Guia de instalação -...

2
Guia de instalação, 7192709_01 Kit incluído no fornecimento Dimensões 9.76 in. (248 mm) 5.66 in. (144 mm) 9.84 in.(250 mm) NORDSON CORPORATION S DULUTH, GA S USA S www.nordson.com Montagem e conexão 3.93 in. (100 mm) 2.95 in. (75 mm) 3.93 in. (100 mm) 2.95 in. (75 mm) Localize os componentes necessários para montar o controlador de padrão: 1. Encaixe o controlador de padrão na placa de suporte. Fixe com o parafuso de fixação de sextavado interior removido no passo 2. 5. Monte a placa de suporte num suporte rígido (por exemplo, parede ou poste) para evitar vibrações externas. Fixe com parafusos fornecidos no kit incluído no fornecimento. 4. Placa de suporte 2. Disponha todos os cabos através das condutas situadas no painel de base. Consulte detalhes das ligações nos esquemas das ligações elétricas. 7. 6. Abra a tampa do controlador de padrão, desapertando os quatro parafusos cativos M5. Desenfie a placa de suporte da ranhura de montagem. 3. Painel traseiro Ranhura de montagem Desaperte o parafuso de fixação de sextavado interior. Guarde o parafuso para instalar novamente. ProductManual CD contains Product Manuals Control System Control System emanuals.nordson.com/ adhesives 277894 1123338 M4 x 10 mm (Qty: 4) (Qty: 3) (Qty: 1) 982594 7192709 7192774 Spectra™ 30 Control System 7192702 1122386 Fuse, 32V, 7.5 A, (Qty: 2) Fuse, 250V, 4 A, (Qty: 2) 114876 1122831 16-Positions, JP2 (Qty: 1) 14-Positions, JP3 (Qty: 1) 1122832 7-Positions, JP17 (Qty: 1) 1122837 2-Positions, JP16 (Qty: 1) 12-Positions, JP4 (Qty: 1) 1122833 8-Positions, JP5 (Qty: 1) 1122834 1123358 Spectra™ 30 Spectra™ 30 983116 M4 Lock Washer (Qty: 4) Spectra™ 30 Control System 8. Monte a tampa novamente. Prima o interruptor para ligar o controlador de padrão. Guia de instalação 7192717 Guia de referência rápida Indicações de segurança L2 L1 L2 /N PE/G Para efetuar as ligações internas, consulte a tabela de conectores e os desenhos das placas internas. JP2 JP3/4 JP4 JP17 JP5 JP16 Esquemas das ligações elétricas Confie a operação ou a manutenção do equipamento apenas a pessoal com formação e experiência adequadas. O emprego de pessoal sem formação nem experiência para a operação ou manutenção do equipamento pode provocar lesões, incluindo morte, a si próprios e a outros, e pode danificar o equipamento. Aviso: Aviso: O equipamento tem que estar ligado à terra corretamente e protegido por fusíveis de acordo com o seu consumo nominal de corrente (consulte a placa de características). O desrespeito dos procedimentos de segurança pode provocar ferimentos graves. Se for necessário, instale um ventilador de refrigeração (opcional) *Instale os conectores do kit incluído no fornecimento, conforme seja necessário Ref Gama de diâmetros dos fios: Conectores JP5 e JP17 com afastamento de 5 mm (aplicador e regulação de pressão): 14 – 24 AWG Conectores JP 2, JP3, JP4 e JP7 com afastamento de 3,5 mm (atuadores, encoders e I/O do sistema): 16 – 24 AWG Ficha de entrada de CA JP16: 12 – 24 AWG Para inserir fios em blocos de terminais: Descarne um comprimento de 10 mm Para remover fios de blocos de terminais: Insira o fio no grampo de mola em qualquer posição IMPORTANTE: Carregue na ranhura do botão de desprendimento com uma chave de parafusos pequena e puxe o fio para o remover Conduta Localização da ligação Entrada/saída do sistema (4 entradas, 2 saídas)* Atuador (1-4) Encoder (1) Saída de regulação de pressão (1)/saídas de paragem da máquina Saídas de aplicadore (4) Entrada de CA PE (terra)

Transcript of Guia de instalação -...

Page 1: Guia de instalação - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192709.pdf · ventilador de refrigeração (opcional) *Instale os conectores do kit incluído

Guia de instalação, 7192709_01Kit incluído no fornecimento

Dimensões9.76 in. (248 mm)

5.66 in.(144 mm)

9.84

in.(2

50m

m)

NORDSON CORPORATION S DULUTH, GA S USA S www.nordson.com

Montagem e conexão

3.93 in.(100 mm)

2.95 in.(75 mm)

3.93

in.

(100

mm

)

2.95

in.

(75

mm

)

Localize os componentesnecessários para montar ocontrolador de padrão:

1.

Encaixe o controlador de padrão naplaca de suporte. Fixe com o parafusode fixação de sextavado interiorremovido no passo 2.

5.

Monte a placa de suporte num suporterígido (por exemplo, parede ou poste)para evitar vibrações externas. Fixecom parafusos fornecidos no kitincluído no fornecimento.

4.Placa desuporte

2.

Disponha todos os cabos através dascondutas situadas no painel de base.Consulte detalhes das ligações nosesquemas das ligações elétricas.

7.

6.Abra a tampa do controlador depadrão, desapertando os quatroparafusos cativos M5.

Desenfie a placa de suporte da ranhurade montagem.

3.

Paineltraseiro

Ranhura demontagem Desaperte o parafuso de fixação de

sextavado interior. Guarde oparafuso para instalar novamente.

ProductManualCD contains Product Manuals

Control System

Control System

emanuals.nordson.com/adhesives

277894

1123338

M4 x 10 mm(Qty: 4)

(Qty: 3)

(Qty: 1)

982594

7192709

7192774

Spectra™ 30Control System

71927021122386Fuse, 32V,

7.5 A,(Qty: 2)

Fuse, 250V,4 A,

(Qty: 2)

114876

112283116-Positions,

JP2(Qty: 1)

14-Positions,JP3

(Qty: 1)

1122832

7-Positions,JP17

(Qty: 1)

1122837

2-Positions,JP16

(Qty: 1)

12-Positions,JP4

(Qty: 1)

1122833

8-Positions,JP5

(Qty: 1)

1122834

1123358

Spectra™ 30

Spectra™ 30

983116M4 Lock Washer

(Qty: 4)

Spectra™ 30Control System

8.Monte a tampa novamente. Prima ointerruptor para ligar o controladorde padrão.

Guia de instalação

7192717

Guia de referênciarápida

Indicações desegurança

L2L1 L2 /N

PE/G

Para efetuar as ligações internas, consulte a tabela de conectores e os desenhos das placas internas.

JP2

JP3/4

JP4

JP17

JP5

JP16

Esquemas das ligações elétricas

Confie a operação ou a manutenção do equipamentoapenas a pessoal com formação e experiênciaadequadas. O emprego de pessoal sem formaçãonem experiência para a operação ou manutenção doequipamento pode provocar lesões, incluindo morte, asi próprios e a outros, e pode danificar o equipamento.

Aviso: Aviso:O equipamento tem que estar ligado à terra corretamente e protegido por fusíveis de acordo com o seu consumo nominal de corrente(consulte a placa de características). O desrespeito dos procedimentos de segurança pode provocar ferimentos graves.

Se for necessário, instale umventilador de refrigeração (opcional)

*Instale os conectores do kit incluídono fornecimento, conforme sejanecessário

Ref

Gama de diâmetros dos fios:Conectores JP5 e JP17 com afastamento de 5 mm(aplicador e regulação de pressão): 14 – 24 AWGConectores JP 2, JP3, JP4 e JP7 com afastamentode 3,5 mm (atuadores, encoders e I/O do sistema):16 – 24 AWGFicha de entrada de CA JP16: 12 – 24 AWG

Para inserir fios em blocos de terminais:Descarne um comprimentode 10 mm

Para remover fios de blocos determinais:

Insira o fio no grampo demola em qualquer posição

IMPORTANTE:

Carregue na ranhurado botão dedesprendimento com umachave de parafusospequena e puxe o fio parao remover

Conduta Localizaçãoda ligação

Entrada/saída dosistema

(4 entradas, 2 saídas)*Atuador (1-4)

Encoder(1)

Saída de regulação depressão (1)/saídas deparagem da máquinaSaídas de aplicadore

(4)Entrada de CA

PE (terra)

Page 2: Guia de instalação - emanuals.nordson.comemanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7192709.pdf · ventilador de refrigeração (opcional) *Instale os conectores do kit incluído

Apenas os atuadores que são programa-dos para o controlador de padrão estãodisponíveis para seleção em todas asmáscaras.

Para estes procedimentos, assegurar que a velocidade da linha é constante.

2.Para selecionar componentesinstalados, toque no botão de setapara baixo.

Os ajustes de compensação sãopré-programados com base na seleção doaplicador.

Para selecionar a família de aplicadores apartir da lista desdobrável, toque na caixa ou naseta para baixo.

Original copyright date 2014 S Nordson and the Nordson logo are registered trademarks of Nordson Corporation S Issued 07/14

Tocar Segurar

Usando gestos de toque nesteguia:

Uso do assistente de configuração no primeiro arranque

para modificar os ajustes deorigem.

1.Desloque para cima ou parabaixo e selecione o seu idioma.

para modificar os ajustes deorigem.

Ajuste do encoder.3.

c. Para selecionar umencoder de quadratura,toque nos botões.

As opções de escala permitem programarpadrões em tempo (ms) ou em distância(mm ou in.).

4.

indica que as seleções não estãodisponíveis devido aos ajustesselecionados.

a. Para ajustar padrões APENASno tempo, selecione ms(milissegundos). Não é necessárioreduzir à escala.

Procedimento para redução àescala

b. Toque para selecionar redução à escalausando o comprimento do produto.

c. Toque para usar uma entrada de atuadordiferente para a medição do comprimento.

Redução à escala usando o comprimento do produto

Redução à escala usando a velocidade da linha

d. Introduza o comprimento do produtomedido do passo a.

a. Meça com o comprimento atual doproduto em linhas em que o atuadordetecta o produto.

b. Toque para selecionar redução à escalausando a velocidade da linha.

O sistema calcula a escala resultante.

Redução à escala manual

a. Certifique-se de que a linha está afuncionar a uma velocidade constante.

a. Toque para reduzir à escalamanualmente.

Normalmente, a redução à escala manualsó é usada com um encoder.

IDIOMA

ENCODER ESCALA E UNIDADES

COMPONENTESUnidades

ENTRADAS5.

SAÍDAS6.

AJUSTES DA MÁQUINA

Efetue os passos seguintes:

7.

Toque para selecionar uma receita individual.

Toque para selecionar saída de cola ligadaou desligada, se a alimentação de correnteestiver ligada.

Toque . Quando a saída de colase iniciar, introduza avelocidade da linha noteclado. e

Toque . Quando a saída de colaparar, introduza a velocidadeda linha no teclado.

AJUSTES ADICIONAIS DAMÁQUINA

CHAVE DE IDENTIFICAÇÃO8.

Para ajustes adicionais da máquina vá parao passo 8.

Para introduzir, toque na caixa: Atuador do tempo de tempo esgotado

(sem encoder)ou

Atuador da distância de tempo esgotado(com encoder)

Toque para omitir produtos (como paletização).Quando a linha pára, toque para ativar aaplicação de cola em produtos que passaram oatuador.

9.

Prima o botão e introduza um PIN noteclado para PIN.

Prima para ativar a função de chavede identificação.

Quando a linha pára, toque para omitir aaplicação de cola em produtos que passaram oatuador.

O sistema detecta automaticamenteatuadores ativos e/ou conectados. Aseleção de origem pode ser cancelada.

Apenas os aplicadores que são programadospara o controlador de padrão estão disponíveispara seleção em todas as máscaras.

NOTA: Quando se usa um encoder opcional, a redução àescala é usada para assegurar que a velocidade da linha éindicada corretamente e que as medições do padrão sãoexatas para todas as velocidade da linha.

b. Para ajustar padrões emdistância, selecione milímetros oupolegadas. Consulte os passospara redução à escala a seguir.

Ajuste das entradas dosistema

Ajuste das saídas dosistema

Toque para selecionar cadasaída para: Ativa alta (24 VCC)

Ativa baixa (0 VCC)ou

Estado dos ícones das saídas:OperacionalAlertaParagem damáquina/avaria

Toque para selecionar ficheiros de receitasmúltiplas.

0 - [NONE]

0 - [NONE]

e. Deixe passar pelo menos um produtopelo atuador.

O símbolo da ampulheta surge até umproduto ser detectado na saída doatuador.

O sistema calcula a escala resultante.

c. Introduza a velocidade da linha conhecida.

b. Introduza os impulsos por milímetro(ou por polegada) de deslocação da linha.

Cola DESLIGADA para alimentaçãode corrente ligada. Tem de serligada manualmente.Cola LIGADA para alimentação decorrente ligada.

Toque para ajustar o relógio.

10

11

encoder detectado e licença disponívelpara ativar a operação do encoder.

encoder não detectado.

encoder detectado, falta licença paraativar a operação do encoder.

Estado do ícone do encoder:

!

a. Para selecionar semencoder, toque nobotão.

b. Para selecionar umencoder monofásico,toque nos botões.

Seleção remota dereceitas:Toque para verificar a caixapara seleção remota dereceitas.

A receita ativa éselecionada usando ascinco entradas binárias.Exemplo: 1-1-0-1-0seleciona a receita #11.

Para ativar esta função,ajuste a entrada deativação remota para ativaalta (24 VCC).

Ativação remota dosistem: Para desativar estafunção, ajuste a entrada deativação remota para ativabaixa (0 VCC).

Toque para ajustar o relógio.