Instruções de uso - cdn.manomano.com · O usuario de esta máquina está protegido pela Ley Geral...

8
Instrucciones de uso • Instruções de uso Mata insectos Mata insetos -NT88400-NT88401-

Transcript of Instruções de uso - cdn.manomano.com · O usuario de esta máquina está protegido pela Ley Geral...

Page 1: Instruções de uso - cdn.manomano.com · O usuario de esta máquina está protegido pela Ley Geral para a Defesa dos Consumidores e Usuarios. A máquina tem garantía de dois (2)

1

Inst

rucc

ione

s d

e us

o • I

nstr

uçõe

s d

e us

o

Mata insectosMata insetos

-NT88400-NT88401-

Page 2: Instruções de uso - cdn.manomano.com · O usuario de esta máquina está protegido pela Ley Geral para a Defesa dos Consumidores e Usuarios. A máquina tem garantía de dois (2)

2

ESP Mata insectos

El mata insectos se utiliza para atraer a los insectos voladores con luz LED, tales como moscas, polillas, mosquitos y otras plagas voladoras, son eliminados a través de las rejillas eléctricas de metal de alta tensión que electrocutan a los insectos. El mata insectos tiene un estilo moderno, alta eficiencia y seguridad, con rejillas de matanza no-obstrucción no oxidadas, rotas o descolo-ridas superficie. La lud LED de diseño especial (ultra rayos violeta) es completamente inofensiva para el cuerpo humnano y los animales domésticos. Malla exterior protege al humano que entre en contacto con las rejillas de alta tensión. No hay productos químicos que intervienen en el mis-mo, sin humos, olores, spray, está libre de contaminación. El mata insectos es ideal para su uso en interiores, como en las casas, fábricas, tiendas de alimentos, almacenamiento de carnicero, hospitales, etc.

01. Advertencias• Compruebe el voltaje local antes de trabajar. No pretendemos tocar las redes internas de alta

tensión durante el trabajo que pueden hacer que el peligro de una descarga eléctrica.• No ponga ningún objeto metálico dentro de las redes durante el trabajo.• El aparato está diseñado para uso en interiores. No es adecuado para su uso en graneros,

establos y lugares similares. El aparato no está destinado a ser utilizado en lugares donde los vapores inflamables o polvo explosivo es probable que existan.

• Cuelgue o monte el aparato en el lugar donde los niños no puedan alcanzar (2 m. aprox).• El aparato no está destinado a ser utilizado por las personas (incluidas niños) con capacidades

físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia o conocimiento, salvo que hayan sido estrictamente supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona respon-sable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados y asegúrese de que no se utilice el aparato solo.

• Nunca quite las partes fijas de la máquina para hacer cualquier ajuste interno para evitar des-cargas eléctricas. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabri-cante, su servicio técnico o una persona igualmente cualificada a fin de evitar un peligro.

• Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Use un cepillo adecuado para limpiar las redes de alta tensión de metal y deshacerse de los cuerpos de los insectos en la bandeja de recogida de cada semana. Asegúrese de que esté apagado durante la limpieza y mantenimiento del aparato.

• No toque las redes de alta tensión de los dedos o de metal.• No lave el aparato con aguan ni lo coloque bajo la lluvia.• No lo utilice en los lugares inflamables o explosivos afines.• No es adecuado su uso en garajes, establos y por igual.

02. Reparación• Debe ser realizada por un especialista.• Asegúrese de que la tensión local y la frecuencia es adecuada para el dispositivo.• Asegúrese de que la conexión a tierra funciona correctamente para evitar daños o peligros.• Las lámparas no pueden ser sustituidas por cualquier persona. Pregunte a la fábrica o al servi-

cio técnico para obtener ayuda para cambiar las lámparas aprobadas.• Alto voltaje peligroso, el mata insectos debe mantenerse lejos y fuera del alcance de los niños.

Page 3: Instruções de uso - cdn.manomano.com · O usuario de esta máquina está protegido pela Ley Geral para a Defesa dos Consumidores e Usuarios. A máquina tem garantía de dois (2)

3

03. Datos técnicosTensión nominal: 220 V

Frecuencia nominal: 50 Hz

El símbolo en el producto o en su envase indica que este producto no debe tratarse como un residuo doméstico, sino que debe entregarse al lugar de recogida pertinente para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurando que este produc-to se retira correctamente ayudará a prevenir consecuencias negativas potenciales para el medioambiente y la salud humana, que de otra forma sería causante por una incorrecta manipulación del mismo. Para más información sobre el reciclado de este producto, por favor, contacte con su oficina local, su servicio de entrega de residuos domésticos o la tienda donde adquirió el producto.

Page 4: Instruções de uso - cdn.manomano.com · O usuario de esta máquina está protegido pela Ley Geral para a Defesa dos Consumidores e Usuarios. A máquina tem garantía de dois (2)

4

Mata insetos

O mata insetos é usado para atrair os insetos voadores com luz LED, tais como moscas, traças, mosquitos e outras pragas voadoras, são eliminadas através das redes elétricas de metal de alta tensão que eletrocutam insetos. O mata insetos tem um estilo moderno, alta eficiência e segu-rança, com redes que não entopem nem enferrujam, superfície rasgada ou descolorida. A luz LED especialmente concebida (raios ultravioleta) é completamente inofensiva para o corpo humano e animais de estimação. Uma malha protege as pessoas que entram em contato com as redes de alta tensão. Não existem produtos químicos envolvidos no mesmo, sem fumo, odores, sprays, está livre de contaminação. O mata insetos é ideal para uso em ambientes fechados, como casas, fábricas, supermercados, talhos, hospitais, etc.

01. Advertências:• Verifique a voltagem local antes de colocar em funcionamento. Não temos a intenção de tocar

nas grades de alta tensão interna durante o funcionamento que podem causar o perigo de choque elétrico. Não coloque qualquer objeto de metal dentro das redes durante o funciona-mento.

• O aparelho foi projetado para uso interno. Não é adequado para uso em celeiros, estábulos e locais similares. O aparelho não é adequado para uso em locais onde vapores inflamáveis ou pó explosivo é provável que exista. Pendure ou monte o aparelho num lugar onde as crianças não consigam alcançar (≥ 2,0 M).

• O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência ou conhecimento, a menos que tenham sido rigorosamente supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas e verifique se o equipamento não é utilizado só.

• Nunca remova as partes fixas da máquina para fazer quaisquer ajustes internos para evitar choques elétricos. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fa-bricante, assistência técnica ou uma pessoa qualificada, a fim de evitar um perigo.

• Desligue o aparelho antes da limpeza. Use um pincel apropriado para limpar as redes de alta tensão de metal e eliminar os corpos de insetos na caixa de coleta a cada semana. Certifique-se que a energia está desligada durante a limpeza e manutenção do aparelho.

• Não toque nas redes de alta tensão com os dedos ou com metal.• Não lave o aparelho com água nem o coloque à chuva.• Não o utilize em locais inflamáveis ou explosivos e similares.• Não é apropriado para uso em garagens, estábulos e similares.

02. Reparação• Deve ser realizada por um especialista.• Verifique se a tensão local e a frequência são adequadas para o dispositivo.• Verifique se a ligação à terra funciona corretamente para evitar danos ou riscos.• As lâmpadas não podem ser substituídas por qualquer pessoa. Pergunte à fábrica ou à assis-

tência técnica para obter ajuda na mudança das lâmpadas aprovadas.• Alta tensão perigosa, o mata insetos deve ficar afastado e fora do alcance das crianças!

POR

Page 5: Instruções de uso - cdn.manomano.com · O usuario de esta máquina está protegido pela Ley Geral para a Defesa dos Consumidores e Usuarios. A máquina tem garantía de dois (2)

5

03. Dados técnicos Tensão nominal: 220V

Frequência nominal: 50Hz

O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tra-tado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Ao garantir que este produto seja eliminado corretamente, ajudará a evitar potenciais consequências ne-gativas para o ambiente e saúde humana, que poderiam ser causadas pelo tratamen-to inadequado deste produto. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, entre em contato com a câmara municipal local, o serviço de recolha de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu o produto

Page 6: Instruções de uso - cdn.manomano.com · O usuario de esta máquina está protegido pela Ley Geral para a Defesa dos Consumidores e Usuarios. A máquina tem garantía de dois (2)

6

MODELO: NT88400 - IK201-2X10W / NT88401 - IK201-2X15W

FECHA DE COMPRA:DATA DA COMPRA:

SELLO DEL VENDEDOR:CARIMBO DO VENDEDOR:

El usuario de este aparato está amparado por los derechos que le otorga la vigente Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios. El funcionamiento correcto de este aparato está garantizado por 2 años a partir de la fecha de compra. La garantía quedará automáticamente anulada si la avería es consecuencia de un mal uso ó de una manipulación indebida del aparato. Ante cualquier reclamación se deberá acompañar la tarjeta de garantía con la indicación de la fecha de compra y el sello del establecimiento vendedor.

O usuario de esta máquina está protegido pela Ley Geral para a Defesa dos Consumidores e Usuarios. A máquina tem garantía de dois (2) anos a partir da data de compra. A garantía fica automáticamente sem efeito quando a avaría fora debida a o mal uso da máquina ou a o seu uso incorrecto ou motivos quaisquer debidos á culpa do usuario. Tambem ficará sem efeito a garatía quando a máquina tenha sido manipulada em qualquer maneira por pessoal diferente do da firma que da a garantía. Para cualquer reclamaçao deberá a ompanhar a tarxeta de garantía debida-mente pre-enchida e com carimbo do vendedor.

Certificado de garantíaCertificação de garantia

Page 7: Instruções de uso - cdn.manomano.com · O usuario de esta máquina está protegido pela Ley Geral para a Defesa dos Consumidores e Usuarios. A máquina tem garantía de dois (2)

7

Page 8: Instruções de uso - cdn.manomano.com · O usuario de esta máquina está protegido pela Ley Geral para a Defesa dos Consumidores e Usuarios. A máquina tem garantía de dois (2)

8

IMPORTADO POR:COMAFE S.COOP. F-28195873

Pol. Industrial Nª Señora de Butarque.Calle Rey Pastor 8, 28914, Leganés

Madrid, España

FABRICADO EN R.P.C.

IK201-2X10WIK201-2X15W