrange crossings at 90degreesEnsure that all terminals are tightened to the appropriate torque settingDo not attempt to carry out any repair of the VSD. In the case of suspected fault or malfunction, contact your local distribuitorfor further assistance.

Page 34: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

4

EN

1.2. Quick Start Process

Step Action See Section Page1 Identify the Enclosure Type, Model Type and ratings

of your drive from the model code on the label. Inparticular- Check the voltage rating suits the incoming

supply- Check the output current capacity meets or

exceeds the full load current for the intendedmotor

2.1 Identifying the Drive by Model Number 6

2 Unpack and check the drive. Notify the supplier andshipper immediately of any damage.

3 Ensure correct ambient and environmentalconditions for the drive are met by the proposedmounting location.

9.1 Environmental 27

4 Install the drive in a suitable cabinet (IP20 Units),ensuring suitable cooling air is available. Mount thedrive to the wall or machine (IP66).

3.13.33.43.53.6

GeneralMechanical Dimensions and Mounting – IP20 Open UnitsGuidelines for Enclosure Mounting – IP20 UnitsMechanical Dimensions – IP66 (Nema4X) Enclosed UnitsGuidelines for Mounting (IP66 Units)

7777

5 Select the correct power and motor cables accordingto local wiring regulations or code, noting themaximum permissible sizes

9.2 Rating Tables 27

6 If the supply type is IT or corner grounded,disconnect the EMC filter before connecting thesupply.

4.2 EMC Filter Disconnect 10

7 Check the supply cable and motor cable for faults orshort circuits.

8 Route the cables9 Check that the intended motor is suitable for use,

noting any precautions recommended by thesupplier or manufacturer.

10 Check the motor terminal box for correct Star orDelta configuration where applicable

4.6 Motor Terminals Box Connections 12

11 Ensure suitable wiring protection is providing, butinstalling a suitable circuit breaker or fuses in theincoming supply line

9.2 Rating Tables 27

12 Connect the power cables, especially ensuring theprotective earth connection is made

4.14.34.4

Grounding the DriveWiring PrecautionsIncoming Power Connection

101111

13 Connect the control cables as required for theapplication

4.84.97

Control Terminal WiringConnection DiagramAnalog and Digital Input Macro Configurations

121222

14 Thoroughly check the installation and wiring15 Commission the drive parameters 5.1

6Managing the KeypadParameters

1516

Page 35: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

5

EN

Quick Start – IP20Connect a Start / Stop switch between control terminals 1 & 2

5k – 10kClose the Switch to StartOpen to Stop

Connect a potentiometer (5k – 10kΩ) between terminals as shownto vary the speed from P-2 (0Hz default) to P-01 (50 / 60 Hzdefault)

0....10V 0.......50/60Hz

Quick Start – IP66 SwitchedSwitch the unit on using the isolator switch on the panel.

The OFF/REV/FWD will enable the output and control thedirection of rotation of the motor. The potentiometer will controlthe speed.

0.......50/60Hz

Page 36: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

6

EN

2. General Information and RatingsThis chapter contains information about the VSD including how to identify the drive

2.1. Identifying the Drive by Model NumberEach drive can be identified by its model number, as shown in the table below. The model number is on the shipping label and the drivenameplate. The model number includes the drive and any options.

VSD*/B - 0.75 - IP66Name Motor type and inverter incoming supply voltage Power Name Protection

1/B Three-phase synchronous motors. 230V single phase power kW Vacío IP20/IP553/B Three-phase synchronous motors. 400 V three-phase power IP66 IP66

2.2. Drive Model Numbers

Power (Hp) Output current (A) Size IP20 Model IP66 Model

VSD/A0,5 2,3 1 VSD1/A-115V-0.5 -1 4,3 1 VSD1/A-115V-1 -

1,5 5,8 2 VSD1/A-115V-1.5 -0,5 2,3 1 VSD1/A-RFM-0.5 VSD1/A-RFM-0.5-IP661 4,3 1 VSD1/A-RFM-1 VSD1/A-RFM-1-IP662 7 1 VSD1/A-RFM-2 VSD1/A-RFM-2-IP663 10,5 2 VSD1/A-RFM-3 VSD1/A-RFM-3-IP661 2,2 1 VSD3/A-RFT-1 VSD3/A-RFT-1-IP662 4,1 1 VSD3/A-RFT-2 VSD3/A-RFT-2-IP663 5,8 2 VSD3/A-RFT-3 VSD3/A-RFT-3-IP665 9,5 3 VSD3/A-RFT-5.5 VSD3/A-RFT-5.5-IP66

7,5 14 3 VSD3/A-RFT-7.5 VSD3/A-RFT-7.5-IP6610 18 3 VSD3/A-RFT-10 VSD3/A-RFT-10-IP6615 24 3 VSD3/A-RFT-15 -20 30 4 VSD3/A-RFT-20 -25 39 4 VSD3/A-RFT-25 -30 46 4 VSD3/A-RFT-30 -

VSD/B

0.37 2,3 1 VSD1/B-0.37 VSD1/B-0.37-IP660.75 4,3 1 VSD1/B-0.75 VSD1/B-0.75-IP661.5 7 1 VSD1/B-1.5 VSD1/B-1.5-IP662.2 10,5 2 VSD1/B-2.2 VSD1/B-2.2-IP66

0.75 2,2 1 VSD3/B-0.75 VSD3/B-0.75-IP661.5 4,1 1 VSD3/B-1.5 VSD3/B-1.5-IP662.2 5,8 2 VSD3/B-2.2 VSD3/B-2.2-IP664 9,5 2 VSD3/B-4 VSD3/B-4-IP66

5.5 14 3 VSD3/B-5.5 VSD3/B-5.5-IP667.5 18 3 VSD3/B-7.5 VSD3/B-7.5-IP6611 24 3 VSD3/B-11 -15 30 4 VSD3/B-15 -

18.5 39 4 VSD3/B-18.5 -22 46 4 VSD3/B-22 -

VSD*/A - RFM - 0.5 - IP66Motor type and incoming Supply voltage Power Name Protection

1/A Three-phase asyncronous motor. Single Phase incoming supply. Hp Empty IP203/A Thre-phase asyncronous motor. Three-phase incoming supply. IP66 IP66

Name Tipo de motor y alimentación variador115 230V Three-phase asyncronous motor. 115V Single Phase incoming supply.RFM 230V Three-phase asyncronous motor. 230V Single Phase incoming supply.RFT 400V Three-phase asyncronous motor. 400V Three-Phase incoming supply.

Page 37: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

7

EN

3. Mechanical Installation3.1. General The VSD should be mounted in a vertical position only, on a flat, flame resistant, vibration free mounting using the integral mounting holes

or DIN Rail clip (Frame Sizes 1 and 2 only). IP20 VSD must be installed in a pollution degree 1 or 2 environment only. Do not mount flammable material close to the VSD Ensure that the minimum cooling air gaps, as detailed in section 3.5 and 3.7 are left clear Ensure that the ambient temperature range does not exceed the permissible limits for the VSD given in section 9.1 Provide suitable clean, moisture and contaminant free cooling air sufficient to fulfil the cooling requirements of the VSD.

3.2. UL Compliant InstallationRefer to section ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. on page ¡Error! Marcador no definido. for Additional Information for ULCompliance.

3.3. Mechanical Dimensions and Mounting – IP20 Open Units

DriveSize

A B C D E F G H I J Weightmm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in Kg lb

1 173 6.81 160 6.30 109 4.29 162 6.38 5 0.20 123 4.84 83 3.27 50 1.97 5.5 0.22 10 0.39 1.0 2.22 221 8.70 207 8.15 137 5.39 209 8.23 5.3 0.21 150 5.91 110 4.33 63 2.48 5.5 0.22 10 0.39 1.7 3.83 261 10.28 246 9.69 - - 247 9.72 6 0.24 175 6.89 131 5.16 80 3.15 5.5 0.22 10 0.39 3.2 7.14 420 16.54 400 15.75 - - 400 15.75 8 0.31 212 8.35 171 6.73 125 4.92 8.2 0.32 14.8 0.58 9.1 20.1

Mounting Bolts Frame Size 1 - 3 4 x M5 (#8) Frame Size 4 4 x M8Tightening Torques Frame Sizes 1 – 3 Control Terminals 0.5 Nm (4.5 lb-in) Power Terminals 1 Nm (9 lb-in)

Frame Size 4 Control Terminals 0.5 Nm (4.5 lb-in) Power Terminals 2 Nm (18 lb-in)

3.4. Guidelines for Enclosure Mounting – IP20 Units IP20 drives are suitable for use in pollution degree 1 environments, according to IEC-664-1. For pollution degree 2 or higher environments,

drives should be mounted in a suitable control cabinet with sufficient ingress protection to maintain a pollution degree 1 environmentaround the drive.

Enclosures should be made from a thermally conductive material. Ensure the minimum air gap clearances around the drive as shown below are observed when mounting the drive. Where ventilated enclosures are used, there should be venting above the drive and below the drive to ensure good air circulation. Air

should be drawn in below the drive and expelled above the drive. In any environments where the conditions require it, the enclosure must be designed to protect the VSD against ingress of airborne dust,

corrosive gases or liquids, conductive contaminants (such as condensation, carbon dust, and metallic particles) and sprays or splashingwater from all directions.

High moisture, salt or chemical content environments should use a suitably sealed (non-vented) enclosure.The enclosure design and layout should ensure that the adequate ventilation paths and clearances are left to allow air to circulate through thedrive heatsink. The manufacturer recommend the following minimum sizes for drives mounted in non-ventilated metallic enclosures:

DriveSize

XAbove &

Below

YEitherSide

ZBetween

Recommendedairflow

mm in mm in mm in CFM (ft3/min)

1 50 1.97 50 1.97 33 1.30 112 75 2.95 50 1.97 46 1.81 223 100 3.94 50 1.97 52 2.05 604 100 3.94 50 1.97 52 2.05 120

Note :

Dimension Z assumes that the drives are mounted side-by-side withno clearance.Typical drive heat losses are 3% of operating load conditions.Above are guidelines only and the operating ambient temperature ofthe drive MUST be maintained at all times.

Page 38: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

8

EN

3.5. Mechanical Dimensions – IP66 (Nema 4X) Enclosed Units

Drive Size A B D E F G H I J Weightmm in mm in mm in mm in mm In mm in mm in mm in mm in kg lb

1 232.0 9.13 207.0 8.15 189.0 7.44 25.0 0.98 179.0 7.05 161.0 6.34 148.5 5.85 4.0 0.16 8.0 0.31 3.1 6.82 257.0 10.12 220.0 8.67 200.0 7.87 28.5 1.12 187.0 7.36 188.0 7.40 176.0 6.93 4.2 0.17 8.5 0.33 4.1 9.03 310.0 12.20 276.5 10.89 251.5 9.90 33.4 1.31 252 9.92 211.0 8.30 197.5 7.78 4.2 0.17 8.5 0.33 7.6 16.7

Mounting Bolts All Frame Sizes 4 x M4 (#8)Tightening Torques

All Frame SizesControl Terminals 0.5 Nm (4.5 lb-in)Power Terminals 1 Nm (9 lb-in)

3.6. Guidelines for mounting (IP66 Units) Before mounting the drive, ensure that the chosen location meets the environmental condition requirements for the drive shown in

section 9.1 The drive must be mounted vertically, on a suitable flat surface The minimum mounting clearances as shown in the table below must be observed The mounting site and chosen mountings should be sufficient to support the weight of the drives Using the drive as a template, or the dimensions shown above, mark the locations required for drilling Suitable cable glands to maintain the ingress protection of the drive are required. Gland holes for power and motor cables are pre-

moulded into the drive enclosure, recommended gland sizes are shown above. Gland holes for control cables may be cut as required.

Drive Size X Above & Below Y Either Sidemm in mm in

1 200 7.87 10 0.392 200 7.87 10 0.393 200 7.87 10 0.39

Note:Typical drive heat losses are approximately 3% of operating loadconditions.

Above are guidelines only and the operating ambient temperature ofthe drive MUST be maintained at all times.

Cable Gland SizesDrive Size Power Cable Motor Cable Control Cables

1 M20 (PG13.5) M20 (PG13.5) M20 (PG13.5)2 M25 (PG21) M25 (PG21) M20 (PG13.5)3 M25 (PG21) M25 (PG21) M20 (PG13.5)

Page 39: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

9

EN

3.7. Gland Plate and Lock OffThe use of a suitable gland system is required to maintain the appropriate IP / Nema rating. The gland plate has pre moulded cable entryholes for power and motor connections suitable for use with glands as shown in the following table. Where additional holes are required,these can be drilled to suitable size. Please take care when drilling to avoid leaving any particles within the product.

Cable Gland recommended Hole Sizes & types:Power & Motor Cables Control & Signal Cables

Moulded HoleSize

Imperial Gland Metric Gland Knockout Size Imperial Gland Metric Gland

Size 1 22mm PG13.5 M20 22mm PG13.5 M20Size 2 & 3 27mm PG21 M25 22mm PG13.5 M20Flexible Conduit Hole Sizes:

Drill Size Trade Size MetricSize 1 28mm ¾ in 21Size 2 & 3 35mm 1 in 27 UL rated ingress protection ("Type" ) is only met when cables are installed using a UL recognized bushing or fitting for a flexible-

conduit system which meets the required level of protection ("Type") For conduit installations the conduit entry holes require standard opening to the required sizes specified per the NEC Not intended for installation using rigid conduit system

Power Isolator Lock OffOn the switched models the main power isolator switch can be locked in the ‘Off’ position using a 20mm standard shackle padlock (notsupplied).

IP66 / Nema 4X Gland Plate IP66 / Nema 4X Unit Lock Off

3.8. Removing the Terminal CoverTo access the connection terminals, the drive front cover needs to be removed as shown.

IP66 / Nema 4X UnitsRemoving the 2 screws on the front of the product allows access to the connection terminals, as shown below.

3.9. Routine MaintenanceThe drive should be included within the scheduled maintenance program so that the installation maintains a suitable operating environment,this should include: Ambient temperature is at or below that set out in the “Environment” section. Heat sink fans freely rotating and dust free. The Enclosure in which the drive is installed should be free from dust and condensation; furthermore ventilation fans and air filters

should be checked for correct air flow.

Page 40: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

10

EN

Checks should also be made on all electrical connections, ensuring screw terminals are correctly torqued; and that power cables have no signsof heat damage.

4. Power Wiring4.1. Grounding the Drive

This manual is intended as a guide for proper installation. The manufacturer cannot assume responsibility for the complianceor the non-compliance to any code, national, local or otherwise, for the proper installation of this drive or associatedequipment. A hazard of personal injury and/or equipment damage exists if codes are ignored during installation.This VSD contains high voltage capacitors that take time to discharge after removal of the main supply. Before working on thedrive, ensure isolation of the main supply from line inputs. Wait ten (10) minutes for the capacitors to discharge to safevoltage levels. Failure to observe this precaution could result in severe bodily injury or loss of life.Only qualified electrical personnel familiar with the construction and operation of this equipment and the hazards involvedshould install, adjust, operate, or service this equipment. Read and understand this manual and other applicable manuals intheir entirety before proceeding. Failure to observe this precaution could result in severe bodily injury or loss of life.

Grounding GuidelinesThe ground terminal of each VSD should be individually connected DIRECTLY to the site ground bus bar (through the filter if installed). VSDground connections should not loop from one drive to another, or to, or from any other equipment. Ground loop impedance must confirm tolocal industrial safety regulations. To meet UL regulations, UL approved ring crimp terminals should be used for all ground wiring connections.The drive Safety Ground must be connected to system ground. Ground impedance must conform to the requirements of national and localindustrial safety regulations and/or electrical codes. The integrity of all ground connections should be checked periodically.Protective Earth ConductorThe Cross sectional area of the PE Conductor must be at least equal to that of the incoming supply conductor.Safety GroundThis is the safety ground for the drive that is required by code. One of these points must be connected to adjacent building steel (girder, joist), afloor ground rod, or bus bar. Grounding points must comply with national and local industrial safety regulations and/or electrical codes.Motor GroundThe motor ground must be connected to one of the ground terminals on the drive.Ground Fault MonitoringAs with all inverters, a leakage current to earth can exist. The VSD is designed to produce the minimum possible leakage current whilstcomplying with worldwide standards. The level of current is affected by motor cable length and type, the effective switching frequency, theearth connections used and the type of RFI filter installed. If an ELCB (Earth Leakage Circuit Breaker) is to be used, the following conditionsapply: - A Type B Device must be used The device must be suitable for protecting equipment with a DC component in the leakage current Individual ELCBs should be used for each VSD

4.2. EMC Filter DisconnectDrives with an EMC filter have an inherently higher leakage current to Ground (Earth). For applications where tripping occurs the EMC filter canbe disconnected (on IP20 units only) by completely removing the EMC screw on the side of the product.

Remove the screw as indicated below

The VSD product range has input supply voltage surge suppression components fitted to protect the drive from line voltage transients, typicallyoriginating from lightning strikes or switching of high power equipment on the same supply.

When carrying out a HiPot (Flash) test on an installation in which the drive is built, the voltage surge suppression components may cause thetest to fail. To accommodate this type of system HiPot test, the voltage surge suppression components can be disconnected by removing theVAR screw. After completing the HiPot test, the screw should be replaced and the HiPot test repeated. The test should then fail, indicating thatthe voltage surge suppression components are once again in circuit.Shield Termination (Cable Screen)The safety ground terminal provides a grounding point for the motor cable shield. The motor cable shield connected to this terminal (drive end)should also be connected to the motor frame (motor end). Use a shield terminating or EMI clamp to connect the shield to the safety groundterminal.

Page 41: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

11

EN

4.3. Wiring PrecautionsConnect the VSD according to sections 4.9.1 and 4.9.2, ensuring that motor terminal box connections are correct. There are two connections ingeneral: Star and Delta. It is essential to ensure that the motor is connected in accordance with the voltage at which it will be operated. Formore information, refer to section 4.6 Motor Terminal Box Connections.

It is recommended that the power cabling should be 4-core PVC-insulated screened cable, laid in accordance with local industrial regulationsand codes of practice.

4.4. Incoming Power Connection For 1 phase supply, power should be connected to L1/L, L2/N. For 3 phase supplies, power should be connected to L1, L2, and L3. Phase sequence is not important. For compliance with CE and C Tick EMC requirements, a symmetrical shielded cable is recommended. A fixed installation is required according to IEC61800-5-1 with a suitable disconnecting device installed between the VSD and the AC Power

Source. The disconnecting device must conform to the local safety code / regulations (e.g. within Europe, EN60204-1, Safety ofmachinery).

The cables should be dimensioned according to any local codes or regulations. Guideline dimensions are given in section 9.2. Suitable fuses to provide wiring protection of the input power cable should be installed in the incoming supply line, according to the data

in section 9.2 Rating Tables. The fuses must comply with any local codes or regulations in place. In general, type gG (IEC 60269) or UL typeJ fuses are suitable; however in some cases type aR fuses may be required. The operating time of the fuses must be below 0.5 seconds.

Where allowed by local regulations, suitably dimensioned type B MCB circuit breakers of equivalent rating may be utilised in place offuses, providing that the clearing capacity is sufficient for the installation.

When the power supply is removed from the drive, a minimum of 30 seconds should be allowed before re-applying the power. Aminimum of 5 minutes should be allowed before removing the terminal covers or connection.

The maximum permissible short circuit current at the VSD Power terminals as defined in IEC60439-1 is 100kA. An optional Input Choke is recommended to be installed in the supply line for drives where any of the following conditions occur:-

o The incoming supply impedance is low or the fault level / short circuit current is higho The supply is prone to dips or brown outso An imbalance exists on the supply (3 phase drives)o The power supply to the drive is via a busbar and brush gear system (typically overhead Cranes).

In all other installations, an input choke is recommended to ensure protection of the drive against power supply faults. Part numbers areshown in the table.

Supply Frame Size AC Input Inductor

230 V1 Phase

1 Single Phase Input Inductance 16 A2 Single Phase Input Inductance 25 A3 N/A

400 V3 Phases

1 Three Phase Input Inductance 6 A2 Three Phase Input Inductance 10 A3 Three Phase Input Inductance 36 A4 Three Phase Input Inductance 50 A

4.5. Drive and Motor Connection The drive inherently produces fast switching of the output voltage (PWM) to the motor compared to the mains supply, for motors which

have been wound for operation with a variable speed drive then there is no preventative measures required, however if the quality ofinsulation is unknown then the motor manufacturer should be consulted and preventative measures may be required.

The motor should be connected to the VSD U, V, and W terminals using a suitable 3 or 4 core cable. Where a 3 core cable is utilised, withthe shield operating as an earth conductor, the shield must have a cross sectional area at least equal to the phase conductors when theyare made from the same material. Where a 4 core cable is utilised, the earth conductor must be of at least equal cross sectional area andmanufactured from the same material as the phase conductors.

The motor earth must be connected to one of the VSD earth terminals. For compliance with the European EMC directive, a suitable screened (shielded) cable should be used. Braided or twisted type screened

cable where the screen covers at least 85% of the cable surface area, designed with low impedance to HF signals are recommended as aminimum. Installation within a suitable steel or copper tube is generally also acceptable.

The cable screen should be terminated at the motor end using an EMC type gland allowing connection to the motor body through thelargest possible surface area

Where drives are mounted in a steel control panel enclosure, the cable screen may be terminated directly to the control panel using asuitable EMC clamp or gland, as close to the drive as possible.

For IP66 drives, connect the motor cable screen to the internal ground clamp

Page 42: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

12

EN

4.6. Motor Terminal Box ConnectionsMost general purpose motors are wound for operation on dual voltage supplies. This is indicated on the nameplate of the motor. Thisoperational voltage is normally selected when installing the motor by selecting either STAR or DELTA connection. STAR always gives the higherof the two voltage ratings.

VSD*/AIncoming Supply Voltage Motor Nameplate Voltages Connection

230 230 / 400

Delta

400 400 / 690

400 230 / 400 Star

VSD*/BIncoming Supply Voltage

Synchronous Motor Type of Inverter Conection

Single Phase 200-240 V VSD1/B Delta

Three Phase 380-480 V VSD3/B Star

4.7. Motor Thermal overload Protection4.7.1. Internal Thermal Overload Protection

The drive has an in-built motor thermal overload function; this is in the form of an “I.t-trP” trip after delivering >100% of the value set in P-08for a sustained period of time (e.g. 150% for 60 seconds).

4.7.2. Motor Thermistor ConnectionWhere a motor thermistor is to be used, it should be connected as follows:-

Control Terminal Strip Additional Information Compatible Thermistor : PTC Type, 2.5kΩ trip level Use a setting of P-15 that has Input 3 function as External Trip, e.g. P-15 = 3. Refer to section 7 for

further details. Set P-47 = “"

1 2 3 4

4.8. Control Terminal Wiring All analog signal cables should be suitably shielded. Twisted pair cables are recommended. Power and Control Signal cables should be routed separately where possible, and must not be routed parallel to each other. Signal levels of different voltages e.g. 24 Volt DC and 110 Volt AC, should not be routed in the same cable. Maximum control terminal tightening torque is 0.5Nm. Control Cable entry conductor size: 0.05 – 2.5mm2 / 30 – 12 AWG.

Page 43: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

13

EN

4.9. Connection Diagram

4.9.1. IP66 (Nema 4X) Switched UnitsPower Connections

A Incoming Power SupplyB External MCB or FuseC Optional Input ChokeD Optional Input FilterE Internal Isolator / DisconnectF Optional Brake ResistorG Shielded Motor CableH Analog / Digital OutputI Relay Output

Control ConnectionsJ Internal Forward / Off / Reverse

SwitchK Internal Speed Control Pot

8 Analog Output0 – 10 Volts

9 0 Volt10 Relay Output

‘Drive Healthy’ = Closed11

4.9.2. IP20 & IP66 (Nema 4X) Non- Switched UnitsPower Connections

A Incoming Power SupplyB Isolator / DisconnectC MCB or FuseD Optional Input ChokeE Optional Input FilterF Optional Brake ResistorG Shielded Motor CableH Analog / Digital OutputI Relay Output

Control Connections1 + 24 Volt (100mA) User Output2 Digital Input 1

Drive Run / Stop3 Digital Input 2

Forward / Reverse4 Digital Input 3

Analog / Preset Speed5 + 10 Volt Output6 Analog Input 17 0 Volt8 Analog Output 0 – 10 Volts9 0 Volt

10 Relay Output‘Drive Healthy’ = Closed11

Page 44: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

14

EN

4.10. Using the REV/0/FWD Selector Switch (Switched Version Only)By adjusting the parameter settings the VSD can be configured for multiple applications and not just for Forward or Reverse.This could typically be for Hand/Off/Auto applications (also known and Local/Remote) for HVAC and pumping industries.

Switch PositionParameters to Set

NotesP-12 P-15

Run Reverse STOP Run Forward 0 0Factory Default ConfigurationRun Forward or Reverse with speed controlled from theLocal POT

STOP STOP Run Forward 0 5,7 Run forward with speed controlled form the local POTRun Reverse - disabled

Preset Speed 1 STOP Run Forward 0 1 Run Forward with speed controlled from the Local POTPreset Speed 1 provides a ‘Jog’ Speed set in P-20

Run Reverse STOP Run Forward 0 6, 8 Run Forward or Reverse with speed controlled from theLocal POT

Run in Auto STOP Run in Hand 0 4Run in Hand – Speed controlled from the Local POTRun in Auto 0 Speed controlled using Analog input 2 e.g.from PLC with 4-20mA signal.

Run in Speed Control STOP Run in PI Control 5 1In Speed Control the speed is controlled from the LocalPOTIn PI Control, Local POT controls PI set point

Run in Preset SpeedControl STOP Run in PI Control 5 0, 2, 4,5,

8..12

In Preset Speed Control, P-20 sets the Preset SpeedIn PI Control, POT can control the PI set point(P-44=1)

Run in Hand STOP Run in Auto 3 6 Hand – speed controlled from the Local POTAuto – Speed Reference from Modbus

Run in Hand STOP Run in Auto 3 3 Hand – Speed reference from Preset Speed 1 (P-20)Auto – Speed Reference from Modbus

NOTE To be able to adjust parameter P-15, extended menu access must be set in P-14 (default value is 101)

4.11. Control Terminal ConnectionsDefault Connections Control

TerminalSignal Description

1 +24Vdc User Output+24Vdc user output, 100mA.

Do not connect an external voltage source to thisterminal.

2 Digital Input 1 Positive logic“Logic 1” input voltage range: 8V … 30V DC“Logic 0” input voltage range: 0V … 4V DC3 Digital Input 2

4 Digital Input 3 /Analog Input 2

Digital: 8 to 30VAnalog: 0 to 10V, 0 to 20mA or 4 to 20mA

5 +10V User Output +10V, 10mA, 1kΩ minimum

6 Analog Input 1 /Digital Input 4

Analog: 0 to 10V, 0 to 20mA or 4 to 20mADigital: 8 to 30V

7 0V 0 Volt Common, internally connected to terminal 9

8 Analog Output /Digital Output

Analog: 0 to 10V,Digital: 0 to 24V 20mA maximum

9 0V 0 Volt Common, internally connected to terminal 7

10 Relay Common

11 Relay NO Contact Contact 250Vac, 6A / 30Vdc, 5A

Page 45: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

15

EN

5. Operation5.1. Managing the Keypad

The drive is configured and its operation monitored via the keypad and display.

NAVIGATE Used to display real-time information, to access and exitparameter edit mode and to store parameter changes

UP Used to increase speed in real-time mode or to increaseparameter values in parameter edit mode

DOWN Used to decrease speed in real-time mode or to decreaseparameter values in parameter edit mode

RESET /STOP

Used to reset a tripped drive.When in Keypad mode is used to Stop a running drive.

STARTWhen in keypad mode, used to Start a stopped drive or toreverse the direction of rotation if bi-directional keypadmode is enabled

5.2. Changing Parameters 5.3. Access read-onlyparameters

5.4. Resetting Parameters

Press and hold theNavigate key > 2seconds

Press and hold theNavigate key > 2seconds

To resetparametervalues to theirfactory defaultsettings, pressand hold Up,Down and Stopbuttons for > 2seconds.The display willshow “”

Use the up anddown keys toselect the requiredparameter

Use the up anddown keys to selectthe parameter.

Press the Navigatekey for < 1 second

Press the Navigatekey for < 1 second

Press the Stopkey.The display willshow “”

Adjust the valueusing the Up andDown keys

Press the Up andDown keys to selectthe Read Onlyparameter 5.5. Resetting a Fault

Press the Stopkey.The display willshow “”

Press for < 1second to return tothe parametermenu

Press the Navigatekey for < 1 secondto display the value

Press for > 2seconds to returnto the operatingdisplay

Press and hold theNavigate key > 2seconds to returnto the operatingdisplay

Return to theoperatingdisplay

Page 46: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

16

EN

6. Parameters6.1. Standard Parameters

VSD*/A VSD*/BPar. Description Minimum Maximum Default Default UnitsP-01 Maximum Frequency / Speed Limit P-02 500.0 50.0 (60.0) According to fan Hz / RPM

Maximum output frequency or motor speed limit – Hz or RPM. If P-10 >0, the value entered / displayed is in RPM

P-02 Minimum Frequency / Speed Limit 0.0 P-01 0.0 According to fan Hz / RPMMinimum speed limit – Hz or RPM. If P-10 >0, the value entered / displayed is in RPM

P-03 Acceleration Ramp Time 0.00 600.0 5.0 30 sAcceleration ramp time from zero Hz / RPM to base frequency (P-09) in seconds.

P-04 Deceleration Ramp Time 0.00 600.0 5.0 30 sDeceleration ramp time from base frequency (P-09) to standstill in seconds. When set to 0.00, the value of P-24 is used.

P-05 Stopping Mode 0 3 0 0 -0 : Ramp To Stop with Mains Loss Ride Through. When the enable signal is removed, the drive will ramp to stop, with the ratecontrolled by P-04. If the mains supply is lost, the drive will try to continue running by reducing the speed of the load, and using theload as a generator.1 : Coast to Stop. When the enable signal is removed, or if the mains supply is lost, the motor will coast (freewheel) to stop2 : Ramp To Stop. When the enable signal is removed, the drive will ramp to stop, with the rate controlled by P-04. If the mainssupply is lost the drive will ramp to stop using the P-24 decel ramp.3 : AC Flux Braking. As setting 2, but AC flux braking is also applied, increasing the level of available braking torque.

P-06 Energy Optimiser 0 1 0 0 -0 : Disabled1 : Enabled. When enabled, the Energy Optimiser attempts to reduce the overall energy consumed by the drive and motor byreducing the output voltage during constant speed, light load operation. The Energy Optimiser is intended for applications where thedrive may operate for some periods of time with constant speed and light motor load, whether constant or variable torque.

P-07 Motor Rated Voltage / Back EMF at rated speed (PM /BLDC)

0 250 / 500 230 / 400 According tomotor

V

For Induction Motors, this parameter should be set to the rated (nameplate) voltage of the motor (Volts).For Permanent Magnet or Brushless DC Motors, it should be set to the Back EMF at rated speed.

P-08 Motor Rated Current Drive Rating Dependent AThis parameter should be set to the rated (nameplate) current of the motor

P-09 Motor Rated Frequency 25 500 50 (60) According tomotor

Hz

This parameter should be set to the rated (nameplate) frequency of the motor

P-10 Motor Rated Speed 0 30000 0 0 RPMThis parameter can optionally be set to the rated (nameplate) RPM of the motor. When set to the default value of zero, all speedrelated parameters are displayed in Hz, and the slip compensation for the motor is disabled. Entering the value from the motornameplate enables the slip compensation function, and the VSD display will now show motor speed in estimated RPM. All speedrelated parameters, such as Minimum and Maximum Speed, Preset Speeds etc. will also be displayed in RPM.Note If P-09 value is changed, P-10 value is reset to 0

P-11 Low Frequency Torque Boost Current 0.0 Drive Dependent %Low frequency torque can be improved by increasing this parameter. Excessive boost levels may however result in high motorcurrent and increased risk of tripping on Over Current or Motor Overload (refer to section 9.1)This parameter operates in conjunction with P-51 (Motor Control Mode) as follows :-

P-51 P-110 0 Boost is automatically calculated according to autotune data

>0 Voltage boost = P-11 x P-07.This voltage is applied at 0.0Hz, and linearly reduced until P-09 / 21 All Voltage boost = P-11 x P-07.This voltage is applied at 0.0Hz, and linearly reduced until P-09 / 2

2, 3, 4 All Boost current level = 4*P-11*P-08For IM motors, when P-51 = 0 or 1, a suitable setting can usually be found by operating the motor under very low or no loadconditions at approximately 5Hz, and adjusting P-11 until the motor current is approximately the magnetising current (if known) orin the range shown below.Frame Size 1 : 60 – 80% of motor rated currentFrame Size 2 : 50 – 60% of motor rated currentFrame Size 3 : 40 – 50% of motor rated currentFrame Size 4 : 35 – 45% of motor rated current

Page 47: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

17

EN

P-12 Primary Command Source 0 9 0 1 -0: Terminal Control. The drive responds directly to signals applied to the control terminals.1: Uni-directional Keypad Control. The drive can be controlled in the forward direction only using an external or remote Keypad2: Bi-directional Keypad Control. The drive can be controlled in the forward and reverse directions using an external or remote Keypad.Pressing the keypad START button toggles between forward and reverse.3: Modbus Network Control. Control via Modbus RTU (RS485) using the internal Accel / Decel ramps4 : Modbus Network Control. Control via Modbus RTU (RS485) interface with Accel / Decel ramps updated via Modbus5 : PI Control. User PI control with external feedback signal6 : PI Analog Summation Control. PI control with external feedback signal and summation with analog input 17 : CAN open Control. Control via CAN (RS485) using the internal Accel / Decel ramps8 : CAN open Control. Control via CAN (RS485) interface with Accel / Decel ramps updated via CAN9 : Slave Mode. Control via a connected from manufacturer drive in Master Mode. Slave drive address must be > 1.NOTE When P-12 = 1, 2, 3, 4, 7, 8 or 9, an enable signal must still be provided at the control terminals, digital input 1

P-13 Operating Mode Select 0 2 0 0 -Provides a quick set up to configure key parameters according to the intended application of the drive. Parameters are presetaccording to the table.0 : Industrial Mode. Intended for general purpose applications.1: Pump Mode. Intended for centrifugal pump applications.2 : Fan Mode. Intended for Fan applications.

Setting Application Current Limit (P-54) Torque Characteristic (P-28 & P-29) Spin Start (P-33)0 General 150% Constant 0 : Off1 Pump 110% Variable 0 : Off2 Fan 110% Variable 2 : On

P-14 Extended Menu Access code 0 65535 0 0 -Enables access to Extended and Advanced Parameter Groups. This parameter must be set to the value programmed in P-37 (default:101) to view and adjust Extended Parameters and value of P-37 + 100 to view and adjust Advanced Parameters. The code may bechanged by the user in P-37 if desired.

6.2. Extended ParametersVSD*/A VSD*/B

Par. Description Minimum Maximum Default Default UnitsP-15 Digital Input Function Select 0 17 0 0 -

Defines the function of the digital inputs depending on the control mode setting in P-12. See section 7 Analog and Digital InputMacro Configurations for more information.

P-16 Analog Input 1 Signal Format See Below U0-10 U0-10 - = 0 to 10 Volt Signal (Uni-polar). The drive will remain at 0.0Hz if the analog reference after scaling and offset are applied is=<0.0% = 0 to 10 Volt Signal, bi-directional operation. The drive will operate the motor in the reverse direction of rotation if theanalog reference after scaling and offset are applied is <0.0%. E.g. for bidirectional control from a 0 – 10 volt signal, set P-35 =200.0%, P-39 = 50.0% = 0 to 20mA Signal = 4 to 20mA Signal, the VSD will trip and show the fault code if the signal level falls below 3mA = 4 to 20mA Signal, the VSD will run at Preset Speed 1 (P-20) if the signal level falls below 3mA = 20 to 4mA Signal, the VSD will trip and show the fault code if the signal level falls below 3mA = 20 to 4mA Signal, the VSD will run at Preset Speed 1 (P-20) if the signal level falls below 3mA = 10 to 0 Volt Signal (Uni-polar). The drive will operate at Maximum Frequency / Speed if the analog reference after scalingand offset are applied is =<0.0%

P-17 Maximum Effective Switching Frequency 4 32 8 (HV/LV) 8 (HV/LV) kHzSets maximum effective switching frequency of the drive. If “rEd” is displayed, the switching frequency has been reduced to the level in P00-32 due to excessive drive heatsink temperature.

P-18 Output Relay Function Select 0 9 1 1 -Selects the function assigned to the relay output. The relay has two output terminals, Logic 1 indicates the relay is active, andtherefore terminals 10 and 11 will be connected.0 : Drive Enabled (Running). Logic 1 when the motor is enabled1 : Drive Healthy. Logic 1 when power is applied to the drive and no fault exists2 : At Target Frequency (Speed). Logic 1 when the output frequency matches the setpoint frequency3 : Drive Tripped. Logic 1 when the drive is in a fault condition4 : Output Frequency >= Limit. Logic 1 when the output frequency exceeds the adjustable limit set in P-195 : Output Current >= Limit. Logic 1 when the motor current exceeds the adjustable limit set in P-196 : Output Frequency < Limit. Logic 1 when the output frequency is below the adjustable limit set in P-197 : Output Current < Limit. Logic 1 when the motor current is below the adjustable limit set in P-198 : Analog Input 2 > Limit. Logic 1 when the signal applied to analog input 2 exceeds the adjustable limit set in P-199 : Drive Ready to Run. Logic 1 when the drive is ready to run, no trip present.

P-19 Relay Threshold Level 0.0 200.0 100.0 100.0 %Adjustable threshold level used in conjunction with settings 4 to 7 of P-18

P-20 Preset Frequency / Speed 1 -P-01 P-01 5.0 5.0 Hz / RPMP-21 Preset Frequency / Speed 2 -P-01 P-01 25.0 25.0 Hz / RPMP-22 Preset Frequency / Speed 3 -P-01 P-01 40.0 40.0 Hz / RPM

Page 48: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

18

EN

VSD*/A VSD*/BPar. Description Minimum Maximum Default Default UnitsP-23 Preset Frequency / Speed 4 -P-01 P-01 P-09 P-09 Hz / RPM

Preset Speeds / Frequencies selected by digital inputs depending on the setting of P-15If P-10 = 0, the values are entered as Hz. If P-10 > 0, the values are entered as RPM.Note Changing the value of P-09 will reset all values to factory default settings

P-24 2nd Ramp Time (Fast Stop) 0.00 600.0 0.00 0.00 sThis parameter allows a 2nd ramp time to be programmed into the drive.This ramp time is automatically selected in the case of a mains power loss if P-05 = 2 or 3. When set to 0.00, the drive will coast tostop.When using a setting of P-15 that provides a “Fast Stop” function, this ramp time is also used.In addition, if P-24 > 0, P-02 > 0, P-26=0 and P-27 = P-02, this ramp time is applied to both acceleration and deceleration whenoperating below minimum speed, allowing selection of an alternative ramp when operating outside of the normal speed range,which may be useful in pump and compressor applications.

P-25 Analog Output Function Select 0 11 8 8 -Digital Output Mode. Logic 1 = +24V DC0 : Drive Enabled (Running). Logic 1 when the VSD is enabled (Running)1 : Drive Healthy. Logic 1 When no Fault condition exists on the drive2 : At Target Frequency (Speed). Logic 1 when the output frequency matches the setpoint frequency3: Drive Tripped. Logic 1 when the drive is in a fault condition4 : Output Frequency >= Limit. Logic 1 when the output frequency exceeds the adjustable limit set in P-195 : Output Current >= Limit. Logic 1 when the motor current exceeds the adjustable limit set in P-196 : Output Frequency < Limit. Logic 1 when the output frequency is below the adjustable limit set in P-197 : Output Current < Limit. Logic 1 when the motor current is below the adjustable limit set in P-19Analog Output Mode8 : Output Frequency (Motor Speed). 0 to P-01, resolution 0.1Hz9 : Output (Motor) Current. 0 to 200% of P-08, resolution 0.1A10 : Output Power. 0 – 200% of drive rated power.11: Load Current. 0 – 200% of P-08, resolution 0.1A

P-26 Skip frequency hysteresis band 0.0 P-01 0.0 According to fan Hz / RPMP-27 Skip Frequency Centre Point 0.0 P-01 0.0 According to fan Hz / RPM

The Skip Frequency function is used to avoid the VSD operating at a certain output frequency, for example at a frequency whichcauses mechanical resonance in a particular machine. Parameter P-27 defines the centre point of the skip frequency band, and isused in conjunction with P-26. The VSD output frequency will ramp through the defined band at the rates set in P-03 and P-04respectively, and will not hold any output frequency within the defined band. If the frequency reference applied to the drive is withinthe band, the VSD output frequency will remain at the upper or lower limit of the band.

P-28 V/F Characteristic Adjustment Voltage 0 P-07 0 0 VP-29 V/F Characteristic Adjustment Frequency 0.0 P-09 0.0 0.0 Hz

This parameter in conjunction with P-28 sets a frequency point at which the voltage set in P-29 is applied to the motor. Care must betaken to avoid overheating and damaging the motor when using this feature.

P-30 Start Mode, Automatic Restart, Fire Mode OperationIndex 1: Start Mode & Automatic Restart N/A N/A Edge-r Edge-r -Selects whether the drive should start automatically if the enable input is present and latched during power on. Also configures theAutomatic Restart function. : Following Power on or reset, the drive will not start if Digital Input 1 remains closed. The Input must be closed after apower on or reset to start the drive. : Following a Power On or Reset, the drive will automatically start if Digital Input 1 is closed. to : Following a trip, the drive will make up to 5 attempts to restart at 20 second intervals. The numbers of restartattempts are counted, and if the drive fails to start on the final attempt, the drive will trip with a fault, and will require the user tomanually reset the fault. The drive must be powered down to reset the counter.

Index 2: Fire Mode Input Logic 0 1 0 0 -Defines the operating logic when a setting of P-15 is used which includes Fire Mode, e.g. settings 15, 16 & 17.0 : Normally Closed (NC) Input. Fire Mode active if input is open. 1 : Normally Open (NO) Input. Fire Mode active if input is closed

Index 3: Fire Mode Input Latch 0 1 0 0 -Defines the input type when a setting of P-15 is used which includes Fire Mode, e.g. settings 15, 16 & 17.0 : Maintained Input. The drive will remain in Fire Mode, only as long the fire mode input signal remains (Normally Open or NormallyClosed operation is supported depending on Index 2 setting).1 : Momentary Input. Fire Mode is activated by a momentary signal on the input. Normally Open or Normally Closed operation issupported depending on Index 2 setting. The drive will remain in Fire Mode until disabled or powered off.

Page 49: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

19

EN

VSD*/A VSD*/BPar. Description Minimum Maximum Default Default UnitsP-31 Keypad Start Mode Select 0 7 1 1 -

This parameter is active only when operating in Keypad Control Mode (P-12 = 1 or 2) or Modbus Mode (P-12 = 3 or 4). When settings0 or 1 are used, the Keypad Start and Stop keys are active, and control terminals 1 and 2 must be linked together. Settings 2 and 3allow the drive to be started from the control terminals directly, and the keypad Start and Stop keys are ignored.0 : Minimum Speed, Keypad Start1 : Previous Speed, Keypad Start2 : Minimum Speed, Terminal Enable3 : Previous Speed, Terminal Enable4 : Current Speed, Keypad Start5 : Preset Speed 4, Keypad Start6 : Current Speed, Terminal Start7 : Preset Speed 4, Terminal Start

P-32 Index 1 : Duration 0.0 25.0 0.0 0.0 sIndex 2 : DC Injection Mode 0 2 0 0 -Index 1: Defines the time for which a DC current is injected into the motor. DC Injection current level may be adjusted in P-59.Index 2 : Configures the DC Injection Function as follows :-0 : DC Injection on Stop. DC is injected into the motor at the current level set in P-59 following a stop command, after the outputfrequency has reduced to P-58 for the time set in Index 1.Note If the drive is in Standby Mode prior to disable, the DC injection is disabled1 : DC Injection on Start. DC is injected into the motor at the current level set in P-59 for the time set in Index 1 immediately afterthe drive is enabled, prior to the output frequency ramping up. The output stage remains active during this phase. This can be usedto ensure the motor is at standstill prior to starting.2 : DC Injection on Start & Stop. DC injection applied as both settings 0 and 1 above.

P-33 Spin Start 0 2 0 0 -0 : Disabled1 : Enabled. When enabled, on start up the drive will attempt to determine if the motor is already rotating, and will begin to controlthe motor from its current speed. A short delay may be observed when starting motors which are not turning.2 : Enabled on Trip, Brown Out or Coast Stop. Spin start is only activated following the events listed, otherwise it is disabled.

P-34 Brake Chopper Enable (Not Size 1) 0 4 0 0 -0 : Disabled1 : Enabled With Software Protection. Enables the internal brake chopper with software protection for a 200W continuous ratedresistor2 : Enabled Without Software Protection. Enables the internal brake chopper without software protection. An external thermalprotection device should be fitted.3 : Enabled With Software Protection. As setting 1, however the Brake Chopper is only enabled during a change of the frequencysetpoint, and is disabled during constant speed operation.4 : Enabled Without Software Protection. As setting 2, however the Brake Chopper is only enabled during a change of the frequencysetpoint, and is disabled during constant speed operation.

P-35 Analog Input 1 Scaling / Slave Speed Scaling 0.0 2000.0 100.0 100.0 %Analog Input 1 Scaling. The analog input signal level is multiplied by this factor, e.g. if P-16 is set for a 0 – 10V signal , and the scalingfactor is set to 200.0%, a 5 volt input will result in the drive running at maximum frequency / speed (P-01)Slave Speed Scaling. When operating in Slave Mode (P-12 = 9), the operating speed of the drive will be the Master speed multipliedby this factor, limited by the minimum and maximum speeds.

P-36 Serial Communications Configuration See BelowIndex 1 : Address 0 63 1 1 -Index 2 : Baud Rate 9.6 1000 115.2 115.2 kbpsIndex 3 : Communication loss protection 0 3000 t 3000 t 3000 msThis parameter has three sub settings used to configure the Modbus RTU Serial Communications. The Sub Parameters are1st Index : Drive Address : Range : 0 – 63, default : 12nd Index : Baud Rate & Network type : Selects the baud rate and network type for the internal RS485 communication port.For Modbus RTU : Baud rates 9.6, 19.2, 38.4, 57.6, 115.2 kbps are available.For CAN Open : Baud rates 125, 250, 500 & 1000 kbps are available.3rd Index : Watchdog Timeout : Defines the time for which the drive will operate without receiving a valid command telegram toRegister 1 (Drive Control Word) after the drive has been enabled. Setting 0 disables the Watchdog timer. Setting a value of 30, 100,1000, or 3000 defines the time limit in milliseconds for operation. A ‘’ suffix selects trip on loss of communication. An ‘’ suffixmeans that the drive will coast stop (output immediately disabled) but will not trip.

P-37 Access Code Definition 0 9999 101 101/201 -Defines the access code which must be entered in P-14 to access parameters above P-14

P-38 Parameter Access Lock 0 1 0 0 -0 : Unlocked. All parameters can be accessed and changed1 : Locked. Parameter values can be displayed, but cannot be changed except P-38.

P-39 Analog Input 1 Offset -500.0 500.0 0.0 0.0 %Sets an offset, as a percentage of the full scale range of the input, which is applied to the analog input signal. This parameteroperates in conjunction with P-35, and the resultant value can be displayed in P00-01.The resultant value is defined as a percentage, according to the following :-P00-01 = (Applied Signal Level(%) x P-35) - P-39

Page 50: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

20

EN

VSD*/A VSD*/BPar. Description Minimum Maximum Default Default UnitsP-40 Index 1 : Display Scaling Factor 0.000 16.000 0.000 0.000 -

Index 2 : Display Scaling Source 0 3 0 0 -Allows the user to program the VSD to display an alternative output unit scaled from either output frequency (Hz), Motor Speed(RPM) or the signal level of PI feedback when operating in PI Mode.Index 1 : Used to set the scaling multiplier. The chosen source value is multiplied by this factor.Index 2 : Defines the scaling source as follows :-0 : Motor Speed. Scaling is applied to the output frequency if P-10 = 0, or motor RPM if P-10 > 0.1 : Motor Current. Scaling is applied to the motor current value (Amps)2 : Analog Input 2 Signal Level. Scaling is applied to analog input 2 signal level, internally represented as 0 – 100.0%3 : PI Feedback. Scaling is applied to the PI feedback selected by P-46, internally represented as 0 – 100.0%

P-41 PI Controller Proportional Gain 0.0 30.0 1.0 1.0 -PI Controller Proportional Gain. Higher values provide a greater change in the drive output frequency in response to small changes inthe feedback signal. Too high a value can cause instability

P-42 PI Controller Integral Time 0.0 30.0 1.0 1.0 sPI Controller Integral Time. Larger values provide a more damped response for systems where the overall process responds slowly

P-43 PI Controller Operating Mode 0 1 0 0 -0 : Direct Operation. Use this mode if when the feedback signal drops, the motor speed should increase.1 : Inverse Operation. Use this mode if when the feedback signal drops, the motor speed should decrease.

P-44 PI Reference (Setpoint) Source Select 0 1 0 0 -Selects the source for the PID Reference / Setpoint0 : Digital Preset Setpoint. P-45 is used1 : Analog Input 1 Setpoint. Analog input 1 signal level, readable in P00-01 is used for the setpoint.

P-45 PI Digital Setpoint 0.0 100.0 0.0 0.0 %When P-44 = 0, this parameter sets the preset digital reference (setpoint) used for the PI Controller as a % of the feedback signalrange.

P-46 PI Feedback Source Select 0 5 0 0 -Selects the source of the feedback signal to be used by the PI controller.0 : Analog Input 2 (Terminal 4) Signal level readable in P00-02.1 : Analog Input 1 (Terminal 6) Signal level readable in P00-012 : Motor Current. Scaled as % of P-08.3 : DC Bus Voltage Scaled 0 – 1000 Volts = 0 – 100%4 : Analog 1 – Analog 2. The value of Analog Input 2 is subtracted from Analog 1 to give a differential signal. The value is limited to 0.5 : Largest (Analog 1, Analog 2). The largest of the two analog input values is always used for PI feedback.

P-47 Analog Input 2 Signal Format - - - - U0-10 = 0 to 10 Volt Signal = 0 to 20mA Signal = 4 to 20mA Signal, the VSD will trip and show the fault code if the signal level falls below 3mA = 4 to 20mA Signal, the VSD will ramp to stop if the signal level falls below 3mA = 20 to 4mA Signal, the VSD will trip and show the fault code if the signal level falls below 3mA = 20 to 4mA Signal, the VSD will ramp to stop if the signal level falls below 3mA = Use for motor thermistor measurement, valid with any setting of P-15 that has Input 3 as E-Trip. Trip level : 3kΩ, reset 1kΩ

P-48 Standby Mode Timer 0.0 25.0 0.0 0.0 sWhen standby mode is enabled by setting P-48 > 0.0, the drive will enter standby following a period of operating at minimum speed(P-02) for the time set in P-48. When in Standby Mode, the drive display shows , and the output to the motor is disabled.

P-49 PI Control Wake Up Error Level 0.0 100.0 5.0 5.0 %When the drive is operating in PI Control Mode (P-12 = 5 or 6), and Standby Mode is enabled (P-48 > 0.0), P-49 can be used to definethe PI Error Level (E.g. difference between the setpoint and feedback) required before the drive restarts after entering StandbyMode. This allows the drive to ignore small feedback errors and remain in Standby mode until the feedback drops sufficiently.

P-50 User Output Relay Hysteresis 0.0 100.0 0.0 0.0 %Sets the hysteresis level for P-19 to prevent the output relay chattering when close to the threshold.

6.3. Advanced ParametersTo prevent damage to the motor or inverter is recommended not to modify this parameter group. The manufacturer not liable fordamages resulting from modification.

VSD*/A VSD*/BPar. Description Minimum Maximum Default Default UnitsP-51 Motor Control Mode 0 5 0 According to motor -

0: Vector speed control mode 3: BLDC motor vector speed control1: V/f mode 4: Synchronous Reluctance motor vector speed control2: PM motor vector speed control 5: LSPM motor vector speed control

Page 51: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

21

EN

P-52 Motor Parameter Autotune 0 1 0 According to motor -0 : Disabled1 : Enabled. When enabled, the drive immediately measures required data from the motor for optimal operation. Ensure all motorrelated parameters are correctly set first before enabling this parameter.This parameter can be used to optimise the performance when P-51 = 0.Autotune is not required if P-51 = 1.For settings 2 – 4 of P-51, autotune MUST be carried out AFTER all other required motor settings are entered.

P-53 Vector Mode Gain 0.0 200.0 50.0 50.0 %Single Parameter for Vector speed loop tuning. Affects P & I terms simultaneously. Not active when P-51 = 1.

P-54 Maximum Current Limit 0.1 175.0 150.0 150.0 %Defines the max current limit in vector control modes

P-55 Motor Stator Resistance 0.00 655.35 - - ΩMotor stator resistance in Ohms. Determined by Autotune, adjustment is not normally required.

P-56 Motor Stator d-axis Inductance (Lsd) 0 6553.5 - - mHDetermined by Autotune, adjustment is not normally required.

P-57 Motor Stator q-axis Inductance (Lsq) 0 6553.5 - - mHDetermined by Autotune, adjustment is not normally required.

P-58 DC Injection Speed 0.0 P-01 0.0 0.0 Hz / RPMSets the speed at which DC injection current is applied during braking to Stop, allowing DC to be injected before the drive reacheszero speed if desired.

P-59 DC Injection Current 0.0 100.0 20.0 20.0 %Sets the level of DC injection braking current applied according to the conditions set in P-32 and P-58.

P-60 Motor Overload ManagementIndex 1: Thermal Overload Retention 0 1 0 0 10 : Disabled1 : Enabled. When enabled, the drive calculated motor overload protection information is retained after the mains power isremoved from the drive.Index 2: Thermal Overload Management 0 1 0 0 10 : It.trp. When the overload accumulator reaches the limit, the drive will trip on It.trp to prevent damage to the motor.1 : Current Limit Reduction. When the overload accumulator reaches 90% of, the output current limit is internally reduced to 100%of P-08 in order to avoid an It.trp. The current limit will return to the setting in P-54 when the overload accumulator reaches 10%

6.4. P-00 Read Only Status ParametersPar. Description Explanation

P00-01 1st Analog input value (%) 100% = max input voltageP00-02 2nd Analog input value (%) 100% = max input voltageP00-03 Speed reference input (Hz / RPM) Displayed in Hz if P-10 = 0, otherwise RPMP00-04 Digital input status Drive digital input statusP00-05 User PI output (%) Displays value of the User PI outputP00-06 DC bus ripple (V) Measured DC bus rippleP00-07 Applied motor voltage (V) Value of RMS voltage applied to motorP-00-08 DC bus voltage (V) Internal DC bus voltageP00-09 Heatsink temperature (o C) Temperature of heatsink in ᵒCP00-10 Run time since date of manuf. (Hours) Not affected by resetting factory default parametersP00-11 Run time since last trip (1) (Hours) Run-time clock stopped by drive disable (or trip), reset on next enable only if a trip

occurred. Reset also on next enable after a drive power down.P00-12 Run time since last trip (2) (Hours) Run-time clock stopped by drive disable (or trip), reset on next enable only if a trip

occurred (under-volts not considered a trip) – not reset by power down / power upcycling unless a trip occurred prior to power down

P00-13 Trip Log Displays most recent 4 trips with time stampP00-14 Run time since last disable (Hours) Run-time clock stopped on drive disable, value reset on next enableP00-15 DC bus voltage log (V) 8 most recent values prior to trip, 256ms sample timeP00-16 Heatsink temperature log (V) 8 most recent values prior to trip, 30s sample timeP00-17 Motor current log (A) 8 most recent values prior to trip, 256ms sample timeP00-18 DC bus ripple log (V) 8 most recent values prior to trip, 22ms sample timeP00-19 Internal drive temperature log (ᵒC) 8 most recent values prior to trip, 30 s sample timeP00-20 Internal drive temperature (ᵒC) Actual internal ambient temperature in ᵒCP00-21 CANopen process data input Incoming process data (RX PDO1) for CAN open: PI1, PI2, PI3, PI4P00-22 CANopen process data output outgoing process data (TX PDO1) for CAN open: PO1, PO2, PO3, PO4P00-23 Accumulated time with heatsink > 85ᵒC

(Hours)Total accumulated hours and minutes of operation above heatsink temp of 85ᵒC

P00-24 Accumulated time with drive internal temp >80ᵒC (Hours)

Total accumulated hours and minutes of operation with drive internal ambient above80C

Page 52: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

22

EN

Par. Description ExplanationP00-25 Estimated rotor speed (Hz) In vector control modes, estimated rotor speed in HzP00-26 kWh meter / MWh meter Total number of kWh / MWh consumed by the drive.

P00-27 Total run time of drive fans (Hours) Time displayed in hh:mm:ss. First value displays time in hrs, press up to displaymm:ss.

P00-28 Software version and checksum Version number and checksum. “1” on LH side indicates I/O processor, “2“ indicatespower stage

P00-29 Drive type identifier Drive rating, drive type and software version codesP00-30 Drive serial number Unique drive serial numberP00-31 Motor current Id / Iq Displays the magnetising current (Id) and torque current (Iq). Press UP to show IqP00-32 Actual PWM switching frequency (kHz) Actual switching frequency used by driveP00-33 Critical fault counter – O-I These parameters log the number of times specific faults or errors occur, and are

useful for diagnostic purposes.P00-34 Critical fault counter – O-VoltsP00-35 Critical fault counter – U-VoltsP00-36 Critical fault counter – O-temp (h/sink)P00-37 Critical fault counter – b O-I (chopper)P00-38 Critical fault counter – O-hEAt (control)P00-39 Modbus comms error counterP00-40 CANbus comms error counterP00-41 I/O processor comms errorsP00-42 Power stage uC comms errorsP00-43 Drive power up time (life time) (Hours) Total lifetime of drive with power appliedP00-44 Phase U current offset & ref Internal valueP00-45 Phase V current offset & ref Internal valueP00-46 Phase W current offset & ref Internal valueP00-47 Index 1 : Fire mode total active time

Index 2 : Fire Mode Activation CountTotal activation time of Fire ModeDisplays the number of times Fire Mode has been activated

P00-48 Scope channel 1 & 2 Displays signals for first scope channels 1 & 2P00-49 Scope channel 3 & 4 Displays signals for first scope channels 3 & 4P00-50 Bootloader and motor control Internal value

7. Analog and Digital Input Macro Configurations7.1. Overview

VSD uses a Macro approach to simplify the configuration of the Analog and Digital Inputs. There are two key parameters which determine theinput functions and drive behaviour:- P-12 – Selects the main drive control source and determines how the output frequency of the drive is primarily controlled. P-15 – Assigns the Macro function to the analog and digital inputs.

Additional parameters can then be used to further adapt the settings, e.g. P-16 – Used to select the format of the analog signal to be connected to analog input 1, e.g. 0 – 10 Volt, 4 – 20mA P-30 – Determines whether the drive should automatically start following a power on if the Enable Input is present. We also selected FIRE

MODE operation P-31 – When Keypad Mode is selected, determines at what output frequency / speed the drive should start following the enable

command, and also whether the keypad start key must be pressed or if the Enable input alone should start the drive. P-47 – Used to select the format of the analog signal to be connected to analog input 2, e.g. 0 – 10 Volt, 4 – 20mA

The diagrams below provide an overview of the functions of each terminal macro function, and a simplified connection diagram for each.

7.2. Macro Functions Guide KeySTOP / RUN Latched input, Close to Run, Open to StopForward Rotation /Reverse Rotation Selects the direction of motor operationAI1 REF Analog Input 1 is the selected speed referenceP-xx REF Speed setpoint from the selected preset speedPR-REF Preset speeds P-20 – P-23 are used for the speed reference, selected according to other digital input

status˄-FAST STOP (P-24)-˄ When both inputs are active simultaneously, the drive stops using Fast Stop Ramp Time P-24E-TRIP External Trip input, which must be Normally Closed. When the input opens, the drive trips showing

or depending on P-47 setting(NO) Normally Open Contact, Momentarily Close to Start(NC) Normally Closed Contact, momentary Open to Stop

Page 53: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

23

EN

Fire Mode Activates Fire Mode, see section 7.7 Fire ModeENABLE Hardware Enable Input. In Keypad Mode, P-31 determines whether the drive immediately starts, or the

keypad start key must be pressed. In other modes, this input must be present before the start signal viathe fieldbus interface

INC SPD Normally Open, Close the input to Increase the motor speedDEC SPD Normally Open, Close input to Decrease motor speedKPD REF Keypad Speed Reference selectedFB REF Selected speed reference from Fieldbus (Modbus RTU / CAN Open / Master depending on P-12 setting)

7.3. Macro Functions – Terminal Mode (P-12 = 0)Dgm P-15 DI1 DI2 DI3 / AI2 DI4 / AI1

0 1 0 1 0 1 0 11 0 STOP RUN FWD REV AI1 REF P-20 REF Analog Input AI11 1 STOP RUN AI1 REF PR-REF P-20 REF P-21 REF Analog Input AI12 2 STOP RUN DI2 DI3 PR

P-20 REF-

P-23 REFP-01

0 0 P-20 REF1 0 P-21 REF0 1 P-22 REF1 1 P-23 REF

3 3 STOP RUN AI1 REF P-20 REF E-TRIP OK Analog Input AI14 4 STOP RUN AI1 REF AI2 REF Analog Input AI2 Analog Input AI11 5 STOP RUN FWD STOP RUN REV AI1 P-20 REF Analog Input AI1

˄-------------FAST STOP (P-24)-----------------˄3 6 STOP RUN FWD REV E-TRIP OK Analog Input AI13 7 STOP RUN FWD STOP RUN REV E-TRIP OK Analog Input AI1

˄------------- FAST STOP (P-24)-----------------˄2 8 STOP RUN FWD REV DI3 DI4 PR

0 0 P-20 REF1 0 P-21 REF0 1 P-22 REF1 1 P-23 REF

2 9 STOP RUN FWD STOP RUN REV DI3 DI4 PR˄------------- FAST STOP (P-24)-----------------˄ 0 0 P-20 REF

1 0 P-21 REF0 1 P-22 REF1 1 P-23 REF

5 10 (NO) START STOP (NC) AI1 REF P-20 REF Analog Input AI16 11 (NO) RUN FWD STOP (NC) (NO) RUN REV Analog Input AI1

˄------------- FAST STOP (P-24)------------------------------------------------------˄7 12 STOP RUN PARADA RAPIDA(P-24) OK AI1 REF P-20 REF Analog Input AI1

13 13 (NO) RUN FWD STOP (NC) (NO) RUN REV REFDISPLAY

P-20 REF˄----------------------------- FAST STOP (P-24)------------------------------------------˄

11 14 STOP RUN DI2 E-TRIP OK DI2 DI4 PR0 0 P-20 REF1 0 P-21 REF0 1 P-22 REF1 1 P-23 REF

1 15 STOP RUN P-23 REF AI1 REF Fire Mode (Logic in P-30) Analog Input AI12 16 STOP RUN P-23 REF P-21 REF Fire Mode (Logic in P-30) FWD REV2 17 STOP RUN DI2 Fire Mode (Logic in P-30) DI2 DI4 PR

0 0 P-20 REF1 0 P-21 REF0 1 P-22 REF1 1 P-23 REF

Page 54: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

24

EN

7.4. Macro Functions - Keypad Mode (P-12 = 1 or 2)Dgm P-15 DI1 DI2 DI3 / AI2 DI4 / AI1

0 1 0 1 0 1 0 18 0 STOP ENABLE - INC SPD - DEC SPD FWD REV

˄------------------ START ----------------˄8 1 STOP ENABLE PI Speed Reference9 2 STOP ENABLE - INC SPD - DEC SPD KPD REF P-20 REF

˄------------------ START -----------------˄10 3 STOP ENABLE - INC SPD E-TRIP OK - DEC SPD

˄---------------------------------------- START -------------------------------------˄1 4 STOP ENABLE - INC SPD KPD REF AI1 REF Analog Input AI1

11 5 STOP ENABLE FWD REV KPD REF AI1 REF Input AI1 Input AI111 6 STOP ENABLE FWD REV E-TRIP OK KPD REF P-20 REF

7 STOP RUN FWD STOP RUN REV E-TRIP OK KPD REF P-20 REF˄-------FAST STOP (P-24)-------˄

14 STOP ENABLE - - E-TRIP OK - -2 15 STOP ENABLE PR REF KPD REF Fire Mode (Logic in P-30) P-23 REF P-21 REF2 16 STOP ENABLE P-23 REF KPD REF Fire Mode (Logic in P-30) FWD REV2 17 STOP ENABLE KPD REF P-23 REF Fire Mode (Logic in P-30) FWD REV

8,9,10,11,12,13 =0

7.5. Macro Functions - Fieldbus Control Mode (P-12 = 3, 4, 7, 8 or 9)Dgm P-15 DI1 DI2 DI3 / AI2 DI4 / AI1

0 1 0 1 0 1 0 114 0 STOP ENABLE FB REF (Fieldbus Speed Reference, Modbus RTU / CAN / Master-slave defined by P-12)15 1 STOP ENABLE PI Speed Reference3 3 STOP ENABLE FB REF P-20 REF E-TRIP OK Analog Input 11 5 STOP ENABLE FB REF PR REF P-20 P-21 Analog Input 1

˄------ START (P-12 = 3 o 4 Only)--------˄3 6 STOP ENABLE FB REF AI1 REF E-TRIP OK Analog Input 1

˄------ START (P-12 = 3 o 4 Only)-------˄3 7 STOP ENABLE FB REF REF DISPLAY E-TRIP OK Analog Input 1

˄------START (P-12 = 3 o 4 Only)-------˄16 14 STOP ENABLE - - E-TRIP OK Analog Input 11 15 STOP ENABLE PR REF FB REF Fire Mode (Logic in P-30) P-23 P-211 16 STOP ENABLE P-23 REF FB REF Fire Mode (Logic in P-30) Analog Input 11 17 STOP ENABLE FB REF P-23 REF Fire Mode (Logic in P-30) Analog Input 1

2,4,8,9,10,11,12,13 = 0

7.6. Macro Functions - User PI Control Mode (P-12 = 5 or 6)Dgm P-15 DI1 DI2 DI3 / AI2 DI4 / AI1

0 1 0 1 0 1 0 14 0 STOP ENABLE PI REF P-20 REF Analog Input AI2 Analog Input AI14 1 STOP ENABLE PI REF AI1 REF AI2 (PI FB) Analog Input AI13 3, 7 STOP ENABLE PI REF P-20 REF E-TRIP OK AI1 (PI FB)

12 4 (NO) START (NC) STOP AI2 (PI FB) Analog Input AI15 5 (NO) START (NC) STOP PI REF P-20 REF AI1 (PI FB)

6 (NO) START (NC) STOP E-TRIP OK AI1 (PI FB)4 8 STOP ENABLE FWD REV AI2 (PI FB) Analog Input AI1

12 14 STOP ENABLE - - E-TRIP OK AI1 (PI FB)1 15 STOP ENABLE P-23 REF PI REF Fire Mode (Logic in P-30) AI1 (PI FB)1 16 STOP ENABLE P-23 REF P-21 REF Fire Mode (Logic in P-30) AI1 (PI FB)1 17 STOP ENABLE P-21 REF P-23 REF Fire Mode (Logic in P-30) AI1 (PI FB)

2,9,10,11,12,13 = 0

7.7. Fire ModeThe Fire Mode function is designed to ensure continuous operation of the drive in emergency conditions until the drive is no longer capable ofsustaining operation. The Fire Mode input may be a normally open (Close to Activate Fire Mode) or Normally Closed (Open to Activate FireMode) according to the setting of P-30 Index 2. In addition, the input may be momentary or maintained type, selected by P-30 Index 3.This input may be linked to a fire control system to allow maintained operation in emergency conditions, e.g. to clear smoke or maintain airquality within that building.

Page 55: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

25

EN

The fire mode function is enabled when P-15 = 15, 16 or 17, with Digital Input 3 assigned to activate fire mode.Fire Mode disables the following protection features in the drive:-O-t (Heat-sink Over-Temperature), U-t (Drive Under Temperature), Th-FLt (Faulty Thermistor on Heat-sink), E-trip (External Trip), 4-20 F(4-20mA fault), Ph-Ib (Phase Imbalance), P-Loss (Input Phase Loss Trip), SC-trp (Communications Loss Trip), I_t-trp (Accumulated overload Trip)The following faults will result in a drive trip, auto reset and restart:-O-Volt (Over Voltage on DC Bus), U-Volt (Under Voltage on DC Bus), h O-I (Fast Over-current Trip), O-I (Instantaneous over current on driveoutput), Out-F (Drive output fault, Output stage trip)

7.8. Example Connection Diagrams

Diagram 1 Diagram 2 Diagram 3 Diagram 4

P-16 = 0 – 10V,4- 20mA, etc.

(NC) P-16 = 0 – 10V4- 20mA, etc.

P-47 = 0 – 10V, P-16 = 0 –10V,

4- 20mA, etc. 4- 20mA, etc.Diagram 5 Diagram 6 Diagram 7 Diagram 8

(NO) (NC)Close OpenStart Stop

(NO) (NC) (NO)Close Open CloseFWD Stop REV

(NC)Open Fast Stop

P-24

(NO) (NO)Speed

Diagram 9 Diagram 10 Diagram 11 Diagram 12

(NO) (NC) (NO)Speed Open Speed E-Trip

(NO) (NC) (NC)OpenTrip

(NO) (NC) P-47= P-16=Close Open 0-10V 0-10VStart Stop 4-20mA 4-20mA

Diagram 13 Diagram 14 Diagram 15 Diagram 16

(NO) (NC) (NO)Close Open CloseFWD Stop REV

P-47= P-16=0-10V 0-10V4-20mA 4-20mA

(NC) P-16=Open 0-10VTrip 4-20mA

Page 56: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

26

EN

8. Modbus RTU Communications8.1. Introduction

The VSD can be connected to a Modbus RTU network via the RJ45 connector on the front of the drive.8.2. Modbus RTU Specification

Protocol Modbus RTUError check CRCBaud rate 9600bps, 19200bps, 38400bps, 57600bps, 115200bps (default)Data format 1 start bit, 8 data bits, 1 stop bits, no parity.Physical signal RS 485 (2-wire)User interface RJ45

8.3. RJ45 Connector ConfigurationFor full MODBUS RTU register map

information please refer to your dealer.

When using MODBUS control the Analog andDigital Inputs can be configured as shown in

section 0

1 CAN -2 CAN +3 0 Volts4 -RS485 (PC)5 +RS485 (PC)6 +24 Volt7 -RS485 (Modbus RTU)8 +RS485 (Modbus RTU)

Warning:This is not an Ethernetconnection. Do not connectdirectly to an Ethernet port.

8.4. Modbus Telegram StructureThe VSD supports Master / Slave Modbus RTU communications, using the 03 Read Holding Registers and 06 Write Single Holding Registercommands. Many Master devices treat the first Register address as Register 0, therefore it may be necessary to convert the Register Numbersdetail in section 8.5 by subtracting 1 to obtain the correct Register address. The telegram structure is as follows:-

Command 03 – Read Holding Registers Command 06 – Write Single Holding RegisterMaster Telegram Length Slave Response Length Master Telegram Length Slave Response LengthSlave Address 1 Byte Slave Address 1 Byte Slave Address 1 Byte Slave Address 1 ByteFunction Code (03) 1 Byte Starting Address 1 Byte Function Code (06) 1 Byte Function Code (06) 1 Byte1st Register Address 2 Bytes 1st Register Value 2 Bytes Register Address 2 Bytes Register Address 2 BytesNo. Of Registers 2 Bytes 2nd Register Value 2 Bytes Value 2 Bytes Register Value 2 BytesCRC Checksum 2 Bytes Etc... CRC Checksum 2 Bytes CRC Checksum 2 Bytes

CRC Checksum 2 Bytes

8.5. Modbus Register MapRegisterNumber

Par.Type Supported

CommandsFunction

Range ExplanationLow Byte High Byte1 - R/W 03,06 Drive Control Command 0..3 16 Bit Word.

Bit 0 : Low = Stop, High = Run EnableBit 1 : Low = Decel Ramp 1 (P-04), High = DecelRamp 2 (P-24)Bit 2 : Low = No Function, High = Fault ResetBit 3 : Low – No Function, High = Coast StopRequest

2 - R/W 03,06 Modbus Speed reference setpoint 0..5000 Setpoint frequency x10, e.g. 100 = 10.0Hz4 - R/W 03,06 Acceleration and Deceleration Time 0..60000 Ramp time in seconds x 100, e.g. 250 = 2.5 seconds6 - R 03 Error code Drive status Low Byte = Drive Error Code, see section 10.1

High Byte = Drive Status as follows :-0 : Drive Stopped1: Drive Running2: Drive Tripped

7 R 03 Output Motor Frequency 0..20000 Output frequency in Hz x10, e.g. 100 = 10.0Hz8 R 03 Output Motor Current 0..480 Output Motor Current in Amps x10, e.g. 10 = 1.0 Amps

11 - R 03 Digital input status 0..15 Indicates the status of the 4 digital inputsLowest Bit = 1 Input 1

20 P00-01 R 03 Analog Input 1 value 0..1000 Analog input % of full scale x10, e.g. 1000 = 100%21 P00-02 R 03 Analog Input 2 value 0..1000 Analog input % of full scale x10, e.g. 1000 = 100%22 P00-03 R 03 Speed Reference Value 0..1000 Displays the setpoint frequency x10, e.g. 100 = 10.0Hz23 P00-08 R 03 DC bus voltage 0..1000 DC Bus Voltage in Volts24 P00-09 R 03 Drive temperature 0..100 Drive heatsink temperature in ºC

All user configurable parameters are accessible as Holding Registers, and can be Read from or Written to using the appropriate Modbuscommand. The Register number for each parameter P-04 to P-60 is defined as 128 + Parameter number, e.g. for parameter P-15, the registernumber is 128 + 15 = 143. Internal scaling is used on some parameters, for further details, please contact your dealer.

Page 57: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

27

EN

9. Technical Data9.1. Environmental

Operational ambient temperature range Open Drives : -10 … 50°C (frost and condensation free)Enclosed Drives : -10 ... 40°C (frost and condensation free)

Storage ambient temperature range : -40 … 60°CMaximum altitude : 2000m. Derate above 1000m : 1% / 100mMaximum humidity : 95%, non-condensing

NOTE For UL compliance: the average ambient temperature over a 24 hour period for 200-240V, 2.2kW and 3HP, IP20 drives is 45°C.

9.2. Rating Tables

FrameSize kW HP Input

CurrentFuse / MCB (Type B) Maximum Cable Size Output

Current

RecommendedBrake

Resistance

Non UL UL mm AWG A ΩVSD*/A

110 - 115 (+ / - 10%) V 1 Phase Input, 230V 3 Phase Output (Voltage Doubler)1 0.37 0.5 7.8 10 10 8 8 2.3 -1 0.75 1 15.8 25 20 8 8 4.3 -2 1.1 1.5 21.9 32 30 8 8 5.8 100

200 - 240 (+ / - 10%) V 1 Phase Input, 3 Phase Output1 0.37 0.5 3.7 10 6 8 8 2.3 -1 0.75 1 7.5 10 10 8 8 4.3 -1 1.5 2 12.9 16 17.5 8 8 7 -2 2.2 3 19.2 25 25 8 8 10.5 50

380 - 480 (+ / - 10%)V 3 Phase Input, 3 Phase Output1 0.75 1 3.5 6 6 8 8 2.2 -1 1.5 2 5.6 10 10 8 8 4.1 -2 2.2 3 7.5 16 10 8 8 5.8 2002 4 5 11.5 16 15 8 8 9.5 1203 5.5 7.5 17.2 25 25 8 8 14 1003 7.5 10 21.2 32 30 8 8 18 803 11 15 27.5 40 35 8 8 24 504 15 20 34.2 40 45 16 5 30 304 18.5 25 44.1 50 60 16 5 39 224 22 30 51.9 63 70 16 5 46 22

VSD*/B200 - 240 (+ / - 10%) V 1 Phase Input, 3 Phase Output

1 0.37 0.5 3.7 10 6 8 8 2.3 -1 0.75 1 7.5 10 10 8 8 4.3 -1 1.5 2 12.9 16 17.5 8 8 7 -2 2.2 3 19.2 25 25 8 8 10.5 50

380 – 480 (+ / - 10%)V 3 Phase Input, 3 Phase Output1 0.75 1 3.5 6 6 8 8 2.2 -1 1.5 2 5.6 10 10 8 8 4.1 -2 2.2 3 7.5 16 10 8 8 5.8 2002 4 5 11.5 16 15 8 8 9.5 1203 5.5 7.5 17.2 25 25 8 8 14 1003 7.5 10 21.2 32 30 8 8 18 803 11 15 27.5 40 35 8 8 24 504 15 20 34.2 40 45 16 5 30 304 18.5 25 44.1 50 60 16 5 39 224 22 30 51.9 63 70 16 5 46 22

Note Cable sizes shown are the maximum possible that may be connected to the drive. Cables should be selected according tolocal wiring codes or regulations at the point of installation

9.3. Single Phase Operation of Three Phase DrivesAll drive models intended for operation from three phase mains power supply may be operated from a single phase supply at upto 50% of maximum rated output current capacity.In this case, the AC power supply should be connected to L1 (L) and L2 (N) power connection terminals only.

9.4. Additional Information for UL ComplianceVSD is designed to meet the UL requirements. For an up to date list of UL compliant products, please refer to UL listing NMMS.E226333In order to ensure full compliance, the following must be fully observed.

Page 58: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

28

EN

Input Power Supply RequirementsSupply Voltage 200 – 240 RMS Volts for 230 Volt rated units, + /- 10% variation allowed. 240 Volt RMS Maximum

380 – 480 Volts for 400 Volt rated units, + / - 10% variation allowed, Maximum 500 Volts RMSImbalance Maximum 3% voltage variation between phase – phase voltages allowed

All VSD units have phase imbalance monitoring. A phase imbalance of > 3% will result in the drive tripping. Forinput supplies which have supply imbalance greater than 3% (typically the Indian sub- continent & parts of AsiaPacific including China) the manufacturer recommends the installation of input line reactors.

Frequency 50 – 60Hz + / - 5% VariationShort Circuit Capacity Voltage Rating Min kW (HP) Max kW (HP) Maximum supply short-circuit current

115V 0.37 (0.5) 1.1 (1.5) 100kA rms (AC)230V 0.37 (0.5) 11 (15) 100kA rms (AC)400 / 460V 0.75 (1) 22 (30) 100kA rms (AC)All the drives in the above table are suitable for use on a circuit capable of delivering not more than the abovespecified maximum short-circuit Amperes symmetrical with the specified maximum supply voltage when protectedby Class J fuses.

Mechanical Installation RequirementsAll VSD units are intended for indoor installation within controlled environments which meet the condition limits shown in section 9.1The drive can be operated within an ambient temperature range as stated in section 9.1For IP20 units, installation is required in a pollution degree 1 environmentFor IP66 (Nema 4X) units, installation in a pollution degree 2 environment is permissibleFrame size 4 drives must be mounted in an enclosure in a manner that ensures the drive is protected from 12.7mm (1/2 inch) ofdeformation of the enclosure if the enclosure impacted.Electrical Installation RequirementsIncoming power supply connection must be according to sections 4.3 and 0Suitable Power and motor cables should be selected according to the data shown in section 9.2 and the National Electrical Code or otherapplicable local codes.Motor Cable 75°C Copper must be usedPower cable connections and tightening torques are shown in sections 0 and 3Integral Solid Sate short circuit protection does not provide branch circuit protection. Branch circuit protection must be provided inaccordance with the national electrical code and any additional local codes. Ratings are shown in section 9.2Transient surge suppression must be installed on the line side of this equipment and shall be rated 480Volt (phase to ground), 480 Volt(phase to phase), suitable for over voltage category iii and shall provide protection for a rated impulse withstand voltage peak of 4kV.UL Listed ring terminals / lugs must be used for all bus bar and grounding connectionsGeneral RequirementsVSD provides motor overload protection in accordance with the National Electrical Code (US). Where a motor thermistor is not fitted, or not utilised, Thermal Overload Memory Retention must be enabled by setting P-50 = 1 Where a motor thermistor is fitted and connected to the drive, connection must be carried out according to the information

shown in section 0

Page 59: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

29

EN

Trouble Shooting9.1. Fault Code Messages

FaultCode

No. Description Suggested Remedy

00 No Fault Not required 01 Brake channel over current Check external brake resistor condition and connection wiring 02 Brake resistor overload The drive has tripped to prevent damage to the brake resistor 03 Output Over Current Instantaneous Over current on the drive output. Excess load or shock load on the motor.

04 Motor Thermal Overload (I2t) The drive has tripped after delivering >100% of value in P-08 for a period of time to prevent damage tothe motor.

05 Power stage trip Check for short circuits on the motor and connection cable 06 Over voltage on DC bus Check the supply voltage is within the allowed tolerance for the drive. If the fault occurs on deceleration

or stopping, increase the deceleration time in P-04 or install a suitable brake resistor and activate thedynamic braking function with P-34

07 Under voltage on DC bus The incoming supply voltage is too low. This trip occurs routinely when power is removed from the drive.If it occurs during running, check the incoming power supply voltage and all components in the powerfeed line to the drive.

08 Heatsink over temperature The drive is too hot. Check the ambient temperature around the drive is within the drive specification.Ensure sufficient cooling air is free to circulate around the drive.Increase the panel ventilation if required. Ensure sufficient cooling air can enter the drive, and that thebottom entry and top exit vents are not blocked or obstructed.

09 Under temperature Trip occurs when ambient temperature is less than -10°C. Temperature must be raised over -10°C inorder to start the drive.

10 Factory Default parameters loaded 11 External trip E-trip requested on digital input 3. Normally closed contact has opened for some reason. If motor

thermistor is connected check if the motor is too hot. 12 Optibus comms loss Check communication link between drive and external devices. Make sure each drive in the network has

its unique address. 13 DC bus ripple too high Check incoming supply phases are all present and balanced 14 Input phase loss trip Check incoming power supply phases are present and balanced. 15 Output Over Current Check for short circuits on the motor and connection cable 16 Faulty thermistor on heatsink 17 Internal memory fault. (IO) Press the stop key. If the fault persists, consult you supplier. 18 4-20mA Signal Lost Check the analog input connection(s). 19 Internal memory fault. (DSP) Press the stop key. If the fault persists, consult you supplier. 21 Motor PTC thermistor trip Connected motor thermistor over temperature, check wiring connections and motor 22 Cooling Fan Fault (IP66 only) Check / replace the cooling fan 23 Drive internal temperature too high Drive ambient temperature too high, check adequate cooling air is provided 40 Autotune Fault The motor parameters measured through the autotune are not correct.

Check the motor cable and connections for continuityCheck all three phases of the motor are present and balanced

41 42 43 44 50 Modbus comms loss fault Check the incoming Modbus RTU connection cable

Check that at least one register is being polled cyclically within the timeout limit set in P-36 Index 3 51 CANopen comms loss trip Check the incoming CAN connection cable

Check that cyclic communications take place within the timeout limit set in P-36 Index 3

82-E3MAN-IN_V1.044719005125AA

Page 60: IP20 & IP66 (NEM A 4X) VSD/A VSD/B - sodeca.com EN_E… · 3 ES Declaración de Conformidad SODECA declara que la gama de productos VSD/A y VSD/B se ajusta a las disposiciones de

SODECA, S.L.U.Crta. de Berga , Km. 0,7

08580-SANT QUIRZE DE BESORA(Barcelona – Spain)Tel. +34 93 8529111Fax.+34 93 8529042

[email protected]