Guia de Rede - Ricoh

142
Guia de Rede Leia este manual antes de utilizar este equipamento e guarde-o para futura consulta. Para uma utilizaªo correcta e segura deste equipamen- to, certifique-se de que lŒ as Informaıes de Segurana na secªo Acerca deste equipamento antes de o utilizar. Utilizar um servidor de impressora Monitorizar e Configurar a Impressora Operaıes Especiais no Windows ApŒndice 1 2 3 4

Transcript of Guia de Rede - Ricoh

Page 1: Guia de Rede - Ricoh

Guia de Rede

pamento e guarde-o para futura consulta. Para uma utilização correcta e segura deste equipamen

Utilizar um servidor de impressora

Monitorizar e Configurar a Impressora

Operações Especiais no Windows

Apêndice

1

2

3

4

Leia este manual antes de utilizar este equi -to, certifique-se de que lê as Informações de Segurança na secção �Acerca deste equipamento� antes de o utilizar.

Page 2: Guia de Rede - Ricoh

Introdução

Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e a utilização deste equi-pamento. Para garantir o funcionamento correcto e eficaz, leia este manual cuidadosamente antes deutilizar o equipamento pela primeira vez. Guarde este manual para futura consulta.

Importante

O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio. Em caso algum a empresa seráresponsável por danos directos, indirectos, especiais, acidentais, ou consequentes como resultado domanuseamento ou operação do equipamento.

Convenções de Versões de Software Utilizadas Neste Manual

� NetWare 3.x significa NetWare 3.12 e 3.2.

� NetWare 4.x significa NetWare 4.1, 4.11, 4.2 e IntranetWare.

Page 3: Guia de Rede - Ricoh

Manuais para Este Equipamento

Consulte os manuais relevantes para o que pretende fazer com o equipamento.

Importante❒ Os suportes diferem de acordo com o manual. ❒ As versões impressas e electrónicas de um manual têm o mesmo conteúdo.❒ O Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader tem de estar instalado para ser pos-

sível visualizar os manuais como ficheiros PDF.❒ Dependendo do país em que se encontra, também podem existir manuais ht-

ml. Para ver esses manuais, deve ser instalado um Web browser.

❖ Acerca deste equipamentoCertifique-se de que lê as Informações de Segurança deste manual antes deutilizar o equipamento.Este manual apresenta uma introdução às funções do equipamento. Tambémdescreve o painel de controlo, os procedimentos de preparação para a utilizaçãodo equipamento, como introduzir texto e como instalar os CD-ROM fornecidos.

❖ Manual de Definições GeraisExplica as Ferramentas do Utilizador, e os procedimentos do Livro de Ende-reços tais como registar números de fax, endereços de e-mail, e códigos doutilizador. Consulte também este manual para explicações acerca de como li-gar o equipamento.

❖ Resolução de problemasFornece um guia para a resolução de problemas comuns e explica como colo-car papel, toner e outros consumíveis.

❖ Referência de SegurançaEste manual destina-se aos administradores do equipamento. Descreve asfunções de segurança que os administradores podem utilizar para protegercontra a violação de dados ou evitar que o equipamento seja utilizado porpessoas não autorizadas.Consulte também este manual para os procedimentos de registo de administra-dores, assim como de definição da autenticação do utilizador e administrador.

❖ Referência de Cópia/Servidor de DocumentosDescreve as funções e operações da Copiadora e do Servidor de Documentos. Con-sulte também este manual para obter explicações sobre como colocar originais.

❖ Referência de FaxDescreve as funções e operações do Fax.

❖ Referência de ImpressoraDescreve as funções e operações da Impressora.

❖ Referência de ScannerDescreve as funções e operações do Scanner.

i

Page 4: Guia de Rede - Ricoh

ii

❖ Guia de RedeDescreve como configurar e operar o equipamento num ambiente de rede eutilizar o software fornecido. Este manual abrange todos os modelos e incluidescrições de funções e definições que podem não estar disponíveis nesteequipamento. As imagens, ilustrações e informações acerca dos sistemas ope-rativos suportados também podem diferir ligeiramente daquelas que se refe-rem a este equipamento.

❖ Outros manuais• Manuais para Este Equipamento• Informações de Segurança• Guia de Referência Rápida para Cópia• Guia de Referência Rápida para Fax• Guia de Referência Rápida para Impressora• Guia de Referência Rápida para Scanner• PostScript3 Supplement• Suplemento de UNIX• Manuais para DeskTopBinder Lite

• DeskTopBinder Lite Guia de Manutenção• DeskTopBinder Guia de Iniciação• Guia Auto Document Link

Nota❒ Os manuais fornecidos são específicos para cada tipo de equipamento.❒ Para o “Suplemento de UNIX”, visite o nosso Web site ou consulte um reven-

dedor autorizado.❒ “PostScript3 Supplement” e “Suplemento de UNIX” incluem descrições de

funções e definições não disponíveis neste equipamento.❒ O Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader tem de estar instalado para ser pos-

sível visualizar os manuais como ficheiros PDF.

Page 5: Guia de Rede - Ricoh

CONTEÚDOManuais para Este Equipamento........................................................................... iComo Ler Este Manual ..........................................................................................1

Símbolos ....................................................................................................................1Configurar o Equipamento numa Rede ...............................................................2

Impressora/LAN-Fax ..................................................................................................2Internet Fax ................................................................................................................4E-mail .........................................................................................................................7Scan to Folder..........................................................................................................10Scanner de Entrega em Rede..................................................................................12Scanner TWAIN de Rede.........................................................................................14Servidor de documentos ..........................................................................................16

1. Utilizar um servidor de impressora

Preparar o servidor da impressora ....................................................................19Imprimir uma notificação através do SmartDeviceMonitor for Client .......................19

Utilizar o NetWare ................................................................................................21Configurar como um Servidor de impressora (NetWare 3.x) ...................................22Configurar como um Servidor de impressora (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5) ...............24Utilizar o IP nativo no ambiente NetWare 5/5.1 ou 6/6.5 .........................................25Configurar como uma Impressora Remota (NetWare 3.x).......................................27Configurar como Impressora Remota (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5)...........................30

2. Monitorizar e Configurar a Impressora

Utilizar o Web Image Monitor..............................................................................33Visualizar a Página Inicial ........................................................................................35Quando a autenticação do utilizador está definida ..................................................36Sobre o Menu e o Modo...........................................................................................37Acesso no Modo do Administrador ..........................................................................38Visualizar a Ajuda do Web Image Monitor ...............................................................39

Utilizar o SmartDeviceMonitor for Admin..........................................................40Instalar o SmartDeviceMonitor for Admin ................................................................41Alterar a Configuração da Placa de Rede................................................................42Bloquear os Menus no Painel de Controlo do Equipamento ...................................43Alterar o Tipo de Papel ............................................................................................44Gerir Informações de Utilizador ...............................................................................45Configurar o modo de poupança de energia............................................................48Definir uma palavra-passe .......................................................................................48Verificar o Estado do Equipamento..........................................................................49Alterar Nomes e Comentários..................................................................................50Carregar Jornal de Fax ............................................................................................51Ver e Eliminar Trabalhos de Impressão em Spool...................................................51Gerir Informações de Endereços .............................................................................52

Utilizar o SmartDeviceMonitor for Client ...........................................................53Monitorizar Impressoras...........................................................................................53Verificar o Estado do Equipamento..........................................................................53Quando utilizar IPP com o SmartDeviceMonitor for Client ......................................54

iii

Page 6: Guia de Rede - Ricoh

iv

Notificação do Estado da Impressora por E-Mail .............................................55Notificação automática de e-mail .............................................................................57Notificação de e-mail a pedido.................................................................................57Autenticação de correio ...........................................................................................58Notificação de e-mail a pedido.................................................................................59

Manutenção remota por telnet............................................................................61Utilizar o telnet .........................................................................................................61access ......................................................................................................................62appletalk...................................................................................................................62autonet .....................................................................................................................63btconfig.....................................................................................................................63devicename..............................................................................................................64dhcp .........................................................................................................................64diprint .......................................................................................................................66dns ...........................................................................................................................67domainname ............................................................................................................68help ..........................................................................................................................69hostname .................................................................................................................69ifconfig......................................................................................................................70info ...........................................................................................................................71ipp ............................................................................................................................71netware ....................................................................................................................72passwd .....................................................................................................................73prnlog .......................................................................................................................74rendezvous...............................................................................................................74route .........................................................................................................................75set ............................................................................................................................76show.........................................................................................................................78slp.............................................................................................................................78smb ..........................................................................................................................78snmp ........................................................................................................................79sntp ..........................................................................................................................82spoolsw ....................................................................................................................83ssdp..........................................................................................................................84status........................................................................................................................84syslog .......................................................................................................................84upnp .........................................................................................................................84web...........................................................................................................................85wiconfig ....................................................................................................................86wins ..........................................................................................................................88

SNMP.....................................................................................................................90Obter Informações da Impressora Através da Rede ........................................91

Estado da impressora actual....................................................................................91Configuração da impressora ....................................................................................98

Compreender as Informações Visualizadas......................................................99Informações do trabalho de impressão....................................................................99Informações do registo de impressão ....................................................................100Configurar a Placa de Rede...................................................................................101

Lista de mensagens...........................................................................................106Informações do registo do sistema ........................................................................106

Page 7: Guia de Rede - Ricoh

3. Operações Especiais no Windows

Inprimir Ficheiros Directamente a partir do Windows ...................................113Configuração..........................................................................................................113Utilizar um nome de host em vez de um endereço IP ...........................................114Comandos de Impressão .......................................................................................116

4. Apêndice

Quando Utilizar o Windows Terminal Service/MetaFrame.............................119Ambiente Operativo ...............................................................................................119Controladores de Impressora Suportados .............................................................119Limitações ..............................................................................................................120

Utilizar DHCP......................................................................................................122Utilizar AutoNet ......................................................................................................123

Precauções.........................................................................................................124Ligar um router de marcação a uma rede..............................................................124Imprimir em NetWare .............................................................................................126Quando a unidade de interface IEEE 802.11b opcional estiver instalada .............127

Informações acerca de Aplicações Instaladas ...............................................128RSA® BSAFE.........................................................................................................128

Especificações...................................................................................................129

ÍNDICE ..................................................................................................... 131

v

Page 8: Guia de Rede - Ricoh

vi

Page 9: Guia de Rede - Ricoh

Como Ler Este Manual

SímbolosEste manual utiliza os seguintes símbolos:

Indica notas de segurança importantes.Ignorar estas notas pode resultar em graves lesões ou morte. Certifique-se deque lê estas notas. Pode encontrá-las na secção “Informações de Segurança” deAcerca deste equipamento.

Indica notas de segurança importantes.Ignorar estas notas pode resultar em lesões moderadas ou ligeiras, ou em danosno equipamento ou na propriedade. Certifique-se de que lê estas notas. Pode en-contrá-las na secção “Informações de Segurança” de Acerca deste equipamento.

Indica pontos a que deve prestar atenção quando utilizar este equipamento efornece explicações de causas prováveis de encravamentos de papel, danos nosoriginais ou perda de dados. Certifique-se de que lê estas explicações.

Indica explicações suplementares acerca das funções do equipamento, bemcomo instruções sobre como resolver erros do utilizador.

Este símbolo encontra-se no fim dos capítulos. Indica onde pode encontrar maisinformação relevante.[ ]Indica os nomes das teclas que aparecem no painel do visor do equipamento.{ }Indica os nomes das teclas no painel de controlo do equipamento.

1

Page 10: Guia de Rede - Ricoh

2

Configurar o Equipamento numa Rede

Este capítulo descreve as definições de rede que pode alterar com as Ferramen-tas do Utilizador (Definições do Sistema). Efectue as definições de acordo comas funções que pretende utilizar e o interface que pretende ligar.

Importante❒ Estas definições devem ser efectuadas pelo administrador do sistema ou após

ter consultado o administrador do sistema.

❖ Ver a Informação Apresentada na Lista$ Estes itens têm de ser definidos para usar a função. Certifique-se de que osdefine antes de tentar usar a função correspondente.

Se for necessário, estes itens devem ser definidos.

Impressora/LAN-Fax

Interface Definições

Ethernet Defin. interface/Rede Endereço IP $

Endereço gateway

Configuração DNS

Configuração DDNS

Nome do domínio

Configuração WINS

Protocolo efectivo *2 $

Protocolo de Entrega NPC

NW Frame Type

Nome computador SMB

Grupo trabalho SMB

Velocidade da Ethernet

Tipo de Rede *1 $

Comando ping

Permitir comunicação SNMP V3

Permitir comunicação SSL/ TLS

Nome do Host

Nome do equipamento

Page 11: Guia de Rede - Ricoh

*1 Aparece quando a unidade de interface IEEE 802.11b opcional estiver instalada.Se Ethernet e IEEE 802.11b (rede local sem fios) estiverem ambos ligados ao equipa-mento, o interface seleccionado tem prioridade.

*2 Verifique se [Efectivo] está seleccionado para TCP/IP.

IEEE 802.11b (rede local sem fio)

Defin. interface/Rede Endereço IP $

Endereço gateway

Configuração DNS

Configuração DDNS

Nome do domínio

Configuração WINS

Protocolo efectivo *2 $

Protocolo de Entrega NPC

NW Frame Type

Nome computador SMB

Grupo trabalho SMB

Velocidade da Ethernet

Tipo de Rede *1 $

Permitir comunicação SNMP V3

Permitir comunicação SSL/ TLS

Nome do Host

Nome do equipamento

Defin. interface/IEEE 802.11b *1

Modo Comunicação $

Definição SSID

Canal

Definição WEP (Encriptação)

Velocidade de Transmissão

Interface Definições

3

Page 12: Guia de Rede - Ricoh

4

Internet Fax

Interface Definições

Ethernet Defin. interface/Rede Endereço IP $

Endereço gateway $

Configuração DNS

Configuração DDNS

Nome do domínio

Configuração WINS

Protocolo efectivo *4 $

Protocolo de Entrega NPC

Velocidade da Ethernet

Tipo de Rede *1 $

Permitir comunicação SNMP V3

Permitir comunicação SSL/ TLS

Nome do Host

Transfer. ficheiros Servidor SMTP *2 $

Autenticação SMTP

POP antes de SMTP

Protocolo de recepção *3 $

Definições POP3/ IMAP4 *5

Endereço de E-Mail do Admi-nistrador *7

Porta de comunicação por e-mail *3 *6

$

Intervalo de recepção de e-mail

Tamanho máx. de e-mail de re-cepção

Armazenamento de e-mail no servidor

Programar/ alterar/ apagar mensagem de e-mail

Programar/ alterar/ apagar as-sunto

Conta e-mail de fax *2 *3 $

Especificar auto nome remetente

Page 13: Guia de Rede - Ricoh

IEEE 802.11b (rede local sem fio)

Defin. interface/Rede Endereço IP $

Endereço gateway $

Configuração DNS

Configuração DDNS

Nome do domínio

Configuração WINS

Protocolo efectivo *4 $

Protocolo de Entrega NPC

Velocidade da Ethernet

Tipo de Rede *1 $

Permitir comunicação SNMP V3

Permitir comunicação SSL/ TLS

Nome do Host

Defin. interface/IEEE 802.11b *1

Modo Comunicação

Definição SSID

Canal

Definição WEP (Encriptação)

Velocidade de Transmissão

Interface Definições

5

Page 14: Guia de Rede - Ricoh

6

*1 Aparece quando a unidade de interface IEEE 802.11b opcional estiver instalada.Se Ethernet e 802.11b (rede local sem fios) estiverem ambos ligados ao equipamento,o interface seleccionado tem prioridade.

*2 Definições mínimas necessárias para usar a transmissão.*3 Definições mínimas necessárias para usar a recepção.*4 Verifique se [Efectivo] está seleccionado para TCP/IP.*5 Se seleccionar [Ligado] para [POP antes de SMTP], seleccione também esta função.*6 Se seleccionar [Ligado] para [POP antes de SMTP], verifique o número da porta para [POP3]. *7 Se seleccionar [Ligado] para [Autenticação SMTP], seleccione também esta função.

IEEE 802.11b

(rede local sem fio)

Transfer. ficheiros Servidor SMTP *2 $

Autenticação SMTP

POP antes de SMTP

Protocolo de recepção *3 $

Definições POP3/ IMAP4 *5

Endereço de E-Mail do Admi-nistrador *7

Porta de comunicação por e-mail *3 *6

$

Intervalo de recepção de e-mail

Tamanho máx. de e-mail de re-cepção

Armazenamento de e-mail no servidor

Programar/ alterar/ apagar mensagem de e-mail

Programar/ alterar/ apagar as-sunto

Conta e-mail de fax *2 *3 $

Especificar auto nome remetente

Interface Definições

Page 15: Guia de Rede - Ricoh

E-mail

Interface Definições

Ethernet Defin. interface/Rede Endereço IP $

Endereço gateway $

Configuração DNS

Configuração DDNS

Nome do domínio

Configuração WINS

Protocolo efectivo *2 $

Protocolo de Entrega NPC

Velocidade da Ethernet

Tipo de Rede *1 $

Permitir comunicação SNMP V3

Permitir comunicação SSL/ TLS

Nome do Host

Transfer. ficheiros Servidor SMTP $

Autenticação SMTP

POP antes de SMTP

Definições POP3/ IMAP4 *3

Endereço de E-Mail do Admi-nistrador

Porta de comunicação por e-mail *4

Programar/ alterar/ apagar mensagem de e-mail

Programar/ alterar/ apagar as-sunto

Intervalo de chamada do scanner

Número de chamadas do scanner

Especificar auto nome remetente

7

Page 16: Guia de Rede - Ricoh

8

IEEE 802.11b (rede local sem fio)

Defin. interface/Rede Endereço IP $

Endereço gateway $

Configuração DNS

Configuração DDNS

Nome do domínio

Configuração WINS

Protocolo efectivo *2 $

Protocolo de Entrega NPC

Velocidade da Ethernet

Tipo de Rede *1 $

Permitir comunicação SNMP V3

Permitir comunicação SSL/ TLS

Nome do Host

Defin. interface/IEEE 802.11b *1

Modo Comunicação

Definição SSID

Canal

Definição WEP (Encriptação)

Velocidade de Transmissão

Interface Definições

Page 17: Guia de Rede - Ricoh

*1 Aparece quando a unidade de interface IEEE 802.11b opcional estiver instalada.Se Ethernet e 802.11b (rede local sem fios) estiverem ambos ligados ao equipamento,o interface seleccionado tem prioridade.

*2 Verifique se [Efectivo] está seleccionado para TCP/IP.*3 Se seleccionar [Ligado] para [POP antes de SMTP], seleccione também esta função.*4 Se seleccionar [Ligado] para [POP antes de SMTP], verifique o número da porta para [POP3].

IEEE 802.11b

(rede local sem fio)

Transfer. ficheiros Servidor SMTP $

Autenticação SMTP

POP antes de SMTP

Protocolo de recepção *3

Endereço de E-Mail do Admi-nistrador

Porta de comunicação por e-mail *4

Programar/ alterar/ apagar mensagem de e-mail

Programar/ alterar/ apagar as-sunto

Intervalo de chamada do scanner

Número de chamadas do scanner

Especificar auto nome remetente

Interface Definições

9

Page 18: Guia de Rede - Ricoh

10

Scan to Folder

Interface Definições

Ethernet Defin. interface/Rede Endereço IP $

Endereço gateway $

Configuração DNS

Configuração DDNS

Nome do domínio

Configuração WINS

Protocolo efectivo *2 $

Protocolo de Entrega NPC

Velocidade da Ethernet

Tipo de Rede *1 $

Permitir comunicação SNMP V3

Permitir comunicação SSL/ TLS

Nome do Host

Transfer. ficheiros Nome de utilizador predefini-do/ palavra-passe (envio)

Intervalo de chamada do scanner

Número de chamadas do scanner

Page 19: Guia de Rede - Ricoh

*1 Aparece quando a unidade de interface IEEE 802.11b opcional estiver instalada.Se Ethernet e IEEE 802.11b (rede local sem fios) estiverem ambos ligados ao equipa-mento, o interface seleccionado tem prioridade.

*2 Verifique se [Efectivo] está seleccionado para TCP/IP.

IEEE 802.11b (rede local sem fio)

Defin. interface/Rede Endereço IP $

Endereço gateway $

Configuração DNS

Configuração DDNS

Nome do domínio

Configuração WINS

Protocolo efectivo *2 $

Protocolo de Entrega NPC

Velocidade da Ethernet

Tipo de Rede *1 $

Permitir comunicação SNMP V3

Permitir comunicação SSL/ TLS

Nome do Host

Defin. interface/IEEE 802.11b *1

Modo Comunicação $

Definição SSID

Canal

Definição WEP (Encriptação)

Velocidade de Transmissão

Transfer. ficheiros Nome de utilizador predefini-do/ palavra-passe (envio)

Intervalo de chamada do scanner

Número de chamadas do scanner

Interface Definições

11

Page 20: Guia de Rede - Ricoh

12

Scanner de Entrega em Rede

Interface Definições

Ethernet Defin. interface/Rede Endereço IP $

Endereço gateway

Configuração DNS

Configuração DDNS

Nome do domínio

Configuração WINS

Protocolo efectivo *3 $

Protocolo de Entrega NPC

Velocidade da Ethernet

Tipo de Rede *1 $

Permitir comunicação SNMP V3

Permitir comunicação SSL/ TLS

Nome do Host

Transfer. ficheiros Opção de entrega *2

Transmissão de ficheiros de RX fax

Intervalo de chamada do scanner

Número de chamadas do scanner

Page 21: Guia de Rede - Ricoh

*1 Aparece quando a unidade de interface IEEE 802.11b opcional estiver instalada.Se Ethernet e IEEE 802.11b (rede local sem fios) estiverem ambos ligados ao equipa-mento, o interface seleccionado tem prioridade.

*2 Quando a opção de entrega estiver definida para [Ligado], certifique-se de que o en-dereço IP está definido.

*3 Verifique se [Efectivo] está seleccionado para TCP/IP.

IEEE 802.11b (rede local sem fio)

Defin. interface/Rede Endereço IP $

Endereço gateway

Configuração DNS

Configuração DDNS

Nome do domínio

Configuração WINS

Protocolo efectivo *3 $

Protocolo de Entrega NPC

Velocidade da Ethernet

Tipo de Rede *1 $

Permitir comunicação SNMP V3

Permitir comunicação SSL/ TLS

Nome do Host

Defin. interface/IEEE 802.11b *1

Modo Comunicação $

Definição SSID

Canal

Definição WEP (Encriptação)

Velocidade de Transmissão

Transfer. ficheiros Opção de entrega *2

Transmissão de ficheiros de RX fax

Intervalo de chamada do scanner

Número de chamadas do scanner

Interface Definições

13

Page 22: Guia de Rede - Ricoh

14

Scanner TWAIN de Rede

Interface Definições

Ethernet Defin. interface/Rede Endereço IP $

Endereço gateway

Configuração DNS

Configuração DDNS

Nome do domínio

Configuração WINS

Protocolo efectivo *2 $

Protocolo de Entrega NPC

Velocidade da Ethernet

Tipo de Rede *1 $

Permitir comunicação SNMP V3

Permitir comunicação SSL/ TLS

Nome do Host

Page 23: Guia de Rede - Ricoh

*1 Aparece quando a unidade de interface IEEE 802.11b opcional estiver instalada.Se Ethernet e 802.11b (rede local sem fios) estiverem ambos ligados ao equipamento,o interface seleccionado tem prioridade.

*2 Verifique se [Efectivo] está seleccionado para TCP/IP.

IEEE 802.11b (rede local sem fio)

Defin. interface/Rede Endereço IP $

Endereço gateway

Configuração DNS

Configuração DDNS

Nome do domínio

Configuração WINS

Protocolo efectivo *2 $

Protocolo de Entrega NPC

Velocidade da Ethernet

Tipo de Rede *1 $

Permitir comunicação SNMP V3

Permitir comunicação SSL/ TLS

Nome do Host

Defin. interface/IEEE 802.11b *1

Modo Comunicação $

Definição SSID

Canal

Definição WEP (Encriptação)

Velocidade de Transmissão

Interface Definições

15

Page 24: Guia de Rede - Ricoh

16

Servidor de documentos

Interface Definições

Ethernet Defin. interface/Rede Endereço IP $

Endereço gateway

Configuração DNS

Configuração DDNS

Nome do domínio

Configuração WINS

Protocolo efectivo *2 $

Protocolo de Entrega NPC

Velocidade da Ethernet

Tipo de Rede *1 $

Permitir comunicação SNMP V3

Permitir comunicação SSL/ TLS

Nome do Host

Page 25: Guia de Rede - Ricoh

*1 Aparece quando a unidade de interface IEEE 802.11b opcional estiver instalada.Se Ethernet e IEEE 802.11b (rede local sem fios) estiverem ambos ligados ao equipa-mento, o interface seleccionado tem prioridade.

*2 Verifique se [Efectivo] está seleccionado para TCP/IP.

IEEE 802.11b (rede local sem fio)

Defin. interface/Rede Endereço IP $

Endereço gateway

Configuração DNS

Configuração DDNS

Nome do domínio

Configuração WINS

Protocolo efectivo *2 $

Protocolo de Entrega NPC

Velocidade da Ethernet

Tipo de Rede *1 $

Permitir comunicação SNMP V3

Permitir comunicação SSL/ TLS

Nome do Host

Defin. interface/IEEE 802.11b *1

Modo Comunicação $

Definição SSID

Canal

Definição WEP (Encriptação)

Velocidade de Transmissão

Interface Definições

17

Page 26: Guia de Rede - Ricoh

18

Page 27: Guia de Rede - Ricoh

1. Utilizar um servidor deimpressora

Preparar o servidor da impressora

Este capítulo explica como configurar o equipamento como uma impressora derede do Windows. O euqipamento está configurado para permitir que os clien-tes da rede a utilizem. Quando a impressora de rede está ligada através do Smar-tDeviceMonitor for Client, pode definir a função de notificação de impressãopara notificar os clientes dos resultados dos seus trabalhos de impressão.

Importante❒ Com o Windows 2000, Windows XP Professional ou o Windows Server 2003,

para alterar as propriedades da impressora na pasta [Impressora], necessita daautenticação de acesso da Gestão de impressoras; com o Windows NT 4.0, ne-cessita da autenticação de acesso de Controlo total. Inicie a sessão no servidorde ficheiros como Administrador ou Operador Avançado.

A Abra a janela [Impressoras] a partir do menu [Iniciar].A janela [Impressoras] aparece.No Windows XP ou Windows Server 2003, aparece a janela [Impressora e Fax].

B Clique no ícone do equipamento que pretende utilizar. No menu [Ficheiro],clique em [Propriedades]. As propriedades da impressora aparecem.

C No separador [Partilhar], clique em [Impressora partilhada].

D Para partilhar o equipamento com utilizadores que utilizem uma versão di-ferente do Windows, clique em [Controladores adicionais...].Se instalou um controlador alternativo e seleccionar [Impressora partilhada] du-rante a instalação do controlador da impressora, este passo pode ser ignorado.

E Clique em [OK] e feche as propriedades da impressora.

Imprimir uma notificação através do SmartDeviceMonitor for ClientSiga o procedimento em baixo para configurar o equipamento para utilizar afunção de notificação de impressão do SmartDeviceMonitor for Client.

Definir o servidor da impressora

Importante❒ Com o Windows 2000, Windows XP Professional ou o Windows Server 2003,

para alterar as propriedades da impressora na pasta [Impressora], necessita daautenticação de acesso da Gestão de impressoras; com o Windows NT 4.0, ne-cessita da autenticação de acesso de Controlo total. Inicie a sessão no servidorde ficheiros como Administrador ou Operador Avançado.

19

Page 28: Guia de Rede - Ricoh

Utilizar um servidor de impressora

20

1

A Com o botão [Iniciar] na barra de tarefas, aponte para [Programas], aponte para[SmartDeviceMonitor for Client], e depois clique em [Definição do Servidor de Impressão].A caixa de diálogo das definições do servidor da impressora aparece.

B Seleccione a caixa de verificação [Notificar PCs de cliente da Impressão/transmis-são de dados] e, em seguida, clique em [OK].Após a definição do servidor da impressora ter sido efectuada, aparece umacaixa de diálogo. Confirme o conteúdo da caixa de diálogo e clique em [OK].Clique em [Cancelar] para interromper o procedimento.Aparece uma caixa de diálogo para a definição do computador cliente.

C Clique em [OK].A definição do servidor da impressora está concluída. Cada computador cli-ente deve ser definido para receber uma notificação de impressão.

Nota❒ Os trabalhos de impressão actuais recomeçam após uma breve pausa do

spooler.❒ Quando a função de expansão não é utilizada, a função é automaticamente

definida como disponível.❒ Se iniciar sessão com uma conta sem privilégios de Administrador, o clien-

te pode não ser notificado.

Definir um computador cliente

A Com o botão [Iniciar] na barra de tarefas, aponte para [Programas], apontepara [SmartDeviceMonitor for Client], e depois clique em [Definições de FunçõesAvançadas].Aparece uma caixa de diálogo para definir a função de expansão.

B Seleccione a caixa de verificação [Notificação de impressão/transmissão de da-dos/cancelamento.] e, em seguida, clique em [Definições Detalhadas].

C Seleccione a caixa de verificação [Notificação de impressão/transmissão de dadosquando utilizar o servidor de impressor] no ecrã [Defin. para Notificação].

D Clique em [OK].A caixa de diálogo para definir a função de expansão fecha. A definição docomputador cliente está concluída.

Nota❒ Defina a função de notificação de impressão no controlador da impressora

assim como no SmartDeviceMonitor for Client.

Page 29: Guia de Rede - Ricoh

Utilizar o NetWare

1

Utilizar o NetWare

Este capítulo descreve o procedimento para definir impressoras de rede no am-biente NetWare. No ambiente NetWare, pode ligar o equipamento como um“servidor de impressora” ou uma “impressora remota”.

Importante❒ O IPv6 não pode ser utilizado com esta função.

❖ Procedimento de definição• Quando utilizar o equipamento como um servidor de impressoraA Instalar o SmartDeviceMonitor for AdminB Configurar a placa de redeC Desligar o equipamento e ligá-lo novamente

• Quando utilizar o equipamento como uma impressora remotaA Instalar o SmartDeviceMonitor for AdminB Configurar a placa de rede C Definir o NetWare.D Iniciar o servidor da impressora.

Nota❒ Este procedimento pressupõe que um ambiente já se encontre preparado para

que o NetWare normal execute a definição do serviço de impressão.❒ O procedimento é explicado através das seguintes definições de exemplo:

• Nome do servidor de ficheiros …CAREE• Nome do servidor da impressora …PSERV• Nome da impressora …R-PRN• Nome da fila …R-QUEUE

❖ Utilizar o SmartDeviceMonitor for AdminPara utilizar o equipamento num ambiente NetWare, utilize o SmartDevice-Monitor for Admin para definir o ambiente de impressão do NetWare.

Nota❒ O NetWare Client fornecido pela Novell é necessário para definir o ambi-

ente de impressão que utilizam o SmartDeviceMonitor for Admin com osseguintes ambientes:• Modo NDS em Windows 95/98/Me• Modo NDS ou Bindery em Windows 2000/XP, Windows NT 4.0

ReferênciaPara mais informações sobre a instalação do SmartDeviceMonitor for Ad-min, consulte Pág. 41 “Instalar o SmartDeviceMonitor for Admin”.

21

Page 30: Guia de Rede - Ricoh

Utilizar um servidor de impressora

22

1

❖ Impressoras listadas pelo SmartDeviceMonitor for AdminO SmartDeviceMonitor for Admin lista as impressoras ligadas à rede. Se nãofor possível identificar o equipamento que pretende configurar, imprima apágina de configuração e verifique o nome do equipamento.

Configurar como um Servidor de impressora (NetWare 3.x)Siga o procedimento a seguir para ligar o equipamento como um servidor da im-pressora utilizando o NetWare 3.x.

A Inicie a sessão no servidor de ficheiros como supervisor ou equivalente.

B Inicie a NIB Setup Tool a partir do menu [Iniciar].

C Clique em [Assistente] e, em seguida, clique em [OK].

D Seleccione a impressora que pretende configurar e, em seguida, clique em[Terminar].Aparece uma caixa de diálogo que solicita a execução das restantes tarefas deconfiguração no Web browser. Clique em [OK] e, em seguida, aguarde atéWeb Image Monitor ser iniciado automaticamente.

E Aparece uma caixa de diálogo para introdução de [Nome Utiliz.] e [Pal.-passe].Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe e, em seguida, clique em [OK].Para mais informações sobre o nome de utilizador de início de sessão e pala-vra-passe, consulte o seu administrador de rede.

F Clique em [Configuração] na área da esquerda, clique em [Rede] e depois cli-que em [NetWare].• Nome servidor de impressão: introduza o nome do servidor de impressão

NetWare. Para utilizar a placa de interface como um servidor de impres-são, introduza o nome de um servidor de impressão que esteja inactivo noservidor de ficheiros. Utilize um máximo de 47 caracteres.

• Modo início sessão: especifique a utilização de um servidor de ficheiros ouda árvore NDS no início de sessão no NetWare.

• Nome do servidor de ficheiros: quando introduz aqui o nome de um ser-vidor de ficheiros, apenas o servidor de ficheiros especificado será alvo daprocura. Este item é obrigatório. Utilize um máximo de 47 caracteres.

• Árvore NDS: para activar o modo NDS, introduza o nome da árvore NDSna qual pretende iniciar sessão. Utilize um máximo de 32 caracteres alfa-numéricos.

• Nome do contexto NDS: para activar o modo NDS, introduza o contextodo servidor de impressão. Utilize um máximo de 127 caracteres.

• Modo de operação: especifique a utilização da placa de interface como ser-vidor de impressão ou impressora remota.

Page 31: Guia de Rede - Ricoh

Utilizar o NetWare

1

• Número da impressora remota: este item fica activo quando a placa de in-terface é especificada como impressora remota. Introduza o mesmo núme-ro da impressora a criar no servidor de impressão (de 0 a 254 caracteres).

• Tempo Lim. Trab.: Quando a placa de interface é usada como uma impres-sora remota NetWare, a impressora não consegue detectar quando um tra-balho de impressão termina. Por isso, a impressora termina a impressãoquando tiver passado um determinado período de tempo desde os últimosdados de impressão recebidos (isto é, quando não tiver recebido dados deimpressão durante um determinado período de tempo). Especifique aquieste período de tempo (de 3 a 255 segundos). O valor inicial é 15 (segundos).

• Tipo de frame: seleccione o tipo de frame a partir do menu.• Protocolo do servidor de impressão: seleccione o protocolo de NetWare a

partir do menu.• Protocolo de entrega NCP: seleccione o protocolo de entrega NCP.

G Confirme as definições e, em seguida, clique em [Aplic.].A configuração está concluída. Aguarde alguns minutos antes de reiniciarWeb Image Monitor.

H Clique em [Encerrar sessão].

Nota❒ Para se certificar de que a configuração está correcta, introduza o seguinte

a partir da linha de comandos:F:> USERLIST

❒ Se a impressora funcionar como configurado, o nome do servidor de im-pressão aparece como um utilizador ligado.

❒ Caso não consiga identificar a impressora que pretende configurar, verifi-que o nome da impressora na página de configuração impressa a partir daimpressora. Para mais informações sobre a impressão de uma página deconfiguração, consulte “Referência de Impressora”.

❒ Caso não apareçam quaisquer nomes de impressoras na lista, faça corres-ponder os tipos de frame do IPX/SPXs para o computador e impressora.Utilize a caixa de diálogo [Rede] do Windows para alterar o tipo de framedo computador.

23

Page 32: Guia de Rede - Ricoh

Utilizar um servidor de impressora

24

1

Configurar como um Servidor de impressora (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5)Siga o procedimento abaixo para ligar o equipamento como um servidor de im-pressão utilizando o NetWare 4.x, NetWare 5/5.1 ou NetWare 6/6.5.

Importante❒ Sempre que utilizar a impressora como um servidor de impressão no NetWa-

re 4.x, NetWare 5/5.1, ou NetWare 6/6.5, defina-a para o modo NDS.❒ Sempre que utilizar o NetWare 5/5.1 ou o NetWare 6/6.5, defina a impresso-

ra como um servidor de impressão.

A Inicie a sessão no servidor de ficheiros como administrador ou equivalente.

B Inicie a NIB Setup Tool a partir do menu [Iniciar].

C Clique em [Assistente] e, em seguida, clique em [OK].

D Seleccione a impressora que pretende configurar e, em seguida, clique em[Terminar].Aparece uma caixa de diálogo que solicita a execução das restantes tarefas deconfiguração no Web browser. Clique em [OK] e, em seguida, aguarde atéWeb Image Monitor ser iniciado automaticamente.

E Aparece uma caixa de diálogo para introdução de [Nome Utiliz.] e [Pal.-passe].Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe e, em seguida, clique em [OK].Para mais informações sobre o nome de utilizador de início de sessão e pala-vra-passe, consulte o seu administrador de rede.

F Clique em [Configuração] na área da esquerda, clique em [Rede] e depois cli-que em [NetWare].

G Confirme as definições e, em seguida, clique em [Aplic.].A configuração está concluída. Aguarde alguns minutos antes de reiniciarWeb Image Monitor.

H Clique em [Encerrar sessão].

ReferênciaPág. 22 “Configurar como um Servidor de impressora (NetWare 3.x)”

Page 33: Guia de Rede - Ricoh

Utilizar o NetWare

1

Utilizar o IP nativo no ambiente NetWare 5/5.1 ou 6/6.5Siga o procedimento em baixo para ligar o equipamento como um servidor deimpressão num ambiente IP puro do NetWare 5/5.1 ou NetWare 6/6.5.

Importante❒ Ao criar um servidor de impressão em fila num ambiente IP nativo do Ne-

tWare 5/5.1 ou NetWare 6/6.5, crie uma fila de impressão no servidor de fi-cheiros utilizando o Administrador NetWare.

❒ Esta impressora não está disponível como uma impressora remota para utili-zação num ambiente IP nativo.

Configurar utilizando o NWadmin

A No Windows, inicie o NWadmin.

Para mais informações sobre o NWadmin, consulte os manuais do NetWare.

B Seleccione o objecto, no qual está localizada a fila de impressão, na árvorede directórios e, em seguida, clique em [Criar] no menu [Objecto].

C Na caixa [Classe do novo objecto], clique em [Fila de Impressão], e clique em [OK].

D Na caixa [Nome da Fila de Impressão], introduza o nome da fila de impressão.

E Na caixa [Volume da Fila de Impressão], faça clique no botão [Procurar].

F Na caixa [Objectos disponíveis], faça clique no volume onde pretende criar afila de impressão e, depois, clique em [OK].

G Verifique as definições e, de seguida, clique em [Criar].

H Seleccione o objecto onde a impressora está localizada e, em seguida, cliqueem [Criar] no menu [Objecto].

I Na caixa [Classe do novo objecto], clique em [Impressora], e clique em [OK].Para o NetWare 5, clique em [Impressora (Não NDPS)].

J Na caixa [Nome da Impressora], introduza o nome da impressora.

K Seleccione a caixa de selecção [Definir propriedades adicionais], e clique em [Criar].

L Clique em [Atribuições] e em [Adicionar] na área [Atribuições].

M Na caixa [Objectos disponíveis], faça clique na fila criada e, depois, clique em [OK].

N Clique em [Configuração], clique em [Paralelo] na lista [Tipo de impressora] e,depois, clique em [Comunicação].

O Clique em [Carga manual] na área [Tipo de comunicação] e, depois, clique em [OK].

25

Page 34: Guia de Rede - Ricoh

Utilizar um servidor de impressora

26

1

P Verifique as definições e, de seguida, clique em [OK].

Q Seleccione um contexto especificado com a NIB Setup Tool e, em seguida,clique em [Criar] no menu [Objecto].

R Na caixa [Classe do novo objecto], clique em [Servidor de Impressão] e, depois, cli-que em [OK]. Para o NetWare 5, clique em [Servidor de Impressão (Não NDPS)].

S Na caixa [Nome do Servidor de Impressão], introduza o nome do servidor de impressão.Utilize o mesmo nome do servidor de impressão especificado com a NIB Se-tup Tool.

T Seleccione a caixa de selecção [Definir propriedades adicionais], e clique em [Criar].

U Clique em [Atribuições] e em [Adicionar] na área [Atribuições].

V Na caixa [Objectos disponíveis], faça clique na fila criada e, depois, clique em [OK].

W Verifique as definições e, de seguida, clique em [OK].

X Inicie o servidor de impressão introduzindo o seguinte a partir da consolado servidor do NetWare.

Caso o servidor de impressão esteja a funcionar, saia e volte e reiniciá-lo.

❖ Para sairCAREE: unload pserver

❖ Para iniciarCAREE: load pserver nome_do_servidor_de_impressão

Configurar com NIB Setup Tool

A Inicie a sessão no servidor de ficheiros como administrador ou equivalente.

B Inicie a NIB Setup Tool a partir do menu [Iniciar].

C Clique em [Property Sheet] e, em seguida, clique em [OK].

D Seleccione a impressora que pretende configurar e, em seguida, clique em [Terminar].Aparece uma caixa de diálogo que solicita a execução das restantes tarefas deconfiguração no Web browser. Clique em [OK] e, em seguida, aguarde atéWeb Image Monitor ser iniciado automaticamente.

E Aparece uma caixa de diálogo para introdução de [Nome Utiliz.] e [Pal.-passe].Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe e, em seguida, clique em [OK].Para mais informações sobre o nome de início de sessão e a palavra-passe,consulte o seu administrador de rede.

Page 35: Guia de Rede - Ricoh

Utilizar o NetWare

1

F Clique em [Configuração] na área da esquerda, clique em [Rede] e depois cli-que em [NetWare].

G Confirme as definições e, em seguida, clique em [Aplic.].A configuração está concluída. Aguarde alguns minutos antes de reiniciarWeb Image Monitor.

H Clique em [Encerrar sessão].

ReferênciaPara mais informações, consulte Pág. 22 “Configurar como um Servidor deimpressora (NetWare 3.x)”

Configurar como uma Impressora Remota (NetWare 3.x)Siga o procedimento abaixo para utilizar o equipamento como uma impressoraremota no NetWare 3.x.

Configurar utilizando o PCONSOLE

A Introduza “PCONSOLE” a partir da linha de comandos.

F:> PCONSOLE

B Crie uma fila de impressão.

Ao utilizar a fila de impressão existente, avance para o procedimento de criaruma impressora.

C A partir do menu [Opções Disponíveis], seleccione [Informações da fila de impressão],e em seguida prima na tecla {Enter}.

D Prima na tecla {Insert} e, em seguida, introduza um nome de fila de impressão.

E Prima na tecla {Esc} para voltar ao menu [Opções disponíveis].

F Configure a ligação de rede a uma impressora.

G No menu [Opções disponíveis], clique em [Informações do Servidor de Impressão] e,em seguida, prima na tecla {Enter}.

H Para criar um novo servidor de impressão, prima na tecla {Insert} e, em se-guida, introduza um nome de servidor de impressão.

Para um servidor de impressora actualmente definido, seleccione um servi-dor de impressão na lista [Servidor de Impressão].Utilize o mesmo nome de impressora especificado com a NIB Setup Tool.

I A partir do menu [Informações do Servidor de Impressão], seleccione [Configura-ção do Servidor de Impressão].

27

Page 36: Guia de Rede - Ricoh

Utilizar um servidor de impressora

28

1

J A partir do menu [Configuração do Servidor de Impressão], seleccione [Configu-ração de Impressora].

K Seleccione a impressora indicada como [Não instalada].Utilize o mesmo número de impressora especificado como impressora remo-ta com a NIB Setup Tool.

L Para alterar o nome da impressora, introduza um novo nome.Um nome “impressora x” é atribuído à impressora. O “x” representa o núme-ro da impressora seleccionada.

M Como tipo, seleccione [Paralela Remota, LPT1].O IRQ, tamanho da memória temporária, formato inicial e modo de serviçode fila são automaticamente configurados.

N Prima na tecla {Esc} e, em seguida, clique em [Sim] na mensagem de confirmação.

O Prima na tecla {Esc} para voltar ao menu [Configuração do Servidor de Impressão].

P Atribua filas de impressão à impressora criada:

Q A partir do menu [Configuração do Servidor de Impressão], seleccione [Filas Ser-vidas Pela Impressora].

R Seleccione a impressora criada.

S Prima na tecla {Insert} para seleccionar uma fila da impressora. Pode seleccionar várias filas de impressão.

T Siga as instruções no ecrã para fazer outras definições necessárias.

Siga estes passos, verifique que as filas de impressão estão atribuídas.

U Prima na tecla {Esc} até “Sair?” aparecer e, em seguida, seleccione [Sim]para sair de PCONSOLE.

V Inicie o servidor de impressão introduzindo o seguinte a partir da consolado servidor do NetWare.

Caso o servidor de impressão esteja a funcionar, saia e volte e reiniciá-lo.

❖ Para sairCAREE: unload pserver

❖ Para iniciarCAREE: load pserver nome_do_servidor_de_impressão

Nota❒ Se a impressora funcionar como está configurada, aparece a mensagem “A

aguardar trabalho”.

Page 37: Guia de Rede - Ricoh

Utilizar o NetWare

1

Configurar com NIB Setup Tool

A Inicie a sessão no servidor de ficheiros como supervisor ou equivalente.

B Inicie a NIB Setup Tool a partir do menu [Iniciar].

C Clique em [Folha de Propriedades] e, em seguida, clique em [OK].

D Seleccione a impressora que pretende configurar e, em seguida, clique em[Terminar].Aparece uma caixa de diálogo que solicita a execução das restantes tarefas deconfiguração no Web browser. Clique em [OK] e, em seguida, aguarde atéWeb Image Monitor ser iniciado automaticamente.

E Aparece uma caixa de diálogo para introdução de [Nome Utiliz.] e [Pal.-passe].Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe e, em seguida, clique em [OK].Para mais informações sobre o nome de utilizador de início de sessão e pala-vra-passe, consulte o seu administrador de rede.

F Clique em [Configuração] na área da esquerda, clique em [Rede] e depois cli-que em [NetWare].

G Confirme as definições e, em seguida, clique em [Aplic.].A configuração está concluída. Aguarde alguns minutos antes de reiniciarWeb Image Monitor.

H Clique em [Encerrar sessão].

ReferênciaPara mais informações, consulte Pág. 22 “Configurar como um Servidor deimpressora (NetWare 3.x)”

29

Page 38: Guia de Rede - Ricoh

Utilizar um servidor de impressora

30

1

Configurar como Impressora Remota (NetWare 4.x, 5/5.1, 6/6.5)Siga o procedimento a seguir para utilizar a impressora como uma impressoraremota com NetWare 4.x, 5/5.1 and 6/6.5.

Importante❒ Para utilizar a impressora como impressora remota em NetWare 4.x, 5/5.1,

6/6.5, defina-a para o modo NDS.❒ Não utilize a impressora como impressora remota quando utilizar uma rede

de IP nativo.

Configurar utilizando o NWadmin

A No Windows, inicie o NWadmin.Para mais informações sobre o NWadmin, consulte os manuais do NetWare.

B Configurar a ligação de rede a uma fila de impressão. Seleccione o objecto,no qual está localizada a fila de impressão, na árvore de directórios e, emseguida, clique em [Criar] no menu [Objecto].

C Na caixa [Classe do novo objecto], clique em [Fila de Impressão], e clique em [OK].

D Na caixa [Nome da Fila de Impressão], introduza o nome da fila de impressão.

E Na caixa [Volume da Fila de Impressão], faça clique no botão [Procurar].

F Na caixa [Objectos disponíveis], faça clique no volume onde pretende criar afila de impressão e, depois, clique em [OK].

G Verifique as definições e, de seguida, clique em [Criar].

H Configure a ligação de rede a uma impressora. Seleccione o objecto onde aimpressora está localizada e, em seguida, clique em [Criar] no menu [Objecto].

I Na caixa [Classe do novo objecto], clique em [Impressora], e clique em [OK].Para o NetWare 5, clique em [Impressora (Não NDPS)].

J Na caixa [Nome da Impressora], introduza o nome da impressora.

K Seleccione a caixa de selecção [Definir propriedades adicionais], e clique em [Criar].

L Atribua filas de impressão à impressora criada: Clique em [Atribuições] e em[Adicionar] na área [Atribuições].

M Na caixa [Objectos disponíveis], faça clique na fila criada e, depois, clique em [OK].

N Clique em [Configuração], clique em [Paralelo] na lista [Tipo de impressora] e,depois, clique em [Comunicação].

Page 39: Guia de Rede - Ricoh

Utilizar o NetWare

1

O Clique em [Carga manual] na área [Tipo de comunicação] e, depois, clique em[OK]. Verifique as definições e, de seguida, clique em [OK].

P Configurar a ligação de rede a um servidor de impressora. Seleccione umcontexto especificado com a NIB Setup Tool e, em seguida, clique em [Criar]no menu [Objecto].

Q Na caixa [Classe do novo objecto], clique em [Servidor de Impressão] e, depois, cli-que em [OK]. Para o NetWare 5, clique em [Servidor de Impressão (Não NDPS)].

R Na caixa [Nome servidor impressão:], introduza o nome do servidor de impressão.

Utilize o mesmo nome do servidor de impressão especificado com a NIB Se-tup Tool.

S Seleccione a caixa de selecção [Definir propriedades adicionais], e clique em [Criar].

T Atribua a impressora para o servidor de impressão criado. Clique em [Atribuições]e em [Adicionar] na área [Atribuições].

U Na caixa [Objectos disponíveis], faça clique na fila criada e, depois, clique em [OK].

V Na área [Impressoras], clique na impressora atribuída, e depois clique em[Número da impressora].

W Introduza o número da impressora e, depois, clique em [OK]. Verifique asdefinições e, de seguida, clique em [OK].Utilize o mesmo número de impressora especificado como impressora remo-ta com a NIB Setup Tool.

X Inicie o servidor de impressão introduzindo o seguinte a partir da consolado servidor do NetWare.

Caso o servidor de impressão esteja a funcionar, saia e volte e reiniciá-lo.

❖ Para sairCAREE: unload pserver

❖ Para iniciarCAREE: load pserver nome_do_servidor_de_impressão

31

Page 40: Guia de Rede - Ricoh

Utilizar um servidor de impressora

32

1

Configurar com NIB Setup Tool

A Inicie a sessão no servidor de ficheiros como administrador ou equivalente.

B Inicie a NIB Setup Tool a partir do menu [Iniciar].

C Clique em [Folha de Propriedades] e, em seguida, clique em [OK].

D Seleccione a impressora que pretende configurar e, em seguida, clique em[Terminar].Aparece uma caixa de diálogo que solicita a execução das restantes tarefas deconfiguração no Web browser. Clique em [OK] e, em seguida, aguarde atéWeb Image Monitor ser iniciado automaticamente.

E Aparece uma caixa de diálogo para introdução de [Nome Utiliz.] e [Pal.-passe].Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe e, em seguida, clique em [OK].Para mais informações sobre o nome de utilizador de início de sessão e pala-vra-passe, consulte o seu administrador de rede.

F Clique em [Configuração] na área da esquerda, clique em [Rede] e depois cli-que em [NetWare].

G Confirme as definições e, em seguida, clique em [Aplic.].A configuração está concluída. Aguarde alguns minutos antes de reiniciarWeb Image Monitor.

H Clique em [Encerrar sessão].

ReferênciaPara mais informações, consulte Pág. 22 “Configurar como um Servidor deimpressora (NetWare 3.x)”

Page 41: Guia de Rede - Ricoh

2. Monitorizar e Configurar aImpressora

Utilizar o Web Image Monitor

Utilizando o Web Image Monitor, pode verificar o estado do equipamento e al-terar definições.

❖ Operações disponíveisAs seguintes operações podem ser executadas remotamente utilizando o WebImage Monitor a partir de um computador cliente.• Visualizar o estado ou as definições do equipamento• Verificar estado ou histórico dos trabalhos de impressão• Verificar, modificar, imprimir, ou eliminar trabalhos guardados no Servi-

dor de documentos• Interromper trabalhos de impressão em curso• Reiniciar a impressora• Gerir o Livro de Endereços • Proceder a definições do equipamento• Proceder a definições do protocolo de rede• Proceder a definições de segurança

❖ Configurar o equipamentoPara efectuar operações a partir de Web Image Monitor, é necessário oTCP/IP. Depois de o equipamento se encontrar configurado para utilizarTCP/IP, as operações a partir do Web Image Monitor ficam disponíveis.

❖ Web browser recomendado• Windows:

Internet Explorer 5.5 SP1 ou superiorNetscape Navigator 6.2 ou superior

• Mac OS:Netscape Navigator 6.2 ou superiorSafari 1.0 ou superior

33

Page 42: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

34

2

Nota❒ Para utilizar o Netscape Navigator com Secured Sockets Layer (SSL: um pro-

tocolo de encriptação), utilize o Netscape Navigator 7.0 ou superior. ❒ O Safari não pode ser utilizado no Mac OS X 10.4.1.❒ Se forem utilizadas versões anteriores dos Web browser acima referidos ou não

tiver activado JavaScript e cookies, podem ocorrer problemas de operação.❒ Se estiver a utilizar um servidor proxy, altere as definições do Web browser.

Contacte o seu administrador de rede acerca para informações das definições.❒ A página anterior pode não aparecer mesmo depois de clicar no botão de re-

troceder de um Web browser. Se isto acontecer, clique no botão actualizar deum Web browser.

❒ A actualização das informações do equipamento não é efectuada automatica-mente. Clique em [Actualizar] na área de visualização para actualizar as infor-mações do equipamento.

❒ Recomendamos a utilização do Web Image Monitor na mesma rede. ❒ Não é possível aceder ao equipamento fora da firewall.❒ Quando utilizar o equipamento com DHCP, o endereço IP pode ser alterado

automaticamente pelas definições do servidor DHCP. Active a definiçãoDDNS no equipamento e, em seguida, estabeleça a ligação com o nome dohost do equipamento. Alternativamente, defina um endereço IP estático parao servidor DHCP.

❒ Se a porta HTTP estiver desactivada, não é possível estabelecer a ligação aoequipamento com o URL do equipamento. A definição de SSL deve ser acti-vada neste equipamento. Para mais informações, consulte o seu administra-dor de rede.

❒ Quando utilizar o protocolo de encriptação SSL, introduza “https://(endere-ço da impressora)/”. O Internet Explorer deve estar instalado no seu compu-tador. Utilize a versão mais recente disponível. Recomendamos o InternetExplorer 6.0 ou mais recente.

Page 43: Guia de Rede - Ricoh

Utilizar o Web Image Monitor

2

Visualizar a Página InicialEste capítulo explica a página inical e como visualizar no Web Image Monitor.

A Inicie o seu Web browser.

B Introduza “http://(endereço do equipamento)/” na barra de endereços deum Web browser.

A página inicial do Web Image Monitor aparece.Se o nome do host do equipamento tiver sido registado no servidor DNS ouWINS, pode introduzi-lo.Quando definir SSL, um protocolo para comunicação encriptada, no ambien-te em que é emitida a autenticação do servidor, introduza “https://(endereçodo equipamento)/”.Cada página do Web Image Monitor encontra-se dividida nas seguintes áreas:

1. Área do cabeçalhoO link para a ajuda e a caixa de diálo-go para a busca de palavra-chave apa-recem.

2. Área de menuAparece a caixa de diálogo para mu-dar para o modo de utilizador e modode administrador e o menu de cadamodo será visualizado. Se seleccionar um menu, o respectivoconteúdo aparece na área de trabalhoou na sub-área.

3. Área de visualizaçãoApresenta o conteúdo do item selecci-onado na área de menu.As informações do equipamento naárea de visualização não são automa-ticamente actualizadas. Clique em[Actualizar] na parte superior direita naárea de visualização para actualizar asinformações do equipamento. Cliqueno botão [Actualizar] do Web browserpara actualizar todo o ecrã do browser.O estado do equipamento, os nomesdas placas de interface de rede, e oscomentários são visualizados.

4. AjudaUtilize a Ajuda para visualizar outransferir conteúdos dos ficheiros deAjuda.

35

Page 44: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

36

2

Quando a autenticação do utilizador está definida

Iniciar a sessão (utilizando o Web Image Monitor)

Siga o procedimento a seguir para iniciar a sessão quando a autenticação do uti-lizador se encontra definida.

A Clique em [Início de sessão].

B Utilize um nome de utilizador e uma palavra-passe para iniciar a sessão eclique em [OK].

Nota❒ Para a autenticação do código do utilizador, introduza um código de utili-

zador [Nome Utiliz.] e clique em [OK].❒ O procedimento pode ser diferente, dependendo do Web browser utilizado.

Terminar a sessão (utilizando o Web Image Monitor)

Clique em [Encerrar sessão] para terminar sessão.

Page 45: Guia de Rede - Ricoh

Utilizar o Web Image Monitor

2

Sobre o Menu e o ModoExistem dois modos disponíveis com o Web Image Monitor: modo de utilizadore modo de administrador.Os itens visualizados podem diferir dependendo do tipo de equipamento.

❖ Sobre o modo de utilizadorNo modo de utilizador, é possível visualizar o estado do equipamento, as de-finições e o estado do trabalho de impressão mas as definições do equipamen-to não podem ser alteradas.

1. Estado É visualizado o estado do equipamen-to, incluindo a quantidade de papelrestante nas bandejas do papel e aquantidade restante de toner.

2. Trabalho Permite-lhe ver a lista de Trabalhos deimpressão em Spool, o Histórico deTrabalhos, o Registo de Erros, e traba-lhos de Impressão de Teste e de Im-pressão Bloqueada. Isto tambémexecuta ou elimina trabalhos de Im-pressão de Teste e de Impressão Blo-queada.

3. ConfiguraçãoMostra o equipamento actual e as de-finições de rede, e transfere ficheirosde ajuda.

37

Page 46: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

38

2

❖ Modo de administradorNo modo de administrador, pode configurar várias definições do equipa-mento.

1. Estado É visualizado o estado do equipamen-to, incluindo a quantidade de papelrestante nas bandejas do papel e aquantidade restante de toner.

2. Trabalho Permite-lhe ver a lista de Trabalhos deimpressão em Spool, o Histórico deTrabalhos, o Registo de Erros, e traba-lhos de Impressão de Teste e de Im-pressão Bloqueada. Isto também lhepermite eliminar Trabalhos de Im-pressão em Spool, trabalhos de Im-pressão Bloqueada e de Impressão deTeste.

3. Livro Ender. É possível registar, visualizar, alterar eeliminar as informações do utilizador.

4. Configuração Efectue as definições do sistema parao equipamento, definições de interfa-ce e segurança.

5. Apagar trab impressora Clique para apagar os trabalhos deimpressão actuais e imprimir os traba-lhos em fila. Este botão encontra-se napágina inicial.

6. Reiniciar dispositivo Clique para reiniciar a impressora.Caso um trabalho de impressão estejaa ser processada, a impressora é reini-ciada depois de terminar o trabalho deimpressão. Este botão encontra-se napágina inicial.

Acesso no Modo do AdministradorSiga o procedimento em baixo para aceder ao Web Image Monitor no modo doadministrador.

A Na página inicial, clique em [Início de sessão].Aparece a janela para a introdução do nome de utilizador de início de sessãoe palavra-passe.

B Introduza o nome de utilizador de início de sessão e a palavra-passe e, emseguida, clique em [Início de sessão].Para mais informações sobre o nome de utilizador de início de sessão e pala-vra-passe, consulte o seu administrador de rede.

Page 47: Guia de Rede - Ricoh

Utilizar o Web Image Monitor

2

Visualizar a Ajuda do Web Image MonitorQuando utilizar a Ajuda pela primeira vez, clicando em [Ajuda] na área do cabeçalho ouno ícone marcado com “?” na área de visualização faz com que apareça o seguinte ecrã,no qual pode visualizar a Ajuda de duas formas diferentes, como mostrado abaixo:

❖ Visualizar a Ajuda no nosso Web siteTransferir a Ajuda para o computador

❖ Transferir e Consultar a AjudaPode transferir a Ajuda para o seu computador. Pode especificar, como o URL daAjuda, o caminho para o ficheiro local para visualizar a Ajuda sem ligar à Internet.

Nota❒ Se clicar em [Ajuda] na área do cabeçalho, aparecem os conteúdos da Ajuda.❒ Se clicar em “?”, o ícone da Ajuda na área de visualização, aparece a Ajuda

para os itens na área de visualização.

Transferir a Ajuda

A Na lista [OS], seleccione o sistema operativo.

B Na lista [Iidoma], seleccione o idioma.

C Clique em [Transferir].

D Transfira a Ajuda seguindo as instruções que aparecem no ecrã.

E Guarde o ficheiro compactado transferido num local e, de seguida, descompacte-o.

Para visualizar a Ajuda do Web Image Monitor transferida, defina o caminhopara o local do ficheiro descompactado.

Ligar o URL do Ficheiro da Ajuda ao botão [Ajuda].

Pode ligar o URL do ficheiro da ajuda num computador ou servidor Web ao botão [Ajuda].

A Inicie a sessão do Web Image Monitor no modo de administrador.

B Na área do menu, clique em [Configuração].

C Clique em [PáginaWeb].

D Na caixa [Definir endereço de URL de Ajuda], introduza o URL do ficheiro de ajuda.Caso tenha guardado o ficheiro de ajuda em “C:\HELP\EN”, introduza “fi-le://C:/HELP/”. Por exemplo, se guardou o ficheiro para um servidor Webe o URL do ficheiro for “http://a.b.c.d/HELP/EN/index.html”, introduza“http://a.b.c.d/HELP/”.

E Clique em [Aplic.].

39

Page 48: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

40

2

Utilizar o SmartDeviceMonitor for Admin

Utilizando o SmartDeviceMonitor for Admin, pode monitorizar as impressorasde rede. Também pode alterar a configuração da placa de rede utilizando oTCP/IP ou IPX/SPX.

Importante❒ O IPv6 não pode ser utilizado com esta função.

❖ Protocol stack fornecido com o Sistema Operativo• Windows 95/98/Me

TCP/IPIPX/SPXNetWareNetWare Client32 para o Windows 95IntraNetWare Client para o Windows 95Cliente para rede Novell do Windows 95/98/Me

• Windows 2000TCP/IPIPX/SPXNetWareNovell Client para o Windows NT/2000/XP

• Windows Server 2003TCP/IPIPX/SPX

• Windows XPTCP/IPIPX/SPXNovell Client para o Windows NT/2000/XP

• Windows NT 4.0TCP/IPIPX/SPXClient Service para o NetWareNetWare Client32 para o Windows NTIntraNetWare Client para o Windows NTNovell Client para o Windows NT/2000/XP

Page 49: Guia de Rede - Ricoh

Utilizar o SmartDeviceMonitor for Admin

2

❖ Operações disponíveisEstão disponíveis as seguintes funções:• Limita as definições a serem efectuadas a partir do painel de controlo, e de-

sactiva alterações efectuadas para alguns itens.• Activa a selecção do tipo de papel colocado no equipamento.• Activa e desactiva modo de Poupança de Energia.• Verifica informação acerca da impressão, quantidade de papel, etc.• Monitoriza simultaneamente várias impressoras. Quando existem muitas

impressoras, é possível criar grupos e classificar as impressoras para faci-litar a gestão.

• Verifica as definições de rede do equipamento e as informações detalhadasdo dispositivo.

• Permite a alteração das definições de rede do equipamento.• Pode verificar os detalhes de trabalhos de impressão enviados a partir de

um computador.• Permite verificar históricos de trabalho de documentos impressos, docu-

mentos enviados por fax (LAN-Fax), documentos digitalizados e docu-mentos copiados identificados por códigos de utilizador.

• Permite seleccionar funções como a impressão e a digitalização para cadacódigo de utilizador.

• Números de fax e endereços de e-mail armazenados no equipamento po-dem ser alterados e guardados pelo computador.

• Pode verificar cada entrada do histórico dos trabalhos de fax.• Pode efectuar alterações e visualizar as alterações de estado de grupos de

dispositivos.• Através da Ferramenta de Gestão de Endereços, pode gerir números de

LAN-Fax, nomes de utilizador para Digitalizar para Pasta, e endereçospara enviar e receber faxes por Internet.

• O nome e a pasta do remetente de e-mail podem ser protegidos.

Instalar o SmartDeviceMonitor for AdminSiga o procedimento em baixo para instalar o SmartDeviceMonitor for Admin:

A Feche todas as aplicações em execução.

B Insira o CD-ROM na unidade de CD-ROM.

O programa de instalação inicia.

C Seleccione um idioma do interface e, de seguida, clique em [OK].Estão disponíveis os seguintes idiomas: Checo, Dinamarquês, Alemão, In-glês, Espanhol, Francês, Italiano, Húngaro, Neerlandês, Norueguês, Polaco,Português, Finlandês, Sueco, Chinês Simplificado e Chinês Tradicional.

41

Page 50: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

42

2

D Clique em [SmartDeviceMonitor for Admin].

E Clique em [Seguinte >].Aparece o acordo de licença do software na caixa de diálogo [Contrato de Licenciamento].

F Depois de ter lido todo o conteúdo, clique em [Seguinte >].

G Siga as instruções no ecrã.Aparece uma mensagem quando a instalação estiver terminada.

H Clique em [OK].Pode aparecer uma mensagem pedindo para reiniciar o computador. Reinicieo computador para terminar a instalação.

Nota❒ A execução automática poderá não funcionar com algumas definições do

sistema operativo. Neste caso, abra o “Setup.exe” localizado no directóriode raiz do CD-ROM.

❒ Caso tenha de reiniciar o computador após a instalação do SmartDevice-Monitor for Admin, reinicie-o e continue a configuração.

Alterar a Configuração da Placa de RedeSiga o procedimento em baixo para alterar a configuração da placa de rede uti-lizando o SmartDeviceMonitor for Admin.

A Inicie o SmartDeviceMonitor for Admin.

B No menu [Grupo:] aponte para [Procurar Dispositivo] e, em seguida, clique em[TCP/IP], [IPX/SPX] ou [TCP/IP SNMPv3].Aparece uma lista de equipamentos que está a utilizar o protocolo seleccionado.Seleccione o protocolo do equipamento no qual pretende alterar a configuração.Se estiver a utilizar TCP/IP SNMP v3, introduza a autenticação do utilizador.

C Na lista, seleccione o equipamento cuja configuração pretende alterar.

D No menu [Ferramentas], clique em [NIB Setup Tool].Abre um Web browser e aparece a janela para a introdução do nome de utilizadorde início de sessão e palavra-passe para o administrador do Web Image Monitor.O NIB Setup Tool inicia quando a placa de rede está predefinida. Clique em[Web Browser] e depois clique em [OK].

E Introduza o nome de utilizador de início de sessão e a palavra-passe e, emseguida, clique em [Início de sessão].Para mais informações sobre o nome de utilizador de início de sessão e pala-vra-passe, consulte o seu administrador de rede.

Page 51: Guia de Rede - Ricoh

Utilizar o SmartDeviceMonitor for Admin

2

F Configure as definições utilizando o Web Image Monitor.

G Saia do Web Image Monitor.

H Saia do SmartDeviceMonitor for Admin.

ReferênciaPág. 33 “Utilizar o Web Image Monitor”

Bloquear os Menus no Painel de Controlo do EquipamentoSiga o procedimento que se segue para bloquear os menus no painel de controlodo equipamento.

A Inicie o SmartDeviceMonitor for Admin.

B No menu [Grupo:] aponte para [Procurar Dispositivo] e, em seguida, clique em[TCP/IP], [IPX/SPX] ou [TCP/IP SNMPv3].Aparece uma lista de equipamentos que está a utilizar o protocolo seleccionado.Seleccione o protocolo do equipamento no qual pretende alterar a configuração.Se estiver a utilizar TCP/IP SNMP v3, introduza a autenticação do utilizador.

C Seleccione um equipamento.

D No menu [Ferramentas], aponte para [Def. dispositivo] e, em seguida, clique em[Bloquear Menu do Painel de Operação].Abre um Web browser e aparece a janela para a introdução do nome de utili-zador de início de sessão e palavra-passe para o administrador do Web ImageMonitor.

E Introduza o nome de utilizador de início de sessão e a palavra-passe e, emseguida, clique em [Início de sessão].Para mais informações sobre o nome de utilizador e a palavra-passe, consulteo seu administrador de rede.Aparece a página [Sistema] do Web Image Monitor. Introduza os itens de de-finição necessários.

F Seleccione [Nível 1] ou [Nível 2] na lista [Proteger Painel Op. da Impressora].

G Clique em [Aplic.].

H Saia do Web Image Monitor.

I Saia do SmartDeviceMonitor for Admin.

Nota❒ Para mais informações sobre como definir itens, consulte a Ajuda em

[Definições gerais] na página [Configuração].

43

Page 52: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

44

2

Alterar o Tipo de PapelSiga o procedimento em baixo para alterar o tipo de papel.

A Inicie o SmartDeviceMonitor for Admin.

B No menu [Grupo:] aponte para [Procurar Dispositivo] e, em seguida, clique em[TCP/IP], [IPX/SPX] ou [TCP/IP SNMPv3].Aparece uma lista de equipamentos que está a utilizar o protocolo seleccionado.Seleccione o protocolo do equipamento no qual pretende alterar a configuração.Se estiver a utilizar TCP/IP SNMP v3, introduza a autenticação do utilizador.

C Na lista, seleccione o equipamento cuja configuração pretende alterar.

D No menu [Ferramentas], aponte para [Def. dispositivo] e, em seguida, clique em[Seleccionar tipo de papel].Abre um Web browser e aparece a janela para a introdução do nome de utili-zador de início de sessão e palavra-passe para o administrador do Web ImageMonitor.

E Introduza o nome de utilizador de início de sessão e a palavra-passe e, emseguida, clique em [Início de sessão].Para mais informações sobre o nome de utilizador de início de sessão e pala-vra-passe, consulte o seu administrador de rede.Aparece a página [Papel] .

F Seleccione um tipo de papel na lista [Tipo de papel] para cada bandeja. Intro-duza os itens de definição necessários.

G Clique em [Aplic.].

H Saia do Web Image Monitor.

I Saia do SmartDeviceMonitor for Admin.

Nota❒ Para mais informações sobre como definir itens, consulte a Ajuda em

[Definições gerais] na página [Configuração].

Page 53: Guia de Rede - Ricoh

Utilizar o SmartDeviceMonitor for Admin

2

Gerir Informações de UtilizadorSiga o procedimento abaixo para gerir as informações do utilizador com Smart-DeviceMonitor for Admin.Os trabalhos de impressão podem sr geridos e as funções restringidas por códi-gos de utilizador.

Iniciar Ferramenta de Gestão do Utilizador

Siga o procedimento em baixo para iniciar o Ferramenta de Gestão do Utilizador.

A Inicie o SmartDeviceMonitor for Admin.

B No menu [Grupo:] aponte para [Procurar Dispositivo] e, em seguida, clique em[TCP/IP], [IPX/SPX] ou [TCP/IP SNMPv3].Aparece uma lista de equipamentos que está a utilizar o protocolo seleccionado.Seleccione o protocolo do equipamento no qual pretende alterar a configuração.Se estiver a utilizar TCP/IP SNMP v3, introduza a autenticação do utilizador.

C Na lista, seleccione o equipamento que pretende gerir.

D No menu [Ferramentas], clique em [Ferramenta de Gestão do Utilizador].Aparece a caixa de diálogo para a introdução do nome de utilizador de iníciode sessão e palavra-passe.

E Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe e, em seguida, clique em [OK].Para mais informações sobre o nome de utilizador e a palavra-passe, consulteo seu administrador de rede.Ferramenta de Gestão do Utilizador inicia.

Nota❒ Para mais informações sobre o Ferramenta de Gestão do Utilizador, con-

sulte a Ajuda do SmartDeviceMonitor for Admin.

Visualizar o número de páginas impressas

Siga o procedimento em baixo para visualizar o número de páginas impressasem cada código de utilizador.

A Inicie a Ferramenta de Gestão de Informação de Utilizador SmartDevice-Monitor for Admin.

B Clique no separador [Contagem de Páginas de Utilizadores] de Ferramenta deGestão do Utilizador.Aparece o número de páginas impressas em cada código de utilizador.

C Clique em [Sair] no menu [Ficheiro] para sair de Ferramenta de Gestão doUtilizador.

45

Page 54: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

46

2

Exportar a informação sobre o número de páginas impressas

Siga o procedimento em baixo para exportar a informação sobre o número depáginas impressas sob cada código de utilizador como um ficheiro .csv.

A Inicie a Ferramenta de Gestão de Informação de Utilizador SmartDevice-Monitor for Admin.

B Clique no separador [Contagem de Páginas de Utilizadores] de Ferramenta deGestão do Utilizador.

C No menu [Ficheiro], clique em [Exportar lista de estatísticas do utilizador].

D Especifica o local de armazenamento e o nome de ficheiro e, de seguida, cli-que em [Guardar].

E Clique em [Sair] no menu [Ficheiro] para sair de Ferramenta de Gestão doUtilizador.

Repor para 0 o número de páginas impressas.

Siga o procedimento em baixo para repor para 0 o número de páginas impressasem cada código de utilizador.

A Inicie a Ferramenta de Gestão de Informação de Utilizador SmartDevice-Monitor for Admin.

B Clique no separador [Contagem de Páginas de Utilizadores] de Ferramenta deGestão do Utilizador.

C Clique no utilizador cujas informações pretende repor.

D No menu [Editar], clique em [Redefinir Contadores de Utilizador].

E Seleccione a caixa de verificação dos itens que pretende repor e, em segui-da, clique em [OK].Aparece uma mensagem de confirmação.

F Clique em [OK].O número de páginas impressas é reposto para 0.

G No menu [Editar], clique em [Aplicar Definições].As alterações são aplicadas à informação no separador [Contagem de Páginasde Utilizadores].

H Clique em [Sair] no menu [Ficheiro] para sair de Ferramenta de Gestão doUtilizador.

Page 55: Guia de Rede - Ricoh

Utilizar o SmartDeviceMonitor for Admin

2

Funções de Restrição

Siga o procedimento em baixo para restringir a utilização de funções individuais.

A Inicie a Ferramenta de Gestão de Informação de Utilizador SmartDevice-Monitor for Admin.

B Clique no separador [Informações do Contador do Utilizador] de Ferramenta deGestão do Utilizador.

C No menu [Editar] de Ferramenta de Gestão do Utilizador, clique em [Restrin-gir Acesso A Disp.].

D Seleccione a caixa de verificação das funções que pretende restringir.

E Clique em [OK].Aparece uma mensagem de confirmação.

F Clique em [Sim].As definições são aplicadas.

Definir Funções Aplicáveis a Novos Utilizadores

Siga o procedimento em baixo para adicionar novos utilizadores e definir fun-ções aplicáveis para os mesmos.

A Inicie a Ferramenta de Gestão de Informação de Utilizador SmartDevice-Monitor for Admin.

B Clique no separador [Lista de Controlo de Acesso] de Ferramenta de Gestão doUtilizador.

C No menu [Editar], clique em [Adicionar Novo Utilizad.].

D Introduza o código de utilizador e o nome de utilizador.

E Seleccione a caixa de verificação das funções aplicáveis para o novo utilizador.Se as caixas de verificação não estiverem disponíveis, não há qualquer restri-ção à utilização dessa função.

F Clique em [OK].É adicionado um novo utilizador.

G No menu [Editar], clique em [Aplicar Definições].As definições são aplicadas.

H Clique em [Sair] no menu [Ficheiro] para sair de Ferramenta de Gestão doUtilizador.

Nota❒ Para mais informações sobre a definição de restrições, consulte a Ajuda do

SmartDeviceMonitor for Admin.

47

Page 56: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

48

2

Configurar o modo de poupança de energiaSiga o procedimento em baixo para configurar o Modo de Poupança de Energia.

A Inicie o SmartDeviceMonitor for Admin.

B No menu [Grupo:] aponte para [Procurar Dispositivo] e, em seguida, clique em[TCP/IP], [IPX/SPX] ou [TCP/IP SNMPv3].Aparece uma lista de equipamentos que está a utilizar o protocolo seleccionado.Seleccione o protocolo do equipamento no qual pretende alterar a configuração.Se estiver a utilizar TCP/IP SNMP v3, introduza a autenticação do utilizador.

C Seleccione o equipamenro cujas definições pretende efectuar.Para efectuar as definições para todo o equipamento no grupo seleccionado,não seleccione qualquer equipamento.

D No menu [Grupo:], aponte para [Modo de Poupar Energia], aponte para [Definirindividualmente] para especificar as definições apenas para o equipamentoseleccionado ou aponte para [Definir Por Grupo] para especificar as definiçõesde todos os equipamentos do grupo seleccionado e, em seguida, clique em[Ligado] ou [Desligado].

E Saia do SmartDeviceMonitor for Admin.

Nota❒ Para mais informações sobre a definição do modo de poupança de energia,

consulte a Ajuda do SmartDeviceMonitor for Admin.

Definir uma palavra-passeSiga o procedimento em baixo para definir uma palavra-passe.

A Inicie o SmartDeviceMonitor for Admin.

B No menu [Grupo:] aponte para [Procurar Dispositivo] e, em seguida, clique em[TCP/IP], [IPX/SPX] ou [TCP/IP SNMPv3].Aparece uma lista de equipamentos que está a utilizar o protocolo seleccionado.Seleccione o protocolo do equipamento no qual pretende alterar a configuração.Se estiver a utilizar TCP/IP SNMP v3, introduza a autenticação do utilizador.

C Na lista, seleccione o equipamento cuja configuração pretende alterar.

D No menu [Ferramentas], clique em [NIB Setup Tool].É aberto um Web browser e aparece a caixa de diálogo para a introdução donome de utilizador de início de sessão e palavra-passe para o administradordo Web Image Monitor.O NIB Setup Tool inicia quando a placa de rede está predefinida. Siga as ins-truções no ecrã.

Page 57: Guia de Rede - Ricoh

Utilizar o SmartDeviceMonitor for Admin

2

E Introduza o nome de utilizador de início de sessão e a palavra-passe e, emseguida, clique em [Início de sessão].Para mais informações sobre o nome de utilizador e a palavra-passe, consulteo seu administrador de rede.A página inicial do Web Image Monitor aparece.

F Clique em [Configuração].

G Clique em [Programar / Alterar Administrador] na área [Def. dispositivo], e depoisaltere as definições.

H Clique em [Alterar].

I Em [Palavra-passe nova], introduza uma palavra-passe.

Introduza a mesma palavra-passe em [Confirme pal.-passe].

J Clique em [OK].

K Clique em [Aplic.].

L Saia do Web Image Monitor.

M Saia do SmartDeviceMonitor for Admin.

Verificar o Estado do EquipamentoSiga o procedimento em baixo para verificar o estado do equipamento.

A Inicie o SmartDeviceMonitor for Admin.

B No menu [Grupo:] aponte para [Procurar Dispositivo] e, em seguida, clique em[TCP/IP], [IPX/SPX] ou [TCP/IP SNMPv3].Aparece uma lista de equipamentos que está a utilizar o protocolo seleccionado.Seleccione o protocolo do equipamento no qual pretende alterar a configuração.Se estiver a utilizar TCP/IP SNMP v3, introduza a autenticação do utilizador.

C Para obter os detalhes do estado, seleccione o equipamento apresentado nalista e, em seguida, clique em [Abrir] no menu [Dispositivo].O estado do equipamento aparece na caixa de diálogo.

D Clique em [Sistema] ou em [Impressora].O estado do equipamento aparece na caixa de diálogo.

E Saia do SmartDeviceMonitor for Admin.

Nota❒ Para mais informações sobre os itens na caixa de diálogo, consulte a Ajuda

do SmartDeviceMonitor for Admin.

49

Page 58: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

50

2

Alterar Nomes e ComentáriosSiga o procedimento em baixo para alterar os nomes e comentários do equipa-mento.

A Inicie o SmartDeviceMonitor for Admin.

B No menu [Grupo:] aponte para [Procurar Dispositivo] e, em seguida, clique em[TCP/IP], [IPX/SPX] ou [TCP/IP SNMPv3].Aparece uma lista de equipamentos que está a utilizar o protocolo seleccionado.Seleccione o protocolo do equipamento no qual pretende alterar a configuração.Se estiver a utilizar TCP/IP SNMP v3, introduza a autenticação do utilizador.

C Seleccione um equipamento na lista e, em seguida, clique em [NIB Setup Tool]no menu [Ferramentas].Abre um Web browser e aparece a janela para a introdução do nome de utili-zador de início de sessão e palavra-passe para o administrador do Web ImageMonitor.O NIB Setup Tool inicia quando a placa de rede está predefinida. Siga as ins-truções no ecrã.

D Introduza o nome de utilizador de início de sessão e a palavra-passe e, emseguida, clique em [Início de sessão].A página inicial do Web Image Monitor aparece.Para mais informações sobre o nome de utilizador de início de sessão e pala-vra-passe, consulte o seu administrador de rede.

E Clique em [Configuração].

F Clique em [Def. dispositivo].

G Na página [Sistema], introduza o nome do dispositivo na caixa [Nome Disposit.]e um comentário na caixa [Obs.] e clique em [Aplic.].• Na caixa [Nome Disposit.], introduza o nome de um dispositivo no equipa-

mento utilizando até 31 caracteres.• Na caixa [Obs.], introduza um comentário sobre o equipamento utilizando

até 31 caracteres.

H Clique em [OK].

I Saia do Web Image Monitor.

J Saia do SmartDeviceMonitor for Admin.

Page 59: Guia de Rede - Ricoh

Utilizar o SmartDeviceMonitor for Admin

2

Carregar Jornal de Fax

A Inicie o SmartDeviceMonitor for Admin.

B No menu [Grupo:] aponte para [Procurar Dispositivo] e, em seguida, clique em[TCP/IP], [IPX/SPX] ou [TCP/IP SNMPv3].Aparece uma lista de equipamentos que está a utilizar o protocolo seleccionado.Seleccione o protocolo do equipamento no qual pretende alterar a configuração.Se estiver a utilizar TCP/IP SNMP v3, introduza a autenticação do utilizador.

C Seleccione um equipamento na lista e, em seguida, clique em [Carregar jornalde fax] no menu [Ferramentas].É aberto um Web browser e aparece a caixa de diálogo para a introdução donome de utilizador de início de sessão e palavra-passe para o administradordo Web Image Monitor.

D Introduza o nome de utilizador de início de sessão e a palavra-passe e, emseguida, clique em [Início de sessão].Para mais informações sobre o nome de utilizador de início de sessão e pala-vra-passe, consulte o seu administrador de rede.A área Carregar Jornal de Fax aparece no Web Image Monitor.

E Saia do Web Image Monitor.

F Saia do SmartDeviceMonitor for Admin.

Nota❒ Para mais informações, consulte a Ajuda na área de [Carregar jornal de fax].

Ver e Eliminar Trabalhos de Impressão em Spool

A Inicie o SmartDeviceMonitor for Admin.

B No menu [Grupo:] aponte para [Procurar Dispositivo] e, em seguida, clique em[TCP/IP], [IPX/SPX] ou [TCP/IP SNMPv3].Aparece uma lista de equipamentos que está a utilizar o protocolo seleccionado.Seleccione o protocolo do equipamento no qual pretende alterar a configuração.Se estiver a utilizar TCP/IP SNMP v3, introduza a autenticação do utilizador.

C Seleccione um equipamento na lista e, em seguida, clique em [Lista de trab.de Impri. de spool (Impressora)] no menu [Ferramentas].É aberto um Web browser e aparece a caixa de diálogo para a introdução donome de utilizador de início de sessão e palavra-passe para o administradordo Web Image Monitor.

51

Page 60: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

52

2

D Introduza o nome de utilizador de início de sessão e a palavra-passe e, emseguida, clique em [Início de sessão].Para mais informações sobre o nome de utilizador de início de sessão e pala-vra-passe, consulte o seu administrador de rede.A Lista de Trabalhos de Impressão em Spool aparece no Web Image Monitor.Para eliminar o Trabalho de Impressão em Spool, seleccione o documento quepretende eliminar e, em seguida, clique em [Apagar].

Nota❒ Para visualizar a Lista de Trabalhos de Impressão em Spool, o spool deve

ser previamente definido para [Activar] em Web Image Monitor.❒ Para mais informações, consulte a Ajuda na área da Lista de Trabalhos de

Impressão em Spool.

Gerir Informações de Endereços

A Inicie o SmartDeviceMonitor for Admin.

B No menu [Grupo:] aponte para [Procurar Dispositivo] e, em seguida, clique em[TCP/IP], [IPX/SPX] ou [TCP/IP SNMPv3].Aparece uma lista de equipamentos que está a utilizar o protocolo seleccionado.Seleccione o protocolo do equipamento no qual pretende alterar a configuração.Se estiver a utilizar TCP/IP SNMP v3, introduza a autenticação do utilizador.

C Seleccione um equipamento na lista e, em seguida, clique em [Ferramenta degestão de endereços] no menu [Ferramentas].Aparece a caixa de diálogo para a introdução do nome de utilizador de iníciode sessão e palavra-passe.

D Introduza o nome de utilizador de início de sessão e a palavra-passe e, emseguida, clique em [Início de sessão].A Ferramenta de Gestão de Endereços inicia.Para mais informações sobre o nome de utilizador de início de sessão e pala-vra-passe, consulte o seu administrador de rede.

Nota❒ Para mais informações, consulte a Ajuda da Ferramenta de Gestão de En-

dereços.

Page 61: Guia de Rede - Ricoh

Utilizar o SmartDeviceMonitor for Client

2

Utilizar o SmartDeviceMonitor for Client

Para ver o estado do equipamento utilizando o SmartDeviceMonitor for Client,configure previamente o SmartDeviceMonitor for Client.

Monitorizar ImpressorasSiga o procedimento em baixo para monitorizar o equipamento utilizando oSmartDeviceMonitor for Client.

A Clique com o botão direito no ícone SmartDeviceMonitor for Client, apon-te para [Propriedades] e, em seguida, clique em [Option...].Aparece a caixa de diálogo [SmartDeviceMonitor for Client - Options].

B Seleccione o equipamento que pretende monitorizar e, em seguida, selecci-one a caixa de verificação [Para ser Monitorizado] na área Monitorizar as Defi-nições de Informação.

Para visualizar o estado do equipamento na bandeja de tarefas utilizando oícone SmartDeviceMonitor for Client, seleccione a caixa de verificação [Mostrado na Barra de Tarefas].

C Clique em [OK].A caixa de diálogo fecha e o equipamento configurado é monitorizado.

Nota❒ Para mais informações sobre os ícones de estado, consulte a Ajuda do

SmartDeviceMonitor for Client.

Verificar o Estado do EquipamentoSiga o procedimento em baixo para verificar o estado do equipamento utilizan-do o SmartDeviceMonitor for Client.

A Para mais informações sobre o estado, clique com o botão direito do rato noícone SmartDeviceMonitor for Client e, de seguida, clique no equipamento.

O estado do equipamento aparece na caixa de diálogo.

Nota❒ Para mais informações sobre os itens na caixa de diálogo, consulte a Ajuda

do SmartDeviceMonitor for Client.

53

Page 62: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

54

2

Quando utilizar IPP com o SmartDeviceMonitor for ClientQuando usar IPP com o SmartDeviceMonitor for Client, tenha em consideraçãoo seguinte:• A impressora da rede só pode receber um trabalho de impressão de cada vez

a partir de SmartDeviceMonitor for Client. Enquanto a impressora de rede es-tiver a imprimir, nenhum outro utilizador pode aceder à impressora de redesem que esta tenha terminado o trabalho. Neste caso, o SmartDeviceMonitorfor Client tenta aceder à impressora da rede até que o intervalo de repetiçõestermine.

• Se SmartDeviceMonitor for Client não puder aceder à impressora de rede e otempo terminar, vai parar de enviar o trabalho de impressão. Neste caso, devecancelar o estado de pausa na janela da fila de impressão. O SmartDeviceMo-nitor for Client retoma o acesso à impressora de rede. Pode eliminar o traba-lho de impressão a partir da janela da fila de impressão, mas cancelar umtrabalho de impressão impresso através da impressora de rede pode fazercom que o próximo trabalho enviado por outro utilizador não seja impressocorrectamente.

• Se um trabalho de impressão enviado a partir de SmartDeviceMonitor for Cli-ent for interrompido e se a impressora de rede cancelar o trabalho devido aalgum erro, envie o trabalho de impressão novamente.

• Os trabalhos de impressão enviados de outro computador não aparecem najanela da fila de impressão, independentemente do protocolo.

• Se vários utilizadores enviarem trabalhos de impressão utilizando o Smart-DeviceMonitor for Client para impressoras de rede, a ordem de impressãopode não ser a mesma que a do envio dos trabalhos.

• Um endereço IP não pode ser usado para o nome da porta IPP porque o en-dereço IP é usado para o nome da porta do SmartDeviceMonitor for Client.

• Quando definir SSL, um protocolo para comunicação encriptada, no ambien-te em que é emitida a autenticação do servidor, introduza “https://(endereçodo equipamento)/”. O Internet Explorer deve estar instalado no seu compu-tador. Utilize a versão mais recente. Recomenda-se o Internet Explorer 6.0 ousuperior.

• Se a caixa de diálogo [Alerta de Segurança] aparece ao aceder ao equipamentoutilizando o IPP para criar ou configurar uma porta IPP ou ao imprimir, ins-tale a certificação. Para seleccionar o local de armazenamento das certifica-ções ao utilizar o Assistente Importação de Certificado, clique em [Colocartodos os certificados no seguinte local] e, de seguida, clique em [Computador Local]em [Autoridades de Certificação de Raiz de Confiança].

Nota❒ Para mais informações sobre as definições SSL, consulte o seu administra-

dor de rede.

Page 63: Guia de Rede - Ricoh

Notificação do Estado da Impressora por E-Mail

2

Notificação do Estado da Impressora por E-Mail

Sempre que uma bandeja de papel ficar vazia ou o papel ficar encravado, é emi-tido um alerta de e-mail para os endereços registados que notifica o estado daimpressora.Pode especificar as definições de notificação de e-mail para esta notificação.Pode definir a temporização da notificação e o conteúdo do e-mail.Pode ser notificado sobre os seguintes eventos:• Chamar Assistência Técnica• Sem Toner• Toner Quase Vazio• Embalagem de Toner Usado Cheia• Adicionar Agrafos• Encravamento de Papel• Tampa Aberta• Sem Papel• Erro na Bandeja de Papel• Bandeja de Saída Cheia• Erro de Ligação à Unidade• Erro na Unidade Duplex• Memória do Servidor de Documentos Cheia

Nota• Quando a chamada de assistência estiver definida, é possível enviar os re-

sultados de chamada indicados abaixo.• Falha, chamada automática com êxito• Falha, limite de tempo de chamada automática esgotado• Falha, chamada automática falhou• Consumíveis, chamada automática com êxito• Equipamento remoto, verificar falha• Actualização de firmware confirmada

❒ Pode visualizar outros resultados de chamada, dependendo do tipo deequipamento.

❒ Para mais informações sobre a chamada de assistência técnica, contacte orepresentante de assistência técnica ou de vendas.

55

Page 64: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

56

2

A Abra um Web browser e, em seguida, introduza “http://(endereço do equi-pamento)/” na barra de endereços.

A página inicial do Web Image Monitor aparece.Quando definir SSL, um protocolo para comunicação encriptada, no ambien-te em que é emitida a autenticação do servidor, introduza “https://(endereçodo equipamento)/”.

B Clique em [Início de sessão] na página inicial de Web Image Monitor.

Aparece a janela para a introdução do nome de utilizador de início de sessãoe palavra-passe.

C Introduza o nome de utilizador de início de sessão e a palavra-passe e, emseguida, clique em [Início de sessão].Para mais informações sobre o nome de utilizador de início de sessão e pala-vra-passe, consulte o seu administrador de rede.

D Na área do menu, clique em [Configuração].

E Clique em [E-mail] na área [Def. dispositivo].

F Especifique as seguintes definições:

• Itens da coluna Recepção: efectue as definições necessárias para o envio ea recepção de e-mail.

• Itens na coluna SMTP: configure o servidor de SMTP. Verifique o ambientede correio e, em seguida, especifique os itens necessários. Pode tambémefectuar a autenticação de correio para o servidor de SMTP.

• Itens na coluna POP antes de SMTP: configure o servidor de POP. Verifi-que o ambiente de correio e, em seguida, especifique os itens necessários.Pode também efectuar a autenticação de correio para o servidor de POP.

• Itens na coluna POP3/IMAP4: configure o servidor POP3 ou IMAP4. Verifi-que o ambiente de correio e, em seguida, especifique os itens necessários.

• Itens na coluna Porta de comunicação por e-mail: configure a porta a utili-zar no acesso ao servidor de correio.

• Itens na coluna de Conta de E-mail Fax: Especifique endereços dos internetfax, nomes de utilizador e definições de palavra-passe.

• Itens na coluna Notificação de e-mail: especifique estes itens se pretenderutilizar a notificação de e-mail a pedido.

G Clique em [Aplic.].

Page 65: Guia de Rede - Ricoh

Notificação do Estado da Impressora por E-Mail

2

Notificação automática de e-mail

A Clique em [Configuração] na área de menu e, em seguida, clique em [Notific.auto e-mail] na área [Def. dispositivo].Aparece a caixa de diálogo das definições de notificação.

B Especifique as seguintes definições:• Itens na coluna Mensagem de notificação: pode efectuar a definição conso-

ante as suas necessidades. Por exemplo, a localização do equipamento ouas informações de contacto do representante de assistência técnica.

• Itens na coluna Grupos a notificar: os endereços de notificação de e-mailpodem ser agrupados conforme necessário.

• Itens na coluna Seleccionar grupos/itens a notificar: seleccione os gruposde cada tipo de notificação, como o estado do equipamento e o erro.Para efectuar definições detalhadas para estes itens, clique em [Editar] juntode [Definições detalhadas de cada item].

C Clique em [Aplic.].

D Clique em [Encerrar sessão].

E Saia do Web Image Monitor.

Notificação de e-mail a pedido

A Clique em [Configuração] na área de menu e, em seguida, clique em [Notifica-ção de e-mail a pedido] na área [Def. dispositivo].Aparece a caixa de diálogo das definições de notificação.

B Especifique as seguintes definições:• Assunto da notificação: introduza uma cadeia de texto a adicionar à linha

de assunto dos e-mails de resposta.• Mensagem de notificação: pode efectuar a definição consoante as suas ne-

cessidades. Por exemplo, a localização do equipamento ou as informaçõesde contacto do representante de assistência técnica.

• Itens na coluna Restrição de acesso a informações: especifique se pretenderestringir os acessos com base numa categoria de informação específica.

• Itens na coluna Endereço de e-mail a receber/ Definições do nome do do-mínio: introduza um endereço de e-mail ou nome de domínio para utilizarpara pedir informação por e-mail e para receber a resposta por e-mail.

C Clique em [Aplic.].

D Clique em [Encerrar sessão].

E Saia do Web Image Monitor.

57

Page 66: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

58

2

Autenticação de correioPode configurar a autenticação de correio para evitar a utilização ilegal do ser-vidor de correio.

❖ Autenticação SMTPEspecifique a autenticação SMTP (PLAN, LOGIN, CRAM-MD5, e DIGEST-MD5).Quando o correio é enviado ao servidor de SMTP, a autenticação é efectuadaatravés do protocolo SMTP AUTH, solicitando ao autor do correio a introdu-ção do nome de utilizador e da palavra-passe. Este procedimento evita a uti-lização ilegal do servidor SMTP.A Na área de menu, clique em [E-mail].B Especifique as seguintes definições:

• Endereço de e-mail da autenticação SMTP: introduza o endereço de cor-reio electrónico.

• Nome utiliz. autent. SMTP: introduza o nome de conta SMTP.• Pal.-passe autentic. SMTP: para definir ou alterar a palavra-passe de

SMTP AUTH.• Encriptação autent. SMTP: seleccione se pretende encriptar a palavra-

passe.C Clique em [Aplic.].D Clique em [Encerrar sessão].E Saia do Web Image Monitor.

❖ Autenticação POP antes de SMTPSeleccione se pretende iniciar sessão no servidor POP3 antes de enviar o e-mail.A Na área do menu, clique em [E-mail].B Especifique as seguintes definições:

• POP antes de SMTP: Activa ou desactiva POP antes de SMTP.• Endereço de e-mail POP: introduza o endereço de correio electrónico.• Nome de utilizador POP: introduza o nome de conta POP.• Palavra-passe POP: para definir ou alterar a palavra-passe POP.• Definição interv. após aut. POP: introduza o tempo disponível antes de

ligar ao servidor SMTP e após iniciar sessão no servidor POP. C Clique em [Aplic.].D Clique em [Encerrar sessão].E Saia do Web Image Monitor.

Page 67: Guia de Rede - Ricoh

Notificação do Estado da Impressora por E-Mail

2

Notificação de e-mail a pedidoPara utilizar a notificação de e-mail a pedido, efectue as tarefas de configuraçãoabaixo em Web Image Monitor.A Na área do menu, clique em [E-mail].B Especifique as seguintes definições:

• Endereço de e-mail da notificação de e-mail: introduza o endereço utilizan-do caracteres alfanuméricos.

• Receber Notificação de E-mail: especifique se quer usar a notificação de e-mail a pedido.

• Nome do utilizador da notificação de e-mail: introduza o nome de utiliza-dor do administrador como nome do remetente.

• Palavra-passe da notificação de e-mail: introduza a palavra-passe do utili-zador de notificação de correio.

C Clique em [OK].D Clique em [Encerrar sessão].E Saia do Web Image Monitor.

❖ Formato das mensagens de correio electrónico a pedidoPara utilizar a notificação de correio, necessita de enviar uma mensagem dee-mail a pedido para este equipamento.Utilize o software de correio para introduzir o seguinte:

Nota❒ Uma mensagem de correio deve ter 1 MB de tamanho.❒ O e-mail pode ficar incompleto se for enviado imediatamente após ligar o

equipamento.

❖ Campo AssuntoFormato: devicestatus?nome-parâmetro=parâmetro[&=parâmetro][&=parâ-metro]...

Nota❒ O campo Assunto não é sensível a maiúsculas e minúsculas.❒ Os nomes dos parâmetros podem ser escritos por uma ordem qualquer.

Item Descrição

Assunto (referido como Assunto) Introduza um pedido relacionado com o dis-positivo. Para mais informações, consulte a tabela abaixo.

De (referido como De) Especifique um endereço de correio válido. As informações do dispositivo são enviadas para o endereço aqui especificado.

59

Page 68: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

60

2

❖ Exemplos de codificação do campo Assunto

❖ Parâmetros

❖ Parâmetros que especificam as informações a obter

❖ Parâmetros que especificam o formato de correio

Nota❒ Pode seleccionar HTML e XML para o campo de assunto, mas a saída só

apresenta texto.

❖ Parâmetros que especificam o idioma para o corpo da mensagem

Exemplo de codificação Acção

devicestatus?request=sysconfig&for-mat=text&lang=en

As informações de configuração de sistema do dispositivo são enviadas num formato de texto em inglês.

devicestatus?request=sysconfig As informações de configuração de sistema do dispositivo são enviadas num formato e num idioma predefinidos.

Parâmetro Significado Predefinição

pedido Informações a obter Obrigatório

formato Formato de correio O correio é enviado no formato predefini-do para cada endereço de correio.

idioma Idioma do corpo principal O correio é enviado no idioma predefinido para cada endereço de correio.

Informações a obter Parâmetro

Informações de configuração do sistema sysconfig

Informações de configuração de rede netconfig

Informações de configuração da impressora prtconfig

Informações de consumíveis consumíveis

Informações de estado do dispositivo estado

Formato de correio Parâmetro

Texto texto

HTML html

XML xml

Idioma Parâmetro

Japonês ja

Inglês en

Page 69: Guia de Rede - Ricoh

Manutenção remota por telnet

2

Manutenção remota por telnet

Importante❒ A manutenção remota deve ser protegida por palavra-passe de maneira a que

o acesso seja permitido apenas a administradores. ❒ A palavra-passe é a mesma que a do administrador de Web Image Monitor.

Quando a palavra-passe é alterada através do “mshell”, as outras palavras-pas-se também são alteradas.

❒ Alguns comandos não podem ser definidos, dependendo do modelo.

Utilizar o telnetExecute o procedimento em baixo para utilizar telnet.

Importante❒ Só um utilizador de cada vez é que pode efectuar a manutenção remota.

A Utilize o endereço IP ou o nome do host do equipamento para iniciar o telnet.% telnet endereço_IP

B Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe.Para mais informações sobre o nome de utilizador e a palavra-passe, consulteo seu administrador de rede.Para a autenticação do utilizador, introduza um nome de utilizador e uma pa-lavra-passe de início de sessão.Para a autenticação de código de utilizador, introduza um código de utiliza-dor em User Name.

C Introduza um comando.

D Saia de telnet.msh> logout

Aparece a mensagem de configuração para gravar as alterações.

E Introduza “yes” para guardar as alterações e, em seguida, prima a tecla {Enter}.Se não pretender guardar as alterações, introduza “no” e, em seguida, primaa tecla {Enter}. Para fazer mais alterações, introduza “return” na linha de co-mandos e, em seguida, prima a tecla {Enter}.

Nota❒ Se aparecer a mensagem “Can not write NVRAM information”, as altera-

ções não são guardadas. Repita o procedimento em cima.❒ Quando as alterações são guardadas, a placa de rede é reposta automatica-

mente com as novas alterações.❒ Quando a placa de rede é reposta, os processos de impressão são impres-

sos. No entanto, os trabalhos de impressão em fila são cancelados.

61

Page 70: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

62

2

accessUtilize o comando “access” para visualizar e configurar o controlo de acesso.Também pode especificar dois ou mais valores de acesso.

❖ Visualizar definiçõesmsh> access

❖ Configuraçãomsh> access range “endereço-de-início endereço-de-fim”

• A estrela representa um número alvo entre 1 e 5. (Podem ser registados eseleccionados até cinco limites de acesso.)

Exemplo: para especificar endereços IP acessíveis entre 192.168.0.10 e192.168.0.20:msh> access 1 range 192.168.0.10 192.168.0.20

❖ Inicialização do controlo de acesso msh> access flush

• Utilize o comando “flush” para restaurar as predefinições para que todosos limites de acesso sejam “0.0.0.0”.

Nota❒ Os limites de acesso restringem os computadores à utilização do equipamen-

to pelo endereço IP. Se não necessitar de restringir a impressão, faça a defini-ção “0.0.0.0”.

❒ Os limites válidos devem estar contidos entre o mais baixo (endereço de iní-cio) e o mais alto (endereço de fim).

❒ Podem ser especificados até cinco limites de acesso. A entrada é inválida se onúmero alvo for omitido.

❒ Não pode enviar trabalhos de impressão ou aceder a Web Image Monitor e adiprint a partir de um endereço IP restrito.

appletalkUtilize o comando “appletalk” para visualizar e configurar os parâmetros Appletalk.

❖ Visualizar definiçõesmsh> appletalk

• [2] significa “activo” e [0] significa “inactivo”.• A predefinição é [2].

❖ Alterar a configuração do limite de tempo PAPmsh> appletalk ptimeout value > 0

• Os valores do limite de tempo entram em efeito.msh> appletalk ptimeout value = 0

• Os valores do tempo de espera ficam sem efeito.

Page 71: Guia de Rede - Ricoh

Manutenção remota por telnet

2

autonetUtilize o comando “autonet” para configurar os parâmetros AutoNet.

❖ Visualizar definiçõesO seguinte comando visualiza as definições actuais de AutoNet:msh> autonet

❖ ConfiguraçãoPode configurar as definições AutoNet.msh> autonet {on|off}

• {on} significa “activo” e {off} significa “inactivo”.

❖ Visualização da configuração de prioridade do interface actualmsh> autonet priority

❖ Configuração de Prioridade de Interfacemsh> autonet priority “interface_name”

• Pode dar prioridade ao parâmetro de interface AutoNet.• As definições de prioridade estão disponíveis quando estão instalados vá-

rios interfaces.• Pode ser especificada wlan apenas quando está instalado um interface

IEEE 802.11b.

Nota❒ Se não estiver seleccionado nenhum interface, as definições de interface de li-

gação actuais permanecem activas.❒ Para mais informações sobre AutoNet, consulte os parâmetros autonet.

btconfigUtilize o comando “btconfig” para efectuar as definições Bluetooth.

❖ Visualizar definiçõesAparecem as definições Bluetooth.msh> btconfig

❖ Definições de modoPode definir o modo de operação Bluetooth para {private} ou {public}.msh> btconfig {private | public}

• A predefinição é {public}.

Nome do interface Interface configurado

ether Ethernet interface

wlan Interface IEEE 802.11b

63

Page 72: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

64

2

devicenameUtilize o comando “devicename” para visualizar e alterar o nome da impressora.

❖ Visualizar definiçõesmsh> devicename

❖ Configuração do nome da impressoramsh> devicename name “cadeia de caracteres”

• Introduza um nome de impressora utilizando até 31 caracteres alfanumé-ricos.

• Defina um nome único para cada impressora.

❖ Inicialização do nome da impressoramsh> devicename clear name

• Repor o nome da impressora para a predefinição.

dhcpUtilize o comando “dhcp” para configurar as definições DHCP.

❖ Visualizar definiçõesO comando seguinte apresenta as definições DHCP actuais.msh> dhcp

❖ ConfiguraçãoPode configurar DHCP.msh> dhcp “interface_name” {on|off}

• Clique em {on} para activar o dhcp. Clique em {off} para desactivar o DHCP.• Se o endereço do servidor DNS e o nome do domínio forem obtidos a partir

de DHCP, certifique-se de que clica em {on}.• wlan só pode ser especificado quando estiver instalado o interface IEEE 802.11.

❖ Visualização da configuração de prioridade do interface actualmsh> dhcp priority

Nome do interface Interface configurado

ether Ethernet interface

wlan Interface IEEE 802.11

Page 73: Guia de Rede - Ricoh

Manutenção remota por telnet

2

❖ Configuração de Prioridade de Interfacemsh> dhcp priority “interface_name”

• Pode seleccionar qual o interface que tem prioridade nos parâmetros DHCP.• As definições de prioridade estão disponíveis quando estão instalados vá-

rios interfaces.

❖ Selecção de endereço de servidor DNSmsh> dhcp dnsaddr {dhcp | static}

• Especifique se pretende obter o endereço de servidor DNS a partir do ser-vidor DHCP ou se utiliza um endereço definido por um utilizador.

• Para obter o endereço do servidor DNS a partir do servidor DHCP, espe-cifique “dhcp”. Para utilizar um endereço definido por um utilizador, es-pecifique “static”.

❖ Selecção de nome de domíniomsh> dhcp domainname {dhcp | static}

• Especifique se pretende obter o nome do domínio a partir do servidor DNSou utilizar o nome do domínio definido por um utilizador.

• Para obter o nome do domínio a partir do servidor DHCP, especifique“dhcp”. Para utilizar o nome do domínio definido por um utilizador, espe-cifique “static”.

ReferênciaPág. 122 “Utilizar DHCP”Pág. 67 “dns”Pág. 68 “domainname”

65

Page 74: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

66

2

diprintA porta de impressão directa activa a impressão directa a partir de um compu-tador ligado em rede.Utilize o comando “diprint” para alterar as definições da porta de impressão di-recta.

❖ Visualizar definiçõesO seguinte comando apresenta as definições da porta de impressão directaactuais:msh> diprintExemplo:port 9100timeout=300(sec)bidirect oncon multiapl async

• O “port” especifica o número da porta, da porta de impressão directa.• A definição “bidirect” indica se a porta de impressão directa é bidireccio-

nal ou não.

❖ Definir o limite de tempomsh> diprint timeout [30~65535]

• Pode especificar o limite de tempo a utilizar quando a impressora estiverà espera de receber dados da rede.

• A predefinição é 300 segundos.

❖ Especificar o número de ligações concorrentesmsh> diprint con {multi | single}

• O comando acima especifica o número de ligações diprint concorrentes.Especifique “multi” para várias ligações ou “single” para uma ligação.

• A predefinição é “multi”.

Page 75: Guia de Rede - Ricoh

Manutenção remota por telnet

2

dnsUtilize o comando “dns” para configurar ou visualizar as definições de DNS(Domain Name System).

❖ Visualizar definiçõesO seguinte comando apresenta as definições de DNS actuais:msh> dns

❖ Configuração do servidor de DNSO seguinte comando activa ou desactiva o endereço do servidor de DNS IP:msh> dns “número” server “endereço de servidor”O comando seguinte visualiza a configuração utilizando um endereço IP de192.168.15.16 num servidor DNS 1:msh> dns 1 server 192.168.15.16

• Pode registar até três números de servidor de DNS IP.• Não pode utilizar “255.255.255.255” como o endereço de servidor DNS.

❖ Definição da função DNS dinâmicomsh> dns “nome_do_interface” ddns {on|off}

• Pode definir a função DNS dinâmico como “activo” ou “inactivo”.• {on} significa “activo” e {off} significa “inactivo”.• Pode ser especificada wlan apenas quando está instalado um interface

IEEE 802.11b.

❖ Especificar a operação de sobreposição de registomsh> dns overlap {update|add}

• Pode especificar as operações efectuadas quandos os registos se sobre-pôem.

• actualizarPara eliminar registos antigos e registar novos registos.

• addPara adicionar novos registos e armazenar os registos antigos.

• Quando CNAME se sobrepõe, é sempre alterado, independentemente dasdefinições.

Nome do interface Interface configurado

ether Ethernet interface

wlan Interface IEEE 802.11b

67

Page 76: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

68

2

❖ Registo CNAMEmsh> dns cname {on|off}

• Pode especificar se pretende registar CNAME.• {on} significa “activo” e {off} significa “inactivo”.• O CNAME registado é o início de nome predefinido começado por rnp. O

CNAME não pode ser alterado.

❖ Registo de registos Amsh> dns arecord {dhcp|own}

• {dhcp}Pode especificar o método de registar um registo A quando a função DNSdinamico está activada e DHCP está a ser utilizado.

• {own}Para registar um registo A utilizando a impressora como o cliente DNS.O endereço de servidor DNS e o nome do domínio já atribuídos são utili-zados para o registo.

❖ Definições de intervalo de actualização de registomsh> dns interval “time”

• Pode especificar o intervalo após o qual os registos são actualizados quan-do utiliza a função DNS dinâmico.

• O intervalo de actualização é especificado de hora a hora. Pode-se introdu-zir entre 1 e 255 horas.

• A predefinição é 24 horas.

domainnameUtilize o comando “domainname” para visualizar ou configurar as definiçõesdo nome de domínio.Pode configurar o interface Ethernet, ou o interface IEEE 802.11b.

❖ Visualizar definiçõesO seguinte comando apresenta o nome do domínio actual:msh> domainname

❖ Configuração do domínio do interfacemsh> domainname “interface_name”

Page 77: Guia de Rede - Ricoh

Manutenção remota por telnet

2

❖ Definir o Nome de Domíniomsh> domainname “interface_name” name “nome de domínio”

• Um nome de domínio pode ser introduzido utilizando até 63 caracteres al-fanuméricos.

• O interface Ethernet e o interface IEEE 802.11b terão o mesmo nome de do-mínio.

• Pode ser especificada wlan apenas quando está instalado um interfaceIEEE 802.11b.

❖ Eliminar o Nome de Domíniomsh> domainname “nome_do_interface” clear name

helpUtilize o comando “help” para visualizar a lista de comandos disponíveis e osprocedimentos para a utilização desses comandos.

❖ Visualização da lista de comandosmsh> help

❖ Visualização dos procedimentos para a utilização dos comandosmsh> help “command_name”

hostnameUtilize o comando “hostname” para alterar o nome da impressora.

❖ Visualizar definiçõesmsh> hostname

❖ Configuraçãomsh> hostname “interface_name” “printer_name”

• Introduza o nome da impressora utilizando até 63 caracteres alfanuméricos.• Não pode utilizar um nome de impressora que comece com “RNP” (seja

em maiúsculas ou minúsculas).• O interface Ethernet e o interface IEEE 802.11b terão o mesmo nome de im-

pressora.• Pode ser especificada wlan apenas quando está instalado um interface

IEEE 802.11b.

Interface Interface definido

ether Ethernet interface

wlan Interface IEEE 802.11b

69

Page 78: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

70

2

❖ Inicializar o nome da impressora para cada interfacemsh> hostname “nome_do_interface” clear name

ifconfigUtilize o comando “ifconfig” para ver e configurar o TCP/IP (endereço IP, más-cara de sub-rede, endereço de transmissão, endereço de gateway predefinido)para a impressora.

❖ Visualizar definiçõesmsh> ifconfig

❖ Configuraçãomsh> ifconfig “interface_name” “parâmetro” “endereço”

• Se não introduzir um nome de interface, este será automaticamente defini-do para o interface Ethernet.

• Pode ser especificada wlan apenas quando está instalado um interfaceIEEE 802.11b.

O seguinte explica como configurar um endereço IP 192.168.15.16 no interfaceEthernet.msh> ifconfig ether 192.168.15.16

❖ Configuração de máscara de redemsh> ifconfig “nome_do_interface” netmask “endereço”O seguinte explica como configurar a máscara de subrede 255.255.255.0 no in-terface Ethernet.msh> ifconfig ether netmask 255.255.255.0

❖ Configuração de endereço de transmissãomsh> ifconfig “nome_do_interface” broadcast “endereço”

❖ Alterar o Interfacemsh> ifconfig “interface” up

• Pode especificar o interface Ethernet ou o interface IEEE 802.11b quandoutilizar a unidade de interface IEEE 802.11b opcional.

Nome do interface Interface configurado

ether Ethernet interface

wlan Interface IEEE 802.11b

Nome do interface Interface configurado

ether Interface Ethernet

wlan Interface IEEE 802.11b

Page 79: Guia de Rede - Ricoh

Manutenção remota por telnet

2

Nota❒ Para obter os endereços acima, contacte o seu administrador de rede.❒ Utilize a configuração predefinida, se não conseguir obter os endereços defi-

nidos.❒ O endereço IP, máscara de subrede e endereço de transmissão são os mesmos

para cada interface ethernet e IEEE 802.11b.❒ A configuração TCP/IP é a mesma para os interfaces Ethernet e EEE 802.11.

Se os interfaces forem alterados, o novo inteface herda a configuração.❒ Utilize “0x” como as duas letras iniciais de um endereço hexadecimal.

infoUtilize o comando “info” para visualizar informações da impressora tais comobandeja de papel, bandeja de saída, e idioma da impressora.

❖ Visualização de informação da impressoramsh> info

ReferênciaPág. 91 “Obter Informações da Impressora Através da Rede”

ippUtilize o comando “ipp” para ver e configurar as definições IPP.

❖ Visualizar definiçõesO seguinte comando apresenta as definições IPP actuais:msh> ipp

❖ Configuração do intervalo do IPP Especifica quantos segundos o computador espera antes de cancelar um tra-balho de impressão interrompido. O tempo pode ser de 30 a 65535 segundos.msh> ipp timeout [30 - 65535]

❖ Configuração da autorização do utilizador de IPPUtilize a autorização de utilizador IPP para restringir a impressão com IPP adeterminados utilizadores. A predefinição é “off”.msh> ipp auth {basic|digest|off}

• As definições de autorização de utilizador são “basic” e “digest”.• Se for especificada autorização de utilizador, registe um nome de utiliza-

dor. Pode registar até 10 utilizadores.

71

Page 80: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

72

2

❖ Configuração de utilizador IPPConfigure os utilizadores IPP de acordo com as seguintes mensagens:msh> ipp userAparece a seguinte mensagem:msh> Input user number (1 to 10):Introduza o número, o nome de utilizador e a palavra-passe.msh> IPP user name:user1msh> IPP password:*******Após a configuração das definições, aparece a seguinte mensagem:User configuration changed.

netwareUtilize o comando “netware” para ver e configurar as definições do NetWare como,por exemplo, o nome do servidor de impressão ou o nome do servidor de ficheiros.

❖ Nomes de Servidor de Impressão Netwaremsh> netware pname cadeia de caracteres

• Introduza o nome do servidor de impressão NetWare utilizando, no máxi-mo, 47 caracteres.

❖ Nomes de Servidores de Ficheiros Netwaremsh> netware fname cadeia de caracteres

• Introduza o nome do servidor de ficheiros NetWare utilizando, no máxi-mo, 47 caracteres.

❖ Tipo de encapsulamentomsh> netware encap {802.3|802.2|snap|ethernet2|auto}

❖ Número da Impressora Remotamsh> netware rnum {0–254}

❖ Limite de tempomsh> netware timeout {3–255}

❖ Modo de servidor de impressãomsh> netware mode pservermsh> netware mode ps

❖ Modo de Impressora remotamsh> netware mode rprintermsh> netware mode rp

❖ Nome de contexto NDSmsh> netware context cadeia de caracteres

Page 81: Guia de Rede - Ricoh

Manutenção remota por telnet

2

❖ Intervalo SAPmsh> netware “intervalo_sap”

❖ Definir o modo de início de sessão para o servidor de ficheirosmsh> netware login server

❖ Definir o modo de início de sessão para a árvore NDSmsh> netware login tree

❖ Definir o modo de início de sessão para o nome da árvore NDSmsh> netware tree “Nome NDS”

❖ Protocolo de transferência de ficheirosmsh> netware trans {ippri|ipxpri|ip|ipx}

• Se não especificar o protocolo, é apresentada a definição actual.

passwdUtilize o comando “passwd” para alterar a palavra-passe de manutenção remota.

❖ Alterar a palavra-passemsh> passwd

• Introduza a palavra-passe actual.• Introduza a nova palavra-passe.• Volte a introduzir a nova palavra-passe para confirmá-la.

❖ Alterar a palavra-passe dos administradores utilizando o Supervisormsh> passwd {ID de Administrador}

• Introduza a nova palavra-passe.• Volte a introduzir a nova palavra-passe para confirmá-la.

Nota❒ Certifique-se de que não se esquece nem perde a palavra-passe.❒ A palavra-passe pode ser introduzida utilizando até 32 caracteres alfanumé-

ricos. As palavras-passe são sensíveis a maiúsculas e minúsculas. Por exem-plo, “R” não é o mesmo que “r”.

Protocolo Definir protocolo

ippri TCP/IP+IPX

ipxpri TCP/IP+IPX

ip TCP/IP

ipx IPX

73

Page 82: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

74

2

prnlogUtilize o comando “prnlog” para obter informação de registo da impressora.

❖ Visualização de registos de impressãomsh> prnlog

• Visualiza 20 trabalhos de impressão anteriores.msh> prnlog “Número de ID”

• Especifica o número de ID da informação de registos de impressão visua-lizada para visualizar detalhes adicionais sobre um trabalho de impressão.

ReferênciaPág. 91 “Obter Informações da Impressora Através da Rede”.

rendezvousUtilize o comando “rendezvous” para visualizar as definições relacionadas como rendezvous.

❖ Visualizar definiçõesAs definições rendezvous são visualizadas.msh> rendezvous

❖ Definição de nome de serviço rendezvousPode especificar o nome de serviço rendezvous.msh> rendezvous cname “nome de computador”

• Um nome de computador pode ser introduzido utilizando até 63 caracte-res alfanuméricos.

❖ Definição de informação de local de instalação RendezvousPode introduzir informação sobre o local onde está instalada a impressora.msh> rendezvous location “location”

• A informação do local pode ser introduzida utilizando até 32 caracteres al-fanuméricos.

❖ Definir a ordem de prioridade de cada protocolo• diprint

msh> rendezvous diprint [0–99]

• ippmsh> rendezvous ipp [0–99]

Pode especificar a ordem da prioridade para “diprint” e “ipp”. Números me-nores indicam maior prioridade.

Page 83: Guia de Rede - Ricoh

Manutenção remota por telnet

2

❖ Definição IP TTLmsh> rendezvous ip ttl {1-255}Pode especificar o IP TTL (o número de routers que um pacote pode passar).

Nota❒ Por predefinição é 255.

❖ Repor a informação do nome e local de um computadorPode repor a informação do nome e local de um computador.msh> rendezvous clear {cname | location}

• cnameRepor o nome do computador. O nome predefinido do computador serávisualizado quando o computador é reiniciado.

• locationRepõe a informação do local. A informação do local anterior será eliminada.

❖ Configuração do interfacemsh> rendezvous linklocal “interface_name”

• Se estiverem instalados vários interfaces, configure o interface que comu-nica com o endereço linklocal.

• Se não especificar um interface, o interface Ethernet é seleccionado auto-maticamente.

• Pode ser especificada wlan apenas quando está instalado um interfaceIEEE 802.11b.

routeUtilize o comando “route” para ver e controlar a tabela de routing.

❖ Especifica a informação de route visualizadamsh> route get “destino”

• Especifique o endereço IP de destino.“0.0.0.0” não pode ser especificado como endereço de destino.

❖ Activar/desactivar o destino IP especificadomsh> route active {host|net} “destino” {on | off}

• Pode activar ou desactivar o destino especificado. O host torna-se a prede-finição.

Interface Interface configurado

ether Ethernet interface

wlan Interface IEEE 802.11b

75

Page 84: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

76

2

❖ Adicionar Tabela de Routing IPmsh> route add {host|net} “destino” “gateway”

• Adiciona um host ou route de rede a um “destino” e a um endereço de ga-teway a uma “gateway” na tabela.

• Especifique o endereço IP de destino e gateway.• O host torna-se a predefinição.

❖ Definir a Gateway IP Predefinidamsh> route add default “gateway”

❖ Eliminar o destino IP especificado da Tabela de Routingmsh> route delete {host|net} “destino”

• O host torna-se a predefinição.• O endereço IP do destino pode ser especificado.

❖ Inicialização de routemsh> route flush

Nota❒ O número máximo de tabelas de routing é 16.❒ Defina um endereço de gateway quando comunicar com dispositivos numa

rede externa.❒ O mesmo endereço de gateway é partilhado por todos os interfaces.

setUtilize o comando “set” para definir a visualização da informação de protocolopara “activa” ou “inactiva”.

❖ Visualizar definiçõesO seguinte comando visualiza a informação do protocolo (activo/inactivo).msh> set tcpip

msh> set appletalk

msh> set netware

msh> set smb

msh> set protocol

• Quando o protocolo for especificado, aparece a informação sobre TCP/IP,AppleTalk, Netware, SCSI print e SMB.

msh> set ftp

msh> set rsh

msh> set diprint

Page 85: Guia de Rede - Ricoh

Manutenção remota por telnet

2

msh> set web

msh> set snmp

msh> set ssl

msh> set nrs

msh> set rfu

msh> set ipp

msh> set http

msh> set rendezvous

msh> set nbt

msh> set ssdp

❖ Configuração• Introduza “up” para activar o protocolo, e introduza “down” para desac-

tivar o protocolo.Pode definir o protocolo para “activo” ou “inactivo”.msh> set tcpip {up | down}

• Se desactivar o TCP/IP, não poderá utilizar o acesso remoto depois de ter-minar a sessão. Se o fez acidentalmente, pode utilizar o painel de controlopara activar o acesso remoto via TCP/IP.

• Ao desactivar TCP/IP também desactiva ftp, rsh, diprint, web, snmp, ssl,ipp, http, rendezvous.

msh> set appletalk {up | down}

msh> set netware {up | down}

msh> set smb {up | down}

msh> set ftp {up | down}

msh> set rsh {up | down}

msh> set diprint {up | down}

msh> set web {up | down}

msh> set snmp {up | down}

msh> set nrs {up | down}

msh> set rfu {up | down}

msh> set ipp {up | down}

msh> set http {up | down}

msh> set rendezvous {up | down}

msh> set ssdp {up | down}

msh> set nbt {up | down}

77

Page 86: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

78

2

showUtilize o comando “show” para visualizar as definições da configuração da pla-ca de rede.

❖ Visualizar definiçõesmsh> show

• Se for adicionado “-p”, pode visualizar as definições uma por uma.

ReferênciaPág. 101 “Configurar a Placa de Rede”

slpUtilize o comando “slp” para ver e configurar as definições de SLP.msh> slp ttl “ttl_val”

• Pode procurar o servidor de NetWare, utilizando SLP no ambiente IP nativodo NetWare 5/5.1. Ao utilizar o comando “slp”, pode configurar o valor deTTL que pode ser utilizado pelos pacotes multicast packet SLP.

• O valor predefinido de TTL é 1. Uma procura apenas é executada dentro deum segmento local. Se o router não suportar multicast, as definições não fi-cam disponíveis mesmo que o valor TTL seja aumentado.

• O valor TTL aceitável é de 1 a 255.

smbUtilize o comando “smb” para configurar ou eliminar o nome do computadorou do grupo de trabalho para SMB.

❖ Definições de Nome de Computador msh> smb comp “nome de computador”

• Defina o nome do computador utilizando até 15 caracteres. Não podem serintroduzidos nomes que comecem por “RNP” ou “rnp”.

❖ Definição do Nome de Grupo de Trabalhomsh> smb group “nome do grupo de trabalho”

• Defina o nome do grupo de trabalho utilizando até 15 caracteres.

❖ Definições de comentáriomsh> smb comment “comentário”

• Defina o comentário utilizando até 31 caracteres.

Page 87: Guia de Rede - Ricoh

Manutenção remota por telnet

2

❖ Notificação da conclusão do trabalho de impressãomsh> smb notif {on | off}

• Para notificar a conclusão do trabalho de impressão, especifique “on”.Caso contrário, especifique “off”.

❖ Eliminar Nome do Computadormsh> smb clear comp

❖ Eliminar Nome de Grupomsh> smb clear group

❖ Eliminar Comentáriomsh> smb clear comment

❖ Protocolo de visualizaçãomsh> smb protocol

snmpUtilize o comando “snmp” para visualizar e editar as definições de configuraçãoSNMP, como, por exemplo, o nome de comunidade.

❖ Visualizar definiçõesmsh> snmp

• As definições de acesso predefinidas 1 são as seguintes:Nome da comunidade:publicEndereço IP:0.0.0.0Endereço IPX:00000000:000000000000Tipo de acesso:só de leituraProtocolo efectivo:IP/IPX

• As definições de acesso predefinidas 2 são as seguintes:Nome da comunidade:adminEndereço IP:0.0.0.0Endereço IPX:00000000:000000000000Tipo de acesso:leitura-escritaProtocolo efectivo:IP/IPX

• Se for adicionado “-p”, pode visualizar as definições uma por uma.• Para visualizar a comunidade actual, especifique o seu número de registo.

❖ Displaymsh> snmp ?

79

Page 88: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

80

2

❖ Configurar nome da comunidademsh> snmp “number” name “community_name”

• Pode configurar dez definições de acesso SNMP, numeradas de 1 a 10.• A impressora não pode ser acedida a partir de SmartDeviceMonitor for

Admin ou SmartDeviceMonitor for Client se “public” não estiver regista-do nos números 1 - 10. Quando alterar o nome da comunidade, utilizeSmartDeviceMonitor for Admin e a Ferramenta de Configuração SNMPpara corresponder às definições da impressora.

• O nome da comunidade pode ser introduzido utilizando até 15 caracteres.

❖ Eliminar nome de comunidademsh> snmp “número” clear name

❖ Configurar tipo de acessomsh> snmp “number” type “access_type”

❖ Configuração do protocolomsh> snmp {ip|ipx} {on|off}

• Utilize o comando seguinte para definir os protocolos “activo” ou “inacti-vo”: se definir um protocolo para “inactivo”, todas as definições de acessopara esse protocolo são desactivadas.

• Especifique “ip” para TCP/IP ou “ipx” para IPX/SPX.• {on} significa “activo” e {off} significa “inactivo”.• Não pode desligar todos os protocolos em simultâneo.

❖ Configuração do protocolo para cada número de registomsh> snmp “número” active {ip|ipx} {on|off}

• Para alterar o protocolo das definições de acesso, use o seguinte comando.No entanto, se tiver desactivado um protocolo utilizando o comando aci-ma mencionado, activá-lo aqui não terá efeito.

Tipo de acesso Tipo de acesso permitido

no não acessível

read só de leitura

write ler e escrever

trap o utilizador é notificado de mensagens trap

Page 89: Guia de Rede - Ricoh

Manutenção remota por telnet

2

❖ Configuração de acessomsh> snmp “número” {ip|ipx} “endereço”

• Pode configurar um endereço do host de acordo com os protocolos utilizados.• A placa de rede aceita pedidos apenas de hosts que tenham endereços IP

com tipos de acesso “só de leitura” ou “leitura-escrita”. Introduza “0” paraque a placa de rede aceite pedidos de qualquer host sem requerer um tipode acesso específico.

• Introduza o endereço de um host para o qual deverá fornecer informaçãodo tipo de acesso “trap”.

• Para especificar TCP/IP, introduza “ip” seguido por um espaço e, em se-guida, o endereço IP.

• Para especificar o protocolo IPX/SPX, introduza “ipx” seguido por um es-paço, o endereço IPX seguido por um decimal e, por fim, introduza o en-dereço MAC da placa de rede.

❖ Configurar sysLocationmsh> snmp location

❖ Eliminar sysLocationmsh> snmp clear location

❖ Definir sysContactmsh> snmp contact

❖ Eliminar sysContactmsh> snmp clear contact

❖ Configurar a função SNMP v1v2msh> snmp v1v2 {on|off}

• Especifique “on” para activar, e “off” para desactivar.

❖ Configurar a função SNMP v3msh> snmp v3 {on|off}

• Especifique “on” para activar, e “off” para desactivar.

❖ Configurar SNMP TRAPmsh> snmp trap {v1|v2|v3} {on|off}

• Especifique “on” para activar, e “off” para desactivar.

❖ Configurar Autorização da Configuração Remotamsh> snmp remote {on|off}

• Especifique “on” para activar e “off” para desactivar a definição SNMPv1v2.

81

Page 90: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

82

2

❖ Visualização da configuração SNMP v3 TRAPmsh> snmp v3trap

msh> snmp v3trap {1-5}

• Se for introduzido um número de 1 - 5, as definições são visualizadas ape-nas para esse número.

❖ Configurar um endereço de envio para SNMP v3 TRAPmsh> snmp v3trap {1-5} {ip|ipx} “endereço”

❖ Configurar um protocolo de envio para SNMP v3 TRAPmsh> snmp v3trap {1-5} active {ip|ipx} {on|off}

❖ Configurar uma conta de utilizador para SNMP v3 TRAPmsh> snmp v3trap {1-5} account “nome_de_conta”

• Introduza um nome de conta utilizando até 32 caracteres alfanuméricos.

❖ Eliminar uma conta de utilizador SNMP v3 TRAPmsh> snmp v3trap {1-5} clear account

❖ Configurar um algoritmo de encriptação SNMP v3msh> snmp v3auth {md5|sha1}

❖ Configurar a encriptação SNMP v3msh> snmp v3priv {auto|on}

• Defina “auto” para a configuração de encriptação automática.• Defina “on” para a configuração de encriptação obrigatória.

sntpO relógio da impressora pode ser sincronizado com o relógio de um servidorNTP utilizando o Simple Network Time Protocol (SNTP). Utilize o comando“sntp” para alterar as definições do SNTP.

❖ Visualizar definiçõesmsh> sntp

❖ Configurar endereço do servidor NTPPode especificar o endereço IP do servidor NTP.msh> sntp server “endereço_IP”

Page 91: Guia de Rede - Ricoh

Manutenção remota por telnet

2

❖ Configurar intervalomsh> sntp interval “tempo_de_polling”

• Pode especificar o intervalo no qual a impressora sincroniza com o servi-dor NTP especificado pelo operador. A predefinição é de 60 minutos.

• O intervalo pode ser introduzido a partir de 0 ou entre 15 e 10080 minutos.• Se definir 0, a impressora sincroniza com o servidor NTP apenas quando a im-

pressora é ligada. Após isso, a impressora não sincroniza com o servidor NTP.

❖ Configurar o fuso horáriomsh> sntp timezone “+/-hora”

• Pode especificar a diferença horária entre o relógio da impressora e o reló-gio do servidor NTP. Os valores situam-se entre –12:00 e +13:00.

spoolswUtilize o comando “spoolsw” para ver e configurar as definições do Spool deTrabalhos.Só pode especificar os protocolos diprint, ipp, ftp e smb (TCP/IP).• O comando “spoolsw” para configurar as definições do Spool de Trabalhos

está disponível apenas quando está instalado um disco rígido opcional.

❖ Visualizar definiçõesA definição do Spool de Trabalhos aparece.msh> spoolsw

❖ Definição de Spool de Trabalhosmsh> spoolsw spool {on|off}

Nota❒ Especifique “on” para activar o Spool de Trabalhos ou “off” para o desactivar.

❖ Repor a definição de Spool de Trabalhosmsh> spoolsw clear job {on|off}

• Quando a corrente da impressora é cortada durante o spool do trabalho,determina se o trabalho em spool é novamente impresso.

❖ Configuração do protocolomsh> spoolsw diprint {on|off}msh> spoolsw ipp {on|off}msh> spoolsw smb {on|off}msh> spoolsw ftp {on|off}

• Pode especificar as definições para diprint, ipp, ftp e smb.

83

Page 92: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

84

2

ssdpUtilize o comando “ssdp” para ver e configurar as definições de SSDP.

❖ Visualizar definiçõesmsh> ssdp

❖ Definição da hora efectivamsh> ssdp profile {1801–86400}A predefinição é 10800 segundos.

❖ Definições TTL do pacote informativomsh> ssdp ttl {1–255}Por predefinição é 4.

statusUtilize o comando “status” para visualizar o estado da impressora.

❖ ver mensagensmsh> status

ReferênciaPág. 106 “Informações do registo do sistema”

syslogUtilize o comando “syslog” para visualizar as informações armazenadas no re-gisto de sistema da impressora.

❖ Visualizar mensagemmsh> syslog

ReferênciaPág. 106 “Informações do registo do sistema”

upnpUtilize o comando “upnp” para visualizar e configurar o “plug and play” universal.

❖ Visualização do URL públicomsh> upnp url

❖ Configurar o URL públicomsh> upnp “cadeia” do url• Introduza a cadeia do URL na cadeia de caracteres.

❖ Apagar URL públicomsh> upnp clear url

Page 93: Guia de Rede - Ricoh

Manutenção remota por telnet

2

webUtilize o comando “web” para visualizar e configurar os parâmetros no WebImage Monitor.

❖ Visualizar definiçõesmsh> web

❖ Configurar URLPode definir os URL ligados clicando em [URL] no Web Image Monitor.Especifique “1” ou “2” para x como número correspondente ao URL. Podemser registados e especificados até dois URLs.msh> web url http://“O endereço do URL ou IP que pretenderegistar”/

❖ Repor URL registados como destinos de ligaçãomsh> web x clear urlEspecifique “1” ou “2” para x como número correspondente ao URL.

❖ Configuração do nome do linkPode introduzir o nome para o URL que aparece em Web Image Monitor.Especifique “1” ou “2” para x como número correspondente ao nome do link.msh> web name “Nome que pretende visualizar”

❖ Repor nomes de URL registados como destinos de ligaçãomsh> web x clear nameEspecifique “1” ou “2” para x como número correspondente ao nome do link.

❖ Configurar o URL da AjudaPode definir URL ligados, clicando em [Ajuda] ou [?] em Web Image Monitor.msh> web help http://“URL da Ajuda ou Endereço IP”/help/

❖ Repor URL de ajudamsh> web clear help

85

Page 94: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

86

2

wiconfigUtilize o comando “wiconfig” para efectuar as definições de IEEE 802.11b.

❖ Visualizar definiçõesmsh> wiconfig

❖ Visualizar as definições de IEEE 802.11bmsh> wiconfig cardinfo

• Se IEEE 802.11b não estiver a funcionar correctammente, a sua informaçãonão é visualizada.

❖ Configuraçãomsh> wiconfig “parameter”

Parâmetro Valor configurado

mode [ap|adhoc|802.11adhoc] Pode definir o modo de infra-estrutura (ap), o modo de 802.11 Ad hoc (802.11adhoc) ou o modo de ad hoc (adhoc).

A predefinição é o modo ad hoc.

ssid “Valor de ID” Pode efectuar as definições para o SSID no modo de in-fra-estrutura.

Os caracteres utilizáveis são ASCII 0x20-0x7e (32 bytes).

O valor SSID é definido automaticamente para o ponto de acesso mais próximo se nenhuma definição não tiver sido efectuada.

Se a definição não tiver sido efectuada para o modo ad hoc 802.11, o mesmo valor do modo Infra-estrutura ou um valor ASSID é automaticamente definido. A prede-finição é em branco.

channel frequency “channel no.” Pode activar ou desactivar a função de WEP. Para acti-var a função WEP, seleccione [on]; para a desactivar. se-leccione [off].

Para iniciar a função WEP, introduza o código WEP cor-recto. A predefinição é “11”.

enc [on|off] Pode activar ou desactivar a função de WEP. Para acti-var a função WEP, seleccione [on]; para a desactivar. se-leccione [off].

Para iniciar a função WEP, introduza o código WEP cor-recto.

Page 95: Guia de Rede - Ricoh

Manutenção remota por telnet

2

key [“valor do código”] val [1|2|3|4]

Pode especificar o código WEP introduzindo em carac-teres hexadecimais.

Com um WEP de 64 bits, pode usar 10 dígitos hexadeci-mais. Com um WEP de 128 bits, pode usar 26 dígitos he-xadecimais.

Podem ser registados até quatro códigos WEP. Especifi-que o número a ser registado com “val”.

Quando um WEP é especificado por código, o WEP es-pecificado por uma frase é substituído.

Para utilizar esta função, defina o mesmo código WEP para todas as portas que transmitem umas para as ou-tras. Coloque “0x” diante do código WEP.

Pode omitir os números com “val”. Ao efectuar estas omissões o número do código é definido para 1. A pre-definição é em branco.

keyphrase [“frase”] val [1|2|3|4]

Pode especificar o código WEP introduzindo em carac-teres ASSCII.

Com um WEP de 64 bits, pode usar 10 dígitos hexadeci-mais. Com um WEP de 128 bits, pode usar 26 dígitos he-xadecimais.

Podem ser registados até quatro códigos WEP. Especifi-que o número a ser registado com “val”.

Quando um WEP é especificado por uma frase, o WEP especificado por um código é substituído.

Para utilizar esta função, defina o mesmo código WEP para todas as portas que transmitem umas para as ou-tras.

Pode omitir os números com “val”. Ao efectuar estas omissões o número da chave é definido para 1. A prede-finição é em branco.

encval [1|2|3|4] Pode especificar qual dos quatro códigos WEP é utiliza-do para a codificação de pacotes. “1” é definido se ne-nhum número não for especificado.

auth [open|shared] Pode definir o modo de autorização quando usar WEP. O valor especificado e o modo autorizado são os seguintes:

open: sistema aberto autorizado (predefinido)

shared: nível de autorização do código partilhado

Parâmetro Valor configurado

87

Page 96: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

88

2

winsUtilize o comando “wins” para configurar as definições do servidor WINS.

❖ Visualizar definiçõesmsh> wins

• Se o endereço IP obtido a partir de um DHCP diferir do endereço IP deWINS, o endereço de DHCP é o endereço válido.

❖ Configuraçãomsh> wins “interface_name” {on|off}

• {on} significa “activo” e {off} significa “inactivo”.• Não se esqueça de especificar o interface.• Pode ser especificada wlan apenas quando está instalado um interface

IEEE 802.11b.

❖ Configuração do endereçoUtilize o comando que se segue para configurar um endereço IP do servidorWINS:msh> wins “interface_name” {primary|secondary} “endereço IP”

• Utilize o comando “primary” para configurar um endereço IP do servidorWINS principal.

• Utilize o comando “secondary” para configurar um endereço IP do servi-dor WINS secundário.

• Não utilize “255.255.255.255” como endereço IP.

rate [auto|11 m|5,5 m|2 m|1 m] Pode definir a velocidade de transmissão de IEEE 802.11b.

A velocidade de transmissão que especifica aqui é a ve-locidade com que os dados são enviados. Pode receber dados a qualquer velocidade.

auto: definido automaticamente (predefinido)

11 m: 11 Mbp fixo

5,5 m: 5,5 Mbp fixo

2 m: 2 Mbp fixo

1 m: 1 Mbp fixo

Nome do interface Interface configurado

ether Ethernet interface

wlan Interface IEEE 802.11b

Parâmetro Valor configurado

Page 97: Guia de Rede - Ricoh

Manutenção remota por telnet

2

❖ NBT (NetBIOS sobre TCP/IP) Selecção do Intervalo de IDPode especificar o intervalo de ID para NBT.msh> wins “interface_name” scope “intervalo de ID”

• Um intervalo de ID pode ser introduzido utilizando até 31 caracteres alfa-numéricos.

• Não se esqueça de especificar o interface.• Pode ser especificada wlan apenas quando está instalado um interface

IEEE 802.11b.

Nome do interface Interface configurado

ether Ethernet interface

wlan Interface IEEE 802.11b

89

Page 98: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

90

2

SNMP

O agente SNMP a operar em UDP e IPX está integrado na placa Ethernet e naunidade de interface IEEE 802.11b opcional desta impressora.Utilizando o gestor SNMP, pode obter informações acerca da impressora.

Importante❒ Se alterou o nome de comunidade do equipamento, altere também a configu-

ração do computador ligado, utilizando a SNMP Setup Tool. Para mais infor-mações, consulte a Ajuda do SNMP Setup Tool.

Os nomes da comunidades predefinidos são [public] e [admin]. Pode obter a in-formação de MIB ao usar estes nomes de comunidade.

❖ Iniciar o SNMP Setup Tool• Windows 95/98/Me, Windows 2000, Windows NT 4.0:

Clique no botão [Iniciar].Aponte para [SmartDeviceMonitor for Admin] no menu [Programs (Programas)].Clique em [SNMP Setup Tool].

• Windows XP:Clique no botão [Iniciar].Aponte para [SmartDeviceMonitor for Admin] no menu [All Programs (Todos osprogramas)].Clique em [SNMP Setup Tool].

❖ MIBs (SNMPv1/v2) suportados• MIB-II• PrinterMIB• HostResourceMIB• RicohPrivateMIB

❖ MIBs (SNMPv3) suportados• MIB-II• PrinterMIB• HostResourceMIB• RicohPrivateMIB• SNMP-FRAMEWORK-MIB• SNMP-TARGET-MIB• SNMP-NOTIFICATION-MIB• SNMP-USER-BASED-SM-MIB• SNMP-VIEW-BASED-ACM-MIB

Page 99: Guia de Rede - Ricoh

Obter Informações da Impressora Através da Rede

2

Obter Informações da Impressora Através da Rede

Este capítulo explica os detalhes de cada item visualizado no estado e informa-ções da impressora.Este manual abrange todos os modelos e, por conseguinte, contém funções e de-finições que poderão não estar disponíveis para o seu modelo.

Estado da impressora actualO estado da impressora pode ser visualizado através dos seguintes comandos:• UNIX: utilize o comando “lpq” e “rsh”, “rcp” e os parâmetros “ftp”. • mshell: utilize o comando “status”.

Mensagens Descrição

Acesso restrito O trabalho foi cancelado porque o utilizador não está autorizado.

Adicionar agrafos (Folheto: Porterior) Acabaram os agrafos do finalizador de folhetos (pos-terior).

Adicionar agrafos (Folheto: Ambos) Acabaram os agrafos do finalizador de folhetos.

Adicionar agrafos (Folheto: Anterior) Acabaram os agrafos do finalizador de folhetos (ante-rior).

A ajustar... O equipamento está a inicializar ou a calibrar.

Contactar serviço de assistência Existe uma avaria no equipamento.

Cancelado O trabalho é apagado.

A cancelar tarefa... O trabalho está a ser apagado.

Cartão/Contador não inseridos O equipamento está a aguardar que o cartão pré-pago ou código seja introduzido.

Moeda ou quantia não inseridos O equipamento está à espera que seja introduzida uma moeda.

Moeda/Contador não inseridos O equipamento está à aguardar o contador de moedas ou contador avançado.

A configurar... A definição está a ser alterada.

A arrefecer unidade de fusão... A unidade de fusão está a arrefecer.

Tampa aberta: ADF O alimentador de documentos está aberto.

Tampa aberta: unidade de ligação es-querda

A tampa da unidade de ligação esquerda está aberta.

Tampa aberta: unidade de ligação di-reita

A tampa da unidade de ligação direita está aberta.

91

Page 100: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

92

2

Tampa aberta: unidade duplex A tampa da unidade de duplex está aberta.

Tampa aberta: finalizador A tampa do finalizador está aberta.

Tampa aberta: frontal do finalizador A tampa frontal do finalizador está aberta.

Tampa aberta: traseira do finalizador A tampa traseira do finalizador está aberta.

Tampa aberta: superior do finalizador A tampa superior do finalizador está aberta.

Tampa aberta: tampa frontal A tampa frontal está aberta.

Tampa aberta: tampa inferior direita A tampa inferior direita está aberta.

Tampa aberta: tampa direita A tampa direita está aberta.

Tampa aberta: tampa superior direita A tampa superior direita está aberta.

Erro no tamanho dos dados Ocorreu um erro de tamanho de dados.

Vazio: Toner preto O cartucho de toner preto está quase vazio.

Modo Poup. Energia O equipamento está no Modo Poupança de Energia.

Erro Ocorreu um erro.

Erro: Livro de endereços Ocorreu um erro nos dados do livro de endereços.

Erro: transmissão de comandos Ocorreu um erro no equipamento.

Erro: Valor DIMM Ocorreu um erro na memória.

Erro: placa Ethernet Ocorreu um erro na placa Ethernet.

Erro: placa do disco rígido Ocorreu um erro na placa do disco rígido.

Erro: Placa de ligação Ocorreu um erro na placa de ligação multimédia.

Erro: interruptor de memória Ocorreu um erro de memória.

Erro: Fonte opcional Ocorreu um erro no ficheiro de tipos de letra do equi-pamento.

Erro: RAM opcional Ocorreu um erro na unidade de memória opcional.

Erro: placa I/F paralela Ocorreu um erro no interface paralelo.

Erro: PDL Ocorreu um erro na página de idioma de descrição.

Erro: Renovação de certificação remota Ocorreu um erro na renovação do servidor remoto.

Erro: Placa USB Ocorreu um erro na placa de interface USB.

Erro: USB I/F Ocorreu um erro na interface USB.

Erro: Cartão sem fio O cartão sem fios não foi inserido durante o arranque, ou a unidade da interface IEEE 802.11b ou o cartão sem fios for retirado durante o arranque.

Erro: Cartão/Placa sem fio Ocorreu um erro na unidade de interface IEEE802.11b.

Limite de agrafos de folhetos excedido A impressão excedeu o limite da agrafagem do finali-zador de folhetos.

Cheia: finalizador A bandeja do finalizador está cheia.

Cheia: Band.do finalizador folhetos A bandeja de folhetos do finalizador está cheia.

Mensagens Descrição

Page 101: Guia de Rede - Ricoh

Obter Informações da Impressora Através da Rede

2

Cheia: Bandeja de Sep. em Esp. do Fi-nalizador

A bandeja de separação em espinha do finalizador está cheia.

Cheia: Bandeja Sep. em Esp. do Finali-zador 1, 2

As bandejas de separação em espinha 1 e 2 do finaliza-dor estão cheias.

Cheia: Bandeja do finalizador A bandeja do finalizador está cheia.

Cheia: Bandeja superior do finalizador A bandeja superior do finalizador está cheia.

Cheio: Receptor de perfuração O depósito de resíduos do furador está cheio.

Cheia: Band. Sep. Esp. interna1 A bandeja de separação interna está cheia.

Cheia: Bandeja interna 1 A bandeja interna 1 está cheia.

Cheia: Bandeja interna 2 A bandeja interna 2 está cheia.

Cheio: Toner Usado Toner usado está cheio.

Modo de cópia de memória hex É um modo de hex dump.

Transmissão imediata não efectuada Não estabeleceu ligação directa com a outra parte da transmissão.

Transmissão imediata falhada Ocorreu um erro durante a transmissão directa.

Em utilização: copiador O copiador está a ser utilizado.

Em utilização: Fax O fax está a ser utilizado.

Em utilização: finalizador Outras funções estão a utilizar o finalizador.

Em utilização: bandeja de entrada Outras funções estão a utilizar a bandeja de entrada.

Em utilização: agrafador Outras funções estão a utilizar a unidade de agrafagem.

Toner de fornecedor independente Foi colocado toner que não é recomendado.

Cartão não inserido O equipamento está à espera que seja introduzido um cartão.

Cartão/Contador não inseridos O equipamento está à espera que seja introduzido o cartão ou o contador.

Contador não inserido O equipamento está à aguardar que seja introduzido um contador avançado.

A carregar toner... O toner está a ser fornecido.

Baixo: Toner preto O cartucho de toner preto não está colocado correcta-mente, ou está quase a acabar.

Baixo: toner O cartucho do toner não está colocado correctamente ou está quase a acabar.

Avaria: Processador de folhetos Ocorreu um problema com o finalizador de folhetos.

Avaria: Unidade duplex Há um problema com a unidade de duplex.

Avaria: unidade de Carga Externa Há um problema com a unidade de carregamento ex-terna.

Avaria: finalizador Ocorreu um problema com o finalizador.

Mensagens Descrição

93

Page 102: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

94

2

Avaria: Alceador Ocorreu um problema com o alceador.

Avaria: bandeja de saída Ocorreu um problema com a bandeja de saída.

Avaria: agrafador Há um problema com a unidade de agrafagem.

Avaria: bandeja 1 Há um problema com a bandeja 1.

Avaria: bandeja 2 Há um problema com a bandeja 2.

Avaria: bandeja 3 Há um problema com a bandeja 3.

Avaria: Bandeja 3 (LCT) Há um problema com a bandeja 3 (LCT).

Avaria: bandeja 4 Há um problema com a bandeja 4.

Pouca memória: Cópia Ocorreu uma falta de memória durante o funciona-mento da cópia.

Pouca memória: armazenamento de dados

Ocorreu uma falta de memória quando o documento estava a ser acumulado.

Pouca memória: Digitalização fax Ocorreu uma falta de memória durante a transmissão de um fax.

Pouca memória: digitalização Ocorreu uma falta de memória durante o funciona-mento do scanner.

Vários erros Ocorreu outro erro.

Discordância: formato de papel A bandeja do papel indicada não contém papel do for-mato seleccionado.

Discordância: tipo e formato de papel A bandeja do papel indicada não contém papel do for-mato e tipo seleccionados.

Discordância: tipo de papel A bandeja do papel indicada não contém papel do tipo seleccionado.

Quase a substituir: PCU preto Prepare a nova unidade fotocondutora de preto.

Quase a substituir: Unidade de revela-ção K

Prepare a nova unidade de revelação (preto).

Quase a substituir: unidade de Fusão Prepare a nova unidade de fusão.

Quase cheio: Resíduos toner A embalagem de toner usado está quase cheia.

Necessita de mais agrafos O agrafador está quase sem agrafos.

Sem papel: Bandeja Alceadora Não há papel da unidade do alceador.

Sem papel: bandeja seleccionada Não há papel na bandeja especificada.

Sem papel: bandeja 1 Não há papel na bandeja 1.

Sem papel: bandeja 2 Não há papel na bandeja 2.

Sem papel: bandeja 3 Não há papel na bandeja 3.

Sem papel: Bandeja 3 (LCT) Não existe papel na bandeja 3 (bandeja de grande ca-pacidade).

Sem papel: bandeja 4 Não há papel na bandeja 4.

Mensagens Descrição

Page 103: Guia de Rede - Ricoh

Obter Informações da Impressora Através da Rede

2

Não Detectada: Alavanca B2 A alavanca B2 não está colocada correctamente.

Não detectado: Toner preto O toner preto não está colocado correctamente.

Não Detectado: Unidade de Revel. (K) A unidade de revelação (preto) não está colocada cor-rectamente.

Não detectada: Unidade alimentação Duplex

A unidade de duplex não está colocada correctamente.

Não detectada: Unidade de duplex A unidade de alimentação de duplex não está coloca-da correctamente.

Não detectada: finalizador O finalizador não está colocado correctamente.

Não detectada: unidade de Fusão A unidade de fusão não está colocada correctamente.

Não detectada: bandeja de entrada A bandeja de alimentação de papel não está colocada correctamente.

Não Detectada: Alceador A unidade de alceador não está colocada correcta-mente.

Não detectada: PCU A uniadade fotocondutora não está colocada correcta-mente.

Não detectada: PCU (K) A unidade fotocondutora (preto) não está colocada correctamente.

Não detectada: bandeja 1 A bandeja 1 não está colocada correctamente.

Não detectada: bandeja 2 A bandeja 2 não está colocada correctamente.

Não detectada: bandeja 3 A bandeja 3 não está colocada correctamente.

Não detectada: Bandeja 3 (LCT) A bandeja de grande capacidade (bandeja 3) não está colocada correctamente.

Não detectada: bandeja 4 A bandeja 4 não está colocada correctamente.

Não detectado: depósito de resíduos toner

A embalagem de toner usado não está colocada cor-rectamente.

N/cheg.destino, dados apagados O trabalho não alcançado foi eliminado.

N/cheg.destino, dad armazenados O trabalho não alcançado foi guardado.

Offline A impressora está offline.

Original no vidro de exposição O original permanece no vidro de exposição.

Tryb z wyâàczonym panelem O equipamento está no modo Desligar Painel.

Modo painel desligado>>Impressão disponível

O equipamento está no modo Desligar Painel de Con-trolo.

Papel na Unidade de duplex Permanece papel na unidade de duplex.

Papel no finalizador Permanece papel no finalizador.

Encrav. papel: ADF O papel encravou no alimentador de documentos.

Encravamento de papel: unidade du-plex

O papel encravou na unidade de duplex.

Mensagens Descrição

95

Page 104: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

96

2

Encravamento de papel: finalizador O papel encravou no finalizador.

Encravamento de papel: bandeja de entrada

O papel encravou na bandeja de entrada.

Encravamento de papel: bandeja inter-na/saída

O papel encravou no interior do equipamento.

Papel na Band. Sep. em Espinha do Fi-nalizador 2

Permanece papel na bandeja de separação em espinha do finalizador 2.

Papel na Bandeja Separação do Finali-zador 1, 2

Permanece papel na bandeja de separação em espinha do finalizador 1 e 2.

Cartão pré-pago não inserido O equipamento está à espera que o cartão pré-pago seja introduzido.

Impressão completa A impressão foi concluída.

A imprimir... A impressão está a ser processada.

A processar Os dados estão a ser processados.

Endereço proxy/porta incorrecto A definição do endereço de proxy e da porta está in-correcta.

Utilizador proxy/palavra-passe incor-recto

A definição do nome de utilizador de proxy e da pala-vra-passe está incorrecta.

Erro da ligação RC Gate Erro na ligação com RC Gate.

Pronto O equipamento está pronto para imprimir.

A renovar certificação remota O certificado remoto está ser renovado.

Substituir PCU preto Substitua a unidade fotocondutora de preto.

Substituir o kit de carregador Substitua o kit do carregador.

Substitua a Rede de Limpeza Substitua a tela de lubrificação.

Substituir unidade de revelação Substitua a unidade de revelação.

Substituir unid revel (Preto) Substitua a unidade de revelação (preto).

Substitua a unidade de fusão Substituir a unidade de fusão.

Substituir PCU Substituir a unidade fotocondutora.

Substituir tela de transfer. Substitua a tela de transferência.

Substituir unid limp transfer Substitua a unidade de limpeza da transferência.

Falhou a autenticação do SD Card A autenticação do cartão SD falhou.

Definir remotamente A definição RDS está a ser processada.

Ignorada devido a erro Ignorou o erro.

Armazenamento completo O armazenamento está concluído.

Armazenamento falhado O armazenamento falhou.

Falhou a chamada para encomenda de consumíveis

A chamada de encomenda de consumíveis falhou.

Mensagens Descrição

Page 105: Guia de Rede - Ricoh

Obter Informações da Impressora Através da Rede

2

Nota❒ Para mais informações acerca dos comandos UNIX, consulte o Suplemento de

UNIX.❒ Verifique os conteúdos de erro que podem ter sido impressos na página de

configuração. Para mais informações sobre a impressão de uma página deconfiguração, consulte a Referência de Impressora.

Erro da Tecla Suspender/Continuar O botão de paragem do finalizador foi premido.

Transmissão anulada A transmissão foi interrompida.

Transmissão completa A conclusão da transmissão foi concluída.

Falhou a transmissão A transmissão falhou.

Erro da Bandeja: Capítulos Ocorreu um erro de especificação da bandeja de ali-mentação porque os capítulos bem como o papel nor-mal utilizam a mesma bandeja para a impressão.

Erro da Bandeja: Impressão em duplex A bandeja do papel seleccionada não pode ser usada para a impressão em duplex.

Unidade foi deixada aberta: ADF O alimentador de documentos está aberto.

A aquecer... O equipamento está a aquecer.

Mensagens Descrição

97

Page 106: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

98

2

Configuração da impressoraPode verificar a configuração da impressora utilizando telnet.Este capítulo explica o procedimento de verificação para a bandeja de entra-da/saída e a linguagem da impressora.• UNIX: utilize o comando “info” e “rsh”, “rcp” e os parâmetros “ftp”. • mshell: utilize o comando “info”.

❖ Bandeja de entrada

❖ Bandeja de saída

❖ Linguagem de impressão

Nota❒ Para mais informações acerca dos comandos e parâmetros UNIX, consulte o

Suplemento de UNIX.

Item Descrição

N.º Número de ID da bandeja do papel

Nome Nome da bandeja do papel

Formato do papel Formato do papel colocado na bandeja do papel

Estado Estado actual da bandeja do papel

• Normal: Normal

• NoInputTray: Sem bandeja

• PaperEnd: Sem papel

Item Descrição

N.º Número de ID da bandeja de saída

Nome Nome da bandeja de saída

Estado Estado actual da bandeja de saída

• Normal: Normal

• PaperExist: Existe papel

• OverFlow: Cheio de papel

• Error: Outros erros

Item Descrição

N.º Número de ID da linguagem da impressora utilizado pela impressora

Nome Nome da linguagem da impressora utilizado na impressora

Versão Versão da linguagem da impressora

Page 107: Guia de Rede - Ricoh

Compreender as Informações Visualizadas

2

Compreender as Informações Visualizadas

Este capítulo explica como ler a informação de estado obtida através da placa derede.

Informações do trabalho de impressãoUtilize o comando que se segue para visualizar as informações acerca do traba-lho de impressão:• UNIX: utilize o comando “info” e “rsh”, “rcp” e os parâmetros “ftp”. • mshell: utilize o comando “info”.

Nota❒ Para mais informações acerca dos comandos e parâmetros UNIX, consulte o

Suplemento de UNIX.

Item Descrição

Rank Estado do trabalho de impressão:

• ActivoA imprimir ou a preparar a impressão.

• Em esperaÀ espera para ser transferido para a impressora.

Owner Nome de utilizador do pedido de impressão.

Job Número do pedido de impressão.

Files O nome do documento.

Total Size O tamanho dos dados (em spool).

A predefinição é 0 bytes.

99

Page 108: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

100

2

Informações do registo de impressãoEste é um registo dos últimos trabalhos de impressão impressos.Utilize o comando que se segue para visualizar as informações acerca do registode impressão:• UNIX: utilize o comando “prnlog” e “rsh”, “rcp” e os parâmetros “ftp”. • telnet: Utilize o comando “prnlog”.

Nota❒ Para mais informações acerca dos comandos e parâmetros UNIX, consulte o

Suplemento de UNIX.

Item Descrição

ID ID do pedido de impressão.

User Nome de utilizador do pedido de impressão.

Page Número de páginas impressas

Result Resultado do pedido de impressão

Resultado de comunicação

• OKA impressão foi concluída normalmente. No entanto, o resul-tado da impressão pode não ser o pretendido devido a proble-mas na impressora.

• NGA impressão não foi concluída normalmente.

• CanceladoUm comando de pedido de impressão “rcp”, ou “rsh” foi can-celado, possivelmente devido à aplicação de impressão. Não aplicável ao comando “ftp” ou “rprinter”.

Time A hora a que o pedido de impressão foi recebido.

Hora da recepção do pedido de impressão

User ID ID do utilizador configurada pelo controlador da impressora.

Aparece quando foi especificada a ID do pedido de impressão.

JobName O nome do documento a imprimir

Aparece quando foi especificada a ID do pedido de impressão.

Page 109: Guia de Rede - Ricoh

Compreender as Informações Visualizadas

2

Configurar a Placa de RedeUtilize o comando que se segue para visualizar as definições da placa de rede:• telnet: Utilize o comando “show”.

Item Descrição

Commmon

Modo

Protocol Up/Down Definições de protocolo

AppleTalk

TCP/IP

Netware

SMB

SCSI print

Dispositivo Cima/Baixo Definições do dispositivo

Parallel

USB

Bluetooth

Ethernet interface

Syslog priority

NVRAM version

Device name

Comment

Localização

Contact

Soft switch

AppleTalk Definições AppleTalk

Modo

Net

Object

Type

Zone

101

Page 110: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

102

2

TCP/IP Definições TCP/IP

Modo

ftp

rsh

telnet

diprint

web

http

ftpc

snmp

ipp

autonet

rendezvous

ssl

nrs

rfu

nbt

ssdp

EncapType

DHCP

Host name

Address

Network

Broadcast

DNS Domain

Gateway Definições de controlo de acesso

AccessRange[X] X pode ser definido entre 1 e 5.

Time server Definições de hora

Time Zone

Time server polling time

SYSLOG server Definições Websys

Home page URL[1]

Home page linkname[1]

Home page URL[2]

Home page linkname[2]

Help page URL

Item Descrição

Page 111: Guia de Rede - Ricoh

Compreender as Informações Visualizadas

2

Netware

EncapType

RPRINTER number

Print server name

File server name

Context name

Switch

Modo

NDS/Bindery

Packet negotiation

Login Mode

Print job timeout

Protocolo

SAP interval time

NDS Tree Name

Transfer Protocol

SMB Definições SMB

Switch

Modo

Direct print

Notification

Workgroup name

Computer name

Comment

Share name[1]

Protocolo

Impressão SCSI

Bidi

Item Descrição

103

Page 112: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

104

2

IEEE 802.11b Definições de IEEE 802.11b

Host Name

DHCP

Address

Network

Broadcast

BDNS Domain

Communication Mode

SSID

Channel range

Channel

Authentication

TX Rate

Encyption key

DNS Definições de DNS

Server[X] X pode ser definido entre 1 e 3.

Selected DNS Server

SMTP

Server name

Port number

Nome do Domínio

ether

wlan

DDNS

ether

wlan

WINS Definições de WINS

ether

Primary WINS

Secondary WINS

wlan

Primary WINS

Secondary WINS

Item Descrição

Page 113: Guia de Rede - Ricoh

Compreender as Informações Visualizadas

2

Bluetooth Definições de Bluetooth

Bluetooth mode Modo de ligação Bluetooth

SSDP Definições de SSDP

UUID

Perfil

TTL

UPnP Definições de UPnP

URL

Rendezvous Definições de rendezvous

Computer Name (cname)

Nome do host local<ether>

Nome do host local<wlan>

Localização

Prioridade <diprint>

Prioridade <ipp>

IP TTL

LinkLocal Route for Multi I/F

SNMP Definições de SNMP

SNMPv1v2

SNMPv3

protocol

v1Trap

v2Trap

v3Trap

SNMPv1v2 Remote Setting

SNMPv3 Privacy

AuthFree Definições de Authfree

AuthFreeEntry[X] X pode ser definido entre 1 e 5.

Parallel

USB

Modo Shell Modo da ferramenta de manutenção remota

Item Descrição

105

Page 114: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

106

2

Lista de mensagens

Esta é uma lista de mensagens que aparecem no registo do sistema do equipamen-to. O registo do sistema pode ser visualizado utilizando o comando “syslog”.

Informações do registo do sistemaUtilize o comando que se segue para visualizar as informações acerca do registodo sistema:• UNIX: utilize o comando “syslog” e “rsh”, “rcp” e os parâmetros “ftp”. • telnet: Utilize o comando “syslog”.

Mensagem Problema e soluções

Access to NetWare server <file server na-me> denied. Either there is no account for this print server on the NetWare ser-ver or the password was incorrect.

(No modo de servidor de impressão) Não foi possí-vel iniciar sessão no servidor de ficheiros. Certifi-que-se de que o servidor de impressão está registado no servidor de ficheiros. Se especificou uma palavra-passe para o servidor de impressão, apague-a.

account is unavailable:

Same account name be used.

A conta do utilizador está desactivada. Isto pode de-ver-se ao facto do nome da conta ser igual à conta de administrador.

account is unavailable:

The authentication password is not set up.

A conta do utilizador está desactivada. Isto pode de-ver-se ao facto de não estar definida uma palavra-passe de autenticação e só a conta de encriptação es-tar definida.

account is unavailable: encryption is im-possible.

Não é possível a encriptação e a conta está desacti-vada. Tal pode acontecer porque:

• A opção de segurança não está instalada.

• Não foi especificada a palavra-passe de encriptação.

add_sess: bad trap <endereço IP> com-munity <nome da comunidade>

O endereço IP (0.0.0.0.) não está disponível quando o tipo de acesso de comunidade é TRAP. Especifi-que o endereço IP do host para o destino TRAP.

add_sess: community <community na-me> already defined.

O mesmo nome de comunidade já existe. Use um outro nome de comunidade.

add_sess_ipx: bad trap <endereço IPX> community <nome da comunidade>

O endereço IPX (00:00:00:00:00:00) não está disponí-vel quando o tipo de acesso de comunidade é TRAP. Especifique o endereço IPX do host para o destino TRAP.

add_sess_ipx: community <community name> already defined.

O mesmo nome de comunidade já existe. Use um outro nome de comunidade.

Attach FileServer=<nome do servidor de ficheiros>

A ligação ao servidor de ficheiros como o servidor mais próximo foi estabelecida.

Page 115: Guia de Rede - Ricoh

Lista de mensagens

2

Attach to print queue <print queue name> (No modo de servidor de impressão) Anexado à fila de impressão.

btd is disabled. A comunicação Bluetooth não está disponível por-que btd foi desactivado no modo de segurança.

Active btd no modo de segurança.

centrod is disabled. A comunicação por ligação paralela não está dispo-nível porque centrod foi desactivado no modo de segurança.

Active centrod no modo de segurança.

Cannot create service connection (No modo de impressora remota) A ligação ao ser-vidor de ficheiros não foi estabelecida. O número de utilizadores do servidor de ficheiros pode ter exce-dido a capacidade máxima do servidor de ficheiros.

Cannot find rprinter (<print server na-me>/<printer number>)

A impressora com o número visualizado no servi-dor de impressão não existe. Certifique-se de que o número da impressora está registado no servidor de ficheiros.

Change IP address from DHCP Server. O endereço IP altera quando o tempo de aquisição DHCP é renovado. Para atribuir sempre o mesmo endereço IP, defina um endereço IP estático para o servidor DHCP.

child process exec error! (process name) O serviço de rede não conseguiu iniciar. Desligue a impressora e volte a ligá-la. Se isto não resultar, con-tacte o seu representante de vendas ou de assistência.

Connected DHCP Server(<DHCP endereço do servidor>).

O endereço IP foi recebido com êxito a partir do ser-vidor DHCP.

connection from <IP address> Início de sessão foi feita do endereço IP do host.

Could not attach to FileServer <número de erro>

(No modo de impressora remota) A ligação ao ser-vidor de ficheiros não foi estabelecida. O servidor de ficheiros recusou a ligação. Verifique a configu-ração do servidor de ficheiros.

Could not attach to PServer<servidor de impressão>

(No modo de impressora remota) A ligação ao ser-vidor de impressão não foi estabelecida. O servidor de impressão recusou a ligação. Verifique a configu-ração do servidor de impressão.

Current Interface Speed:xxxMbps Velocidade da rede (10 Mbps, 100 Mbps ou 1 Gbps).

Current IP address <current IP address> Endereço IPv4 actual.

Current IPX address <IPX address> Endereço IPX actual

DHCP lease time expired. O tempo de aquisição DHCP expirou. A impressora tenta descobrir novamente o DHCP. O endereço IP utilizado até agora torna-se inválido.

DHCP server not found. Não é possível localizar o servidor DHCP. Certifi-que-se de que o DHCP está na rede.

Mensagem Problema e soluções

107

Page 116: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

108

2

dhcpcd start. O serviço DHCPCD (serviço de cliente dhcp) foi ini-ciado.

dpsd is disabled. A comunicação por PictBridge não está disponível porque o PictBridge foi desactivado no modo de se-gurança. Active o PictBridge no modo de segurança.

Duplicate IP=<IP address>(from <MAC address>).

Foi usado o mesmo endereço IP. Cada endereço IP deve ser único. Verifique o endereço do dispositivo indicado em [MAC address].

Established SPX Connection with PSer-ver, (RPSocket=<número de tomada>, connID=<ID de ligação>)

(No modo de impressora remota) A ligação ao ser-vidor de impressão foi estabelecida.

exiting O serviço lpd terminou e o sistema está a sair do processo.

Exit pserver (No modo de servidor de impressão) A função do servidor de impressão é desactivada porque as defi-nições do servidor de impressão que são necessárias não foram efectuadas.

Frametype =<nome do tipo de frame> O nome do tipo de frame é configurado para ser uti-lizado no NetWare.

httpd start. O serviço httpd foi iniciado.

inetd start. O serviço inetd foi iniciado.

<Interface>: Subnet overlap. O mesmo endereço IP e a máscara de sub-rede fo-ram utilizados com outro dispositivo.

IPP cancel-job: permission denied. A impressora não pode autenticar o nome do utili-zador que está a tentar cancelar um trabalho.

IPP job canceled. jobid=%d. O trabalho em spool foi cancelado devido a erro ou pedido do utilizador.

LeaseTime=<tempo de aquisição>(sec), RenewTime=<tempo de renovação>(sec).

O tempo de recurso concedido recebido do servidor DHCP é apresentado no [lease time] em segundos. O tempo de renovação também é apresentado [re-new time] em segundos.

Login to fileserver <file server name> (<IPX|IP>, <NDS|BINDERY>)

(No modo de servidor de impressão) O início de ses-são no servidor de ficheiro está no modo NDS ou BINDERY.

Memory allocate error. Não é possível obter os dados.

Desligue o cabo USB e, em seguida, ligue-o.

Name registration success. WINS Ser-ver=<endereço de servidor WINS> Net-BIOS Name=<nome NetBIOS>

O registo de nome de <nome NetBIOS> em <ende-reço de servidor WINS> foi efectuado com êxito.

Name registration success in Broadcast name=<Nome NetBIOS>

O registo de nome de transmissão de <nome NetBI-OS> foi efectuado com êxito.

Name registration failed. name=<Nome NetBIOS>

Falha no registo de nome de <nome NetBIOS>. Al-tere para um nome NetBIOS diferente.

Mensagem Problema e soluções

Page 117: Guia de Rede - Ricoh

Lista de mensagens

2

nbtd start. O serviço nbtd foi iniciado.

nprinter start (Netware) (No modo de impressora remota) O serviço de Ne-tWare foi iniciado.

nwstart start. (NetWare) O serviço de definição de protocolos NetWare foi iniciado.

Open log file <file name> (No modo de servidor de impressão) O ficheiro de registo especificado foi aberto.

papd start. (AppleTalk) O serviço de impressão AppleTalk foi iniciado.

phy release file open failed. É necessário substituir a placa de rede. Contacte o seu revendedor ou o representante de assistência técnica.

Print queue <print queue name> cannot be serviced by printer 0, <print server name>

(No modo de servidor de impressão) Não é possível estabelecer o nome da fila de impressão. Certifique-se de que a fila de impressão existe no servidor de fi-cheiros especificado.

Print server <nome do servidor de im-pressão> has no printer.

(No modo de servidor de impressão) A impressora não foi atribuída ao servidor de impressão. Utilizan-do o NWadmin, atribua a impressora e, em seguida, reinicie-a.

print session full Não podem ser aceites mais trabalhos de impressão.

Printer <printer name> has no queue (No modo de servidor de impressão) A fila de im-pressão não está atribuída à impressora. Utilizando NWadmin, atribua a fila de impressão à impressora e, em seguida, reinicie-a.

pserver start. (NetWare) (No modo de servidor de impressão) O serviço de NetWare foi iniciado.

Required file server (<nome do servidor de ficheiros>) not found

O servidor de ficheiros necessário não foi encontrado.

restarted. O serviço lpd foi iniciado.

sap enable, saptype=<SAP type>, sapna-me=<SAP name>

A função SAP foi iniciada. O pacote SAP foi emitido para anunciar o serviço na tabela SAP no servidor NetWare.

session <nome da comunidade> not defined. O nome de comunidade pedido não está definido.

session_ipx <community name> not de-fined.

O nome de comunidade pedido não está definido.

Set context to <nome de contexto NDS> Foi definido um nome de contexto NDS.

shutdown signal received. network ser-vice rebooting...

O serviço de rede está a reiniciar.

smbd start. (NETBIOS) O serviço smbd foi iniciado.

Mensagem Problema e soluções

109

Page 118: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

110

2

SMTPC: failed to get smtp server ip-address.

Não foi possível obter o endereço IP do servidor SMTP. Tal pode acontecer porque:

• O servidor DNS especificado não foi localizado.

• Não foi estabelecida uma ligação à rede.

• O servidor DNS especificado não foi localizado.

• Foi especificado um servidor de DNS incorrecto.

• Não foi possível localizar o endereço IP do servi-dor SMTP no servidor DNS.

SMTPC: failed to connect smtp server. ti-meout.

Falhou a ligação ao servidor SMTP devido a limite de tempo. Isto pode dever-se ao facto de o nome de ser-vidor SMTP especificado estar incorrecto, de não ter sido estabelecida qualquer ligação à rede ou da con-figuração da rede estar incorrecta, pelo que não há resposta do servidor SMTP. Verifique o nome do ser-vidor SMTP ou a ligação e a configuração de rede.

SMTPC: refused connect by smtp server. A ligação ao servidor SMTP foi negada. Isto pode dever-se ao facto de outro servidor diferente do ser-vidor SMTP ter sido especificado ou do número de porta do servidor SMTP especificado estar incorrec-to. Verifique o nome do servidor de SMTP, o núme-ro da porta ou o número de porta do servidor de SMTP.

SMTPC: no smtp server. connection close. Falhou a ligação ao servidor SMTP devido a não ha-ver resposta do SMTP. Isto pode dever-se ao facto de outro servidor que não o servidor SMTP ter sido especificado ou do número de porta do servidor SMTP especificado estar incorrecto. Verifique o nome do servidor de SMTP, o número da porta ou o número de porta do servidor de SMTP.

SMTPC: failed to connect smtp server. A ligação ao servidor SMTP falhou. Isto pode dever-se ao facto de não ter sido estabelecida qualquer li-gação à rede ou da configuração da rede estar incor-recta, pelo que não há resposta do servidor de SMTP, ou de o nome do servidor de SMTP especifi-cado estar incorrecto, ou de não ter sido possível lo-calizar o endereço IP do servidor de SMTP especificado no servidor de DNS, ou de ter sido es-pecificado um servidor diferente do servidor de SMTP, ou de o número de porta do servidor de SMTP especificado estar incorrecto. Verifique o en-dereço IP do servidor de DNS e o endereço IP do servidor de SMTP, ou o nome do servidor de SMTP e o número de porta de SMTP, ou o número de porta SMTP do servidor de SMTP, ou a ligação e configu-ração da rede.

Mensagem Problema e soluções

Page 119: Guia de Rede - Ricoh

Lista de mensagens

2

Nota❒ Para mais informações acerca dos comandos e parâmetros UNIX, consulte o

Suplemento de UNIX.

SMTPC: username or password wasn’t correct. [response code] (informações)

A ligação ao servidor de SMTP falhou, porque o nome de utilizador SMTP especificado está incor-recto ou a palavra-passe de SMTP especificada está incorrecta. Verifique o nome de utilizador e a pala-vra-passe de SMTP.

Snmp over IP is ready A comunicação de TCP/IP com snmp está disponível.

Snmp over ipx is ready. A comunicação de IPX com snmp está disponível.

snmpd start. O serviço snmpd foi iniciado.

started. O serviço de impressão directa foi iniciado.

Started. A função rendezvous está activada.

terminated. A função rendezvous está desactivada.

The print server received error <número de erro> during attempt to log in to the network. Access to the network was de-nied. Verify that the print server name and password are correct.

O início de sessão no servidor de ficheiros falhou. O servidor de impressão não está registado ou foi es-pecificada uma palavra-passe. Registe o servidor de impressão sem especificar uma palavra-passe.

too many pictures. A impressão PictBridge falhou porque foram envia-das demasiadas imagens durante uma transacção de impressão. Reduz imagens numa transacção de impressão.

trap account is unavailable. Não foi possível enviar v3Trap. Isto pode dever-se ao facto de que a conta de destino Trap ser diferente da conta especificada pela impressora.

usbd is disable. A função e a impressão Plug and Play estão desacti-vadas porque usbd está desactivado no modo de se-gurança.

Active usbd no modo de segurança.

WINS name registration: No response to server <endereço de servidor WINS>

O servidor WINS não respondeu. Verifique se intro-duziu o endereço de servidor WINS correcto. Como alternativa, verifique se o servidor WINS está a fun-cionar correctamente.

WINS wrong scopeID=<ID do âmbito> Foi usado um intervalo de ID inválido. Use um in-tervalo de ID válido.

Mensagem Problema e soluções

111

Page 120: Guia de Rede - Ricoh

Monitorizar e Configurar a Impressora

112

2

Page 121: Guia de Rede - Ricoh

3. Operações Especiais noWindows

Inprimir Ficheiros Directamente a partir do Windows

Pode imprimir ficheiros directamente utilizando comandos do Windows. Porexemplo, pode imprimir ficheiros PostScript para PostScript 3.

❖ Windows 95/98/MePode imprimir ficheiros directamente utilizando um comando ftp.

❖ Windows 2000/XP, Windows Server 2003, Windows NT 4.0Pode imprimir ficheiros directamente utilizando um comando rcp e ftp.

ConfiguraçãoSiga o procedimento em baixo para efectuar as definições do ambiente de rede.

A Active TCP/IP com o painel de controlo e configure o ambiente de trabalhoda impressora acerca do TCP/IP incluindo os endereços IP.O TCP/IP da impressora está predefinido.

B Instale um TCP/IP no Windows para configurar o ambiente de rede.

Consulte o admistrador da rede para obter informações acerca das definiçõeslocais.

C Para imprimir no Windows 2000/XP ou Windows Server 2003, instale “Prin-ting service for UNIX” como a aplicação de rede. Para imprimir no Windo-ws NT 4.0, instale “Microsoft TCP/IP printing” como a aplicação de rede.

ReferênciaPara mais informações sobre as definições do endereço IP da impressoraque usa DHCP, consulte Pág. 122 “Utilizar DHCP”

113

Page 122: Guia de Rede - Ricoh

Operações Especiais no Windows

114

3

Utilizar um nome de host em vez de um endereço IPQuando é definido um nome de host, pode especificar uma impressora atravésdo nome de host em vez do endereço IP. Os nomes de host variam dependendodo ambiente de rede.

Quando utilizar o DNS

Utilize o nome de host definido no ficheiro de dados no servidor DNS.

Quando definir o endereço IP de uma impressora utilizando DHCP

Utilize o nome da impressora na página de configuração como o nome de host.

Nota❒ Para mais informações sobre a impressão de uma página de configuração,

consulte o Manual de Definições Gerais.

Noutros casos

Adicione o endereço IP e o nome de host da impressora de rede ao ficheiro hostsno computador utilizado para a impressão. Os métodos de adição variam de-pendendo dos sistema operativos.

Windows 95/98/Me

A Copie \WINDOWS\HOSTS.SAM para o mesmo directório e atribua onome “HOSTS” sem qualquer extensão.

B Abra o ficheiro “\WINDOWS\HOSTS” criado utilizando ficheiros de blo-co de notas, por exemplo.

C Adicione um endereço IP e um nome de host ao ficheiro hosts, utilizando oseguinte formato:

192.168.15.16 host # NP

“192.168.15.16” é o endereço IP, “host” é o nome de host da impressora e“#NP” é substituído por comentários. Introduza um espaço ou tabulação en-tre “192.168.15.16” e “host”, entre “host” e “#NP” respectivamente, utilizan-do uma linha para este formato.

D Guarde este ficheiro.

Page 123: Guia de Rede - Ricoh

Inprimir Ficheiros Directamente a partir do Windows

3

Windows 2000/XP, Windows Server 2003, Windows NT 4.0

A Abra o ficheiro hosts utilizando ficheiros de blocos de notas, por exemplo.O ficheiro hosts encontra-se na seguinte pasta:\WINNT\SYSTEM32\DRIVERS\ETC\HOSTS

“\WINNT” é o directório do destino de instalação para o Windows 2000/XP,Windows Server 2003 e Windows NT 4.0.

B Adicione um endereço IP e um nome de host ao ficheiro hosts, utilizando oseguinte formato:

192.168.15.16 host # NP

“192.168.15.16” é o endereço IP, “host” é o nome de host da impressora e“#NP” é substituído por comentários. Introduza um espaço ou tabulação en-tre “192.168.15.16” e “host”, entre “host” e “#NP” respectivamente, utilizan-do uma linha para este formato.

C Guarde este ficheiro.

115

Page 124: Guia de Rede - Ricoh

Operações Especiais no Windows

116

3

Comandos de ImpressãoO capítulo que se segue explica as operações de impressão utilizando os coman-dos “rcp” e “ftp”.Insira os comandos utilizando a janela de linha de comandos. O local da linha decomandos varia dependendo dos sistemas operativos:• Windows 95/98

[Iniciar] - [Programas] - [Linha de Comandos do MS-DOS] • Windows Me

[Iniciar] - [Programas] - [Acessórios] - [Comandos do MS-DOS] • Windows 2000

[Iniciar] - [Programas] - [Acessórios] - [Linha de comandos] • Windows XP, Windows Server 2003

[Iniciar] - [Todos os programas] - [Acessórios] - [Linha de comandos] • Windows NT 4.0

[Iniciar] - [Programas] - [Linha de comandos]

Nota❒ Faça corresponder o formato dos dados do ficheiro a imprimir com o modo

de emulação da impressora.❒ Se aparecer a mensagem “pedidos de impressão cheios”, não podem ser acei-

tes mais pedidos de impressão. Tente novamente quando acabar a sessão.Para cada comando, é possível o número de sessões que se segue:• rcp, rsh: 5• ftp: 3

❒ Insira o nome do ficheiro num formato, incluindo o caminho a partir dos co-mandos de execução do directório.

❒ A “opção” especificada num comando é uma opção da impressora intrínsecae a sua sintaxe é semelhante à impressão a partir do UNIX. Para mais infor-mações, consulte o Suplemento de UNIX.

Page 125: Guia de Rede - Ricoh

Inprimir Ficheiros Directamente a partir do Windows

3

rcp

Em primeiro lugar, registe o nome de host da impressora no ficheiro de hosts.c:> rcp [-b] \nome do caminho da impressora\nome do ficheiro[nome do caminho da impressora\nome do ficheiro...] nome dehost da impressora:[opção]

Nota❒ Nos nomes dos ficheiros, “*” e “?” podem ser usados como caracteres univer-

sais.❒ Quando imprimir um ficheiro binário, adicione a opção “-b”.Quando utilizar uma impressora com o nome de host “host” para imprimir umficheiro PostScript com o nome “file 1” ou “file 2” localizado no directório“C:\PRINT”, a linha de comandos é a seguinte:c:> rcp -b C:\PRINT\file1 C:\PRINT\file2 host:filetype=RPS

ReferênciaPara mais informações acerca do registo do nome de host da impressora noficheiro de hosts, consulte Pág. 114 “Utilizar um nome de host em vez de umendereço IP”

ftp

Utilize o comando “put” ou “mput” de acordo com o número de ficheiros a im-primir.

❖ Quando é impresso um ficheiroftp> put \nome do caminho da impressora\nome do ficheiro[option]

❖ Quando são impressos vários ficheirosftp> mput \nome do caminho da impressora\nome do ficheiro[\nome do caminho da impressora\nome do ficheiro...] [opção]

Siga o procedimento abaixo para imprimir utilizando o comando “ftp”.

A Formule o endereço IP da impressora ou o nome de host da impressora doficheiro de hosts como um argumento e utilize o comando “ftp”.

% ftp endereço IP da impressora

117

Page 126: Guia de Rede - Ricoh

Operações Especiais no Windows

118

3

B Insira o nome de utilizador e a palavra-passe e, em seguida, prima na tecla{# Enter}.Para mais informações sobre o nome de utilizador e a palavra-passe, consulteo seu administrador de rede.Utilizador:Palavra-passe:

Quando a autenticação do utilizador está definida, introduza um nome deutilizador e uma palavra-passe de início de sessão.

C Quando imprimir um ficheiro binário, defina o modo de ficheiro como bi-nário.

ftp> bin

Quando imprimir um ficheiro binário no modo ASCII, a impressão pode nãosair correctamente.

D Especifique os ficheiros a imprimir.O capítulo que se segue mostra exemplos da impressão de um ficheiro PostScriptcom o nome “file 1” no directório “C:\PRINT” e a impressão do ficheiro 1 e 2.ftp> put C:\PRINT\file1 filetype=RPSftp> mput C:\PRINT\file1 C:\PRINT\file2

E Saia do ftp.

ftp> bye

Nota❒ “=”, “,”, “_” e “;” não podem ser utilizados para nomes de ficheiros. Os no-

mes de ficheiros serão lidos como cadeias opcionais.❒ Para o comando “mput”, não é possível definir uma opção.❒ Para o comando “mput”, “*” e “?” podem ser utilizados como caracteres

universais.❒ Quando imprimir um ficheiro binário no modo ASCII, a impressão pode

não sair correctamente.

Page 127: Guia de Rede - Ricoh

4. Apêndice

Quando Utilizar o Windows Terminal Service/MetaFrame

O capítulo que se segue explica como utilizar o Windows Terminal Service e ma-nutenção.

Ambiente OperativoSão suportados os seguintes sistemas operativos e versões de MetaFrame.

❖ Windows NT Server 4.0 Terminal Server Edition• MetaFrame 1.8 SP3 / FR1+SP3 / SP4• MetaFrame XP 1.0 SP1/SP2/FR1

❖ Windows 2000 Server /Advanced Server• MetaFrame 1.8 SP3 / FR1+SP3 / SP4• MetaFrame XP 1.0 SP1 / SP2 / SP3 / FR1 / FR2 / FR3• MetaFrame Presentation Server 3.0• Citrix Presentation Server 4.0

❖ Windows 2003 Server• MetaFrame XP 1.0 FR3• MetaFrame Presentation Server 3.0• Citrix Presentation Server 4.0

Controladores de Impressora Suportados

❖ Quando o Windows Terminal Service estiver a funcionar• Controladores PCL• PostScript 3• Controladores RPCS

Nota❒ Algumas funções do controlador da impressora RPCS não funcionam se o

Windows Terminal Service estiver instalado.

119

Page 128: Guia de Rede - Ricoh

Apêndice

120

4

LimitaçõesAplicam-se as seguintes limitações num ambiente de Windows Terminal Service.Estas limitações estão integradas no Windows Terminal Service ou no MetaFrame.

❖ Windows Terminal ServiceNo ambiente Windows Terminal Service, algumas das funções do controla-dor da impressora não se encontram disponíveis. Num ambiente em que oWindows Terminal Service esteja instalado, algumas funções do controladorda impressora não se encontram disponíveis, mesmo que não seja utilizadaqualquer função do Windows Terminal Service. Ao instalar o SmartDevice-Monitor for Client num ambiente em que o Terminal Service se encontra emexecução num computador com o Windows NT Server 4.0 Terminal ServerEdition ou Windows 2000 Server, certifica-se de que a instalação é realizadautilizando o modo de instalação. Seguem-se os dois métodos de instalaçãoutilizando o modo de instalação:A Utilize [Adicionar/Remover programas] no [Painel de controlo] para isntalar o

SmartDeviceMonitor for Client.B Introduza o seguinte comando na linha de comandos do MS-DOS:Para sair do modo de instalação, introduza o seguinte comando na linha decomandos do MS-DOS.

❖ [Criar automaticamente impressoras cliente] do MetaFrame A utilização de [Criar automaticamente impressoras cliente] permite seleccionaruma impressora lógica criada através da cópia dos dados da impressora localdo cliente para o servidor MetaFrame. Recomenda-se veemente que teste estafunção no seu ambiente de rede antes de a aplicar em trabalhos concretos.• As definições para o equipamento opcional não serão guardadas no servi-

dor depois do equipamento ser desligado. As definições para o equipa-mento opcional serão guardadas para as suas predefinições cada vez queo computador cliente inicia a sessão no servidor.

• Quando imprimir um elevado número de imagens bitmap ou utilizar oservidor num ambiente WAN com linhas telefónicas como RDIS e, depen-dendo do volume de dados, a impressão pode ser desactivada ou poderãoocorrer erros.

• Quando utilizar o MetaFrame XP 1.0 ou versões superiores, recomenda-sea configuração de definições na [Largura de banda da impressora cliente] em[Citrix Management Console] de acordo com o ambiente.

Page 129: Guia de Rede - Ricoh

Quando Utilizar o Windows Terminal Service/MetaFrame

4

• Se ocorrer um erro de impressão no servidor e o trabalho de impressão ouuma impressora criada em [Criar automaticamente impressoras cliente] nãopuder ser eliminada, recomenda-se o seguinte:• MetaFrame 1.8 SP3, MetaFrame XP 1.0 SP1/FR1

Configure as definições [Eliminar trabalhos de impressão inacabados] no re-gisto. Para mais informações, consulte o ficheiro Readme fornecido comMetaFrame.

• MetaFrame XP 1.0 FR2Configure as definições em [Eliminar trabalhos de impressão pendentes ao sair]em [Gestão das Propriedades da Impressora] da Consola de Gestão Citrix.

❖ [Replicação do controlador da impressora] do MetaFrame Ao utilizar [Replicação do controlador da impressora] pode distribuir controlado-res de impressora através de todos os servidores num grupo de servidores.Recomenda-se veemente que teste esta função no seu ambiente de rede antesde a aplicar em trabalhos concretos.• Se os controladores de impressora não forem copiados correctamente, re-

comenda-se a instalação directa dos mesmos em cada servidor.

121

Page 130: Guia de Rede - Ricoh

Apêndice

122

4

Utilizar DHCP

Pode utilizar a impressora num ambiente DHCP. Também pode registar o nomeNetBIOS da impressora num servidor WINS quando este estiver a funcionar.

❖ Quando um endereço IP estático for definido para ambos os interfaces• Endereço IP: Se os endereços IP dos interfaces se sobrepuserem, o interface

Ethernet é seleccionado.• Máscara de Sub-Rede: se as máscaras de sub-rede se sobrepuserem, o in-

terface Ethernet é seleccionado.• Endereço de gateway: é aplicado o valor seleccionado.

Nota❒ Efectue a definição do endereço de gateway dentro da sub-rede definida

no interface. ❒ Se um valor ultrapassar o limite da sub-rede seleccionada pelo interface, o

equipamento funciona utilizando “0.0.0.0”.

❖ Quando obtiver endereços a partir do servidor DHCP• Endereço IP, Máscara de Sub-Rede: Pode configurar endereços atribuídos

por um servidor DHCP. Se se sobrepuserem endereços IP ou se os mesmosendereços IP de sub-rede forem seleccionados, o valor efectivo é atribuídoapenas ao interface com prioridade. Ethernet tem a prioridade de interfacepredefinida.

• AutoNet: é atribuído um endereço IP temporário, que comece por 169.254e que não seja utilizado na rede, ao interface com prioridade.

• Endereço Gateway, Endereço do Servidor DNS e Nome de Domínio: Podeconfigurar os endereços atribuídos pelo DHCP para o interface prioritário.Se o endereço de gateway ultrapassar o limite da sub-rede seleccionadapara o interface, o equipamento funciona utilizando “0.0.0.0”.Ethernet tem a prioridade de interface predefinida.

❖ Quando existem endereços IP estáticos e endereços atribuídos pelo DHCP• Endereço IP e máscara de sub-rede: Se um endereço IP estático for o mes-

mo endereço atribuído por DHCP, ou se o endereço de máscara de sub-rede estático e o endereço de máscara de sub-rede atribuídos por DHCP sesobrepuserem, o equipamento utiliza o interface de endereço IP estático. Ointerface com a definição DHCP é predefinido.

• Endereço de Gateway: funciona utilizando o endereço introduzido manu-almente.Se um endereço estático não for seleccionado, ou se for definido para0.0.0.0, é utilizada o interface com o endereço atribuído por DHCP.

Page 131: Guia de Rede - Ricoh

Utilizar DHCP

4

Nota❒ As impressoras que registam o nome NetBIOS da impressora num servidor

WINS devem ser configuradas para o servidor WINS.❒ Os servidores DHCP suportados são Microsoft DHCP Server incluído com

Windows 2000 Server, Windows Server 2003 e Windows NT 4.0 e o servidorDHCP incluído com NetWare e UNIX.

❒ Se não utilizar o servidor WINS, reserve o endereço IP da impressora no ser-vidor DHCP para que o mesmo endereço IP seja sempre atribuído.

❒ Para utilizar o servidor WINS, altere a definição do servidor WINS para “ac-tivo” a partir do painel de controlo.

❒ Utilizando o servidor WINS, pode configurar o nome do host através da portada impressora de rede remota.

❒ O agente DHCP relay não é suportado. Utilizar o agente relé do DHCP numarede através de RDIS leva a custos de linha dispendiosos. Isto deve-se ao factodo seu computador ligar à linha RDIS sempre que um pacote é transferido apartir da impressora.

❒ Se existir mais de um servidor DHCP, utilize a mesma definição para todosos servidores. O equipamento funciona utilizando dados do servidor DHCPque responde primeiro.

Utilizar AutoNetSe o endereço IP da impressora não for atribuído automaticamente através doservidor DHCP, um endereço IP temporário começado por 169.254, e que não éutilizado na rede, pode ser seleccionado automaticamente pela impressora.

Nota❒ É dada prioridade ao endereço IP atribuído através do servidor do DHCP em

relação ao seleccionado através de AutoNet.❒ Pode confirmar o endereço IP actual na página de configuração. Para mais in-

formações sobre a página de configuração, consulte o Manual de DefiniçõesGerais.

❒ Quando AutoNet estiver a funcionar, o nome do NetBIOS não é registado noservidor WINS.

❒ O equipamento não consegue comunicar com dispositivos que não tenham afunção AutoNet. No entanto, este equipamento pode comunicar com compu-tadores Macintosh a executar o Mac OS X 10.2.3. ou superior.

123

Page 132: Guia de Rede - Ricoh

Apêndice

124

4

Precauções

Tenha em consideração o seguinte quando utilizar a placa de interface de rede.Quando a configuração for necessária, siga os procedimentos apropriados quese encontram abaixo.

Ligar um router de marcação a uma rede

Quando utilizar NetWare (servidor de ficheiros)

Se o servidor de ficheiros NetWare e a impressora estiverem em lados opostos deum router, os pacotes são continuamente devolvidos e reenviados, provocandoprovavelmente o aumento dos custos de comunicação. Dado que a transmissão depacotes é uma função de NetWare, deve alterar a configuração do router. Se a redeque está a usar não lhe permitir configurar o router, configure o equipamento.

❖ Configurar o routerFiltre os pacotes para que não passem sobre o router de acesso telefónico.

Nota❒ O endereço MAC da impressora de filtragem é impresso na página de con-

figuração da impressora. Para mais informações acerca da impressão deuma página de configuração, consulte a Referência de Impressora.

❒ Para mais informações sobre de como configurar a impressora se não forpossível configurar o router, consulte as instruções que se seguem.

Configurar a impressora com o NetWare

A Seguindo o método de configuração descrito anteriormente neste manual,configure o servidor de ficheiros.

B Defina o tipo de frame para ambiente NetWare.

ReferênciaPara mais informações acerca da selecção de um tipo de frame, consulte oManual de Definições Gerais.

Configurar a impressora sem o NetWare

A Quando não está a imprimir, a placa de interface de rede envia pacotes paraa rede. Defina NetWare para “inactivo”.

ReferênciaPara mais informações acerca da selecção de um protocolo, consulte o Ma-nual de Definições Gerais.

Page 133: Guia de Rede - Ricoh

Precauções

4

Quando Utilizar Utilitários de Rede

Se o equipamento estiver ligado a uma rede, tenha em consideração os seguintespontos quando configurar o equipamento ou alterar definições:Para mais informações consulte as instruções de operação e a Ajuda de ScanRou-ter V2 Professional e DeskTopBinder Lite/Professional.

❖ Quando um router de acesso telefónico está ligado a um ambiente de redeAs definições do servidor de entrega a ser ligado devem ser correctamenteefectuadas para o equipamento com ScanRouter V2 Professional, Auto Docu-ment Link ou DeskTopBinder Lite/Professional. Além disso, configure osdispositivos que utilizam as definições E/S do Utilitário de Gestão do Scan-Router V2.Se o ambiente de rede for alterado, efectue as alterações necessárias para oservidor de entrega utilizando o equipamento, com o utilitário de gestão decomputadores cliente, Auto Document Link e DeskTopBinder Lite/Professi-onal. Defina também as informações correctas para os dispositivos ligadosque utilizam as definições E/S do Utilitário de Gestão do ScanRouter V2.

Importante❒ Se o equipamento estiver configurado para ligar ao servidor de entrega

através de um router de acesso telefónico, o router vai efectuar o acesso te-lefónico e permanecer online sempre que a ligação com o servidor de en-trega for feita. Pode incorrer em tarifas telefónicas.

❖ Quando estiver ligado a um computador que utilize um acesso telefónico• Não instale ScanRouter V2 Professional num computador que utilize um

acesso telefónico.• Se utilizar ScanRouter V2 Professional, DeskTopBinder Lite/Professional,

Auto Document Link ou um controlador TWAIN num computador comacesso telefónico, pode ser executada uma ligação de acesso telefónico, li-gando-o ao servidor de entrega e a outros equipamentos, dependendo daconfiguração. Se o computador estiver configurado para ligar automatica-mente à Internet, a caixa de diálogo de confirmação não vai aparecer, epode resultar em custos telefónicos sem que o utilizador esteja conscientedisso. Para evitar ligações desnecessárias, o computador deve ser configu-rado de modo a que a caixa de diálogo de confirmação apareça sempre an-tes de estabelecer uma ligação. Não efectue ligações desnecessáriasquando utilizar o software abaixo mencionado.

125

Page 134: Guia de Rede - Ricoh

Apêndice

126

4

Imprimir em NetWare

Avanço de página

Não deve configurar o avanço de página no NetWare. O avanço de página é con-trolado pelo controlador de impressora no Windows. Se o avanço de página deNetWare for configurado, a impressora pode não funcionar correctamente. Sepretender alterar as definições do avanço de página, configure-as sempre utili-zando o Windows.• No Windows 95/98/Me, limpe a caixa de selecção [Avanço de página] no sepa-

rador [Definições da Impressora] na caixa de diálogo de propriedades da im-pressora.

• No Windows 2000/XP e no Windows Server 2003, limpe a caixa de selecção[Avanço de página] no separador [Definições de NetWare] na caixa de diálogo depropriedades da impressora.

• No Windows NT 4.0, limpe a caixa de selecção [Avanço de página] no separa-dor [Definições de NetWare] na caixa de diálogo de propriedades da impressora.

Página separadora de trabalho

Não deve configurar uma página separadora de trabalho no NetWare. Se pre-tender alterar a definição da página separadora de trabalho, configure-a utili-zando sempre o Windows.• No Windows 95/98/Me, limpe a caixa de selecção [Activar página separadora de

trabalho] no separador [Definições da impressora] na caixa de diálogo das pro-priedades da impressora.

• No Windows 2000/XP e no Windows Server 2003, limpe a caixa de selecção[Activar página separadora de trabalho] no separador [Definições de NetWare] nacaixa de diálogo de propriedades da impressora.

• No Windows NT 4.0, limpe a caixa de selecção [Activar página separadora de tra-balho] no separador [Definições de NetWare] na caixa de diálogo de proprieda-des da impressora.

Imprimir depois de reiniciar o equipamento

Depois de reiniciar a impressora remota, a ligação do servidor de impressão serácortada durante cerca de 30 - 40 segundos antes de voltar a ligar. Dependendoda especificação de NetWare, os trabalhos de impressão podem ser aceites, masnão serão impressos durante este período de tempo.Quando usar o equipamento como uma impressora remota, espere cerca de doisminutos depois de reiniciar a impressora antes de tentar imprimir.

Page 135: Guia de Rede - Ricoh

Precauções

4

Quando a unidade de interface IEEE 802.11b opcional estiver instaladaQuando utilizar o interface de rede local sem fio na rede, tenha em consideraçãoo seguinte:

❖ Quando deslocar o equipamentoRetire as antenas quando deslocar o equipamento para outro localDepois de mover o equipamento, volte a fixar as antenas, assegurando-se de que: • As antenas são posicionadas de forma a ficarem afastadas de obstáculos.• Existem de 40 a 60 mm de distância entre as antenas, para que não se to-

quem.• A tampa do vidro de exposição e o Alimentador Automático de Documen-

tos (ADF) não tocam nas antenas.

❖ Se a área da rede fornecer um ambiente de rádio fracoOnde as condições de ondas de rádio são fracas, a rede pode não funcionardevido a ligações interrompidas ou falhas nas ligações. Quando verificar o si-nal de rede local sem fio e o ponto de acesso, siga o procedimento em baixopara melhorar a situação:• Posicione o ponto de acesso mais próximo do equipamento.• Desobstrua o espaço entre o ponto de acesso e o equipamento.• Desloque os electrodomésticos geradores de ondas de rádio, como os mi-

croondas, para longe do equipamento e do ponto de acesso.

Nota❒ Para mais informações acerca da verificação do estado das ondas de rádio,

consulte o Manual de Definições Gerais.❒ Para mais informações acerca das condições das ondas de rádio do ponto de

acesso, consulte o manual do ponto de acesso.

127

Page 136: Guia de Rede - Ricoh

Apêndice

128

4

Informações acerca de Aplicações Instaladas

RSA® BSAFE

• Este produto inclui o software criptográfico ou o protocolo de segurançaRSA® BSAFE da RSA Security Inc.

• RSA é uma marca comercial registada e BSAFE é uma marca comercial regis-tada da RSA Security Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.

• RSA Security Inc. Todos os direitos reservados.

Page 137: Guia de Rede - Ricoh

Especificações

4

Especificações

Interface 100BASE-TX, 10BASE-T, IEEE 802.11b

Tipo de frame EthernetII, IEEE 802.2, IEEE 802.3, SNAP

Impressora (LAN-Fax) TCP/IP

RSH

RCP

DIPRINT

FTP

IPP

IPX/SPX (NetWare)

AppleTalk

Internet Fax TCP/IP

SMTP

POP

IMAP

Scanner de Rede TCP/IP

RSH

FTP

SMTP

POP

Servidor de documentos TCP/IP

FTP

HTTP

Função de Gestão TCP/IP

RSH

RCP

FTP

SNMP

HTTP

TELNET (mshell)

NBT

DHCP

DNS

LDAP

SNMP v1/v2 MIB-II, PrinterMIB, HostResourceMIB, RicohPrivateMIB

SNMP v3 MIB-II, PrinterMIB, HostResourceMIB, RicohPrivateMIB, SNMP-FRAMEWORK-MIB, SNMP-TARGET-MIB, SNMP-NOTIFICA-TION-MIB, SNMP-USER-BASED-SM-MIB, SNMP-VIEW-BA-SED-ACM-MIB

129

Page 138: Guia de Rede - Ricoh

Apêndice

130

4

Para utilizar IPP e SMB, utilize a porta SmartDeviceMonitor for Client.Para utilizar IPP com o Windows XP e o Windows Server 2003, utilize a portaIPP Standard. Para utilizar IPP no Windows 98, Windows 2000, Windows NT,utilize SmartDeviceMonitor for Client.Appletalk pode ser utilizado quando o módulo de PostScript 3 estiver instalado.

Page 139: Guia de Rede - Ricoh

ÍNDICEA

Alterar a Configuração da Placa de Rede, 42Alterar o Tipo de Papel, 44appletalk, 62Autenticação de correio, 58AutoNet, 123Autonet, 63

B

Bloquear os Menus no Painel de Controlo do Equipamento, 43

Bluetooth, 63

C

Comandos de Impressão, 116Como Ler Este Manual, 1Configuração, 113Configurar como uma impressora

remota, 27, 30Configurar como um Servidor de

Impressão, 22, 24, 25Configurar o modo de poupança de

energia, 48Controlo de acesso, 62

D

Definir uma palavra-passe, 48DHCP, 64, 122dns, 67

E

endereço TCP/IP, 70especificações, 129estado, 84

F

Função Notificar por e-mail, 55

G

Gerir Informações de Utilizador, 45

I

IEEE 802.11b, 86ifconfig, 70impressora remota, configuração, 30info, 71informações, 78, 99, 100, 101, 106Inprimir Ficheiros Directamente a partir

do Windows, 113Instalar, 41IP Nativo, 25IPP, 71Ir para a Página Inicial

Web Image Monitor, 35

M

mensagem, 106MIB, 90

N

netware, 72NetWare 5/5,1, 24, 25NetWare 6/6.5, 24, 25Nome do Domínio, 68Nome do Host, 69Notificação automática de e-mail, 57Notificação de e-mail a pedido, 59Notificação do Estado da Impressora por

E-mail, 55

O

Obter Informações da Impressora Através da Rede, 91

P

Palavra-passe, 73passwd, 73precauções, 124prnlog, 74

R

rendezvous, 74route, 75router de marcação, 124

131

Page 140: Guia de Rede - Ricoh

132

S

set, 76show, 78slp, 78SmartDeviceMonitor for Admin, 41smb, 78SNMP, 90snmp, 79sntp, 82Spool de Trabalhos, 83spoolsw, 83syslog, 84

T

telnet, 61, 63, 88Tipos de Configuração de Menu e de Modo

Web Image Monitor, 37

U

Utilizar um nome de host em vez de um endereço IP, 114

V

Visualizar a Ajuda do Web Image Monitor, 39

W

Web Image Monitor, 33WINS, 88

PT P D313-6725

Page 141: Guia de Rede - Ricoh

Marcas Comerciais

Microsoft®, Windows® e Windows NT® são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nosEstados Unidos e/ou noutros países.

Apple, AppleTalk, EtherTalk, Macintosh, Mac OS e TrueType são marcas comerciais da Apple Com-puter, Inc. registadas nos Estados Unidos e noutros países.

BonjourTM é uma marca comercial da Apple Computer Inc.

Netscape e Netscape Navigator são marcas registadas da Netscape Communications Corporation.

Novell, NetWare, NDS e NDPS são marcas comerciais registadas da Novell, Inc.

PostScript® e Acrobat® são marcas comerciais registadas da Adobe Systems, Incorporated.

UNIX é uma marca comercial registada nos Estados Unidos e noutros países, licenciada exclusiva-mente através da X/Open Company Limited.

Citrix® e MetaFrame® são marcas comerciais registadas da Citrix Systems, Inc.

A palavra e os logotipos Bluetooth® são marcas da propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uti-lização dessas marcas pela Ricoh Company, Ltd. é efectuada sob licença.

UPnP é uma marca comercial da UPnP Implementers Corporation.

Outros nomes dos produtos aqui usados são apenas para fins de identificação e podem ser marcascomerciais das respectivas firmas. Não reclamamos quaisquer direitos sobre estas marcas.

Os nomes próprios dos sistemas operativos do Windows são os seguintes:

A designação comercial do Windows® 95 é Microsoft® Windows 95.A designação comercial do Windows® 98 é Microsoft® Windows 98.A designação comercial do Windows® Me é Microsoft® Windows Millennium Edition (Windo-ws Me).As designações comerciais do Windows® 2000 são as seguintes:Microsoft® Windows® 2000 ProfessionalMicrosoft® Windows® 2000 ServerMicrosoft® Windows® 2000 Advanced Server

As designações comerciais do Windows® XP são as seguintes:Microsoft® Windows® XP Home EditionMicrosoft® Windows® XP Professional

As designações comerciais do Windows Server� 2003 são as seguintes:Microsoft® Windows Server� 2003 Standard EditionMicrosoft® Windows Server� 2003 Enterprise EditionMicrosoft® Windows Server� 2003 Web Edition

As designações comerciais do Windows NT® 4.0 são as seguintes:Microsoft® Windows NT® Workstation 4.0Microsoft® Windows NT® Server 4.0

RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest AlgorithmDireitos de Autor© 1991-2, RSA Data Security, Inc. Created 1991. Todos os direitos reservados.A licença para copiar e utilizar este software é concedida, desde que seja identificada como �RSAData Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm� em todo o material que mencione ou refira estesoftware ou esta função.A licença é igualmente concedida para fazer e utilizar trabalhos derivativos desde que tais traba-lhos sejam identificados como �derived from the RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Al-gorithm� em todo o material que mencione ou refira o trabalho derivado.RSA Data Security, Inc. não faz representações relacionadas tanto com a comerciabilidade destesoftware como com a adequabilidade deste software para quaisquer fins particulares. É fornecido�como está� sem expressa ou implícita garantia de qualquer tipo.Estas notas devem ser incluídas em quaisquer cópias de quaisquer partes desta documentaçãoe/ou software.

Copyright © 2006

Page 142: Guia de Rede - Ricoh

Guia de Rede

PT P D

313-6725