Grego Bíblico- noções elementares
-
Upload
adilson-de-oliveira -
Category
Documents
-
view
882 -
download
23
Transcript of Grego Bíblico- noções elementares
Grego Biacuteblico
O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas O NT grego possui 5388 palavras diferentes em 7941 versiacuteculos O nuacutemero total de palavras contidas em o NT eacute de 138019 Estas estatiacutesticas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Destas 5388 palavras a grande maioria mais de 3000 palavras aparece apenas uma duas ou trecircs vezes em o NT
Cada 7a palavra eacute um artigo definido
Cada 15a palavra eacute uma conjunccedilatildeo e
Cada 25a palavra eacute um pronome
As 10 palavras mais usadas somam cerca de 45 mil do total enquanto que as 170 palavras que aparecem mais de 100 vezes cada somam cerca de 100 mil do total de vocaacutebulos do NT
Os substantivos satildeo 2368 e aparecem em 28365 formas diferentes
Os verbos satildeo 1839 e aparecem em 27773 formas diferentes
Sumaacuterio1 Texto-base Jo 11-1011 Anaacutelise do texto12 O material contido no texto2 O alfabeto
21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees3 O acento e a pontuaccedilatildeo4 A elisatildeo5 A palavra e a declinaccedilatildeo6 O artigo61 A declinaccedilatildeo do artigo62 Observaccedilotildees sobre o artigo7 Primeira declinaccedilatildeo8 Segunda declinaccedilatildeo9 Terceira declinaccedilatildeo10 A formaccedilatildeo das palavras gregas101 Substantivos formados por um sufixo102 Adjetivos formados por sufixos103 Palavras compostas1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais11 O verbo111 Voz1111 Voz ativa1112 Voz media1113 Voz passiva1114 Irregularidades na voz112 Pessoa e nuacutemero113 Modo114 Tempo e qualidade115 Principais usos do verbo grego1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro1156 Accedilatildeo completa no tempo presente1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado116 As categorias dos verbos gregos1161 Verbos regulares1162 Verbos irregulares1163 Verbos contratos1164 Verbos em μι117 O verbo εἰμί 118 O verbo λύω12 As preposiccedilotildees13 Os pronomes131 Pronomes pessoais132 Pronomes relativos133 Pronomes demonstrativos
134O pronome αὐτός ή ό 14 Adjetivos15 Conjunccedilotildees16 Adveacuterbios17 Vocabulaacuterio do NT18 Exerciacutecios19 Bibliografia
1Texto Base Jo 11-10 1 Εν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν καὶ Θεὸς ἦν ὁ
λόγος
2 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
3 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετο καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν ὅ γέγονεν
4 ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων
5 καὶ τὸ φῶς ἐν τῇ σκοτίᾳ φαίνει καὶ ἡ σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβεν
6 Εγένετο ἄνθρωπος ἀπεσταλμένος παρὰ Θεοῦ ὄνομα αὐτῷ Ιωάννης
7 οὗτος ἦλθεν εἰς μαρτυρίαν ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός ἵνα πάντες
πιστεύσωσιν δι αὐτοῦ
8 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶς ἀλλ ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός
9 Ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον ἐρχόμενον εἰς τὸν
κόσμον
10 ἐν τῷ κόσμῳ ἦν καὶ ὁ κόσμος δι αὐτοῦ ἐγένετο καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν
οὐκ ἔγνω
11 Anaacutelise do Texto
Εν No preposiccedilatildeo rege dativo - em no
ἀρχῇ princiacutepiosubstantivo dativo sing feminino ἀρχή ῆς
- princiacutepio
ἦν eraverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
λόγος Verbosubstantivo nominativo sing m λόγος ου
- palavra
καὶ e conjunccedilatildeo - e
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
λόγος Verbosubstantivo nominativo sing m λόγος ου
- palavra
ἦν estavaverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
πρὸς com preposiccedilatildeo rege acusativo - com
τὸνartigo acusativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
Θεόν Deussubstantivo acusativo sing m θεός οῦ
- Deus
καὶ e conjunccedilatildeo - e
Θεὸς Deussubstantivo nominativo sing m θεός οῦ
- Deus
ἦν eraverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
λόγος Verbosubstantivo nominativo sing m λόγος ου
- palavra
leia-se e o Verbo era Deus
οὗτος Este pronome demonstrativo nominativo sing m οὗτος
- este esta isto
αὗτη τοῦτο
ἦν estavaverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
ἐν no preposiccedilatildeo rege dativo - em no
ἀρχῇ princiacutepiosubstantivo dativo sing feminino ἀρχή ῆς
- princiacutepio
πρὸς com preposiccedilatildeo rege acusativo - com
τὸνartigo def acusativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
Θεόν Deussubstantivo acusativo sing m θεός οῦ
- Deus
πάντα Tudoadjetivo nominativo pl neutro πᾶς πᾶσα πᾶν
- todo todatudo
δι por meio preposiccedilatildeo rege genitivo διά - por meio
αὐτοῦ delepronome genitivo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
ἐγένετο foi feitoverbo 3a pess sing aoristo 2 ind γίνομαι
- torno-me sou
καὶ e conjunccedilatildeo - e
χωρὶς sempreposiccedilatildeo rege dativogenitivo
- sem
αὐτοῦ elepronome genitivo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
ἐγένετο foi feitoverbo 3a pess sing aoristo 2 ind γίνομαι
- torno-me sou
οὐδὲ nada adveacuterbio - οὐδέ ἕν = nada
ἕνnumeral acusativo neutro εἰς μία ἕν
- um uma um
ὅ do quepronome relativo nominativo neutro ὅς ἧ ὅ
-o qual a qual o que
γέγονεν existeverbo 3a pess sing perf 2 ind γίνομαι
- existo sou
ἐν Nele preposiccedilatildeo rege dativo - em no
αὐτῷpronome dativo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
ζωὴ a vidasubstantivo nominativo sing f ζωή ῆς
- vida
ἦν estava3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
καὶ e conjunccedilatildeo - e
ἡ aartigo nominativo f sing ὁ ἡ τό
- o a o
ζωὴ vidasubstantivo nominativo sing f ζωή ῆς
- vida
ἦν eraverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
τὸ aartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φῶς luzsubstantitvo nominativo sing neutro φῶς φωτός
- luz
τῶν dos artigo genitivo pl m ὁ ἡ τό - oao
ἀνθρώπων homenssubstantivo genitivo pl m ἄνθρωπος ου
- homem
καὶ e conjunccedilatildeo - e
τὸ aartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φῶς luzsubstantivo nominativo sing neutro φῶς φωτός
- luz
ἐν nas preposiccedilatildeo rege dativo - em noτῇ artigo dativo sing f ὁ ἡ τό - o a o
σκοτίᾳ trevassubstantivo dativo sing f σκοτίαας
- escuridatildeo
φαίνει brilhaverbo 3apesssing pres ind ativo φαίνω
- brilho
καὶ mas conjunccedilatildeo - eἡ as artigo dativo sing f ὁ ἡ τό - o a o
σκοτία trevassubstantivo nominativo sing f σκοτίαας
- escuridatildeo
αὐτὸ apronome acusativo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
οὐ natildeo interjeiccedilatildeo negativa - natildeo
κατέλαβεν apreenderamverbo 3a pess sing aoristo 2 ind ativo καταλαμβάνω
prender apreender
Εγένετο Houveverbo 3a pess sing aoristo 2 ind γίνομαι
- torno-me sou
ἄνθρωπος um homemsubstantivo nominativo sing m ἄνθρωπος ου
- homem
ἀπεσταλμένος enviado verbo particiacutepio perf passivo - envio
nominativo sing m ἀποστέλλω
παρὰ por preposiccedilatildeo rege genitivo - por
Θεοῦ Deussubstantivo genitivo sing m Θεός ου
- Deus
ὄνομα nomesubstantivo nominativo sing neutro ὄνομα ὀνόματα
- nome
αὐτῷ dele pronome dativo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
Ἰωάννης Joatildeo nome proacuteprio -
οὗτος Estepronome demonstrativo nominativo sing m οὗτος αὗτη τοῦτο
- este esta isto
ἦλθεν veioverbo 3a pess sing aoristo 2 ind ἔρχομαι
- vou
εἰς como preposiccedilatildeo rege acusativo - como
μαρτυρίαν testemunhasubstantivo acusativo sing f μαρτυρία ας
- testemunha
ἵνα para conjunccedilatildeo - para
μαρτυρήσῃ dar testemunhoverbo 3a pessoa sing subj ativo aoristo μαρτυρέω
- dou testemunho
περὶ da preposiccedilatildeo rege genitivo - acerca de
τοῦartigo genitivo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φωτός luzsubstantivo genitivo sing neutro φῶς φωτός
- luz
ἵνα a fim de que conjunccedilatildeo - para
πάντες todosadjetivo nominativo pl m πᾶς πᾶσα πᾶν
- todo toda tudo
πιστεύσωσιν cressemverbo 3a pess pl subj ativo aoristo πιστεύω
- acredito creio
δι por meio preposiccedilatildeo rege genitivo διά - por meio
αὐτοῦ delepronome genitivo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
οὐκ Natildeo interjeiccedilatildeo negativa - natildeo
ἦν eraverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
ἐκεῖνος elepronome demonstrativo nominativo sing m ἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο
-aquele aquela aquilo
τὸ aartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φῶς luzsubstantivo nominativo sing neutro φῶς φωτός
- luz
ἀλλ mas conjunccedilatildeo adversativa - mas
ἵνα para conjunccedilatildeo - para
μαρτυρήσῃ testemunharverbo 3a pessoa sing subj ativo aoristo μαρτυρέω
- dou testemunho
περὶ acerca da preposiccedilatildeo rege genitivo - acerca de
τοῦartigo genitivo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φωτός luzsubstantivo genitivo sing neutro φῶς φωτός
- luz
Ἦν Eraverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
τὸ aartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φῶς luzsubstantivo nominativo sing neutro φῶς φωτός
- luz
τὸartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
ἀληθινόν verdadeiraadjetivo nominativo sing neutro ἀληθινός ή όν
-verdadeiro verdadeira verdadeiro
ὃ quepronome relativo nominativo sing neutro ὅς ἧ ὅ
-o qual a qual o que
φωτίζει iluminaverbo 3a pess sing pres ind ativo φωτίζω
- ilumino
πάντα todoadjetivo acusativo sing m πᾶς πᾶσα πᾶν
- todo toda tudo
ἄνθρωπον homemsubstantivo acusativo sing m ἄνθρωπος ου
- homem
ἐρχόμενον vindoverbo particiacutepio pres acusativo sing neutro ἔρχομαι
- vou
εἰς a preposiccedilatildeo rege acusativo - aτὸν (este) -
κόσμον mundosubstantivo acusativo sing m κόσμος ου
- mundo
ἐν No preposiccedilatildeo rege dativo - em no
τῷartigo dativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
κόσμῳ mundosubstantivo dativo sing m κόσμος ου
- mundo
ἦν estavaverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
καὶ e conjunccedilatildeo - e
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
κόσμος mundosubstantivo nominativo sing m κόσμος ου
- mundo
δι por meio preposiccedilatildeo rege genitivo διά - por meio
αὐτοῦ delepronome genitivo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
ἐγένετο foi feitoverbo 3a pess sing aoristo 2 ind γίνομαι
- torno-me sou
καὶ mas conjunccedilatildeo - e
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
κόσμος mundosubstantivo nominativo sing m κόσμος ου
- mundo
αὐτὸν opronome acusativo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
οὐκ natildeo interjeiccedilatildeo negativa - natildeo
ἔγνω conheceuverbo 3a pess sing aoristo 2 ind ativo γινώσκω
- conheccedilo
12 O Material Contido no Texto
1a declinaccedilatildeo feminino em η - ἡ ἀρχή ῆς- ἡ ζωή ῆς
feminino em α puro - ἡ σκοτία ας- ἡ μαρτυρία ας
2a declinaccedilatildeo masculino - ὁ λόγος ου- ὁ Θεός ου- ὁ κόσμος ου
- ὁ ἄνθρωπος ου3a declinaccedilatildeo neutro - τό φῶς φωτός
- τό ὄνομα ὀνόματος
πᾶς πᾶσα πανἀληθινός ή όν
ὁ ἡ τό
καίἵναἀλλά
demonstrativo - οὗτος αὗτη τοῦτο- ἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο
intensivo - αὐτός αὐτή αὐτόrelativo - ὅςἥ ὅ
ἐνπρόςδιάπαράεἰςπερίχωρίς
οὐοὐκ
οὐδείς οὐδεμία οὐδέν
εἰμί - imperfeito indicativoγίνομαι - aoristo 2 indicativo
- perfeito 2 indicativoφαίνω - presente indicativo ativoκαταλαμβάνω - aoristo 2 indicativo ativoἀποστέλλω - particiacutepio perfeito passivoἔρχομαι - aoristo 2 indicativo
- particiacutepio presenteμαρτυρέω - subjuntivo aoristo ativoπιστεύω - subjuntivo aoristo ativoφωτίζω - presente indicativo ativoγινώσκω - aoristo 2 indicativo ativo
Ἰωάννης
2 O AlfabetoMaiuacutesculas Minuacutesculas
Nome da letra
Correspondente latina
PronuacutenciaTraduccedilatildeo do
exemploPronuacutencia
Α α alfa a ἀλλά mas mar
Β β beta b βασιλεία reino boi
Γ γ gama g γράφω escrevo gato
Δ δ delta d δέ mas e de
Ε ε eacutepsilon e ἐγώ eu ateacute
Ζ ζ zeta z ζωή vida prazo
Η η eta ecirc ἡμέρα dia vecirc
Θ θ teta th Θεός Deus the (inglecircs)
Ι ι iota i Ἰησοῦς Jesus mim
Κ κ kapa k καί e caacute
Λ λ laacutembda l λαός povo lago
Μ μ muuml m μαθητής disciacutepulo mato
Ν ν nuuml n νόμος lei noite
Ξ ξ xi x (ks) ξένος estrangeiro sexo
Ο ο oacutemicron o ὄνομα nome noacute
Π π pi p πατήρ pai poacute
Ρ ρ rocirc r ραββί mestre rato
Σ σ sigma s σῶμα corpo sim
Τ τ tau t τέκνον crianccedila tem
Υ υ ypsilon y υἱός filho tu (francecircs)
Φ φ fi f φωνή voz filho
Χ χ ki ch χάρις graccedila ich (alematildeo)
Ψ ψ psi ps ψυχή psique psique
Ω ω ocircmega ocirc ὥρα hora dono
21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a PronuacutenciaO γ antes de κ γ χ e ξ tem o som de n como por exemplo nas seguintes palavras
ἄγκυρα aacutenkyra (acircncora)
ἄγγελος aacutenguelos (anjo)
Espiacuterito toda palavra comeccedilada com vogal tem uma aspiraccedilatildeo
branda natildeo afetando a pronuacutencia natildeo representado na transliteraccedilatildeo - chama-se espiacuterito fraco
ἀρχή archecirc
ἄνθρωπος aacutenthrocircpos
aacutespera com o valor do h inglecircs e assim representado na transliteraccedilatildeo - eacute o espiacuterito forte
ἵνα hiacutena
ὁ ho
O σς (sigma) tema a forma σ no iniacutecio e meio da palavra e a forma ς no final da palavra σκοτία - κόσμος- λόγος
Vogais longas e curtas α mdash ι mdash υ satildeo agraves vezes longas ᾱ mdash ῑ mdash ῡ
outras vezes curtas α mdash ϊ mdash ϋ
ε mdash ο satildeo sempre curtas
η mdash ω satildeo sempre longas
Os ditongos
as vogais ε α ο entram em composiccedilatildeo com ι υ
e formam seis ditongos ει ευ
αι αυ
οι ου
A pronuacutencia dos ditongos eacute a seguinte
ει pronuncia-se ei εἰμί eu sou
ευ pronuncia-se eu εὑρίσκω eu encontro
αι pronuncia-se ai αἷμα sangue
αυ pronuncia-se au αὐτός ele proacuteprio
οι pronuncia-se oi οἶκος casa
ου pronuncia-se u οὐ natildeo
O iota subscrito
as vogais longas η α ω entram agraves vezes em composiccedilatildeo com ι e daiacute resultam ῃ ᾳ ῳ como nas palavras ἀρχῇ σκοτίᾳ e αὐτῷ O iota subscrito natildeo afeta a pronuacutencia da palavra
22 Consoantes e Vogais Transformaccedilotildees e Contraccedilotildees
O alfabeto grego tem
o 14 consoantes simples o 3 consoantes compostas (ξ ζ ψ) o 7 vogais
As consoantes As 14 consoantes simples satildeo assim divididas o 9 mudas ou oclusivas
3 labiais (L) β π φ
3 guturais (G) γ κ χ
3 dentais (D) δ τ θ
sonoras surdas aspiradas
o 2 liacutequidas λ ρo 2 nasais
uma naso-labial (NL) μ
uma naso dental (ND) νo 1 sibilante σ
As sete regras da transformaccedilatildeo consonacircntica
1 L ou G + σ = ψ ou ξ β + σ = Ψ π + σ = ψ φ + σ = ψ
γ + σ = ξ κ + σ = ξ χ + σ = ξ
2 D e N + σ = σ
3 o σ cai entre duas vogais
diante de outro σ
4 G ou L diante de D deve ser do mesmo grau que D (sonora surda aspirada)
5 D + D = σD
6 Somente 5 consoantes podem terminar a palavra grega ν ρ ς ψ ξ Todas as outras consoantes finais caem desaparecendo ou se transformam
7 Duas siacutelabas seguidas natildeo podem comeccedilar por uma aspirada Uma delas eacute substituiacuteda pela correspondente surda
Quadro das transformaccedilotildees usuais
L G D + σ = respectivamente ψ ξ σ
L G D + κ = φ χ κ
L G D + θ = φω χθ σθ
L G D + μ = μμ γμ σμ
L G D + τ = πτ κτ στ
As vogais
Os sons ι e υ satildeo estaacuteveis
a vogal ι eacute pronunciada contra um elemento fixo os dentes
a vogal υ eacute pronunciada contra um elemento fixo a garganta
Os sons α εη οω satildeo instaacuteveis pois a pronuacutencia varia segundo
o lugar da liacutengua
a abertura da boca
Estas vogais graccedilas agrave sua instabilidade podem entrar em combinaccedilatildeo com outras contraem-se
Quadro das contraccedilotildees
ε η ο ω ει ῃ ου οι
α α α ω ῳ ᾳ ᾳ ω ῳ
ε ει η ου ω ει ῃ ου οι
ο ου ω ου ω οι οι ου οι
Duas dicas para as contraccedilotildees
1 O som O prevalece sobre os sons A e E
2 O som A domina ligeiramente o som E
Em geral diante de uma vogal longa a curta simplesmente desaparece A uacutenica exceccedilatildeo eacute o som O diante das longas η e α
Quando um ditongo eacute seguido por uma vogal a segunda vogal do ditongo cai sendo substituiacuteda pela vogal presente Observe os trecircs quadros abaixo
αυ + ο = αο
αυ + ι = αι
αυ + ε = αε
αυ + ω = αω
ου + ο = οο
ου + ι = οι
ου + ε = οε
ου + ω = οω
ευ + α = εα
ευ + ο = εω (exceccedilatildeo)
ευ + ι = ει
ευ + ε = εε
ευ + ω = εω
3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
Haacute em grego trecircs tipos de acentos
agudo representa elevaccedilatildeo da inflexatildeo da voz λόγος
grave representa abaixamento da inflexatildeo da voz πρὸς τὸν Θεόν
circunflexorepresenta elevaccedilatildeoabaixamento da voz indicando siacutelaba longa
ἀρχῇ - τοῦ
Assim ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ (= o reino de Deus) seria com todos os acentos grafado da seguinte forma ἣ βὰσὶλείὰ το Θὲού ύ
A lei das trecircs siacutelabas (o acento eacute decidido em funccedilatildeo da extensatildeo da uacuteltima siacutelaba) a antepenuacuteltima pode ter somente o
acento agudoἄνθρωπος
a penuacuteltima pode ter o agudo e o ἀγάπη δοῦλος
circunflexo
a uacuteltima pode ter o agudo o circunflexo e o grave
ἀδελφός Θεοῦ ἡ καλὴ γυνή
Se a uacuteltima siacutelaba for longa o acento soacute pode cair na uacuteltima ou na penuacuteltima Se for breve pode cair em qualquer uma
O acento grave soacute ocorre quando uma palavra acentuada por ele eacute seguida por outra
Ex Jo 11 καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν
Na conjugaccedilatildeo dos verbos o acento retrocede tanto quanto lhe permite a uacuteltima siacutelaba Nos substantivos em geral segue o nominativo
Um procliacutetico eacute uma palavra sem acento (= aacutetona) pronunciada com a palavra que a segue ὁ Θεός
Um encliacutetico eacute uma palavra que sempre que eacute possiacutevel perde seu acento e eacute pronunciada com a palavra precedente
Ex ὁ Θεός ἐστιν ἀγαθός Deus eacute bom
Em um ditongo o acento e o espiacuterito (forte ou fraco) devem estar sobre a segunda vogal οὗτος - αὐτοῦ
Pontuaccedilatildeo haacute em grego 4 sinais de pontuaccedilatildeo
= viacutergula ( )
= ponto ( )
= ponto e viacutergula ( ) ou dois pontos ( ) - fica acima da linha
= ponto de interrogaccedilatildeo ( )
4 A Elisatildeo
Se uma vogal final eacute curta pode-se omiti-la frente a uma palavra que comece por vogal Indica-se a omissatildeo com uma apoacutestrofe Eacute o caso de vaacuterios preposiccedilotildees
Jo 13 πὰντα δι αὐτοὐ (δι = διά)
5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
De que se compotildee uma palavra grega
De uma raiz que pode levar um sufixo ou um prefixo Quando declinada ou conjugada a palavra tem tambeacutem uma desinecircncia
Um exemplo a raiz τελ significa fim E forma
τέλ- ος = fim (substantivo)
τελ - έω = eu termino completo (verbo)
τέλ - ειος = completo perfeito (adjetivo)
τελ - ειόω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
τελ - ευτάω = eu morro eu chego ao fim - da minha vida (verbo)
ἐπι - τελ - έω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
συν - τελ - έω = eu completo (verbo)
συν - τέλ - εια = consumaccedilatildeo (substantivo)
Outro exemplo a raiz λεγ significa dizer e forma
λέγ- ω = eu falo converso digo (verbo)
λόγ - ος = palavra (substantivo)
εὐ - λογ - έω = eu abenccedilocirco eu falo bem de algueacutem (verbo)
εὐ - λογ - ετός = abenccediloado (adjetivo)
εὐ - λογ - ία = becircnccedilatildeo (substantivo)
ἀπο - λογ - έομαι = eu me defendo (verbo)
ἀπο - λογ - ία = defesa (substantivo)
λογ - ίζομαι = eu calculo (verbo)
δια - λογ - ίζομαι = eu debato (verbo)
δια - λογ - ισμός = questionamento arrazoado (substantivo)
Observa-se uma alternacircncia vocaacutelica na raiz λεγλογ
O que eacute o tema de uma palavra grega
Tema de uma palavra grega eacute o conjunto terminado por uma vogal (chamada vogal temaacutetica) sobre a qual se faz a declinaccedilatildeo ou a conjugaccedilatildeo A ela acrescenta-se a desinecircncia que caracteriza o nuacutemero e o caso de um substantivo adjetivo artigo pronome ou numeral e as caracteriacutesticas de um verbo
πόλιςcidade - tema πόλι-
λογίζομαι eu calculo - tema λογίζο-
Quantos nuacutemeros tem o grego biacuteblico
Apenas dois singular e plural O dual do grego claacutessico (usado para objetos que existem aos pares) desapareceu
E quantos gecircneros
Trecircs gecircneros masculino feminino e neutro
O que eacute uma declinaccedilatildeo
Declinaccedilatildeo eacute a flexatildeo de um substantivo adjetivo pronome ou particiacutepio para indicar sua relaccedilatildeo com o resto da oraccedilatildeo Segundo a forma de terminaccedilatildeo do tema do nome
dividem-se as declinaccedilotildees gregas em trecircs
1a declinaccedilatildeoaqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em α
2a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em ο
3a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica emι υ ευ ou em uma consoante
Na 1a declinaccedilatildeo os nomes satildeo em geral femininos Mas haacute alguns nomes masculinos A terminaccedilatildeo temaacutetica vem muitas vezes modificada
Exemplos de nomes femininos
ἡμέρα dia
δόξα gloacuteria
ἀρχή princiacutepio
Exemplos de nomes masculinos
νεανίας jovem
προφήτης profeta
Na 2a declinaccedilatildeo os nomes satildeo masculinos e neutros Mas haacute alguns femininos Satildeo apenas 35 nomes femininos no grego do NT
Exemplos de nomes masculinos
θεός Deus
λόγος palavra
Exemplos de nomes neutros
ἔργον obra
ποτήριον caacutelice
Exemplos de nomes femininos
ὁδός caminho
ἔρεμος deserto
Na 3a declinaccedilatildeo os nomes podem ser dos trecircs gecircneros
Exemplos de nomes masculinos
ἀνήρ homem
αἰών seacuteculo
Exemplos de nomes femininos
χάρις graccedila
πόλις cidade
Exemplos de nomes neutros
σῶμα σῶματος corpo
γένος raccedila
O que eacute um caso
Caso eacute a variedade das relaccedilotildees fundamentais que o nome estabelece com o resto da oraccedilatildeo O caso eacute definido por sua funccedilatildeo Portanto para analisar os casos de um nome grego devemos procurar descobrir as funccedilotildees que tal nome desempenha na estrutura de uma oraccedilatildeo
Em grego um nome pode ser usado para
1 Designarnomear um objeto qualquer acerca do qual se faz uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do sujeito que chamamos de caso nominativo
Exemplo o homem ama a natureza
o homem nominativo
2 Invocarchamar um objeto eacute o caso vocativo
Exemplo forccedila homem
homem vocativo
3 Limitarobjetivar uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do objeto direto que chamamos caso acusativo
Exemplo eu estudo grego
grego acusativo
4 Definir o caraacuteter ou as relaccedilotildees decom outro nome a origem a separaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo que chamamos de caso genitivo
Exemplo cara de pau
de pau genitivo
Exemplo veio da cidade
da cidade genitivo
5 Para indicar um objeto de interesse para fazer uma referecircncia para dizer a posiccedilatildeo de um objeto ou accedilatildeo para indicar os meios ou a atribuiccedilatildeo de algo a algueacutem ou a alguma coisa eacute a funccedilatildeo que geralmente chamamos de objeto indireto eacute o caso dativo
Exemplo dar-te-ei todas as coisas
te dativo
Em siacutentese os usos mais comuns dos casos satildeo
nominativo sujeito
vocativo invocaccedilatildeo
acusativo objeto direto
genitivo responde ao de quem de que
dativo objeto indireto responde agrave ideacuteia expressa por em sobre entre a
por com
6 O Artigo
O grego soacute possui artigo definido Sua funccedilatildeo eacute assinalar um objeto ou chamar a atenccedilatildeo para ele Faz ressaltar a palavra
Como eacute a flexatildeo do artigo na oraccedilatildeo
O artigo eacute declinado no masculino e neutro seguindo as terminaccedilotildees (desinecircncias) da segunda declinaccedilatildeo e no feminino da primeira declinaccedilatildeo
Assimmasculino e neutro 2a declinaccedilatildeo
feminino 1a declinaccedilatildeo
61 A Declinaccedilatildeo do Artigo SINGULAR
M F N
N ὁ ἡ τό
A τόν τήν τό
G τοῦ τῆς τοῦ
D τῷ τῇ τῷ
PLURAL
M F N
N οἱ αἱ τά
A τούς τάς τά
G τῶν τῶν τῶν
D τοῖς ταῖς τοῖς
62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
O artigo natildeo possui a forma vocativa
Diante de um atributo o artigo eacute omitido
Exemplo Jo 11c καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος
Θεός eacute atributo
Eacute preciso muita atenccedilatildeo pois agraves vezes a palavra grega natildeo tem o mesmo gecircnero da palavra portuguesa como por exemplo
ἡ ἁμαρτία = o pecado
ἡ ἡμέρα = o dia
τὸ πνεῦμα = o espiacuterito
A palavra grega deve ser memorizada junto com o artigo caso contraacuterio o gecircnero seraacute sempre um problema insoluacutevel
7 Primeira DeclinaccedilatildeoNomes femininos em -η gen -ης ἡ ἀρχή ῆς o princiacutepio
SINGULAR PLURAL
N ἡ ἀρχή N αἱ ἀρχαί
V ἀρχή V ἀρχαί
A τὴν ἀρχήν A τὰς ἀρχάς
G τῆς ἀρχής G τῶν ἀρχῶν
D τῇ ἀρχῇ D ταῖς ἀρχαῖς
Declinar da mesma maneiraἡ κεφαλή -ῆς a cabeccedila
ἡ ζωή -ῆς a vida obs gen pl de ζωή = ζώων
Nomes femininos em -α puro ἡ σκοτία -ας a escuridatildeo
Um nome em α puro significa que seu nominativo singular termina em α precedido por uma vogal ou por um ρ
SINGULAR PLURAL
N ἡ σκοτία N αἱ σκοτίαι
V σκοτία V σκοτίαι
A τὴν σκοτίαν A τὰς σκοτίας
G τῆς σκοτίας G τῶν σκοτιῶν
D τῇ σκοτίᾳ D ταῖς σκοτίαις
Declinar da mesma maneiraἡ ἡμέρα -ας o dia
ἡ μαρτυρία -ας a testemunha
8 Segunda Declinaccedilatildeo Nomes masculinos ὁ λόγος ου a palavra
SINGULAR PLURAL
N ὁ λόγος N οἱ λόγοι
V λόγε V λόγος
A τὸν λόγον A τοὺς λόγους
G τοῦ λόγου G τῶν λόγων
D τῷ λόγῳ D τοῖς λόγοις
Declinar da mesma maneira
ὁ ἄνθρωπος -ου o homem
ὁ Θεός Deus obs voc sing de Θεός = Θεέ
ὁ κόσμος -ου o mundo
9 Terceira DeclinaccedilatildeoNomes neutros τὸ φῶς φωτός luz - raiz φωτ-
SINGULAR PLURAL
N τὸ φῶς N τὰ φῶτα
V φῶς V φῶτα
A τὸ φῶς A τὰ φῶτα
G τοῦ φωτός G τῶν φώτων
D τῷ φωτί D τοῖς φώσι
Declinar da mesma maneiraτὸ ὄνομα ὀνόματος o nome
10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
Dissemos que uma palavra grega compotildee-se de uma raiz mais um sufixo eou um prefixo Ao ser declinada ou conjugada acrescenta-se-lhe tambeacutem uma desinecircncia O que veremos a seguir eacute uma classificaccedilatildeo simplificada dos principais modos de formaccedilatildeo das palavras gregas pois natildeo tratarei dos verbos que sofrem modificaccedilatildeo em sua raiz ao levar um sufixo
101 Substantivos formados por um sufixo
O agente eacute indicado por -της
Exemplos
μαθη-τής (de μανθάνω ) aquele que aprende disciacutepulo
βαπτισ-τής (de βαπτίζω ) aquele que batiza batista
A accedilatildeo eacute indicada por μος e -σις
Exemplos
βαπτισ-μός (de βαπτίζω ) batismo o ato de batizar
καθαρισ-μός (de θαταρίζω ) purificaccedilatildeo o ato de purificar
ἀπολύτρω-σις (de ἀπολυτρόω ) redenccedilatildeo o ato de redimir
δικαίω-σις (de δικαιόω ) justificaccedilatildeo o ato de justificar
O resultado de uma accedilatildeo eacute indicado por -ma
Exemplos
βάπτισ-μα (de βαπτίζω ) batismo
γράμ-μα (de γράφω ) coisa escrita letra
κήρυγ-μα (de κηρύσσω ) coisa proclamada pregaccedilatildeo
A ideacuteia abstrata de qualidade eacute indicada por -ια -οτης -συνη
Exemplos
σοφ-ία sabedoria
σωτηρ-ία salvaccedilatildeo
κυρι-ότης senhorio
νε-ότης juventude
ἀγαθω-σύνη bondade
δικαιο-σύνη justiccedila
102 Adjetivos form ados por sufixos
Adjetivos que exprimem o sentido de ou pertencente a uma pessoa ou coisa satildeo formados pelo acreacutescimo do sufixo -ιος agrave raiz do substantivo
Exemplos
οὐράν-ιος (de οὐρανός ceacuteu) celeste
πλούσ-ιος (de πλοῦτος riqueza) rico
Adjetivos que exprimem a ideacuteia de pertencente a com as caracteriacutesticas de satildeo formados pela adiccedilatildeo do sufixo -ικος agrave raiz do substantivo
Exemplos
βασιλ-ικός (de βασιλεύς rei) pertencente a um rei real
πνευματ-ικός (de πνεῦμα espiacuterito) com as caracteriacutesticas do espiacuterito espiritual
σαρκ-ικός (de σάρξ carne) carnal
σωματ-ικός (de σῶμα corpo) corporal
Adjetivos que expressam o material de que algo eacute feito satildeo formados com o sufixo -ινος
Exemplos
δερμάτ-ινος de pele deacutermico
λίθ-ινος de pedra liacutetico
Adjetivos com sentido de 1) particiacutepio ou que 2) expressam possibilidade satildeo formados pelo sufixo -τος
Exemplos
1)
ἀγαπη-τός amado
εὐλογη-τός abenccediloado
κρυπ-τός escondido
2)
ἀνεκ-τός toleraacutevel
Muitos outros sufixos que formam adjetivos natildeo tecircm sentido tiacutepico Eacute o caso dos sufixos -ος -λος -νος -ανος -μος e -ρος
103 Palavras Compostas
Haacute em grego muitas palavras formadas por duas ou mais raiacutezes ou partes As trecircs formas mais comuns de formaccedilatildeo de uma palavra composta satildeo
1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
O alfa privativo ἀ - dando agrave palavra agrave palavra um sentido negativo
Exemplos
ἄ-δικος injusto
ἀ-τιμάζω eu desonro
O prefixo adverbial ευ )- dando agrave palavra a ideacuteia de benevolecircncia de bem
Exemplos
εὐ-δοκέω eu aprovo
εὐ-λογέω eu abenccedilocirco
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees3 O acento e a pontuaccedilatildeo4 A elisatildeo5 A palavra e a declinaccedilatildeo6 O artigo61 A declinaccedilatildeo do artigo62 Observaccedilotildees sobre o artigo7 Primeira declinaccedilatildeo8 Segunda declinaccedilatildeo9 Terceira declinaccedilatildeo10 A formaccedilatildeo das palavras gregas101 Substantivos formados por um sufixo102 Adjetivos formados por sufixos103 Palavras compostas1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais11 O verbo111 Voz1111 Voz ativa1112 Voz media1113 Voz passiva1114 Irregularidades na voz112 Pessoa e nuacutemero113 Modo114 Tempo e qualidade115 Principais usos do verbo grego1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro1156 Accedilatildeo completa no tempo presente1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado116 As categorias dos verbos gregos1161 Verbos regulares1162 Verbos irregulares1163 Verbos contratos1164 Verbos em μι117 O verbo εἰμί 118 O verbo λύω12 As preposiccedilotildees13 Os pronomes131 Pronomes pessoais132 Pronomes relativos133 Pronomes demonstrativos
134O pronome αὐτός ή ό 14 Adjetivos15 Conjunccedilotildees16 Adveacuterbios17 Vocabulaacuterio do NT18 Exerciacutecios19 Bibliografia
1Texto Base Jo 11-10 1 Εν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν καὶ Θεὸς ἦν ὁ
λόγος
2 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
3 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετο καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν ὅ γέγονεν
4 ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων
5 καὶ τὸ φῶς ἐν τῇ σκοτίᾳ φαίνει καὶ ἡ σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβεν
6 Εγένετο ἄνθρωπος ἀπεσταλμένος παρὰ Θεοῦ ὄνομα αὐτῷ Ιωάννης
7 οὗτος ἦλθεν εἰς μαρτυρίαν ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός ἵνα πάντες
πιστεύσωσιν δι αὐτοῦ
8 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶς ἀλλ ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός
9 Ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον ἐρχόμενον εἰς τὸν
κόσμον
10 ἐν τῷ κόσμῳ ἦν καὶ ὁ κόσμος δι αὐτοῦ ἐγένετο καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν
οὐκ ἔγνω
11 Anaacutelise do Texto
Εν No preposiccedilatildeo rege dativo - em no
ἀρχῇ princiacutepiosubstantivo dativo sing feminino ἀρχή ῆς
- princiacutepio
ἦν eraverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
λόγος Verbosubstantivo nominativo sing m λόγος ου
- palavra
καὶ e conjunccedilatildeo - e
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
λόγος Verbosubstantivo nominativo sing m λόγος ου
- palavra
ἦν estavaverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
πρὸς com preposiccedilatildeo rege acusativo - com
τὸνartigo acusativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
Θεόν Deussubstantivo acusativo sing m θεός οῦ
- Deus
καὶ e conjunccedilatildeo - e
Θεὸς Deussubstantivo nominativo sing m θεός οῦ
- Deus
ἦν eraverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
λόγος Verbosubstantivo nominativo sing m λόγος ου
- palavra
leia-se e o Verbo era Deus
οὗτος Este pronome demonstrativo nominativo sing m οὗτος
- este esta isto
αὗτη τοῦτο
ἦν estavaverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
ἐν no preposiccedilatildeo rege dativo - em no
ἀρχῇ princiacutepiosubstantivo dativo sing feminino ἀρχή ῆς
- princiacutepio
πρὸς com preposiccedilatildeo rege acusativo - com
τὸνartigo def acusativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
Θεόν Deussubstantivo acusativo sing m θεός οῦ
- Deus
πάντα Tudoadjetivo nominativo pl neutro πᾶς πᾶσα πᾶν
- todo todatudo
δι por meio preposiccedilatildeo rege genitivo διά - por meio
αὐτοῦ delepronome genitivo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
ἐγένετο foi feitoverbo 3a pess sing aoristo 2 ind γίνομαι
- torno-me sou
καὶ e conjunccedilatildeo - e
χωρὶς sempreposiccedilatildeo rege dativogenitivo
- sem
αὐτοῦ elepronome genitivo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
ἐγένετο foi feitoverbo 3a pess sing aoristo 2 ind γίνομαι
- torno-me sou
οὐδὲ nada adveacuterbio - οὐδέ ἕν = nada
ἕνnumeral acusativo neutro εἰς μία ἕν
- um uma um
ὅ do quepronome relativo nominativo neutro ὅς ἧ ὅ
-o qual a qual o que
γέγονεν existeverbo 3a pess sing perf 2 ind γίνομαι
- existo sou
ἐν Nele preposiccedilatildeo rege dativo - em no
αὐτῷpronome dativo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
ζωὴ a vidasubstantivo nominativo sing f ζωή ῆς
- vida
ἦν estava3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
καὶ e conjunccedilatildeo - e
ἡ aartigo nominativo f sing ὁ ἡ τό
- o a o
ζωὴ vidasubstantivo nominativo sing f ζωή ῆς
- vida
ἦν eraverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
τὸ aartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φῶς luzsubstantitvo nominativo sing neutro φῶς φωτός
- luz
τῶν dos artigo genitivo pl m ὁ ἡ τό - oao
ἀνθρώπων homenssubstantivo genitivo pl m ἄνθρωπος ου
- homem
καὶ e conjunccedilatildeo - e
τὸ aartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φῶς luzsubstantivo nominativo sing neutro φῶς φωτός
- luz
ἐν nas preposiccedilatildeo rege dativo - em noτῇ artigo dativo sing f ὁ ἡ τό - o a o
σκοτίᾳ trevassubstantivo dativo sing f σκοτίαας
- escuridatildeo
φαίνει brilhaverbo 3apesssing pres ind ativo φαίνω
- brilho
καὶ mas conjunccedilatildeo - eἡ as artigo dativo sing f ὁ ἡ τό - o a o
σκοτία trevassubstantivo nominativo sing f σκοτίαας
- escuridatildeo
αὐτὸ apronome acusativo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
οὐ natildeo interjeiccedilatildeo negativa - natildeo
κατέλαβεν apreenderamverbo 3a pess sing aoristo 2 ind ativo καταλαμβάνω
prender apreender
Εγένετο Houveverbo 3a pess sing aoristo 2 ind γίνομαι
- torno-me sou
ἄνθρωπος um homemsubstantivo nominativo sing m ἄνθρωπος ου
- homem
ἀπεσταλμένος enviado verbo particiacutepio perf passivo - envio
nominativo sing m ἀποστέλλω
παρὰ por preposiccedilatildeo rege genitivo - por
Θεοῦ Deussubstantivo genitivo sing m Θεός ου
- Deus
ὄνομα nomesubstantivo nominativo sing neutro ὄνομα ὀνόματα
- nome
αὐτῷ dele pronome dativo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
Ἰωάννης Joatildeo nome proacuteprio -
οὗτος Estepronome demonstrativo nominativo sing m οὗτος αὗτη τοῦτο
- este esta isto
ἦλθεν veioverbo 3a pess sing aoristo 2 ind ἔρχομαι
- vou
εἰς como preposiccedilatildeo rege acusativo - como
μαρτυρίαν testemunhasubstantivo acusativo sing f μαρτυρία ας
- testemunha
ἵνα para conjunccedilatildeo - para
μαρτυρήσῃ dar testemunhoverbo 3a pessoa sing subj ativo aoristo μαρτυρέω
- dou testemunho
περὶ da preposiccedilatildeo rege genitivo - acerca de
τοῦartigo genitivo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φωτός luzsubstantivo genitivo sing neutro φῶς φωτός
- luz
ἵνα a fim de que conjunccedilatildeo - para
πάντες todosadjetivo nominativo pl m πᾶς πᾶσα πᾶν
- todo toda tudo
πιστεύσωσιν cressemverbo 3a pess pl subj ativo aoristo πιστεύω
- acredito creio
δι por meio preposiccedilatildeo rege genitivo διά - por meio
αὐτοῦ delepronome genitivo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
οὐκ Natildeo interjeiccedilatildeo negativa - natildeo
ἦν eraverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
ἐκεῖνος elepronome demonstrativo nominativo sing m ἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο
-aquele aquela aquilo
τὸ aartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φῶς luzsubstantivo nominativo sing neutro φῶς φωτός
- luz
ἀλλ mas conjunccedilatildeo adversativa - mas
ἵνα para conjunccedilatildeo - para
μαρτυρήσῃ testemunharverbo 3a pessoa sing subj ativo aoristo μαρτυρέω
- dou testemunho
περὶ acerca da preposiccedilatildeo rege genitivo - acerca de
τοῦartigo genitivo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φωτός luzsubstantivo genitivo sing neutro φῶς φωτός
- luz
Ἦν Eraverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
τὸ aartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φῶς luzsubstantivo nominativo sing neutro φῶς φωτός
- luz
τὸartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
ἀληθινόν verdadeiraadjetivo nominativo sing neutro ἀληθινός ή όν
-verdadeiro verdadeira verdadeiro
ὃ quepronome relativo nominativo sing neutro ὅς ἧ ὅ
-o qual a qual o que
φωτίζει iluminaverbo 3a pess sing pres ind ativo φωτίζω
- ilumino
πάντα todoadjetivo acusativo sing m πᾶς πᾶσα πᾶν
- todo toda tudo
ἄνθρωπον homemsubstantivo acusativo sing m ἄνθρωπος ου
- homem
ἐρχόμενον vindoverbo particiacutepio pres acusativo sing neutro ἔρχομαι
- vou
εἰς a preposiccedilatildeo rege acusativo - aτὸν (este) -
κόσμον mundosubstantivo acusativo sing m κόσμος ου
- mundo
ἐν No preposiccedilatildeo rege dativo - em no
τῷartigo dativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
κόσμῳ mundosubstantivo dativo sing m κόσμος ου
- mundo
ἦν estavaverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
καὶ e conjunccedilatildeo - e
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
κόσμος mundosubstantivo nominativo sing m κόσμος ου
- mundo
δι por meio preposiccedilatildeo rege genitivo διά - por meio
αὐτοῦ delepronome genitivo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
ἐγένετο foi feitoverbo 3a pess sing aoristo 2 ind γίνομαι
- torno-me sou
καὶ mas conjunccedilatildeo - e
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
κόσμος mundosubstantivo nominativo sing m κόσμος ου
- mundo
αὐτὸν opronome acusativo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
οὐκ natildeo interjeiccedilatildeo negativa - natildeo
ἔγνω conheceuverbo 3a pess sing aoristo 2 ind ativo γινώσκω
- conheccedilo
12 O Material Contido no Texto
1a declinaccedilatildeo feminino em η - ἡ ἀρχή ῆς- ἡ ζωή ῆς
feminino em α puro - ἡ σκοτία ας- ἡ μαρτυρία ας
2a declinaccedilatildeo masculino - ὁ λόγος ου- ὁ Θεός ου- ὁ κόσμος ου
- ὁ ἄνθρωπος ου3a declinaccedilatildeo neutro - τό φῶς φωτός
- τό ὄνομα ὀνόματος
πᾶς πᾶσα πανἀληθινός ή όν
ὁ ἡ τό
καίἵναἀλλά
demonstrativo - οὗτος αὗτη τοῦτο- ἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο
intensivo - αὐτός αὐτή αὐτόrelativo - ὅςἥ ὅ
ἐνπρόςδιάπαράεἰςπερίχωρίς
οὐοὐκ
οὐδείς οὐδεμία οὐδέν
εἰμί - imperfeito indicativoγίνομαι - aoristo 2 indicativo
- perfeito 2 indicativoφαίνω - presente indicativo ativoκαταλαμβάνω - aoristo 2 indicativo ativoἀποστέλλω - particiacutepio perfeito passivoἔρχομαι - aoristo 2 indicativo
- particiacutepio presenteμαρτυρέω - subjuntivo aoristo ativoπιστεύω - subjuntivo aoristo ativoφωτίζω - presente indicativo ativoγινώσκω - aoristo 2 indicativo ativo
Ἰωάννης
2 O AlfabetoMaiuacutesculas Minuacutesculas
Nome da letra
Correspondente latina
PronuacutenciaTraduccedilatildeo do
exemploPronuacutencia
Α α alfa a ἀλλά mas mar
Β β beta b βασιλεία reino boi
Γ γ gama g γράφω escrevo gato
Δ δ delta d δέ mas e de
Ε ε eacutepsilon e ἐγώ eu ateacute
Ζ ζ zeta z ζωή vida prazo
Η η eta ecirc ἡμέρα dia vecirc
Θ θ teta th Θεός Deus the (inglecircs)
Ι ι iota i Ἰησοῦς Jesus mim
Κ κ kapa k καί e caacute
Λ λ laacutembda l λαός povo lago
Μ μ muuml m μαθητής disciacutepulo mato
Ν ν nuuml n νόμος lei noite
Ξ ξ xi x (ks) ξένος estrangeiro sexo
Ο ο oacutemicron o ὄνομα nome noacute
Π π pi p πατήρ pai poacute
Ρ ρ rocirc r ραββί mestre rato
Σ σ sigma s σῶμα corpo sim
Τ τ tau t τέκνον crianccedila tem
Υ υ ypsilon y υἱός filho tu (francecircs)
Φ φ fi f φωνή voz filho
Χ χ ki ch χάρις graccedila ich (alematildeo)
Ψ ψ psi ps ψυχή psique psique
Ω ω ocircmega ocirc ὥρα hora dono
21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a PronuacutenciaO γ antes de κ γ χ e ξ tem o som de n como por exemplo nas seguintes palavras
ἄγκυρα aacutenkyra (acircncora)
ἄγγελος aacutenguelos (anjo)
Espiacuterito toda palavra comeccedilada com vogal tem uma aspiraccedilatildeo
branda natildeo afetando a pronuacutencia natildeo representado na transliteraccedilatildeo - chama-se espiacuterito fraco
ἀρχή archecirc
ἄνθρωπος aacutenthrocircpos
aacutespera com o valor do h inglecircs e assim representado na transliteraccedilatildeo - eacute o espiacuterito forte
ἵνα hiacutena
ὁ ho
O σς (sigma) tema a forma σ no iniacutecio e meio da palavra e a forma ς no final da palavra σκοτία - κόσμος- λόγος
Vogais longas e curtas α mdash ι mdash υ satildeo agraves vezes longas ᾱ mdash ῑ mdash ῡ
outras vezes curtas α mdash ϊ mdash ϋ
ε mdash ο satildeo sempre curtas
η mdash ω satildeo sempre longas
Os ditongos
as vogais ε α ο entram em composiccedilatildeo com ι υ
e formam seis ditongos ει ευ
αι αυ
οι ου
A pronuacutencia dos ditongos eacute a seguinte
ει pronuncia-se ei εἰμί eu sou
ευ pronuncia-se eu εὑρίσκω eu encontro
αι pronuncia-se ai αἷμα sangue
αυ pronuncia-se au αὐτός ele proacuteprio
οι pronuncia-se oi οἶκος casa
ου pronuncia-se u οὐ natildeo
O iota subscrito
as vogais longas η α ω entram agraves vezes em composiccedilatildeo com ι e daiacute resultam ῃ ᾳ ῳ como nas palavras ἀρχῇ σκοτίᾳ e αὐτῷ O iota subscrito natildeo afeta a pronuacutencia da palavra
22 Consoantes e Vogais Transformaccedilotildees e Contraccedilotildees
O alfabeto grego tem
o 14 consoantes simples o 3 consoantes compostas (ξ ζ ψ) o 7 vogais
As consoantes As 14 consoantes simples satildeo assim divididas o 9 mudas ou oclusivas
3 labiais (L) β π φ
3 guturais (G) γ κ χ
3 dentais (D) δ τ θ
sonoras surdas aspiradas
o 2 liacutequidas λ ρo 2 nasais
uma naso-labial (NL) μ
uma naso dental (ND) νo 1 sibilante σ
As sete regras da transformaccedilatildeo consonacircntica
1 L ou G + σ = ψ ou ξ β + σ = Ψ π + σ = ψ φ + σ = ψ
γ + σ = ξ κ + σ = ξ χ + σ = ξ
2 D e N + σ = σ
3 o σ cai entre duas vogais
diante de outro σ
4 G ou L diante de D deve ser do mesmo grau que D (sonora surda aspirada)
5 D + D = σD
6 Somente 5 consoantes podem terminar a palavra grega ν ρ ς ψ ξ Todas as outras consoantes finais caem desaparecendo ou se transformam
7 Duas siacutelabas seguidas natildeo podem comeccedilar por uma aspirada Uma delas eacute substituiacuteda pela correspondente surda
Quadro das transformaccedilotildees usuais
L G D + σ = respectivamente ψ ξ σ
L G D + κ = φ χ κ
L G D + θ = φω χθ σθ
L G D + μ = μμ γμ σμ
L G D + τ = πτ κτ στ
As vogais
Os sons ι e υ satildeo estaacuteveis
a vogal ι eacute pronunciada contra um elemento fixo os dentes
a vogal υ eacute pronunciada contra um elemento fixo a garganta
Os sons α εη οω satildeo instaacuteveis pois a pronuacutencia varia segundo
o lugar da liacutengua
a abertura da boca
Estas vogais graccedilas agrave sua instabilidade podem entrar em combinaccedilatildeo com outras contraem-se
Quadro das contraccedilotildees
ε η ο ω ει ῃ ου οι
α α α ω ῳ ᾳ ᾳ ω ῳ
ε ει η ου ω ει ῃ ου οι
ο ου ω ου ω οι οι ου οι
Duas dicas para as contraccedilotildees
1 O som O prevalece sobre os sons A e E
2 O som A domina ligeiramente o som E
Em geral diante de uma vogal longa a curta simplesmente desaparece A uacutenica exceccedilatildeo eacute o som O diante das longas η e α
Quando um ditongo eacute seguido por uma vogal a segunda vogal do ditongo cai sendo substituiacuteda pela vogal presente Observe os trecircs quadros abaixo
αυ + ο = αο
αυ + ι = αι
αυ + ε = αε
αυ + ω = αω
ου + ο = οο
ου + ι = οι
ου + ε = οε
ου + ω = οω
ευ + α = εα
ευ + ο = εω (exceccedilatildeo)
ευ + ι = ει
ευ + ε = εε
ευ + ω = εω
3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
Haacute em grego trecircs tipos de acentos
agudo representa elevaccedilatildeo da inflexatildeo da voz λόγος
grave representa abaixamento da inflexatildeo da voz πρὸς τὸν Θεόν
circunflexorepresenta elevaccedilatildeoabaixamento da voz indicando siacutelaba longa
ἀρχῇ - τοῦ
Assim ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ (= o reino de Deus) seria com todos os acentos grafado da seguinte forma ἣ βὰσὶλείὰ το Θὲού ύ
A lei das trecircs siacutelabas (o acento eacute decidido em funccedilatildeo da extensatildeo da uacuteltima siacutelaba) a antepenuacuteltima pode ter somente o
acento agudoἄνθρωπος
a penuacuteltima pode ter o agudo e o ἀγάπη δοῦλος
circunflexo
a uacuteltima pode ter o agudo o circunflexo e o grave
ἀδελφός Θεοῦ ἡ καλὴ γυνή
Se a uacuteltima siacutelaba for longa o acento soacute pode cair na uacuteltima ou na penuacuteltima Se for breve pode cair em qualquer uma
O acento grave soacute ocorre quando uma palavra acentuada por ele eacute seguida por outra
Ex Jo 11 καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν
Na conjugaccedilatildeo dos verbos o acento retrocede tanto quanto lhe permite a uacuteltima siacutelaba Nos substantivos em geral segue o nominativo
Um procliacutetico eacute uma palavra sem acento (= aacutetona) pronunciada com a palavra que a segue ὁ Θεός
Um encliacutetico eacute uma palavra que sempre que eacute possiacutevel perde seu acento e eacute pronunciada com a palavra precedente
Ex ὁ Θεός ἐστιν ἀγαθός Deus eacute bom
Em um ditongo o acento e o espiacuterito (forte ou fraco) devem estar sobre a segunda vogal οὗτος - αὐτοῦ
Pontuaccedilatildeo haacute em grego 4 sinais de pontuaccedilatildeo
= viacutergula ( )
= ponto ( )
= ponto e viacutergula ( ) ou dois pontos ( ) - fica acima da linha
= ponto de interrogaccedilatildeo ( )
4 A Elisatildeo
Se uma vogal final eacute curta pode-se omiti-la frente a uma palavra que comece por vogal Indica-se a omissatildeo com uma apoacutestrofe Eacute o caso de vaacuterios preposiccedilotildees
Jo 13 πὰντα δι αὐτοὐ (δι = διά)
5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
De que se compotildee uma palavra grega
De uma raiz que pode levar um sufixo ou um prefixo Quando declinada ou conjugada a palavra tem tambeacutem uma desinecircncia
Um exemplo a raiz τελ significa fim E forma
τέλ- ος = fim (substantivo)
τελ - έω = eu termino completo (verbo)
τέλ - ειος = completo perfeito (adjetivo)
τελ - ειόω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
τελ - ευτάω = eu morro eu chego ao fim - da minha vida (verbo)
ἐπι - τελ - έω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
συν - τελ - έω = eu completo (verbo)
συν - τέλ - εια = consumaccedilatildeo (substantivo)
Outro exemplo a raiz λεγ significa dizer e forma
λέγ- ω = eu falo converso digo (verbo)
λόγ - ος = palavra (substantivo)
εὐ - λογ - έω = eu abenccedilocirco eu falo bem de algueacutem (verbo)
εὐ - λογ - ετός = abenccediloado (adjetivo)
εὐ - λογ - ία = becircnccedilatildeo (substantivo)
ἀπο - λογ - έομαι = eu me defendo (verbo)
ἀπο - λογ - ία = defesa (substantivo)
λογ - ίζομαι = eu calculo (verbo)
δια - λογ - ίζομαι = eu debato (verbo)
δια - λογ - ισμός = questionamento arrazoado (substantivo)
Observa-se uma alternacircncia vocaacutelica na raiz λεγλογ
O que eacute o tema de uma palavra grega
Tema de uma palavra grega eacute o conjunto terminado por uma vogal (chamada vogal temaacutetica) sobre a qual se faz a declinaccedilatildeo ou a conjugaccedilatildeo A ela acrescenta-se a desinecircncia que caracteriza o nuacutemero e o caso de um substantivo adjetivo artigo pronome ou numeral e as caracteriacutesticas de um verbo
πόλιςcidade - tema πόλι-
λογίζομαι eu calculo - tema λογίζο-
Quantos nuacutemeros tem o grego biacuteblico
Apenas dois singular e plural O dual do grego claacutessico (usado para objetos que existem aos pares) desapareceu
E quantos gecircneros
Trecircs gecircneros masculino feminino e neutro
O que eacute uma declinaccedilatildeo
Declinaccedilatildeo eacute a flexatildeo de um substantivo adjetivo pronome ou particiacutepio para indicar sua relaccedilatildeo com o resto da oraccedilatildeo Segundo a forma de terminaccedilatildeo do tema do nome
dividem-se as declinaccedilotildees gregas em trecircs
1a declinaccedilatildeoaqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em α
2a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em ο
3a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica emι υ ευ ou em uma consoante
Na 1a declinaccedilatildeo os nomes satildeo em geral femininos Mas haacute alguns nomes masculinos A terminaccedilatildeo temaacutetica vem muitas vezes modificada
Exemplos de nomes femininos
ἡμέρα dia
δόξα gloacuteria
ἀρχή princiacutepio
Exemplos de nomes masculinos
νεανίας jovem
προφήτης profeta
Na 2a declinaccedilatildeo os nomes satildeo masculinos e neutros Mas haacute alguns femininos Satildeo apenas 35 nomes femininos no grego do NT
Exemplos de nomes masculinos
θεός Deus
λόγος palavra
Exemplos de nomes neutros
ἔργον obra
ποτήριον caacutelice
Exemplos de nomes femininos
ὁδός caminho
ἔρεμος deserto
Na 3a declinaccedilatildeo os nomes podem ser dos trecircs gecircneros
Exemplos de nomes masculinos
ἀνήρ homem
αἰών seacuteculo
Exemplos de nomes femininos
χάρις graccedila
πόλις cidade
Exemplos de nomes neutros
σῶμα σῶματος corpo
γένος raccedila
O que eacute um caso
Caso eacute a variedade das relaccedilotildees fundamentais que o nome estabelece com o resto da oraccedilatildeo O caso eacute definido por sua funccedilatildeo Portanto para analisar os casos de um nome grego devemos procurar descobrir as funccedilotildees que tal nome desempenha na estrutura de uma oraccedilatildeo
Em grego um nome pode ser usado para
1 Designarnomear um objeto qualquer acerca do qual se faz uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do sujeito que chamamos de caso nominativo
Exemplo o homem ama a natureza
o homem nominativo
2 Invocarchamar um objeto eacute o caso vocativo
Exemplo forccedila homem
homem vocativo
3 Limitarobjetivar uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do objeto direto que chamamos caso acusativo
Exemplo eu estudo grego
grego acusativo
4 Definir o caraacuteter ou as relaccedilotildees decom outro nome a origem a separaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo que chamamos de caso genitivo
Exemplo cara de pau
de pau genitivo
Exemplo veio da cidade
da cidade genitivo
5 Para indicar um objeto de interesse para fazer uma referecircncia para dizer a posiccedilatildeo de um objeto ou accedilatildeo para indicar os meios ou a atribuiccedilatildeo de algo a algueacutem ou a alguma coisa eacute a funccedilatildeo que geralmente chamamos de objeto indireto eacute o caso dativo
Exemplo dar-te-ei todas as coisas
te dativo
Em siacutentese os usos mais comuns dos casos satildeo
nominativo sujeito
vocativo invocaccedilatildeo
acusativo objeto direto
genitivo responde ao de quem de que
dativo objeto indireto responde agrave ideacuteia expressa por em sobre entre a
por com
6 O Artigo
O grego soacute possui artigo definido Sua funccedilatildeo eacute assinalar um objeto ou chamar a atenccedilatildeo para ele Faz ressaltar a palavra
Como eacute a flexatildeo do artigo na oraccedilatildeo
O artigo eacute declinado no masculino e neutro seguindo as terminaccedilotildees (desinecircncias) da segunda declinaccedilatildeo e no feminino da primeira declinaccedilatildeo
Assimmasculino e neutro 2a declinaccedilatildeo
feminino 1a declinaccedilatildeo
61 A Declinaccedilatildeo do Artigo SINGULAR
M F N
N ὁ ἡ τό
A τόν τήν τό
G τοῦ τῆς τοῦ
D τῷ τῇ τῷ
PLURAL
M F N
N οἱ αἱ τά
A τούς τάς τά
G τῶν τῶν τῶν
D τοῖς ταῖς τοῖς
62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
O artigo natildeo possui a forma vocativa
Diante de um atributo o artigo eacute omitido
Exemplo Jo 11c καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος
Θεός eacute atributo
Eacute preciso muita atenccedilatildeo pois agraves vezes a palavra grega natildeo tem o mesmo gecircnero da palavra portuguesa como por exemplo
ἡ ἁμαρτία = o pecado
ἡ ἡμέρα = o dia
τὸ πνεῦμα = o espiacuterito
A palavra grega deve ser memorizada junto com o artigo caso contraacuterio o gecircnero seraacute sempre um problema insoluacutevel
7 Primeira DeclinaccedilatildeoNomes femininos em -η gen -ης ἡ ἀρχή ῆς o princiacutepio
SINGULAR PLURAL
N ἡ ἀρχή N αἱ ἀρχαί
V ἀρχή V ἀρχαί
A τὴν ἀρχήν A τὰς ἀρχάς
G τῆς ἀρχής G τῶν ἀρχῶν
D τῇ ἀρχῇ D ταῖς ἀρχαῖς
Declinar da mesma maneiraἡ κεφαλή -ῆς a cabeccedila
ἡ ζωή -ῆς a vida obs gen pl de ζωή = ζώων
Nomes femininos em -α puro ἡ σκοτία -ας a escuridatildeo
Um nome em α puro significa que seu nominativo singular termina em α precedido por uma vogal ou por um ρ
SINGULAR PLURAL
N ἡ σκοτία N αἱ σκοτίαι
V σκοτία V σκοτίαι
A τὴν σκοτίαν A τὰς σκοτίας
G τῆς σκοτίας G τῶν σκοτιῶν
D τῇ σκοτίᾳ D ταῖς σκοτίαις
Declinar da mesma maneiraἡ ἡμέρα -ας o dia
ἡ μαρτυρία -ας a testemunha
8 Segunda Declinaccedilatildeo Nomes masculinos ὁ λόγος ου a palavra
SINGULAR PLURAL
N ὁ λόγος N οἱ λόγοι
V λόγε V λόγος
A τὸν λόγον A τοὺς λόγους
G τοῦ λόγου G τῶν λόγων
D τῷ λόγῳ D τοῖς λόγοις
Declinar da mesma maneira
ὁ ἄνθρωπος -ου o homem
ὁ Θεός Deus obs voc sing de Θεός = Θεέ
ὁ κόσμος -ου o mundo
9 Terceira DeclinaccedilatildeoNomes neutros τὸ φῶς φωτός luz - raiz φωτ-
SINGULAR PLURAL
N τὸ φῶς N τὰ φῶτα
V φῶς V φῶτα
A τὸ φῶς A τὰ φῶτα
G τοῦ φωτός G τῶν φώτων
D τῷ φωτί D τοῖς φώσι
Declinar da mesma maneiraτὸ ὄνομα ὀνόματος o nome
10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
Dissemos que uma palavra grega compotildee-se de uma raiz mais um sufixo eou um prefixo Ao ser declinada ou conjugada acrescenta-se-lhe tambeacutem uma desinecircncia O que veremos a seguir eacute uma classificaccedilatildeo simplificada dos principais modos de formaccedilatildeo das palavras gregas pois natildeo tratarei dos verbos que sofrem modificaccedilatildeo em sua raiz ao levar um sufixo
101 Substantivos formados por um sufixo
O agente eacute indicado por -της
Exemplos
μαθη-τής (de μανθάνω ) aquele que aprende disciacutepulo
βαπτισ-τής (de βαπτίζω ) aquele que batiza batista
A accedilatildeo eacute indicada por μος e -σις
Exemplos
βαπτισ-μός (de βαπτίζω ) batismo o ato de batizar
καθαρισ-μός (de θαταρίζω ) purificaccedilatildeo o ato de purificar
ἀπολύτρω-σις (de ἀπολυτρόω ) redenccedilatildeo o ato de redimir
δικαίω-σις (de δικαιόω ) justificaccedilatildeo o ato de justificar
O resultado de uma accedilatildeo eacute indicado por -ma
Exemplos
βάπτισ-μα (de βαπτίζω ) batismo
γράμ-μα (de γράφω ) coisa escrita letra
κήρυγ-μα (de κηρύσσω ) coisa proclamada pregaccedilatildeo
A ideacuteia abstrata de qualidade eacute indicada por -ια -οτης -συνη
Exemplos
σοφ-ία sabedoria
σωτηρ-ία salvaccedilatildeo
κυρι-ότης senhorio
νε-ότης juventude
ἀγαθω-σύνη bondade
δικαιο-σύνη justiccedila
102 Adjetivos form ados por sufixos
Adjetivos que exprimem o sentido de ou pertencente a uma pessoa ou coisa satildeo formados pelo acreacutescimo do sufixo -ιος agrave raiz do substantivo
Exemplos
οὐράν-ιος (de οὐρανός ceacuteu) celeste
πλούσ-ιος (de πλοῦτος riqueza) rico
Adjetivos que exprimem a ideacuteia de pertencente a com as caracteriacutesticas de satildeo formados pela adiccedilatildeo do sufixo -ικος agrave raiz do substantivo
Exemplos
βασιλ-ικός (de βασιλεύς rei) pertencente a um rei real
πνευματ-ικός (de πνεῦμα espiacuterito) com as caracteriacutesticas do espiacuterito espiritual
σαρκ-ικός (de σάρξ carne) carnal
σωματ-ικός (de σῶμα corpo) corporal
Adjetivos que expressam o material de que algo eacute feito satildeo formados com o sufixo -ινος
Exemplos
δερμάτ-ινος de pele deacutermico
λίθ-ινος de pedra liacutetico
Adjetivos com sentido de 1) particiacutepio ou que 2) expressam possibilidade satildeo formados pelo sufixo -τος
Exemplos
1)
ἀγαπη-τός amado
εὐλογη-τός abenccediloado
κρυπ-τός escondido
2)
ἀνεκ-τός toleraacutevel
Muitos outros sufixos que formam adjetivos natildeo tecircm sentido tiacutepico Eacute o caso dos sufixos -ος -λος -νος -ανος -μος e -ρος
103 Palavras Compostas
Haacute em grego muitas palavras formadas por duas ou mais raiacutezes ou partes As trecircs formas mais comuns de formaccedilatildeo de uma palavra composta satildeo
1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
O alfa privativo ἀ - dando agrave palavra agrave palavra um sentido negativo
Exemplos
ἄ-δικος injusto
ἀ-τιμάζω eu desonro
O prefixo adverbial ευ )- dando agrave palavra a ideacuteia de benevolecircncia de bem
Exemplos
εὐ-δοκέω eu aprovo
εὐ-λογέω eu abenccedilocirco
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
134O pronome αὐτός ή ό 14 Adjetivos15 Conjunccedilotildees16 Adveacuterbios17 Vocabulaacuterio do NT18 Exerciacutecios19 Bibliografia
1Texto Base Jo 11-10 1 Εν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν καὶ Θεὸς ἦν ὁ
λόγος
2 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
3 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετο καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν ὅ γέγονεν
4 ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων
5 καὶ τὸ φῶς ἐν τῇ σκοτίᾳ φαίνει καὶ ἡ σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβεν
6 Εγένετο ἄνθρωπος ἀπεσταλμένος παρὰ Θεοῦ ὄνομα αὐτῷ Ιωάννης
7 οὗτος ἦλθεν εἰς μαρτυρίαν ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός ἵνα πάντες
πιστεύσωσιν δι αὐτοῦ
8 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶς ἀλλ ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός
9 Ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον ἐρχόμενον εἰς τὸν
κόσμον
10 ἐν τῷ κόσμῳ ἦν καὶ ὁ κόσμος δι αὐτοῦ ἐγένετο καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν
οὐκ ἔγνω
11 Anaacutelise do Texto
Εν No preposiccedilatildeo rege dativo - em no
ἀρχῇ princiacutepiosubstantivo dativo sing feminino ἀρχή ῆς
- princiacutepio
ἦν eraverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
λόγος Verbosubstantivo nominativo sing m λόγος ου
- palavra
καὶ e conjunccedilatildeo - e
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
λόγος Verbosubstantivo nominativo sing m λόγος ου
- palavra
ἦν estavaverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
πρὸς com preposiccedilatildeo rege acusativo - com
τὸνartigo acusativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
Θεόν Deussubstantivo acusativo sing m θεός οῦ
- Deus
καὶ e conjunccedilatildeo - e
Θεὸς Deussubstantivo nominativo sing m θεός οῦ
- Deus
ἦν eraverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
λόγος Verbosubstantivo nominativo sing m λόγος ου
- palavra
leia-se e o Verbo era Deus
οὗτος Este pronome demonstrativo nominativo sing m οὗτος
- este esta isto
αὗτη τοῦτο
ἦν estavaverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
ἐν no preposiccedilatildeo rege dativo - em no
ἀρχῇ princiacutepiosubstantivo dativo sing feminino ἀρχή ῆς
- princiacutepio
πρὸς com preposiccedilatildeo rege acusativo - com
τὸνartigo def acusativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
Θεόν Deussubstantivo acusativo sing m θεός οῦ
- Deus
πάντα Tudoadjetivo nominativo pl neutro πᾶς πᾶσα πᾶν
- todo todatudo
δι por meio preposiccedilatildeo rege genitivo διά - por meio
αὐτοῦ delepronome genitivo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
ἐγένετο foi feitoverbo 3a pess sing aoristo 2 ind γίνομαι
- torno-me sou
καὶ e conjunccedilatildeo - e
χωρὶς sempreposiccedilatildeo rege dativogenitivo
- sem
αὐτοῦ elepronome genitivo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
ἐγένετο foi feitoverbo 3a pess sing aoristo 2 ind γίνομαι
- torno-me sou
οὐδὲ nada adveacuterbio - οὐδέ ἕν = nada
ἕνnumeral acusativo neutro εἰς μία ἕν
- um uma um
ὅ do quepronome relativo nominativo neutro ὅς ἧ ὅ
-o qual a qual o que
γέγονεν existeverbo 3a pess sing perf 2 ind γίνομαι
- existo sou
ἐν Nele preposiccedilatildeo rege dativo - em no
αὐτῷpronome dativo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
ζωὴ a vidasubstantivo nominativo sing f ζωή ῆς
- vida
ἦν estava3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
καὶ e conjunccedilatildeo - e
ἡ aartigo nominativo f sing ὁ ἡ τό
- o a o
ζωὴ vidasubstantivo nominativo sing f ζωή ῆς
- vida
ἦν eraverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
τὸ aartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φῶς luzsubstantitvo nominativo sing neutro φῶς φωτός
- luz
τῶν dos artigo genitivo pl m ὁ ἡ τό - oao
ἀνθρώπων homenssubstantivo genitivo pl m ἄνθρωπος ου
- homem
καὶ e conjunccedilatildeo - e
τὸ aartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φῶς luzsubstantivo nominativo sing neutro φῶς φωτός
- luz
ἐν nas preposiccedilatildeo rege dativo - em noτῇ artigo dativo sing f ὁ ἡ τό - o a o
σκοτίᾳ trevassubstantivo dativo sing f σκοτίαας
- escuridatildeo
φαίνει brilhaverbo 3apesssing pres ind ativo φαίνω
- brilho
καὶ mas conjunccedilatildeo - eἡ as artigo dativo sing f ὁ ἡ τό - o a o
σκοτία trevassubstantivo nominativo sing f σκοτίαας
- escuridatildeo
αὐτὸ apronome acusativo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
οὐ natildeo interjeiccedilatildeo negativa - natildeo
κατέλαβεν apreenderamverbo 3a pess sing aoristo 2 ind ativo καταλαμβάνω
prender apreender
Εγένετο Houveverbo 3a pess sing aoristo 2 ind γίνομαι
- torno-me sou
ἄνθρωπος um homemsubstantivo nominativo sing m ἄνθρωπος ου
- homem
ἀπεσταλμένος enviado verbo particiacutepio perf passivo - envio
nominativo sing m ἀποστέλλω
παρὰ por preposiccedilatildeo rege genitivo - por
Θεοῦ Deussubstantivo genitivo sing m Θεός ου
- Deus
ὄνομα nomesubstantivo nominativo sing neutro ὄνομα ὀνόματα
- nome
αὐτῷ dele pronome dativo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
Ἰωάννης Joatildeo nome proacuteprio -
οὗτος Estepronome demonstrativo nominativo sing m οὗτος αὗτη τοῦτο
- este esta isto
ἦλθεν veioverbo 3a pess sing aoristo 2 ind ἔρχομαι
- vou
εἰς como preposiccedilatildeo rege acusativo - como
μαρτυρίαν testemunhasubstantivo acusativo sing f μαρτυρία ας
- testemunha
ἵνα para conjunccedilatildeo - para
μαρτυρήσῃ dar testemunhoverbo 3a pessoa sing subj ativo aoristo μαρτυρέω
- dou testemunho
περὶ da preposiccedilatildeo rege genitivo - acerca de
τοῦartigo genitivo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φωτός luzsubstantivo genitivo sing neutro φῶς φωτός
- luz
ἵνα a fim de que conjunccedilatildeo - para
πάντες todosadjetivo nominativo pl m πᾶς πᾶσα πᾶν
- todo toda tudo
πιστεύσωσιν cressemverbo 3a pess pl subj ativo aoristo πιστεύω
- acredito creio
δι por meio preposiccedilatildeo rege genitivo διά - por meio
αὐτοῦ delepronome genitivo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
οὐκ Natildeo interjeiccedilatildeo negativa - natildeo
ἦν eraverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
ἐκεῖνος elepronome demonstrativo nominativo sing m ἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο
-aquele aquela aquilo
τὸ aartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φῶς luzsubstantivo nominativo sing neutro φῶς φωτός
- luz
ἀλλ mas conjunccedilatildeo adversativa - mas
ἵνα para conjunccedilatildeo - para
μαρτυρήσῃ testemunharverbo 3a pessoa sing subj ativo aoristo μαρτυρέω
- dou testemunho
περὶ acerca da preposiccedilatildeo rege genitivo - acerca de
τοῦartigo genitivo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φωτός luzsubstantivo genitivo sing neutro φῶς φωτός
- luz
Ἦν Eraverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
τὸ aartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φῶς luzsubstantivo nominativo sing neutro φῶς φωτός
- luz
τὸartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
ἀληθινόν verdadeiraadjetivo nominativo sing neutro ἀληθινός ή όν
-verdadeiro verdadeira verdadeiro
ὃ quepronome relativo nominativo sing neutro ὅς ἧ ὅ
-o qual a qual o que
φωτίζει iluminaverbo 3a pess sing pres ind ativo φωτίζω
- ilumino
πάντα todoadjetivo acusativo sing m πᾶς πᾶσα πᾶν
- todo toda tudo
ἄνθρωπον homemsubstantivo acusativo sing m ἄνθρωπος ου
- homem
ἐρχόμενον vindoverbo particiacutepio pres acusativo sing neutro ἔρχομαι
- vou
εἰς a preposiccedilatildeo rege acusativo - aτὸν (este) -
κόσμον mundosubstantivo acusativo sing m κόσμος ου
- mundo
ἐν No preposiccedilatildeo rege dativo - em no
τῷartigo dativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
κόσμῳ mundosubstantivo dativo sing m κόσμος ου
- mundo
ἦν estavaverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
καὶ e conjunccedilatildeo - e
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
κόσμος mundosubstantivo nominativo sing m κόσμος ου
- mundo
δι por meio preposiccedilatildeo rege genitivo διά - por meio
αὐτοῦ delepronome genitivo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
ἐγένετο foi feitoverbo 3a pess sing aoristo 2 ind γίνομαι
- torno-me sou
καὶ mas conjunccedilatildeo - e
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
κόσμος mundosubstantivo nominativo sing m κόσμος ου
- mundo
αὐτὸν opronome acusativo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
οὐκ natildeo interjeiccedilatildeo negativa - natildeo
ἔγνω conheceuverbo 3a pess sing aoristo 2 ind ativo γινώσκω
- conheccedilo
12 O Material Contido no Texto
1a declinaccedilatildeo feminino em η - ἡ ἀρχή ῆς- ἡ ζωή ῆς
feminino em α puro - ἡ σκοτία ας- ἡ μαρτυρία ας
2a declinaccedilatildeo masculino - ὁ λόγος ου- ὁ Θεός ου- ὁ κόσμος ου
- ὁ ἄνθρωπος ου3a declinaccedilatildeo neutro - τό φῶς φωτός
- τό ὄνομα ὀνόματος
πᾶς πᾶσα πανἀληθινός ή όν
ὁ ἡ τό
καίἵναἀλλά
demonstrativo - οὗτος αὗτη τοῦτο- ἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο
intensivo - αὐτός αὐτή αὐτόrelativo - ὅςἥ ὅ
ἐνπρόςδιάπαράεἰςπερίχωρίς
οὐοὐκ
οὐδείς οὐδεμία οὐδέν
εἰμί - imperfeito indicativoγίνομαι - aoristo 2 indicativo
- perfeito 2 indicativoφαίνω - presente indicativo ativoκαταλαμβάνω - aoristo 2 indicativo ativoἀποστέλλω - particiacutepio perfeito passivoἔρχομαι - aoristo 2 indicativo
- particiacutepio presenteμαρτυρέω - subjuntivo aoristo ativoπιστεύω - subjuntivo aoristo ativoφωτίζω - presente indicativo ativoγινώσκω - aoristo 2 indicativo ativo
Ἰωάννης
2 O AlfabetoMaiuacutesculas Minuacutesculas
Nome da letra
Correspondente latina
PronuacutenciaTraduccedilatildeo do
exemploPronuacutencia
Α α alfa a ἀλλά mas mar
Β β beta b βασιλεία reino boi
Γ γ gama g γράφω escrevo gato
Δ δ delta d δέ mas e de
Ε ε eacutepsilon e ἐγώ eu ateacute
Ζ ζ zeta z ζωή vida prazo
Η η eta ecirc ἡμέρα dia vecirc
Θ θ teta th Θεός Deus the (inglecircs)
Ι ι iota i Ἰησοῦς Jesus mim
Κ κ kapa k καί e caacute
Λ λ laacutembda l λαός povo lago
Μ μ muuml m μαθητής disciacutepulo mato
Ν ν nuuml n νόμος lei noite
Ξ ξ xi x (ks) ξένος estrangeiro sexo
Ο ο oacutemicron o ὄνομα nome noacute
Π π pi p πατήρ pai poacute
Ρ ρ rocirc r ραββί mestre rato
Σ σ sigma s σῶμα corpo sim
Τ τ tau t τέκνον crianccedila tem
Υ υ ypsilon y υἱός filho tu (francecircs)
Φ φ fi f φωνή voz filho
Χ χ ki ch χάρις graccedila ich (alematildeo)
Ψ ψ psi ps ψυχή psique psique
Ω ω ocircmega ocirc ὥρα hora dono
21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a PronuacutenciaO γ antes de κ γ χ e ξ tem o som de n como por exemplo nas seguintes palavras
ἄγκυρα aacutenkyra (acircncora)
ἄγγελος aacutenguelos (anjo)
Espiacuterito toda palavra comeccedilada com vogal tem uma aspiraccedilatildeo
branda natildeo afetando a pronuacutencia natildeo representado na transliteraccedilatildeo - chama-se espiacuterito fraco
ἀρχή archecirc
ἄνθρωπος aacutenthrocircpos
aacutespera com o valor do h inglecircs e assim representado na transliteraccedilatildeo - eacute o espiacuterito forte
ἵνα hiacutena
ὁ ho
O σς (sigma) tema a forma σ no iniacutecio e meio da palavra e a forma ς no final da palavra σκοτία - κόσμος- λόγος
Vogais longas e curtas α mdash ι mdash υ satildeo agraves vezes longas ᾱ mdash ῑ mdash ῡ
outras vezes curtas α mdash ϊ mdash ϋ
ε mdash ο satildeo sempre curtas
η mdash ω satildeo sempre longas
Os ditongos
as vogais ε α ο entram em composiccedilatildeo com ι υ
e formam seis ditongos ει ευ
αι αυ
οι ου
A pronuacutencia dos ditongos eacute a seguinte
ει pronuncia-se ei εἰμί eu sou
ευ pronuncia-se eu εὑρίσκω eu encontro
αι pronuncia-se ai αἷμα sangue
αυ pronuncia-se au αὐτός ele proacuteprio
οι pronuncia-se oi οἶκος casa
ου pronuncia-se u οὐ natildeo
O iota subscrito
as vogais longas η α ω entram agraves vezes em composiccedilatildeo com ι e daiacute resultam ῃ ᾳ ῳ como nas palavras ἀρχῇ σκοτίᾳ e αὐτῷ O iota subscrito natildeo afeta a pronuacutencia da palavra
22 Consoantes e Vogais Transformaccedilotildees e Contraccedilotildees
O alfabeto grego tem
o 14 consoantes simples o 3 consoantes compostas (ξ ζ ψ) o 7 vogais
As consoantes As 14 consoantes simples satildeo assim divididas o 9 mudas ou oclusivas
3 labiais (L) β π φ
3 guturais (G) γ κ χ
3 dentais (D) δ τ θ
sonoras surdas aspiradas
o 2 liacutequidas λ ρo 2 nasais
uma naso-labial (NL) μ
uma naso dental (ND) νo 1 sibilante σ
As sete regras da transformaccedilatildeo consonacircntica
1 L ou G + σ = ψ ou ξ β + σ = Ψ π + σ = ψ φ + σ = ψ
γ + σ = ξ κ + σ = ξ χ + σ = ξ
2 D e N + σ = σ
3 o σ cai entre duas vogais
diante de outro σ
4 G ou L diante de D deve ser do mesmo grau que D (sonora surda aspirada)
5 D + D = σD
6 Somente 5 consoantes podem terminar a palavra grega ν ρ ς ψ ξ Todas as outras consoantes finais caem desaparecendo ou se transformam
7 Duas siacutelabas seguidas natildeo podem comeccedilar por uma aspirada Uma delas eacute substituiacuteda pela correspondente surda
Quadro das transformaccedilotildees usuais
L G D + σ = respectivamente ψ ξ σ
L G D + κ = φ χ κ
L G D + θ = φω χθ σθ
L G D + μ = μμ γμ σμ
L G D + τ = πτ κτ στ
As vogais
Os sons ι e υ satildeo estaacuteveis
a vogal ι eacute pronunciada contra um elemento fixo os dentes
a vogal υ eacute pronunciada contra um elemento fixo a garganta
Os sons α εη οω satildeo instaacuteveis pois a pronuacutencia varia segundo
o lugar da liacutengua
a abertura da boca
Estas vogais graccedilas agrave sua instabilidade podem entrar em combinaccedilatildeo com outras contraem-se
Quadro das contraccedilotildees
ε η ο ω ει ῃ ου οι
α α α ω ῳ ᾳ ᾳ ω ῳ
ε ει η ου ω ει ῃ ου οι
ο ου ω ου ω οι οι ου οι
Duas dicas para as contraccedilotildees
1 O som O prevalece sobre os sons A e E
2 O som A domina ligeiramente o som E
Em geral diante de uma vogal longa a curta simplesmente desaparece A uacutenica exceccedilatildeo eacute o som O diante das longas η e α
Quando um ditongo eacute seguido por uma vogal a segunda vogal do ditongo cai sendo substituiacuteda pela vogal presente Observe os trecircs quadros abaixo
αυ + ο = αο
αυ + ι = αι
αυ + ε = αε
αυ + ω = αω
ου + ο = οο
ου + ι = οι
ου + ε = οε
ου + ω = οω
ευ + α = εα
ευ + ο = εω (exceccedilatildeo)
ευ + ι = ει
ευ + ε = εε
ευ + ω = εω
3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
Haacute em grego trecircs tipos de acentos
agudo representa elevaccedilatildeo da inflexatildeo da voz λόγος
grave representa abaixamento da inflexatildeo da voz πρὸς τὸν Θεόν
circunflexorepresenta elevaccedilatildeoabaixamento da voz indicando siacutelaba longa
ἀρχῇ - τοῦ
Assim ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ (= o reino de Deus) seria com todos os acentos grafado da seguinte forma ἣ βὰσὶλείὰ το Θὲού ύ
A lei das trecircs siacutelabas (o acento eacute decidido em funccedilatildeo da extensatildeo da uacuteltima siacutelaba) a antepenuacuteltima pode ter somente o
acento agudoἄνθρωπος
a penuacuteltima pode ter o agudo e o ἀγάπη δοῦλος
circunflexo
a uacuteltima pode ter o agudo o circunflexo e o grave
ἀδελφός Θεοῦ ἡ καλὴ γυνή
Se a uacuteltima siacutelaba for longa o acento soacute pode cair na uacuteltima ou na penuacuteltima Se for breve pode cair em qualquer uma
O acento grave soacute ocorre quando uma palavra acentuada por ele eacute seguida por outra
Ex Jo 11 καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν
Na conjugaccedilatildeo dos verbos o acento retrocede tanto quanto lhe permite a uacuteltima siacutelaba Nos substantivos em geral segue o nominativo
Um procliacutetico eacute uma palavra sem acento (= aacutetona) pronunciada com a palavra que a segue ὁ Θεός
Um encliacutetico eacute uma palavra que sempre que eacute possiacutevel perde seu acento e eacute pronunciada com a palavra precedente
Ex ὁ Θεός ἐστιν ἀγαθός Deus eacute bom
Em um ditongo o acento e o espiacuterito (forte ou fraco) devem estar sobre a segunda vogal οὗτος - αὐτοῦ
Pontuaccedilatildeo haacute em grego 4 sinais de pontuaccedilatildeo
= viacutergula ( )
= ponto ( )
= ponto e viacutergula ( ) ou dois pontos ( ) - fica acima da linha
= ponto de interrogaccedilatildeo ( )
4 A Elisatildeo
Se uma vogal final eacute curta pode-se omiti-la frente a uma palavra que comece por vogal Indica-se a omissatildeo com uma apoacutestrofe Eacute o caso de vaacuterios preposiccedilotildees
Jo 13 πὰντα δι αὐτοὐ (δι = διά)
5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
De que se compotildee uma palavra grega
De uma raiz que pode levar um sufixo ou um prefixo Quando declinada ou conjugada a palavra tem tambeacutem uma desinecircncia
Um exemplo a raiz τελ significa fim E forma
τέλ- ος = fim (substantivo)
τελ - έω = eu termino completo (verbo)
τέλ - ειος = completo perfeito (adjetivo)
τελ - ειόω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
τελ - ευτάω = eu morro eu chego ao fim - da minha vida (verbo)
ἐπι - τελ - έω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
συν - τελ - έω = eu completo (verbo)
συν - τέλ - εια = consumaccedilatildeo (substantivo)
Outro exemplo a raiz λεγ significa dizer e forma
λέγ- ω = eu falo converso digo (verbo)
λόγ - ος = palavra (substantivo)
εὐ - λογ - έω = eu abenccedilocirco eu falo bem de algueacutem (verbo)
εὐ - λογ - ετός = abenccediloado (adjetivo)
εὐ - λογ - ία = becircnccedilatildeo (substantivo)
ἀπο - λογ - έομαι = eu me defendo (verbo)
ἀπο - λογ - ία = defesa (substantivo)
λογ - ίζομαι = eu calculo (verbo)
δια - λογ - ίζομαι = eu debato (verbo)
δια - λογ - ισμός = questionamento arrazoado (substantivo)
Observa-se uma alternacircncia vocaacutelica na raiz λεγλογ
O que eacute o tema de uma palavra grega
Tema de uma palavra grega eacute o conjunto terminado por uma vogal (chamada vogal temaacutetica) sobre a qual se faz a declinaccedilatildeo ou a conjugaccedilatildeo A ela acrescenta-se a desinecircncia que caracteriza o nuacutemero e o caso de um substantivo adjetivo artigo pronome ou numeral e as caracteriacutesticas de um verbo
πόλιςcidade - tema πόλι-
λογίζομαι eu calculo - tema λογίζο-
Quantos nuacutemeros tem o grego biacuteblico
Apenas dois singular e plural O dual do grego claacutessico (usado para objetos que existem aos pares) desapareceu
E quantos gecircneros
Trecircs gecircneros masculino feminino e neutro
O que eacute uma declinaccedilatildeo
Declinaccedilatildeo eacute a flexatildeo de um substantivo adjetivo pronome ou particiacutepio para indicar sua relaccedilatildeo com o resto da oraccedilatildeo Segundo a forma de terminaccedilatildeo do tema do nome
dividem-se as declinaccedilotildees gregas em trecircs
1a declinaccedilatildeoaqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em α
2a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em ο
3a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica emι υ ευ ou em uma consoante
Na 1a declinaccedilatildeo os nomes satildeo em geral femininos Mas haacute alguns nomes masculinos A terminaccedilatildeo temaacutetica vem muitas vezes modificada
Exemplos de nomes femininos
ἡμέρα dia
δόξα gloacuteria
ἀρχή princiacutepio
Exemplos de nomes masculinos
νεανίας jovem
προφήτης profeta
Na 2a declinaccedilatildeo os nomes satildeo masculinos e neutros Mas haacute alguns femininos Satildeo apenas 35 nomes femininos no grego do NT
Exemplos de nomes masculinos
θεός Deus
λόγος palavra
Exemplos de nomes neutros
ἔργον obra
ποτήριον caacutelice
Exemplos de nomes femininos
ὁδός caminho
ἔρεμος deserto
Na 3a declinaccedilatildeo os nomes podem ser dos trecircs gecircneros
Exemplos de nomes masculinos
ἀνήρ homem
αἰών seacuteculo
Exemplos de nomes femininos
χάρις graccedila
πόλις cidade
Exemplos de nomes neutros
σῶμα σῶματος corpo
γένος raccedila
O que eacute um caso
Caso eacute a variedade das relaccedilotildees fundamentais que o nome estabelece com o resto da oraccedilatildeo O caso eacute definido por sua funccedilatildeo Portanto para analisar os casos de um nome grego devemos procurar descobrir as funccedilotildees que tal nome desempenha na estrutura de uma oraccedilatildeo
Em grego um nome pode ser usado para
1 Designarnomear um objeto qualquer acerca do qual se faz uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do sujeito que chamamos de caso nominativo
Exemplo o homem ama a natureza
o homem nominativo
2 Invocarchamar um objeto eacute o caso vocativo
Exemplo forccedila homem
homem vocativo
3 Limitarobjetivar uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do objeto direto que chamamos caso acusativo
Exemplo eu estudo grego
grego acusativo
4 Definir o caraacuteter ou as relaccedilotildees decom outro nome a origem a separaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo que chamamos de caso genitivo
Exemplo cara de pau
de pau genitivo
Exemplo veio da cidade
da cidade genitivo
5 Para indicar um objeto de interesse para fazer uma referecircncia para dizer a posiccedilatildeo de um objeto ou accedilatildeo para indicar os meios ou a atribuiccedilatildeo de algo a algueacutem ou a alguma coisa eacute a funccedilatildeo que geralmente chamamos de objeto indireto eacute o caso dativo
Exemplo dar-te-ei todas as coisas
te dativo
Em siacutentese os usos mais comuns dos casos satildeo
nominativo sujeito
vocativo invocaccedilatildeo
acusativo objeto direto
genitivo responde ao de quem de que
dativo objeto indireto responde agrave ideacuteia expressa por em sobre entre a
por com
6 O Artigo
O grego soacute possui artigo definido Sua funccedilatildeo eacute assinalar um objeto ou chamar a atenccedilatildeo para ele Faz ressaltar a palavra
Como eacute a flexatildeo do artigo na oraccedilatildeo
O artigo eacute declinado no masculino e neutro seguindo as terminaccedilotildees (desinecircncias) da segunda declinaccedilatildeo e no feminino da primeira declinaccedilatildeo
Assimmasculino e neutro 2a declinaccedilatildeo
feminino 1a declinaccedilatildeo
61 A Declinaccedilatildeo do Artigo SINGULAR
M F N
N ὁ ἡ τό
A τόν τήν τό
G τοῦ τῆς τοῦ
D τῷ τῇ τῷ
PLURAL
M F N
N οἱ αἱ τά
A τούς τάς τά
G τῶν τῶν τῶν
D τοῖς ταῖς τοῖς
62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
O artigo natildeo possui a forma vocativa
Diante de um atributo o artigo eacute omitido
Exemplo Jo 11c καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος
Θεός eacute atributo
Eacute preciso muita atenccedilatildeo pois agraves vezes a palavra grega natildeo tem o mesmo gecircnero da palavra portuguesa como por exemplo
ἡ ἁμαρτία = o pecado
ἡ ἡμέρα = o dia
τὸ πνεῦμα = o espiacuterito
A palavra grega deve ser memorizada junto com o artigo caso contraacuterio o gecircnero seraacute sempre um problema insoluacutevel
7 Primeira DeclinaccedilatildeoNomes femininos em -η gen -ης ἡ ἀρχή ῆς o princiacutepio
SINGULAR PLURAL
N ἡ ἀρχή N αἱ ἀρχαί
V ἀρχή V ἀρχαί
A τὴν ἀρχήν A τὰς ἀρχάς
G τῆς ἀρχής G τῶν ἀρχῶν
D τῇ ἀρχῇ D ταῖς ἀρχαῖς
Declinar da mesma maneiraἡ κεφαλή -ῆς a cabeccedila
ἡ ζωή -ῆς a vida obs gen pl de ζωή = ζώων
Nomes femininos em -α puro ἡ σκοτία -ας a escuridatildeo
Um nome em α puro significa que seu nominativo singular termina em α precedido por uma vogal ou por um ρ
SINGULAR PLURAL
N ἡ σκοτία N αἱ σκοτίαι
V σκοτία V σκοτίαι
A τὴν σκοτίαν A τὰς σκοτίας
G τῆς σκοτίας G τῶν σκοτιῶν
D τῇ σκοτίᾳ D ταῖς σκοτίαις
Declinar da mesma maneiraἡ ἡμέρα -ας o dia
ἡ μαρτυρία -ας a testemunha
8 Segunda Declinaccedilatildeo Nomes masculinos ὁ λόγος ου a palavra
SINGULAR PLURAL
N ὁ λόγος N οἱ λόγοι
V λόγε V λόγος
A τὸν λόγον A τοὺς λόγους
G τοῦ λόγου G τῶν λόγων
D τῷ λόγῳ D τοῖς λόγοις
Declinar da mesma maneira
ὁ ἄνθρωπος -ου o homem
ὁ Θεός Deus obs voc sing de Θεός = Θεέ
ὁ κόσμος -ου o mundo
9 Terceira DeclinaccedilatildeoNomes neutros τὸ φῶς φωτός luz - raiz φωτ-
SINGULAR PLURAL
N τὸ φῶς N τὰ φῶτα
V φῶς V φῶτα
A τὸ φῶς A τὰ φῶτα
G τοῦ φωτός G τῶν φώτων
D τῷ φωτί D τοῖς φώσι
Declinar da mesma maneiraτὸ ὄνομα ὀνόματος o nome
10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
Dissemos que uma palavra grega compotildee-se de uma raiz mais um sufixo eou um prefixo Ao ser declinada ou conjugada acrescenta-se-lhe tambeacutem uma desinecircncia O que veremos a seguir eacute uma classificaccedilatildeo simplificada dos principais modos de formaccedilatildeo das palavras gregas pois natildeo tratarei dos verbos que sofrem modificaccedilatildeo em sua raiz ao levar um sufixo
101 Substantivos formados por um sufixo
O agente eacute indicado por -της
Exemplos
μαθη-τής (de μανθάνω ) aquele que aprende disciacutepulo
βαπτισ-τής (de βαπτίζω ) aquele que batiza batista
A accedilatildeo eacute indicada por μος e -σις
Exemplos
βαπτισ-μός (de βαπτίζω ) batismo o ato de batizar
καθαρισ-μός (de θαταρίζω ) purificaccedilatildeo o ato de purificar
ἀπολύτρω-σις (de ἀπολυτρόω ) redenccedilatildeo o ato de redimir
δικαίω-σις (de δικαιόω ) justificaccedilatildeo o ato de justificar
O resultado de uma accedilatildeo eacute indicado por -ma
Exemplos
βάπτισ-μα (de βαπτίζω ) batismo
γράμ-μα (de γράφω ) coisa escrita letra
κήρυγ-μα (de κηρύσσω ) coisa proclamada pregaccedilatildeo
A ideacuteia abstrata de qualidade eacute indicada por -ια -οτης -συνη
Exemplos
σοφ-ία sabedoria
σωτηρ-ία salvaccedilatildeo
κυρι-ότης senhorio
νε-ότης juventude
ἀγαθω-σύνη bondade
δικαιο-σύνη justiccedila
102 Adjetivos form ados por sufixos
Adjetivos que exprimem o sentido de ou pertencente a uma pessoa ou coisa satildeo formados pelo acreacutescimo do sufixo -ιος agrave raiz do substantivo
Exemplos
οὐράν-ιος (de οὐρανός ceacuteu) celeste
πλούσ-ιος (de πλοῦτος riqueza) rico
Adjetivos que exprimem a ideacuteia de pertencente a com as caracteriacutesticas de satildeo formados pela adiccedilatildeo do sufixo -ικος agrave raiz do substantivo
Exemplos
βασιλ-ικός (de βασιλεύς rei) pertencente a um rei real
πνευματ-ικός (de πνεῦμα espiacuterito) com as caracteriacutesticas do espiacuterito espiritual
σαρκ-ικός (de σάρξ carne) carnal
σωματ-ικός (de σῶμα corpo) corporal
Adjetivos que expressam o material de que algo eacute feito satildeo formados com o sufixo -ινος
Exemplos
δερμάτ-ινος de pele deacutermico
λίθ-ινος de pedra liacutetico
Adjetivos com sentido de 1) particiacutepio ou que 2) expressam possibilidade satildeo formados pelo sufixo -τος
Exemplos
1)
ἀγαπη-τός amado
εὐλογη-τός abenccediloado
κρυπ-τός escondido
2)
ἀνεκ-τός toleraacutevel
Muitos outros sufixos que formam adjetivos natildeo tecircm sentido tiacutepico Eacute o caso dos sufixos -ος -λος -νος -ανος -μος e -ρος
103 Palavras Compostas
Haacute em grego muitas palavras formadas por duas ou mais raiacutezes ou partes As trecircs formas mais comuns de formaccedilatildeo de uma palavra composta satildeo
1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
O alfa privativo ἀ - dando agrave palavra agrave palavra um sentido negativo
Exemplos
ἄ-δικος injusto
ἀ-τιμάζω eu desonro
O prefixo adverbial ευ )- dando agrave palavra a ideacuteia de benevolecircncia de bem
Exemplos
εὐ-δοκέω eu aprovo
εὐ-λογέω eu abenccedilocirco
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
11 Anaacutelise do Texto
Εν No preposiccedilatildeo rege dativo - em no
ἀρχῇ princiacutepiosubstantivo dativo sing feminino ἀρχή ῆς
- princiacutepio
ἦν eraverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
λόγος Verbosubstantivo nominativo sing m λόγος ου
- palavra
καὶ e conjunccedilatildeo - e
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
λόγος Verbosubstantivo nominativo sing m λόγος ου
- palavra
ἦν estavaverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
πρὸς com preposiccedilatildeo rege acusativo - com
τὸνartigo acusativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
Θεόν Deussubstantivo acusativo sing m θεός οῦ
- Deus
καὶ e conjunccedilatildeo - e
Θεὸς Deussubstantivo nominativo sing m θεός οῦ
- Deus
ἦν eraverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
λόγος Verbosubstantivo nominativo sing m λόγος ου
- palavra
leia-se e o Verbo era Deus
οὗτος Este pronome demonstrativo nominativo sing m οὗτος
- este esta isto
αὗτη τοῦτο
ἦν estavaverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
ἐν no preposiccedilatildeo rege dativo - em no
ἀρχῇ princiacutepiosubstantivo dativo sing feminino ἀρχή ῆς
- princiacutepio
πρὸς com preposiccedilatildeo rege acusativo - com
τὸνartigo def acusativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
Θεόν Deussubstantivo acusativo sing m θεός οῦ
- Deus
πάντα Tudoadjetivo nominativo pl neutro πᾶς πᾶσα πᾶν
- todo todatudo
δι por meio preposiccedilatildeo rege genitivo διά - por meio
αὐτοῦ delepronome genitivo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
ἐγένετο foi feitoverbo 3a pess sing aoristo 2 ind γίνομαι
- torno-me sou
καὶ e conjunccedilatildeo - e
χωρὶς sempreposiccedilatildeo rege dativogenitivo
- sem
αὐτοῦ elepronome genitivo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
ἐγένετο foi feitoverbo 3a pess sing aoristo 2 ind γίνομαι
- torno-me sou
οὐδὲ nada adveacuterbio - οὐδέ ἕν = nada
ἕνnumeral acusativo neutro εἰς μία ἕν
- um uma um
ὅ do quepronome relativo nominativo neutro ὅς ἧ ὅ
-o qual a qual o que
γέγονεν existeverbo 3a pess sing perf 2 ind γίνομαι
- existo sou
ἐν Nele preposiccedilatildeo rege dativo - em no
αὐτῷpronome dativo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
ζωὴ a vidasubstantivo nominativo sing f ζωή ῆς
- vida
ἦν estava3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
καὶ e conjunccedilatildeo - e
ἡ aartigo nominativo f sing ὁ ἡ τό
- o a o
ζωὴ vidasubstantivo nominativo sing f ζωή ῆς
- vida
ἦν eraverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
τὸ aartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φῶς luzsubstantitvo nominativo sing neutro φῶς φωτός
- luz
τῶν dos artigo genitivo pl m ὁ ἡ τό - oao
ἀνθρώπων homenssubstantivo genitivo pl m ἄνθρωπος ου
- homem
καὶ e conjunccedilatildeo - e
τὸ aartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φῶς luzsubstantivo nominativo sing neutro φῶς φωτός
- luz
ἐν nas preposiccedilatildeo rege dativo - em noτῇ artigo dativo sing f ὁ ἡ τό - o a o
σκοτίᾳ trevassubstantivo dativo sing f σκοτίαας
- escuridatildeo
φαίνει brilhaverbo 3apesssing pres ind ativo φαίνω
- brilho
καὶ mas conjunccedilatildeo - eἡ as artigo dativo sing f ὁ ἡ τό - o a o
σκοτία trevassubstantivo nominativo sing f σκοτίαας
- escuridatildeo
αὐτὸ apronome acusativo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
οὐ natildeo interjeiccedilatildeo negativa - natildeo
κατέλαβεν apreenderamverbo 3a pess sing aoristo 2 ind ativo καταλαμβάνω
prender apreender
Εγένετο Houveverbo 3a pess sing aoristo 2 ind γίνομαι
- torno-me sou
ἄνθρωπος um homemsubstantivo nominativo sing m ἄνθρωπος ου
- homem
ἀπεσταλμένος enviado verbo particiacutepio perf passivo - envio
nominativo sing m ἀποστέλλω
παρὰ por preposiccedilatildeo rege genitivo - por
Θεοῦ Deussubstantivo genitivo sing m Θεός ου
- Deus
ὄνομα nomesubstantivo nominativo sing neutro ὄνομα ὀνόματα
- nome
αὐτῷ dele pronome dativo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
Ἰωάννης Joatildeo nome proacuteprio -
οὗτος Estepronome demonstrativo nominativo sing m οὗτος αὗτη τοῦτο
- este esta isto
ἦλθεν veioverbo 3a pess sing aoristo 2 ind ἔρχομαι
- vou
εἰς como preposiccedilatildeo rege acusativo - como
μαρτυρίαν testemunhasubstantivo acusativo sing f μαρτυρία ας
- testemunha
ἵνα para conjunccedilatildeo - para
μαρτυρήσῃ dar testemunhoverbo 3a pessoa sing subj ativo aoristo μαρτυρέω
- dou testemunho
περὶ da preposiccedilatildeo rege genitivo - acerca de
τοῦartigo genitivo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φωτός luzsubstantivo genitivo sing neutro φῶς φωτός
- luz
ἵνα a fim de que conjunccedilatildeo - para
πάντες todosadjetivo nominativo pl m πᾶς πᾶσα πᾶν
- todo toda tudo
πιστεύσωσιν cressemverbo 3a pess pl subj ativo aoristo πιστεύω
- acredito creio
δι por meio preposiccedilatildeo rege genitivo διά - por meio
αὐτοῦ delepronome genitivo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
οὐκ Natildeo interjeiccedilatildeo negativa - natildeo
ἦν eraverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
ἐκεῖνος elepronome demonstrativo nominativo sing m ἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο
-aquele aquela aquilo
τὸ aartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φῶς luzsubstantivo nominativo sing neutro φῶς φωτός
- luz
ἀλλ mas conjunccedilatildeo adversativa - mas
ἵνα para conjunccedilatildeo - para
μαρτυρήσῃ testemunharverbo 3a pessoa sing subj ativo aoristo μαρτυρέω
- dou testemunho
περὶ acerca da preposiccedilatildeo rege genitivo - acerca de
τοῦartigo genitivo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φωτός luzsubstantivo genitivo sing neutro φῶς φωτός
- luz
Ἦν Eraverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
τὸ aartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φῶς luzsubstantivo nominativo sing neutro φῶς φωτός
- luz
τὸartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
ἀληθινόν verdadeiraadjetivo nominativo sing neutro ἀληθινός ή όν
-verdadeiro verdadeira verdadeiro
ὃ quepronome relativo nominativo sing neutro ὅς ἧ ὅ
-o qual a qual o que
φωτίζει iluminaverbo 3a pess sing pres ind ativo φωτίζω
- ilumino
πάντα todoadjetivo acusativo sing m πᾶς πᾶσα πᾶν
- todo toda tudo
ἄνθρωπον homemsubstantivo acusativo sing m ἄνθρωπος ου
- homem
ἐρχόμενον vindoverbo particiacutepio pres acusativo sing neutro ἔρχομαι
- vou
εἰς a preposiccedilatildeo rege acusativo - aτὸν (este) -
κόσμον mundosubstantivo acusativo sing m κόσμος ου
- mundo
ἐν No preposiccedilatildeo rege dativo - em no
τῷartigo dativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
κόσμῳ mundosubstantivo dativo sing m κόσμος ου
- mundo
ἦν estavaverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
καὶ e conjunccedilatildeo - e
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
κόσμος mundosubstantivo nominativo sing m κόσμος ου
- mundo
δι por meio preposiccedilatildeo rege genitivo διά - por meio
αὐτοῦ delepronome genitivo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
ἐγένετο foi feitoverbo 3a pess sing aoristo 2 ind γίνομαι
- torno-me sou
καὶ mas conjunccedilatildeo - e
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
κόσμος mundosubstantivo nominativo sing m κόσμος ου
- mundo
αὐτὸν opronome acusativo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
οὐκ natildeo interjeiccedilatildeo negativa - natildeo
ἔγνω conheceuverbo 3a pess sing aoristo 2 ind ativo γινώσκω
- conheccedilo
12 O Material Contido no Texto
1a declinaccedilatildeo feminino em η - ἡ ἀρχή ῆς- ἡ ζωή ῆς
feminino em α puro - ἡ σκοτία ας- ἡ μαρτυρία ας
2a declinaccedilatildeo masculino - ὁ λόγος ου- ὁ Θεός ου- ὁ κόσμος ου
- ὁ ἄνθρωπος ου3a declinaccedilatildeo neutro - τό φῶς φωτός
- τό ὄνομα ὀνόματος
πᾶς πᾶσα πανἀληθινός ή όν
ὁ ἡ τό
καίἵναἀλλά
demonstrativo - οὗτος αὗτη τοῦτο- ἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο
intensivo - αὐτός αὐτή αὐτόrelativo - ὅςἥ ὅ
ἐνπρόςδιάπαράεἰςπερίχωρίς
οὐοὐκ
οὐδείς οὐδεμία οὐδέν
εἰμί - imperfeito indicativoγίνομαι - aoristo 2 indicativo
- perfeito 2 indicativoφαίνω - presente indicativo ativoκαταλαμβάνω - aoristo 2 indicativo ativoἀποστέλλω - particiacutepio perfeito passivoἔρχομαι - aoristo 2 indicativo
- particiacutepio presenteμαρτυρέω - subjuntivo aoristo ativoπιστεύω - subjuntivo aoristo ativoφωτίζω - presente indicativo ativoγινώσκω - aoristo 2 indicativo ativo
Ἰωάννης
2 O AlfabetoMaiuacutesculas Minuacutesculas
Nome da letra
Correspondente latina
PronuacutenciaTraduccedilatildeo do
exemploPronuacutencia
Α α alfa a ἀλλά mas mar
Β β beta b βασιλεία reino boi
Γ γ gama g γράφω escrevo gato
Δ δ delta d δέ mas e de
Ε ε eacutepsilon e ἐγώ eu ateacute
Ζ ζ zeta z ζωή vida prazo
Η η eta ecirc ἡμέρα dia vecirc
Θ θ teta th Θεός Deus the (inglecircs)
Ι ι iota i Ἰησοῦς Jesus mim
Κ κ kapa k καί e caacute
Λ λ laacutembda l λαός povo lago
Μ μ muuml m μαθητής disciacutepulo mato
Ν ν nuuml n νόμος lei noite
Ξ ξ xi x (ks) ξένος estrangeiro sexo
Ο ο oacutemicron o ὄνομα nome noacute
Π π pi p πατήρ pai poacute
Ρ ρ rocirc r ραββί mestre rato
Σ σ sigma s σῶμα corpo sim
Τ τ tau t τέκνον crianccedila tem
Υ υ ypsilon y υἱός filho tu (francecircs)
Φ φ fi f φωνή voz filho
Χ χ ki ch χάρις graccedila ich (alematildeo)
Ψ ψ psi ps ψυχή psique psique
Ω ω ocircmega ocirc ὥρα hora dono
21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a PronuacutenciaO γ antes de κ γ χ e ξ tem o som de n como por exemplo nas seguintes palavras
ἄγκυρα aacutenkyra (acircncora)
ἄγγελος aacutenguelos (anjo)
Espiacuterito toda palavra comeccedilada com vogal tem uma aspiraccedilatildeo
branda natildeo afetando a pronuacutencia natildeo representado na transliteraccedilatildeo - chama-se espiacuterito fraco
ἀρχή archecirc
ἄνθρωπος aacutenthrocircpos
aacutespera com o valor do h inglecircs e assim representado na transliteraccedilatildeo - eacute o espiacuterito forte
ἵνα hiacutena
ὁ ho
O σς (sigma) tema a forma σ no iniacutecio e meio da palavra e a forma ς no final da palavra σκοτία - κόσμος- λόγος
Vogais longas e curtas α mdash ι mdash υ satildeo agraves vezes longas ᾱ mdash ῑ mdash ῡ
outras vezes curtas α mdash ϊ mdash ϋ
ε mdash ο satildeo sempre curtas
η mdash ω satildeo sempre longas
Os ditongos
as vogais ε α ο entram em composiccedilatildeo com ι υ
e formam seis ditongos ει ευ
αι αυ
οι ου
A pronuacutencia dos ditongos eacute a seguinte
ει pronuncia-se ei εἰμί eu sou
ευ pronuncia-se eu εὑρίσκω eu encontro
αι pronuncia-se ai αἷμα sangue
αυ pronuncia-se au αὐτός ele proacuteprio
οι pronuncia-se oi οἶκος casa
ου pronuncia-se u οὐ natildeo
O iota subscrito
as vogais longas η α ω entram agraves vezes em composiccedilatildeo com ι e daiacute resultam ῃ ᾳ ῳ como nas palavras ἀρχῇ σκοτίᾳ e αὐτῷ O iota subscrito natildeo afeta a pronuacutencia da palavra
22 Consoantes e Vogais Transformaccedilotildees e Contraccedilotildees
O alfabeto grego tem
o 14 consoantes simples o 3 consoantes compostas (ξ ζ ψ) o 7 vogais
As consoantes As 14 consoantes simples satildeo assim divididas o 9 mudas ou oclusivas
3 labiais (L) β π φ
3 guturais (G) γ κ χ
3 dentais (D) δ τ θ
sonoras surdas aspiradas
o 2 liacutequidas λ ρo 2 nasais
uma naso-labial (NL) μ
uma naso dental (ND) νo 1 sibilante σ
As sete regras da transformaccedilatildeo consonacircntica
1 L ou G + σ = ψ ou ξ β + σ = Ψ π + σ = ψ φ + σ = ψ
γ + σ = ξ κ + σ = ξ χ + σ = ξ
2 D e N + σ = σ
3 o σ cai entre duas vogais
diante de outro σ
4 G ou L diante de D deve ser do mesmo grau que D (sonora surda aspirada)
5 D + D = σD
6 Somente 5 consoantes podem terminar a palavra grega ν ρ ς ψ ξ Todas as outras consoantes finais caem desaparecendo ou se transformam
7 Duas siacutelabas seguidas natildeo podem comeccedilar por uma aspirada Uma delas eacute substituiacuteda pela correspondente surda
Quadro das transformaccedilotildees usuais
L G D + σ = respectivamente ψ ξ σ
L G D + κ = φ χ κ
L G D + θ = φω χθ σθ
L G D + μ = μμ γμ σμ
L G D + τ = πτ κτ στ
As vogais
Os sons ι e υ satildeo estaacuteveis
a vogal ι eacute pronunciada contra um elemento fixo os dentes
a vogal υ eacute pronunciada contra um elemento fixo a garganta
Os sons α εη οω satildeo instaacuteveis pois a pronuacutencia varia segundo
o lugar da liacutengua
a abertura da boca
Estas vogais graccedilas agrave sua instabilidade podem entrar em combinaccedilatildeo com outras contraem-se
Quadro das contraccedilotildees
ε η ο ω ει ῃ ου οι
α α α ω ῳ ᾳ ᾳ ω ῳ
ε ει η ου ω ει ῃ ου οι
ο ου ω ου ω οι οι ου οι
Duas dicas para as contraccedilotildees
1 O som O prevalece sobre os sons A e E
2 O som A domina ligeiramente o som E
Em geral diante de uma vogal longa a curta simplesmente desaparece A uacutenica exceccedilatildeo eacute o som O diante das longas η e α
Quando um ditongo eacute seguido por uma vogal a segunda vogal do ditongo cai sendo substituiacuteda pela vogal presente Observe os trecircs quadros abaixo
αυ + ο = αο
αυ + ι = αι
αυ + ε = αε
αυ + ω = αω
ου + ο = οο
ου + ι = οι
ου + ε = οε
ου + ω = οω
ευ + α = εα
ευ + ο = εω (exceccedilatildeo)
ευ + ι = ει
ευ + ε = εε
ευ + ω = εω
3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
Haacute em grego trecircs tipos de acentos
agudo representa elevaccedilatildeo da inflexatildeo da voz λόγος
grave representa abaixamento da inflexatildeo da voz πρὸς τὸν Θεόν
circunflexorepresenta elevaccedilatildeoabaixamento da voz indicando siacutelaba longa
ἀρχῇ - τοῦ
Assim ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ (= o reino de Deus) seria com todos os acentos grafado da seguinte forma ἣ βὰσὶλείὰ το Θὲού ύ
A lei das trecircs siacutelabas (o acento eacute decidido em funccedilatildeo da extensatildeo da uacuteltima siacutelaba) a antepenuacuteltima pode ter somente o
acento agudoἄνθρωπος
a penuacuteltima pode ter o agudo e o ἀγάπη δοῦλος
circunflexo
a uacuteltima pode ter o agudo o circunflexo e o grave
ἀδελφός Θεοῦ ἡ καλὴ γυνή
Se a uacuteltima siacutelaba for longa o acento soacute pode cair na uacuteltima ou na penuacuteltima Se for breve pode cair em qualquer uma
O acento grave soacute ocorre quando uma palavra acentuada por ele eacute seguida por outra
Ex Jo 11 καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν
Na conjugaccedilatildeo dos verbos o acento retrocede tanto quanto lhe permite a uacuteltima siacutelaba Nos substantivos em geral segue o nominativo
Um procliacutetico eacute uma palavra sem acento (= aacutetona) pronunciada com a palavra que a segue ὁ Θεός
Um encliacutetico eacute uma palavra que sempre que eacute possiacutevel perde seu acento e eacute pronunciada com a palavra precedente
Ex ὁ Θεός ἐστιν ἀγαθός Deus eacute bom
Em um ditongo o acento e o espiacuterito (forte ou fraco) devem estar sobre a segunda vogal οὗτος - αὐτοῦ
Pontuaccedilatildeo haacute em grego 4 sinais de pontuaccedilatildeo
= viacutergula ( )
= ponto ( )
= ponto e viacutergula ( ) ou dois pontos ( ) - fica acima da linha
= ponto de interrogaccedilatildeo ( )
4 A Elisatildeo
Se uma vogal final eacute curta pode-se omiti-la frente a uma palavra que comece por vogal Indica-se a omissatildeo com uma apoacutestrofe Eacute o caso de vaacuterios preposiccedilotildees
Jo 13 πὰντα δι αὐτοὐ (δι = διά)
5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
De que se compotildee uma palavra grega
De uma raiz que pode levar um sufixo ou um prefixo Quando declinada ou conjugada a palavra tem tambeacutem uma desinecircncia
Um exemplo a raiz τελ significa fim E forma
τέλ- ος = fim (substantivo)
τελ - έω = eu termino completo (verbo)
τέλ - ειος = completo perfeito (adjetivo)
τελ - ειόω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
τελ - ευτάω = eu morro eu chego ao fim - da minha vida (verbo)
ἐπι - τελ - έω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
συν - τελ - έω = eu completo (verbo)
συν - τέλ - εια = consumaccedilatildeo (substantivo)
Outro exemplo a raiz λεγ significa dizer e forma
λέγ- ω = eu falo converso digo (verbo)
λόγ - ος = palavra (substantivo)
εὐ - λογ - έω = eu abenccedilocirco eu falo bem de algueacutem (verbo)
εὐ - λογ - ετός = abenccediloado (adjetivo)
εὐ - λογ - ία = becircnccedilatildeo (substantivo)
ἀπο - λογ - έομαι = eu me defendo (verbo)
ἀπο - λογ - ία = defesa (substantivo)
λογ - ίζομαι = eu calculo (verbo)
δια - λογ - ίζομαι = eu debato (verbo)
δια - λογ - ισμός = questionamento arrazoado (substantivo)
Observa-se uma alternacircncia vocaacutelica na raiz λεγλογ
O que eacute o tema de uma palavra grega
Tema de uma palavra grega eacute o conjunto terminado por uma vogal (chamada vogal temaacutetica) sobre a qual se faz a declinaccedilatildeo ou a conjugaccedilatildeo A ela acrescenta-se a desinecircncia que caracteriza o nuacutemero e o caso de um substantivo adjetivo artigo pronome ou numeral e as caracteriacutesticas de um verbo
πόλιςcidade - tema πόλι-
λογίζομαι eu calculo - tema λογίζο-
Quantos nuacutemeros tem o grego biacuteblico
Apenas dois singular e plural O dual do grego claacutessico (usado para objetos que existem aos pares) desapareceu
E quantos gecircneros
Trecircs gecircneros masculino feminino e neutro
O que eacute uma declinaccedilatildeo
Declinaccedilatildeo eacute a flexatildeo de um substantivo adjetivo pronome ou particiacutepio para indicar sua relaccedilatildeo com o resto da oraccedilatildeo Segundo a forma de terminaccedilatildeo do tema do nome
dividem-se as declinaccedilotildees gregas em trecircs
1a declinaccedilatildeoaqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em α
2a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em ο
3a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica emι υ ευ ou em uma consoante
Na 1a declinaccedilatildeo os nomes satildeo em geral femininos Mas haacute alguns nomes masculinos A terminaccedilatildeo temaacutetica vem muitas vezes modificada
Exemplos de nomes femininos
ἡμέρα dia
δόξα gloacuteria
ἀρχή princiacutepio
Exemplos de nomes masculinos
νεανίας jovem
προφήτης profeta
Na 2a declinaccedilatildeo os nomes satildeo masculinos e neutros Mas haacute alguns femininos Satildeo apenas 35 nomes femininos no grego do NT
Exemplos de nomes masculinos
θεός Deus
λόγος palavra
Exemplos de nomes neutros
ἔργον obra
ποτήριον caacutelice
Exemplos de nomes femininos
ὁδός caminho
ἔρεμος deserto
Na 3a declinaccedilatildeo os nomes podem ser dos trecircs gecircneros
Exemplos de nomes masculinos
ἀνήρ homem
αἰών seacuteculo
Exemplos de nomes femininos
χάρις graccedila
πόλις cidade
Exemplos de nomes neutros
σῶμα σῶματος corpo
γένος raccedila
O que eacute um caso
Caso eacute a variedade das relaccedilotildees fundamentais que o nome estabelece com o resto da oraccedilatildeo O caso eacute definido por sua funccedilatildeo Portanto para analisar os casos de um nome grego devemos procurar descobrir as funccedilotildees que tal nome desempenha na estrutura de uma oraccedilatildeo
Em grego um nome pode ser usado para
1 Designarnomear um objeto qualquer acerca do qual se faz uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do sujeito que chamamos de caso nominativo
Exemplo o homem ama a natureza
o homem nominativo
2 Invocarchamar um objeto eacute o caso vocativo
Exemplo forccedila homem
homem vocativo
3 Limitarobjetivar uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do objeto direto que chamamos caso acusativo
Exemplo eu estudo grego
grego acusativo
4 Definir o caraacuteter ou as relaccedilotildees decom outro nome a origem a separaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo que chamamos de caso genitivo
Exemplo cara de pau
de pau genitivo
Exemplo veio da cidade
da cidade genitivo
5 Para indicar um objeto de interesse para fazer uma referecircncia para dizer a posiccedilatildeo de um objeto ou accedilatildeo para indicar os meios ou a atribuiccedilatildeo de algo a algueacutem ou a alguma coisa eacute a funccedilatildeo que geralmente chamamos de objeto indireto eacute o caso dativo
Exemplo dar-te-ei todas as coisas
te dativo
Em siacutentese os usos mais comuns dos casos satildeo
nominativo sujeito
vocativo invocaccedilatildeo
acusativo objeto direto
genitivo responde ao de quem de que
dativo objeto indireto responde agrave ideacuteia expressa por em sobre entre a
por com
6 O Artigo
O grego soacute possui artigo definido Sua funccedilatildeo eacute assinalar um objeto ou chamar a atenccedilatildeo para ele Faz ressaltar a palavra
Como eacute a flexatildeo do artigo na oraccedilatildeo
O artigo eacute declinado no masculino e neutro seguindo as terminaccedilotildees (desinecircncias) da segunda declinaccedilatildeo e no feminino da primeira declinaccedilatildeo
Assimmasculino e neutro 2a declinaccedilatildeo
feminino 1a declinaccedilatildeo
61 A Declinaccedilatildeo do Artigo SINGULAR
M F N
N ὁ ἡ τό
A τόν τήν τό
G τοῦ τῆς τοῦ
D τῷ τῇ τῷ
PLURAL
M F N
N οἱ αἱ τά
A τούς τάς τά
G τῶν τῶν τῶν
D τοῖς ταῖς τοῖς
62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
O artigo natildeo possui a forma vocativa
Diante de um atributo o artigo eacute omitido
Exemplo Jo 11c καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος
Θεός eacute atributo
Eacute preciso muita atenccedilatildeo pois agraves vezes a palavra grega natildeo tem o mesmo gecircnero da palavra portuguesa como por exemplo
ἡ ἁμαρτία = o pecado
ἡ ἡμέρα = o dia
τὸ πνεῦμα = o espiacuterito
A palavra grega deve ser memorizada junto com o artigo caso contraacuterio o gecircnero seraacute sempre um problema insoluacutevel
7 Primeira DeclinaccedilatildeoNomes femininos em -η gen -ης ἡ ἀρχή ῆς o princiacutepio
SINGULAR PLURAL
N ἡ ἀρχή N αἱ ἀρχαί
V ἀρχή V ἀρχαί
A τὴν ἀρχήν A τὰς ἀρχάς
G τῆς ἀρχής G τῶν ἀρχῶν
D τῇ ἀρχῇ D ταῖς ἀρχαῖς
Declinar da mesma maneiraἡ κεφαλή -ῆς a cabeccedila
ἡ ζωή -ῆς a vida obs gen pl de ζωή = ζώων
Nomes femininos em -α puro ἡ σκοτία -ας a escuridatildeo
Um nome em α puro significa que seu nominativo singular termina em α precedido por uma vogal ou por um ρ
SINGULAR PLURAL
N ἡ σκοτία N αἱ σκοτίαι
V σκοτία V σκοτίαι
A τὴν σκοτίαν A τὰς σκοτίας
G τῆς σκοτίας G τῶν σκοτιῶν
D τῇ σκοτίᾳ D ταῖς σκοτίαις
Declinar da mesma maneiraἡ ἡμέρα -ας o dia
ἡ μαρτυρία -ας a testemunha
8 Segunda Declinaccedilatildeo Nomes masculinos ὁ λόγος ου a palavra
SINGULAR PLURAL
N ὁ λόγος N οἱ λόγοι
V λόγε V λόγος
A τὸν λόγον A τοὺς λόγους
G τοῦ λόγου G τῶν λόγων
D τῷ λόγῳ D τοῖς λόγοις
Declinar da mesma maneira
ὁ ἄνθρωπος -ου o homem
ὁ Θεός Deus obs voc sing de Θεός = Θεέ
ὁ κόσμος -ου o mundo
9 Terceira DeclinaccedilatildeoNomes neutros τὸ φῶς φωτός luz - raiz φωτ-
SINGULAR PLURAL
N τὸ φῶς N τὰ φῶτα
V φῶς V φῶτα
A τὸ φῶς A τὰ φῶτα
G τοῦ φωτός G τῶν φώτων
D τῷ φωτί D τοῖς φώσι
Declinar da mesma maneiraτὸ ὄνομα ὀνόματος o nome
10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
Dissemos que uma palavra grega compotildee-se de uma raiz mais um sufixo eou um prefixo Ao ser declinada ou conjugada acrescenta-se-lhe tambeacutem uma desinecircncia O que veremos a seguir eacute uma classificaccedilatildeo simplificada dos principais modos de formaccedilatildeo das palavras gregas pois natildeo tratarei dos verbos que sofrem modificaccedilatildeo em sua raiz ao levar um sufixo
101 Substantivos formados por um sufixo
O agente eacute indicado por -της
Exemplos
μαθη-τής (de μανθάνω ) aquele que aprende disciacutepulo
βαπτισ-τής (de βαπτίζω ) aquele que batiza batista
A accedilatildeo eacute indicada por μος e -σις
Exemplos
βαπτισ-μός (de βαπτίζω ) batismo o ato de batizar
καθαρισ-μός (de θαταρίζω ) purificaccedilatildeo o ato de purificar
ἀπολύτρω-σις (de ἀπολυτρόω ) redenccedilatildeo o ato de redimir
δικαίω-σις (de δικαιόω ) justificaccedilatildeo o ato de justificar
O resultado de uma accedilatildeo eacute indicado por -ma
Exemplos
βάπτισ-μα (de βαπτίζω ) batismo
γράμ-μα (de γράφω ) coisa escrita letra
κήρυγ-μα (de κηρύσσω ) coisa proclamada pregaccedilatildeo
A ideacuteia abstrata de qualidade eacute indicada por -ια -οτης -συνη
Exemplos
σοφ-ία sabedoria
σωτηρ-ία salvaccedilatildeo
κυρι-ότης senhorio
νε-ότης juventude
ἀγαθω-σύνη bondade
δικαιο-σύνη justiccedila
102 Adjetivos form ados por sufixos
Adjetivos que exprimem o sentido de ou pertencente a uma pessoa ou coisa satildeo formados pelo acreacutescimo do sufixo -ιος agrave raiz do substantivo
Exemplos
οὐράν-ιος (de οὐρανός ceacuteu) celeste
πλούσ-ιος (de πλοῦτος riqueza) rico
Adjetivos que exprimem a ideacuteia de pertencente a com as caracteriacutesticas de satildeo formados pela adiccedilatildeo do sufixo -ικος agrave raiz do substantivo
Exemplos
βασιλ-ικός (de βασιλεύς rei) pertencente a um rei real
πνευματ-ικός (de πνεῦμα espiacuterito) com as caracteriacutesticas do espiacuterito espiritual
σαρκ-ικός (de σάρξ carne) carnal
σωματ-ικός (de σῶμα corpo) corporal
Adjetivos que expressam o material de que algo eacute feito satildeo formados com o sufixo -ινος
Exemplos
δερμάτ-ινος de pele deacutermico
λίθ-ινος de pedra liacutetico
Adjetivos com sentido de 1) particiacutepio ou que 2) expressam possibilidade satildeo formados pelo sufixo -τος
Exemplos
1)
ἀγαπη-τός amado
εὐλογη-τός abenccediloado
κρυπ-τός escondido
2)
ἀνεκ-τός toleraacutevel
Muitos outros sufixos que formam adjetivos natildeo tecircm sentido tiacutepico Eacute o caso dos sufixos -ος -λος -νος -ανος -μος e -ρος
103 Palavras Compostas
Haacute em grego muitas palavras formadas por duas ou mais raiacutezes ou partes As trecircs formas mais comuns de formaccedilatildeo de uma palavra composta satildeo
1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
O alfa privativo ἀ - dando agrave palavra agrave palavra um sentido negativo
Exemplos
ἄ-δικος injusto
ἀ-τιμάζω eu desonro
O prefixo adverbial ευ )- dando agrave palavra a ideacuteia de benevolecircncia de bem
Exemplos
εὐ-δοκέω eu aprovo
εὐ-λογέω eu abenccedilocirco
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
αὗτη τοῦτο
ἦν estavaverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
ἐν no preposiccedilatildeo rege dativo - em no
ἀρχῇ princiacutepiosubstantivo dativo sing feminino ἀρχή ῆς
- princiacutepio
πρὸς com preposiccedilatildeo rege acusativo - com
τὸνartigo def acusativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
Θεόν Deussubstantivo acusativo sing m θεός οῦ
- Deus
πάντα Tudoadjetivo nominativo pl neutro πᾶς πᾶσα πᾶν
- todo todatudo
δι por meio preposiccedilatildeo rege genitivo διά - por meio
αὐτοῦ delepronome genitivo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
ἐγένετο foi feitoverbo 3a pess sing aoristo 2 ind γίνομαι
- torno-me sou
καὶ e conjunccedilatildeo - e
χωρὶς sempreposiccedilatildeo rege dativogenitivo
- sem
αὐτοῦ elepronome genitivo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
ἐγένετο foi feitoverbo 3a pess sing aoristo 2 ind γίνομαι
- torno-me sou
οὐδὲ nada adveacuterbio - οὐδέ ἕν = nada
ἕνnumeral acusativo neutro εἰς μία ἕν
- um uma um
ὅ do quepronome relativo nominativo neutro ὅς ἧ ὅ
-o qual a qual o que
γέγονεν existeverbo 3a pess sing perf 2 ind γίνομαι
- existo sou
ἐν Nele preposiccedilatildeo rege dativo - em no
αὐτῷpronome dativo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
ζωὴ a vidasubstantivo nominativo sing f ζωή ῆς
- vida
ἦν estava3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
καὶ e conjunccedilatildeo - e
ἡ aartigo nominativo f sing ὁ ἡ τό
- o a o
ζωὴ vidasubstantivo nominativo sing f ζωή ῆς
- vida
ἦν eraverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
τὸ aartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φῶς luzsubstantitvo nominativo sing neutro φῶς φωτός
- luz
τῶν dos artigo genitivo pl m ὁ ἡ τό - oao
ἀνθρώπων homenssubstantivo genitivo pl m ἄνθρωπος ου
- homem
καὶ e conjunccedilatildeo - e
τὸ aartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φῶς luzsubstantivo nominativo sing neutro φῶς φωτός
- luz
ἐν nas preposiccedilatildeo rege dativo - em noτῇ artigo dativo sing f ὁ ἡ τό - o a o
σκοτίᾳ trevassubstantivo dativo sing f σκοτίαας
- escuridatildeo
φαίνει brilhaverbo 3apesssing pres ind ativo φαίνω
- brilho
καὶ mas conjunccedilatildeo - eἡ as artigo dativo sing f ὁ ἡ τό - o a o
σκοτία trevassubstantivo nominativo sing f σκοτίαας
- escuridatildeo
αὐτὸ apronome acusativo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
οὐ natildeo interjeiccedilatildeo negativa - natildeo
κατέλαβεν apreenderamverbo 3a pess sing aoristo 2 ind ativo καταλαμβάνω
prender apreender
Εγένετο Houveverbo 3a pess sing aoristo 2 ind γίνομαι
- torno-me sou
ἄνθρωπος um homemsubstantivo nominativo sing m ἄνθρωπος ου
- homem
ἀπεσταλμένος enviado verbo particiacutepio perf passivo - envio
nominativo sing m ἀποστέλλω
παρὰ por preposiccedilatildeo rege genitivo - por
Θεοῦ Deussubstantivo genitivo sing m Θεός ου
- Deus
ὄνομα nomesubstantivo nominativo sing neutro ὄνομα ὀνόματα
- nome
αὐτῷ dele pronome dativo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
Ἰωάννης Joatildeo nome proacuteprio -
οὗτος Estepronome demonstrativo nominativo sing m οὗτος αὗτη τοῦτο
- este esta isto
ἦλθεν veioverbo 3a pess sing aoristo 2 ind ἔρχομαι
- vou
εἰς como preposiccedilatildeo rege acusativo - como
μαρτυρίαν testemunhasubstantivo acusativo sing f μαρτυρία ας
- testemunha
ἵνα para conjunccedilatildeo - para
μαρτυρήσῃ dar testemunhoverbo 3a pessoa sing subj ativo aoristo μαρτυρέω
- dou testemunho
περὶ da preposiccedilatildeo rege genitivo - acerca de
τοῦartigo genitivo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φωτός luzsubstantivo genitivo sing neutro φῶς φωτός
- luz
ἵνα a fim de que conjunccedilatildeo - para
πάντες todosadjetivo nominativo pl m πᾶς πᾶσα πᾶν
- todo toda tudo
πιστεύσωσιν cressemverbo 3a pess pl subj ativo aoristo πιστεύω
- acredito creio
δι por meio preposiccedilatildeo rege genitivo διά - por meio
αὐτοῦ delepronome genitivo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
οὐκ Natildeo interjeiccedilatildeo negativa - natildeo
ἦν eraverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
ἐκεῖνος elepronome demonstrativo nominativo sing m ἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο
-aquele aquela aquilo
τὸ aartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φῶς luzsubstantivo nominativo sing neutro φῶς φωτός
- luz
ἀλλ mas conjunccedilatildeo adversativa - mas
ἵνα para conjunccedilatildeo - para
μαρτυρήσῃ testemunharverbo 3a pessoa sing subj ativo aoristo μαρτυρέω
- dou testemunho
περὶ acerca da preposiccedilatildeo rege genitivo - acerca de
τοῦartigo genitivo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φωτός luzsubstantivo genitivo sing neutro φῶς φωτός
- luz
Ἦν Eraverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
τὸ aartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φῶς luzsubstantivo nominativo sing neutro φῶς φωτός
- luz
τὸartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
ἀληθινόν verdadeiraadjetivo nominativo sing neutro ἀληθινός ή όν
-verdadeiro verdadeira verdadeiro
ὃ quepronome relativo nominativo sing neutro ὅς ἧ ὅ
-o qual a qual o que
φωτίζει iluminaverbo 3a pess sing pres ind ativo φωτίζω
- ilumino
πάντα todoadjetivo acusativo sing m πᾶς πᾶσα πᾶν
- todo toda tudo
ἄνθρωπον homemsubstantivo acusativo sing m ἄνθρωπος ου
- homem
ἐρχόμενον vindoverbo particiacutepio pres acusativo sing neutro ἔρχομαι
- vou
εἰς a preposiccedilatildeo rege acusativo - aτὸν (este) -
κόσμον mundosubstantivo acusativo sing m κόσμος ου
- mundo
ἐν No preposiccedilatildeo rege dativo - em no
τῷartigo dativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
κόσμῳ mundosubstantivo dativo sing m κόσμος ου
- mundo
ἦν estavaverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
καὶ e conjunccedilatildeo - e
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
κόσμος mundosubstantivo nominativo sing m κόσμος ου
- mundo
δι por meio preposiccedilatildeo rege genitivo διά - por meio
αὐτοῦ delepronome genitivo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
ἐγένετο foi feitoverbo 3a pess sing aoristo 2 ind γίνομαι
- torno-me sou
καὶ mas conjunccedilatildeo - e
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
κόσμος mundosubstantivo nominativo sing m κόσμος ου
- mundo
αὐτὸν opronome acusativo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
οὐκ natildeo interjeiccedilatildeo negativa - natildeo
ἔγνω conheceuverbo 3a pess sing aoristo 2 ind ativo γινώσκω
- conheccedilo
12 O Material Contido no Texto
1a declinaccedilatildeo feminino em η - ἡ ἀρχή ῆς- ἡ ζωή ῆς
feminino em α puro - ἡ σκοτία ας- ἡ μαρτυρία ας
2a declinaccedilatildeo masculino - ὁ λόγος ου- ὁ Θεός ου- ὁ κόσμος ου
- ὁ ἄνθρωπος ου3a declinaccedilatildeo neutro - τό φῶς φωτός
- τό ὄνομα ὀνόματος
πᾶς πᾶσα πανἀληθινός ή όν
ὁ ἡ τό
καίἵναἀλλά
demonstrativo - οὗτος αὗτη τοῦτο- ἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο
intensivo - αὐτός αὐτή αὐτόrelativo - ὅςἥ ὅ
ἐνπρόςδιάπαράεἰςπερίχωρίς
οὐοὐκ
οὐδείς οὐδεμία οὐδέν
εἰμί - imperfeito indicativoγίνομαι - aoristo 2 indicativo
- perfeito 2 indicativoφαίνω - presente indicativo ativoκαταλαμβάνω - aoristo 2 indicativo ativoἀποστέλλω - particiacutepio perfeito passivoἔρχομαι - aoristo 2 indicativo
- particiacutepio presenteμαρτυρέω - subjuntivo aoristo ativoπιστεύω - subjuntivo aoristo ativoφωτίζω - presente indicativo ativoγινώσκω - aoristo 2 indicativo ativo
Ἰωάννης
2 O AlfabetoMaiuacutesculas Minuacutesculas
Nome da letra
Correspondente latina
PronuacutenciaTraduccedilatildeo do
exemploPronuacutencia
Α α alfa a ἀλλά mas mar
Β β beta b βασιλεία reino boi
Γ γ gama g γράφω escrevo gato
Δ δ delta d δέ mas e de
Ε ε eacutepsilon e ἐγώ eu ateacute
Ζ ζ zeta z ζωή vida prazo
Η η eta ecirc ἡμέρα dia vecirc
Θ θ teta th Θεός Deus the (inglecircs)
Ι ι iota i Ἰησοῦς Jesus mim
Κ κ kapa k καί e caacute
Λ λ laacutembda l λαός povo lago
Μ μ muuml m μαθητής disciacutepulo mato
Ν ν nuuml n νόμος lei noite
Ξ ξ xi x (ks) ξένος estrangeiro sexo
Ο ο oacutemicron o ὄνομα nome noacute
Π π pi p πατήρ pai poacute
Ρ ρ rocirc r ραββί mestre rato
Σ σ sigma s σῶμα corpo sim
Τ τ tau t τέκνον crianccedila tem
Υ υ ypsilon y υἱός filho tu (francecircs)
Φ φ fi f φωνή voz filho
Χ χ ki ch χάρις graccedila ich (alematildeo)
Ψ ψ psi ps ψυχή psique psique
Ω ω ocircmega ocirc ὥρα hora dono
21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a PronuacutenciaO γ antes de κ γ χ e ξ tem o som de n como por exemplo nas seguintes palavras
ἄγκυρα aacutenkyra (acircncora)
ἄγγελος aacutenguelos (anjo)
Espiacuterito toda palavra comeccedilada com vogal tem uma aspiraccedilatildeo
branda natildeo afetando a pronuacutencia natildeo representado na transliteraccedilatildeo - chama-se espiacuterito fraco
ἀρχή archecirc
ἄνθρωπος aacutenthrocircpos
aacutespera com o valor do h inglecircs e assim representado na transliteraccedilatildeo - eacute o espiacuterito forte
ἵνα hiacutena
ὁ ho
O σς (sigma) tema a forma σ no iniacutecio e meio da palavra e a forma ς no final da palavra σκοτία - κόσμος- λόγος
Vogais longas e curtas α mdash ι mdash υ satildeo agraves vezes longas ᾱ mdash ῑ mdash ῡ
outras vezes curtas α mdash ϊ mdash ϋ
ε mdash ο satildeo sempre curtas
η mdash ω satildeo sempre longas
Os ditongos
as vogais ε α ο entram em composiccedilatildeo com ι υ
e formam seis ditongos ει ευ
αι αυ
οι ου
A pronuacutencia dos ditongos eacute a seguinte
ει pronuncia-se ei εἰμί eu sou
ευ pronuncia-se eu εὑρίσκω eu encontro
αι pronuncia-se ai αἷμα sangue
αυ pronuncia-se au αὐτός ele proacuteprio
οι pronuncia-se oi οἶκος casa
ου pronuncia-se u οὐ natildeo
O iota subscrito
as vogais longas η α ω entram agraves vezes em composiccedilatildeo com ι e daiacute resultam ῃ ᾳ ῳ como nas palavras ἀρχῇ σκοτίᾳ e αὐτῷ O iota subscrito natildeo afeta a pronuacutencia da palavra
22 Consoantes e Vogais Transformaccedilotildees e Contraccedilotildees
O alfabeto grego tem
o 14 consoantes simples o 3 consoantes compostas (ξ ζ ψ) o 7 vogais
As consoantes As 14 consoantes simples satildeo assim divididas o 9 mudas ou oclusivas
3 labiais (L) β π φ
3 guturais (G) γ κ χ
3 dentais (D) δ τ θ
sonoras surdas aspiradas
o 2 liacutequidas λ ρo 2 nasais
uma naso-labial (NL) μ
uma naso dental (ND) νo 1 sibilante σ
As sete regras da transformaccedilatildeo consonacircntica
1 L ou G + σ = ψ ou ξ β + σ = Ψ π + σ = ψ φ + σ = ψ
γ + σ = ξ κ + σ = ξ χ + σ = ξ
2 D e N + σ = σ
3 o σ cai entre duas vogais
diante de outro σ
4 G ou L diante de D deve ser do mesmo grau que D (sonora surda aspirada)
5 D + D = σD
6 Somente 5 consoantes podem terminar a palavra grega ν ρ ς ψ ξ Todas as outras consoantes finais caem desaparecendo ou se transformam
7 Duas siacutelabas seguidas natildeo podem comeccedilar por uma aspirada Uma delas eacute substituiacuteda pela correspondente surda
Quadro das transformaccedilotildees usuais
L G D + σ = respectivamente ψ ξ σ
L G D + κ = φ χ κ
L G D + θ = φω χθ σθ
L G D + μ = μμ γμ σμ
L G D + τ = πτ κτ στ
As vogais
Os sons ι e υ satildeo estaacuteveis
a vogal ι eacute pronunciada contra um elemento fixo os dentes
a vogal υ eacute pronunciada contra um elemento fixo a garganta
Os sons α εη οω satildeo instaacuteveis pois a pronuacutencia varia segundo
o lugar da liacutengua
a abertura da boca
Estas vogais graccedilas agrave sua instabilidade podem entrar em combinaccedilatildeo com outras contraem-se
Quadro das contraccedilotildees
ε η ο ω ει ῃ ου οι
α α α ω ῳ ᾳ ᾳ ω ῳ
ε ει η ου ω ει ῃ ου οι
ο ου ω ου ω οι οι ου οι
Duas dicas para as contraccedilotildees
1 O som O prevalece sobre os sons A e E
2 O som A domina ligeiramente o som E
Em geral diante de uma vogal longa a curta simplesmente desaparece A uacutenica exceccedilatildeo eacute o som O diante das longas η e α
Quando um ditongo eacute seguido por uma vogal a segunda vogal do ditongo cai sendo substituiacuteda pela vogal presente Observe os trecircs quadros abaixo
αυ + ο = αο
αυ + ι = αι
αυ + ε = αε
αυ + ω = αω
ου + ο = οο
ου + ι = οι
ου + ε = οε
ου + ω = οω
ευ + α = εα
ευ + ο = εω (exceccedilatildeo)
ευ + ι = ει
ευ + ε = εε
ευ + ω = εω
3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
Haacute em grego trecircs tipos de acentos
agudo representa elevaccedilatildeo da inflexatildeo da voz λόγος
grave representa abaixamento da inflexatildeo da voz πρὸς τὸν Θεόν
circunflexorepresenta elevaccedilatildeoabaixamento da voz indicando siacutelaba longa
ἀρχῇ - τοῦ
Assim ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ (= o reino de Deus) seria com todos os acentos grafado da seguinte forma ἣ βὰσὶλείὰ το Θὲού ύ
A lei das trecircs siacutelabas (o acento eacute decidido em funccedilatildeo da extensatildeo da uacuteltima siacutelaba) a antepenuacuteltima pode ter somente o
acento agudoἄνθρωπος
a penuacuteltima pode ter o agudo e o ἀγάπη δοῦλος
circunflexo
a uacuteltima pode ter o agudo o circunflexo e o grave
ἀδελφός Θεοῦ ἡ καλὴ γυνή
Se a uacuteltima siacutelaba for longa o acento soacute pode cair na uacuteltima ou na penuacuteltima Se for breve pode cair em qualquer uma
O acento grave soacute ocorre quando uma palavra acentuada por ele eacute seguida por outra
Ex Jo 11 καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν
Na conjugaccedilatildeo dos verbos o acento retrocede tanto quanto lhe permite a uacuteltima siacutelaba Nos substantivos em geral segue o nominativo
Um procliacutetico eacute uma palavra sem acento (= aacutetona) pronunciada com a palavra que a segue ὁ Θεός
Um encliacutetico eacute uma palavra que sempre que eacute possiacutevel perde seu acento e eacute pronunciada com a palavra precedente
Ex ὁ Θεός ἐστιν ἀγαθός Deus eacute bom
Em um ditongo o acento e o espiacuterito (forte ou fraco) devem estar sobre a segunda vogal οὗτος - αὐτοῦ
Pontuaccedilatildeo haacute em grego 4 sinais de pontuaccedilatildeo
= viacutergula ( )
= ponto ( )
= ponto e viacutergula ( ) ou dois pontos ( ) - fica acima da linha
= ponto de interrogaccedilatildeo ( )
4 A Elisatildeo
Se uma vogal final eacute curta pode-se omiti-la frente a uma palavra que comece por vogal Indica-se a omissatildeo com uma apoacutestrofe Eacute o caso de vaacuterios preposiccedilotildees
Jo 13 πὰντα δι αὐτοὐ (δι = διά)
5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
De que se compotildee uma palavra grega
De uma raiz que pode levar um sufixo ou um prefixo Quando declinada ou conjugada a palavra tem tambeacutem uma desinecircncia
Um exemplo a raiz τελ significa fim E forma
τέλ- ος = fim (substantivo)
τελ - έω = eu termino completo (verbo)
τέλ - ειος = completo perfeito (adjetivo)
τελ - ειόω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
τελ - ευτάω = eu morro eu chego ao fim - da minha vida (verbo)
ἐπι - τελ - έω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
συν - τελ - έω = eu completo (verbo)
συν - τέλ - εια = consumaccedilatildeo (substantivo)
Outro exemplo a raiz λεγ significa dizer e forma
λέγ- ω = eu falo converso digo (verbo)
λόγ - ος = palavra (substantivo)
εὐ - λογ - έω = eu abenccedilocirco eu falo bem de algueacutem (verbo)
εὐ - λογ - ετός = abenccediloado (adjetivo)
εὐ - λογ - ία = becircnccedilatildeo (substantivo)
ἀπο - λογ - έομαι = eu me defendo (verbo)
ἀπο - λογ - ία = defesa (substantivo)
λογ - ίζομαι = eu calculo (verbo)
δια - λογ - ίζομαι = eu debato (verbo)
δια - λογ - ισμός = questionamento arrazoado (substantivo)
Observa-se uma alternacircncia vocaacutelica na raiz λεγλογ
O que eacute o tema de uma palavra grega
Tema de uma palavra grega eacute o conjunto terminado por uma vogal (chamada vogal temaacutetica) sobre a qual se faz a declinaccedilatildeo ou a conjugaccedilatildeo A ela acrescenta-se a desinecircncia que caracteriza o nuacutemero e o caso de um substantivo adjetivo artigo pronome ou numeral e as caracteriacutesticas de um verbo
πόλιςcidade - tema πόλι-
λογίζομαι eu calculo - tema λογίζο-
Quantos nuacutemeros tem o grego biacuteblico
Apenas dois singular e plural O dual do grego claacutessico (usado para objetos que existem aos pares) desapareceu
E quantos gecircneros
Trecircs gecircneros masculino feminino e neutro
O que eacute uma declinaccedilatildeo
Declinaccedilatildeo eacute a flexatildeo de um substantivo adjetivo pronome ou particiacutepio para indicar sua relaccedilatildeo com o resto da oraccedilatildeo Segundo a forma de terminaccedilatildeo do tema do nome
dividem-se as declinaccedilotildees gregas em trecircs
1a declinaccedilatildeoaqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em α
2a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em ο
3a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica emι υ ευ ou em uma consoante
Na 1a declinaccedilatildeo os nomes satildeo em geral femininos Mas haacute alguns nomes masculinos A terminaccedilatildeo temaacutetica vem muitas vezes modificada
Exemplos de nomes femininos
ἡμέρα dia
δόξα gloacuteria
ἀρχή princiacutepio
Exemplos de nomes masculinos
νεανίας jovem
προφήτης profeta
Na 2a declinaccedilatildeo os nomes satildeo masculinos e neutros Mas haacute alguns femininos Satildeo apenas 35 nomes femininos no grego do NT
Exemplos de nomes masculinos
θεός Deus
λόγος palavra
Exemplos de nomes neutros
ἔργον obra
ποτήριον caacutelice
Exemplos de nomes femininos
ὁδός caminho
ἔρεμος deserto
Na 3a declinaccedilatildeo os nomes podem ser dos trecircs gecircneros
Exemplos de nomes masculinos
ἀνήρ homem
αἰών seacuteculo
Exemplos de nomes femininos
χάρις graccedila
πόλις cidade
Exemplos de nomes neutros
σῶμα σῶματος corpo
γένος raccedila
O que eacute um caso
Caso eacute a variedade das relaccedilotildees fundamentais que o nome estabelece com o resto da oraccedilatildeo O caso eacute definido por sua funccedilatildeo Portanto para analisar os casos de um nome grego devemos procurar descobrir as funccedilotildees que tal nome desempenha na estrutura de uma oraccedilatildeo
Em grego um nome pode ser usado para
1 Designarnomear um objeto qualquer acerca do qual se faz uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do sujeito que chamamos de caso nominativo
Exemplo o homem ama a natureza
o homem nominativo
2 Invocarchamar um objeto eacute o caso vocativo
Exemplo forccedila homem
homem vocativo
3 Limitarobjetivar uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do objeto direto que chamamos caso acusativo
Exemplo eu estudo grego
grego acusativo
4 Definir o caraacuteter ou as relaccedilotildees decom outro nome a origem a separaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo que chamamos de caso genitivo
Exemplo cara de pau
de pau genitivo
Exemplo veio da cidade
da cidade genitivo
5 Para indicar um objeto de interesse para fazer uma referecircncia para dizer a posiccedilatildeo de um objeto ou accedilatildeo para indicar os meios ou a atribuiccedilatildeo de algo a algueacutem ou a alguma coisa eacute a funccedilatildeo que geralmente chamamos de objeto indireto eacute o caso dativo
Exemplo dar-te-ei todas as coisas
te dativo
Em siacutentese os usos mais comuns dos casos satildeo
nominativo sujeito
vocativo invocaccedilatildeo
acusativo objeto direto
genitivo responde ao de quem de que
dativo objeto indireto responde agrave ideacuteia expressa por em sobre entre a
por com
6 O Artigo
O grego soacute possui artigo definido Sua funccedilatildeo eacute assinalar um objeto ou chamar a atenccedilatildeo para ele Faz ressaltar a palavra
Como eacute a flexatildeo do artigo na oraccedilatildeo
O artigo eacute declinado no masculino e neutro seguindo as terminaccedilotildees (desinecircncias) da segunda declinaccedilatildeo e no feminino da primeira declinaccedilatildeo
Assimmasculino e neutro 2a declinaccedilatildeo
feminino 1a declinaccedilatildeo
61 A Declinaccedilatildeo do Artigo SINGULAR
M F N
N ὁ ἡ τό
A τόν τήν τό
G τοῦ τῆς τοῦ
D τῷ τῇ τῷ
PLURAL
M F N
N οἱ αἱ τά
A τούς τάς τά
G τῶν τῶν τῶν
D τοῖς ταῖς τοῖς
62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
O artigo natildeo possui a forma vocativa
Diante de um atributo o artigo eacute omitido
Exemplo Jo 11c καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος
Θεός eacute atributo
Eacute preciso muita atenccedilatildeo pois agraves vezes a palavra grega natildeo tem o mesmo gecircnero da palavra portuguesa como por exemplo
ἡ ἁμαρτία = o pecado
ἡ ἡμέρα = o dia
τὸ πνεῦμα = o espiacuterito
A palavra grega deve ser memorizada junto com o artigo caso contraacuterio o gecircnero seraacute sempre um problema insoluacutevel
7 Primeira DeclinaccedilatildeoNomes femininos em -η gen -ης ἡ ἀρχή ῆς o princiacutepio
SINGULAR PLURAL
N ἡ ἀρχή N αἱ ἀρχαί
V ἀρχή V ἀρχαί
A τὴν ἀρχήν A τὰς ἀρχάς
G τῆς ἀρχής G τῶν ἀρχῶν
D τῇ ἀρχῇ D ταῖς ἀρχαῖς
Declinar da mesma maneiraἡ κεφαλή -ῆς a cabeccedila
ἡ ζωή -ῆς a vida obs gen pl de ζωή = ζώων
Nomes femininos em -α puro ἡ σκοτία -ας a escuridatildeo
Um nome em α puro significa que seu nominativo singular termina em α precedido por uma vogal ou por um ρ
SINGULAR PLURAL
N ἡ σκοτία N αἱ σκοτίαι
V σκοτία V σκοτίαι
A τὴν σκοτίαν A τὰς σκοτίας
G τῆς σκοτίας G τῶν σκοτιῶν
D τῇ σκοτίᾳ D ταῖς σκοτίαις
Declinar da mesma maneiraἡ ἡμέρα -ας o dia
ἡ μαρτυρία -ας a testemunha
8 Segunda Declinaccedilatildeo Nomes masculinos ὁ λόγος ου a palavra
SINGULAR PLURAL
N ὁ λόγος N οἱ λόγοι
V λόγε V λόγος
A τὸν λόγον A τοὺς λόγους
G τοῦ λόγου G τῶν λόγων
D τῷ λόγῳ D τοῖς λόγοις
Declinar da mesma maneira
ὁ ἄνθρωπος -ου o homem
ὁ Θεός Deus obs voc sing de Θεός = Θεέ
ὁ κόσμος -ου o mundo
9 Terceira DeclinaccedilatildeoNomes neutros τὸ φῶς φωτός luz - raiz φωτ-
SINGULAR PLURAL
N τὸ φῶς N τὰ φῶτα
V φῶς V φῶτα
A τὸ φῶς A τὰ φῶτα
G τοῦ φωτός G τῶν φώτων
D τῷ φωτί D τοῖς φώσι
Declinar da mesma maneiraτὸ ὄνομα ὀνόματος o nome
10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
Dissemos que uma palavra grega compotildee-se de uma raiz mais um sufixo eou um prefixo Ao ser declinada ou conjugada acrescenta-se-lhe tambeacutem uma desinecircncia O que veremos a seguir eacute uma classificaccedilatildeo simplificada dos principais modos de formaccedilatildeo das palavras gregas pois natildeo tratarei dos verbos que sofrem modificaccedilatildeo em sua raiz ao levar um sufixo
101 Substantivos formados por um sufixo
O agente eacute indicado por -της
Exemplos
μαθη-τής (de μανθάνω ) aquele que aprende disciacutepulo
βαπτισ-τής (de βαπτίζω ) aquele que batiza batista
A accedilatildeo eacute indicada por μος e -σις
Exemplos
βαπτισ-μός (de βαπτίζω ) batismo o ato de batizar
καθαρισ-μός (de θαταρίζω ) purificaccedilatildeo o ato de purificar
ἀπολύτρω-σις (de ἀπολυτρόω ) redenccedilatildeo o ato de redimir
δικαίω-σις (de δικαιόω ) justificaccedilatildeo o ato de justificar
O resultado de uma accedilatildeo eacute indicado por -ma
Exemplos
βάπτισ-μα (de βαπτίζω ) batismo
γράμ-μα (de γράφω ) coisa escrita letra
κήρυγ-μα (de κηρύσσω ) coisa proclamada pregaccedilatildeo
A ideacuteia abstrata de qualidade eacute indicada por -ια -οτης -συνη
Exemplos
σοφ-ία sabedoria
σωτηρ-ία salvaccedilatildeo
κυρι-ότης senhorio
νε-ότης juventude
ἀγαθω-σύνη bondade
δικαιο-σύνη justiccedila
102 Adjetivos form ados por sufixos
Adjetivos que exprimem o sentido de ou pertencente a uma pessoa ou coisa satildeo formados pelo acreacutescimo do sufixo -ιος agrave raiz do substantivo
Exemplos
οὐράν-ιος (de οὐρανός ceacuteu) celeste
πλούσ-ιος (de πλοῦτος riqueza) rico
Adjetivos que exprimem a ideacuteia de pertencente a com as caracteriacutesticas de satildeo formados pela adiccedilatildeo do sufixo -ικος agrave raiz do substantivo
Exemplos
βασιλ-ικός (de βασιλεύς rei) pertencente a um rei real
πνευματ-ικός (de πνεῦμα espiacuterito) com as caracteriacutesticas do espiacuterito espiritual
σαρκ-ικός (de σάρξ carne) carnal
σωματ-ικός (de σῶμα corpo) corporal
Adjetivos que expressam o material de que algo eacute feito satildeo formados com o sufixo -ινος
Exemplos
δερμάτ-ινος de pele deacutermico
λίθ-ινος de pedra liacutetico
Adjetivos com sentido de 1) particiacutepio ou que 2) expressam possibilidade satildeo formados pelo sufixo -τος
Exemplos
1)
ἀγαπη-τός amado
εὐλογη-τός abenccediloado
κρυπ-τός escondido
2)
ἀνεκ-τός toleraacutevel
Muitos outros sufixos que formam adjetivos natildeo tecircm sentido tiacutepico Eacute o caso dos sufixos -ος -λος -νος -ανος -μος e -ρος
103 Palavras Compostas
Haacute em grego muitas palavras formadas por duas ou mais raiacutezes ou partes As trecircs formas mais comuns de formaccedilatildeo de uma palavra composta satildeo
1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
O alfa privativo ἀ - dando agrave palavra agrave palavra um sentido negativo
Exemplos
ἄ-δικος injusto
ἀ-τιμάζω eu desonro
O prefixo adverbial ευ )- dando agrave palavra a ideacuteia de benevolecircncia de bem
Exemplos
εὐ-δοκέω eu aprovo
εὐ-λογέω eu abenccedilocirco
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
ἡ aartigo nominativo f sing ὁ ἡ τό
- o a o
ζωὴ vidasubstantivo nominativo sing f ζωή ῆς
- vida
ἦν eraverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
τὸ aartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φῶς luzsubstantitvo nominativo sing neutro φῶς φωτός
- luz
τῶν dos artigo genitivo pl m ὁ ἡ τό - oao
ἀνθρώπων homenssubstantivo genitivo pl m ἄνθρωπος ου
- homem
καὶ e conjunccedilatildeo - e
τὸ aartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φῶς luzsubstantivo nominativo sing neutro φῶς φωτός
- luz
ἐν nas preposiccedilatildeo rege dativo - em noτῇ artigo dativo sing f ὁ ἡ τό - o a o
σκοτίᾳ trevassubstantivo dativo sing f σκοτίαας
- escuridatildeo
φαίνει brilhaverbo 3apesssing pres ind ativo φαίνω
- brilho
καὶ mas conjunccedilatildeo - eἡ as artigo dativo sing f ὁ ἡ τό - o a o
σκοτία trevassubstantivo nominativo sing f σκοτίαας
- escuridatildeo
αὐτὸ apronome acusativo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
οὐ natildeo interjeiccedilatildeo negativa - natildeo
κατέλαβεν apreenderamverbo 3a pess sing aoristo 2 ind ativo καταλαμβάνω
prender apreender
Εγένετο Houveverbo 3a pess sing aoristo 2 ind γίνομαι
- torno-me sou
ἄνθρωπος um homemsubstantivo nominativo sing m ἄνθρωπος ου
- homem
ἀπεσταλμένος enviado verbo particiacutepio perf passivo - envio
nominativo sing m ἀποστέλλω
παρὰ por preposiccedilatildeo rege genitivo - por
Θεοῦ Deussubstantivo genitivo sing m Θεός ου
- Deus
ὄνομα nomesubstantivo nominativo sing neutro ὄνομα ὀνόματα
- nome
αὐτῷ dele pronome dativo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
Ἰωάννης Joatildeo nome proacuteprio -
οὗτος Estepronome demonstrativo nominativo sing m οὗτος αὗτη τοῦτο
- este esta isto
ἦλθεν veioverbo 3a pess sing aoristo 2 ind ἔρχομαι
- vou
εἰς como preposiccedilatildeo rege acusativo - como
μαρτυρίαν testemunhasubstantivo acusativo sing f μαρτυρία ας
- testemunha
ἵνα para conjunccedilatildeo - para
μαρτυρήσῃ dar testemunhoverbo 3a pessoa sing subj ativo aoristo μαρτυρέω
- dou testemunho
περὶ da preposiccedilatildeo rege genitivo - acerca de
τοῦartigo genitivo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φωτός luzsubstantivo genitivo sing neutro φῶς φωτός
- luz
ἵνα a fim de que conjunccedilatildeo - para
πάντες todosadjetivo nominativo pl m πᾶς πᾶσα πᾶν
- todo toda tudo
πιστεύσωσιν cressemverbo 3a pess pl subj ativo aoristo πιστεύω
- acredito creio
δι por meio preposiccedilatildeo rege genitivo διά - por meio
αὐτοῦ delepronome genitivo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
οὐκ Natildeo interjeiccedilatildeo negativa - natildeo
ἦν eraverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
ἐκεῖνος elepronome demonstrativo nominativo sing m ἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο
-aquele aquela aquilo
τὸ aartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φῶς luzsubstantivo nominativo sing neutro φῶς φωτός
- luz
ἀλλ mas conjunccedilatildeo adversativa - mas
ἵνα para conjunccedilatildeo - para
μαρτυρήσῃ testemunharverbo 3a pessoa sing subj ativo aoristo μαρτυρέω
- dou testemunho
περὶ acerca da preposiccedilatildeo rege genitivo - acerca de
τοῦartigo genitivo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φωτός luzsubstantivo genitivo sing neutro φῶς φωτός
- luz
Ἦν Eraverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
τὸ aartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φῶς luzsubstantivo nominativo sing neutro φῶς φωτός
- luz
τὸartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
ἀληθινόν verdadeiraadjetivo nominativo sing neutro ἀληθινός ή όν
-verdadeiro verdadeira verdadeiro
ὃ quepronome relativo nominativo sing neutro ὅς ἧ ὅ
-o qual a qual o que
φωτίζει iluminaverbo 3a pess sing pres ind ativo φωτίζω
- ilumino
πάντα todoadjetivo acusativo sing m πᾶς πᾶσα πᾶν
- todo toda tudo
ἄνθρωπον homemsubstantivo acusativo sing m ἄνθρωπος ου
- homem
ἐρχόμενον vindoverbo particiacutepio pres acusativo sing neutro ἔρχομαι
- vou
εἰς a preposiccedilatildeo rege acusativo - aτὸν (este) -
κόσμον mundosubstantivo acusativo sing m κόσμος ου
- mundo
ἐν No preposiccedilatildeo rege dativo - em no
τῷartigo dativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
κόσμῳ mundosubstantivo dativo sing m κόσμος ου
- mundo
ἦν estavaverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
καὶ e conjunccedilatildeo - e
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
κόσμος mundosubstantivo nominativo sing m κόσμος ου
- mundo
δι por meio preposiccedilatildeo rege genitivo διά - por meio
αὐτοῦ delepronome genitivo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
ἐγένετο foi feitoverbo 3a pess sing aoristo 2 ind γίνομαι
- torno-me sou
καὶ mas conjunccedilatildeo - e
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
κόσμος mundosubstantivo nominativo sing m κόσμος ου
- mundo
αὐτὸν opronome acusativo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
οὐκ natildeo interjeiccedilatildeo negativa - natildeo
ἔγνω conheceuverbo 3a pess sing aoristo 2 ind ativo γινώσκω
- conheccedilo
12 O Material Contido no Texto
1a declinaccedilatildeo feminino em η - ἡ ἀρχή ῆς- ἡ ζωή ῆς
feminino em α puro - ἡ σκοτία ας- ἡ μαρτυρία ας
2a declinaccedilatildeo masculino - ὁ λόγος ου- ὁ Θεός ου- ὁ κόσμος ου
- ὁ ἄνθρωπος ου3a declinaccedilatildeo neutro - τό φῶς φωτός
- τό ὄνομα ὀνόματος
πᾶς πᾶσα πανἀληθινός ή όν
ὁ ἡ τό
καίἵναἀλλά
demonstrativo - οὗτος αὗτη τοῦτο- ἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο
intensivo - αὐτός αὐτή αὐτόrelativo - ὅςἥ ὅ
ἐνπρόςδιάπαράεἰςπερίχωρίς
οὐοὐκ
οὐδείς οὐδεμία οὐδέν
εἰμί - imperfeito indicativoγίνομαι - aoristo 2 indicativo
- perfeito 2 indicativoφαίνω - presente indicativo ativoκαταλαμβάνω - aoristo 2 indicativo ativoἀποστέλλω - particiacutepio perfeito passivoἔρχομαι - aoristo 2 indicativo
- particiacutepio presenteμαρτυρέω - subjuntivo aoristo ativoπιστεύω - subjuntivo aoristo ativoφωτίζω - presente indicativo ativoγινώσκω - aoristo 2 indicativo ativo
Ἰωάννης
2 O AlfabetoMaiuacutesculas Minuacutesculas
Nome da letra
Correspondente latina
PronuacutenciaTraduccedilatildeo do
exemploPronuacutencia
Α α alfa a ἀλλά mas mar
Β β beta b βασιλεία reino boi
Γ γ gama g γράφω escrevo gato
Δ δ delta d δέ mas e de
Ε ε eacutepsilon e ἐγώ eu ateacute
Ζ ζ zeta z ζωή vida prazo
Η η eta ecirc ἡμέρα dia vecirc
Θ θ teta th Θεός Deus the (inglecircs)
Ι ι iota i Ἰησοῦς Jesus mim
Κ κ kapa k καί e caacute
Λ λ laacutembda l λαός povo lago
Μ μ muuml m μαθητής disciacutepulo mato
Ν ν nuuml n νόμος lei noite
Ξ ξ xi x (ks) ξένος estrangeiro sexo
Ο ο oacutemicron o ὄνομα nome noacute
Π π pi p πατήρ pai poacute
Ρ ρ rocirc r ραββί mestre rato
Σ σ sigma s σῶμα corpo sim
Τ τ tau t τέκνον crianccedila tem
Υ υ ypsilon y υἱός filho tu (francecircs)
Φ φ fi f φωνή voz filho
Χ χ ki ch χάρις graccedila ich (alematildeo)
Ψ ψ psi ps ψυχή psique psique
Ω ω ocircmega ocirc ὥρα hora dono
21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a PronuacutenciaO γ antes de κ γ χ e ξ tem o som de n como por exemplo nas seguintes palavras
ἄγκυρα aacutenkyra (acircncora)
ἄγγελος aacutenguelos (anjo)
Espiacuterito toda palavra comeccedilada com vogal tem uma aspiraccedilatildeo
branda natildeo afetando a pronuacutencia natildeo representado na transliteraccedilatildeo - chama-se espiacuterito fraco
ἀρχή archecirc
ἄνθρωπος aacutenthrocircpos
aacutespera com o valor do h inglecircs e assim representado na transliteraccedilatildeo - eacute o espiacuterito forte
ἵνα hiacutena
ὁ ho
O σς (sigma) tema a forma σ no iniacutecio e meio da palavra e a forma ς no final da palavra σκοτία - κόσμος- λόγος
Vogais longas e curtas α mdash ι mdash υ satildeo agraves vezes longas ᾱ mdash ῑ mdash ῡ
outras vezes curtas α mdash ϊ mdash ϋ
ε mdash ο satildeo sempre curtas
η mdash ω satildeo sempre longas
Os ditongos
as vogais ε α ο entram em composiccedilatildeo com ι υ
e formam seis ditongos ει ευ
αι αυ
οι ου
A pronuacutencia dos ditongos eacute a seguinte
ει pronuncia-se ei εἰμί eu sou
ευ pronuncia-se eu εὑρίσκω eu encontro
αι pronuncia-se ai αἷμα sangue
αυ pronuncia-se au αὐτός ele proacuteprio
οι pronuncia-se oi οἶκος casa
ου pronuncia-se u οὐ natildeo
O iota subscrito
as vogais longas η α ω entram agraves vezes em composiccedilatildeo com ι e daiacute resultam ῃ ᾳ ῳ como nas palavras ἀρχῇ σκοτίᾳ e αὐτῷ O iota subscrito natildeo afeta a pronuacutencia da palavra
22 Consoantes e Vogais Transformaccedilotildees e Contraccedilotildees
O alfabeto grego tem
o 14 consoantes simples o 3 consoantes compostas (ξ ζ ψ) o 7 vogais
As consoantes As 14 consoantes simples satildeo assim divididas o 9 mudas ou oclusivas
3 labiais (L) β π φ
3 guturais (G) γ κ χ
3 dentais (D) δ τ θ
sonoras surdas aspiradas
o 2 liacutequidas λ ρo 2 nasais
uma naso-labial (NL) μ
uma naso dental (ND) νo 1 sibilante σ
As sete regras da transformaccedilatildeo consonacircntica
1 L ou G + σ = ψ ou ξ β + σ = Ψ π + σ = ψ φ + σ = ψ
γ + σ = ξ κ + σ = ξ χ + σ = ξ
2 D e N + σ = σ
3 o σ cai entre duas vogais
diante de outro σ
4 G ou L diante de D deve ser do mesmo grau que D (sonora surda aspirada)
5 D + D = σD
6 Somente 5 consoantes podem terminar a palavra grega ν ρ ς ψ ξ Todas as outras consoantes finais caem desaparecendo ou se transformam
7 Duas siacutelabas seguidas natildeo podem comeccedilar por uma aspirada Uma delas eacute substituiacuteda pela correspondente surda
Quadro das transformaccedilotildees usuais
L G D + σ = respectivamente ψ ξ σ
L G D + κ = φ χ κ
L G D + θ = φω χθ σθ
L G D + μ = μμ γμ σμ
L G D + τ = πτ κτ στ
As vogais
Os sons ι e υ satildeo estaacuteveis
a vogal ι eacute pronunciada contra um elemento fixo os dentes
a vogal υ eacute pronunciada contra um elemento fixo a garganta
Os sons α εη οω satildeo instaacuteveis pois a pronuacutencia varia segundo
o lugar da liacutengua
a abertura da boca
Estas vogais graccedilas agrave sua instabilidade podem entrar em combinaccedilatildeo com outras contraem-se
Quadro das contraccedilotildees
ε η ο ω ει ῃ ου οι
α α α ω ῳ ᾳ ᾳ ω ῳ
ε ει η ου ω ει ῃ ου οι
ο ου ω ου ω οι οι ου οι
Duas dicas para as contraccedilotildees
1 O som O prevalece sobre os sons A e E
2 O som A domina ligeiramente o som E
Em geral diante de uma vogal longa a curta simplesmente desaparece A uacutenica exceccedilatildeo eacute o som O diante das longas η e α
Quando um ditongo eacute seguido por uma vogal a segunda vogal do ditongo cai sendo substituiacuteda pela vogal presente Observe os trecircs quadros abaixo
αυ + ο = αο
αυ + ι = αι
αυ + ε = αε
αυ + ω = αω
ου + ο = οο
ου + ι = οι
ου + ε = οε
ου + ω = οω
ευ + α = εα
ευ + ο = εω (exceccedilatildeo)
ευ + ι = ει
ευ + ε = εε
ευ + ω = εω
3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
Haacute em grego trecircs tipos de acentos
agudo representa elevaccedilatildeo da inflexatildeo da voz λόγος
grave representa abaixamento da inflexatildeo da voz πρὸς τὸν Θεόν
circunflexorepresenta elevaccedilatildeoabaixamento da voz indicando siacutelaba longa
ἀρχῇ - τοῦ
Assim ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ (= o reino de Deus) seria com todos os acentos grafado da seguinte forma ἣ βὰσὶλείὰ το Θὲού ύ
A lei das trecircs siacutelabas (o acento eacute decidido em funccedilatildeo da extensatildeo da uacuteltima siacutelaba) a antepenuacuteltima pode ter somente o
acento agudoἄνθρωπος
a penuacuteltima pode ter o agudo e o ἀγάπη δοῦλος
circunflexo
a uacuteltima pode ter o agudo o circunflexo e o grave
ἀδελφός Θεοῦ ἡ καλὴ γυνή
Se a uacuteltima siacutelaba for longa o acento soacute pode cair na uacuteltima ou na penuacuteltima Se for breve pode cair em qualquer uma
O acento grave soacute ocorre quando uma palavra acentuada por ele eacute seguida por outra
Ex Jo 11 καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν
Na conjugaccedilatildeo dos verbos o acento retrocede tanto quanto lhe permite a uacuteltima siacutelaba Nos substantivos em geral segue o nominativo
Um procliacutetico eacute uma palavra sem acento (= aacutetona) pronunciada com a palavra que a segue ὁ Θεός
Um encliacutetico eacute uma palavra que sempre que eacute possiacutevel perde seu acento e eacute pronunciada com a palavra precedente
Ex ὁ Θεός ἐστιν ἀγαθός Deus eacute bom
Em um ditongo o acento e o espiacuterito (forte ou fraco) devem estar sobre a segunda vogal οὗτος - αὐτοῦ
Pontuaccedilatildeo haacute em grego 4 sinais de pontuaccedilatildeo
= viacutergula ( )
= ponto ( )
= ponto e viacutergula ( ) ou dois pontos ( ) - fica acima da linha
= ponto de interrogaccedilatildeo ( )
4 A Elisatildeo
Se uma vogal final eacute curta pode-se omiti-la frente a uma palavra que comece por vogal Indica-se a omissatildeo com uma apoacutestrofe Eacute o caso de vaacuterios preposiccedilotildees
Jo 13 πὰντα δι αὐτοὐ (δι = διά)
5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
De que se compotildee uma palavra grega
De uma raiz que pode levar um sufixo ou um prefixo Quando declinada ou conjugada a palavra tem tambeacutem uma desinecircncia
Um exemplo a raiz τελ significa fim E forma
τέλ- ος = fim (substantivo)
τελ - έω = eu termino completo (verbo)
τέλ - ειος = completo perfeito (adjetivo)
τελ - ειόω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
τελ - ευτάω = eu morro eu chego ao fim - da minha vida (verbo)
ἐπι - τελ - έω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
συν - τελ - έω = eu completo (verbo)
συν - τέλ - εια = consumaccedilatildeo (substantivo)
Outro exemplo a raiz λεγ significa dizer e forma
λέγ- ω = eu falo converso digo (verbo)
λόγ - ος = palavra (substantivo)
εὐ - λογ - έω = eu abenccedilocirco eu falo bem de algueacutem (verbo)
εὐ - λογ - ετός = abenccediloado (adjetivo)
εὐ - λογ - ία = becircnccedilatildeo (substantivo)
ἀπο - λογ - έομαι = eu me defendo (verbo)
ἀπο - λογ - ία = defesa (substantivo)
λογ - ίζομαι = eu calculo (verbo)
δια - λογ - ίζομαι = eu debato (verbo)
δια - λογ - ισμός = questionamento arrazoado (substantivo)
Observa-se uma alternacircncia vocaacutelica na raiz λεγλογ
O que eacute o tema de uma palavra grega
Tema de uma palavra grega eacute o conjunto terminado por uma vogal (chamada vogal temaacutetica) sobre a qual se faz a declinaccedilatildeo ou a conjugaccedilatildeo A ela acrescenta-se a desinecircncia que caracteriza o nuacutemero e o caso de um substantivo adjetivo artigo pronome ou numeral e as caracteriacutesticas de um verbo
πόλιςcidade - tema πόλι-
λογίζομαι eu calculo - tema λογίζο-
Quantos nuacutemeros tem o grego biacuteblico
Apenas dois singular e plural O dual do grego claacutessico (usado para objetos que existem aos pares) desapareceu
E quantos gecircneros
Trecircs gecircneros masculino feminino e neutro
O que eacute uma declinaccedilatildeo
Declinaccedilatildeo eacute a flexatildeo de um substantivo adjetivo pronome ou particiacutepio para indicar sua relaccedilatildeo com o resto da oraccedilatildeo Segundo a forma de terminaccedilatildeo do tema do nome
dividem-se as declinaccedilotildees gregas em trecircs
1a declinaccedilatildeoaqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em α
2a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em ο
3a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica emι υ ευ ou em uma consoante
Na 1a declinaccedilatildeo os nomes satildeo em geral femininos Mas haacute alguns nomes masculinos A terminaccedilatildeo temaacutetica vem muitas vezes modificada
Exemplos de nomes femininos
ἡμέρα dia
δόξα gloacuteria
ἀρχή princiacutepio
Exemplos de nomes masculinos
νεανίας jovem
προφήτης profeta
Na 2a declinaccedilatildeo os nomes satildeo masculinos e neutros Mas haacute alguns femininos Satildeo apenas 35 nomes femininos no grego do NT
Exemplos de nomes masculinos
θεός Deus
λόγος palavra
Exemplos de nomes neutros
ἔργον obra
ποτήριον caacutelice
Exemplos de nomes femininos
ὁδός caminho
ἔρεμος deserto
Na 3a declinaccedilatildeo os nomes podem ser dos trecircs gecircneros
Exemplos de nomes masculinos
ἀνήρ homem
αἰών seacuteculo
Exemplos de nomes femininos
χάρις graccedila
πόλις cidade
Exemplos de nomes neutros
σῶμα σῶματος corpo
γένος raccedila
O que eacute um caso
Caso eacute a variedade das relaccedilotildees fundamentais que o nome estabelece com o resto da oraccedilatildeo O caso eacute definido por sua funccedilatildeo Portanto para analisar os casos de um nome grego devemos procurar descobrir as funccedilotildees que tal nome desempenha na estrutura de uma oraccedilatildeo
Em grego um nome pode ser usado para
1 Designarnomear um objeto qualquer acerca do qual se faz uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do sujeito que chamamos de caso nominativo
Exemplo o homem ama a natureza
o homem nominativo
2 Invocarchamar um objeto eacute o caso vocativo
Exemplo forccedila homem
homem vocativo
3 Limitarobjetivar uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do objeto direto que chamamos caso acusativo
Exemplo eu estudo grego
grego acusativo
4 Definir o caraacuteter ou as relaccedilotildees decom outro nome a origem a separaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo que chamamos de caso genitivo
Exemplo cara de pau
de pau genitivo
Exemplo veio da cidade
da cidade genitivo
5 Para indicar um objeto de interesse para fazer uma referecircncia para dizer a posiccedilatildeo de um objeto ou accedilatildeo para indicar os meios ou a atribuiccedilatildeo de algo a algueacutem ou a alguma coisa eacute a funccedilatildeo que geralmente chamamos de objeto indireto eacute o caso dativo
Exemplo dar-te-ei todas as coisas
te dativo
Em siacutentese os usos mais comuns dos casos satildeo
nominativo sujeito
vocativo invocaccedilatildeo
acusativo objeto direto
genitivo responde ao de quem de que
dativo objeto indireto responde agrave ideacuteia expressa por em sobre entre a
por com
6 O Artigo
O grego soacute possui artigo definido Sua funccedilatildeo eacute assinalar um objeto ou chamar a atenccedilatildeo para ele Faz ressaltar a palavra
Como eacute a flexatildeo do artigo na oraccedilatildeo
O artigo eacute declinado no masculino e neutro seguindo as terminaccedilotildees (desinecircncias) da segunda declinaccedilatildeo e no feminino da primeira declinaccedilatildeo
Assimmasculino e neutro 2a declinaccedilatildeo
feminino 1a declinaccedilatildeo
61 A Declinaccedilatildeo do Artigo SINGULAR
M F N
N ὁ ἡ τό
A τόν τήν τό
G τοῦ τῆς τοῦ
D τῷ τῇ τῷ
PLURAL
M F N
N οἱ αἱ τά
A τούς τάς τά
G τῶν τῶν τῶν
D τοῖς ταῖς τοῖς
62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
O artigo natildeo possui a forma vocativa
Diante de um atributo o artigo eacute omitido
Exemplo Jo 11c καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος
Θεός eacute atributo
Eacute preciso muita atenccedilatildeo pois agraves vezes a palavra grega natildeo tem o mesmo gecircnero da palavra portuguesa como por exemplo
ἡ ἁμαρτία = o pecado
ἡ ἡμέρα = o dia
τὸ πνεῦμα = o espiacuterito
A palavra grega deve ser memorizada junto com o artigo caso contraacuterio o gecircnero seraacute sempre um problema insoluacutevel
7 Primeira DeclinaccedilatildeoNomes femininos em -η gen -ης ἡ ἀρχή ῆς o princiacutepio
SINGULAR PLURAL
N ἡ ἀρχή N αἱ ἀρχαί
V ἀρχή V ἀρχαί
A τὴν ἀρχήν A τὰς ἀρχάς
G τῆς ἀρχής G τῶν ἀρχῶν
D τῇ ἀρχῇ D ταῖς ἀρχαῖς
Declinar da mesma maneiraἡ κεφαλή -ῆς a cabeccedila
ἡ ζωή -ῆς a vida obs gen pl de ζωή = ζώων
Nomes femininos em -α puro ἡ σκοτία -ας a escuridatildeo
Um nome em α puro significa que seu nominativo singular termina em α precedido por uma vogal ou por um ρ
SINGULAR PLURAL
N ἡ σκοτία N αἱ σκοτίαι
V σκοτία V σκοτίαι
A τὴν σκοτίαν A τὰς σκοτίας
G τῆς σκοτίας G τῶν σκοτιῶν
D τῇ σκοτίᾳ D ταῖς σκοτίαις
Declinar da mesma maneiraἡ ἡμέρα -ας o dia
ἡ μαρτυρία -ας a testemunha
8 Segunda Declinaccedilatildeo Nomes masculinos ὁ λόγος ου a palavra
SINGULAR PLURAL
N ὁ λόγος N οἱ λόγοι
V λόγε V λόγος
A τὸν λόγον A τοὺς λόγους
G τοῦ λόγου G τῶν λόγων
D τῷ λόγῳ D τοῖς λόγοις
Declinar da mesma maneira
ὁ ἄνθρωπος -ου o homem
ὁ Θεός Deus obs voc sing de Θεός = Θεέ
ὁ κόσμος -ου o mundo
9 Terceira DeclinaccedilatildeoNomes neutros τὸ φῶς φωτός luz - raiz φωτ-
SINGULAR PLURAL
N τὸ φῶς N τὰ φῶτα
V φῶς V φῶτα
A τὸ φῶς A τὰ φῶτα
G τοῦ φωτός G τῶν φώτων
D τῷ φωτί D τοῖς φώσι
Declinar da mesma maneiraτὸ ὄνομα ὀνόματος o nome
10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
Dissemos que uma palavra grega compotildee-se de uma raiz mais um sufixo eou um prefixo Ao ser declinada ou conjugada acrescenta-se-lhe tambeacutem uma desinecircncia O que veremos a seguir eacute uma classificaccedilatildeo simplificada dos principais modos de formaccedilatildeo das palavras gregas pois natildeo tratarei dos verbos que sofrem modificaccedilatildeo em sua raiz ao levar um sufixo
101 Substantivos formados por um sufixo
O agente eacute indicado por -της
Exemplos
μαθη-τής (de μανθάνω ) aquele que aprende disciacutepulo
βαπτισ-τής (de βαπτίζω ) aquele que batiza batista
A accedilatildeo eacute indicada por μος e -σις
Exemplos
βαπτισ-μός (de βαπτίζω ) batismo o ato de batizar
καθαρισ-μός (de θαταρίζω ) purificaccedilatildeo o ato de purificar
ἀπολύτρω-σις (de ἀπολυτρόω ) redenccedilatildeo o ato de redimir
δικαίω-σις (de δικαιόω ) justificaccedilatildeo o ato de justificar
O resultado de uma accedilatildeo eacute indicado por -ma
Exemplos
βάπτισ-μα (de βαπτίζω ) batismo
γράμ-μα (de γράφω ) coisa escrita letra
κήρυγ-μα (de κηρύσσω ) coisa proclamada pregaccedilatildeo
A ideacuteia abstrata de qualidade eacute indicada por -ια -οτης -συνη
Exemplos
σοφ-ία sabedoria
σωτηρ-ία salvaccedilatildeo
κυρι-ότης senhorio
νε-ότης juventude
ἀγαθω-σύνη bondade
δικαιο-σύνη justiccedila
102 Adjetivos form ados por sufixos
Adjetivos que exprimem o sentido de ou pertencente a uma pessoa ou coisa satildeo formados pelo acreacutescimo do sufixo -ιος agrave raiz do substantivo
Exemplos
οὐράν-ιος (de οὐρανός ceacuteu) celeste
πλούσ-ιος (de πλοῦτος riqueza) rico
Adjetivos que exprimem a ideacuteia de pertencente a com as caracteriacutesticas de satildeo formados pela adiccedilatildeo do sufixo -ικος agrave raiz do substantivo
Exemplos
βασιλ-ικός (de βασιλεύς rei) pertencente a um rei real
πνευματ-ικός (de πνεῦμα espiacuterito) com as caracteriacutesticas do espiacuterito espiritual
σαρκ-ικός (de σάρξ carne) carnal
σωματ-ικός (de σῶμα corpo) corporal
Adjetivos que expressam o material de que algo eacute feito satildeo formados com o sufixo -ινος
Exemplos
δερμάτ-ινος de pele deacutermico
λίθ-ινος de pedra liacutetico
Adjetivos com sentido de 1) particiacutepio ou que 2) expressam possibilidade satildeo formados pelo sufixo -τος
Exemplos
1)
ἀγαπη-τός amado
εὐλογη-τός abenccediloado
κρυπ-τός escondido
2)
ἀνεκ-τός toleraacutevel
Muitos outros sufixos que formam adjetivos natildeo tecircm sentido tiacutepico Eacute o caso dos sufixos -ος -λος -νος -ανος -μος e -ρος
103 Palavras Compostas
Haacute em grego muitas palavras formadas por duas ou mais raiacutezes ou partes As trecircs formas mais comuns de formaccedilatildeo de uma palavra composta satildeo
1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
O alfa privativo ἀ - dando agrave palavra agrave palavra um sentido negativo
Exemplos
ἄ-δικος injusto
ἀ-τιμάζω eu desonro
O prefixo adverbial ευ )- dando agrave palavra a ideacuteia de benevolecircncia de bem
Exemplos
εὐ-δοκέω eu aprovo
εὐ-λογέω eu abenccedilocirco
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
nominativo sing m ἀποστέλλω
παρὰ por preposiccedilatildeo rege genitivo - por
Θεοῦ Deussubstantivo genitivo sing m Θεός ου
- Deus
ὄνομα nomesubstantivo nominativo sing neutro ὄνομα ὀνόματα
- nome
αὐτῷ dele pronome dativo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
Ἰωάννης Joatildeo nome proacuteprio -
οὗτος Estepronome demonstrativo nominativo sing m οὗτος αὗτη τοῦτο
- este esta isto
ἦλθεν veioverbo 3a pess sing aoristo 2 ind ἔρχομαι
- vou
εἰς como preposiccedilatildeo rege acusativo - como
μαρτυρίαν testemunhasubstantivo acusativo sing f μαρτυρία ας
- testemunha
ἵνα para conjunccedilatildeo - para
μαρτυρήσῃ dar testemunhoverbo 3a pessoa sing subj ativo aoristo μαρτυρέω
- dou testemunho
περὶ da preposiccedilatildeo rege genitivo - acerca de
τοῦartigo genitivo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φωτός luzsubstantivo genitivo sing neutro φῶς φωτός
- luz
ἵνα a fim de que conjunccedilatildeo - para
πάντες todosadjetivo nominativo pl m πᾶς πᾶσα πᾶν
- todo toda tudo
πιστεύσωσιν cressemverbo 3a pess pl subj ativo aoristo πιστεύω
- acredito creio
δι por meio preposiccedilatildeo rege genitivo διά - por meio
αὐτοῦ delepronome genitivo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
οὐκ Natildeo interjeiccedilatildeo negativa - natildeo
ἦν eraverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
ἐκεῖνος elepronome demonstrativo nominativo sing m ἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο
-aquele aquela aquilo
τὸ aartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φῶς luzsubstantivo nominativo sing neutro φῶς φωτός
- luz
ἀλλ mas conjunccedilatildeo adversativa - mas
ἵνα para conjunccedilatildeo - para
μαρτυρήσῃ testemunharverbo 3a pessoa sing subj ativo aoristo μαρτυρέω
- dou testemunho
περὶ acerca da preposiccedilatildeo rege genitivo - acerca de
τοῦartigo genitivo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φωτός luzsubstantivo genitivo sing neutro φῶς φωτός
- luz
Ἦν Eraverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
τὸ aartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φῶς luzsubstantivo nominativo sing neutro φῶς φωτός
- luz
τὸartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
ἀληθινόν verdadeiraadjetivo nominativo sing neutro ἀληθινός ή όν
-verdadeiro verdadeira verdadeiro
ὃ quepronome relativo nominativo sing neutro ὅς ἧ ὅ
-o qual a qual o que
φωτίζει iluminaverbo 3a pess sing pres ind ativo φωτίζω
- ilumino
πάντα todoadjetivo acusativo sing m πᾶς πᾶσα πᾶν
- todo toda tudo
ἄνθρωπον homemsubstantivo acusativo sing m ἄνθρωπος ου
- homem
ἐρχόμενον vindoverbo particiacutepio pres acusativo sing neutro ἔρχομαι
- vou
εἰς a preposiccedilatildeo rege acusativo - aτὸν (este) -
κόσμον mundosubstantivo acusativo sing m κόσμος ου
- mundo
ἐν No preposiccedilatildeo rege dativo - em no
τῷartigo dativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
κόσμῳ mundosubstantivo dativo sing m κόσμος ου
- mundo
ἦν estavaverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
καὶ e conjunccedilatildeo - e
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
κόσμος mundosubstantivo nominativo sing m κόσμος ου
- mundo
δι por meio preposiccedilatildeo rege genitivo διά - por meio
αὐτοῦ delepronome genitivo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
ἐγένετο foi feitoverbo 3a pess sing aoristo 2 ind γίνομαι
- torno-me sou
καὶ mas conjunccedilatildeo - e
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
κόσμος mundosubstantivo nominativo sing m κόσμος ου
- mundo
αὐτὸν opronome acusativo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
οὐκ natildeo interjeiccedilatildeo negativa - natildeo
ἔγνω conheceuverbo 3a pess sing aoristo 2 ind ativo γινώσκω
- conheccedilo
12 O Material Contido no Texto
1a declinaccedilatildeo feminino em η - ἡ ἀρχή ῆς- ἡ ζωή ῆς
feminino em α puro - ἡ σκοτία ας- ἡ μαρτυρία ας
2a declinaccedilatildeo masculino - ὁ λόγος ου- ὁ Θεός ου- ὁ κόσμος ου
- ὁ ἄνθρωπος ου3a declinaccedilatildeo neutro - τό φῶς φωτός
- τό ὄνομα ὀνόματος
πᾶς πᾶσα πανἀληθινός ή όν
ὁ ἡ τό
καίἵναἀλλά
demonstrativo - οὗτος αὗτη τοῦτο- ἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο
intensivo - αὐτός αὐτή αὐτόrelativo - ὅςἥ ὅ
ἐνπρόςδιάπαράεἰςπερίχωρίς
οὐοὐκ
οὐδείς οὐδεμία οὐδέν
εἰμί - imperfeito indicativoγίνομαι - aoristo 2 indicativo
- perfeito 2 indicativoφαίνω - presente indicativo ativoκαταλαμβάνω - aoristo 2 indicativo ativoἀποστέλλω - particiacutepio perfeito passivoἔρχομαι - aoristo 2 indicativo
- particiacutepio presenteμαρτυρέω - subjuntivo aoristo ativoπιστεύω - subjuntivo aoristo ativoφωτίζω - presente indicativo ativoγινώσκω - aoristo 2 indicativo ativo
Ἰωάννης
2 O AlfabetoMaiuacutesculas Minuacutesculas
Nome da letra
Correspondente latina
PronuacutenciaTraduccedilatildeo do
exemploPronuacutencia
Α α alfa a ἀλλά mas mar
Β β beta b βασιλεία reino boi
Γ γ gama g γράφω escrevo gato
Δ δ delta d δέ mas e de
Ε ε eacutepsilon e ἐγώ eu ateacute
Ζ ζ zeta z ζωή vida prazo
Η η eta ecirc ἡμέρα dia vecirc
Θ θ teta th Θεός Deus the (inglecircs)
Ι ι iota i Ἰησοῦς Jesus mim
Κ κ kapa k καί e caacute
Λ λ laacutembda l λαός povo lago
Μ μ muuml m μαθητής disciacutepulo mato
Ν ν nuuml n νόμος lei noite
Ξ ξ xi x (ks) ξένος estrangeiro sexo
Ο ο oacutemicron o ὄνομα nome noacute
Π π pi p πατήρ pai poacute
Ρ ρ rocirc r ραββί mestre rato
Σ σ sigma s σῶμα corpo sim
Τ τ tau t τέκνον crianccedila tem
Υ υ ypsilon y υἱός filho tu (francecircs)
Φ φ fi f φωνή voz filho
Χ χ ki ch χάρις graccedila ich (alematildeo)
Ψ ψ psi ps ψυχή psique psique
Ω ω ocircmega ocirc ὥρα hora dono
21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a PronuacutenciaO γ antes de κ γ χ e ξ tem o som de n como por exemplo nas seguintes palavras
ἄγκυρα aacutenkyra (acircncora)
ἄγγελος aacutenguelos (anjo)
Espiacuterito toda palavra comeccedilada com vogal tem uma aspiraccedilatildeo
branda natildeo afetando a pronuacutencia natildeo representado na transliteraccedilatildeo - chama-se espiacuterito fraco
ἀρχή archecirc
ἄνθρωπος aacutenthrocircpos
aacutespera com o valor do h inglecircs e assim representado na transliteraccedilatildeo - eacute o espiacuterito forte
ἵνα hiacutena
ὁ ho
O σς (sigma) tema a forma σ no iniacutecio e meio da palavra e a forma ς no final da palavra σκοτία - κόσμος- λόγος
Vogais longas e curtas α mdash ι mdash υ satildeo agraves vezes longas ᾱ mdash ῑ mdash ῡ
outras vezes curtas α mdash ϊ mdash ϋ
ε mdash ο satildeo sempre curtas
η mdash ω satildeo sempre longas
Os ditongos
as vogais ε α ο entram em composiccedilatildeo com ι υ
e formam seis ditongos ει ευ
αι αυ
οι ου
A pronuacutencia dos ditongos eacute a seguinte
ει pronuncia-se ei εἰμί eu sou
ευ pronuncia-se eu εὑρίσκω eu encontro
αι pronuncia-se ai αἷμα sangue
αυ pronuncia-se au αὐτός ele proacuteprio
οι pronuncia-se oi οἶκος casa
ου pronuncia-se u οὐ natildeo
O iota subscrito
as vogais longas η α ω entram agraves vezes em composiccedilatildeo com ι e daiacute resultam ῃ ᾳ ῳ como nas palavras ἀρχῇ σκοτίᾳ e αὐτῷ O iota subscrito natildeo afeta a pronuacutencia da palavra
22 Consoantes e Vogais Transformaccedilotildees e Contraccedilotildees
O alfabeto grego tem
o 14 consoantes simples o 3 consoantes compostas (ξ ζ ψ) o 7 vogais
As consoantes As 14 consoantes simples satildeo assim divididas o 9 mudas ou oclusivas
3 labiais (L) β π φ
3 guturais (G) γ κ χ
3 dentais (D) δ τ θ
sonoras surdas aspiradas
o 2 liacutequidas λ ρo 2 nasais
uma naso-labial (NL) μ
uma naso dental (ND) νo 1 sibilante σ
As sete regras da transformaccedilatildeo consonacircntica
1 L ou G + σ = ψ ou ξ β + σ = Ψ π + σ = ψ φ + σ = ψ
γ + σ = ξ κ + σ = ξ χ + σ = ξ
2 D e N + σ = σ
3 o σ cai entre duas vogais
diante de outro σ
4 G ou L diante de D deve ser do mesmo grau que D (sonora surda aspirada)
5 D + D = σD
6 Somente 5 consoantes podem terminar a palavra grega ν ρ ς ψ ξ Todas as outras consoantes finais caem desaparecendo ou se transformam
7 Duas siacutelabas seguidas natildeo podem comeccedilar por uma aspirada Uma delas eacute substituiacuteda pela correspondente surda
Quadro das transformaccedilotildees usuais
L G D + σ = respectivamente ψ ξ σ
L G D + κ = φ χ κ
L G D + θ = φω χθ σθ
L G D + μ = μμ γμ σμ
L G D + τ = πτ κτ στ
As vogais
Os sons ι e υ satildeo estaacuteveis
a vogal ι eacute pronunciada contra um elemento fixo os dentes
a vogal υ eacute pronunciada contra um elemento fixo a garganta
Os sons α εη οω satildeo instaacuteveis pois a pronuacutencia varia segundo
o lugar da liacutengua
a abertura da boca
Estas vogais graccedilas agrave sua instabilidade podem entrar em combinaccedilatildeo com outras contraem-se
Quadro das contraccedilotildees
ε η ο ω ει ῃ ου οι
α α α ω ῳ ᾳ ᾳ ω ῳ
ε ει η ου ω ει ῃ ου οι
ο ου ω ου ω οι οι ου οι
Duas dicas para as contraccedilotildees
1 O som O prevalece sobre os sons A e E
2 O som A domina ligeiramente o som E
Em geral diante de uma vogal longa a curta simplesmente desaparece A uacutenica exceccedilatildeo eacute o som O diante das longas η e α
Quando um ditongo eacute seguido por uma vogal a segunda vogal do ditongo cai sendo substituiacuteda pela vogal presente Observe os trecircs quadros abaixo
αυ + ο = αο
αυ + ι = αι
αυ + ε = αε
αυ + ω = αω
ου + ο = οο
ου + ι = οι
ου + ε = οε
ου + ω = οω
ευ + α = εα
ευ + ο = εω (exceccedilatildeo)
ευ + ι = ει
ευ + ε = εε
ευ + ω = εω
3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
Haacute em grego trecircs tipos de acentos
agudo representa elevaccedilatildeo da inflexatildeo da voz λόγος
grave representa abaixamento da inflexatildeo da voz πρὸς τὸν Θεόν
circunflexorepresenta elevaccedilatildeoabaixamento da voz indicando siacutelaba longa
ἀρχῇ - τοῦ
Assim ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ (= o reino de Deus) seria com todos os acentos grafado da seguinte forma ἣ βὰσὶλείὰ το Θὲού ύ
A lei das trecircs siacutelabas (o acento eacute decidido em funccedilatildeo da extensatildeo da uacuteltima siacutelaba) a antepenuacuteltima pode ter somente o
acento agudoἄνθρωπος
a penuacuteltima pode ter o agudo e o ἀγάπη δοῦλος
circunflexo
a uacuteltima pode ter o agudo o circunflexo e o grave
ἀδελφός Θεοῦ ἡ καλὴ γυνή
Se a uacuteltima siacutelaba for longa o acento soacute pode cair na uacuteltima ou na penuacuteltima Se for breve pode cair em qualquer uma
O acento grave soacute ocorre quando uma palavra acentuada por ele eacute seguida por outra
Ex Jo 11 καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν
Na conjugaccedilatildeo dos verbos o acento retrocede tanto quanto lhe permite a uacuteltima siacutelaba Nos substantivos em geral segue o nominativo
Um procliacutetico eacute uma palavra sem acento (= aacutetona) pronunciada com a palavra que a segue ὁ Θεός
Um encliacutetico eacute uma palavra que sempre que eacute possiacutevel perde seu acento e eacute pronunciada com a palavra precedente
Ex ὁ Θεός ἐστιν ἀγαθός Deus eacute bom
Em um ditongo o acento e o espiacuterito (forte ou fraco) devem estar sobre a segunda vogal οὗτος - αὐτοῦ
Pontuaccedilatildeo haacute em grego 4 sinais de pontuaccedilatildeo
= viacutergula ( )
= ponto ( )
= ponto e viacutergula ( ) ou dois pontos ( ) - fica acima da linha
= ponto de interrogaccedilatildeo ( )
4 A Elisatildeo
Se uma vogal final eacute curta pode-se omiti-la frente a uma palavra que comece por vogal Indica-se a omissatildeo com uma apoacutestrofe Eacute o caso de vaacuterios preposiccedilotildees
Jo 13 πὰντα δι αὐτοὐ (δι = διά)
5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
De que se compotildee uma palavra grega
De uma raiz que pode levar um sufixo ou um prefixo Quando declinada ou conjugada a palavra tem tambeacutem uma desinecircncia
Um exemplo a raiz τελ significa fim E forma
τέλ- ος = fim (substantivo)
τελ - έω = eu termino completo (verbo)
τέλ - ειος = completo perfeito (adjetivo)
τελ - ειόω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
τελ - ευτάω = eu morro eu chego ao fim - da minha vida (verbo)
ἐπι - τελ - έω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
συν - τελ - έω = eu completo (verbo)
συν - τέλ - εια = consumaccedilatildeo (substantivo)
Outro exemplo a raiz λεγ significa dizer e forma
λέγ- ω = eu falo converso digo (verbo)
λόγ - ος = palavra (substantivo)
εὐ - λογ - έω = eu abenccedilocirco eu falo bem de algueacutem (verbo)
εὐ - λογ - ετός = abenccediloado (adjetivo)
εὐ - λογ - ία = becircnccedilatildeo (substantivo)
ἀπο - λογ - έομαι = eu me defendo (verbo)
ἀπο - λογ - ία = defesa (substantivo)
λογ - ίζομαι = eu calculo (verbo)
δια - λογ - ίζομαι = eu debato (verbo)
δια - λογ - ισμός = questionamento arrazoado (substantivo)
Observa-se uma alternacircncia vocaacutelica na raiz λεγλογ
O que eacute o tema de uma palavra grega
Tema de uma palavra grega eacute o conjunto terminado por uma vogal (chamada vogal temaacutetica) sobre a qual se faz a declinaccedilatildeo ou a conjugaccedilatildeo A ela acrescenta-se a desinecircncia que caracteriza o nuacutemero e o caso de um substantivo adjetivo artigo pronome ou numeral e as caracteriacutesticas de um verbo
πόλιςcidade - tema πόλι-
λογίζομαι eu calculo - tema λογίζο-
Quantos nuacutemeros tem o grego biacuteblico
Apenas dois singular e plural O dual do grego claacutessico (usado para objetos que existem aos pares) desapareceu
E quantos gecircneros
Trecircs gecircneros masculino feminino e neutro
O que eacute uma declinaccedilatildeo
Declinaccedilatildeo eacute a flexatildeo de um substantivo adjetivo pronome ou particiacutepio para indicar sua relaccedilatildeo com o resto da oraccedilatildeo Segundo a forma de terminaccedilatildeo do tema do nome
dividem-se as declinaccedilotildees gregas em trecircs
1a declinaccedilatildeoaqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em α
2a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em ο
3a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica emι υ ευ ou em uma consoante
Na 1a declinaccedilatildeo os nomes satildeo em geral femininos Mas haacute alguns nomes masculinos A terminaccedilatildeo temaacutetica vem muitas vezes modificada
Exemplos de nomes femininos
ἡμέρα dia
δόξα gloacuteria
ἀρχή princiacutepio
Exemplos de nomes masculinos
νεανίας jovem
προφήτης profeta
Na 2a declinaccedilatildeo os nomes satildeo masculinos e neutros Mas haacute alguns femininos Satildeo apenas 35 nomes femininos no grego do NT
Exemplos de nomes masculinos
θεός Deus
λόγος palavra
Exemplos de nomes neutros
ἔργον obra
ποτήριον caacutelice
Exemplos de nomes femininos
ὁδός caminho
ἔρεμος deserto
Na 3a declinaccedilatildeo os nomes podem ser dos trecircs gecircneros
Exemplos de nomes masculinos
ἀνήρ homem
αἰών seacuteculo
Exemplos de nomes femininos
χάρις graccedila
πόλις cidade
Exemplos de nomes neutros
σῶμα σῶματος corpo
γένος raccedila
O que eacute um caso
Caso eacute a variedade das relaccedilotildees fundamentais que o nome estabelece com o resto da oraccedilatildeo O caso eacute definido por sua funccedilatildeo Portanto para analisar os casos de um nome grego devemos procurar descobrir as funccedilotildees que tal nome desempenha na estrutura de uma oraccedilatildeo
Em grego um nome pode ser usado para
1 Designarnomear um objeto qualquer acerca do qual se faz uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do sujeito que chamamos de caso nominativo
Exemplo o homem ama a natureza
o homem nominativo
2 Invocarchamar um objeto eacute o caso vocativo
Exemplo forccedila homem
homem vocativo
3 Limitarobjetivar uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do objeto direto que chamamos caso acusativo
Exemplo eu estudo grego
grego acusativo
4 Definir o caraacuteter ou as relaccedilotildees decom outro nome a origem a separaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo que chamamos de caso genitivo
Exemplo cara de pau
de pau genitivo
Exemplo veio da cidade
da cidade genitivo
5 Para indicar um objeto de interesse para fazer uma referecircncia para dizer a posiccedilatildeo de um objeto ou accedilatildeo para indicar os meios ou a atribuiccedilatildeo de algo a algueacutem ou a alguma coisa eacute a funccedilatildeo que geralmente chamamos de objeto indireto eacute o caso dativo
Exemplo dar-te-ei todas as coisas
te dativo
Em siacutentese os usos mais comuns dos casos satildeo
nominativo sujeito
vocativo invocaccedilatildeo
acusativo objeto direto
genitivo responde ao de quem de que
dativo objeto indireto responde agrave ideacuteia expressa por em sobre entre a
por com
6 O Artigo
O grego soacute possui artigo definido Sua funccedilatildeo eacute assinalar um objeto ou chamar a atenccedilatildeo para ele Faz ressaltar a palavra
Como eacute a flexatildeo do artigo na oraccedilatildeo
O artigo eacute declinado no masculino e neutro seguindo as terminaccedilotildees (desinecircncias) da segunda declinaccedilatildeo e no feminino da primeira declinaccedilatildeo
Assimmasculino e neutro 2a declinaccedilatildeo
feminino 1a declinaccedilatildeo
61 A Declinaccedilatildeo do Artigo SINGULAR
M F N
N ὁ ἡ τό
A τόν τήν τό
G τοῦ τῆς τοῦ
D τῷ τῇ τῷ
PLURAL
M F N
N οἱ αἱ τά
A τούς τάς τά
G τῶν τῶν τῶν
D τοῖς ταῖς τοῖς
62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
O artigo natildeo possui a forma vocativa
Diante de um atributo o artigo eacute omitido
Exemplo Jo 11c καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος
Θεός eacute atributo
Eacute preciso muita atenccedilatildeo pois agraves vezes a palavra grega natildeo tem o mesmo gecircnero da palavra portuguesa como por exemplo
ἡ ἁμαρτία = o pecado
ἡ ἡμέρα = o dia
τὸ πνεῦμα = o espiacuterito
A palavra grega deve ser memorizada junto com o artigo caso contraacuterio o gecircnero seraacute sempre um problema insoluacutevel
7 Primeira DeclinaccedilatildeoNomes femininos em -η gen -ης ἡ ἀρχή ῆς o princiacutepio
SINGULAR PLURAL
N ἡ ἀρχή N αἱ ἀρχαί
V ἀρχή V ἀρχαί
A τὴν ἀρχήν A τὰς ἀρχάς
G τῆς ἀρχής G τῶν ἀρχῶν
D τῇ ἀρχῇ D ταῖς ἀρχαῖς
Declinar da mesma maneiraἡ κεφαλή -ῆς a cabeccedila
ἡ ζωή -ῆς a vida obs gen pl de ζωή = ζώων
Nomes femininos em -α puro ἡ σκοτία -ας a escuridatildeo
Um nome em α puro significa que seu nominativo singular termina em α precedido por uma vogal ou por um ρ
SINGULAR PLURAL
N ἡ σκοτία N αἱ σκοτίαι
V σκοτία V σκοτίαι
A τὴν σκοτίαν A τὰς σκοτίας
G τῆς σκοτίας G τῶν σκοτιῶν
D τῇ σκοτίᾳ D ταῖς σκοτίαις
Declinar da mesma maneiraἡ ἡμέρα -ας o dia
ἡ μαρτυρία -ας a testemunha
8 Segunda Declinaccedilatildeo Nomes masculinos ὁ λόγος ου a palavra
SINGULAR PLURAL
N ὁ λόγος N οἱ λόγοι
V λόγε V λόγος
A τὸν λόγον A τοὺς λόγους
G τοῦ λόγου G τῶν λόγων
D τῷ λόγῳ D τοῖς λόγοις
Declinar da mesma maneira
ὁ ἄνθρωπος -ου o homem
ὁ Θεός Deus obs voc sing de Θεός = Θεέ
ὁ κόσμος -ου o mundo
9 Terceira DeclinaccedilatildeoNomes neutros τὸ φῶς φωτός luz - raiz φωτ-
SINGULAR PLURAL
N τὸ φῶς N τὰ φῶτα
V φῶς V φῶτα
A τὸ φῶς A τὰ φῶτα
G τοῦ φωτός G τῶν φώτων
D τῷ φωτί D τοῖς φώσι
Declinar da mesma maneiraτὸ ὄνομα ὀνόματος o nome
10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
Dissemos que uma palavra grega compotildee-se de uma raiz mais um sufixo eou um prefixo Ao ser declinada ou conjugada acrescenta-se-lhe tambeacutem uma desinecircncia O que veremos a seguir eacute uma classificaccedilatildeo simplificada dos principais modos de formaccedilatildeo das palavras gregas pois natildeo tratarei dos verbos que sofrem modificaccedilatildeo em sua raiz ao levar um sufixo
101 Substantivos formados por um sufixo
O agente eacute indicado por -της
Exemplos
μαθη-τής (de μανθάνω ) aquele que aprende disciacutepulo
βαπτισ-τής (de βαπτίζω ) aquele que batiza batista
A accedilatildeo eacute indicada por μος e -σις
Exemplos
βαπτισ-μός (de βαπτίζω ) batismo o ato de batizar
καθαρισ-μός (de θαταρίζω ) purificaccedilatildeo o ato de purificar
ἀπολύτρω-σις (de ἀπολυτρόω ) redenccedilatildeo o ato de redimir
δικαίω-σις (de δικαιόω ) justificaccedilatildeo o ato de justificar
O resultado de uma accedilatildeo eacute indicado por -ma
Exemplos
βάπτισ-μα (de βαπτίζω ) batismo
γράμ-μα (de γράφω ) coisa escrita letra
κήρυγ-μα (de κηρύσσω ) coisa proclamada pregaccedilatildeo
A ideacuteia abstrata de qualidade eacute indicada por -ια -οτης -συνη
Exemplos
σοφ-ία sabedoria
σωτηρ-ία salvaccedilatildeo
κυρι-ότης senhorio
νε-ότης juventude
ἀγαθω-σύνη bondade
δικαιο-σύνη justiccedila
102 Adjetivos form ados por sufixos
Adjetivos que exprimem o sentido de ou pertencente a uma pessoa ou coisa satildeo formados pelo acreacutescimo do sufixo -ιος agrave raiz do substantivo
Exemplos
οὐράν-ιος (de οὐρανός ceacuteu) celeste
πλούσ-ιος (de πλοῦτος riqueza) rico
Adjetivos que exprimem a ideacuteia de pertencente a com as caracteriacutesticas de satildeo formados pela adiccedilatildeo do sufixo -ικος agrave raiz do substantivo
Exemplos
βασιλ-ικός (de βασιλεύς rei) pertencente a um rei real
πνευματ-ικός (de πνεῦμα espiacuterito) com as caracteriacutesticas do espiacuterito espiritual
σαρκ-ικός (de σάρξ carne) carnal
σωματ-ικός (de σῶμα corpo) corporal
Adjetivos que expressam o material de que algo eacute feito satildeo formados com o sufixo -ινος
Exemplos
δερμάτ-ινος de pele deacutermico
λίθ-ινος de pedra liacutetico
Adjetivos com sentido de 1) particiacutepio ou que 2) expressam possibilidade satildeo formados pelo sufixo -τος
Exemplos
1)
ἀγαπη-τός amado
εὐλογη-τός abenccediloado
κρυπ-τός escondido
2)
ἀνεκ-τός toleraacutevel
Muitos outros sufixos que formam adjetivos natildeo tecircm sentido tiacutepico Eacute o caso dos sufixos -ος -λος -νος -ανος -μος e -ρος
103 Palavras Compostas
Haacute em grego muitas palavras formadas por duas ou mais raiacutezes ou partes As trecircs formas mais comuns de formaccedilatildeo de uma palavra composta satildeo
1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
O alfa privativo ἀ - dando agrave palavra agrave palavra um sentido negativo
Exemplos
ἄ-δικος injusto
ἀ-τιμάζω eu desonro
O prefixo adverbial ευ )- dando agrave palavra a ideacuteia de benevolecircncia de bem
Exemplos
εὐ-δοκέω eu aprovo
εὐ-λογέω eu abenccedilocirco
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
ἐκεῖνος elepronome demonstrativo nominativo sing m ἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο
-aquele aquela aquilo
τὸ aartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φῶς luzsubstantivo nominativo sing neutro φῶς φωτός
- luz
ἀλλ mas conjunccedilatildeo adversativa - mas
ἵνα para conjunccedilatildeo - para
μαρτυρήσῃ testemunharverbo 3a pessoa sing subj ativo aoristo μαρτυρέω
- dou testemunho
περὶ acerca da preposiccedilatildeo rege genitivo - acerca de
τοῦartigo genitivo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φωτός luzsubstantivo genitivo sing neutro φῶς φωτός
- luz
Ἦν Eraverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
τὸ aartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
φῶς luzsubstantivo nominativo sing neutro φῶς φωτός
- luz
τὸartigo nominativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
ἀληθινόν verdadeiraadjetivo nominativo sing neutro ἀληθινός ή όν
-verdadeiro verdadeira verdadeiro
ὃ quepronome relativo nominativo sing neutro ὅς ἧ ὅ
-o qual a qual o que
φωτίζει iluminaverbo 3a pess sing pres ind ativo φωτίζω
- ilumino
πάντα todoadjetivo acusativo sing m πᾶς πᾶσα πᾶν
- todo toda tudo
ἄνθρωπον homemsubstantivo acusativo sing m ἄνθρωπος ου
- homem
ἐρχόμενον vindoverbo particiacutepio pres acusativo sing neutro ἔρχομαι
- vou
εἰς a preposiccedilatildeo rege acusativo - aτὸν (este) -
κόσμον mundosubstantivo acusativo sing m κόσμος ου
- mundo
ἐν No preposiccedilatildeo rege dativo - em no
τῷartigo dativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
κόσμῳ mundosubstantivo dativo sing m κόσμος ου
- mundo
ἦν estavaverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
καὶ e conjunccedilatildeo - e
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
κόσμος mundosubstantivo nominativo sing m κόσμος ου
- mundo
δι por meio preposiccedilatildeo rege genitivo διά - por meio
αὐτοῦ delepronome genitivo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
ἐγένετο foi feitoverbo 3a pess sing aoristo 2 ind γίνομαι
- torno-me sou
καὶ mas conjunccedilatildeo - e
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
κόσμος mundosubstantivo nominativo sing m κόσμος ου
- mundo
αὐτὸν opronome acusativo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
οὐκ natildeo interjeiccedilatildeo negativa - natildeo
ἔγνω conheceuverbo 3a pess sing aoristo 2 ind ativo γινώσκω
- conheccedilo
12 O Material Contido no Texto
1a declinaccedilatildeo feminino em η - ἡ ἀρχή ῆς- ἡ ζωή ῆς
feminino em α puro - ἡ σκοτία ας- ἡ μαρτυρία ας
2a declinaccedilatildeo masculino - ὁ λόγος ου- ὁ Θεός ου- ὁ κόσμος ου
- ὁ ἄνθρωπος ου3a declinaccedilatildeo neutro - τό φῶς φωτός
- τό ὄνομα ὀνόματος
πᾶς πᾶσα πανἀληθινός ή όν
ὁ ἡ τό
καίἵναἀλλά
demonstrativo - οὗτος αὗτη τοῦτο- ἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο
intensivo - αὐτός αὐτή αὐτόrelativo - ὅςἥ ὅ
ἐνπρόςδιάπαράεἰςπερίχωρίς
οὐοὐκ
οὐδείς οὐδεμία οὐδέν
εἰμί - imperfeito indicativoγίνομαι - aoristo 2 indicativo
- perfeito 2 indicativoφαίνω - presente indicativo ativoκαταλαμβάνω - aoristo 2 indicativo ativoἀποστέλλω - particiacutepio perfeito passivoἔρχομαι - aoristo 2 indicativo
- particiacutepio presenteμαρτυρέω - subjuntivo aoristo ativoπιστεύω - subjuntivo aoristo ativoφωτίζω - presente indicativo ativoγινώσκω - aoristo 2 indicativo ativo
Ἰωάννης
2 O AlfabetoMaiuacutesculas Minuacutesculas
Nome da letra
Correspondente latina
PronuacutenciaTraduccedilatildeo do
exemploPronuacutencia
Α α alfa a ἀλλά mas mar
Β β beta b βασιλεία reino boi
Γ γ gama g γράφω escrevo gato
Δ δ delta d δέ mas e de
Ε ε eacutepsilon e ἐγώ eu ateacute
Ζ ζ zeta z ζωή vida prazo
Η η eta ecirc ἡμέρα dia vecirc
Θ θ teta th Θεός Deus the (inglecircs)
Ι ι iota i Ἰησοῦς Jesus mim
Κ κ kapa k καί e caacute
Λ λ laacutembda l λαός povo lago
Μ μ muuml m μαθητής disciacutepulo mato
Ν ν nuuml n νόμος lei noite
Ξ ξ xi x (ks) ξένος estrangeiro sexo
Ο ο oacutemicron o ὄνομα nome noacute
Π π pi p πατήρ pai poacute
Ρ ρ rocirc r ραββί mestre rato
Σ σ sigma s σῶμα corpo sim
Τ τ tau t τέκνον crianccedila tem
Υ υ ypsilon y υἱός filho tu (francecircs)
Φ φ fi f φωνή voz filho
Χ χ ki ch χάρις graccedila ich (alematildeo)
Ψ ψ psi ps ψυχή psique psique
Ω ω ocircmega ocirc ὥρα hora dono
21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a PronuacutenciaO γ antes de κ γ χ e ξ tem o som de n como por exemplo nas seguintes palavras
ἄγκυρα aacutenkyra (acircncora)
ἄγγελος aacutenguelos (anjo)
Espiacuterito toda palavra comeccedilada com vogal tem uma aspiraccedilatildeo
branda natildeo afetando a pronuacutencia natildeo representado na transliteraccedilatildeo - chama-se espiacuterito fraco
ἀρχή archecirc
ἄνθρωπος aacutenthrocircpos
aacutespera com o valor do h inglecircs e assim representado na transliteraccedilatildeo - eacute o espiacuterito forte
ἵνα hiacutena
ὁ ho
O σς (sigma) tema a forma σ no iniacutecio e meio da palavra e a forma ς no final da palavra σκοτία - κόσμος- λόγος
Vogais longas e curtas α mdash ι mdash υ satildeo agraves vezes longas ᾱ mdash ῑ mdash ῡ
outras vezes curtas α mdash ϊ mdash ϋ
ε mdash ο satildeo sempre curtas
η mdash ω satildeo sempre longas
Os ditongos
as vogais ε α ο entram em composiccedilatildeo com ι υ
e formam seis ditongos ει ευ
αι αυ
οι ου
A pronuacutencia dos ditongos eacute a seguinte
ει pronuncia-se ei εἰμί eu sou
ευ pronuncia-se eu εὑρίσκω eu encontro
αι pronuncia-se ai αἷμα sangue
αυ pronuncia-se au αὐτός ele proacuteprio
οι pronuncia-se oi οἶκος casa
ου pronuncia-se u οὐ natildeo
O iota subscrito
as vogais longas η α ω entram agraves vezes em composiccedilatildeo com ι e daiacute resultam ῃ ᾳ ῳ como nas palavras ἀρχῇ σκοτίᾳ e αὐτῷ O iota subscrito natildeo afeta a pronuacutencia da palavra
22 Consoantes e Vogais Transformaccedilotildees e Contraccedilotildees
O alfabeto grego tem
o 14 consoantes simples o 3 consoantes compostas (ξ ζ ψ) o 7 vogais
As consoantes As 14 consoantes simples satildeo assim divididas o 9 mudas ou oclusivas
3 labiais (L) β π φ
3 guturais (G) γ κ χ
3 dentais (D) δ τ θ
sonoras surdas aspiradas
o 2 liacutequidas λ ρo 2 nasais
uma naso-labial (NL) μ
uma naso dental (ND) νo 1 sibilante σ
As sete regras da transformaccedilatildeo consonacircntica
1 L ou G + σ = ψ ou ξ β + σ = Ψ π + σ = ψ φ + σ = ψ
γ + σ = ξ κ + σ = ξ χ + σ = ξ
2 D e N + σ = σ
3 o σ cai entre duas vogais
diante de outro σ
4 G ou L diante de D deve ser do mesmo grau que D (sonora surda aspirada)
5 D + D = σD
6 Somente 5 consoantes podem terminar a palavra grega ν ρ ς ψ ξ Todas as outras consoantes finais caem desaparecendo ou se transformam
7 Duas siacutelabas seguidas natildeo podem comeccedilar por uma aspirada Uma delas eacute substituiacuteda pela correspondente surda
Quadro das transformaccedilotildees usuais
L G D + σ = respectivamente ψ ξ σ
L G D + κ = φ χ κ
L G D + θ = φω χθ σθ
L G D + μ = μμ γμ σμ
L G D + τ = πτ κτ στ
As vogais
Os sons ι e υ satildeo estaacuteveis
a vogal ι eacute pronunciada contra um elemento fixo os dentes
a vogal υ eacute pronunciada contra um elemento fixo a garganta
Os sons α εη οω satildeo instaacuteveis pois a pronuacutencia varia segundo
o lugar da liacutengua
a abertura da boca
Estas vogais graccedilas agrave sua instabilidade podem entrar em combinaccedilatildeo com outras contraem-se
Quadro das contraccedilotildees
ε η ο ω ει ῃ ου οι
α α α ω ῳ ᾳ ᾳ ω ῳ
ε ει η ου ω ει ῃ ου οι
ο ου ω ου ω οι οι ου οι
Duas dicas para as contraccedilotildees
1 O som O prevalece sobre os sons A e E
2 O som A domina ligeiramente o som E
Em geral diante de uma vogal longa a curta simplesmente desaparece A uacutenica exceccedilatildeo eacute o som O diante das longas η e α
Quando um ditongo eacute seguido por uma vogal a segunda vogal do ditongo cai sendo substituiacuteda pela vogal presente Observe os trecircs quadros abaixo
αυ + ο = αο
αυ + ι = αι
αυ + ε = αε
αυ + ω = αω
ου + ο = οο
ου + ι = οι
ου + ε = οε
ου + ω = οω
ευ + α = εα
ευ + ο = εω (exceccedilatildeo)
ευ + ι = ει
ευ + ε = εε
ευ + ω = εω
3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
Haacute em grego trecircs tipos de acentos
agudo representa elevaccedilatildeo da inflexatildeo da voz λόγος
grave representa abaixamento da inflexatildeo da voz πρὸς τὸν Θεόν
circunflexorepresenta elevaccedilatildeoabaixamento da voz indicando siacutelaba longa
ἀρχῇ - τοῦ
Assim ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ (= o reino de Deus) seria com todos os acentos grafado da seguinte forma ἣ βὰσὶλείὰ το Θὲού ύ
A lei das trecircs siacutelabas (o acento eacute decidido em funccedilatildeo da extensatildeo da uacuteltima siacutelaba) a antepenuacuteltima pode ter somente o
acento agudoἄνθρωπος
a penuacuteltima pode ter o agudo e o ἀγάπη δοῦλος
circunflexo
a uacuteltima pode ter o agudo o circunflexo e o grave
ἀδελφός Θεοῦ ἡ καλὴ γυνή
Se a uacuteltima siacutelaba for longa o acento soacute pode cair na uacuteltima ou na penuacuteltima Se for breve pode cair em qualquer uma
O acento grave soacute ocorre quando uma palavra acentuada por ele eacute seguida por outra
Ex Jo 11 καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν
Na conjugaccedilatildeo dos verbos o acento retrocede tanto quanto lhe permite a uacuteltima siacutelaba Nos substantivos em geral segue o nominativo
Um procliacutetico eacute uma palavra sem acento (= aacutetona) pronunciada com a palavra que a segue ὁ Θεός
Um encliacutetico eacute uma palavra que sempre que eacute possiacutevel perde seu acento e eacute pronunciada com a palavra precedente
Ex ὁ Θεός ἐστιν ἀγαθός Deus eacute bom
Em um ditongo o acento e o espiacuterito (forte ou fraco) devem estar sobre a segunda vogal οὗτος - αὐτοῦ
Pontuaccedilatildeo haacute em grego 4 sinais de pontuaccedilatildeo
= viacutergula ( )
= ponto ( )
= ponto e viacutergula ( ) ou dois pontos ( ) - fica acima da linha
= ponto de interrogaccedilatildeo ( )
4 A Elisatildeo
Se uma vogal final eacute curta pode-se omiti-la frente a uma palavra que comece por vogal Indica-se a omissatildeo com uma apoacutestrofe Eacute o caso de vaacuterios preposiccedilotildees
Jo 13 πὰντα δι αὐτοὐ (δι = διά)
5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
De que se compotildee uma palavra grega
De uma raiz que pode levar um sufixo ou um prefixo Quando declinada ou conjugada a palavra tem tambeacutem uma desinecircncia
Um exemplo a raiz τελ significa fim E forma
τέλ- ος = fim (substantivo)
τελ - έω = eu termino completo (verbo)
τέλ - ειος = completo perfeito (adjetivo)
τελ - ειόω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
τελ - ευτάω = eu morro eu chego ao fim - da minha vida (verbo)
ἐπι - τελ - έω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
συν - τελ - έω = eu completo (verbo)
συν - τέλ - εια = consumaccedilatildeo (substantivo)
Outro exemplo a raiz λεγ significa dizer e forma
λέγ- ω = eu falo converso digo (verbo)
λόγ - ος = palavra (substantivo)
εὐ - λογ - έω = eu abenccedilocirco eu falo bem de algueacutem (verbo)
εὐ - λογ - ετός = abenccediloado (adjetivo)
εὐ - λογ - ία = becircnccedilatildeo (substantivo)
ἀπο - λογ - έομαι = eu me defendo (verbo)
ἀπο - λογ - ία = defesa (substantivo)
λογ - ίζομαι = eu calculo (verbo)
δια - λογ - ίζομαι = eu debato (verbo)
δια - λογ - ισμός = questionamento arrazoado (substantivo)
Observa-se uma alternacircncia vocaacutelica na raiz λεγλογ
O que eacute o tema de uma palavra grega
Tema de uma palavra grega eacute o conjunto terminado por uma vogal (chamada vogal temaacutetica) sobre a qual se faz a declinaccedilatildeo ou a conjugaccedilatildeo A ela acrescenta-se a desinecircncia que caracteriza o nuacutemero e o caso de um substantivo adjetivo artigo pronome ou numeral e as caracteriacutesticas de um verbo
πόλιςcidade - tema πόλι-
λογίζομαι eu calculo - tema λογίζο-
Quantos nuacutemeros tem o grego biacuteblico
Apenas dois singular e plural O dual do grego claacutessico (usado para objetos que existem aos pares) desapareceu
E quantos gecircneros
Trecircs gecircneros masculino feminino e neutro
O que eacute uma declinaccedilatildeo
Declinaccedilatildeo eacute a flexatildeo de um substantivo adjetivo pronome ou particiacutepio para indicar sua relaccedilatildeo com o resto da oraccedilatildeo Segundo a forma de terminaccedilatildeo do tema do nome
dividem-se as declinaccedilotildees gregas em trecircs
1a declinaccedilatildeoaqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em α
2a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em ο
3a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica emι υ ευ ou em uma consoante
Na 1a declinaccedilatildeo os nomes satildeo em geral femininos Mas haacute alguns nomes masculinos A terminaccedilatildeo temaacutetica vem muitas vezes modificada
Exemplos de nomes femininos
ἡμέρα dia
δόξα gloacuteria
ἀρχή princiacutepio
Exemplos de nomes masculinos
νεανίας jovem
προφήτης profeta
Na 2a declinaccedilatildeo os nomes satildeo masculinos e neutros Mas haacute alguns femininos Satildeo apenas 35 nomes femininos no grego do NT
Exemplos de nomes masculinos
θεός Deus
λόγος palavra
Exemplos de nomes neutros
ἔργον obra
ποτήριον caacutelice
Exemplos de nomes femininos
ὁδός caminho
ἔρεμος deserto
Na 3a declinaccedilatildeo os nomes podem ser dos trecircs gecircneros
Exemplos de nomes masculinos
ἀνήρ homem
αἰών seacuteculo
Exemplos de nomes femininos
χάρις graccedila
πόλις cidade
Exemplos de nomes neutros
σῶμα σῶματος corpo
γένος raccedila
O que eacute um caso
Caso eacute a variedade das relaccedilotildees fundamentais que o nome estabelece com o resto da oraccedilatildeo O caso eacute definido por sua funccedilatildeo Portanto para analisar os casos de um nome grego devemos procurar descobrir as funccedilotildees que tal nome desempenha na estrutura de uma oraccedilatildeo
Em grego um nome pode ser usado para
1 Designarnomear um objeto qualquer acerca do qual se faz uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do sujeito que chamamos de caso nominativo
Exemplo o homem ama a natureza
o homem nominativo
2 Invocarchamar um objeto eacute o caso vocativo
Exemplo forccedila homem
homem vocativo
3 Limitarobjetivar uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do objeto direto que chamamos caso acusativo
Exemplo eu estudo grego
grego acusativo
4 Definir o caraacuteter ou as relaccedilotildees decom outro nome a origem a separaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo que chamamos de caso genitivo
Exemplo cara de pau
de pau genitivo
Exemplo veio da cidade
da cidade genitivo
5 Para indicar um objeto de interesse para fazer uma referecircncia para dizer a posiccedilatildeo de um objeto ou accedilatildeo para indicar os meios ou a atribuiccedilatildeo de algo a algueacutem ou a alguma coisa eacute a funccedilatildeo que geralmente chamamos de objeto indireto eacute o caso dativo
Exemplo dar-te-ei todas as coisas
te dativo
Em siacutentese os usos mais comuns dos casos satildeo
nominativo sujeito
vocativo invocaccedilatildeo
acusativo objeto direto
genitivo responde ao de quem de que
dativo objeto indireto responde agrave ideacuteia expressa por em sobre entre a
por com
6 O Artigo
O grego soacute possui artigo definido Sua funccedilatildeo eacute assinalar um objeto ou chamar a atenccedilatildeo para ele Faz ressaltar a palavra
Como eacute a flexatildeo do artigo na oraccedilatildeo
O artigo eacute declinado no masculino e neutro seguindo as terminaccedilotildees (desinecircncias) da segunda declinaccedilatildeo e no feminino da primeira declinaccedilatildeo
Assimmasculino e neutro 2a declinaccedilatildeo
feminino 1a declinaccedilatildeo
61 A Declinaccedilatildeo do Artigo SINGULAR
M F N
N ὁ ἡ τό
A τόν τήν τό
G τοῦ τῆς τοῦ
D τῷ τῇ τῷ
PLURAL
M F N
N οἱ αἱ τά
A τούς τάς τά
G τῶν τῶν τῶν
D τοῖς ταῖς τοῖς
62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
O artigo natildeo possui a forma vocativa
Diante de um atributo o artigo eacute omitido
Exemplo Jo 11c καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος
Θεός eacute atributo
Eacute preciso muita atenccedilatildeo pois agraves vezes a palavra grega natildeo tem o mesmo gecircnero da palavra portuguesa como por exemplo
ἡ ἁμαρτία = o pecado
ἡ ἡμέρα = o dia
τὸ πνεῦμα = o espiacuterito
A palavra grega deve ser memorizada junto com o artigo caso contraacuterio o gecircnero seraacute sempre um problema insoluacutevel
7 Primeira DeclinaccedilatildeoNomes femininos em -η gen -ης ἡ ἀρχή ῆς o princiacutepio
SINGULAR PLURAL
N ἡ ἀρχή N αἱ ἀρχαί
V ἀρχή V ἀρχαί
A τὴν ἀρχήν A τὰς ἀρχάς
G τῆς ἀρχής G τῶν ἀρχῶν
D τῇ ἀρχῇ D ταῖς ἀρχαῖς
Declinar da mesma maneiraἡ κεφαλή -ῆς a cabeccedila
ἡ ζωή -ῆς a vida obs gen pl de ζωή = ζώων
Nomes femininos em -α puro ἡ σκοτία -ας a escuridatildeo
Um nome em α puro significa que seu nominativo singular termina em α precedido por uma vogal ou por um ρ
SINGULAR PLURAL
N ἡ σκοτία N αἱ σκοτίαι
V σκοτία V σκοτίαι
A τὴν σκοτίαν A τὰς σκοτίας
G τῆς σκοτίας G τῶν σκοτιῶν
D τῇ σκοτίᾳ D ταῖς σκοτίαις
Declinar da mesma maneiraἡ ἡμέρα -ας o dia
ἡ μαρτυρία -ας a testemunha
8 Segunda Declinaccedilatildeo Nomes masculinos ὁ λόγος ου a palavra
SINGULAR PLURAL
N ὁ λόγος N οἱ λόγοι
V λόγε V λόγος
A τὸν λόγον A τοὺς λόγους
G τοῦ λόγου G τῶν λόγων
D τῷ λόγῳ D τοῖς λόγοις
Declinar da mesma maneira
ὁ ἄνθρωπος -ου o homem
ὁ Θεός Deus obs voc sing de Θεός = Θεέ
ὁ κόσμος -ου o mundo
9 Terceira DeclinaccedilatildeoNomes neutros τὸ φῶς φωτός luz - raiz φωτ-
SINGULAR PLURAL
N τὸ φῶς N τὰ φῶτα
V φῶς V φῶτα
A τὸ φῶς A τὰ φῶτα
G τοῦ φωτός G τῶν φώτων
D τῷ φωτί D τοῖς φώσι
Declinar da mesma maneiraτὸ ὄνομα ὀνόματος o nome
10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
Dissemos que uma palavra grega compotildee-se de uma raiz mais um sufixo eou um prefixo Ao ser declinada ou conjugada acrescenta-se-lhe tambeacutem uma desinecircncia O que veremos a seguir eacute uma classificaccedilatildeo simplificada dos principais modos de formaccedilatildeo das palavras gregas pois natildeo tratarei dos verbos que sofrem modificaccedilatildeo em sua raiz ao levar um sufixo
101 Substantivos formados por um sufixo
O agente eacute indicado por -της
Exemplos
μαθη-τής (de μανθάνω ) aquele que aprende disciacutepulo
βαπτισ-τής (de βαπτίζω ) aquele que batiza batista
A accedilatildeo eacute indicada por μος e -σις
Exemplos
βαπτισ-μός (de βαπτίζω ) batismo o ato de batizar
καθαρισ-μός (de θαταρίζω ) purificaccedilatildeo o ato de purificar
ἀπολύτρω-σις (de ἀπολυτρόω ) redenccedilatildeo o ato de redimir
δικαίω-σις (de δικαιόω ) justificaccedilatildeo o ato de justificar
O resultado de uma accedilatildeo eacute indicado por -ma
Exemplos
βάπτισ-μα (de βαπτίζω ) batismo
γράμ-μα (de γράφω ) coisa escrita letra
κήρυγ-μα (de κηρύσσω ) coisa proclamada pregaccedilatildeo
A ideacuteia abstrata de qualidade eacute indicada por -ια -οτης -συνη
Exemplos
σοφ-ία sabedoria
σωτηρ-ία salvaccedilatildeo
κυρι-ότης senhorio
νε-ότης juventude
ἀγαθω-σύνη bondade
δικαιο-σύνη justiccedila
102 Adjetivos form ados por sufixos
Adjetivos que exprimem o sentido de ou pertencente a uma pessoa ou coisa satildeo formados pelo acreacutescimo do sufixo -ιος agrave raiz do substantivo
Exemplos
οὐράν-ιος (de οὐρανός ceacuteu) celeste
πλούσ-ιος (de πλοῦτος riqueza) rico
Adjetivos que exprimem a ideacuteia de pertencente a com as caracteriacutesticas de satildeo formados pela adiccedilatildeo do sufixo -ικος agrave raiz do substantivo
Exemplos
βασιλ-ικός (de βασιλεύς rei) pertencente a um rei real
πνευματ-ικός (de πνεῦμα espiacuterito) com as caracteriacutesticas do espiacuterito espiritual
σαρκ-ικός (de σάρξ carne) carnal
σωματ-ικός (de σῶμα corpo) corporal
Adjetivos que expressam o material de que algo eacute feito satildeo formados com o sufixo -ινος
Exemplos
δερμάτ-ινος de pele deacutermico
λίθ-ινος de pedra liacutetico
Adjetivos com sentido de 1) particiacutepio ou que 2) expressam possibilidade satildeo formados pelo sufixo -τος
Exemplos
1)
ἀγαπη-τός amado
εὐλογη-τός abenccediloado
κρυπ-τός escondido
2)
ἀνεκ-τός toleraacutevel
Muitos outros sufixos que formam adjetivos natildeo tecircm sentido tiacutepico Eacute o caso dos sufixos -ος -λος -νος -ανος -μος e -ρος
103 Palavras Compostas
Haacute em grego muitas palavras formadas por duas ou mais raiacutezes ou partes As trecircs formas mais comuns de formaccedilatildeo de uma palavra composta satildeo
1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
O alfa privativo ἀ - dando agrave palavra agrave palavra um sentido negativo
Exemplos
ἄ-δικος injusto
ἀ-τιμάζω eu desonro
O prefixo adverbial ευ )- dando agrave palavra a ideacuteia de benevolecircncia de bem
Exemplos
εὐ-δοκέω eu aprovo
εὐ-λογέω eu abenccedilocirco
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
ἐν No preposiccedilatildeo rege dativo - em no
τῷartigo dativo sing neutro ὁ ἡ τό
- o a o
κόσμῳ mundosubstantivo dativo sing m κόσμος ου
- mundo
ἦν estavaverbo 3a pessoa sing imperf ind de εἰμί
- sou
καὶ e conjunccedilatildeo - e
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
κόσμος mundosubstantivo nominativo sing m κόσμος ου
- mundo
δι por meio preposiccedilatildeo rege genitivo διά - por meio
αὐτοῦ delepronome genitivo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
ἐγένετο foi feitoverbo 3a pess sing aoristo 2 ind γίνομαι
- torno-me sou
καὶ mas conjunccedilatildeo - e
ὁ oartigo nominativo sing m ὁ ἡ τό
- o a o
κόσμος mundosubstantivo nominativo sing m κόσμος ου
- mundo
αὐτὸν opronome acusativo sing m αὐτός ή ό
-ele ela ele mesmo
οὐκ natildeo interjeiccedilatildeo negativa - natildeo
ἔγνω conheceuverbo 3a pess sing aoristo 2 ind ativo γινώσκω
- conheccedilo
12 O Material Contido no Texto
1a declinaccedilatildeo feminino em η - ἡ ἀρχή ῆς- ἡ ζωή ῆς
feminino em α puro - ἡ σκοτία ας- ἡ μαρτυρία ας
2a declinaccedilatildeo masculino - ὁ λόγος ου- ὁ Θεός ου- ὁ κόσμος ου
- ὁ ἄνθρωπος ου3a declinaccedilatildeo neutro - τό φῶς φωτός
- τό ὄνομα ὀνόματος
πᾶς πᾶσα πανἀληθινός ή όν
ὁ ἡ τό
καίἵναἀλλά
demonstrativo - οὗτος αὗτη τοῦτο- ἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο
intensivo - αὐτός αὐτή αὐτόrelativo - ὅςἥ ὅ
ἐνπρόςδιάπαράεἰςπερίχωρίς
οὐοὐκ
οὐδείς οὐδεμία οὐδέν
εἰμί - imperfeito indicativoγίνομαι - aoristo 2 indicativo
- perfeito 2 indicativoφαίνω - presente indicativo ativoκαταλαμβάνω - aoristo 2 indicativo ativoἀποστέλλω - particiacutepio perfeito passivoἔρχομαι - aoristo 2 indicativo
- particiacutepio presenteμαρτυρέω - subjuntivo aoristo ativoπιστεύω - subjuntivo aoristo ativoφωτίζω - presente indicativo ativoγινώσκω - aoristo 2 indicativo ativo
Ἰωάννης
2 O AlfabetoMaiuacutesculas Minuacutesculas
Nome da letra
Correspondente latina
PronuacutenciaTraduccedilatildeo do
exemploPronuacutencia
Α α alfa a ἀλλά mas mar
Β β beta b βασιλεία reino boi
Γ γ gama g γράφω escrevo gato
Δ δ delta d δέ mas e de
Ε ε eacutepsilon e ἐγώ eu ateacute
Ζ ζ zeta z ζωή vida prazo
Η η eta ecirc ἡμέρα dia vecirc
Θ θ teta th Θεός Deus the (inglecircs)
Ι ι iota i Ἰησοῦς Jesus mim
Κ κ kapa k καί e caacute
Λ λ laacutembda l λαός povo lago
Μ μ muuml m μαθητής disciacutepulo mato
Ν ν nuuml n νόμος lei noite
Ξ ξ xi x (ks) ξένος estrangeiro sexo
Ο ο oacutemicron o ὄνομα nome noacute
Π π pi p πατήρ pai poacute
Ρ ρ rocirc r ραββί mestre rato
Σ σ sigma s σῶμα corpo sim
Τ τ tau t τέκνον crianccedila tem
Υ υ ypsilon y υἱός filho tu (francecircs)
Φ φ fi f φωνή voz filho
Χ χ ki ch χάρις graccedila ich (alematildeo)
Ψ ψ psi ps ψυχή psique psique
Ω ω ocircmega ocirc ὥρα hora dono
21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a PronuacutenciaO γ antes de κ γ χ e ξ tem o som de n como por exemplo nas seguintes palavras
ἄγκυρα aacutenkyra (acircncora)
ἄγγελος aacutenguelos (anjo)
Espiacuterito toda palavra comeccedilada com vogal tem uma aspiraccedilatildeo
branda natildeo afetando a pronuacutencia natildeo representado na transliteraccedilatildeo - chama-se espiacuterito fraco
ἀρχή archecirc
ἄνθρωπος aacutenthrocircpos
aacutespera com o valor do h inglecircs e assim representado na transliteraccedilatildeo - eacute o espiacuterito forte
ἵνα hiacutena
ὁ ho
O σς (sigma) tema a forma σ no iniacutecio e meio da palavra e a forma ς no final da palavra σκοτία - κόσμος- λόγος
Vogais longas e curtas α mdash ι mdash υ satildeo agraves vezes longas ᾱ mdash ῑ mdash ῡ
outras vezes curtas α mdash ϊ mdash ϋ
ε mdash ο satildeo sempre curtas
η mdash ω satildeo sempre longas
Os ditongos
as vogais ε α ο entram em composiccedilatildeo com ι υ
e formam seis ditongos ει ευ
αι αυ
οι ου
A pronuacutencia dos ditongos eacute a seguinte
ει pronuncia-se ei εἰμί eu sou
ευ pronuncia-se eu εὑρίσκω eu encontro
αι pronuncia-se ai αἷμα sangue
αυ pronuncia-se au αὐτός ele proacuteprio
οι pronuncia-se oi οἶκος casa
ου pronuncia-se u οὐ natildeo
O iota subscrito
as vogais longas η α ω entram agraves vezes em composiccedilatildeo com ι e daiacute resultam ῃ ᾳ ῳ como nas palavras ἀρχῇ σκοτίᾳ e αὐτῷ O iota subscrito natildeo afeta a pronuacutencia da palavra
22 Consoantes e Vogais Transformaccedilotildees e Contraccedilotildees
O alfabeto grego tem
o 14 consoantes simples o 3 consoantes compostas (ξ ζ ψ) o 7 vogais
As consoantes As 14 consoantes simples satildeo assim divididas o 9 mudas ou oclusivas
3 labiais (L) β π φ
3 guturais (G) γ κ χ
3 dentais (D) δ τ θ
sonoras surdas aspiradas
o 2 liacutequidas λ ρo 2 nasais
uma naso-labial (NL) μ
uma naso dental (ND) νo 1 sibilante σ
As sete regras da transformaccedilatildeo consonacircntica
1 L ou G + σ = ψ ou ξ β + σ = Ψ π + σ = ψ φ + σ = ψ
γ + σ = ξ κ + σ = ξ χ + σ = ξ
2 D e N + σ = σ
3 o σ cai entre duas vogais
diante de outro σ
4 G ou L diante de D deve ser do mesmo grau que D (sonora surda aspirada)
5 D + D = σD
6 Somente 5 consoantes podem terminar a palavra grega ν ρ ς ψ ξ Todas as outras consoantes finais caem desaparecendo ou se transformam
7 Duas siacutelabas seguidas natildeo podem comeccedilar por uma aspirada Uma delas eacute substituiacuteda pela correspondente surda
Quadro das transformaccedilotildees usuais
L G D + σ = respectivamente ψ ξ σ
L G D + κ = φ χ κ
L G D + θ = φω χθ σθ
L G D + μ = μμ γμ σμ
L G D + τ = πτ κτ στ
As vogais
Os sons ι e υ satildeo estaacuteveis
a vogal ι eacute pronunciada contra um elemento fixo os dentes
a vogal υ eacute pronunciada contra um elemento fixo a garganta
Os sons α εη οω satildeo instaacuteveis pois a pronuacutencia varia segundo
o lugar da liacutengua
a abertura da boca
Estas vogais graccedilas agrave sua instabilidade podem entrar em combinaccedilatildeo com outras contraem-se
Quadro das contraccedilotildees
ε η ο ω ει ῃ ου οι
α α α ω ῳ ᾳ ᾳ ω ῳ
ε ει η ου ω ει ῃ ου οι
ο ου ω ου ω οι οι ου οι
Duas dicas para as contraccedilotildees
1 O som O prevalece sobre os sons A e E
2 O som A domina ligeiramente o som E
Em geral diante de uma vogal longa a curta simplesmente desaparece A uacutenica exceccedilatildeo eacute o som O diante das longas η e α
Quando um ditongo eacute seguido por uma vogal a segunda vogal do ditongo cai sendo substituiacuteda pela vogal presente Observe os trecircs quadros abaixo
αυ + ο = αο
αυ + ι = αι
αυ + ε = αε
αυ + ω = αω
ου + ο = οο
ου + ι = οι
ου + ε = οε
ου + ω = οω
ευ + α = εα
ευ + ο = εω (exceccedilatildeo)
ευ + ι = ει
ευ + ε = εε
ευ + ω = εω
3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
Haacute em grego trecircs tipos de acentos
agudo representa elevaccedilatildeo da inflexatildeo da voz λόγος
grave representa abaixamento da inflexatildeo da voz πρὸς τὸν Θεόν
circunflexorepresenta elevaccedilatildeoabaixamento da voz indicando siacutelaba longa
ἀρχῇ - τοῦ
Assim ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ (= o reino de Deus) seria com todos os acentos grafado da seguinte forma ἣ βὰσὶλείὰ το Θὲού ύ
A lei das trecircs siacutelabas (o acento eacute decidido em funccedilatildeo da extensatildeo da uacuteltima siacutelaba) a antepenuacuteltima pode ter somente o
acento agudoἄνθρωπος
a penuacuteltima pode ter o agudo e o ἀγάπη δοῦλος
circunflexo
a uacuteltima pode ter o agudo o circunflexo e o grave
ἀδελφός Θεοῦ ἡ καλὴ γυνή
Se a uacuteltima siacutelaba for longa o acento soacute pode cair na uacuteltima ou na penuacuteltima Se for breve pode cair em qualquer uma
O acento grave soacute ocorre quando uma palavra acentuada por ele eacute seguida por outra
Ex Jo 11 καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν
Na conjugaccedilatildeo dos verbos o acento retrocede tanto quanto lhe permite a uacuteltima siacutelaba Nos substantivos em geral segue o nominativo
Um procliacutetico eacute uma palavra sem acento (= aacutetona) pronunciada com a palavra que a segue ὁ Θεός
Um encliacutetico eacute uma palavra que sempre que eacute possiacutevel perde seu acento e eacute pronunciada com a palavra precedente
Ex ὁ Θεός ἐστιν ἀγαθός Deus eacute bom
Em um ditongo o acento e o espiacuterito (forte ou fraco) devem estar sobre a segunda vogal οὗτος - αὐτοῦ
Pontuaccedilatildeo haacute em grego 4 sinais de pontuaccedilatildeo
= viacutergula ( )
= ponto ( )
= ponto e viacutergula ( ) ou dois pontos ( ) - fica acima da linha
= ponto de interrogaccedilatildeo ( )
4 A Elisatildeo
Se uma vogal final eacute curta pode-se omiti-la frente a uma palavra que comece por vogal Indica-se a omissatildeo com uma apoacutestrofe Eacute o caso de vaacuterios preposiccedilotildees
Jo 13 πὰντα δι αὐτοὐ (δι = διά)
5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
De que se compotildee uma palavra grega
De uma raiz que pode levar um sufixo ou um prefixo Quando declinada ou conjugada a palavra tem tambeacutem uma desinecircncia
Um exemplo a raiz τελ significa fim E forma
τέλ- ος = fim (substantivo)
τελ - έω = eu termino completo (verbo)
τέλ - ειος = completo perfeito (adjetivo)
τελ - ειόω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
τελ - ευτάω = eu morro eu chego ao fim - da minha vida (verbo)
ἐπι - τελ - έω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
συν - τελ - έω = eu completo (verbo)
συν - τέλ - εια = consumaccedilatildeo (substantivo)
Outro exemplo a raiz λεγ significa dizer e forma
λέγ- ω = eu falo converso digo (verbo)
λόγ - ος = palavra (substantivo)
εὐ - λογ - έω = eu abenccedilocirco eu falo bem de algueacutem (verbo)
εὐ - λογ - ετός = abenccediloado (adjetivo)
εὐ - λογ - ία = becircnccedilatildeo (substantivo)
ἀπο - λογ - έομαι = eu me defendo (verbo)
ἀπο - λογ - ία = defesa (substantivo)
λογ - ίζομαι = eu calculo (verbo)
δια - λογ - ίζομαι = eu debato (verbo)
δια - λογ - ισμός = questionamento arrazoado (substantivo)
Observa-se uma alternacircncia vocaacutelica na raiz λεγλογ
O que eacute o tema de uma palavra grega
Tema de uma palavra grega eacute o conjunto terminado por uma vogal (chamada vogal temaacutetica) sobre a qual se faz a declinaccedilatildeo ou a conjugaccedilatildeo A ela acrescenta-se a desinecircncia que caracteriza o nuacutemero e o caso de um substantivo adjetivo artigo pronome ou numeral e as caracteriacutesticas de um verbo
πόλιςcidade - tema πόλι-
λογίζομαι eu calculo - tema λογίζο-
Quantos nuacutemeros tem o grego biacuteblico
Apenas dois singular e plural O dual do grego claacutessico (usado para objetos que existem aos pares) desapareceu
E quantos gecircneros
Trecircs gecircneros masculino feminino e neutro
O que eacute uma declinaccedilatildeo
Declinaccedilatildeo eacute a flexatildeo de um substantivo adjetivo pronome ou particiacutepio para indicar sua relaccedilatildeo com o resto da oraccedilatildeo Segundo a forma de terminaccedilatildeo do tema do nome
dividem-se as declinaccedilotildees gregas em trecircs
1a declinaccedilatildeoaqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em α
2a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em ο
3a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica emι υ ευ ou em uma consoante
Na 1a declinaccedilatildeo os nomes satildeo em geral femininos Mas haacute alguns nomes masculinos A terminaccedilatildeo temaacutetica vem muitas vezes modificada
Exemplos de nomes femininos
ἡμέρα dia
δόξα gloacuteria
ἀρχή princiacutepio
Exemplos de nomes masculinos
νεανίας jovem
προφήτης profeta
Na 2a declinaccedilatildeo os nomes satildeo masculinos e neutros Mas haacute alguns femininos Satildeo apenas 35 nomes femininos no grego do NT
Exemplos de nomes masculinos
θεός Deus
λόγος palavra
Exemplos de nomes neutros
ἔργον obra
ποτήριον caacutelice
Exemplos de nomes femininos
ὁδός caminho
ἔρεμος deserto
Na 3a declinaccedilatildeo os nomes podem ser dos trecircs gecircneros
Exemplos de nomes masculinos
ἀνήρ homem
αἰών seacuteculo
Exemplos de nomes femininos
χάρις graccedila
πόλις cidade
Exemplos de nomes neutros
σῶμα σῶματος corpo
γένος raccedila
O que eacute um caso
Caso eacute a variedade das relaccedilotildees fundamentais que o nome estabelece com o resto da oraccedilatildeo O caso eacute definido por sua funccedilatildeo Portanto para analisar os casos de um nome grego devemos procurar descobrir as funccedilotildees que tal nome desempenha na estrutura de uma oraccedilatildeo
Em grego um nome pode ser usado para
1 Designarnomear um objeto qualquer acerca do qual se faz uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do sujeito que chamamos de caso nominativo
Exemplo o homem ama a natureza
o homem nominativo
2 Invocarchamar um objeto eacute o caso vocativo
Exemplo forccedila homem
homem vocativo
3 Limitarobjetivar uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do objeto direto que chamamos caso acusativo
Exemplo eu estudo grego
grego acusativo
4 Definir o caraacuteter ou as relaccedilotildees decom outro nome a origem a separaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo que chamamos de caso genitivo
Exemplo cara de pau
de pau genitivo
Exemplo veio da cidade
da cidade genitivo
5 Para indicar um objeto de interesse para fazer uma referecircncia para dizer a posiccedilatildeo de um objeto ou accedilatildeo para indicar os meios ou a atribuiccedilatildeo de algo a algueacutem ou a alguma coisa eacute a funccedilatildeo que geralmente chamamos de objeto indireto eacute o caso dativo
Exemplo dar-te-ei todas as coisas
te dativo
Em siacutentese os usos mais comuns dos casos satildeo
nominativo sujeito
vocativo invocaccedilatildeo
acusativo objeto direto
genitivo responde ao de quem de que
dativo objeto indireto responde agrave ideacuteia expressa por em sobre entre a
por com
6 O Artigo
O grego soacute possui artigo definido Sua funccedilatildeo eacute assinalar um objeto ou chamar a atenccedilatildeo para ele Faz ressaltar a palavra
Como eacute a flexatildeo do artigo na oraccedilatildeo
O artigo eacute declinado no masculino e neutro seguindo as terminaccedilotildees (desinecircncias) da segunda declinaccedilatildeo e no feminino da primeira declinaccedilatildeo
Assimmasculino e neutro 2a declinaccedilatildeo
feminino 1a declinaccedilatildeo
61 A Declinaccedilatildeo do Artigo SINGULAR
M F N
N ὁ ἡ τό
A τόν τήν τό
G τοῦ τῆς τοῦ
D τῷ τῇ τῷ
PLURAL
M F N
N οἱ αἱ τά
A τούς τάς τά
G τῶν τῶν τῶν
D τοῖς ταῖς τοῖς
62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
O artigo natildeo possui a forma vocativa
Diante de um atributo o artigo eacute omitido
Exemplo Jo 11c καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος
Θεός eacute atributo
Eacute preciso muita atenccedilatildeo pois agraves vezes a palavra grega natildeo tem o mesmo gecircnero da palavra portuguesa como por exemplo
ἡ ἁμαρτία = o pecado
ἡ ἡμέρα = o dia
τὸ πνεῦμα = o espiacuterito
A palavra grega deve ser memorizada junto com o artigo caso contraacuterio o gecircnero seraacute sempre um problema insoluacutevel
7 Primeira DeclinaccedilatildeoNomes femininos em -η gen -ης ἡ ἀρχή ῆς o princiacutepio
SINGULAR PLURAL
N ἡ ἀρχή N αἱ ἀρχαί
V ἀρχή V ἀρχαί
A τὴν ἀρχήν A τὰς ἀρχάς
G τῆς ἀρχής G τῶν ἀρχῶν
D τῇ ἀρχῇ D ταῖς ἀρχαῖς
Declinar da mesma maneiraἡ κεφαλή -ῆς a cabeccedila
ἡ ζωή -ῆς a vida obs gen pl de ζωή = ζώων
Nomes femininos em -α puro ἡ σκοτία -ας a escuridatildeo
Um nome em α puro significa que seu nominativo singular termina em α precedido por uma vogal ou por um ρ
SINGULAR PLURAL
N ἡ σκοτία N αἱ σκοτίαι
V σκοτία V σκοτίαι
A τὴν σκοτίαν A τὰς σκοτίας
G τῆς σκοτίας G τῶν σκοτιῶν
D τῇ σκοτίᾳ D ταῖς σκοτίαις
Declinar da mesma maneiraἡ ἡμέρα -ας o dia
ἡ μαρτυρία -ας a testemunha
8 Segunda Declinaccedilatildeo Nomes masculinos ὁ λόγος ου a palavra
SINGULAR PLURAL
N ὁ λόγος N οἱ λόγοι
V λόγε V λόγος
A τὸν λόγον A τοὺς λόγους
G τοῦ λόγου G τῶν λόγων
D τῷ λόγῳ D τοῖς λόγοις
Declinar da mesma maneira
ὁ ἄνθρωπος -ου o homem
ὁ Θεός Deus obs voc sing de Θεός = Θεέ
ὁ κόσμος -ου o mundo
9 Terceira DeclinaccedilatildeoNomes neutros τὸ φῶς φωτός luz - raiz φωτ-
SINGULAR PLURAL
N τὸ φῶς N τὰ φῶτα
V φῶς V φῶτα
A τὸ φῶς A τὰ φῶτα
G τοῦ φωτός G τῶν φώτων
D τῷ φωτί D τοῖς φώσι
Declinar da mesma maneiraτὸ ὄνομα ὀνόματος o nome
10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
Dissemos que uma palavra grega compotildee-se de uma raiz mais um sufixo eou um prefixo Ao ser declinada ou conjugada acrescenta-se-lhe tambeacutem uma desinecircncia O que veremos a seguir eacute uma classificaccedilatildeo simplificada dos principais modos de formaccedilatildeo das palavras gregas pois natildeo tratarei dos verbos que sofrem modificaccedilatildeo em sua raiz ao levar um sufixo
101 Substantivos formados por um sufixo
O agente eacute indicado por -της
Exemplos
μαθη-τής (de μανθάνω ) aquele que aprende disciacutepulo
βαπτισ-τής (de βαπτίζω ) aquele que batiza batista
A accedilatildeo eacute indicada por μος e -σις
Exemplos
βαπτισ-μός (de βαπτίζω ) batismo o ato de batizar
καθαρισ-μός (de θαταρίζω ) purificaccedilatildeo o ato de purificar
ἀπολύτρω-σις (de ἀπολυτρόω ) redenccedilatildeo o ato de redimir
δικαίω-σις (de δικαιόω ) justificaccedilatildeo o ato de justificar
O resultado de uma accedilatildeo eacute indicado por -ma
Exemplos
βάπτισ-μα (de βαπτίζω ) batismo
γράμ-μα (de γράφω ) coisa escrita letra
κήρυγ-μα (de κηρύσσω ) coisa proclamada pregaccedilatildeo
A ideacuteia abstrata de qualidade eacute indicada por -ια -οτης -συνη
Exemplos
σοφ-ία sabedoria
σωτηρ-ία salvaccedilatildeo
κυρι-ότης senhorio
νε-ότης juventude
ἀγαθω-σύνη bondade
δικαιο-σύνη justiccedila
102 Adjetivos form ados por sufixos
Adjetivos que exprimem o sentido de ou pertencente a uma pessoa ou coisa satildeo formados pelo acreacutescimo do sufixo -ιος agrave raiz do substantivo
Exemplos
οὐράν-ιος (de οὐρανός ceacuteu) celeste
πλούσ-ιος (de πλοῦτος riqueza) rico
Adjetivos que exprimem a ideacuteia de pertencente a com as caracteriacutesticas de satildeo formados pela adiccedilatildeo do sufixo -ικος agrave raiz do substantivo
Exemplos
βασιλ-ικός (de βασιλεύς rei) pertencente a um rei real
πνευματ-ικός (de πνεῦμα espiacuterito) com as caracteriacutesticas do espiacuterito espiritual
σαρκ-ικός (de σάρξ carne) carnal
σωματ-ικός (de σῶμα corpo) corporal
Adjetivos que expressam o material de que algo eacute feito satildeo formados com o sufixo -ινος
Exemplos
δερμάτ-ινος de pele deacutermico
λίθ-ινος de pedra liacutetico
Adjetivos com sentido de 1) particiacutepio ou que 2) expressam possibilidade satildeo formados pelo sufixo -τος
Exemplos
1)
ἀγαπη-τός amado
εὐλογη-τός abenccediloado
κρυπ-τός escondido
2)
ἀνεκ-τός toleraacutevel
Muitos outros sufixos que formam adjetivos natildeo tecircm sentido tiacutepico Eacute o caso dos sufixos -ος -λος -νος -ανος -μος e -ρος
103 Palavras Compostas
Haacute em grego muitas palavras formadas por duas ou mais raiacutezes ou partes As trecircs formas mais comuns de formaccedilatildeo de uma palavra composta satildeo
1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
O alfa privativo ἀ - dando agrave palavra agrave palavra um sentido negativo
Exemplos
ἄ-δικος injusto
ἀ-τιμάζω eu desonro
O prefixo adverbial ευ )- dando agrave palavra a ideacuteia de benevolecircncia de bem
Exemplos
εὐ-δοκέω eu aprovo
εὐ-λογέω eu abenccedilocirco
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
- ὁ ἄνθρωπος ου3a declinaccedilatildeo neutro - τό φῶς φωτός
- τό ὄνομα ὀνόματος
πᾶς πᾶσα πανἀληθινός ή όν
ὁ ἡ τό
καίἵναἀλλά
demonstrativo - οὗτος αὗτη τοῦτο- ἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο
intensivo - αὐτός αὐτή αὐτόrelativo - ὅςἥ ὅ
ἐνπρόςδιάπαράεἰςπερίχωρίς
οὐοὐκ
οὐδείς οὐδεμία οὐδέν
εἰμί - imperfeito indicativoγίνομαι - aoristo 2 indicativo
- perfeito 2 indicativoφαίνω - presente indicativo ativoκαταλαμβάνω - aoristo 2 indicativo ativoἀποστέλλω - particiacutepio perfeito passivoἔρχομαι - aoristo 2 indicativo
- particiacutepio presenteμαρτυρέω - subjuntivo aoristo ativoπιστεύω - subjuntivo aoristo ativoφωτίζω - presente indicativo ativoγινώσκω - aoristo 2 indicativo ativo
Ἰωάννης
2 O AlfabetoMaiuacutesculas Minuacutesculas
Nome da letra
Correspondente latina
PronuacutenciaTraduccedilatildeo do
exemploPronuacutencia
Α α alfa a ἀλλά mas mar
Β β beta b βασιλεία reino boi
Γ γ gama g γράφω escrevo gato
Δ δ delta d δέ mas e de
Ε ε eacutepsilon e ἐγώ eu ateacute
Ζ ζ zeta z ζωή vida prazo
Η η eta ecirc ἡμέρα dia vecirc
Θ θ teta th Θεός Deus the (inglecircs)
Ι ι iota i Ἰησοῦς Jesus mim
Κ κ kapa k καί e caacute
Λ λ laacutembda l λαός povo lago
Μ μ muuml m μαθητής disciacutepulo mato
Ν ν nuuml n νόμος lei noite
Ξ ξ xi x (ks) ξένος estrangeiro sexo
Ο ο oacutemicron o ὄνομα nome noacute
Π π pi p πατήρ pai poacute
Ρ ρ rocirc r ραββί mestre rato
Σ σ sigma s σῶμα corpo sim
Τ τ tau t τέκνον crianccedila tem
Υ υ ypsilon y υἱός filho tu (francecircs)
Φ φ fi f φωνή voz filho
Χ χ ki ch χάρις graccedila ich (alematildeo)
Ψ ψ psi ps ψυχή psique psique
Ω ω ocircmega ocirc ὥρα hora dono
21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a PronuacutenciaO γ antes de κ γ χ e ξ tem o som de n como por exemplo nas seguintes palavras
ἄγκυρα aacutenkyra (acircncora)
ἄγγελος aacutenguelos (anjo)
Espiacuterito toda palavra comeccedilada com vogal tem uma aspiraccedilatildeo
branda natildeo afetando a pronuacutencia natildeo representado na transliteraccedilatildeo - chama-se espiacuterito fraco
ἀρχή archecirc
ἄνθρωπος aacutenthrocircpos
aacutespera com o valor do h inglecircs e assim representado na transliteraccedilatildeo - eacute o espiacuterito forte
ἵνα hiacutena
ὁ ho
O σς (sigma) tema a forma σ no iniacutecio e meio da palavra e a forma ς no final da palavra σκοτία - κόσμος- λόγος
Vogais longas e curtas α mdash ι mdash υ satildeo agraves vezes longas ᾱ mdash ῑ mdash ῡ
outras vezes curtas α mdash ϊ mdash ϋ
ε mdash ο satildeo sempre curtas
η mdash ω satildeo sempre longas
Os ditongos
as vogais ε α ο entram em composiccedilatildeo com ι υ
e formam seis ditongos ει ευ
αι αυ
οι ου
A pronuacutencia dos ditongos eacute a seguinte
ει pronuncia-se ei εἰμί eu sou
ευ pronuncia-se eu εὑρίσκω eu encontro
αι pronuncia-se ai αἷμα sangue
αυ pronuncia-se au αὐτός ele proacuteprio
οι pronuncia-se oi οἶκος casa
ου pronuncia-se u οὐ natildeo
O iota subscrito
as vogais longas η α ω entram agraves vezes em composiccedilatildeo com ι e daiacute resultam ῃ ᾳ ῳ como nas palavras ἀρχῇ σκοτίᾳ e αὐτῷ O iota subscrito natildeo afeta a pronuacutencia da palavra
22 Consoantes e Vogais Transformaccedilotildees e Contraccedilotildees
O alfabeto grego tem
o 14 consoantes simples o 3 consoantes compostas (ξ ζ ψ) o 7 vogais
As consoantes As 14 consoantes simples satildeo assim divididas o 9 mudas ou oclusivas
3 labiais (L) β π φ
3 guturais (G) γ κ χ
3 dentais (D) δ τ θ
sonoras surdas aspiradas
o 2 liacutequidas λ ρo 2 nasais
uma naso-labial (NL) μ
uma naso dental (ND) νo 1 sibilante σ
As sete regras da transformaccedilatildeo consonacircntica
1 L ou G + σ = ψ ou ξ β + σ = Ψ π + σ = ψ φ + σ = ψ
γ + σ = ξ κ + σ = ξ χ + σ = ξ
2 D e N + σ = σ
3 o σ cai entre duas vogais
diante de outro σ
4 G ou L diante de D deve ser do mesmo grau que D (sonora surda aspirada)
5 D + D = σD
6 Somente 5 consoantes podem terminar a palavra grega ν ρ ς ψ ξ Todas as outras consoantes finais caem desaparecendo ou se transformam
7 Duas siacutelabas seguidas natildeo podem comeccedilar por uma aspirada Uma delas eacute substituiacuteda pela correspondente surda
Quadro das transformaccedilotildees usuais
L G D + σ = respectivamente ψ ξ σ
L G D + κ = φ χ κ
L G D + θ = φω χθ σθ
L G D + μ = μμ γμ σμ
L G D + τ = πτ κτ στ
As vogais
Os sons ι e υ satildeo estaacuteveis
a vogal ι eacute pronunciada contra um elemento fixo os dentes
a vogal υ eacute pronunciada contra um elemento fixo a garganta
Os sons α εη οω satildeo instaacuteveis pois a pronuacutencia varia segundo
o lugar da liacutengua
a abertura da boca
Estas vogais graccedilas agrave sua instabilidade podem entrar em combinaccedilatildeo com outras contraem-se
Quadro das contraccedilotildees
ε η ο ω ει ῃ ου οι
α α α ω ῳ ᾳ ᾳ ω ῳ
ε ει η ου ω ει ῃ ου οι
ο ου ω ου ω οι οι ου οι
Duas dicas para as contraccedilotildees
1 O som O prevalece sobre os sons A e E
2 O som A domina ligeiramente o som E
Em geral diante de uma vogal longa a curta simplesmente desaparece A uacutenica exceccedilatildeo eacute o som O diante das longas η e α
Quando um ditongo eacute seguido por uma vogal a segunda vogal do ditongo cai sendo substituiacuteda pela vogal presente Observe os trecircs quadros abaixo
αυ + ο = αο
αυ + ι = αι
αυ + ε = αε
αυ + ω = αω
ου + ο = οο
ου + ι = οι
ου + ε = οε
ου + ω = οω
ευ + α = εα
ευ + ο = εω (exceccedilatildeo)
ευ + ι = ει
ευ + ε = εε
ευ + ω = εω
3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
Haacute em grego trecircs tipos de acentos
agudo representa elevaccedilatildeo da inflexatildeo da voz λόγος
grave representa abaixamento da inflexatildeo da voz πρὸς τὸν Θεόν
circunflexorepresenta elevaccedilatildeoabaixamento da voz indicando siacutelaba longa
ἀρχῇ - τοῦ
Assim ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ (= o reino de Deus) seria com todos os acentos grafado da seguinte forma ἣ βὰσὶλείὰ το Θὲού ύ
A lei das trecircs siacutelabas (o acento eacute decidido em funccedilatildeo da extensatildeo da uacuteltima siacutelaba) a antepenuacuteltima pode ter somente o
acento agudoἄνθρωπος
a penuacuteltima pode ter o agudo e o ἀγάπη δοῦλος
circunflexo
a uacuteltima pode ter o agudo o circunflexo e o grave
ἀδελφός Θεοῦ ἡ καλὴ γυνή
Se a uacuteltima siacutelaba for longa o acento soacute pode cair na uacuteltima ou na penuacuteltima Se for breve pode cair em qualquer uma
O acento grave soacute ocorre quando uma palavra acentuada por ele eacute seguida por outra
Ex Jo 11 καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν
Na conjugaccedilatildeo dos verbos o acento retrocede tanto quanto lhe permite a uacuteltima siacutelaba Nos substantivos em geral segue o nominativo
Um procliacutetico eacute uma palavra sem acento (= aacutetona) pronunciada com a palavra que a segue ὁ Θεός
Um encliacutetico eacute uma palavra que sempre que eacute possiacutevel perde seu acento e eacute pronunciada com a palavra precedente
Ex ὁ Θεός ἐστιν ἀγαθός Deus eacute bom
Em um ditongo o acento e o espiacuterito (forte ou fraco) devem estar sobre a segunda vogal οὗτος - αὐτοῦ
Pontuaccedilatildeo haacute em grego 4 sinais de pontuaccedilatildeo
= viacutergula ( )
= ponto ( )
= ponto e viacutergula ( ) ou dois pontos ( ) - fica acima da linha
= ponto de interrogaccedilatildeo ( )
4 A Elisatildeo
Se uma vogal final eacute curta pode-se omiti-la frente a uma palavra que comece por vogal Indica-se a omissatildeo com uma apoacutestrofe Eacute o caso de vaacuterios preposiccedilotildees
Jo 13 πὰντα δι αὐτοὐ (δι = διά)
5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
De que se compotildee uma palavra grega
De uma raiz que pode levar um sufixo ou um prefixo Quando declinada ou conjugada a palavra tem tambeacutem uma desinecircncia
Um exemplo a raiz τελ significa fim E forma
τέλ- ος = fim (substantivo)
τελ - έω = eu termino completo (verbo)
τέλ - ειος = completo perfeito (adjetivo)
τελ - ειόω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
τελ - ευτάω = eu morro eu chego ao fim - da minha vida (verbo)
ἐπι - τελ - έω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
συν - τελ - έω = eu completo (verbo)
συν - τέλ - εια = consumaccedilatildeo (substantivo)
Outro exemplo a raiz λεγ significa dizer e forma
λέγ- ω = eu falo converso digo (verbo)
λόγ - ος = palavra (substantivo)
εὐ - λογ - έω = eu abenccedilocirco eu falo bem de algueacutem (verbo)
εὐ - λογ - ετός = abenccediloado (adjetivo)
εὐ - λογ - ία = becircnccedilatildeo (substantivo)
ἀπο - λογ - έομαι = eu me defendo (verbo)
ἀπο - λογ - ία = defesa (substantivo)
λογ - ίζομαι = eu calculo (verbo)
δια - λογ - ίζομαι = eu debato (verbo)
δια - λογ - ισμός = questionamento arrazoado (substantivo)
Observa-se uma alternacircncia vocaacutelica na raiz λεγλογ
O que eacute o tema de uma palavra grega
Tema de uma palavra grega eacute o conjunto terminado por uma vogal (chamada vogal temaacutetica) sobre a qual se faz a declinaccedilatildeo ou a conjugaccedilatildeo A ela acrescenta-se a desinecircncia que caracteriza o nuacutemero e o caso de um substantivo adjetivo artigo pronome ou numeral e as caracteriacutesticas de um verbo
πόλιςcidade - tema πόλι-
λογίζομαι eu calculo - tema λογίζο-
Quantos nuacutemeros tem o grego biacuteblico
Apenas dois singular e plural O dual do grego claacutessico (usado para objetos que existem aos pares) desapareceu
E quantos gecircneros
Trecircs gecircneros masculino feminino e neutro
O que eacute uma declinaccedilatildeo
Declinaccedilatildeo eacute a flexatildeo de um substantivo adjetivo pronome ou particiacutepio para indicar sua relaccedilatildeo com o resto da oraccedilatildeo Segundo a forma de terminaccedilatildeo do tema do nome
dividem-se as declinaccedilotildees gregas em trecircs
1a declinaccedilatildeoaqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em α
2a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em ο
3a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica emι υ ευ ou em uma consoante
Na 1a declinaccedilatildeo os nomes satildeo em geral femininos Mas haacute alguns nomes masculinos A terminaccedilatildeo temaacutetica vem muitas vezes modificada
Exemplos de nomes femininos
ἡμέρα dia
δόξα gloacuteria
ἀρχή princiacutepio
Exemplos de nomes masculinos
νεανίας jovem
προφήτης profeta
Na 2a declinaccedilatildeo os nomes satildeo masculinos e neutros Mas haacute alguns femininos Satildeo apenas 35 nomes femininos no grego do NT
Exemplos de nomes masculinos
θεός Deus
λόγος palavra
Exemplos de nomes neutros
ἔργον obra
ποτήριον caacutelice
Exemplos de nomes femininos
ὁδός caminho
ἔρεμος deserto
Na 3a declinaccedilatildeo os nomes podem ser dos trecircs gecircneros
Exemplos de nomes masculinos
ἀνήρ homem
αἰών seacuteculo
Exemplos de nomes femininos
χάρις graccedila
πόλις cidade
Exemplos de nomes neutros
σῶμα σῶματος corpo
γένος raccedila
O que eacute um caso
Caso eacute a variedade das relaccedilotildees fundamentais que o nome estabelece com o resto da oraccedilatildeo O caso eacute definido por sua funccedilatildeo Portanto para analisar os casos de um nome grego devemos procurar descobrir as funccedilotildees que tal nome desempenha na estrutura de uma oraccedilatildeo
Em grego um nome pode ser usado para
1 Designarnomear um objeto qualquer acerca do qual se faz uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do sujeito que chamamos de caso nominativo
Exemplo o homem ama a natureza
o homem nominativo
2 Invocarchamar um objeto eacute o caso vocativo
Exemplo forccedila homem
homem vocativo
3 Limitarobjetivar uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do objeto direto que chamamos caso acusativo
Exemplo eu estudo grego
grego acusativo
4 Definir o caraacuteter ou as relaccedilotildees decom outro nome a origem a separaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo que chamamos de caso genitivo
Exemplo cara de pau
de pau genitivo
Exemplo veio da cidade
da cidade genitivo
5 Para indicar um objeto de interesse para fazer uma referecircncia para dizer a posiccedilatildeo de um objeto ou accedilatildeo para indicar os meios ou a atribuiccedilatildeo de algo a algueacutem ou a alguma coisa eacute a funccedilatildeo que geralmente chamamos de objeto indireto eacute o caso dativo
Exemplo dar-te-ei todas as coisas
te dativo
Em siacutentese os usos mais comuns dos casos satildeo
nominativo sujeito
vocativo invocaccedilatildeo
acusativo objeto direto
genitivo responde ao de quem de que
dativo objeto indireto responde agrave ideacuteia expressa por em sobre entre a
por com
6 O Artigo
O grego soacute possui artigo definido Sua funccedilatildeo eacute assinalar um objeto ou chamar a atenccedilatildeo para ele Faz ressaltar a palavra
Como eacute a flexatildeo do artigo na oraccedilatildeo
O artigo eacute declinado no masculino e neutro seguindo as terminaccedilotildees (desinecircncias) da segunda declinaccedilatildeo e no feminino da primeira declinaccedilatildeo
Assimmasculino e neutro 2a declinaccedilatildeo
feminino 1a declinaccedilatildeo
61 A Declinaccedilatildeo do Artigo SINGULAR
M F N
N ὁ ἡ τό
A τόν τήν τό
G τοῦ τῆς τοῦ
D τῷ τῇ τῷ
PLURAL
M F N
N οἱ αἱ τά
A τούς τάς τά
G τῶν τῶν τῶν
D τοῖς ταῖς τοῖς
62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
O artigo natildeo possui a forma vocativa
Diante de um atributo o artigo eacute omitido
Exemplo Jo 11c καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος
Θεός eacute atributo
Eacute preciso muita atenccedilatildeo pois agraves vezes a palavra grega natildeo tem o mesmo gecircnero da palavra portuguesa como por exemplo
ἡ ἁμαρτία = o pecado
ἡ ἡμέρα = o dia
τὸ πνεῦμα = o espiacuterito
A palavra grega deve ser memorizada junto com o artigo caso contraacuterio o gecircnero seraacute sempre um problema insoluacutevel
7 Primeira DeclinaccedilatildeoNomes femininos em -η gen -ης ἡ ἀρχή ῆς o princiacutepio
SINGULAR PLURAL
N ἡ ἀρχή N αἱ ἀρχαί
V ἀρχή V ἀρχαί
A τὴν ἀρχήν A τὰς ἀρχάς
G τῆς ἀρχής G τῶν ἀρχῶν
D τῇ ἀρχῇ D ταῖς ἀρχαῖς
Declinar da mesma maneiraἡ κεφαλή -ῆς a cabeccedila
ἡ ζωή -ῆς a vida obs gen pl de ζωή = ζώων
Nomes femininos em -α puro ἡ σκοτία -ας a escuridatildeo
Um nome em α puro significa que seu nominativo singular termina em α precedido por uma vogal ou por um ρ
SINGULAR PLURAL
N ἡ σκοτία N αἱ σκοτίαι
V σκοτία V σκοτίαι
A τὴν σκοτίαν A τὰς σκοτίας
G τῆς σκοτίας G τῶν σκοτιῶν
D τῇ σκοτίᾳ D ταῖς σκοτίαις
Declinar da mesma maneiraἡ ἡμέρα -ας o dia
ἡ μαρτυρία -ας a testemunha
8 Segunda Declinaccedilatildeo Nomes masculinos ὁ λόγος ου a palavra
SINGULAR PLURAL
N ὁ λόγος N οἱ λόγοι
V λόγε V λόγος
A τὸν λόγον A τοὺς λόγους
G τοῦ λόγου G τῶν λόγων
D τῷ λόγῳ D τοῖς λόγοις
Declinar da mesma maneira
ὁ ἄνθρωπος -ου o homem
ὁ Θεός Deus obs voc sing de Θεός = Θεέ
ὁ κόσμος -ου o mundo
9 Terceira DeclinaccedilatildeoNomes neutros τὸ φῶς φωτός luz - raiz φωτ-
SINGULAR PLURAL
N τὸ φῶς N τὰ φῶτα
V φῶς V φῶτα
A τὸ φῶς A τὰ φῶτα
G τοῦ φωτός G τῶν φώτων
D τῷ φωτί D τοῖς φώσι
Declinar da mesma maneiraτὸ ὄνομα ὀνόματος o nome
10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
Dissemos que uma palavra grega compotildee-se de uma raiz mais um sufixo eou um prefixo Ao ser declinada ou conjugada acrescenta-se-lhe tambeacutem uma desinecircncia O que veremos a seguir eacute uma classificaccedilatildeo simplificada dos principais modos de formaccedilatildeo das palavras gregas pois natildeo tratarei dos verbos que sofrem modificaccedilatildeo em sua raiz ao levar um sufixo
101 Substantivos formados por um sufixo
O agente eacute indicado por -της
Exemplos
μαθη-τής (de μανθάνω ) aquele que aprende disciacutepulo
βαπτισ-τής (de βαπτίζω ) aquele que batiza batista
A accedilatildeo eacute indicada por μος e -σις
Exemplos
βαπτισ-μός (de βαπτίζω ) batismo o ato de batizar
καθαρισ-μός (de θαταρίζω ) purificaccedilatildeo o ato de purificar
ἀπολύτρω-σις (de ἀπολυτρόω ) redenccedilatildeo o ato de redimir
δικαίω-σις (de δικαιόω ) justificaccedilatildeo o ato de justificar
O resultado de uma accedilatildeo eacute indicado por -ma
Exemplos
βάπτισ-μα (de βαπτίζω ) batismo
γράμ-μα (de γράφω ) coisa escrita letra
κήρυγ-μα (de κηρύσσω ) coisa proclamada pregaccedilatildeo
A ideacuteia abstrata de qualidade eacute indicada por -ια -οτης -συνη
Exemplos
σοφ-ία sabedoria
σωτηρ-ία salvaccedilatildeo
κυρι-ότης senhorio
νε-ότης juventude
ἀγαθω-σύνη bondade
δικαιο-σύνη justiccedila
102 Adjetivos form ados por sufixos
Adjetivos que exprimem o sentido de ou pertencente a uma pessoa ou coisa satildeo formados pelo acreacutescimo do sufixo -ιος agrave raiz do substantivo
Exemplos
οὐράν-ιος (de οὐρανός ceacuteu) celeste
πλούσ-ιος (de πλοῦτος riqueza) rico
Adjetivos que exprimem a ideacuteia de pertencente a com as caracteriacutesticas de satildeo formados pela adiccedilatildeo do sufixo -ικος agrave raiz do substantivo
Exemplos
βασιλ-ικός (de βασιλεύς rei) pertencente a um rei real
πνευματ-ικός (de πνεῦμα espiacuterito) com as caracteriacutesticas do espiacuterito espiritual
σαρκ-ικός (de σάρξ carne) carnal
σωματ-ικός (de σῶμα corpo) corporal
Adjetivos que expressam o material de que algo eacute feito satildeo formados com o sufixo -ινος
Exemplos
δερμάτ-ινος de pele deacutermico
λίθ-ινος de pedra liacutetico
Adjetivos com sentido de 1) particiacutepio ou que 2) expressam possibilidade satildeo formados pelo sufixo -τος
Exemplos
1)
ἀγαπη-τός amado
εὐλογη-τός abenccediloado
κρυπ-τός escondido
2)
ἀνεκ-τός toleraacutevel
Muitos outros sufixos que formam adjetivos natildeo tecircm sentido tiacutepico Eacute o caso dos sufixos -ος -λος -νος -ανος -μος e -ρος
103 Palavras Compostas
Haacute em grego muitas palavras formadas por duas ou mais raiacutezes ou partes As trecircs formas mais comuns de formaccedilatildeo de uma palavra composta satildeo
1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
O alfa privativo ἀ - dando agrave palavra agrave palavra um sentido negativo
Exemplos
ἄ-δικος injusto
ἀ-τιμάζω eu desonro
O prefixo adverbial ευ )- dando agrave palavra a ideacuteia de benevolecircncia de bem
Exemplos
εὐ-δοκέω eu aprovo
εὐ-λογέω eu abenccedilocirco
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
εἰμί - imperfeito indicativoγίνομαι - aoristo 2 indicativo
- perfeito 2 indicativoφαίνω - presente indicativo ativoκαταλαμβάνω - aoristo 2 indicativo ativoἀποστέλλω - particiacutepio perfeito passivoἔρχομαι - aoristo 2 indicativo
- particiacutepio presenteμαρτυρέω - subjuntivo aoristo ativoπιστεύω - subjuntivo aoristo ativoφωτίζω - presente indicativo ativoγινώσκω - aoristo 2 indicativo ativo
Ἰωάννης
2 O AlfabetoMaiuacutesculas Minuacutesculas
Nome da letra
Correspondente latina
PronuacutenciaTraduccedilatildeo do
exemploPronuacutencia
Α α alfa a ἀλλά mas mar
Β β beta b βασιλεία reino boi
Γ γ gama g γράφω escrevo gato
Δ δ delta d δέ mas e de
Ε ε eacutepsilon e ἐγώ eu ateacute
Ζ ζ zeta z ζωή vida prazo
Η η eta ecirc ἡμέρα dia vecirc
Θ θ teta th Θεός Deus the (inglecircs)
Ι ι iota i Ἰησοῦς Jesus mim
Κ κ kapa k καί e caacute
Λ λ laacutembda l λαός povo lago
Μ μ muuml m μαθητής disciacutepulo mato
Ν ν nuuml n νόμος lei noite
Ξ ξ xi x (ks) ξένος estrangeiro sexo
Ο ο oacutemicron o ὄνομα nome noacute
Π π pi p πατήρ pai poacute
Ρ ρ rocirc r ραββί mestre rato
Σ σ sigma s σῶμα corpo sim
Τ τ tau t τέκνον crianccedila tem
Υ υ ypsilon y υἱός filho tu (francecircs)
Φ φ fi f φωνή voz filho
Χ χ ki ch χάρις graccedila ich (alematildeo)
Ψ ψ psi ps ψυχή psique psique
Ω ω ocircmega ocirc ὥρα hora dono
21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a PronuacutenciaO γ antes de κ γ χ e ξ tem o som de n como por exemplo nas seguintes palavras
ἄγκυρα aacutenkyra (acircncora)
ἄγγελος aacutenguelos (anjo)
Espiacuterito toda palavra comeccedilada com vogal tem uma aspiraccedilatildeo
branda natildeo afetando a pronuacutencia natildeo representado na transliteraccedilatildeo - chama-se espiacuterito fraco
ἀρχή archecirc
ἄνθρωπος aacutenthrocircpos
aacutespera com o valor do h inglecircs e assim representado na transliteraccedilatildeo - eacute o espiacuterito forte
ἵνα hiacutena
ὁ ho
O σς (sigma) tema a forma σ no iniacutecio e meio da palavra e a forma ς no final da palavra σκοτία - κόσμος- λόγος
Vogais longas e curtas α mdash ι mdash υ satildeo agraves vezes longas ᾱ mdash ῑ mdash ῡ
outras vezes curtas α mdash ϊ mdash ϋ
ε mdash ο satildeo sempre curtas
η mdash ω satildeo sempre longas
Os ditongos
as vogais ε α ο entram em composiccedilatildeo com ι υ
e formam seis ditongos ει ευ
αι αυ
οι ου
A pronuacutencia dos ditongos eacute a seguinte
ει pronuncia-se ei εἰμί eu sou
ευ pronuncia-se eu εὑρίσκω eu encontro
αι pronuncia-se ai αἷμα sangue
αυ pronuncia-se au αὐτός ele proacuteprio
οι pronuncia-se oi οἶκος casa
ου pronuncia-se u οὐ natildeo
O iota subscrito
as vogais longas η α ω entram agraves vezes em composiccedilatildeo com ι e daiacute resultam ῃ ᾳ ῳ como nas palavras ἀρχῇ σκοτίᾳ e αὐτῷ O iota subscrito natildeo afeta a pronuacutencia da palavra
22 Consoantes e Vogais Transformaccedilotildees e Contraccedilotildees
O alfabeto grego tem
o 14 consoantes simples o 3 consoantes compostas (ξ ζ ψ) o 7 vogais
As consoantes As 14 consoantes simples satildeo assim divididas o 9 mudas ou oclusivas
3 labiais (L) β π φ
3 guturais (G) γ κ χ
3 dentais (D) δ τ θ
sonoras surdas aspiradas
o 2 liacutequidas λ ρo 2 nasais
uma naso-labial (NL) μ
uma naso dental (ND) νo 1 sibilante σ
As sete regras da transformaccedilatildeo consonacircntica
1 L ou G + σ = ψ ou ξ β + σ = Ψ π + σ = ψ φ + σ = ψ
γ + σ = ξ κ + σ = ξ χ + σ = ξ
2 D e N + σ = σ
3 o σ cai entre duas vogais
diante de outro σ
4 G ou L diante de D deve ser do mesmo grau que D (sonora surda aspirada)
5 D + D = σD
6 Somente 5 consoantes podem terminar a palavra grega ν ρ ς ψ ξ Todas as outras consoantes finais caem desaparecendo ou se transformam
7 Duas siacutelabas seguidas natildeo podem comeccedilar por uma aspirada Uma delas eacute substituiacuteda pela correspondente surda
Quadro das transformaccedilotildees usuais
L G D + σ = respectivamente ψ ξ σ
L G D + κ = φ χ κ
L G D + θ = φω χθ σθ
L G D + μ = μμ γμ σμ
L G D + τ = πτ κτ στ
As vogais
Os sons ι e υ satildeo estaacuteveis
a vogal ι eacute pronunciada contra um elemento fixo os dentes
a vogal υ eacute pronunciada contra um elemento fixo a garganta
Os sons α εη οω satildeo instaacuteveis pois a pronuacutencia varia segundo
o lugar da liacutengua
a abertura da boca
Estas vogais graccedilas agrave sua instabilidade podem entrar em combinaccedilatildeo com outras contraem-se
Quadro das contraccedilotildees
ε η ο ω ει ῃ ου οι
α α α ω ῳ ᾳ ᾳ ω ῳ
ε ει η ου ω ει ῃ ου οι
ο ου ω ου ω οι οι ου οι
Duas dicas para as contraccedilotildees
1 O som O prevalece sobre os sons A e E
2 O som A domina ligeiramente o som E
Em geral diante de uma vogal longa a curta simplesmente desaparece A uacutenica exceccedilatildeo eacute o som O diante das longas η e α
Quando um ditongo eacute seguido por uma vogal a segunda vogal do ditongo cai sendo substituiacuteda pela vogal presente Observe os trecircs quadros abaixo
αυ + ο = αο
αυ + ι = αι
αυ + ε = αε
αυ + ω = αω
ου + ο = οο
ου + ι = οι
ου + ε = οε
ου + ω = οω
ευ + α = εα
ευ + ο = εω (exceccedilatildeo)
ευ + ι = ει
ευ + ε = εε
ευ + ω = εω
3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
Haacute em grego trecircs tipos de acentos
agudo representa elevaccedilatildeo da inflexatildeo da voz λόγος
grave representa abaixamento da inflexatildeo da voz πρὸς τὸν Θεόν
circunflexorepresenta elevaccedilatildeoabaixamento da voz indicando siacutelaba longa
ἀρχῇ - τοῦ
Assim ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ (= o reino de Deus) seria com todos os acentos grafado da seguinte forma ἣ βὰσὶλείὰ το Θὲού ύ
A lei das trecircs siacutelabas (o acento eacute decidido em funccedilatildeo da extensatildeo da uacuteltima siacutelaba) a antepenuacuteltima pode ter somente o
acento agudoἄνθρωπος
a penuacuteltima pode ter o agudo e o ἀγάπη δοῦλος
circunflexo
a uacuteltima pode ter o agudo o circunflexo e o grave
ἀδελφός Θεοῦ ἡ καλὴ γυνή
Se a uacuteltima siacutelaba for longa o acento soacute pode cair na uacuteltima ou na penuacuteltima Se for breve pode cair em qualquer uma
O acento grave soacute ocorre quando uma palavra acentuada por ele eacute seguida por outra
Ex Jo 11 καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν
Na conjugaccedilatildeo dos verbos o acento retrocede tanto quanto lhe permite a uacuteltima siacutelaba Nos substantivos em geral segue o nominativo
Um procliacutetico eacute uma palavra sem acento (= aacutetona) pronunciada com a palavra que a segue ὁ Θεός
Um encliacutetico eacute uma palavra que sempre que eacute possiacutevel perde seu acento e eacute pronunciada com a palavra precedente
Ex ὁ Θεός ἐστιν ἀγαθός Deus eacute bom
Em um ditongo o acento e o espiacuterito (forte ou fraco) devem estar sobre a segunda vogal οὗτος - αὐτοῦ
Pontuaccedilatildeo haacute em grego 4 sinais de pontuaccedilatildeo
= viacutergula ( )
= ponto ( )
= ponto e viacutergula ( ) ou dois pontos ( ) - fica acima da linha
= ponto de interrogaccedilatildeo ( )
4 A Elisatildeo
Se uma vogal final eacute curta pode-se omiti-la frente a uma palavra que comece por vogal Indica-se a omissatildeo com uma apoacutestrofe Eacute o caso de vaacuterios preposiccedilotildees
Jo 13 πὰντα δι αὐτοὐ (δι = διά)
5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
De que se compotildee uma palavra grega
De uma raiz que pode levar um sufixo ou um prefixo Quando declinada ou conjugada a palavra tem tambeacutem uma desinecircncia
Um exemplo a raiz τελ significa fim E forma
τέλ- ος = fim (substantivo)
τελ - έω = eu termino completo (verbo)
τέλ - ειος = completo perfeito (adjetivo)
τελ - ειόω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
τελ - ευτάω = eu morro eu chego ao fim - da minha vida (verbo)
ἐπι - τελ - έω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
συν - τελ - έω = eu completo (verbo)
συν - τέλ - εια = consumaccedilatildeo (substantivo)
Outro exemplo a raiz λεγ significa dizer e forma
λέγ- ω = eu falo converso digo (verbo)
λόγ - ος = palavra (substantivo)
εὐ - λογ - έω = eu abenccedilocirco eu falo bem de algueacutem (verbo)
εὐ - λογ - ετός = abenccediloado (adjetivo)
εὐ - λογ - ία = becircnccedilatildeo (substantivo)
ἀπο - λογ - έομαι = eu me defendo (verbo)
ἀπο - λογ - ία = defesa (substantivo)
λογ - ίζομαι = eu calculo (verbo)
δια - λογ - ίζομαι = eu debato (verbo)
δια - λογ - ισμός = questionamento arrazoado (substantivo)
Observa-se uma alternacircncia vocaacutelica na raiz λεγλογ
O que eacute o tema de uma palavra grega
Tema de uma palavra grega eacute o conjunto terminado por uma vogal (chamada vogal temaacutetica) sobre a qual se faz a declinaccedilatildeo ou a conjugaccedilatildeo A ela acrescenta-se a desinecircncia que caracteriza o nuacutemero e o caso de um substantivo adjetivo artigo pronome ou numeral e as caracteriacutesticas de um verbo
πόλιςcidade - tema πόλι-
λογίζομαι eu calculo - tema λογίζο-
Quantos nuacutemeros tem o grego biacuteblico
Apenas dois singular e plural O dual do grego claacutessico (usado para objetos que existem aos pares) desapareceu
E quantos gecircneros
Trecircs gecircneros masculino feminino e neutro
O que eacute uma declinaccedilatildeo
Declinaccedilatildeo eacute a flexatildeo de um substantivo adjetivo pronome ou particiacutepio para indicar sua relaccedilatildeo com o resto da oraccedilatildeo Segundo a forma de terminaccedilatildeo do tema do nome
dividem-se as declinaccedilotildees gregas em trecircs
1a declinaccedilatildeoaqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em α
2a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em ο
3a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica emι υ ευ ou em uma consoante
Na 1a declinaccedilatildeo os nomes satildeo em geral femininos Mas haacute alguns nomes masculinos A terminaccedilatildeo temaacutetica vem muitas vezes modificada
Exemplos de nomes femininos
ἡμέρα dia
δόξα gloacuteria
ἀρχή princiacutepio
Exemplos de nomes masculinos
νεανίας jovem
προφήτης profeta
Na 2a declinaccedilatildeo os nomes satildeo masculinos e neutros Mas haacute alguns femininos Satildeo apenas 35 nomes femininos no grego do NT
Exemplos de nomes masculinos
θεός Deus
λόγος palavra
Exemplos de nomes neutros
ἔργον obra
ποτήριον caacutelice
Exemplos de nomes femininos
ὁδός caminho
ἔρεμος deserto
Na 3a declinaccedilatildeo os nomes podem ser dos trecircs gecircneros
Exemplos de nomes masculinos
ἀνήρ homem
αἰών seacuteculo
Exemplos de nomes femininos
χάρις graccedila
πόλις cidade
Exemplos de nomes neutros
σῶμα σῶματος corpo
γένος raccedila
O que eacute um caso
Caso eacute a variedade das relaccedilotildees fundamentais que o nome estabelece com o resto da oraccedilatildeo O caso eacute definido por sua funccedilatildeo Portanto para analisar os casos de um nome grego devemos procurar descobrir as funccedilotildees que tal nome desempenha na estrutura de uma oraccedilatildeo
Em grego um nome pode ser usado para
1 Designarnomear um objeto qualquer acerca do qual se faz uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do sujeito que chamamos de caso nominativo
Exemplo o homem ama a natureza
o homem nominativo
2 Invocarchamar um objeto eacute o caso vocativo
Exemplo forccedila homem
homem vocativo
3 Limitarobjetivar uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do objeto direto que chamamos caso acusativo
Exemplo eu estudo grego
grego acusativo
4 Definir o caraacuteter ou as relaccedilotildees decom outro nome a origem a separaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo que chamamos de caso genitivo
Exemplo cara de pau
de pau genitivo
Exemplo veio da cidade
da cidade genitivo
5 Para indicar um objeto de interesse para fazer uma referecircncia para dizer a posiccedilatildeo de um objeto ou accedilatildeo para indicar os meios ou a atribuiccedilatildeo de algo a algueacutem ou a alguma coisa eacute a funccedilatildeo que geralmente chamamos de objeto indireto eacute o caso dativo
Exemplo dar-te-ei todas as coisas
te dativo
Em siacutentese os usos mais comuns dos casos satildeo
nominativo sujeito
vocativo invocaccedilatildeo
acusativo objeto direto
genitivo responde ao de quem de que
dativo objeto indireto responde agrave ideacuteia expressa por em sobre entre a
por com
6 O Artigo
O grego soacute possui artigo definido Sua funccedilatildeo eacute assinalar um objeto ou chamar a atenccedilatildeo para ele Faz ressaltar a palavra
Como eacute a flexatildeo do artigo na oraccedilatildeo
O artigo eacute declinado no masculino e neutro seguindo as terminaccedilotildees (desinecircncias) da segunda declinaccedilatildeo e no feminino da primeira declinaccedilatildeo
Assimmasculino e neutro 2a declinaccedilatildeo
feminino 1a declinaccedilatildeo
61 A Declinaccedilatildeo do Artigo SINGULAR
M F N
N ὁ ἡ τό
A τόν τήν τό
G τοῦ τῆς τοῦ
D τῷ τῇ τῷ
PLURAL
M F N
N οἱ αἱ τά
A τούς τάς τά
G τῶν τῶν τῶν
D τοῖς ταῖς τοῖς
62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
O artigo natildeo possui a forma vocativa
Diante de um atributo o artigo eacute omitido
Exemplo Jo 11c καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος
Θεός eacute atributo
Eacute preciso muita atenccedilatildeo pois agraves vezes a palavra grega natildeo tem o mesmo gecircnero da palavra portuguesa como por exemplo
ἡ ἁμαρτία = o pecado
ἡ ἡμέρα = o dia
τὸ πνεῦμα = o espiacuterito
A palavra grega deve ser memorizada junto com o artigo caso contraacuterio o gecircnero seraacute sempre um problema insoluacutevel
7 Primeira DeclinaccedilatildeoNomes femininos em -η gen -ης ἡ ἀρχή ῆς o princiacutepio
SINGULAR PLURAL
N ἡ ἀρχή N αἱ ἀρχαί
V ἀρχή V ἀρχαί
A τὴν ἀρχήν A τὰς ἀρχάς
G τῆς ἀρχής G τῶν ἀρχῶν
D τῇ ἀρχῇ D ταῖς ἀρχαῖς
Declinar da mesma maneiraἡ κεφαλή -ῆς a cabeccedila
ἡ ζωή -ῆς a vida obs gen pl de ζωή = ζώων
Nomes femininos em -α puro ἡ σκοτία -ας a escuridatildeo
Um nome em α puro significa que seu nominativo singular termina em α precedido por uma vogal ou por um ρ
SINGULAR PLURAL
N ἡ σκοτία N αἱ σκοτίαι
V σκοτία V σκοτίαι
A τὴν σκοτίαν A τὰς σκοτίας
G τῆς σκοτίας G τῶν σκοτιῶν
D τῇ σκοτίᾳ D ταῖς σκοτίαις
Declinar da mesma maneiraἡ ἡμέρα -ας o dia
ἡ μαρτυρία -ας a testemunha
8 Segunda Declinaccedilatildeo Nomes masculinos ὁ λόγος ου a palavra
SINGULAR PLURAL
N ὁ λόγος N οἱ λόγοι
V λόγε V λόγος
A τὸν λόγον A τοὺς λόγους
G τοῦ λόγου G τῶν λόγων
D τῷ λόγῳ D τοῖς λόγοις
Declinar da mesma maneira
ὁ ἄνθρωπος -ου o homem
ὁ Θεός Deus obs voc sing de Θεός = Θεέ
ὁ κόσμος -ου o mundo
9 Terceira DeclinaccedilatildeoNomes neutros τὸ φῶς φωτός luz - raiz φωτ-
SINGULAR PLURAL
N τὸ φῶς N τὰ φῶτα
V φῶς V φῶτα
A τὸ φῶς A τὰ φῶτα
G τοῦ φωτός G τῶν φώτων
D τῷ φωτί D τοῖς φώσι
Declinar da mesma maneiraτὸ ὄνομα ὀνόματος o nome
10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
Dissemos que uma palavra grega compotildee-se de uma raiz mais um sufixo eou um prefixo Ao ser declinada ou conjugada acrescenta-se-lhe tambeacutem uma desinecircncia O que veremos a seguir eacute uma classificaccedilatildeo simplificada dos principais modos de formaccedilatildeo das palavras gregas pois natildeo tratarei dos verbos que sofrem modificaccedilatildeo em sua raiz ao levar um sufixo
101 Substantivos formados por um sufixo
O agente eacute indicado por -της
Exemplos
μαθη-τής (de μανθάνω ) aquele que aprende disciacutepulo
βαπτισ-τής (de βαπτίζω ) aquele que batiza batista
A accedilatildeo eacute indicada por μος e -σις
Exemplos
βαπτισ-μός (de βαπτίζω ) batismo o ato de batizar
καθαρισ-μός (de θαταρίζω ) purificaccedilatildeo o ato de purificar
ἀπολύτρω-σις (de ἀπολυτρόω ) redenccedilatildeo o ato de redimir
δικαίω-σις (de δικαιόω ) justificaccedilatildeo o ato de justificar
O resultado de uma accedilatildeo eacute indicado por -ma
Exemplos
βάπτισ-μα (de βαπτίζω ) batismo
γράμ-μα (de γράφω ) coisa escrita letra
κήρυγ-μα (de κηρύσσω ) coisa proclamada pregaccedilatildeo
A ideacuteia abstrata de qualidade eacute indicada por -ια -οτης -συνη
Exemplos
σοφ-ία sabedoria
σωτηρ-ία salvaccedilatildeo
κυρι-ότης senhorio
νε-ότης juventude
ἀγαθω-σύνη bondade
δικαιο-σύνη justiccedila
102 Adjetivos form ados por sufixos
Adjetivos que exprimem o sentido de ou pertencente a uma pessoa ou coisa satildeo formados pelo acreacutescimo do sufixo -ιος agrave raiz do substantivo
Exemplos
οὐράν-ιος (de οὐρανός ceacuteu) celeste
πλούσ-ιος (de πλοῦτος riqueza) rico
Adjetivos que exprimem a ideacuteia de pertencente a com as caracteriacutesticas de satildeo formados pela adiccedilatildeo do sufixo -ικος agrave raiz do substantivo
Exemplos
βασιλ-ικός (de βασιλεύς rei) pertencente a um rei real
πνευματ-ικός (de πνεῦμα espiacuterito) com as caracteriacutesticas do espiacuterito espiritual
σαρκ-ικός (de σάρξ carne) carnal
σωματ-ικός (de σῶμα corpo) corporal
Adjetivos que expressam o material de que algo eacute feito satildeo formados com o sufixo -ινος
Exemplos
δερμάτ-ινος de pele deacutermico
λίθ-ινος de pedra liacutetico
Adjetivos com sentido de 1) particiacutepio ou que 2) expressam possibilidade satildeo formados pelo sufixo -τος
Exemplos
1)
ἀγαπη-τός amado
εὐλογη-τός abenccediloado
κρυπ-τός escondido
2)
ἀνεκ-τός toleraacutevel
Muitos outros sufixos que formam adjetivos natildeo tecircm sentido tiacutepico Eacute o caso dos sufixos -ος -λος -νος -ανος -μος e -ρος
103 Palavras Compostas
Haacute em grego muitas palavras formadas por duas ou mais raiacutezes ou partes As trecircs formas mais comuns de formaccedilatildeo de uma palavra composta satildeo
1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
O alfa privativo ἀ - dando agrave palavra agrave palavra um sentido negativo
Exemplos
ἄ-δικος injusto
ἀ-τιμάζω eu desonro
O prefixo adverbial ευ )- dando agrave palavra a ideacuteia de benevolecircncia de bem
Exemplos
εὐ-δοκέω eu aprovo
εὐ-λογέω eu abenccedilocirco
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
Λ λ laacutembda l λαός povo lago
Μ μ muuml m μαθητής disciacutepulo mato
Ν ν nuuml n νόμος lei noite
Ξ ξ xi x (ks) ξένος estrangeiro sexo
Ο ο oacutemicron o ὄνομα nome noacute
Π π pi p πατήρ pai poacute
Ρ ρ rocirc r ραββί mestre rato
Σ σ sigma s σῶμα corpo sim
Τ τ tau t τέκνον crianccedila tem
Υ υ ypsilon y υἱός filho tu (francecircs)
Φ φ fi f φωνή voz filho
Χ χ ki ch χάρις graccedila ich (alematildeo)
Ψ ψ psi ps ψυχή psique psique
Ω ω ocircmega ocirc ὥρα hora dono
21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a PronuacutenciaO γ antes de κ γ χ e ξ tem o som de n como por exemplo nas seguintes palavras
ἄγκυρα aacutenkyra (acircncora)
ἄγγελος aacutenguelos (anjo)
Espiacuterito toda palavra comeccedilada com vogal tem uma aspiraccedilatildeo
branda natildeo afetando a pronuacutencia natildeo representado na transliteraccedilatildeo - chama-se espiacuterito fraco
ἀρχή archecirc
ἄνθρωπος aacutenthrocircpos
aacutespera com o valor do h inglecircs e assim representado na transliteraccedilatildeo - eacute o espiacuterito forte
ἵνα hiacutena
ὁ ho
O σς (sigma) tema a forma σ no iniacutecio e meio da palavra e a forma ς no final da palavra σκοτία - κόσμος- λόγος
Vogais longas e curtas α mdash ι mdash υ satildeo agraves vezes longas ᾱ mdash ῑ mdash ῡ
outras vezes curtas α mdash ϊ mdash ϋ
ε mdash ο satildeo sempre curtas
η mdash ω satildeo sempre longas
Os ditongos
as vogais ε α ο entram em composiccedilatildeo com ι υ
e formam seis ditongos ει ευ
αι αυ
οι ου
A pronuacutencia dos ditongos eacute a seguinte
ει pronuncia-se ei εἰμί eu sou
ευ pronuncia-se eu εὑρίσκω eu encontro
αι pronuncia-se ai αἷμα sangue
αυ pronuncia-se au αὐτός ele proacuteprio
οι pronuncia-se oi οἶκος casa
ου pronuncia-se u οὐ natildeo
O iota subscrito
as vogais longas η α ω entram agraves vezes em composiccedilatildeo com ι e daiacute resultam ῃ ᾳ ῳ como nas palavras ἀρχῇ σκοτίᾳ e αὐτῷ O iota subscrito natildeo afeta a pronuacutencia da palavra
22 Consoantes e Vogais Transformaccedilotildees e Contraccedilotildees
O alfabeto grego tem
o 14 consoantes simples o 3 consoantes compostas (ξ ζ ψ) o 7 vogais
As consoantes As 14 consoantes simples satildeo assim divididas o 9 mudas ou oclusivas
3 labiais (L) β π φ
3 guturais (G) γ κ χ
3 dentais (D) δ τ θ
sonoras surdas aspiradas
o 2 liacutequidas λ ρo 2 nasais
uma naso-labial (NL) μ
uma naso dental (ND) νo 1 sibilante σ
As sete regras da transformaccedilatildeo consonacircntica
1 L ou G + σ = ψ ou ξ β + σ = Ψ π + σ = ψ φ + σ = ψ
γ + σ = ξ κ + σ = ξ χ + σ = ξ
2 D e N + σ = σ
3 o σ cai entre duas vogais
diante de outro σ
4 G ou L diante de D deve ser do mesmo grau que D (sonora surda aspirada)
5 D + D = σD
6 Somente 5 consoantes podem terminar a palavra grega ν ρ ς ψ ξ Todas as outras consoantes finais caem desaparecendo ou se transformam
7 Duas siacutelabas seguidas natildeo podem comeccedilar por uma aspirada Uma delas eacute substituiacuteda pela correspondente surda
Quadro das transformaccedilotildees usuais
L G D + σ = respectivamente ψ ξ σ
L G D + κ = φ χ κ
L G D + θ = φω χθ σθ
L G D + μ = μμ γμ σμ
L G D + τ = πτ κτ στ
As vogais
Os sons ι e υ satildeo estaacuteveis
a vogal ι eacute pronunciada contra um elemento fixo os dentes
a vogal υ eacute pronunciada contra um elemento fixo a garganta
Os sons α εη οω satildeo instaacuteveis pois a pronuacutencia varia segundo
o lugar da liacutengua
a abertura da boca
Estas vogais graccedilas agrave sua instabilidade podem entrar em combinaccedilatildeo com outras contraem-se
Quadro das contraccedilotildees
ε η ο ω ει ῃ ου οι
α α α ω ῳ ᾳ ᾳ ω ῳ
ε ει η ου ω ει ῃ ου οι
ο ου ω ου ω οι οι ου οι
Duas dicas para as contraccedilotildees
1 O som O prevalece sobre os sons A e E
2 O som A domina ligeiramente o som E
Em geral diante de uma vogal longa a curta simplesmente desaparece A uacutenica exceccedilatildeo eacute o som O diante das longas η e α
Quando um ditongo eacute seguido por uma vogal a segunda vogal do ditongo cai sendo substituiacuteda pela vogal presente Observe os trecircs quadros abaixo
αυ + ο = αο
αυ + ι = αι
αυ + ε = αε
αυ + ω = αω
ου + ο = οο
ου + ι = οι
ου + ε = οε
ου + ω = οω
ευ + α = εα
ευ + ο = εω (exceccedilatildeo)
ευ + ι = ει
ευ + ε = εε
ευ + ω = εω
3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
Haacute em grego trecircs tipos de acentos
agudo representa elevaccedilatildeo da inflexatildeo da voz λόγος
grave representa abaixamento da inflexatildeo da voz πρὸς τὸν Θεόν
circunflexorepresenta elevaccedilatildeoabaixamento da voz indicando siacutelaba longa
ἀρχῇ - τοῦ
Assim ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ (= o reino de Deus) seria com todos os acentos grafado da seguinte forma ἣ βὰσὶλείὰ το Θὲού ύ
A lei das trecircs siacutelabas (o acento eacute decidido em funccedilatildeo da extensatildeo da uacuteltima siacutelaba) a antepenuacuteltima pode ter somente o
acento agudoἄνθρωπος
a penuacuteltima pode ter o agudo e o ἀγάπη δοῦλος
circunflexo
a uacuteltima pode ter o agudo o circunflexo e o grave
ἀδελφός Θεοῦ ἡ καλὴ γυνή
Se a uacuteltima siacutelaba for longa o acento soacute pode cair na uacuteltima ou na penuacuteltima Se for breve pode cair em qualquer uma
O acento grave soacute ocorre quando uma palavra acentuada por ele eacute seguida por outra
Ex Jo 11 καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν
Na conjugaccedilatildeo dos verbos o acento retrocede tanto quanto lhe permite a uacuteltima siacutelaba Nos substantivos em geral segue o nominativo
Um procliacutetico eacute uma palavra sem acento (= aacutetona) pronunciada com a palavra que a segue ὁ Θεός
Um encliacutetico eacute uma palavra que sempre que eacute possiacutevel perde seu acento e eacute pronunciada com a palavra precedente
Ex ὁ Θεός ἐστιν ἀγαθός Deus eacute bom
Em um ditongo o acento e o espiacuterito (forte ou fraco) devem estar sobre a segunda vogal οὗτος - αὐτοῦ
Pontuaccedilatildeo haacute em grego 4 sinais de pontuaccedilatildeo
= viacutergula ( )
= ponto ( )
= ponto e viacutergula ( ) ou dois pontos ( ) - fica acima da linha
= ponto de interrogaccedilatildeo ( )
4 A Elisatildeo
Se uma vogal final eacute curta pode-se omiti-la frente a uma palavra que comece por vogal Indica-se a omissatildeo com uma apoacutestrofe Eacute o caso de vaacuterios preposiccedilotildees
Jo 13 πὰντα δι αὐτοὐ (δι = διά)
5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
De que se compotildee uma palavra grega
De uma raiz que pode levar um sufixo ou um prefixo Quando declinada ou conjugada a palavra tem tambeacutem uma desinecircncia
Um exemplo a raiz τελ significa fim E forma
τέλ- ος = fim (substantivo)
τελ - έω = eu termino completo (verbo)
τέλ - ειος = completo perfeito (adjetivo)
τελ - ειόω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
τελ - ευτάω = eu morro eu chego ao fim - da minha vida (verbo)
ἐπι - τελ - έω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
συν - τελ - έω = eu completo (verbo)
συν - τέλ - εια = consumaccedilatildeo (substantivo)
Outro exemplo a raiz λεγ significa dizer e forma
λέγ- ω = eu falo converso digo (verbo)
λόγ - ος = palavra (substantivo)
εὐ - λογ - έω = eu abenccedilocirco eu falo bem de algueacutem (verbo)
εὐ - λογ - ετός = abenccediloado (adjetivo)
εὐ - λογ - ία = becircnccedilatildeo (substantivo)
ἀπο - λογ - έομαι = eu me defendo (verbo)
ἀπο - λογ - ία = defesa (substantivo)
λογ - ίζομαι = eu calculo (verbo)
δια - λογ - ίζομαι = eu debato (verbo)
δια - λογ - ισμός = questionamento arrazoado (substantivo)
Observa-se uma alternacircncia vocaacutelica na raiz λεγλογ
O que eacute o tema de uma palavra grega
Tema de uma palavra grega eacute o conjunto terminado por uma vogal (chamada vogal temaacutetica) sobre a qual se faz a declinaccedilatildeo ou a conjugaccedilatildeo A ela acrescenta-se a desinecircncia que caracteriza o nuacutemero e o caso de um substantivo adjetivo artigo pronome ou numeral e as caracteriacutesticas de um verbo
πόλιςcidade - tema πόλι-
λογίζομαι eu calculo - tema λογίζο-
Quantos nuacutemeros tem o grego biacuteblico
Apenas dois singular e plural O dual do grego claacutessico (usado para objetos que existem aos pares) desapareceu
E quantos gecircneros
Trecircs gecircneros masculino feminino e neutro
O que eacute uma declinaccedilatildeo
Declinaccedilatildeo eacute a flexatildeo de um substantivo adjetivo pronome ou particiacutepio para indicar sua relaccedilatildeo com o resto da oraccedilatildeo Segundo a forma de terminaccedilatildeo do tema do nome
dividem-se as declinaccedilotildees gregas em trecircs
1a declinaccedilatildeoaqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em α
2a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em ο
3a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica emι υ ευ ou em uma consoante
Na 1a declinaccedilatildeo os nomes satildeo em geral femininos Mas haacute alguns nomes masculinos A terminaccedilatildeo temaacutetica vem muitas vezes modificada
Exemplos de nomes femininos
ἡμέρα dia
δόξα gloacuteria
ἀρχή princiacutepio
Exemplos de nomes masculinos
νεανίας jovem
προφήτης profeta
Na 2a declinaccedilatildeo os nomes satildeo masculinos e neutros Mas haacute alguns femininos Satildeo apenas 35 nomes femininos no grego do NT
Exemplos de nomes masculinos
θεός Deus
λόγος palavra
Exemplos de nomes neutros
ἔργον obra
ποτήριον caacutelice
Exemplos de nomes femininos
ὁδός caminho
ἔρεμος deserto
Na 3a declinaccedilatildeo os nomes podem ser dos trecircs gecircneros
Exemplos de nomes masculinos
ἀνήρ homem
αἰών seacuteculo
Exemplos de nomes femininos
χάρις graccedila
πόλις cidade
Exemplos de nomes neutros
σῶμα σῶματος corpo
γένος raccedila
O que eacute um caso
Caso eacute a variedade das relaccedilotildees fundamentais que o nome estabelece com o resto da oraccedilatildeo O caso eacute definido por sua funccedilatildeo Portanto para analisar os casos de um nome grego devemos procurar descobrir as funccedilotildees que tal nome desempenha na estrutura de uma oraccedilatildeo
Em grego um nome pode ser usado para
1 Designarnomear um objeto qualquer acerca do qual se faz uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do sujeito que chamamos de caso nominativo
Exemplo o homem ama a natureza
o homem nominativo
2 Invocarchamar um objeto eacute o caso vocativo
Exemplo forccedila homem
homem vocativo
3 Limitarobjetivar uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do objeto direto que chamamos caso acusativo
Exemplo eu estudo grego
grego acusativo
4 Definir o caraacuteter ou as relaccedilotildees decom outro nome a origem a separaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo que chamamos de caso genitivo
Exemplo cara de pau
de pau genitivo
Exemplo veio da cidade
da cidade genitivo
5 Para indicar um objeto de interesse para fazer uma referecircncia para dizer a posiccedilatildeo de um objeto ou accedilatildeo para indicar os meios ou a atribuiccedilatildeo de algo a algueacutem ou a alguma coisa eacute a funccedilatildeo que geralmente chamamos de objeto indireto eacute o caso dativo
Exemplo dar-te-ei todas as coisas
te dativo
Em siacutentese os usos mais comuns dos casos satildeo
nominativo sujeito
vocativo invocaccedilatildeo
acusativo objeto direto
genitivo responde ao de quem de que
dativo objeto indireto responde agrave ideacuteia expressa por em sobre entre a
por com
6 O Artigo
O grego soacute possui artigo definido Sua funccedilatildeo eacute assinalar um objeto ou chamar a atenccedilatildeo para ele Faz ressaltar a palavra
Como eacute a flexatildeo do artigo na oraccedilatildeo
O artigo eacute declinado no masculino e neutro seguindo as terminaccedilotildees (desinecircncias) da segunda declinaccedilatildeo e no feminino da primeira declinaccedilatildeo
Assimmasculino e neutro 2a declinaccedilatildeo
feminino 1a declinaccedilatildeo
61 A Declinaccedilatildeo do Artigo SINGULAR
M F N
N ὁ ἡ τό
A τόν τήν τό
G τοῦ τῆς τοῦ
D τῷ τῇ τῷ
PLURAL
M F N
N οἱ αἱ τά
A τούς τάς τά
G τῶν τῶν τῶν
D τοῖς ταῖς τοῖς
62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
O artigo natildeo possui a forma vocativa
Diante de um atributo o artigo eacute omitido
Exemplo Jo 11c καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος
Θεός eacute atributo
Eacute preciso muita atenccedilatildeo pois agraves vezes a palavra grega natildeo tem o mesmo gecircnero da palavra portuguesa como por exemplo
ἡ ἁμαρτία = o pecado
ἡ ἡμέρα = o dia
τὸ πνεῦμα = o espiacuterito
A palavra grega deve ser memorizada junto com o artigo caso contraacuterio o gecircnero seraacute sempre um problema insoluacutevel
7 Primeira DeclinaccedilatildeoNomes femininos em -η gen -ης ἡ ἀρχή ῆς o princiacutepio
SINGULAR PLURAL
N ἡ ἀρχή N αἱ ἀρχαί
V ἀρχή V ἀρχαί
A τὴν ἀρχήν A τὰς ἀρχάς
G τῆς ἀρχής G τῶν ἀρχῶν
D τῇ ἀρχῇ D ταῖς ἀρχαῖς
Declinar da mesma maneiraἡ κεφαλή -ῆς a cabeccedila
ἡ ζωή -ῆς a vida obs gen pl de ζωή = ζώων
Nomes femininos em -α puro ἡ σκοτία -ας a escuridatildeo
Um nome em α puro significa que seu nominativo singular termina em α precedido por uma vogal ou por um ρ
SINGULAR PLURAL
N ἡ σκοτία N αἱ σκοτίαι
V σκοτία V σκοτίαι
A τὴν σκοτίαν A τὰς σκοτίας
G τῆς σκοτίας G τῶν σκοτιῶν
D τῇ σκοτίᾳ D ταῖς σκοτίαις
Declinar da mesma maneiraἡ ἡμέρα -ας o dia
ἡ μαρτυρία -ας a testemunha
8 Segunda Declinaccedilatildeo Nomes masculinos ὁ λόγος ου a palavra
SINGULAR PLURAL
N ὁ λόγος N οἱ λόγοι
V λόγε V λόγος
A τὸν λόγον A τοὺς λόγους
G τοῦ λόγου G τῶν λόγων
D τῷ λόγῳ D τοῖς λόγοις
Declinar da mesma maneira
ὁ ἄνθρωπος -ου o homem
ὁ Θεός Deus obs voc sing de Θεός = Θεέ
ὁ κόσμος -ου o mundo
9 Terceira DeclinaccedilatildeoNomes neutros τὸ φῶς φωτός luz - raiz φωτ-
SINGULAR PLURAL
N τὸ φῶς N τὰ φῶτα
V φῶς V φῶτα
A τὸ φῶς A τὰ φῶτα
G τοῦ φωτός G τῶν φώτων
D τῷ φωτί D τοῖς φώσι
Declinar da mesma maneiraτὸ ὄνομα ὀνόματος o nome
10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
Dissemos que uma palavra grega compotildee-se de uma raiz mais um sufixo eou um prefixo Ao ser declinada ou conjugada acrescenta-se-lhe tambeacutem uma desinecircncia O que veremos a seguir eacute uma classificaccedilatildeo simplificada dos principais modos de formaccedilatildeo das palavras gregas pois natildeo tratarei dos verbos que sofrem modificaccedilatildeo em sua raiz ao levar um sufixo
101 Substantivos formados por um sufixo
O agente eacute indicado por -της
Exemplos
μαθη-τής (de μανθάνω ) aquele que aprende disciacutepulo
βαπτισ-τής (de βαπτίζω ) aquele que batiza batista
A accedilatildeo eacute indicada por μος e -σις
Exemplos
βαπτισ-μός (de βαπτίζω ) batismo o ato de batizar
καθαρισ-μός (de θαταρίζω ) purificaccedilatildeo o ato de purificar
ἀπολύτρω-σις (de ἀπολυτρόω ) redenccedilatildeo o ato de redimir
δικαίω-σις (de δικαιόω ) justificaccedilatildeo o ato de justificar
O resultado de uma accedilatildeo eacute indicado por -ma
Exemplos
βάπτισ-μα (de βαπτίζω ) batismo
γράμ-μα (de γράφω ) coisa escrita letra
κήρυγ-μα (de κηρύσσω ) coisa proclamada pregaccedilatildeo
A ideacuteia abstrata de qualidade eacute indicada por -ια -οτης -συνη
Exemplos
σοφ-ία sabedoria
σωτηρ-ία salvaccedilatildeo
κυρι-ότης senhorio
νε-ότης juventude
ἀγαθω-σύνη bondade
δικαιο-σύνη justiccedila
102 Adjetivos form ados por sufixos
Adjetivos que exprimem o sentido de ou pertencente a uma pessoa ou coisa satildeo formados pelo acreacutescimo do sufixo -ιος agrave raiz do substantivo
Exemplos
οὐράν-ιος (de οὐρανός ceacuteu) celeste
πλούσ-ιος (de πλοῦτος riqueza) rico
Adjetivos que exprimem a ideacuteia de pertencente a com as caracteriacutesticas de satildeo formados pela adiccedilatildeo do sufixo -ικος agrave raiz do substantivo
Exemplos
βασιλ-ικός (de βασιλεύς rei) pertencente a um rei real
πνευματ-ικός (de πνεῦμα espiacuterito) com as caracteriacutesticas do espiacuterito espiritual
σαρκ-ικός (de σάρξ carne) carnal
σωματ-ικός (de σῶμα corpo) corporal
Adjetivos que expressam o material de que algo eacute feito satildeo formados com o sufixo -ινος
Exemplos
δερμάτ-ινος de pele deacutermico
λίθ-ινος de pedra liacutetico
Adjetivos com sentido de 1) particiacutepio ou que 2) expressam possibilidade satildeo formados pelo sufixo -τος
Exemplos
1)
ἀγαπη-τός amado
εὐλογη-τός abenccediloado
κρυπ-τός escondido
2)
ἀνεκ-τός toleraacutevel
Muitos outros sufixos que formam adjetivos natildeo tecircm sentido tiacutepico Eacute o caso dos sufixos -ος -λος -νος -ανος -μος e -ρος
103 Palavras Compostas
Haacute em grego muitas palavras formadas por duas ou mais raiacutezes ou partes As trecircs formas mais comuns de formaccedilatildeo de uma palavra composta satildeo
1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
O alfa privativo ἀ - dando agrave palavra agrave palavra um sentido negativo
Exemplos
ἄ-δικος injusto
ἀ-τιμάζω eu desonro
O prefixo adverbial ευ )- dando agrave palavra a ideacuteia de benevolecircncia de bem
Exemplos
εὐ-δοκέω eu aprovo
εὐ-λογέω eu abenccedilocirco
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
O σς (sigma) tema a forma σ no iniacutecio e meio da palavra e a forma ς no final da palavra σκοτία - κόσμος- λόγος
Vogais longas e curtas α mdash ι mdash υ satildeo agraves vezes longas ᾱ mdash ῑ mdash ῡ
outras vezes curtas α mdash ϊ mdash ϋ
ε mdash ο satildeo sempre curtas
η mdash ω satildeo sempre longas
Os ditongos
as vogais ε α ο entram em composiccedilatildeo com ι υ
e formam seis ditongos ει ευ
αι αυ
οι ου
A pronuacutencia dos ditongos eacute a seguinte
ει pronuncia-se ei εἰμί eu sou
ευ pronuncia-se eu εὑρίσκω eu encontro
αι pronuncia-se ai αἷμα sangue
αυ pronuncia-se au αὐτός ele proacuteprio
οι pronuncia-se oi οἶκος casa
ου pronuncia-se u οὐ natildeo
O iota subscrito
as vogais longas η α ω entram agraves vezes em composiccedilatildeo com ι e daiacute resultam ῃ ᾳ ῳ como nas palavras ἀρχῇ σκοτίᾳ e αὐτῷ O iota subscrito natildeo afeta a pronuacutencia da palavra
22 Consoantes e Vogais Transformaccedilotildees e Contraccedilotildees
O alfabeto grego tem
o 14 consoantes simples o 3 consoantes compostas (ξ ζ ψ) o 7 vogais
As consoantes As 14 consoantes simples satildeo assim divididas o 9 mudas ou oclusivas
3 labiais (L) β π φ
3 guturais (G) γ κ χ
3 dentais (D) δ τ θ
sonoras surdas aspiradas
o 2 liacutequidas λ ρo 2 nasais
uma naso-labial (NL) μ
uma naso dental (ND) νo 1 sibilante σ
As sete regras da transformaccedilatildeo consonacircntica
1 L ou G + σ = ψ ou ξ β + σ = Ψ π + σ = ψ φ + σ = ψ
γ + σ = ξ κ + σ = ξ χ + σ = ξ
2 D e N + σ = σ
3 o σ cai entre duas vogais
diante de outro σ
4 G ou L diante de D deve ser do mesmo grau que D (sonora surda aspirada)
5 D + D = σD
6 Somente 5 consoantes podem terminar a palavra grega ν ρ ς ψ ξ Todas as outras consoantes finais caem desaparecendo ou se transformam
7 Duas siacutelabas seguidas natildeo podem comeccedilar por uma aspirada Uma delas eacute substituiacuteda pela correspondente surda
Quadro das transformaccedilotildees usuais
L G D + σ = respectivamente ψ ξ σ
L G D + κ = φ χ κ
L G D + θ = φω χθ σθ
L G D + μ = μμ γμ σμ
L G D + τ = πτ κτ στ
As vogais
Os sons ι e υ satildeo estaacuteveis
a vogal ι eacute pronunciada contra um elemento fixo os dentes
a vogal υ eacute pronunciada contra um elemento fixo a garganta
Os sons α εη οω satildeo instaacuteveis pois a pronuacutencia varia segundo
o lugar da liacutengua
a abertura da boca
Estas vogais graccedilas agrave sua instabilidade podem entrar em combinaccedilatildeo com outras contraem-se
Quadro das contraccedilotildees
ε η ο ω ει ῃ ου οι
α α α ω ῳ ᾳ ᾳ ω ῳ
ε ει η ου ω ει ῃ ου οι
ο ου ω ου ω οι οι ου οι
Duas dicas para as contraccedilotildees
1 O som O prevalece sobre os sons A e E
2 O som A domina ligeiramente o som E
Em geral diante de uma vogal longa a curta simplesmente desaparece A uacutenica exceccedilatildeo eacute o som O diante das longas η e α
Quando um ditongo eacute seguido por uma vogal a segunda vogal do ditongo cai sendo substituiacuteda pela vogal presente Observe os trecircs quadros abaixo
αυ + ο = αο
αυ + ι = αι
αυ + ε = αε
αυ + ω = αω
ου + ο = οο
ου + ι = οι
ου + ε = οε
ου + ω = οω
ευ + α = εα
ευ + ο = εω (exceccedilatildeo)
ευ + ι = ει
ευ + ε = εε
ευ + ω = εω
3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
Haacute em grego trecircs tipos de acentos
agudo representa elevaccedilatildeo da inflexatildeo da voz λόγος
grave representa abaixamento da inflexatildeo da voz πρὸς τὸν Θεόν
circunflexorepresenta elevaccedilatildeoabaixamento da voz indicando siacutelaba longa
ἀρχῇ - τοῦ
Assim ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ (= o reino de Deus) seria com todos os acentos grafado da seguinte forma ἣ βὰσὶλείὰ το Θὲού ύ
A lei das trecircs siacutelabas (o acento eacute decidido em funccedilatildeo da extensatildeo da uacuteltima siacutelaba) a antepenuacuteltima pode ter somente o
acento agudoἄνθρωπος
a penuacuteltima pode ter o agudo e o ἀγάπη δοῦλος
circunflexo
a uacuteltima pode ter o agudo o circunflexo e o grave
ἀδελφός Θεοῦ ἡ καλὴ γυνή
Se a uacuteltima siacutelaba for longa o acento soacute pode cair na uacuteltima ou na penuacuteltima Se for breve pode cair em qualquer uma
O acento grave soacute ocorre quando uma palavra acentuada por ele eacute seguida por outra
Ex Jo 11 καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν
Na conjugaccedilatildeo dos verbos o acento retrocede tanto quanto lhe permite a uacuteltima siacutelaba Nos substantivos em geral segue o nominativo
Um procliacutetico eacute uma palavra sem acento (= aacutetona) pronunciada com a palavra que a segue ὁ Θεός
Um encliacutetico eacute uma palavra que sempre que eacute possiacutevel perde seu acento e eacute pronunciada com a palavra precedente
Ex ὁ Θεός ἐστιν ἀγαθός Deus eacute bom
Em um ditongo o acento e o espiacuterito (forte ou fraco) devem estar sobre a segunda vogal οὗτος - αὐτοῦ
Pontuaccedilatildeo haacute em grego 4 sinais de pontuaccedilatildeo
= viacutergula ( )
= ponto ( )
= ponto e viacutergula ( ) ou dois pontos ( ) - fica acima da linha
= ponto de interrogaccedilatildeo ( )
4 A Elisatildeo
Se uma vogal final eacute curta pode-se omiti-la frente a uma palavra que comece por vogal Indica-se a omissatildeo com uma apoacutestrofe Eacute o caso de vaacuterios preposiccedilotildees
Jo 13 πὰντα δι αὐτοὐ (δι = διά)
5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
De que se compotildee uma palavra grega
De uma raiz que pode levar um sufixo ou um prefixo Quando declinada ou conjugada a palavra tem tambeacutem uma desinecircncia
Um exemplo a raiz τελ significa fim E forma
τέλ- ος = fim (substantivo)
τελ - έω = eu termino completo (verbo)
τέλ - ειος = completo perfeito (adjetivo)
τελ - ειόω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
τελ - ευτάω = eu morro eu chego ao fim - da minha vida (verbo)
ἐπι - τελ - έω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
συν - τελ - έω = eu completo (verbo)
συν - τέλ - εια = consumaccedilatildeo (substantivo)
Outro exemplo a raiz λεγ significa dizer e forma
λέγ- ω = eu falo converso digo (verbo)
λόγ - ος = palavra (substantivo)
εὐ - λογ - έω = eu abenccedilocirco eu falo bem de algueacutem (verbo)
εὐ - λογ - ετός = abenccediloado (adjetivo)
εὐ - λογ - ία = becircnccedilatildeo (substantivo)
ἀπο - λογ - έομαι = eu me defendo (verbo)
ἀπο - λογ - ία = defesa (substantivo)
λογ - ίζομαι = eu calculo (verbo)
δια - λογ - ίζομαι = eu debato (verbo)
δια - λογ - ισμός = questionamento arrazoado (substantivo)
Observa-se uma alternacircncia vocaacutelica na raiz λεγλογ
O que eacute o tema de uma palavra grega
Tema de uma palavra grega eacute o conjunto terminado por uma vogal (chamada vogal temaacutetica) sobre a qual se faz a declinaccedilatildeo ou a conjugaccedilatildeo A ela acrescenta-se a desinecircncia que caracteriza o nuacutemero e o caso de um substantivo adjetivo artigo pronome ou numeral e as caracteriacutesticas de um verbo
πόλιςcidade - tema πόλι-
λογίζομαι eu calculo - tema λογίζο-
Quantos nuacutemeros tem o grego biacuteblico
Apenas dois singular e plural O dual do grego claacutessico (usado para objetos que existem aos pares) desapareceu
E quantos gecircneros
Trecircs gecircneros masculino feminino e neutro
O que eacute uma declinaccedilatildeo
Declinaccedilatildeo eacute a flexatildeo de um substantivo adjetivo pronome ou particiacutepio para indicar sua relaccedilatildeo com o resto da oraccedilatildeo Segundo a forma de terminaccedilatildeo do tema do nome
dividem-se as declinaccedilotildees gregas em trecircs
1a declinaccedilatildeoaqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em α
2a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em ο
3a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica emι υ ευ ou em uma consoante
Na 1a declinaccedilatildeo os nomes satildeo em geral femininos Mas haacute alguns nomes masculinos A terminaccedilatildeo temaacutetica vem muitas vezes modificada
Exemplos de nomes femininos
ἡμέρα dia
δόξα gloacuteria
ἀρχή princiacutepio
Exemplos de nomes masculinos
νεανίας jovem
προφήτης profeta
Na 2a declinaccedilatildeo os nomes satildeo masculinos e neutros Mas haacute alguns femininos Satildeo apenas 35 nomes femininos no grego do NT
Exemplos de nomes masculinos
θεός Deus
λόγος palavra
Exemplos de nomes neutros
ἔργον obra
ποτήριον caacutelice
Exemplos de nomes femininos
ὁδός caminho
ἔρεμος deserto
Na 3a declinaccedilatildeo os nomes podem ser dos trecircs gecircneros
Exemplos de nomes masculinos
ἀνήρ homem
αἰών seacuteculo
Exemplos de nomes femininos
χάρις graccedila
πόλις cidade
Exemplos de nomes neutros
σῶμα σῶματος corpo
γένος raccedila
O que eacute um caso
Caso eacute a variedade das relaccedilotildees fundamentais que o nome estabelece com o resto da oraccedilatildeo O caso eacute definido por sua funccedilatildeo Portanto para analisar os casos de um nome grego devemos procurar descobrir as funccedilotildees que tal nome desempenha na estrutura de uma oraccedilatildeo
Em grego um nome pode ser usado para
1 Designarnomear um objeto qualquer acerca do qual se faz uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do sujeito que chamamos de caso nominativo
Exemplo o homem ama a natureza
o homem nominativo
2 Invocarchamar um objeto eacute o caso vocativo
Exemplo forccedila homem
homem vocativo
3 Limitarobjetivar uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do objeto direto que chamamos caso acusativo
Exemplo eu estudo grego
grego acusativo
4 Definir o caraacuteter ou as relaccedilotildees decom outro nome a origem a separaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo que chamamos de caso genitivo
Exemplo cara de pau
de pau genitivo
Exemplo veio da cidade
da cidade genitivo
5 Para indicar um objeto de interesse para fazer uma referecircncia para dizer a posiccedilatildeo de um objeto ou accedilatildeo para indicar os meios ou a atribuiccedilatildeo de algo a algueacutem ou a alguma coisa eacute a funccedilatildeo que geralmente chamamos de objeto indireto eacute o caso dativo
Exemplo dar-te-ei todas as coisas
te dativo
Em siacutentese os usos mais comuns dos casos satildeo
nominativo sujeito
vocativo invocaccedilatildeo
acusativo objeto direto
genitivo responde ao de quem de que
dativo objeto indireto responde agrave ideacuteia expressa por em sobre entre a
por com
6 O Artigo
O grego soacute possui artigo definido Sua funccedilatildeo eacute assinalar um objeto ou chamar a atenccedilatildeo para ele Faz ressaltar a palavra
Como eacute a flexatildeo do artigo na oraccedilatildeo
O artigo eacute declinado no masculino e neutro seguindo as terminaccedilotildees (desinecircncias) da segunda declinaccedilatildeo e no feminino da primeira declinaccedilatildeo
Assimmasculino e neutro 2a declinaccedilatildeo
feminino 1a declinaccedilatildeo
61 A Declinaccedilatildeo do Artigo SINGULAR
M F N
N ὁ ἡ τό
A τόν τήν τό
G τοῦ τῆς τοῦ
D τῷ τῇ τῷ
PLURAL
M F N
N οἱ αἱ τά
A τούς τάς τά
G τῶν τῶν τῶν
D τοῖς ταῖς τοῖς
62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
O artigo natildeo possui a forma vocativa
Diante de um atributo o artigo eacute omitido
Exemplo Jo 11c καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος
Θεός eacute atributo
Eacute preciso muita atenccedilatildeo pois agraves vezes a palavra grega natildeo tem o mesmo gecircnero da palavra portuguesa como por exemplo
ἡ ἁμαρτία = o pecado
ἡ ἡμέρα = o dia
τὸ πνεῦμα = o espiacuterito
A palavra grega deve ser memorizada junto com o artigo caso contraacuterio o gecircnero seraacute sempre um problema insoluacutevel
7 Primeira DeclinaccedilatildeoNomes femininos em -η gen -ης ἡ ἀρχή ῆς o princiacutepio
SINGULAR PLURAL
N ἡ ἀρχή N αἱ ἀρχαί
V ἀρχή V ἀρχαί
A τὴν ἀρχήν A τὰς ἀρχάς
G τῆς ἀρχής G τῶν ἀρχῶν
D τῇ ἀρχῇ D ταῖς ἀρχαῖς
Declinar da mesma maneiraἡ κεφαλή -ῆς a cabeccedila
ἡ ζωή -ῆς a vida obs gen pl de ζωή = ζώων
Nomes femininos em -α puro ἡ σκοτία -ας a escuridatildeo
Um nome em α puro significa que seu nominativo singular termina em α precedido por uma vogal ou por um ρ
SINGULAR PLURAL
N ἡ σκοτία N αἱ σκοτίαι
V σκοτία V σκοτίαι
A τὴν σκοτίαν A τὰς σκοτίας
G τῆς σκοτίας G τῶν σκοτιῶν
D τῇ σκοτίᾳ D ταῖς σκοτίαις
Declinar da mesma maneiraἡ ἡμέρα -ας o dia
ἡ μαρτυρία -ας a testemunha
8 Segunda Declinaccedilatildeo Nomes masculinos ὁ λόγος ου a palavra
SINGULAR PLURAL
N ὁ λόγος N οἱ λόγοι
V λόγε V λόγος
A τὸν λόγον A τοὺς λόγους
G τοῦ λόγου G τῶν λόγων
D τῷ λόγῳ D τοῖς λόγοις
Declinar da mesma maneira
ὁ ἄνθρωπος -ου o homem
ὁ Θεός Deus obs voc sing de Θεός = Θεέ
ὁ κόσμος -ου o mundo
9 Terceira DeclinaccedilatildeoNomes neutros τὸ φῶς φωτός luz - raiz φωτ-
SINGULAR PLURAL
N τὸ φῶς N τὰ φῶτα
V φῶς V φῶτα
A τὸ φῶς A τὰ φῶτα
G τοῦ φωτός G τῶν φώτων
D τῷ φωτί D τοῖς φώσι
Declinar da mesma maneiraτὸ ὄνομα ὀνόματος o nome
10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
Dissemos que uma palavra grega compotildee-se de uma raiz mais um sufixo eou um prefixo Ao ser declinada ou conjugada acrescenta-se-lhe tambeacutem uma desinecircncia O que veremos a seguir eacute uma classificaccedilatildeo simplificada dos principais modos de formaccedilatildeo das palavras gregas pois natildeo tratarei dos verbos que sofrem modificaccedilatildeo em sua raiz ao levar um sufixo
101 Substantivos formados por um sufixo
O agente eacute indicado por -της
Exemplos
μαθη-τής (de μανθάνω ) aquele que aprende disciacutepulo
βαπτισ-τής (de βαπτίζω ) aquele que batiza batista
A accedilatildeo eacute indicada por μος e -σις
Exemplos
βαπτισ-μός (de βαπτίζω ) batismo o ato de batizar
καθαρισ-μός (de θαταρίζω ) purificaccedilatildeo o ato de purificar
ἀπολύτρω-σις (de ἀπολυτρόω ) redenccedilatildeo o ato de redimir
δικαίω-σις (de δικαιόω ) justificaccedilatildeo o ato de justificar
O resultado de uma accedilatildeo eacute indicado por -ma
Exemplos
βάπτισ-μα (de βαπτίζω ) batismo
γράμ-μα (de γράφω ) coisa escrita letra
κήρυγ-μα (de κηρύσσω ) coisa proclamada pregaccedilatildeo
A ideacuteia abstrata de qualidade eacute indicada por -ια -οτης -συνη
Exemplos
σοφ-ία sabedoria
σωτηρ-ία salvaccedilatildeo
κυρι-ότης senhorio
νε-ότης juventude
ἀγαθω-σύνη bondade
δικαιο-σύνη justiccedila
102 Adjetivos form ados por sufixos
Adjetivos que exprimem o sentido de ou pertencente a uma pessoa ou coisa satildeo formados pelo acreacutescimo do sufixo -ιος agrave raiz do substantivo
Exemplos
οὐράν-ιος (de οὐρανός ceacuteu) celeste
πλούσ-ιος (de πλοῦτος riqueza) rico
Adjetivos que exprimem a ideacuteia de pertencente a com as caracteriacutesticas de satildeo formados pela adiccedilatildeo do sufixo -ικος agrave raiz do substantivo
Exemplos
βασιλ-ικός (de βασιλεύς rei) pertencente a um rei real
πνευματ-ικός (de πνεῦμα espiacuterito) com as caracteriacutesticas do espiacuterito espiritual
σαρκ-ικός (de σάρξ carne) carnal
σωματ-ικός (de σῶμα corpo) corporal
Adjetivos que expressam o material de que algo eacute feito satildeo formados com o sufixo -ινος
Exemplos
δερμάτ-ινος de pele deacutermico
λίθ-ινος de pedra liacutetico
Adjetivos com sentido de 1) particiacutepio ou que 2) expressam possibilidade satildeo formados pelo sufixo -τος
Exemplos
1)
ἀγαπη-τός amado
εὐλογη-τός abenccediloado
κρυπ-τός escondido
2)
ἀνεκ-τός toleraacutevel
Muitos outros sufixos que formam adjetivos natildeo tecircm sentido tiacutepico Eacute o caso dos sufixos -ος -λος -νος -ανος -μος e -ρος
103 Palavras Compostas
Haacute em grego muitas palavras formadas por duas ou mais raiacutezes ou partes As trecircs formas mais comuns de formaccedilatildeo de uma palavra composta satildeo
1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
O alfa privativo ἀ - dando agrave palavra agrave palavra um sentido negativo
Exemplos
ἄ-δικος injusto
ἀ-τιμάζω eu desonro
O prefixo adverbial ευ )- dando agrave palavra a ideacuteia de benevolecircncia de bem
Exemplos
εὐ-δοκέω eu aprovo
εὐ-λογέω eu abenccedilocirco
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
O alfabeto grego tem
o 14 consoantes simples o 3 consoantes compostas (ξ ζ ψ) o 7 vogais
As consoantes As 14 consoantes simples satildeo assim divididas o 9 mudas ou oclusivas
3 labiais (L) β π φ
3 guturais (G) γ κ χ
3 dentais (D) δ τ θ
sonoras surdas aspiradas
o 2 liacutequidas λ ρo 2 nasais
uma naso-labial (NL) μ
uma naso dental (ND) νo 1 sibilante σ
As sete regras da transformaccedilatildeo consonacircntica
1 L ou G + σ = ψ ou ξ β + σ = Ψ π + σ = ψ φ + σ = ψ
γ + σ = ξ κ + σ = ξ χ + σ = ξ
2 D e N + σ = σ
3 o σ cai entre duas vogais
diante de outro σ
4 G ou L diante de D deve ser do mesmo grau que D (sonora surda aspirada)
5 D + D = σD
6 Somente 5 consoantes podem terminar a palavra grega ν ρ ς ψ ξ Todas as outras consoantes finais caem desaparecendo ou se transformam
7 Duas siacutelabas seguidas natildeo podem comeccedilar por uma aspirada Uma delas eacute substituiacuteda pela correspondente surda
Quadro das transformaccedilotildees usuais
L G D + σ = respectivamente ψ ξ σ
L G D + κ = φ χ κ
L G D + θ = φω χθ σθ
L G D + μ = μμ γμ σμ
L G D + τ = πτ κτ στ
As vogais
Os sons ι e υ satildeo estaacuteveis
a vogal ι eacute pronunciada contra um elemento fixo os dentes
a vogal υ eacute pronunciada contra um elemento fixo a garganta
Os sons α εη οω satildeo instaacuteveis pois a pronuacutencia varia segundo
o lugar da liacutengua
a abertura da boca
Estas vogais graccedilas agrave sua instabilidade podem entrar em combinaccedilatildeo com outras contraem-se
Quadro das contraccedilotildees
ε η ο ω ει ῃ ου οι
α α α ω ῳ ᾳ ᾳ ω ῳ
ε ει η ου ω ει ῃ ου οι
ο ου ω ου ω οι οι ου οι
Duas dicas para as contraccedilotildees
1 O som O prevalece sobre os sons A e E
2 O som A domina ligeiramente o som E
Em geral diante de uma vogal longa a curta simplesmente desaparece A uacutenica exceccedilatildeo eacute o som O diante das longas η e α
Quando um ditongo eacute seguido por uma vogal a segunda vogal do ditongo cai sendo substituiacuteda pela vogal presente Observe os trecircs quadros abaixo
αυ + ο = αο
αυ + ι = αι
αυ + ε = αε
αυ + ω = αω
ου + ο = οο
ου + ι = οι
ου + ε = οε
ου + ω = οω
ευ + α = εα
ευ + ο = εω (exceccedilatildeo)
ευ + ι = ει
ευ + ε = εε
ευ + ω = εω
3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
Haacute em grego trecircs tipos de acentos
agudo representa elevaccedilatildeo da inflexatildeo da voz λόγος
grave representa abaixamento da inflexatildeo da voz πρὸς τὸν Θεόν
circunflexorepresenta elevaccedilatildeoabaixamento da voz indicando siacutelaba longa
ἀρχῇ - τοῦ
Assim ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ (= o reino de Deus) seria com todos os acentos grafado da seguinte forma ἣ βὰσὶλείὰ το Θὲού ύ
A lei das trecircs siacutelabas (o acento eacute decidido em funccedilatildeo da extensatildeo da uacuteltima siacutelaba) a antepenuacuteltima pode ter somente o
acento agudoἄνθρωπος
a penuacuteltima pode ter o agudo e o ἀγάπη δοῦλος
circunflexo
a uacuteltima pode ter o agudo o circunflexo e o grave
ἀδελφός Θεοῦ ἡ καλὴ γυνή
Se a uacuteltima siacutelaba for longa o acento soacute pode cair na uacuteltima ou na penuacuteltima Se for breve pode cair em qualquer uma
O acento grave soacute ocorre quando uma palavra acentuada por ele eacute seguida por outra
Ex Jo 11 καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν
Na conjugaccedilatildeo dos verbos o acento retrocede tanto quanto lhe permite a uacuteltima siacutelaba Nos substantivos em geral segue o nominativo
Um procliacutetico eacute uma palavra sem acento (= aacutetona) pronunciada com a palavra que a segue ὁ Θεός
Um encliacutetico eacute uma palavra que sempre que eacute possiacutevel perde seu acento e eacute pronunciada com a palavra precedente
Ex ὁ Θεός ἐστιν ἀγαθός Deus eacute bom
Em um ditongo o acento e o espiacuterito (forte ou fraco) devem estar sobre a segunda vogal οὗτος - αὐτοῦ
Pontuaccedilatildeo haacute em grego 4 sinais de pontuaccedilatildeo
= viacutergula ( )
= ponto ( )
= ponto e viacutergula ( ) ou dois pontos ( ) - fica acima da linha
= ponto de interrogaccedilatildeo ( )
4 A Elisatildeo
Se uma vogal final eacute curta pode-se omiti-la frente a uma palavra que comece por vogal Indica-se a omissatildeo com uma apoacutestrofe Eacute o caso de vaacuterios preposiccedilotildees
Jo 13 πὰντα δι αὐτοὐ (δι = διά)
5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
De que se compotildee uma palavra grega
De uma raiz que pode levar um sufixo ou um prefixo Quando declinada ou conjugada a palavra tem tambeacutem uma desinecircncia
Um exemplo a raiz τελ significa fim E forma
τέλ- ος = fim (substantivo)
τελ - έω = eu termino completo (verbo)
τέλ - ειος = completo perfeito (adjetivo)
τελ - ειόω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
τελ - ευτάω = eu morro eu chego ao fim - da minha vida (verbo)
ἐπι - τελ - έω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
συν - τελ - έω = eu completo (verbo)
συν - τέλ - εια = consumaccedilatildeo (substantivo)
Outro exemplo a raiz λεγ significa dizer e forma
λέγ- ω = eu falo converso digo (verbo)
λόγ - ος = palavra (substantivo)
εὐ - λογ - έω = eu abenccedilocirco eu falo bem de algueacutem (verbo)
εὐ - λογ - ετός = abenccediloado (adjetivo)
εὐ - λογ - ία = becircnccedilatildeo (substantivo)
ἀπο - λογ - έομαι = eu me defendo (verbo)
ἀπο - λογ - ία = defesa (substantivo)
λογ - ίζομαι = eu calculo (verbo)
δια - λογ - ίζομαι = eu debato (verbo)
δια - λογ - ισμός = questionamento arrazoado (substantivo)
Observa-se uma alternacircncia vocaacutelica na raiz λεγλογ
O que eacute o tema de uma palavra grega
Tema de uma palavra grega eacute o conjunto terminado por uma vogal (chamada vogal temaacutetica) sobre a qual se faz a declinaccedilatildeo ou a conjugaccedilatildeo A ela acrescenta-se a desinecircncia que caracteriza o nuacutemero e o caso de um substantivo adjetivo artigo pronome ou numeral e as caracteriacutesticas de um verbo
πόλιςcidade - tema πόλι-
λογίζομαι eu calculo - tema λογίζο-
Quantos nuacutemeros tem o grego biacuteblico
Apenas dois singular e plural O dual do grego claacutessico (usado para objetos que existem aos pares) desapareceu
E quantos gecircneros
Trecircs gecircneros masculino feminino e neutro
O que eacute uma declinaccedilatildeo
Declinaccedilatildeo eacute a flexatildeo de um substantivo adjetivo pronome ou particiacutepio para indicar sua relaccedilatildeo com o resto da oraccedilatildeo Segundo a forma de terminaccedilatildeo do tema do nome
dividem-se as declinaccedilotildees gregas em trecircs
1a declinaccedilatildeoaqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em α
2a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em ο
3a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica emι υ ευ ou em uma consoante
Na 1a declinaccedilatildeo os nomes satildeo em geral femininos Mas haacute alguns nomes masculinos A terminaccedilatildeo temaacutetica vem muitas vezes modificada
Exemplos de nomes femininos
ἡμέρα dia
δόξα gloacuteria
ἀρχή princiacutepio
Exemplos de nomes masculinos
νεανίας jovem
προφήτης profeta
Na 2a declinaccedilatildeo os nomes satildeo masculinos e neutros Mas haacute alguns femininos Satildeo apenas 35 nomes femininos no grego do NT
Exemplos de nomes masculinos
θεός Deus
λόγος palavra
Exemplos de nomes neutros
ἔργον obra
ποτήριον caacutelice
Exemplos de nomes femininos
ὁδός caminho
ἔρεμος deserto
Na 3a declinaccedilatildeo os nomes podem ser dos trecircs gecircneros
Exemplos de nomes masculinos
ἀνήρ homem
αἰών seacuteculo
Exemplos de nomes femininos
χάρις graccedila
πόλις cidade
Exemplos de nomes neutros
σῶμα σῶματος corpo
γένος raccedila
O que eacute um caso
Caso eacute a variedade das relaccedilotildees fundamentais que o nome estabelece com o resto da oraccedilatildeo O caso eacute definido por sua funccedilatildeo Portanto para analisar os casos de um nome grego devemos procurar descobrir as funccedilotildees que tal nome desempenha na estrutura de uma oraccedilatildeo
Em grego um nome pode ser usado para
1 Designarnomear um objeto qualquer acerca do qual se faz uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do sujeito que chamamos de caso nominativo
Exemplo o homem ama a natureza
o homem nominativo
2 Invocarchamar um objeto eacute o caso vocativo
Exemplo forccedila homem
homem vocativo
3 Limitarobjetivar uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do objeto direto que chamamos caso acusativo
Exemplo eu estudo grego
grego acusativo
4 Definir o caraacuteter ou as relaccedilotildees decom outro nome a origem a separaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo que chamamos de caso genitivo
Exemplo cara de pau
de pau genitivo
Exemplo veio da cidade
da cidade genitivo
5 Para indicar um objeto de interesse para fazer uma referecircncia para dizer a posiccedilatildeo de um objeto ou accedilatildeo para indicar os meios ou a atribuiccedilatildeo de algo a algueacutem ou a alguma coisa eacute a funccedilatildeo que geralmente chamamos de objeto indireto eacute o caso dativo
Exemplo dar-te-ei todas as coisas
te dativo
Em siacutentese os usos mais comuns dos casos satildeo
nominativo sujeito
vocativo invocaccedilatildeo
acusativo objeto direto
genitivo responde ao de quem de que
dativo objeto indireto responde agrave ideacuteia expressa por em sobre entre a
por com
6 O Artigo
O grego soacute possui artigo definido Sua funccedilatildeo eacute assinalar um objeto ou chamar a atenccedilatildeo para ele Faz ressaltar a palavra
Como eacute a flexatildeo do artigo na oraccedilatildeo
O artigo eacute declinado no masculino e neutro seguindo as terminaccedilotildees (desinecircncias) da segunda declinaccedilatildeo e no feminino da primeira declinaccedilatildeo
Assimmasculino e neutro 2a declinaccedilatildeo
feminino 1a declinaccedilatildeo
61 A Declinaccedilatildeo do Artigo SINGULAR
M F N
N ὁ ἡ τό
A τόν τήν τό
G τοῦ τῆς τοῦ
D τῷ τῇ τῷ
PLURAL
M F N
N οἱ αἱ τά
A τούς τάς τά
G τῶν τῶν τῶν
D τοῖς ταῖς τοῖς
62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
O artigo natildeo possui a forma vocativa
Diante de um atributo o artigo eacute omitido
Exemplo Jo 11c καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος
Θεός eacute atributo
Eacute preciso muita atenccedilatildeo pois agraves vezes a palavra grega natildeo tem o mesmo gecircnero da palavra portuguesa como por exemplo
ἡ ἁμαρτία = o pecado
ἡ ἡμέρα = o dia
τὸ πνεῦμα = o espiacuterito
A palavra grega deve ser memorizada junto com o artigo caso contraacuterio o gecircnero seraacute sempre um problema insoluacutevel
7 Primeira DeclinaccedilatildeoNomes femininos em -η gen -ης ἡ ἀρχή ῆς o princiacutepio
SINGULAR PLURAL
N ἡ ἀρχή N αἱ ἀρχαί
V ἀρχή V ἀρχαί
A τὴν ἀρχήν A τὰς ἀρχάς
G τῆς ἀρχής G τῶν ἀρχῶν
D τῇ ἀρχῇ D ταῖς ἀρχαῖς
Declinar da mesma maneiraἡ κεφαλή -ῆς a cabeccedila
ἡ ζωή -ῆς a vida obs gen pl de ζωή = ζώων
Nomes femininos em -α puro ἡ σκοτία -ας a escuridatildeo
Um nome em α puro significa que seu nominativo singular termina em α precedido por uma vogal ou por um ρ
SINGULAR PLURAL
N ἡ σκοτία N αἱ σκοτίαι
V σκοτία V σκοτίαι
A τὴν σκοτίαν A τὰς σκοτίας
G τῆς σκοτίας G τῶν σκοτιῶν
D τῇ σκοτίᾳ D ταῖς σκοτίαις
Declinar da mesma maneiraἡ ἡμέρα -ας o dia
ἡ μαρτυρία -ας a testemunha
8 Segunda Declinaccedilatildeo Nomes masculinos ὁ λόγος ου a palavra
SINGULAR PLURAL
N ὁ λόγος N οἱ λόγοι
V λόγε V λόγος
A τὸν λόγον A τοὺς λόγους
G τοῦ λόγου G τῶν λόγων
D τῷ λόγῳ D τοῖς λόγοις
Declinar da mesma maneira
ὁ ἄνθρωπος -ου o homem
ὁ Θεός Deus obs voc sing de Θεός = Θεέ
ὁ κόσμος -ου o mundo
9 Terceira DeclinaccedilatildeoNomes neutros τὸ φῶς φωτός luz - raiz φωτ-
SINGULAR PLURAL
N τὸ φῶς N τὰ φῶτα
V φῶς V φῶτα
A τὸ φῶς A τὰ φῶτα
G τοῦ φωτός G τῶν φώτων
D τῷ φωτί D τοῖς φώσι
Declinar da mesma maneiraτὸ ὄνομα ὀνόματος o nome
10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
Dissemos que uma palavra grega compotildee-se de uma raiz mais um sufixo eou um prefixo Ao ser declinada ou conjugada acrescenta-se-lhe tambeacutem uma desinecircncia O que veremos a seguir eacute uma classificaccedilatildeo simplificada dos principais modos de formaccedilatildeo das palavras gregas pois natildeo tratarei dos verbos que sofrem modificaccedilatildeo em sua raiz ao levar um sufixo
101 Substantivos formados por um sufixo
O agente eacute indicado por -της
Exemplos
μαθη-τής (de μανθάνω ) aquele que aprende disciacutepulo
βαπτισ-τής (de βαπτίζω ) aquele que batiza batista
A accedilatildeo eacute indicada por μος e -σις
Exemplos
βαπτισ-μός (de βαπτίζω ) batismo o ato de batizar
καθαρισ-μός (de θαταρίζω ) purificaccedilatildeo o ato de purificar
ἀπολύτρω-σις (de ἀπολυτρόω ) redenccedilatildeo o ato de redimir
δικαίω-σις (de δικαιόω ) justificaccedilatildeo o ato de justificar
O resultado de uma accedilatildeo eacute indicado por -ma
Exemplos
βάπτισ-μα (de βαπτίζω ) batismo
γράμ-μα (de γράφω ) coisa escrita letra
κήρυγ-μα (de κηρύσσω ) coisa proclamada pregaccedilatildeo
A ideacuteia abstrata de qualidade eacute indicada por -ια -οτης -συνη
Exemplos
σοφ-ία sabedoria
σωτηρ-ία salvaccedilatildeo
κυρι-ότης senhorio
νε-ότης juventude
ἀγαθω-σύνη bondade
δικαιο-σύνη justiccedila
102 Adjetivos form ados por sufixos
Adjetivos que exprimem o sentido de ou pertencente a uma pessoa ou coisa satildeo formados pelo acreacutescimo do sufixo -ιος agrave raiz do substantivo
Exemplos
οὐράν-ιος (de οὐρανός ceacuteu) celeste
πλούσ-ιος (de πλοῦτος riqueza) rico
Adjetivos que exprimem a ideacuteia de pertencente a com as caracteriacutesticas de satildeo formados pela adiccedilatildeo do sufixo -ικος agrave raiz do substantivo
Exemplos
βασιλ-ικός (de βασιλεύς rei) pertencente a um rei real
πνευματ-ικός (de πνεῦμα espiacuterito) com as caracteriacutesticas do espiacuterito espiritual
σαρκ-ικός (de σάρξ carne) carnal
σωματ-ικός (de σῶμα corpo) corporal
Adjetivos que expressam o material de que algo eacute feito satildeo formados com o sufixo -ινος
Exemplos
δερμάτ-ινος de pele deacutermico
λίθ-ινος de pedra liacutetico
Adjetivos com sentido de 1) particiacutepio ou que 2) expressam possibilidade satildeo formados pelo sufixo -τος
Exemplos
1)
ἀγαπη-τός amado
εὐλογη-τός abenccediloado
κρυπ-τός escondido
2)
ἀνεκ-τός toleraacutevel
Muitos outros sufixos que formam adjetivos natildeo tecircm sentido tiacutepico Eacute o caso dos sufixos -ος -λος -νος -ανος -μος e -ρος
103 Palavras Compostas
Haacute em grego muitas palavras formadas por duas ou mais raiacutezes ou partes As trecircs formas mais comuns de formaccedilatildeo de uma palavra composta satildeo
1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
O alfa privativo ἀ - dando agrave palavra agrave palavra um sentido negativo
Exemplos
ἄ-δικος injusto
ἀ-τιμάζω eu desonro
O prefixo adverbial ευ )- dando agrave palavra a ideacuteia de benevolecircncia de bem
Exemplos
εὐ-δοκέω eu aprovo
εὐ-λογέω eu abenccedilocirco
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
L G D + κ = φ χ κ
L G D + θ = φω χθ σθ
L G D + μ = μμ γμ σμ
L G D + τ = πτ κτ στ
As vogais
Os sons ι e υ satildeo estaacuteveis
a vogal ι eacute pronunciada contra um elemento fixo os dentes
a vogal υ eacute pronunciada contra um elemento fixo a garganta
Os sons α εη οω satildeo instaacuteveis pois a pronuacutencia varia segundo
o lugar da liacutengua
a abertura da boca
Estas vogais graccedilas agrave sua instabilidade podem entrar em combinaccedilatildeo com outras contraem-se
Quadro das contraccedilotildees
ε η ο ω ει ῃ ου οι
α α α ω ῳ ᾳ ᾳ ω ῳ
ε ει η ου ω ει ῃ ου οι
ο ου ω ου ω οι οι ου οι
Duas dicas para as contraccedilotildees
1 O som O prevalece sobre os sons A e E
2 O som A domina ligeiramente o som E
Em geral diante de uma vogal longa a curta simplesmente desaparece A uacutenica exceccedilatildeo eacute o som O diante das longas η e α
Quando um ditongo eacute seguido por uma vogal a segunda vogal do ditongo cai sendo substituiacuteda pela vogal presente Observe os trecircs quadros abaixo
αυ + ο = αο
αυ + ι = αι
αυ + ε = αε
αυ + ω = αω
ου + ο = οο
ου + ι = οι
ου + ε = οε
ου + ω = οω
ευ + α = εα
ευ + ο = εω (exceccedilatildeo)
ευ + ι = ει
ευ + ε = εε
ευ + ω = εω
3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
Haacute em grego trecircs tipos de acentos
agudo representa elevaccedilatildeo da inflexatildeo da voz λόγος
grave representa abaixamento da inflexatildeo da voz πρὸς τὸν Θεόν
circunflexorepresenta elevaccedilatildeoabaixamento da voz indicando siacutelaba longa
ἀρχῇ - τοῦ
Assim ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ (= o reino de Deus) seria com todos os acentos grafado da seguinte forma ἣ βὰσὶλείὰ το Θὲού ύ
A lei das trecircs siacutelabas (o acento eacute decidido em funccedilatildeo da extensatildeo da uacuteltima siacutelaba) a antepenuacuteltima pode ter somente o
acento agudoἄνθρωπος
a penuacuteltima pode ter o agudo e o ἀγάπη δοῦλος
circunflexo
a uacuteltima pode ter o agudo o circunflexo e o grave
ἀδελφός Θεοῦ ἡ καλὴ γυνή
Se a uacuteltima siacutelaba for longa o acento soacute pode cair na uacuteltima ou na penuacuteltima Se for breve pode cair em qualquer uma
O acento grave soacute ocorre quando uma palavra acentuada por ele eacute seguida por outra
Ex Jo 11 καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν
Na conjugaccedilatildeo dos verbos o acento retrocede tanto quanto lhe permite a uacuteltima siacutelaba Nos substantivos em geral segue o nominativo
Um procliacutetico eacute uma palavra sem acento (= aacutetona) pronunciada com a palavra que a segue ὁ Θεός
Um encliacutetico eacute uma palavra que sempre que eacute possiacutevel perde seu acento e eacute pronunciada com a palavra precedente
Ex ὁ Θεός ἐστιν ἀγαθός Deus eacute bom
Em um ditongo o acento e o espiacuterito (forte ou fraco) devem estar sobre a segunda vogal οὗτος - αὐτοῦ
Pontuaccedilatildeo haacute em grego 4 sinais de pontuaccedilatildeo
= viacutergula ( )
= ponto ( )
= ponto e viacutergula ( ) ou dois pontos ( ) - fica acima da linha
= ponto de interrogaccedilatildeo ( )
4 A Elisatildeo
Se uma vogal final eacute curta pode-se omiti-la frente a uma palavra que comece por vogal Indica-se a omissatildeo com uma apoacutestrofe Eacute o caso de vaacuterios preposiccedilotildees
Jo 13 πὰντα δι αὐτοὐ (δι = διά)
5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
De que se compotildee uma palavra grega
De uma raiz que pode levar um sufixo ou um prefixo Quando declinada ou conjugada a palavra tem tambeacutem uma desinecircncia
Um exemplo a raiz τελ significa fim E forma
τέλ- ος = fim (substantivo)
τελ - έω = eu termino completo (verbo)
τέλ - ειος = completo perfeito (adjetivo)
τελ - ειόω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
τελ - ευτάω = eu morro eu chego ao fim - da minha vida (verbo)
ἐπι - τελ - έω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
συν - τελ - έω = eu completo (verbo)
συν - τέλ - εια = consumaccedilatildeo (substantivo)
Outro exemplo a raiz λεγ significa dizer e forma
λέγ- ω = eu falo converso digo (verbo)
λόγ - ος = palavra (substantivo)
εὐ - λογ - έω = eu abenccedilocirco eu falo bem de algueacutem (verbo)
εὐ - λογ - ετός = abenccediloado (adjetivo)
εὐ - λογ - ία = becircnccedilatildeo (substantivo)
ἀπο - λογ - έομαι = eu me defendo (verbo)
ἀπο - λογ - ία = defesa (substantivo)
λογ - ίζομαι = eu calculo (verbo)
δια - λογ - ίζομαι = eu debato (verbo)
δια - λογ - ισμός = questionamento arrazoado (substantivo)
Observa-se uma alternacircncia vocaacutelica na raiz λεγλογ
O que eacute o tema de uma palavra grega
Tema de uma palavra grega eacute o conjunto terminado por uma vogal (chamada vogal temaacutetica) sobre a qual se faz a declinaccedilatildeo ou a conjugaccedilatildeo A ela acrescenta-se a desinecircncia que caracteriza o nuacutemero e o caso de um substantivo adjetivo artigo pronome ou numeral e as caracteriacutesticas de um verbo
πόλιςcidade - tema πόλι-
λογίζομαι eu calculo - tema λογίζο-
Quantos nuacutemeros tem o grego biacuteblico
Apenas dois singular e plural O dual do grego claacutessico (usado para objetos que existem aos pares) desapareceu
E quantos gecircneros
Trecircs gecircneros masculino feminino e neutro
O que eacute uma declinaccedilatildeo
Declinaccedilatildeo eacute a flexatildeo de um substantivo adjetivo pronome ou particiacutepio para indicar sua relaccedilatildeo com o resto da oraccedilatildeo Segundo a forma de terminaccedilatildeo do tema do nome
dividem-se as declinaccedilotildees gregas em trecircs
1a declinaccedilatildeoaqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em α
2a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em ο
3a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica emι υ ευ ou em uma consoante
Na 1a declinaccedilatildeo os nomes satildeo em geral femininos Mas haacute alguns nomes masculinos A terminaccedilatildeo temaacutetica vem muitas vezes modificada
Exemplos de nomes femininos
ἡμέρα dia
δόξα gloacuteria
ἀρχή princiacutepio
Exemplos de nomes masculinos
νεανίας jovem
προφήτης profeta
Na 2a declinaccedilatildeo os nomes satildeo masculinos e neutros Mas haacute alguns femininos Satildeo apenas 35 nomes femininos no grego do NT
Exemplos de nomes masculinos
θεός Deus
λόγος palavra
Exemplos de nomes neutros
ἔργον obra
ποτήριον caacutelice
Exemplos de nomes femininos
ὁδός caminho
ἔρεμος deserto
Na 3a declinaccedilatildeo os nomes podem ser dos trecircs gecircneros
Exemplos de nomes masculinos
ἀνήρ homem
αἰών seacuteculo
Exemplos de nomes femininos
χάρις graccedila
πόλις cidade
Exemplos de nomes neutros
σῶμα σῶματος corpo
γένος raccedila
O que eacute um caso
Caso eacute a variedade das relaccedilotildees fundamentais que o nome estabelece com o resto da oraccedilatildeo O caso eacute definido por sua funccedilatildeo Portanto para analisar os casos de um nome grego devemos procurar descobrir as funccedilotildees que tal nome desempenha na estrutura de uma oraccedilatildeo
Em grego um nome pode ser usado para
1 Designarnomear um objeto qualquer acerca do qual se faz uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do sujeito que chamamos de caso nominativo
Exemplo o homem ama a natureza
o homem nominativo
2 Invocarchamar um objeto eacute o caso vocativo
Exemplo forccedila homem
homem vocativo
3 Limitarobjetivar uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do objeto direto que chamamos caso acusativo
Exemplo eu estudo grego
grego acusativo
4 Definir o caraacuteter ou as relaccedilotildees decom outro nome a origem a separaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo que chamamos de caso genitivo
Exemplo cara de pau
de pau genitivo
Exemplo veio da cidade
da cidade genitivo
5 Para indicar um objeto de interesse para fazer uma referecircncia para dizer a posiccedilatildeo de um objeto ou accedilatildeo para indicar os meios ou a atribuiccedilatildeo de algo a algueacutem ou a alguma coisa eacute a funccedilatildeo que geralmente chamamos de objeto indireto eacute o caso dativo
Exemplo dar-te-ei todas as coisas
te dativo
Em siacutentese os usos mais comuns dos casos satildeo
nominativo sujeito
vocativo invocaccedilatildeo
acusativo objeto direto
genitivo responde ao de quem de que
dativo objeto indireto responde agrave ideacuteia expressa por em sobre entre a
por com
6 O Artigo
O grego soacute possui artigo definido Sua funccedilatildeo eacute assinalar um objeto ou chamar a atenccedilatildeo para ele Faz ressaltar a palavra
Como eacute a flexatildeo do artigo na oraccedilatildeo
O artigo eacute declinado no masculino e neutro seguindo as terminaccedilotildees (desinecircncias) da segunda declinaccedilatildeo e no feminino da primeira declinaccedilatildeo
Assimmasculino e neutro 2a declinaccedilatildeo
feminino 1a declinaccedilatildeo
61 A Declinaccedilatildeo do Artigo SINGULAR
M F N
N ὁ ἡ τό
A τόν τήν τό
G τοῦ τῆς τοῦ
D τῷ τῇ τῷ
PLURAL
M F N
N οἱ αἱ τά
A τούς τάς τά
G τῶν τῶν τῶν
D τοῖς ταῖς τοῖς
62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
O artigo natildeo possui a forma vocativa
Diante de um atributo o artigo eacute omitido
Exemplo Jo 11c καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος
Θεός eacute atributo
Eacute preciso muita atenccedilatildeo pois agraves vezes a palavra grega natildeo tem o mesmo gecircnero da palavra portuguesa como por exemplo
ἡ ἁμαρτία = o pecado
ἡ ἡμέρα = o dia
τὸ πνεῦμα = o espiacuterito
A palavra grega deve ser memorizada junto com o artigo caso contraacuterio o gecircnero seraacute sempre um problema insoluacutevel
7 Primeira DeclinaccedilatildeoNomes femininos em -η gen -ης ἡ ἀρχή ῆς o princiacutepio
SINGULAR PLURAL
N ἡ ἀρχή N αἱ ἀρχαί
V ἀρχή V ἀρχαί
A τὴν ἀρχήν A τὰς ἀρχάς
G τῆς ἀρχής G τῶν ἀρχῶν
D τῇ ἀρχῇ D ταῖς ἀρχαῖς
Declinar da mesma maneiraἡ κεφαλή -ῆς a cabeccedila
ἡ ζωή -ῆς a vida obs gen pl de ζωή = ζώων
Nomes femininos em -α puro ἡ σκοτία -ας a escuridatildeo
Um nome em α puro significa que seu nominativo singular termina em α precedido por uma vogal ou por um ρ
SINGULAR PLURAL
N ἡ σκοτία N αἱ σκοτίαι
V σκοτία V σκοτίαι
A τὴν σκοτίαν A τὰς σκοτίας
G τῆς σκοτίας G τῶν σκοτιῶν
D τῇ σκοτίᾳ D ταῖς σκοτίαις
Declinar da mesma maneiraἡ ἡμέρα -ας o dia
ἡ μαρτυρία -ας a testemunha
8 Segunda Declinaccedilatildeo Nomes masculinos ὁ λόγος ου a palavra
SINGULAR PLURAL
N ὁ λόγος N οἱ λόγοι
V λόγε V λόγος
A τὸν λόγον A τοὺς λόγους
G τοῦ λόγου G τῶν λόγων
D τῷ λόγῳ D τοῖς λόγοις
Declinar da mesma maneira
ὁ ἄνθρωπος -ου o homem
ὁ Θεός Deus obs voc sing de Θεός = Θεέ
ὁ κόσμος -ου o mundo
9 Terceira DeclinaccedilatildeoNomes neutros τὸ φῶς φωτός luz - raiz φωτ-
SINGULAR PLURAL
N τὸ φῶς N τὰ φῶτα
V φῶς V φῶτα
A τὸ φῶς A τὰ φῶτα
G τοῦ φωτός G τῶν φώτων
D τῷ φωτί D τοῖς φώσι
Declinar da mesma maneiraτὸ ὄνομα ὀνόματος o nome
10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
Dissemos que uma palavra grega compotildee-se de uma raiz mais um sufixo eou um prefixo Ao ser declinada ou conjugada acrescenta-se-lhe tambeacutem uma desinecircncia O que veremos a seguir eacute uma classificaccedilatildeo simplificada dos principais modos de formaccedilatildeo das palavras gregas pois natildeo tratarei dos verbos que sofrem modificaccedilatildeo em sua raiz ao levar um sufixo
101 Substantivos formados por um sufixo
O agente eacute indicado por -της
Exemplos
μαθη-τής (de μανθάνω ) aquele que aprende disciacutepulo
βαπτισ-τής (de βαπτίζω ) aquele que batiza batista
A accedilatildeo eacute indicada por μος e -σις
Exemplos
βαπτισ-μός (de βαπτίζω ) batismo o ato de batizar
καθαρισ-μός (de θαταρίζω ) purificaccedilatildeo o ato de purificar
ἀπολύτρω-σις (de ἀπολυτρόω ) redenccedilatildeo o ato de redimir
δικαίω-σις (de δικαιόω ) justificaccedilatildeo o ato de justificar
O resultado de uma accedilatildeo eacute indicado por -ma
Exemplos
βάπτισ-μα (de βαπτίζω ) batismo
γράμ-μα (de γράφω ) coisa escrita letra
κήρυγ-μα (de κηρύσσω ) coisa proclamada pregaccedilatildeo
A ideacuteia abstrata de qualidade eacute indicada por -ια -οτης -συνη
Exemplos
σοφ-ία sabedoria
σωτηρ-ία salvaccedilatildeo
κυρι-ότης senhorio
νε-ότης juventude
ἀγαθω-σύνη bondade
δικαιο-σύνη justiccedila
102 Adjetivos form ados por sufixos
Adjetivos que exprimem o sentido de ou pertencente a uma pessoa ou coisa satildeo formados pelo acreacutescimo do sufixo -ιος agrave raiz do substantivo
Exemplos
οὐράν-ιος (de οὐρανός ceacuteu) celeste
πλούσ-ιος (de πλοῦτος riqueza) rico
Adjetivos que exprimem a ideacuteia de pertencente a com as caracteriacutesticas de satildeo formados pela adiccedilatildeo do sufixo -ικος agrave raiz do substantivo
Exemplos
βασιλ-ικός (de βασιλεύς rei) pertencente a um rei real
πνευματ-ικός (de πνεῦμα espiacuterito) com as caracteriacutesticas do espiacuterito espiritual
σαρκ-ικός (de σάρξ carne) carnal
σωματ-ικός (de σῶμα corpo) corporal
Adjetivos que expressam o material de que algo eacute feito satildeo formados com o sufixo -ινος
Exemplos
δερμάτ-ινος de pele deacutermico
λίθ-ινος de pedra liacutetico
Adjetivos com sentido de 1) particiacutepio ou que 2) expressam possibilidade satildeo formados pelo sufixo -τος
Exemplos
1)
ἀγαπη-τός amado
εὐλογη-τός abenccediloado
κρυπ-τός escondido
2)
ἀνεκ-τός toleraacutevel
Muitos outros sufixos que formam adjetivos natildeo tecircm sentido tiacutepico Eacute o caso dos sufixos -ος -λος -νος -ανος -μος e -ρος
103 Palavras Compostas
Haacute em grego muitas palavras formadas por duas ou mais raiacutezes ou partes As trecircs formas mais comuns de formaccedilatildeo de uma palavra composta satildeo
1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
O alfa privativo ἀ - dando agrave palavra agrave palavra um sentido negativo
Exemplos
ἄ-δικος injusto
ἀ-τιμάζω eu desonro
O prefixo adverbial ευ )- dando agrave palavra a ideacuteia de benevolecircncia de bem
Exemplos
εὐ-δοκέω eu aprovo
εὐ-λογέω eu abenccedilocirco
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
Quando um ditongo eacute seguido por uma vogal a segunda vogal do ditongo cai sendo substituiacuteda pela vogal presente Observe os trecircs quadros abaixo
αυ + ο = αο
αυ + ι = αι
αυ + ε = αε
αυ + ω = αω
ου + ο = οο
ου + ι = οι
ου + ε = οε
ου + ω = οω
ευ + α = εα
ευ + ο = εω (exceccedilatildeo)
ευ + ι = ει
ευ + ε = εε
ευ + ω = εω
3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
Haacute em grego trecircs tipos de acentos
agudo representa elevaccedilatildeo da inflexatildeo da voz λόγος
grave representa abaixamento da inflexatildeo da voz πρὸς τὸν Θεόν
circunflexorepresenta elevaccedilatildeoabaixamento da voz indicando siacutelaba longa
ἀρχῇ - τοῦ
Assim ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ (= o reino de Deus) seria com todos os acentos grafado da seguinte forma ἣ βὰσὶλείὰ το Θὲού ύ
A lei das trecircs siacutelabas (o acento eacute decidido em funccedilatildeo da extensatildeo da uacuteltima siacutelaba) a antepenuacuteltima pode ter somente o
acento agudoἄνθρωπος
a penuacuteltima pode ter o agudo e o ἀγάπη δοῦλος
circunflexo
a uacuteltima pode ter o agudo o circunflexo e o grave
ἀδελφός Θεοῦ ἡ καλὴ γυνή
Se a uacuteltima siacutelaba for longa o acento soacute pode cair na uacuteltima ou na penuacuteltima Se for breve pode cair em qualquer uma
O acento grave soacute ocorre quando uma palavra acentuada por ele eacute seguida por outra
Ex Jo 11 καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν
Na conjugaccedilatildeo dos verbos o acento retrocede tanto quanto lhe permite a uacuteltima siacutelaba Nos substantivos em geral segue o nominativo
Um procliacutetico eacute uma palavra sem acento (= aacutetona) pronunciada com a palavra que a segue ὁ Θεός
Um encliacutetico eacute uma palavra que sempre que eacute possiacutevel perde seu acento e eacute pronunciada com a palavra precedente
Ex ὁ Θεός ἐστιν ἀγαθός Deus eacute bom
Em um ditongo o acento e o espiacuterito (forte ou fraco) devem estar sobre a segunda vogal οὗτος - αὐτοῦ
Pontuaccedilatildeo haacute em grego 4 sinais de pontuaccedilatildeo
= viacutergula ( )
= ponto ( )
= ponto e viacutergula ( ) ou dois pontos ( ) - fica acima da linha
= ponto de interrogaccedilatildeo ( )
4 A Elisatildeo
Se uma vogal final eacute curta pode-se omiti-la frente a uma palavra que comece por vogal Indica-se a omissatildeo com uma apoacutestrofe Eacute o caso de vaacuterios preposiccedilotildees
Jo 13 πὰντα δι αὐτοὐ (δι = διά)
5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
De que se compotildee uma palavra grega
De uma raiz que pode levar um sufixo ou um prefixo Quando declinada ou conjugada a palavra tem tambeacutem uma desinecircncia
Um exemplo a raiz τελ significa fim E forma
τέλ- ος = fim (substantivo)
τελ - έω = eu termino completo (verbo)
τέλ - ειος = completo perfeito (adjetivo)
τελ - ειόω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
τελ - ευτάω = eu morro eu chego ao fim - da minha vida (verbo)
ἐπι - τελ - έω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
συν - τελ - έω = eu completo (verbo)
συν - τέλ - εια = consumaccedilatildeo (substantivo)
Outro exemplo a raiz λεγ significa dizer e forma
λέγ- ω = eu falo converso digo (verbo)
λόγ - ος = palavra (substantivo)
εὐ - λογ - έω = eu abenccedilocirco eu falo bem de algueacutem (verbo)
εὐ - λογ - ετός = abenccediloado (adjetivo)
εὐ - λογ - ία = becircnccedilatildeo (substantivo)
ἀπο - λογ - έομαι = eu me defendo (verbo)
ἀπο - λογ - ία = defesa (substantivo)
λογ - ίζομαι = eu calculo (verbo)
δια - λογ - ίζομαι = eu debato (verbo)
δια - λογ - ισμός = questionamento arrazoado (substantivo)
Observa-se uma alternacircncia vocaacutelica na raiz λεγλογ
O que eacute o tema de uma palavra grega
Tema de uma palavra grega eacute o conjunto terminado por uma vogal (chamada vogal temaacutetica) sobre a qual se faz a declinaccedilatildeo ou a conjugaccedilatildeo A ela acrescenta-se a desinecircncia que caracteriza o nuacutemero e o caso de um substantivo adjetivo artigo pronome ou numeral e as caracteriacutesticas de um verbo
πόλιςcidade - tema πόλι-
λογίζομαι eu calculo - tema λογίζο-
Quantos nuacutemeros tem o grego biacuteblico
Apenas dois singular e plural O dual do grego claacutessico (usado para objetos que existem aos pares) desapareceu
E quantos gecircneros
Trecircs gecircneros masculino feminino e neutro
O que eacute uma declinaccedilatildeo
Declinaccedilatildeo eacute a flexatildeo de um substantivo adjetivo pronome ou particiacutepio para indicar sua relaccedilatildeo com o resto da oraccedilatildeo Segundo a forma de terminaccedilatildeo do tema do nome
dividem-se as declinaccedilotildees gregas em trecircs
1a declinaccedilatildeoaqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em α
2a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em ο
3a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica emι υ ευ ou em uma consoante
Na 1a declinaccedilatildeo os nomes satildeo em geral femininos Mas haacute alguns nomes masculinos A terminaccedilatildeo temaacutetica vem muitas vezes modificada
Exemplos de nomes femininos
ἡμέρα dia
δόξα gloacuteria
ἀρχή princiacutepio
Exemplos de nomes masculinos
νεανίας jovem
προφήτης profeta
Na 2a declinaccedilatildeo os nomes satildeo masculinos e neutros Mas haacute alguns femininos Satildeo apenas 35 nomes femininos no grego do NT
Exemplos de nomes masculinos
θεός Deus
λόγος palavra
Exemplos de nomes neutros
ἔργον obra
ποτήριον caacutelice
Exemplos de nomes femininos
ὁδός caminho
ἔρεμος deserto
Na 3a declinaccedilatildeo os nomes podem ser dos trecircs gecircneros
Exemplos de nomes masculinos
ἀνήρ homem
αἰών seacuteculo
Exemplos de nomes femininos
χάρις graccedila
πόλις cidade
Exemplos de nomes neutros
σῶμα σῶματος corpo
γένος raccedila
O que eacute um caso
Caso eacute a variedade das relaccedilotildees fundamentais que o nome estabelece com o resto da oraccedilatildeo O caso eacute definido por sua funccedilatildeo Portanto para analisar os casos de um nome grego devemos procurar descobrir as funccedilotildees que tal nome desempenha na estrutura de uma oraccedilatildeo
Em grego um nome pode ser usado para
1 Designarnomear um objeto qualquer acerca do qual se faz uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do sujeito que chamamos de caso nominativo
Exemplo o homem ama a natureza
o homem nominativo
2 Invocarchamar um objeto eacute o caso vocativo
Exemplo forccedila homem
homem vocativo
3 Limitarobjetivar uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do objeto direto que chamamos caso acusativo
Exemplo eu estudo grego
grego acusativo
4 Definir o caraacuteter ou as relaccedilotildees decom outro nome a origem a separaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo que chamamos de caso genitivo
Exemplo cara de pau
de pau genitivo
Exemplo veio da cidade
da cidade genitivo
5 Para indicar um objeto de interesse para fazer uma referecircncia para dizer a posiccedilatildeo de um objeto ou accedilatildeo para indicar os meios ou a atribuiccedilatildeo de algo a algueacutem ou a alguma coisa eacute a funccedilatildeo que geralmente chamamos de objeto indireto eacute o caso dativo
Exemplo dar-te-ei todas as coisas
te dativo
Em siacutentese os usos mais comuns dos casos satildeo
nominativo sujeito
vocativo invocaccedilatildeo
acusativo objeto direto
genitivo responde ao de quem de que
dativo objeto indireto responde agrave ideacuteia expressa por em sobre entre a
por com
6 O Artigo
O grego soacute possui artigo definido Sua funccedilatildeo eacute assinalar um objeto ou chamar a atenccedilatildeo para ele Faz ressaltar a palavra
Como eacute a flexatildeo do artigo na oraccedilatildeo
O artigo eacute declinado no masculino e neutro seguindo as terminaccedilotildees (desinecircncias) da segunda declinaccedilatildeo e no feminino da primeira declinaccedilatildeo
Assimmasculino e neutro 2a declinaccedilatildeo
feminino 1a declinaccedilatildeo
61 A Declinaccedilatildeo do Artigo SINGULAR
M F N
N ὁ ἡ τό
A τόν τήν τό
G τοῦ τῆς τοῦ
D τῷ τῇ τῷ
PLURAL
M F N
N οἱ αἱ τά
A τούς τάς τά
G τῶν τῶν τῶν
D τοῖς ταῖς τοῖς
62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
O artigo natildeo possui a forma vocativa
Diante de um atributo o artigo eacute omitido
Exemplo Jo 11c καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος
Θεός eacute atributo
Eacute preciso muita atenccedilatildeo pois agraves vezes a palavra grega natildeo tem o mesmo gecircnero da palavra portuguesa como por exemplo
ἡ ἁμαρτία = o pecado
ἡ ἡμέρα = o dia
τὸ πνεῦμα = o espiacuterito
A palavra grega deve ser memorizada junto com o artigo caso contraacuterio o gecircnero seraacute sempre um problema insoluacutevel
7 Primeira DeclinaccedilatildeoNomes femininos em -η gen -ης ἡ ἀρχή ῆς o princiacutepio
SINGULAR PLURAL
N ἡ ἀρχή N αἱ ἀρχαί
V ἀρχή V ἀρχαί
A τὴν ἀρχήν A τὰς ἀρχάς
G τῆς ἀρχής G τῶν ἀρχῶν
D τῇ ἀρχῇ D ταῖς ἀρχαῖς
Declinar da mesma maneiraἡ κεφαλή -ῆς a cabeccedila
ἡ ζωή -ῆς a vida obs gen pl de ζωή = ζώων
Nomes femininos em -α puro ἡ σκοτία -ας a escuridatildeo
Um nome em α puro significa que seu nominativo singular termina em α precedido por uma vogal ou por um ρ
SINGULAR PLURAL
N ἡ σκοτία N αἱ σκοτίαι
V σκοτία V σκοτίαι
A τὴν σκοτίαν A τὰς σκοτίας
G τῆς σκοτίας G τῶν σκοτιῶν
D τῇ σκοτίᾳ D ταῖς σκοτίαις
Declinar da mesma maneiraἡ ἡμέρα -ας o dia
ἡ μαρτυρία -ας a testemunha
8 Segunda Declinaccedilatildeo Nomes masculinos ὁ λόγος ου a palavra
SINGULAR PLURAL
N ὁ λόγος N οἱ λόγοι
V λόγε V λόγος
A τὸν λόγον A τοὺς λόγους
G τοῦ λόγου G τῶν λόγων
D τῷ λόγῳ D τοῖς λόγοις
Declinar da mesma maneira
ὁ ἄνθρωπος -ου o homem
ὁ Θεός Deus obs voc sing de Θεός = Θεέ
ὁ κόσμος -ου o mundo
9 Terceira DeclinaccedilatildeoNomes neutros τὸ φῶς φωτός luz - raiz φωτ-
SINGULAR PLURAL
N τὸ φῶς N τὰ φῶτα
V φῶς V φῶτα
A τὸ φῶς A τὰ φῶτα
G τοῦ φωτός G τῶν φώτων
D τῷ φωτί D τοῖς φώσι
Declinar da mesma maneiraτὸ ὄνομα ὀνόματος o nome
10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
Dissemos que uma palavra grega compotildee-se de uma raiz mais um sufixo eou um prefixo Ao ser declinada ou conjugada acrescenta-se-lhe tambeacutem uma desinecircncia O que veremos a seguir eacute uma classificaccedilatildeo simplificada dos principais modos de formaccedilatildeo das palavras gregas pois natildeo tratarei dos verbos que sofrem modificaccedilatildeo em sua raiz ao levar um sufixo
101 Substantivos formados por um sufixo
O agente eacute indicado por -της
Exemplos
μαθη-τής (de μανθάνω ) aquele que aprende disciacutepulo
βαπτισ-τής (de βαπτίζω ) aquele que batiza batista
A accedilatildeo eacute indicada por μος e -σις
Exemplos
βαπτισ-μός (de βαπτίζω ) batismo o ato de batizar
καθαρισ-μός (de θαταρίζω ) purificaccedilatildeo o ato de purificar
ἀπολύτρω-σις (de ἀπολυτρόω ) redenccedilatildeo o ato de redimir
δικαίω-σις (de δικαιόω ) justificaccedilatildeo o ato de justificar
O resultado de uma accedilatildeo eacute indicado por -ma
Exemplos
βάπτισ-μα (de βαπτίζω ) batismo
γράμ-μα (de γράφω ) coisa escrita letra
κήρυγ-μα (de κηρύσσω ) coisa proclamada pregaccedilatildeo
A ideacuteia abstrata de qualidade eacute indicada por -ια -οτης -συνη
Exemplos
σοφ-ία sabedoria
σωτηρ-ία salvaccedilatildeo
κυρι-ότης senhorio
νε-ότης juventude
ἀγαθω-σύνη bondade
δικαιο-σύνη justiccedila
102 Adjetivos form ados por sufixos
Adjetivos que exprimem o sentido de ou pertencente a uma pessoa ou coisa satildeo formados pelo acreacutescimo do sufixo -ιος agrave raiz do substantivo
Exemplos
οὐράν-ιος (de οὐρανός ceacuteu) celeste
πλούσ-ιος (de πλοῦτος riqueza) rico
Adjetivos que exprimem a ideacuteia de pertencente a com as caracteriacutesticas de satildeo formados pela adiccedilatildeo do sufixo -ικος agrave raiz do substantivo
Exemplos
βασιλ-ικός (de βασιλεύς rei) pertencente a um rei real
πνευματ-ικός (de πνεῦμα espiacuterito) com as caracteriacutesticas do espiacuterito espiritual
σαρκ-ικός (de σάρξ carne) carnal
σωματ-ικός (de σῶμα corpo) corporal
Adjetivos que expressam o material de que algo eacute feito satildeo formados com o sufixo -ινος
Exemplos
δερμάτ-ινος de pele deacutermico
λίθ-ινος de pedra liacutetico
Adjetivos com sentido de 1) particiacutepio ou que 2) expressam possibilidade satildeo formados pelo sufixo -τος
Exemplos
1)
ἀγαπη-τός amado
εὐλογη-τός abenccediloado
κρυπ-τός escondido
2)
ἀνεκ-τός toleraacutevel
Muitos outros sufixos que formam adjetivos natildeo tecircm sentido tiacutepico Eacute o caso dos sufixos -ος -λος -νος -ανος -μος e -ρος
103 Palavras Compostas
Haacute em grego muitas palavras formadas por duas ou mais raiacutezes ou partes As trecircs formas mais comuns de formaccedilatildeo de uma palavra composta satildeo
1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
O alfa privativo ἀ - dando agrave palavra agrave palavra um sentido negativo
Exemplos
ἄ-δικος injusto
ἀ-τιμάζω eu desonro
O prefixo adverbial ευ )- dando agrave palavra a ideacuteia de benevolecircncia de bem
Exemplos
εὐ-δοκέω eu aprovo
εὐ-λογέω eu abenccedilocirco
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
circunflexo
a uacuteltima pode ter o agudo o circunflexo e o grave
ἀδελφός Θεοῦ ἡ καλὴ γυνή
Se a uacuteltima siacutelaba for longa o acento soacute pode cair na uacuteltima ou na penuacuteltima Se for breve pode cair em qualquer uma
O acento grave soacute ocorre quando uma palavra acentuada por ele eacute seguida por outra
Ex Jo 11 καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν
Na conjugaccedilatildeo dos verbos o acento retrocede tanto quanto lhe permite a uacuteltima siacutelaba Nos substantivos em geral segue o nominativo
Um procliacutetico eacute uma palavra sem acento (= aacutetona) pronunciada com a palavra que a segue ὁ Θεός
Um encliacutetico eacute uma palavra que sempre que eacute possiacutevel perde seu acento e eacute pronunciada com a palavra precedente
Ex ὁ Θεός ἐστιν ἀγαθός Deus eacute bom
Em um ditongo o acento e o espiacuterito (forte ou fraco) devem estar sobre a segunda vogal οὗτος - αὐτοῦ
Pontuaccedilatildeo haacute em grego 4 sinais de pontuaccedilatildeo
= viacutergula ( )
= ponto ( )
= ponto e viacutergula ( ) ou dois pontos ( ) - fica acima da linha
= ponto de interrogaccedilatildeo ( )
4 A Elisatildeo
Se uma vogal final eacute curta pode-se omiti-la frente a uma palavra que comece por vogal Indica-se a omissatildeo com uma apoacutestrofe Eacute o caso de vaacuterios preposiccedilotildees
Jo 13 πὰντα δι αὐτοὐ (δι = διά)
5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
De que se compotildee uma palavra grega
De uma raiz que pode levar um sufixo ou um prefixo Quando declinada ou conjugada a palavra tem tambeacutem uma desinecircncia
Um exemplo a raiz τελ significa fim E forma
τέλ- ος = fim (substantivo)
τελ - έω = eu termino completo (verbo)
τέλ - ειος = completo perfeito (adjetivo)
τελ - ειόω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
τελ - ευτάω = eu morro eu chego ao fim - da minha vida (verbo)
ἐπι - τελ - έω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
συν - τελ - έω = eu completo (verbo)
συν - τέλ - εια = consumaccedilatildeo (substantivo)
Outro exemplo a raiz λεγ significa dizer e forma
λέγ- ω = eu falo converso digo (verbo)
λόγ - ος = palavra (substantivo)
εὐ - λογ - έω = eu abenccedilocirco eu falo bem de algueacutem (verbo)
εὐ - λογ - ετός = abenccediloado (adjetivo)
εὐ - λογ - ία = becircnccedilatildeo (substantivo)
ἀπο - λογ - έομαι = eu me defendo (verbo)
ἀπο - λογ - ία = defesa (substantivo)
λογ - ίζομαι = eu calculo (verbo)
δια - λογ - ίζομαι = eu debato (verbo)
δια - λογ - ισμός = questionamento arrazoado (substantivo)
Observa-se uma alternacircncia vocaacutelica na raiz λεγλογ
O que eacute o tema de uma palavra grega
Tema de uma palavra grega eacute o conjunto terminado por uma vogal (chamada vogal temaacutetica) sobre a qual se faz a declinaccedilatildeo ou a conjugaccedilatildeo A ela acrescenta-se a desinecircncia que caracteriza o nuacutemero e o caso de um substantivo adjetivo artigo pronome ou numeral e as caracteriacutesticas de um verbo
πόλιςcidade - tema πόλι-
λογίζομαι eu calculo - tema λογίζο-
Quantos nuacutemeros tem o grego biacuteblico
Apenas dois singular e plural O dual do grego claacutessico (usado para objetos que existem aos pares) desapareceu
E quantos gecircneros
Trecircs gecircneros masculino feminino e neutro
O que eacute uma declinaccedilatildeo
Declinaccedilatildeo eacute a flexatildeo de um substantivo adjetivo pronome ou particiacutepio para indicar sua relaccedilatildeo com o resto da oraccedilatildeo Segundo a forma de terminaccedilatildeo do tema do nome
dividem-se as declinaccedilotildees gregas em trecircs
1a declinaccedilatildeoaqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em α
2a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em ο
3a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica emι υ ευ ou em uma consoante
Na 1a declinaccedilatildeo os nomes satildeo em geral femininos Mas haacute alguns nomes masculinos A terminaccedilatildeo temaacutetica vem muitas vezes modificada
Exemplos de nomes femininos
ἡμέρα dia
δόξα gloacuteria
ἀρχή princiacutepio
Exemplos de nomes masculinos
νεανίας jovem
προφήτης profeta
Na 2a declinaccedilatildeo os nomes satildeo masculinos e neutros Mas haacute alguns femininos Satildeo apenas 35 nomes femininos no grego do NT
Exemplos de nomes masculinos
θεός Deus
λόγος palavra
Exemplos de nomes neutros
ἔργον obra
ποτήριον caacutelice
Exemplos de nomes femininos
ὁδός caminho
ἔρεμος deserto
Na 3a declinaccedilatildeo os nomes podem ser dos trecircs gecircneros
Exemplos de nomes masculinos
ἀνήρ homem
αἰών seacuteculo
Exemplos de nomes femininos
χάρις graccedila
πόλις cidade
Exemplos de nomes neutros
σῶμα σῶματος corpo
γένος raccedila
O que eacute um caso
Caso eacute a variedade das relaccedilotildees fundamentais que o nome estabelece com o resto da oraccedilatildeo O caso eacute definido por sua funccedilatildeo Portanto para analisar os casos de um nome grego devemos procurar descobrir as funccedilotildees que tal nome desempenha na estrutura de uma oraccedilatildeo
Em grego um nome pode ser usado para
1 Designarnomear um objeto qualquer acerca do qual se faz uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do sujeito que chamamos de caso nominativo
Exemplo o homem ama a natureza
o homem nominativo
2 Invocarchamar um objeto eacute o caso vocativo
Exemplo forccedila homem
homem vocativo
3 Limitarobjetivar uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do objeto direto que chamamos caso acusativo
Exemplo eu estudo grego
grego acusativo
4 Definir o caraacuteter ou as relaccedilotildees decom outro nome a origem a separaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo que chamamos de caso genitivo
Exemplo cara de pau
de pau genitivo
Exemplo veio da cidade
da cidade genitivo
5 Para indicar um objeto de interesse para fazer uma referecircncia para dizer a posiccedilatildeo de um objeto ou accedilatildeo para indicar os meios ou a atribuiccedilatildeo de algo a algueacutem ou a alguma coisa eacute a funccedilatildeo que geralmente chamamos de objeto indireto eacute o caso dativo
Exemplo dar-te-ei todas as coisas
te dativo
Em siacutentese os usos mais comuns dos casos satildeo
nominativo sujeito
vocativo invocaccedilatildeo
acusativo objeto direto
genitivo responde ao de quem de que
dativo objeto indireto responde agrave ideacuteia expressa por em sobre entre a
por com
6 O Artigo
O grego soacute possui artigo definido Sua funccedilatildeo eacute assinalar um objeto ou chamar a atenccedilatildeo para ele Faz ressaltar a palavra
Como eacute a flexatildeo do artigo na oraccedilatildeo
O artigo eacute declinado no masculino e neutro seguindo as terminaccedilotildees (desinecircncias) da segunda declinaccedilatildeo e no feminino da primeira declinaccedilatildeo
Assimmasculino e neutro 2a declinaccedilatildeo
feminino 1a declinaccedilatildeo
61 A Declinaccedilatildeo do Artigo SINGULAR
M F N
N ὁ ἡ τό
A τόν τήν τό
G τοῦ τῆς τοῦ
D τῷ τῇ τῷ
PLURAL
M F N
N οἱ αἱ τά
A τούς τάς τά
G τῶν τῶν τῶν
D τοῖς ταῖς τοῖς
62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
O artigo natildeo possui a forma vocativa
Diante de um atributo o artigo eacute omitido
Exemplo Jo 11c καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος
Θεός eacute atributo
Eacute preciso muita atenccedilatildeo pois agraves vezes a palavra grega natildeo tem o mesmo gecircnero da palavra portuguesa como por exemplo
ἡ ἁμαρτία = o pecado
ἡ ἡμέρα = o dia
τὸ πνεῦμα = o espiacuterito
A palavra grega deve ser memorizada junto com o artigo caso contraacuterio o gecircnero seraacute sempre um problema insoluacutevel
7 Primeira DeclinaccedilatildeoNomes femininos em -η gen -ης ἡ ἀρχή ῆς o princiacutepio
SINGULAR PLURAL
N ἡ ἀρχή N αἱ ἀρχαί
V ἀρχή V ἀρχαί
A τὴν ἀρχήν A τὰς ἀρχάς
G τῆς ἀρχής G τῶν ἀρχῶν
D τῇ ἀρχῇ D ταῖς ἀρχαῖς
Declinar da mesma maneiraἡ κεφαλή -ῆς a cabeccedila
ἡ ζωή -ῆς a vida obs gen pl de ζωή = ζώων
Nomes femininos em -α puro ἡ σκοτία -ας a escuridatildeo
Um nome em α puro significa que seu nominativo singular termina em α precedido por uma vogal ou por um ρ
SINGULAR PLURAL
N ἡ σκοτία N αἱ σκοτίαι
V σκοτία V σκοτίαι
A τὴν σκοτίαν A τὰς σκοτίας
G τῆς σκοτίας G τῶν σκοτιῶν
D τῇ σκοτίᾳ D ταῖς σκοτίαις
Declinar da mesma maneiraἡ ἡμέρα -ας o dia
ἡ μαρτυρία -ας a testemunha
8 Segunda Declinaccedilatildeo Nomes masculinos ὁ λόγος ου a palavra
SINGULAR PLURAL
N ὁ λόγος N οἱ λόγοι
V λόγε V λόγος
A τὸν λόγον A τοὺς λόγους
G τοῦ λόγου G τῶν λόγων
D τῷ λόγῳ D τοῖς λόγοις
Declinar da mesma maneira
ὁ ἄνθρωπος -ου o homem
ὁ Θεός Deus obs voc sing de Θεός = Θεέ
ὁ κόσμος -ου o mundo
9 Terceira DeclinaccedilatildeoNomes neutros τὸ φῶς φωτός luz - raiz φωτ-
SINGULAR PLURAL
N τὸ φῶς N τὰ φῶτα
V φῶς V φῶτα
A τὸ φῶς A τὰ φῶτα
G τοῦ φωτός G τῶν φώτων
D τῷ φωτί D τοῖς φώσι
Declinar da mesma maneiraτὸ ὄνομα ὀνόματος o nome
10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
Dissemos que uma palavra grega compotildee-se de uma raiz mais um sufixo eou um prefixo Ao ser declinada ou conjugada acrescenta-se-lhe tambeacutem uma desinecircncia O que veremos a seguir eacute uma classificaccedilatildeo simplificada dos principais modos de formaccedilatildeo das palavras gregas pois natildeo tratarei dos verbos que sofrem modificaccedilatildeo em sua raiz ao levar um sufixo
101 Substantivos formados por um sufixo
O agente eacute indicado por -της
Exemplos
μαθη-τής (de μανθάνω ) aquele que aprende disciacutepulo
βαπτισ-τής (de βαπτίζω ) aquele que batiza batista
A accedilatildeo eacute indicada por μος e -σις
Exemplos
βαπτισ-μός (de βαπτίζω ) batismo o ato de batizar
καθαρισ-μός (de θαταρίζω ) purificaccedilatildeo o ato de purificar
ἀπολύτρω-σις (de ἀπολυτρόω ) redenccedilatildeo o ato de redimir
δικαίω-σις (de δικαιόω ) justificaccedilatildeo o ato de justificar
O resultado de uma accedilatildeo eacute indicado por -ma
Exemplos
βάπτισ-μα (de βαπτίζω ) batismo
γράμ-μα (de γράφω ) coisa escrita letra
κήρυγ-μα (de κηρύσσω ) coisa proclamada pregaccedilatildeo
A ideacuteia abstrata de qualidade eacute indicada por -ια -οτης -συνη
Exemplos
σοφ-ία sabedoria
σωτηρ-ία salvaccedilatildeo
κυρι-ότης senhorio
νε-ότης juventude
ἀγαθω-σύνη bondade
δικαιο-σύνη justiccedila
102 Adjetivos form ados por sufixos
Adjetivos que exprimem o sentido de ou pertencente a uma pessoa ou coisa satildeo formados pelo acreacutescimo do sufixo -ιος agrave raiz do substantivo
Exemplos
οὐράν-ιος (de οὐρανός ceacuteu) celeste
πλούσ-ιος (de πλοῦτος riqueza) rico
Adjetivos que exprimem a ideacuteia de pertencente a com as caracteriacutesticas de satildeo formados pela adiccedilatildeo do sufixo -ικος agrave raiz do substantivo
Exemplos
βασιλ-ικός (de βασιλεύς rei) pertencente a um rei real
πνευματ-ικός (de πνεῦμα espiacuterito) com as caracteriacutesticas do espiacuterito espiritual
σαρκ-ικός (de σάρξ carne) carnal
σωματ-ικός (de σῶμα corpo) corporal
Adjetivos que expressam o material de que algo eacute feito satildeo formados com o sufixo -ινος
Exemplos
δερμάτ-ινος de pele deacutermico
λίθ-ινος de pedra liacutetico
Adjetivos com sentido de 1) particiacutepio ou que 2) expressam possibilidade satildeo formados pelo sufixo -τος
Exemplos
1)
ἀγαπη-τός amado
εὐλογη-τός abenccediloado
κρυπ-τός escondido
2)
ἀνεκ-τός toleraacutevel
Muitos outros sufixos que formam adjetivos natildeo tecircm sentido tiacutepico Eacute o caso dos sufixos -ος -λος -νος -ανος -μος e -ρος
103 Palavras Compostas
Haacute em grego muitas palavras formadas por duas ou mais raiacutezes ou partes As trecircs formas mais comuns de formaccedilatildeo de uma palavra composta satildeo
1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
O alfa privativo ἀ - dando agrave palavra agrave palavra um sentido negativo
Exemplos
ἄ-δικος injusto
ἀ-τιμάζω eu desonro
O prefixo adverbial ευ )- dando agrave palavra a ideacuteia de benevolecircncia de bem
Exemplos
εὐ-δοκέω eu aprovo
εὐ-λογέω eu abenccedilocirco
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
Se uma vogal final eacute curta pode-se omiti-la frente a uma palavra que comece por vogal Indica-se a omissatildeo com uma apoacutestrofe Eacute o caso de vaacuterios preposiccedilotildees
Jo 13 πὰντα δι αὐτοὐ (δι = διά)
5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
De que se compotildee uma palavra grega
De uma raiz que pode levar um sufixo ou um prefixo Quando declinada ou conjugada a palavra tem tambeacutem uma desinecircncia
Um exemplo a raiz τελ significa fim E forma
τέλ- ος = fim (substantivo)
τελ - έω = eu termino completo (verbo)
τέλ - ειος = completo perfeito (adjetivo)
τελ - ειόω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
τελ - ευτάω = eu morro eu chego ao fim - da minha vida (verbo)
ἐπι - τελ - έω = eu completo aperfeiccedilocirco (verbo)
συν - τελ - έω = eu completo (verbo)
συν - τέλ - εια = consumaccedilatildeo (substantivo)
Outro exemplo a raiz λεγ significa dizer e forma
λέγ- ω = eu falo converso digo (verbo)
λόγ - ος = palavra (substantivo)
εὐ - λογ - έω = eu abenccedilocirco eu falo bem de algueacutem (verbo)
εὐ - λογ - ετός = abenccediloado (adjetivo)
εὐ - λογ - ία = becircnccedilatildeo (substantivo)
ἀπο - λογ - έομαι = eu me defendo (verbo)
ἀπο - λογ - ία = defesa (substantivo)
λογ - ίζομαι = eu calculo (verbo)
δια - λογ - ίζομαι = eu debato (verbo)
δια - λογ - ισμός = questionamento arrazoado (substantivo)
Observa-se uma alternacircncia vocaacutelica na raiz λεγλογ
O que eacute o tema de uma palavra grega
Tema de uma palavra grega eacute o conjunto terminado por uma vogal (chamada vogal temaacutetica) sobre a qual se faz a declinaccedilatildeo ou a conjugaccedilatildeo A ela acrescenta-se a desinecircncia que caracteriza o nuacutemero e o caso de um substantivo adjetivo artigo pronome ou numeral e as caracteriacutesticas de um verbo
πόλιςcidade - tema πόλι-
λογίζομαι eu calculo - tema λογίζο-
Quantos nuacutemeros tem o grego biacuteblico
Apenas dois singular e plural O dual do grego claacutessico (usado para objetos que existem aos pares) desapareceu
E quantos gecircneros
Trecircs gecircneros masculino feminino e neutro
O que eacute uma declinaccedilatildeo
Declinaccedilatildeo eacute a flexatildeo de um substantivo adjetivo pronome ou particiacutepio para indicar sua relaccedilatildeo com o resto da oraccedilatildeo Segundo a forma de terminaccedilatildeo do tema do nome
dividem-se as declinaccedilotildees gregas em trecircs
1a declinaccedilatildeoaqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em α
2a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em ο
3a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica emι υ ευ ou em uma consoante
Na 1a declinaccedilatildeo os nomes satildeo em geral femininos Mas haacute alguns nomes masculinos A terminaccedilatildeo temaacutetica vem muitas vezes modificada
Exemplos de nomes femininos
ἡμέρα dia
δόξα gloacuteria
ἀρχή princiacutepio
Exemplos de nomes masculinos
νεανίας jovem
προφήτης profeta
Na 2a declinaccedilatildeo os nomes satildeo masculinos e neutros Mas haacute alguns femininos Satildeo apenas 35 nomes femininos no grego do NT
Exemplos de nomes masculinos
θεός Deus
λόγος palavra
Exemplos de nomes neutros
ἔργον obra
ποτήριον caacutelice
Exemplos de nomes femininos
ὁδός caminho
ἔρεμος deserto
Na 3a declinaccedilatildeo os nomes podem ser dos trecircs gecircneros
Exemplos de nomes masculinos
ἀνήρ homem
αἰών seacuteculo
Exemplos de nomes femininos
χάρις graccedila
πόλις cidade
Exemplos de nomes neutros
σῶμα σῶματος corpo
γένος raccedila
O que eacute um caso
Caso eacute a variedade das relaccedilotildees fundamentais que o nome estabelece com o resto da oraccedilatildeo O caso eacute definido por sua funccedilatildeo Portanto para analisar os casos de um nome grego devemos procurar descobrir as funccedilotildees que tal nome desempenha na estrutura de uma oraccedilatildeo
Em grego um nome pode ser usado para
1 Designarnomear um objeto qualquer acerca do qual se faz uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do sujeito que chamamos de caso nominativo
Exemplo o homem ama a natureza
o homem nominativo
2 Invocarchamar um objeto eacute o caso vocativo
Exemplo forccedila homem
homem vocativo
3 Limitarobjetivar uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do objeto direto que chamamos caso acusativo
Exemplo eu estudo grego
grego acusativo
4 Definir o caraacuteter ou as relaccedilotildees decom outro nome a origem a separaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo que chamamos de caso genitivo
Exemplo cara de pau
de pau genitivo
Exemplo veio da cidade
da cidade genitivo
5 Para indicar um objeto de interesse para fazer uma referecircncia para dizer a posiccedilatildeo de um objeto ou accedilatildeo para indicar os meios ou a atribuiccedilatildeo de algo a algueacutem ou a alguma coisa eacute a funccedilatildeo que geralmente chamamos de objeto indireto eacute o caso dativo
Exemplo dar-te-ei todas as coisas
te dativo
Em siacutentese os usos mais comuns dos casos satildeo
nominativo sujeito
vocativo invocaccedilatildeo
acusativo objeto direto
genitivo responde ao de quem de que
dativo objeto indireto responde agrave ideacuteia expressa por em sobre entre a
por com
6 O Artigo
O grego soacute possui artigo definido Sua funccedilatildeo eacute assinalar um objeto ou chamar a atenccedilatildeo para ele Faz ressaltar a palavra
Como eacute a flexatildeo do artigo na oraccedilatildeo
O artigo eacute declinado no masculino e neutro seguindo as terminaccedilotildees (desinecircncias) da segunda declinaccedilatildeo e no feminino da primeira declinaccedilatildeo
Assimmasculino e neutro 2a declinaccedilatildeo
feminino 1a declinaccedilatildeo
61 A Declinaccedilatildeo do Artigo SINGULAR
M F N
N ὁ ἡ τό
A τόν τήν τό
G τοῦ τῆς τοῦ
D τῷ τῇ τῷ
PLURAL
M F N
N οἱ αἱ τά
A τούς τάς τά
G τῶν τῶν τῶν
D τοῖς ταῖς τοῖς
62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
O artigo natildeo possui a forma vocativa
Diante de um atributo o artigo eacute omitido
Exemplo Jo 11c καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος
Θεός eacute atributo
Eacute preciso muita atenccedilatildeo pois agraves vezes a palavra grega natildeo tem o mesmo gecircnero da palavra portuguesa como por exemplo
ἡ ἁμαρτία = o pecado
ἡ ἡμέρα = o dia
τὸ πνεῦμα = o espiacuterito
A palavra grega deve ser memorizada junto com o artigo caso contraacuterio o gecircnero seraacute sempre um problema insoluacutevel
7 Primeira DeclinaccedilatildeoNomes femininos em -η gen -ης ἡ ἀρχή ῆς o princiacutepio
SINGULAR PLURAL
N ἡ ἀρχή N αἱ ἀρχαί
V ἀρχή V ἀρχαί
A τὴν ἀρχήν A τὰς ἀρχάς
G τῆς ἀρχής G τῶν ἀρχῶν
D τῇ ἀρχῇ D ταῖς ἀρχαῖς
Declinar da mesma maneiraἡ κεφαλή -ῆς a cabeccedila
ἡ ζωή -ῆς a vida obs gen pl de ζωή = ζώων
Nomes femininos em -α puro ἡ σκοτία -ας a escuridatildeo
Um nome em α puro significa que seu nominativo singular termina em α precedido por uma vogal ou por um ρ
SINGULAR PLURAL
N ἡ σκοτία N αἱ σκοτίαι
V σκοτία V σκοτίαι
A τὴν σκοτίαν A τὰς σκοτίας
G τῆς σκοτίας G τῶν σκοτιῶν
D τῇ σκοτίᾳ D ταῖς σκοτίαις
Declinar da mesma maneiraἡ ἡμέρα -ας o dia
ἡ μαρτυρία -ας a testemunha
8 Segunda Declinaccedilatildeo Nomes masculinos ὁ λόγος ου a palavra
SINGULAR PLURAL
N ὁ λόγος N οἱ λόγοι
V λόγε V λόγος
A τὸν λόγον A τοὺς λόγους
G τοῦ λόγου G τῶν λόγων
D τῷ λόγῳ D τοῖς λόγοις
Declinar da mesma maneira
ὁ ἄνθρωπος -ου o homem
ὁ Θεός Deus obs voc sing de Θεός = Θεέ
ὁ κόσμος -ου o mundo
9 Terceira DeclinaccedilatildeoNomes neutros τὸ φῶς φωτός luz - raiz φωτ-
SINGULAR PLURAL
N τὸ φῶς N τὰ φῶτα
V φῶς V φῶτα
A τὸ φῶς A τὰ φῶτα
G τοῦ φωτός G τῶν φώτων
D τῷ φωτί D τοῖς φώσι
Declinar da mesma maneiraτὸ ὄνομα ὀνόματος o nome
10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
Dissemos que uma palavra grega compotildee-se de uma raiz mais um sufixo eou um prefixo Ao ser declinada ou conjugada acrescenta-se-lhe tambeacutem uma desinecircncia O que veremos a seguir eacute uma classificaccedilatildeo simplificada dos principais modos de formaccedilatildeo das palavras gregas pois natildeo tratarei dos verbos que sofrem modificaccedilatildeo em sua raiz ao levar um sufixo
101 Substantivos formados por um sufixo
O agente eacute indicado por -της
Exemplos
μαθη-τής (de μανθάνω ) aquele que aprende disciacutepulo
βαπτισ-τής (de βαπτίζω ) aquele que batiza batista
A accedilatildeo eacute indicada por μος e -σις
Exemplos
βαπτισ-μός (de βαπτίζω ) batismo o ato de batizar
καθαρισ-μός (de θαταρίζω ) purificaccedilatildeo o ato de purificar
ἀπολύτρω-σις (de ἀπολυτρόω ) redenccedilatildeo o ato de redimir
δικαίω-σις (de δικαιόω ) justificaccedilatildeo o ato de justificar
O resultado de uma accedilatildeo eacute indicado por -ma
Exemplos
βάπτισ-μα (de βαπτίζω ) batismo
γράμ-μα (de γράφω ) coisa escrita letra
κήρυγ-μα (de κηρύσσω ) coisa proclamada pregaccedilatildeo
A ideacuteia abstrata de qualidade eacute indicada por -ια -οτης -συνη
Exemplos
σοφ-ία sabedoria
σωτηρ-ία salvaccedilatildeo
κυρι-ότης senhorio
νε-ότης juventude
ἀγαθω-σύνη bondade
δικαιο-σύνη justiccedila
102 Adjetivos form ados por sufixos
Adjetivos que exprimem o sentido de ou pertencente a uma pessoa ou coisa satildeo formados pelo acreacutescimo do sufixo -ιος agrave raiz do substantivo
Exemplos
οὐράν-ιος (de οὐρανός ceacuteu) celeste
πλούσ-ιος (de πλοῦτος riqueza) rico
Adjetivos que exprimem a ideacuteia de pertencente a com as caracteriacutesticas de satildeo formados pela adiccedilatildeo do sufixo -ικος agrave raiz do substantivo
Exemplos
βασιλ-ικός (de βασιλεύς rei) pertencente a um rei real
πνευματ-ικός (de πνεῦμα espiacuterito) com as caracteriacutesticas do espiacuterito espiritual
σαρκ-ικός (de σάρξ carne) carnal
σωματ-ικός (de σῶμα corpo) corporal
Adjetivos que expressam o material de que algo eacute feito satildeo formados com o sufixo -ινος
Exemplos
δερμάτ-ινος de pele deacutermico
λίθ-ινος de pedra liacutetico
Adjetivos com sentido de 1) particiacutepio ou que 2) expressam possibilidade satildeo formados pelo sufixo -τος
Exemplos
1)
ἀγαπη-τός amado
εὐλογη-τός abenccediloado
κρυπ-τός escondido
2)
ἀνεκ-τός toleraacutevel
Muitos outros sufixos que formam adjetivos natildeo tecircm sentido tiacutepico Eacute o caso dos sufixos -ος -λος -νος -ανος -μος e -ρος
103 Palavras Compostas
Haacute em grego muitas palavras formadas por duas ou mais raiacutezes ou partes As trecircs formas mais comuns de formaccedilatildeo de uma palavra composta satildeo
1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
O alfa privativo ἀ - dando agrave palavra agrave palavra um sentido negativo
Exemplos
ἄ-δικος injusto
ἀ-τιμάζω eu desonro
O prefixo adverbial ευ )- dando agrave palavra a ideacuteia de benevolecircncia de bem
Exemplos
εὐ-δοκέω eu aprovo
εὐ-λογέω eu abenccedilocirco
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
εὐ - λογ - ία = becircnccedilatildeo (substantivo)
ἀπο - λογ - έομαι = eu me defendo (verbo)
ἀπο - λογ - ία = defesa (substantivo)
λογ - ίζομαι = eu calculo (verbo)
δια - λογ - ίζομαι = eu debato (verbo)
δια - λογ - ισμός = questionamento arrazoado (substantivo)
Observa-se uma alternacircncia vocaacutelica na raiz λεγλογ
O que eacute o tema de uma palavra grega
Tema de uma palavra grega eacute o conjunto terminado por uma vogal (chamada vogal temaacutetica) sobre a qual se faz a declinaccedilatildeo ou a conjugaccedilatildeo A ela acrescenta-se a desinecircncia que caracteriza o nuacutemero e o caso de um substantivo adjetivo artigo pronome ou numeral e as caracteriacutesticas de um verbo
πόλιςcidade - tema πόλι-
λογίζομαι eu calculo - tema λογίζο-
Quantos nuacutemeros tem o grego biacuteblico
Apenas dois singular e plural O dual do grego claacutessico (usado para objetos que existem aos pares) desapareceu
E quantos gecircneros
Trecircs gecircneros masculino feminino e neutro
O que eacute uma declinaccedilatildeo
Declinaccedilatildeo eacute a flexatildeo de um substantivo adjetivo pronome ou particiacutepio para indicar sua relaccedilatildeo com o resto da oraccedilatildeo Segundo a forma de terminaccedilatildeo do tema do nome
dividem-se as declinaccedilotildees gregas em trecircs
1a declinaccedilatildeoaqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em α
2a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em ο
3a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica emι υ ευ ou em uma consoante
Na 1a declinaccedilatildeo os nomes satildeo em geral femininos Mas haacute alguns nomes masculinos A terminaccedilatildeo temaacutetica vem muitas vezes modificada
Exemplos de nomes femininos
ἡμέρα dia
δόξα gloacuteria
ἀρχή princiacutepio
Exemplos de nomes masculinos
νεανίας jovem
προφήτης profeta
Na 2a declinaccedilatildeo os nomes satildeo masculinos e neutros Mas haacute alguns femininos Satildeo apenas 35 nomes femininos no grego do NT
Exemplos de nomes masculinos
θεός Deus
λόγος palavra
Exemplos de nomes neutros
ἔργον obra
ποτήριον caacutelice
Exemplos de nomes femininos
ὁδός caminho
ἔρεμος deserto
Na 3a declinaccedilatildeo os nomes podem ser dos trecircs gecircneros
Exemplos de nomes masculinos
ἀνήρ homem
αἰών seacuteculo
Exemplos de nomes femininos
χάρις graccedila
πόλις cidade
Exemplos de nomes neutros
σῶμα σῶματος corpo
γένος raccedila
O que eacute um caso
Caso eacute a variedade das relaccedilotildees fundamentais que o nome estabelece com o resto da oraccedilatildeo O caso eacute definido por sua funccedilatildeo Portanto para analisar os casos de um nome grego devemos procurar descobrir as funccedilotildees que tal nome desempenha na estrutura de uma oraccedilatildeo
Em grego um nome pode ser usado para
1 Designarnomear um objeto qualquer acerca do qual se faz uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do sujeito que chamamos de caso nominativo
Exemplo o homem ama a natureza
o homem nominativo
2 Invocarchamar um objeto eacute o caso vocativo
Exemplo forccedila homem
homem vocativo
3 Limitarobjetivar uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do objeto direto que chamamos caso acusativo
Exemplo eu estudo grego
grego acusativo
4 Definir o caraacuteter ou as relaccedilotildees decom outro nome a origem a separaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo que chamamos de caso genitivo
Exemplo cara de pau
de pau genitivo
Exemplo veio da cidade
da cidade genitivo
5 Para indicar um objeto de interesse para fazer uma referecircncia para dizer a posiccedilatildeo de um objeto ou accedilatildeo para indicar os meios ou a atribuiccedilatildeo de algo a algueacutem ou a alguma coisa eacute a funccedilatildeo que geralmente chamamos de objeto indireto eacute o caso dativo
Exemplo dar-te-ei todas as coisas
te dativo
Em siacutentese os usos mais comuns dos casos satildeo
nominativo sujeito
vocativo invocaccedilatildeo
acusativo objeto direto
genitivo responde ao de quem de que
dativo objeto indireto responde agrave ideacuteia expressa por em sobre entre a
por com
6 O Artigo
O grego soacute possui artigo definido Sua funccedilatildeo eacute assinalar um objeto ou chamar a atenccedilatildeo para ele Faz ressaltar a palavra
Como eacute a flexatildeo do artigo na oraccedilatildeo
O artigo eacute declinado no masculino e neutro seguindo as terminaccedilotildees (desinecircncias) da segunda declinaccedilatildeo e no feminino da primeira declinaccedilatildeo
Assimmasculino e neutro 2a declinaccedilatildeo
feminino 1a declinaccedilatildeo
61 A Declinaccedilatildeo do Artigo SINGULAR
M F N
N ὁ ἡ τό
A τόν τήν τό
G τοῦ τῆς τοῦ
D τῷ τῇ τῷ
PLURAL
M F N
N οἱ αἱ τά
A τούς τάς τά
G τῶν τῶν τῶν
D τοῖς ταῖς τοῖς
62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
O artigo natildeo possui a forma vocativa
Diante de um atributo o artigo eacute omitido
Exemplo Jo 11c καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος
Θεός eacute atributo
Eacute preciso muita atenccedilatildeo pois agraves vezes a palavra grega natildeo tem o mesmo gecircnero da palavra portuguesa como por exemplo
ἡ ἁμαρτία = o pecado
ἡ ἡμέρα = o dia
τὸ πνεῦμα = o espiacuterito
A palavra grega deve ser memorizada junto com o artigo caso contraacuterio o gecircnero seraacute sempre um problema insoluacutevel
7 Primeira DeclinaccedilatildeoNomes femininos em -η gen -ης ἡ ἀρχή ῆς o princiacutepio
SINGULAR PLURAL
N ἡ ἀρχή N αἱ ἀρχαί
V ἀρχή V ἀρχαί
A τὴν ἀρχήν A τὰς ἀρχάς
G τῆς ἀρχής G τῶν ἀρχῶν
D τῇ ἀρχῇ D ταῖς ἀρχαῖς
Declinar da mesma maneiraἡ κεφαλή -ῆς a cabeccedila
ἡ ζωή -ῆς a vida obs gen pl de ζωή = ζώων
Nomes femininos em -α puro ἡ σκοτία -ας a escuridatildeo
Um nome em α puro significa que seu nominativo singular termina em α precedido por uma vogal ou por um ρ
SINGULAR PLURAL
N ἡ σκοτία N αἱ σκοτίαι
V σκοτία V σκοτίαι
A τὴν σκοτίαν A τὰς σκοτίας
G τῆς σκοτίας G τῶν σκοτιῶν
D τῇ σκοτίᾳ D ταῖς σκοτίαις
Declinar da mesma maneiraἡ ἡμέρα -ας o dia
ἡ μαρτυρία -ας a testemunha
8 Segunda Declinaccedilatildeo Nomes masculinos ὁ λόγος ου a palavra
SINGULAR PLURAL
N ὁ λόγος N οἱ λόγοι
V λόγε V λόγος
A τὸν λόγον A τοὺς λόγους
G τοῦ λόγου G τῶν λόγων
D τῷ λόγῳ D τοῖς λόγοις
Declinar da mesma maneira
ὁ ἄνθρωπος -ου o homem
ὁ Θεός Deus obs voc sing de Θεός = Θεέ
ὁ κόσμος -ου o mundo
9 Terceira DeclinaccedilatildeoNomes neutros τὸ φῶς φωτός luz - raiz φωτ-
SINGULAR PLURAL
N τὸ φῶς N τὰ φῶτα
V φῶς V φῶτα
A τὸ φῶς A τὰ φῶτα
G τοῦ φωτός G τῶν φώτων
D τῷ φωτί D τοῖς φώσι
Declinar da mesma maneiraτὸ ὄνομα ὀνόματος o nome
10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
Dissemos que uma palavra grega compotildee-se de uma raiz mais um sufixo eou um prefixo Ao ser declinada ou conjugada acrescenta-se-lhe tambeacutem uma desinecircncia O que veremos a seguir eacute uma classificaccedilatildeo simplificada dos principais modos de formaccedilatildeo das palavras gregas pois natildeo tratarei dos verbos que sofrem modificaccedilatildeo em sua raiz ao levar um sufixo
101 Substantivos formados por um sufixo
O agente eacute indicado por -της
Exemplos
μαθη-τής (de μανθάνω ) aquele que aprende disciacutepulo
βαπτισ-τής (de βαπτίζω ) aquele que batiza batista
A accedilatildeo eacute indicada por μος e -σις
Exemplos
βαπτισ-μός (de βαπτίζω ) batismo o ato de batizar
καθαρισ-μός (de θαταρίζω ) purificaccedilatildeo o ato de purificar
ἀπολύτρω-σις (de ἀπολυτρόω ) redenccedilatildeo o ato de redimir
δικαίω-σις (de δικαιόω ) justificaccedilatildeo o ato de justificar
O resultado de uma accedilatildeo eacute indicado por -ma
Exemplos
βάπτισ-μα (de βαπτίζω ) batismo
γράμ-μα (de γράφω ) coisa escrita letra
κήρυγ-μα (de κηρύσσω ) coisa proclamada pregaccedilatildeo
A ideacuteia abstrata de qualidade eacute indicada por -ια -οτης -συνη
Exemplos
σοφ-ία sabedoria
σωτηρ-ία salvaccedilatildeo
κυρι-ότης senhorio
νε-ότης juventude
ἀγαθω-σύνη bondade
δικαιο-σύνη justiccedila
102 Adjetivos form ados por sufixos
Adjetivos que exprimem o sentido de ou pertencente a uma pessoa ou coisa satildeo formados pelo acreacutescimo do sufixo -ιος agrave raiz do substantivo
Exemplos
οὐράν-ιος (de οὐρανός ceacuteu) celeste
πλούσ-ιος (de πλοῦτος riqueza) rico
Adjetivos que exprimem a ideacuteia de pertencente a com as caracteriacutesticas de satildeo formados pela adiccedilatildeo do sufixo -ικος agrave raiz do substantivo
Exemplos
βασιλ-ικός (de βασιλεύς rei) pertencente a um rei real
πνευματ-ικός (de πνεῦμα espiacuterito) com as caracteriacutesticas do espiacuterito espiritual
σαρκ-ικός (de σάρξ carne) carnal
σωματ-ικός (de σῶμα corpo) corporal
Adjetivos que expressam o material de que algo eacute feito satildeo formados com o sufixo -ινος
Exemplos
δερμάτ-ινος de pele deacutermico
λίθ-ινος de pedra liacutetico
Adjetivos com sentido de 1) particiacutepio ou que 2) expressam possibilidade satildeo formados pelo sufixo -τος
Exemplos
1)
ἀγαπη-τός amado
εὐλογη-τός abenccediloado
κρυπ-τός escondido
2)
ἀνεκ-τός toleraacutevel
Muitos outros sufixos que formam adjetivos natildeo tecircm sentido tiacutepico Eacute o caso dos sufixos -ος -λος -νος -ανος -μος e -ρος
103 Palavras Compostas
Haacute em grego muitas palavras formadas por duas ou mais raiacutezes ou partes As trecircs formas mais comuns de formaccedilatildeo de uma palavra composta satildeo
1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
O alfa privativo ἀ - dando agrave palavra agrave palavra um sentido negativo
Exemplos
ἄ-δικος injusto
ἀ-τιμάζω eu desonro
O prefixo adverbial ευ )- dando agrave palavra a ideacuteia de benevolecircncia de bem
Exemplos
εὐ-δοκέω eu aprovo
εὐ-λογέω eu abenccedilocirco
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
dividem-se as declinaccedilotildees gregas em trecircs
1a declinaccedilatildeoaqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em α
2a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica em ο
3a declinaccedilatildeo aqui estatildeo os nomes com terminaccedilatildeo temaacutetica emι υ ευ ou em uma consoante
Na 1a declinaccedilatildeo os nomes satildeo em geral femininos Mas haacute alguns nomes masculinos A terminaccedilatildeo temaacutetica vem muitas vezes modificada
Exemplos de nomes femininos
ἡμέρα dia
δόξα gloacuteria
ἀρχή princiacutepio
Exemplos de nomes masculinos
νεανίας jovem
προφήτης profeta
Na 2a declinaccedilatildeo os nomes satildeo masculinos e neutros Mas haacute alguns femininos Satildeo apenas 35 nomes femininos no grego do NT
Exemplos de nomes masculinos
θεός Deus
λόγος palavra
Exemplos de nomes neutros
ἔργον obra
ποτήριον caacutelice
Exemplos de nomes femininos
ὁδός caminho
ἔρεμος deserto
Na 3a declinaccedilatildeo os nomes podem ser dos trecircs gecircneros
Exemplos de nomes masculinos
ἀνήρ homem
αἰών seacuteculo
Exemplos de nomes femininos
χάρις graccedila
πόλις cidade
Exemplos de nomes neutros
σῶμα σῶματος corpo
γένος raccedila
O que eacute um caso
Caso eacute a variedade das relaccedilotildees fundamentais que o nome estabelece com o resto da oraccedilatildeo O caso eacute definido por sua funccedilatildeo Portanto para analisar os casos de um nome grego devemos procurar descobrir as funccedilotildees que tal nome desempenha na estrutura de uma oraccedilatildeo
Em grego um nome pode ser usado para
1 Designarnomear um objeto qualquer acerca do qual se faz uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do sujeito que chamamos de caso nominativo
Exemplo o homem ama a natureza
o homem nominativo
2 Invocarchamar um objeto eacute o caso vocativo
Exemplo forccedila homem
homem vocativo
3 Limitarobjetivar uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do objeto direto que chamamos caso acusativo
Exemplo eu estudo grego
grego acusativo
4 Definir o caraacuteter ou as relaccedilotildees decom outro nome a origem a separaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo que chamamos de caso genitivo
Exemplo cara de pau
de pau genitivo
Exemplo veio da cidade
da cidade genitivo
5 Para indicar um objeto de interesse para fazer uma referecircncia para dizer a posiccedilatildeo de um objeto ou accedilatildeo para indicar os meios ou a atribuiccedilatildeo de algo a algueacutem ou a alguma coisa eacute a funccedilatildeo que geralmente chamamos de objeto indireto eacute o caso dativo
Exemplo dar-te-ei todas as coisas
te dativo
Em siacutentese os usos mais comuns dos casos satildeo
nominativo sujeito
vocativo invocaccedilatildeo
acusativo objeto direto
genitivo responde ao de quem de que
dativo objeto indireto responde agrave ideacuteia expressa por em sobre entre a
por com
6 O Artigo
O grego soacute possui artigo definido Sua funccedilatildeo eacute assinalar um objeto ou chamar a atenccedilatildeo para ele Faz ressaltar a palavra
Como eacute a flexatildeo do artigo na oraccedilatildeo
O artigo eacute declinado no masculino e neutro seguindo as terminaccedilotildees (desinecircncias) da segunda declinaccedilatildeo e no feminino da primeira declinaccedilatildeo
Assimmasculino e neutro 2a declinaccedilatildeo
feminino 1a declinaccedilatildeo
61 A Declinaccedilatildeo do Artigo SINGULAR
M F N
N ὁ ἡ τό
A τόν τήν τό
G τοῦ τῆς τοῦ
D τῷ τῇ τῷ
PLURAL
M F N
N οἱ αἱ τά
A τούς τάς τά
G τῶν τῶν τῶν
D τοῖς ταῖς τοῖς
62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
O artigo natildeo possui a forma vocativa
Diante de um atributo o artigo eacute omitido
Exemplo Jo 11c καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος
Θεός eacute atributo
Eacute preciso muita atenccedilatildeo pois agraves vezes a palavra grega natildeo tem o mesmo gecircnero da palavra portuguesa como por exemplo
ἡ ἁμαρτία = o pecado
ἡ ἡμέρα = o dia
τὸ πνεῦμα = o espiacuterito
A palavra grega deve ser memorizada junto com o artigo caso contraacuterio o gecircnero seraacute sempre um problema insoluacutevel
7 Primeira DeclinaccedilatildeoNomes femininos em -η gen -ης ἡ ἀρχή ῆς o princiacutepio
SINGULAR PLURAL
N ἡ ἀρχή N αἱ ἀρχαί
V ἀρχή V ἀρχαί
A τὴν ἀρχήν A τὰς ἀρχάς
G τῆς ἀρχής G τῶν ἀρχῶν
D τῇ ἀρχῇ D ταῖς ἀρχαῖς
Declinar da mesma maneiraἡ κεφαλή -ῆς a cabeccedila
ἡ ζωή -ῆς a vida obs gen pl de ζωή = ζώων
Nomes femininos em -α puro ἡ σκοτία -ας a escuridatildeo
Um nome em α puro significa que seu nominativo singular termina em α precedido por uma vogal ou por um ρ
SINGULAR PLURAL
N ἡ σκοτία N αἱ σκοτίαι
V σκοτία V σκοτίαι
A τὴν σκοτίαν A τὰς σκοτίας
G τῆς σκοτίας G τῶν σκοτιῶν
D τῇ σκοτίᾳ D ταῖς σκοτίαις
Declinar da mesma maneiraἡ ἡμέρα -ας o dia
ἡ μαρτυρία -ας a testemunha
8 Segunda Declinaccedilatildeo Nomes masculinos ὁ λόγος ου a palavra
SINGULAR PLURAL
N ὁ λόγος N οἱ λόγοι
V λόγε V λόγος
A τὸν λόγον A τοὺς λόγους
G τοῦ λόγου G τῶν λόγων
D τῷ λόγῳ D τοῖς λόγοις
Declinar da mesma maneira
ὁ ἄνθρωπος -ου o homem
ὁ Θεός Deus obs voc sing de Θεός = Θεέ
ὁ κόσμος -ου o mundo
9 Terceira DeclinaccedilatildeoNomes neutros τὸ φῶς φωτός luz - raiz φωτ-
SINGULAR PLURAL
N τὸ φῶς N τὰ φῶτα
V φῶς V φῶτα
A τὸ φῶς A τὰ φῶτα
G τοῦ φωτός G τῶν φώτων
D τῷ φωτί D τοῖς φώσι
Declinar da mesma maneiraτὸ ὄνομα ὀνόματος o nome
10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
Dissemos que uma palavra grega compotildee-se de uma raiz mais um sufixo eou um prefixo Ao ser declinada ou conjugada acrescenta-se-lhe tambeacutem uma desinecircncia O que veremos a seguir eacute uma classificaccedilatildeo simplificada dos principais modos de formaccedilatildeo das palavras gregas pois natildeo tratarei dos verbos que sofrem modificaccedilatildeo em sua raiz ao levar um sufixo
101 Substantivos formados por um sufixo
O agente eacute indicado por -της
Exemplos
μαθη-τής (de μανθάνω ) aquele que aprende disciacutepulo
βαπτισ-τής (de βαπτίζω ) aquele que batiza batista
A accedilatildeo eacute indicada por μος e -σις
Exemplos
βαπτισ-μός (de βαπτίζω ) batismo o ato de batizar
καθαρισ-μός (de θαταρίζω ) purificaccedilatildeo o ato de purificar
ἀπολύτρω-σις (de ἀπολυτρόω ) redenccedilatildeo o ato de redimir
δικαίω-σις (de δικαιόω ) justificaccedilatildeo o ato de justificar
O resultado de uma accedilatildeo eacute indicado por -ma
Exemplos
βάπτισ-μα (de βαπτίζω ) batismo
γράμ-μα (de γράφω ) coisa escrita letra
κήρυγ-μα (de κηρύσσω ) coisa proclamada pregaccedilatildeo
A ideacuteia abstrata de qualidade eacute indicada por -ια -οτης -συνη
Exemplos
σοφ-ία sabedoria
σωτηρ-ία salvaccedilatildeo
κυρι-ότης senhorio
νε-ότης juventude
ἀγαθω-σύνη bondade
δικαιο-σύνη justiccedila
102 Adjetivos form ados por sufixos
Adjetivos que exprimem o sentido de ou pertencente a uma pessoa ou coisa satildeo formados pelo acreacutescimo do sufixo -ιος agrave raiz do substantivo
Exemplos
οὐράν-ιος (de οὐρανός ceacuteu) celeste
πλούσ-ιος (de πλοῦτος riqueza) rico
Adjetivos que exprimem a ideacuteia de pertencente a com as caracteriacutesticas de satildeo formados pela adiccedilatildeo do sufixo -ικος agrave raiz do substantivo
Exemplos
βασιλ-ικός (de βασιλεύς rei) pertencente a um rei real
πνευματ-ικός (de πνεῦμα espiacuterito) com as caracteriacutesticas do espiacuterito espiritual
σαρκ-ικός (de σάρξ carne) carnal
σωματ-ικός (de σῶμα corpo) corporal
Adjetivos que expressam o material de que algo eacute feito satildeo formados com o sufixo -ινος
Exemplos
δερμάτ-ινος de pele deacutermico
λίθ-ινος de pedra liacutetico
Adjetivos com sentido de 1) particiacutepio ou que 2) expressam possibilidade satildeo formados pelo sufixo -τος
Exemplos
1)
ἀγαπη-τός amado
εὐλογη-τός abenccediloado
κρυπ-τός escondido
2)
ἀνεκ-τός toleraacutevel
Muitos outros sufixos que formam adjetivos natildeo tecircm sentido tiacutepico Eacute o caso dos sufixos -ος -λος -νος -ανος -μος e -ρος
103 Palavras Compostas
Haacute em grego muitas palavras formadas por duas ou mais raiacutezes ou partes As trecircs formas mais comuns de formaccedilatildeo de uma palavra composta satildeo
1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
O alfa privativo ἀ - dando agrave palavra agrave palavra um sentido negativo
Exemplos
ἄ-δικος injusto
ἀ-τιμάζω eu desonro
O prefixo adverbial ευ )- dando agrave palavra a ideacuteia de benevolecircncia de bem
Exemplos
εὐ-δοκέω eu aprovo
εὐ-λογέω eu abenccedilocirco
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
Exemplos de nomes femininos
ὁδός caminho
ἔρεμος deserto
Na 3a declinaccedilatildeo os nomes podem ser dos trecircs gecircneros
Exemplos de nomes masculinos
ἀνήρ homem
αἰών seacuteculo
Exemplos de nomes femininos
χάρις graccedila
πόλις cidade
Exemplos de nomes neutros
σῶμα σῶματος corpo
γένος raccedila
O que eacute um caso
Caso eacute a variedade das relaccedilotildees fundamentais que o nome estabelece com o resto da oraccedilatildeo O caso eacute definido por sua funccedilatildeo Portanto para analisar os casos de um nome grego devemos procurar descobrir as funccedilotildees que tal nome desempenha na estrutura de uma oraccedilatildeo
Em grego um nome pode ser usado para
1 Designarnomear um objeto qualquer acerca do qual se faz uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do sujeito que chamamos de caso nominativo
Exemplo o homem ama a natureza
o homem nominativo
2 Invocarchamar um objeto eacute o caso vocativo
Exemplo forccedila homem
homem vocativo
3 Limitarobjetivar uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do objeto direto que chamamos caso acusativo
Exemplo eu estudo grego
grego acusativo
4 Definir o caraacuteter ou as relaccedilotildees decom outro nome a origem a separaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo que chamamos de caso genitivo
Exemplo cara de pau
de pau genitivo
Exemplo veio da cidade
da cidade genitivo
5 Para indicar um objeto de interesse para fazer uma referecircncia para dizer a posiccedilatildeo de um objeto ou accedilatildeo para indicar os meios ou a atribuiccedilatildeo de algo a algueacutem ou a alguma coisa eacute a funccedilatildeo que geralmente chamamos de objeto indireto eacute o caso dativo
Exemplo dar-te-ei todas as coisas
te dativo
Em siacutentese os usos mais comuns dos casos satildeo
nominativo sujeito
vocativo invocaccedilatildeo
acusativo objeto direto
genitivo responde ao de quem de que
dativo objeto indireto responde agrave ideacuteia expressa por em sobre entre a
por com
6 O Artigo
O grego soacute possui artigo definido Sua funccedilatildeo eacute assinalar um objeto ou chamar a atenccedilatildeo para ele Faz ressaltar a palavra
Como eacute a flexatildeo do artigo na oraccedilatildeo
O artigo eacute declinado no masculino e neutro seguindo as terminaccedilotildees (desinecircncias) da segunda declinaccedilatildeo e no feminino da primeira declinaccedilatildeo
Assimmasculino e neutro 2a declinaccedilatildeo
feminino 1a declinaccedilatildeo
61 A Declinaccedilatildeo do Artigo SINGULAR
M F N
N ὁ ἡ τό
A τόν τήν τό
G τοῦ τῆς τοῦ
D τῷ τῇ τῷ
PLURAL
M F N
N οἱ αἱ τά
A τούς τάς τά
G τῶν τῶν τῶν
D τοῖς ταῖς τοῖς
62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
O artigo natildeo possui a forma vocativa
Diante de um atributo o artigo eacute omitido
Exemplo Jo 11c καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος
Θεός eacute atributo
Eacute preciso muita atenccedilatildeo pois agraves vezes a palavra grega natildeo tem o mesmo gecircnero da palavra portuguesa como por exemplo
ἡ ἁμαρτία = o pecado
ἡ ἡμέρα = o dia
τὸ πνεῦμα = o espiacuterito
A palavra grega deve ser memorizada junto com o artigo caso contraacuterio o gecircnero seraacute sempre um problema insoluacutevel
7 Primeira DeclinaccedilatildeoNomes femininos em -η gen -ης ἡ ἀρχή ῆς o princiacutepio
SINGULAR PLURAL
N ἡ ἀρχή N αἱ ἀρχαί
V ἀρχή V ἀρχαί
A τὴν ἀρχήν A τὰς ἀρχάς
G τῆς ἀρχής G τῶν ἀρχῶν
D τῇ ἀρχῇ D ταῖς ἀρχαῖς
Declinar da mesma maneiraἡ κεφαλή -ῆς a cabeccedila
ἡ ζωή -ῆς a vida obs gen pl de ζωή = ζώων
Nomes femininos em -α puro ἡ σκοτία -ας a escuridatildeo
Um nome em α puro significa que seu nominativo singular termina em α precedido por uma vogal ou por um ρ
SINGULAR PLURAL
N ἡ σκοτία N αἱ σκοτίαι
V σκοτία V σκοτίαι
A τὴν σκοτίαν A τὰς σκοτίας
G τῆς σκοτίας G τῶν σκοτιῶν
D τῇ σκοτίᾳ D ταῖς σκοτίαις
Declinar da mesma maneiraἡ ἡμέρα -ας o dia
ἡ μαρτυρία -ας a testemunha
8 Segunda Declinaccedilatildeo Nomes masculinos ὁ λόγος ου a palavra
SINGULAR PLURAL
N ὁ λόγος N οἱ λόγοι
V λόγε V λόγος
A τὸν λόγον A τοὺς λόγους
G τοῦ λόγου G τῶν λόγων
D τῷ λόγῳ D τοῖς λόγοις
Declinar da mesma maneira
ὁ ἄνθρωπος -ου o homem
ὁ Θεός Deus obs voc sing de Θεός = Θεέ
ὁ κόσμος -ου o mundo
9 Terceira DeclinaccedilatildeoNomes neutros τὸ φῶς φωτός luz - raiz φωτ-
SINGULAR PLURAL
N τὸ φῶς N τὰ φῶτα
V φῶς V φῶτα
A τὸ φῶς A τὰ φῶτα
G τοῦ φωτός G τῶν φώτων
D τῷ φωτί D τοῖς φώσι
Declinar da mesma maneiraτὸ ὄνομα ὀνόματος o nome
10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
Dissemos que uma palavra grega compotildee-se de uma raiz mais um sufixo eou um prefixo Ao ser declinada ou conjugada acrescenta-se-lhe tambeacutem uma desinecircncia O que veremos a seguir eacute uma classificaccedilatildeo simplificada dos principais modos de formaccedilatildeo das palavras gregas pois natildeo tratarei dos verbos que sofrem modificaccedilatildeo em sua raiz ao levar um sufixo
101 Substantivos formados por um sufixo
O agente eacute indicado por -της
Exemplos
μαθη-τής (de μανθάνω ) aquele que aprende disciacutepulo
βαπτισ-τής (de βαπτίζω ) aquele que batiza batista
A accedilatildeo eacute indicada por μος e -σις
Exemplos
βαπτισ-μός (de βαπτίζω ) batismo o ato de batizar
καθαρισ-μός (de θαταρίζω ) purificaccedilatildeo o ato de purificar
ἀπολύτρω-σις (de ἀπολυτρόω ) redenccedilatildeo o ato de redimir
δικαίω-σις (de δικαιόω ) justificaccedilatildeo o ato de justificar
O resultado de uma accedilatildeo eacute indicado por -ma
Exemplos
βάπτισ-μα (de βαπτίζω ) batismo
γράμ-μα (de γράφω ) coisa escrita letra
κήρυγ-μα (de κηρύσσω ) coisa proclamada pregaccedilatildeo
A ideacuteia abstrata de qualidade eacute indicada por -ια -οτης -συνη
Exemplos
σοφ-ία sabedoria
σωτηρ-ία salvaccedilatildeo
κυρι-ότης senhorio
νε-ότης juventude
ἀγαθω-σύνη bondade
δικαιο-σύνη justiccedila
102 Adjetivos form ados por sufixos
Adjetivos que exprimem o sentido de ou pertencente a uma pessoa ou coisa satildeo formados pelo acreacutescimo do sufixo -ιος agrave raiz do substantivo
Exemplos
οὐράν-ιος (de οὐρανός ceacuteu) celeste
πλούσ-ιος (de πλοῦτος riqueza) rico
Adjetivos que exprimem a ideacuteia de pertencente a com as caracteriacutesticas de satildeo formados pela adiccedilatildeo do sufixo -ικος agrave raiz do substantivo
Exemplos
βασιλ-ικός (de βασιλεύς rei) pertencente a um rei real
πνευματ-ικός (de πνεῦμα espiacuterito) com as caracteriacutesticas do espiacuterito espiritual
σαρκ-ικός (de σάρξ carne) carnal
σωματ-ικός (de σῶμα corpo) corporal
Adjetivos que expressam o material de que algo eacute feito satildeo formados com o sufixo -ινος
Exemplos
δερμάτ-ινος de pele deacutermico
λίθ-ινος de pedra liacutetico
Adjetivos com sentido de 1) particiacutepio ou que 2) expressam possibilidade satildeo formados pelo sufixo -τος
Exemplos
1)
ἀγαπη-τός amado
εὐλογη-τός abenccediloado
κρυπ-τός escondido
2)
ἀνεκ-τός toleraacutevel
Muitos outros sufixos que formam adjetivos natildeo tecircm sentido tiacutepico Eacute o caso dos sufixos -ος -λος -νος -ανος -μος e -ρος
103 Palavras Compostas
Haacute em grego muitas palavras formadas por duas ou mais raiacutezes ou partes As trecircs formas mais comuns de formaccedilatildeo de uma palavra composta satildeo
1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
O alfa privativo ἀ - dando agrave palavra agrave palavra um sentido negativo
Exemplos
ἄ-δικος injusto
ἀ-τιμάζω eu desonro
O prefixo adverbial ευ )- dando agrave palavra a ideacuteia de benevolecircncia de bem
Exemplos
εὐ-δοκέω eu aprovo
εὐ-λογέω eu abenccedilocirco
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
o homem nominativo
2 Invocarchamar um objeto eacute o caso vocativo
Exemplo forccedila homem
homem vocativo
3 Limitarobjetivar uma afirmaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo do objeto direto que chamamos caso acusativo
Exemplo eu estudo grego
grego acusativo
4 Definir o caraacuteter ou as relaccedilotildees decom outro nome a origem a separaccedilatildeo eacute a funccedilatildeo que chamamos de caso genitivo
Exemplo cara de pau
de pau genitivo
Exemplo veio da cidade
da cidade genitivo
5 Para indicar um objeto de interesse para fazer uma referecircncia para dizer a posiccedilatildeo de um objeto ou accedilatildeo para indicar os meios ou a atribuiccedilatildeo de algo a algueacutem ou a alguma coisa eacute a funccedilatildeo que geralmente chamamos de objeto indireto eacute o caso dativo
Exemplo dar-te-ei todas as coisas
te dativo
Em siacutentese os usos mais comuns dos casos satildeo
nominativo sujeito
vocativo invocaccedilatildeo
acusativo objeto direto
genitivo responde ao de quem de que
dativo objeto indireto responde agrave ideacuteia expressa por em sobre entre a
por com
6 O Artigo
O grego soacute possui artigo definido Sua funccedilatildeo eacute assinalar um objeto ou chamar a atenccedilatildeo para ele Faz ressaltar a palavra
Como eacute a flexatildeo do artigo na oraccedilatildeo
O artigo eacute declinado no masculino e neutro seguindo as terminaccedilotildees (desinecircncias) da segunda declinaccedilatildeo e no feminino da primeira declinaccedilatildeo
Assimmasculino e neutro 2a declinaccedilatildeo
feminino 1a declinaccedilatildeo
61 A Declinaccedilatildeo do Artigo SINGULAR
M F N
N ὁ ἡ τό
A τόν τήν τό
G τοῦ τῆς τοῦ
D τῷ τῇ τῷ
PLURAL
M F N
N οἱ αἱ τά
A τούς τάς τά
G τῶν τῶν τῶν
D τοῖς ταῖς τοῖς
62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
O artigo natildeo possui a forma vocativa
Diante de um atributo o artigo eacute omitido
Exemplo Jo 11c καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος
Θεός eacute atributo
Eacute preciso muita atenccedilatildeo pois agraves vezes a palavra grega natildeo tem o mesmo gecircnero da palavra portuguesa como por exemplo
ἡ ἁμαρτία = o pecado
ἡ ἡμέρα = o dia
τὸ πνεῦμα = o espiacuterito
A palavra grega deve ser memorizada junto com o artigo caso contraacuterio o gecircnero seraacute sempre um problema insoluacutevel
7 Primeira DeclinaccedilatildeoNomes femininos em -η gen -ης ἡ ἀρχή ῆς o princiacutepio
SINGULAR PLURAL
N ἡ ἀρχή N αἱ ἀρχαί
V ἀρχή V ἀρχαί
A τὴν ἀρχήν A τὰς ἀρχάς
G τῆς ἀρχής G τῶν ἀρχῶν
D τῇ ἀρχῇ D ταῖς ἀρχαῖς
Declinar da mesma maneiraἡ κεφαλή -ῆς a cabeccedila
ἡ ζωή -ῆς a vida obs gen pl de ζωή = ζώων
Nomes femininos em -α puro ἡ σκοτία -ας a escuridatildeo
Um nome em α puro significa que seu nominativo singular termina em α precedido por uma vogal ou por um ρ
SINGULAR PLURAL
N ἡ σκοτία N αἱ σκοτίαι
V σκοτία V σκοτίαι
A τὴν σκοτίαν A τὰς σκοτίας
G τῆς σκοτίας G τῶν σκοτιῶν
D τῇ σκοτίᾳ D ταῖς σκοτίαις
Declinar da mesma maneiraἡ ἡμέρα -ας o dia
ἡ μαρτυρία -ας a testemunha
8 Segunda Declinaccedilatildeo Nomes masculinos ὁ λόγος ου a palavra
SINGULAR PLURAL
N ὁ λόγος N οἱ λόγοι
V λόγε V λόγος
A τὸν λόγον A τοὺς λόγους
G τοῦ λόγου G τῶν λόγων
D τῷ λόγῳ D τοῖς λόγοις
Declinar da mesma maneira
ὁ ἄνθρωπος -ου o homem
ὁ Θεός Deus obs voc sing de Θεός = Θεέ
ὁ κόσμος -ου o mundo
9 Terceira DeclinaccedilatildeoNomes neutros τὸ φῶς φωτός luz - raiz φωτ-
SINGULAR PLURAL
N τὸ φῶς N τὰ φῶτα
V φῶς V φῶτα
A τὸ φῶς A τὰ φῶτα
G τοῦ φωτός G τῶν φώτων
D τῷ φωτί D τοῖς φώσι
Declinar da mesma maneiraτὸ ὄνομα ὀνόματος o nome
10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
Dissemos que uma palavra grega compotildee-se de uma raiz mais um sufixo eou um prefixo Ao ser declinada ou conjugada acrescenta-se-lhe tambeacutem uma desinecircncia O que veremos a seguir eacute uma classificaccedilatildeo simplificada dos principais modos de formaccedilatildeo das palavras gregas pois natildeo tratarei dos verbos que sofrem modificaccedilatildeo em sua raiz ao levar um sufixo
101 Substantivos formados por um sufixo
O agente eacute indicado por -της
Exemplos
μαθη-τής (de μανθάνω ) aquele que aprende disciacutepulo
βαπτισ-τής (de βαπτίζω ) aquele que batiza batista
A accedilatildeo eacute indicada por μος e -σις
Exemplos
βαπτισ-μός (de βαπτίζω ) batismo o ato de batizar
καθαρισ-μός (de θαταρίζω ) purificaccedilatildeo o ato de purificar
ἀπολύτρω-σις (de ἀπολυτρόω ) redenccedilatildeo o ato de redimir
δικαίω-σις (de δικαιόω ) justificaccedilatildeo o ato de justificar
O resultado de uma accedilatildeo eacute indicado por -ma
Exemplos
βάπτισ-μα (de βαπτίζω ) batismo
γράμ-μα (de γράφω ) coisa escrita letra
κήρυγ-μα (de κηρύσσω ) coisa proclamada pregaccedilatildeo
A ideacuteia abstrata de qualidade eacute indicada por -ια -οτης -συνη
Exemplos
σοφ-ία sabedoria
σωτηρ-ία salvaccedilatildeo
κυρι-ότης senhorio
νε-ότης juventude
ἀγαθω-σύνη bondade
δικαιο-σύνη justiccedila
102 Adjetivos form ados por sufixos
Adjetivos que exprimem o sentido de ou pertencente a uma pessoa ou coisa satildeo formados pelo acreacutescimo do sufixo -ιος agrave raiz do substantivo
Exemplos
οὐράν-ιος (de οὐρανός ceacuteu) celeste
πλούσ-ιος (de πλοῦτος riqueza) rico
Adjetivos que exprimem a ideacuteia de pertencente a com as caracteriacutesticas de satildeo formados pela adiccedilatildeo do sufixo -ικος agrave raiz do substantivo
Exemplos
βασιλ-ικός (de βασιλεύς rei) pertencente a um rei real
πνευματ-ικός (de πνεῦμα espiacuterito) com as caracteriacutesticas do espiacuterito espiritual
σαρκ-ικός (de σάρξ carne) carnal
σωματ-ικός (de σῶμα corpo) corporal
Adjetivos que expressam o material de que algo eacute feito satildeo formados com o sufixo -ινος
Exemplos
δερμάτ-ινος de pele deacutermico
λίθ-ινος de pedra liacutetico
Adjetivos com sentido de 1) particiacutepio ou que 2) expressam possibilidade satildeo formados pelo sufixo -τος
Exemplos
1)
ἀγαπη-τός amado
εὐλογη-τός abenccediloado
κρυπ-τός escondido
2)
ἀνεκ-τός toleraacutevel
Muitos outros sufixos que formam adjetivos natildeo tecircm sentido tiacutepico Eacute o caso dos sufixos -ος -λος -νος -ανος -μος e -ρος
103 Palavras Compostas
Haacute em grego muitas palavras formadas por duas ou mais raiacutezes ou partes As trecircs formas mais comuns de formaccedilatildeo de uma palavra composta satildeo
1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
O alfa privativo ἀ - dando agrave palavra agrave palavra um sentido negativo
Exemplos
ἄ-δικος injusto
ἀ-τιμάζω eu desonro
O prefixo adverbial ευ )- dando agrave palavra a ideacuteia de benevolecircncia de bem
Exemplos
εὐ-δοκέω eu aprovo
εὐ-λογέω eu abenccedilocirco
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
por com
6 O Artigo
O grego soacute possui artigo definido Sua funccedilatildeo eacute assinalar um objeto ou chamar a atenccedilatildeo para ele Faz ressaltar a palavra
Como eacute a flexatildeo do artigo na oraccedilatildeo
O artigo eacute declinado no masculino e neutro seguindo as terminaccedilotildees (desinecircncias) da segunda declinaccedilatildeo e no feminino da primeira declinaccedilatildeo
Assimmasculino e neutro 2a declinaccedilatildeo
feminino 1a declinaccedilatildeo
61 A Declinaccedilatildeo do Artigo SINGULAR
M F N
N ὁ ἡ τό
A τόν τήν τό
G τοῦ τῆς τοῦ
D τῷ τῇ τῷ
PLURAL
M F N
N οἱ αἱ τά
A τούς τάς τά
G τῶν τῶν τῶν
D τοῖς ταῖς τοῖς
62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
O artigo natildeo possui a forma vocativa
Diante de um atributo o artigo eacute omitido
Exemplo Jo 11c καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος
Θεός eacute atributo
Eacute preciso muita atenccedilatildeo pois agraves vezes a palavra grega natildeo tem o mesmo gecircnero da palavra portuguesa como por exemplo
ἡ ἁμαρτία = o pecado
ἡ ἡμέρα = o dia
τὸ πνεῦμα = o espiacuterito
A palavra grega deve ser memorizada junto com o artigo caso contraacuterio o gecircnero seraacute sempre um problema insoluacutevel
7 Primeira DeclinaccedilatildeoNomes femininos em -η gen -ης ἡ ἀρχή ῆς o princiacutepio
SINGULAR PLURAL
N ἡ ἀρχή N αἱ ἀρχαί
V ἀρχή V ἀρχαί
A τὴν ἀρχήν A τὰς ἀρχάς
G τῆς ἀρχής G τῶν ἀρχῶν
D τῇ ἀρχῇ D ταῖς ἀρχαῖς
Declinar da mesma maneiraἡ κεφαλή -ῆς a cabeccedila
ἡ ζωή -ῆς a vida obs gen pl de ζωή = ζώων
Nomes femininos em -α puro ἡ σκοτία -ας a escuridatildeo
Um nome em α puro significa que seu nominativo singular termina em α precedido por uma vogal ou por um ρ
SINGULAR PLURAL
N ἡ σκοτία N αἱ σκοτίαι
V σκοτία V σκοτίαι
A τὴν σκοτίαν A τὰς σκοτίας
G τῆς σκοτίας G τῶν σκοτιῶν
D τῇ σκοτίᾳ D ταῖς σκοτίαις
Declinar da mesma maneiraἡ ἡμέρα -ας o dia
ἡ μαρτυρία -ας a testemunha
8 Segunda Declinaccedilatildeo Nomes masculinos ὁ λόγος ου a palavra
SINGULAR PLURAL
N ὁ λόγος N οἱ λόγοι
V λόγε V λόγος
A τὸν λόγον A τοὺς λόγους
G τοῦ λόγου G τῶν λόγων
D τῷ λόγῳ D τοῖς λόγοις
Declinar da mesma maneira
ὁ ἄνθρωπος -ου o homem
ὁ Θεός Deus obs voc sing de Θεός = Θεέ
ὁ κόσμος -ου o mundo
9 Terceira DeclinaccedilatildeoNomes neutros τὸ φῶς φωτός luz - raiz φωτ-
SINGULAR PLURAL
N τὸ φῶς N τὰ φῶτα
V φῶς V φῶτα
A τὸ φῶς A τὰ φῶτα
G τοῦ φωτός G τῶν φώτων
D τῷ φωτί D τοῖς φώσι
Declinar da mesma maneiraτὸ ὄνομα ὀνόματος o nome
10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
Dissemos que uma palavra grega compotildee-se de uma raiz mais um sufixo eou um prefixo Ao ser declinada ou conjugada acrescenta-se-lhe tambeacutem uma desinecircncia O que veremos a seguir eacute uma classificaccedilatildeo simplificada dos principais modos de formaccedilatildeo das palavras gregas pois natildeo tratarei dos verbos que sofrem modificaccedilatildeo em sua raiz ao levar um sufixo
101 Substantivos formados por um sufixo
O agente eacute indicado por -της
Exemplos
μαθη-τής (de μανθάνω ) aquele que aprende disciacutepulo
βαπτισ-τής (de βαπτίζω ) aquele que batiza batista
A accedilatildeo eacute indicada por μος e -σις
Exemplos
βαπτισ-μός (de βαπτίζω ) batismo o ato de batizar
καθαρισ-μός (de θαταρίζω ) purificaccedilatildeo o ato de purificar
ἀπολύτρω-σις (de ἀπολυτρόω ) redenccedilatildeo o ato de redimir
δικαίω-σις (de δικαιόω ) justificaccedilatildeo o ato de justificar
O resultado de uma accedilatildeo eacute indicado por -ma
Exemplos
βάπτισ-μα (de βαπτίζω ) batismo
γράμ-μα (de γράφω ) coisa escrita letra
κήρυγ-μα (de κηρύσσω ) coisa proclamada pregaccedilatildeo
A ideacuteia abstrata de qualidade eacute indicada por -ια -οτης -συνη
Exemplos
σοφ-ία sabedoria
σωτηρ-ία salvaccedilatildeo
κυρι-ότης senhorio
νε-ότης juventude
ἀγαθω-σύνη bondade
δικαιο-σύνη justiccedila
102 Adjetivos form ados por sufixos
Adjetivos que exprimem o sentido de ou pertencente a uma pessoa ou coisa satildeo formados pelo acreacutescimo do sufixo -ιος agrave raiz do substantivo
Exemplos
οὐράν-ιος (de οὐρανός ceacuteu) celeste
πλούσ-ιος (de πλοῦτος riqueza) rico
Adjetivos que exprimem a ideacuteia de pertencente a com as caracteriacutesticas de satildeo formados pela adiccedilatildeo do sufixo -ικος agrave raiz do substantivo
Exemplos
βασιλ-ικός (de βασιλεύς rei) pertencente a um rei real
πνευματ-ικός (de πνεῦμα espiacuterito) com as caracteriacutesticas do espiacuterito espiritual
σαρκ-ικός (de σάρξ carne) carnal
σωματ-ικός (de σῶμα corpo) corporal
Adjetivos que expressam o material de que algo eacute feito satildeo formados com o sufixo -ινος
Exemplos
δερμάτ-ινος de pele deacutermico
λίθ-ινος de pedra liacutetico
Adjetivos com sentido de 1) particiacutepio ou que 2) expressam possibilidade satildeo formados pelo sufixo -τος
Exemplos
1)
ἀγαπη-τός amado
εὐλογη-τός abenccediloado
κρυπ-τός escondido
2)
ἀνεκ-τός toleraacutevel
Muitos outros sufixos que formam adjetivos natildeo tecircm sentido tiacutepico Eacute o caso dos sufixos -ος -λος -νος -ανος -μος e -ρος
103 Palavras Compostas
Haacute em grego muitas palavras formadas por duas ou mais raiacutezes ou partes As trecircs formas mais comuns de formaccedilatildeo de uma palavra composta satildeo
1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
O alfa privativo ἀ - dando agrave palavra agrave palavra um sentido negativo
Exemplos
ἄ-δικος injusto
ἀ-τιμάζω eu desonro
O prefixo adverbial ευ )- dando agrave palavra a ideacuteia de benevolecircncia de bem
Exemplos
εὐ-δοκέω eu aprovo
εὐ-λογέω eu abenccedilocirco
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
O artigo natildeo possui a forma vocativa
Diante de um atributo o artigo eacute omitido
Exemplo Jo 11c καὶ Θεὸς ἦν ὁ λόγος
Θεός eacute atributo
Eacute preciso muita atenccedilatildeo pois agraves vezes a palavra grega natildeo tem o mesmo gecircnero da palavra portuguesa como por exemplo
ἡ ἁμαρτία = o pecado
ἡ ἡμέρα = o dia
τὸ πνεῦμα = o espiacuterito
A palavra grega deve ser memorizada junto com o artigo caso contraacuterio o gecircnero seraacute sempre um problema insoluacutevel
7 Primeira DeclinaccedilatildeoNomes femininos em -η gen -ης ἡ ἀρχή ῆς o princiacutepio
SINGULAR PLURAL
N ἡ ἀρχή N αἱ ἀρχαί
V ἀρχή V ἀρχαί
A τὴν ἀρχήν A τὰς ἀρχάς
G τῆς ἀρχής G τῶν ἀρχῶν
D τῇ ἀρχῇ D ταῖς ἀρχαῖς
Declinar da mesma maneiraἡ κεφαλή -ῆς a cabeccedila
ἡ ζωή -ῆς a vida obs gen pl de ζωή = ζώων
Nomes femininos em -α puro ἡ σκοτία -ας a escuridatildeo
Um nome em α puro significa que seu nominativo singular termina em α precedido por uma vogal ou por um ρ
SINGULAR PLURAL
N ἡ σκοτία N αἱ σκοτίαι
V σκοτία V σκοτίαι
A τὴν σκοτίαν A τὰς σκοτίας
G τῆς σκοτίας G τῶν σκοτιῶν
D τῇ σκοτίᾳ D ταῖς σκοτίαις
Declinar da mesma maneiraἡ ἡμέρα -ας o dia
ἡ μαρτυρία -ας a testemunha
8 Segunda Declinaccedilatildeo Nomes masculinos ὁ λόγος ου a palavra
SINGULAR PLURAL
N ὁ λόγος N οἱ λόγοι
V λόγε V λόγος
A τὸν λόγον A τοὺς λόγους
G τοῦ λόγου G τῶν λόγων
D τῷ λόγῳ D τοῖς λόγοις
Declinar da mesma maneira
ὁ ἄνθρωπος -ου o homem
ὁ Θεός Deus obs voc sing de Θεός = Θεέ
ὁ κόσμος -ου o mundo
9 Terceira DeclinaccedilatildeoNomes neutros τὸ φῶς φωτός luz - raiz φωτ-
SINGULAR PLURAL
N τὸ φῶς N τὰ φῶτα
V φῶς V φῶτα
A τὸ φῶς A τὰ φῶτα
G τοῦ φωτός G τῶν φώτων
D τῷ φωτί D τοῖς φώσι
Declinar da mesma maneiraτὸ ὄνομα ὀνόματος o nome
10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
Dissemos que uma palavra grega compotildee-se de uma raiz mais um sufixo eou um prefixo Ao ser declinada ou conjugada acrescenta-se-lhe tambeacutem uma desinecircncia O que veremos a seguir eacute uma classificaccedilatildeo simplificada dos principais modos de formaccedilatildeo das palavras gregas pois natildeo tratarei dos verbos que sofrem modificaccedilatildeo em sua raiz ao levar um sufixo
101 Substantivos formados por um sufixo
O agente eacute indicado por -της
Exemplos
μαθη-τής (de μανθάνω ) aquele que aprende disciacutepulo
βαπτισ-τής (de βαπτίζω ) aquele que batiza batista
A accedilatildeo eacute indicada por μος e -σις
Exemplos
βαπτισ-μός (de βαπτίζω ) batismo o ato de batizar
καθαρισ-μός (de θαταρίζω ) purificaccedilatildeo o ato de purificar
ἀπολύτρω-σις (de ἀπολυτρόω ) redenccedilatildeo o ato de redimir
δικαίω-σις (de δικαιόω ) justificaccedilatildeo o ato de justificar
O resultado de uma accedilatildeo eacute indicado por -ma
Exemplos
βάπτισ-μα (de βαπτίζω ) batismo
γράμ-μα (de γράφω ) coisa escrita letra
κήρυγ-μα (de κηρύσσω ) coisa proclamada pregaccedilatildeo
A ideacuteia abstrata de qualidade eacute indicada por -ια -οτης -συνη
Exemplos
σοφ-ία sabedoria
σωτηρ-ία salvaccedilatildeo
κυρι-ότης senhorio
νε-ότης juventude
ἀγαθω-σύνη bondade
δικαιο-σύνη justiccedila
102 Adjetivos form ados por sufixos
Adjetivos que exprimem o sentido de ou pertencente a uma pessoa ou coisa satildeo formados pelo acreacutescimo do sufixo -ιος agrave raiz do substantivo
Exemplos
οὐράν-ιος (de οὐρανός ceacuteu) celeste
πλούσ-ιος (de πλοῦτος riqueza) rico
Adjetivos que exprimem a ideacuteia de pertencente a com as caracteriacutesticas de satildeo formados pela adiccedilatildeo do sufixo -ικος agrave raiz do substantivo
Exemplos
βασιλ-ικός (de βασιλεύς rei) pertencente a um rei real
πνευματ-ικός (de πνεῦμα espiacuterito) com as caracteriacutesticas do espiacuterito espiritual
σαρκ-ικός (de σάρξ carne) carnal
σωματ-ικός (de σῶμα corpo) corporal
Adjetivos que expressam o material de que algo eacute feito satildeo formados com o sufixo -ινος
Exemplos
δερμάτ-ινος de pele deacutermico
λίθ-ινος de pedra liacutetico
Adjetivos com sentido de 1) particiacutepio ou que 2) expressam possibilidade satildeo formados pelo sufixo -τος
Exemplos
1)
ἀγαπη-τός amado
εὐλογη-τός abenccediloado
κρυπ-τός escondido
2)
ἀνεκ-τός toleraacutevel
Muitos outros sufixos que formam adjetivos natildeo tecircm sentido tiacutepico Eacute o caso dos sufixos -ος -λος -νος -ανος -μος e -ρος
103 Palavras Compostas
Haacute em grego muitas palavras formadas por duas ou mais raiacutezes ou partes As trecircs formas mais comuns de formaccedilatildeo de uma palavra composta satildeo
1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
O alfa privativo ἀ - dando agrave palavra agrave palavra um sentido negativo
Exemplos
ἄ-δικος injusto
ἀ-τιμάζω eu desonro
O prefixo adverbial ευ )- dando agrave palavra a ideacuteia de benevolecircncia de bem
Exemplos
εὐ-δοκέω eu aprovo
εὐ-λογέω eu abenccedilocirco
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
7 Primeira DeclinaccedilatildeoNomes femininos em -η gen -ης ἡ ἀρχή ῆς o princiacutepio
SINGULAR PLURAL
N ἡ ἀρχή N αἱ ἀρχαί
V ἀρχή V ἀρχαί
A τὴν ἀρχήν A τὰς ἀρχάς
G τῆς ἀρχής G τῶν ἀρχῶν
D τῇ ἀρχῇ D ταῖς ἀρχαῖς
Declinar da mesma maneiraἡ κεφαλή -ῆς a cabeccedila
ἡ ζωή -ῆς a vida obs gen pl de ζωή = ζώων
Nomes femininos em -α puro ἡ σκοτία -ας a escuridatildeo
Um nome em α puro significa que seu nominativo singular termina em α precedido por uma vogal ou por um ρ
SINGULAR PLURAL
N ἡ σκοτία N αἱ σκοτίαι
V σκοτία V σκοτίαι
A τὴν σκοτίαν A τὰς σκοτίας
G τῆς σκοτίας G τῶν σκοτιῶν
D τῇ σκοτίᾳ D ταῖς σκοτίαις
Declinar da mesma maneiraἡ ἡμέρα -ας o dia
ἡ μαρτυρία -ας a testemunha
8 Segunda Declinaccedilatildeo Nomes masculinos ὁ λόγος ου a palavra
SINGULAR PLURAL
N ὁ λόγος N οἱ λόγοι
V λόγε V λόγος
A τὸν λόγον A τοὺς λόγους
G τοῦ λόγου G τῶν λόγων
D τῷ λόγῳ D τοῖς λόγοις
Declinar da mesma maneira
ὁ ἄνθρωπος -ου o homem
ὁ Θεός Deus obs voc sing de Θεός = Θεέ
ὁ κόσμος -ου o mundo
9 Terceira DeclinaccedilatildeoNomes neutros τὸ φῶς φωτός luz - raiz φωτ-
SINGULAR PLURAL
N τὸ φῶς N τὰ φῶτα
V φῶς V φῶτα
A τὸ φῶς A τὰ φῶτα
G τοῦ φωτός G τῶν φώτων
D τῷ φωτί D τοῖς φώσι
Declinar da mesma maneiraτὸ ὄνομα ὀνόματος o nome
10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
Dissemos que uma palavra grega compotildee-se de uma raiz mais um sufixo eou um prefixo Ao ser declinada ou conjugada acrescenta-se-lhe tambeacutem uma desinecircncia O que veremos a seguir eacute uma classificaccedilatildeo simplificada dos principais modos de formaccedilatildeo das palavras gregas pois natildeo tratarei dos verbos que sofrem modificaccedilatildeo em sua raiz ao levar um sufixo
101 Substantivos formados por um sufixo
O agente eacute indicado por -της
Exemplos
μαθη-τής (de μανθάνω ) aquele que aprende disciacutepulo
βαπτισ-τής (de βαπτίζω ) aquele que batiza batista
A accedilatildeo eacute indicada por μος e -σις
Exemplos
βαπτισ-μός (de βαπτίζω ) batismo o ato de batizar
καθαρισ-μός (de θαταρίζω ) purificaccedilatildeo o ato de purificar
ἀπολύτρω-σις (de ἀπολυτρόω ) redenccedilatildeo o ato de redimir
δικαίω-σις (de δικαιόω ) justificaccedilatildeo o ato de justificar
O resultado de uma accedilatildeo eacute indicado por -ma
Exemplos
βάπτισ-μα (de βαπτίζω ) batismo
γράμ-μα (de γράφω ) coisa escrita letra
κήρυγ-μα (de κηρύσσω ) coisa proclamada pregaccedilatildeo
A ideacuteia abstrata de qualidade eacute indicada por -ια -οτης -συνη
Exemplos
σοφ-ία sabedoria
σωτηρ-ία salvaccedilatildeo
κυρι-ότης senhorio
νε-ότης juventude
ἀγαθω-σύνη bondade
δικαιο-σύνη justiccedila
102 Adjetivos form ados por sufixos
Adjetivos que exprimem o sentido de ou pertencente a uma pessoa ou coisa satildeo formados pelo acreacutescimo do sufixo -ιος agrave raiz do substantivo
Exemplos
οὐράν-ιος (de οὐρανός ceacuteu) celeste
πλούσ-ιος (de πλοῦτος riqueza) rico
Adjetivos que exprimem a ideacuteia de pertencente a com as caracteriacutesticas de satildeo formados pela adiccedilatildeo do sufixo -ικος agrave raiz do substantivo
Exemplos
βασιλ-ικός (de βασιλεύς rei) pertencente a um rei real
πνευματ-ικός (de πνεῦμα espiacuterito) com as caracteriacutesticas do espiacuterito espiritual
σαρκ-ικός (de σάρξ carne) carnal
σωματ-ικός (de σῶμα corpo) corporal
Adjetivos que expressam o material de que algo eacute feito satildeo formados com o sufixo -ινος
Exemplos
δερμάτ-ινος de pele deacutermico
λίθ-ινος de pedra liacutetico
Adjetivos com sentido de 1) particiacutepio ou que 2) expressam possibilidade satildeo formados pelo sufixo -τος
Exemplos
1)
ἀγαπη-τός amado
εὐλογη-τός abenccediloado
κρυπ-τός escondido
2)
ἀνεκ-τός toleraacutevel
Muitos outros sufixos que formam adjetivos natildeo tecircm sentido tiacutepico Eacute o caso dos sufixos -ος -λος -νος -ανος -μος e -ρος
103 Palavras Compostas
Haacute em grego muitas palavras formadas por duas ou mais raiacutezes ou partes As trecircs formas mais comuns de formaccedilatildeo de uma palavra composta satildeo
1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
O alfa privativo ἀ - dando agrave palavra agrave palavra um sentido negativo
Exemplos
ἄ-δικος injusto
ἀ-τιμάζω eu desonro
O prefixo adverbial ευ )- dando agrave palavra a ideacuteia de benevolecircncia de bem
Exemplos
εὐ-δοκέω eu aprovo
εὐ-λογέω eu abenccedilocirco
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
Declinar da mesma maneiraἡ ἡμέρα -ας o dia
ἡ μαρτυρία -ας a testemunha
8 Segunda Declinaccedilatildeo Nomes masculinos ὁ λόγος ου a palavra
SINGULAR PLURAL
N ὁ λόγος N οἱ λόγοι
V λόγε V λόγος
A τὸν λόγον A τοὺς λόγους
G τοῦ λόγου G τῶν λόγων
D τῷ λόγῳ D τοῖς λόγοις
Declinar da mesma maneira
ὁ ἄνθρωπος -ου o homem
ὁ Θεός Deus obs voc sing de Θεός = Θεέ
ὁ κόσμος -ου o mundo
9 Terceira DeclinaccedilatildeoNomes neutros τὸ φῶς φωτός luz - raiz φωτ-
SINGULAR PLURAL
N τὸ φῶς N τὰ φῶτα
V φῶς V φῶτα
A τὸ φῶς A τὰ φῶτα
G τοῦ φωτός G τῶν φώτων
D τῷ φωτί D τοῖς φώσι
Declinar da mesma maneiraτὸ ὄνομα ὀνόματος o nome
10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
Dissemos que uma palavra grega compotildee-se de uma raiz mais um sufixo eou um prefixo Ao ser declinada ou conjugada acrescenta-se-lhe tambeacutem uma desinecircncia O que veremos a seguir eacute uma classificaccedilatildeo simplificada dos principais modos de formaccedilatildeo das palavras gregas pois natildeo tratarei dos verbos que sofrem modificaccedilatildeo em sua raiz ao levar um sufixo
101 Substantivos formados por um sufixo
O agente eacute indicado por -της
Exemplos
μαθη-τής (de μανθάνω ) aquele que aprende disciacutepulo
βαπτισ-τής (de βαπτίζω ) aquele que batiza batista
A accedilatildeo eacute indicada por μος e -σις
Exemplos
βαπτισ-μός (de βαπτίζω ) batismo o ato de batizar
καθαρισ-μός (de θαταρίζω ) purificaccedilatildeo o ato de purificar
ἀπολύτρω-σις (de ἀπολυτρόω ) redenccedilatildeo o ato de redimir
δικαίω-σις (de δικαιόω ) justificaccedilatildeo o ato de justificar
O resultado de uma accedilatildeo eacute indicado por -ma
Exemplos
βάπτισ-μα (de βαπτίζω ) batismo
γράμ-μα (de γράφω ) coisa escrita letra
κήρυγ-μα (de κηρύσσω ) coisa proclamada pregaccedilatildeo
A ideacuteia abstrata de qualidade eacute indicada por -ια -οτης -συνη
Exemplos
σοφ-ία sabedoria
σωτηρ-ία salvaccedilatildeo
κυρι-ότης senhorio
νε-ότης juventude
ἀγαθω-σύνη bondade
δικαιο-σύνη justiccedila
102 Adjetivos form ados por sufixos
Adjetivos que exprimem o sentido de ou pertencente a uma pessoa ou coisa satildeo formados pelo acreacutescimo do sufixo -ιος agrave raiz do substantivo
Exemplos
οὐράν-ιος (de οὐρανός ceacuteu) celeste
πλούσ-ιος (de πλοῦτος riqueza) rico
Adjetivos que exprimem a ideacuteia de pertencente a com as caracteriacutesticas de satildeo formados pela adiccedilatildeo do sufixo -ικος agrave raiz do substantivo
Exemplos
βασιλ-ικός (de βασιλεύς rei) pertencente a um rei real
πνευματ-ικός (de πνεῦμα espiacuterito) com as caracteriacutesticas do espiacuterito espiritual
σαρκ-ικός (de σάρξ carne) carnal
σωματ-ικός (de σῶμα corpo) corporal
Adjetivos que expressam o material de que algo eacute feito satildeo formados com o sufixo -ινος
Exemplos
δερμάτ-ινος de pele deacutermico
λίθ-ινος de pedra liacutetico
Adjetivos com sentido de 1) particiacutepio ou que 2) expressam possibilidade satildeo formados pelo sufixo -τος
Exemplos
1)
ἀγαπη-τός amado
εὐλογη-τός abenccediloado
κρυπ-τός escondido
2)
ἀνεκ-τός toleraacutevel
Muitos outros sufixos que formam adjetivos natildeo tecircm sentido tiacutepico Eacute o caso dos sufixos -ος -λος -νος -ανος -μος e -ρος
103 Palavras Compostas
Haacute em grego muitas palavras formadas por duas ou mais raiacutezes ou partes As trecircs formas mais comuns de formaccedilatildeo de uma palavra composta satildeo
1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
O alfa privativo ἀ - dando agrave palavra agrave palavra um sentido negativo
Exemplos
ἄ-δικος injusto
ἀ-τιμάζω eu desonro
O prefixo adverbial ευ )- dando agrave palavra a ideacuteia de benevolecircncia de bem
Exemplos
εὐ-δοκέω eu aprovo
εὐ-λογέω eu abenccedilocirco
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
Declinar da mesma maneiraτὸ ὄνομα ὀνόματος o nome
10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
Dissemos que uma palavra grega compotildee-se de uma raiz mais um sufixo eou um prefixo Ao ser declinada ou conjugada acrescenta-se-lhe tambeacutem uma desinecircncia O que veremos a seguir eacute uma classificaccedilatildeo simplificada dos principais modos de formaccedilatildeo das palavras gregas pois natildeo tratarei dos verbos que sofrem modificaccedilatildeo em sua raiz ao levar um sufixo
101 Substantivos formados por um sufixo
O agente eacute indicado por -της
Exemplos
μαθη-τής (de μανθάνω ) aquele que aprende disciacutepulo
βαπτισ-τής (de βαπτίζω ) aquele que batiza batista
A accedilatildeo eacute indicada por μος e -σις
Exemplos
βαπτισ-μός (de βαπτίζω ) batismo o ato de batizar
καθαρισ-μός (de θαταρίζω ) purificaccedilatildeo o ato de purificar
ἀπολύτρω-σις (de ἀπολυτρόω ) redenccedilatildeo o ato de redimir
δικαίω-σις (de δικαιόω ) justificaccedilatildeo o ato de justificar
O resultado de uma accedilatildeo eacute indicado por -ma
Exemplos
βάπτισ-μα (de βαπτίζω ) batismo
γράμ-μα (de γράφω ) coisa escrita letra
κήρυγ-μα (de κηρύσσω ) coisa proclamada pregaccedilatildeo
A ideacuteia abstrata de qualidade eacute indicada por -ια -οτης -συνη
Exemplos
σοφ-ία sabedoria
σωτηρ-ία salvaccedilatildeo
κυρι-ότης senhorio
νε-ότης juventude
ἀγαθω-σύνη bondade
δικαιο-σύνη justiccedila
102 Adjetivos form ados por sufixos
Adjetivos que exprimem o sentido de ou pertencente a uma pessoa ou coisa satildeo formados pelo acreacutescimo do sufixo -ιος agrave raiz do substantivo
Exemplos
οὐράν-ιος (de οὐρανός ceacuteu) celeste
πλούσ-ιος (de πλοῦτος riqueza) rico
Adjetivos que exprimem a ideacuteia de pertencente a com as caracteriacutesticas de satildeo formados pela adiccedilatildeo do sufixo -ικος agrave raiz do substantivo
Exemplos
βασιλ-ικός (de βασιλεύς rei) pertencente a um rei real
πνευματ-ικός (de πνεῦμα espiacuterito) com as caracteriacutesticas do espiacuterito espiritual
σαρκ-ικός (de σάρξ carne) carnal
σωματ-ικός (de σῶμα corpo) corporal
Adjetivos que expressam o material de que algo eacute feito satildeo formados com o sufixo -ινος
Exemplos
δερμάτ-ινος de pele deacutermico
λίθ-ινος de pedra liacutetico
Adjetivos com sentido de 1) particiacutepio ou que 2) expressam possibilidade satildeo formados pelo sufixo -τος
Exemplos
1)
ἀγαπη-τός amado
εὐλογη-τός abenccediloado
κρυπ-τός escondido
2)
ἀνεκ-τός toleraacutevel
Muitos outros sufixos que formam adjetivos natildeo tecircm sentido tiacutepico Eacute o caso dos sufixos -ος -λος -νος -ανος -μος e -ρος
103 Palavras Compostas
Haacute em grego muitas palavras formadas por duas ou mais raiacutezes ou partes As trecircs formas mais comuns de formaccedilatildeo de uma palavra composta satildeo
1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
O alfa privativo ἀ - dando agrave palavra agrave palavra um sentido negativo
Exemplos
ἄ-δικος injusto
ἀ-τιμάζω eu desonro
O prefixo adverbial ευ )- dando agrave palavra a ideacuteia de benevolecircncia de bem
Exemplos
εὐ-δοκέω eu aprovo
εὐ-λογέω eu abenccedilocirco
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
A ideacuteia abstrata de qualidade eacute indicada por -ια -οτης -συνη
Exemplos
σοφ-ία sabedoria
σωτηρ-ία salvaccedilatildeo
κυρι-ότης senhorio
νε-ότης juventude
ἀγαθω-σύνη bondade
δικαιο-σύνη justiccedila
102 Adjetivos form ados por sufixos
Adjetivos que exprimem o sentido de ou pertencente a uma pessoa ou coisa satildeo formados pelo acreacutescimo do sufixo -ιος agrave raiz do substantivo
Exemplos
οὐράν-ιος (de οὐρανός ceacuteu) celeste
πλούσ-ιος (de πλοῦτος riqueza) rico
Adjetivos que exprimem a ideacuteia de pertencente a com as caracteriacutesticas de satildeo formados pela adiccedilatildeo do sufixo -ικος agrave raiz do substantivo
Exemplos
βασιλ-ικός (de βασιλεύς rei) pertencente a um rei real
πνευματ-ικός (de πνεῦμα espiacuterito) com as caracteriacutesticas do espiacuterito espiritual
σαρκ-ικός (de σάρξ carne) carnal
σωματ-ικός (de σῶμα corpo) corporal
Adjetivos que expressam o material de que algo eacute feito satildeo formados com o sufixo -ινος
Exemplos
δερμάτ-ινος de pele deacutermico
λίθ-ινος de pedra liacutetico
Adjetivos com sentido de 1) particiacutepio ou que 2) expressam possibilidade satildeo formados pelo sufixo -τος
Exemplos
1)
ἀγαπη-τός amado
εὐλογη-τός abenccediloado
κρυπ-τός escondido
2)
ἀνεκ-τός toleraacutevel
Muitos outros sufixos que formam adjetivos natildeo tecircm sentido tiacutepico Eacute o caso dos sufixos -ος -λος -νος -ανος -μος e -ρος
103 Palavras Compostas
Haacute em grego muitas palavras formadas por duas ou mais raiacutezes ou partes As trecircs formas mais comuns de formaccedilatildeo de uma palavra composta satildeo
1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
O alfa privativo ἀ - dando agrave palavra agrave palavra um sentido negativo
Exemplos
ἄ-δικος injusto
ἀ-τιμάζω eu desonro
O prefixo adverbial ευ )- dando agrave palavra a ideacuteia de benevolecircncia de bem
Exemplos
εὐ-δοκέω eu aprovo
εὐ-λογέω eu abenccedilocirco
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
Adjetivos com sentido de 1) particiacutepio ou que 2) expressam possibilidade satildeo formados pelo sufixo -τος
Exemplos
1)
ἀγαπη-τός amado
εὐλογη-τός abenccediloado
κρυπ-τός escondido
2)
ἀνεκ-τός toleraacutevel
Muitos outros sufixos que formam adjetivos natildeo tecircm sentido tiacutepico Eacute o caso dos sufixos -ος -λος -νος -ανος -μος e -ρος
103 Palavras Compostas
Haacute em grego muitas palavras formadas por duas ou mais raiacutezes ou partes As trecircs formas mais comuns de formaccedilatildeo de uma palavra composta satildeo
1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
O alfa privativo ἀ - dando agrave palavra agrave palavra um sentido negativo
Exemplos
ἄ-δικος injusto
ἀ-τιμάζω eu desonro
O prefixo adverbial ευ )- dando agrave palavra a ideacuteia de benevolecircncia de bem
Exemplos
εὐ-δοκέω eu aprovo
εὐ-λογέω eu abenccedilocirco
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
Exemplos
ἀνα-βαίνω eu subo
ἀντι-λέγω eu falo contra eu me oponho
ἀπο-καλύπτω eu retiro o veacuteu revelo
δια-βάλλω eu atravesso
εἰσ-έρχομαι eu entro
κατα-κρίνω eu condeno
1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
Exemplos
νομο-διδάσκαλος mestre da Lei
Θεό-πνευστος inspirado por Deus
μακρο-θυμία paciecircncia longanimidade
11 O Verbo
O verbo eacute a parte da oraccedilatildeo que afirma a accedilatildeo ou o estado
O verbo pode ser transitivo quando a accedilatildeo descrita por ele exige um complemento para completar seu significado
Transitivo direto os alunos ouviram uma histoacuteria
uma histoacuteria objeto direto
Transitivo indireto os alunos gostam de histoacuterias
de histoacuterias objeto indireto
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
O verbo pode ser intransitivo quando natildeo requer um complemento para completar seu significado
Ele correu
A chuva passou
Alguns verbo gregos satildeo ao mesmo tempo transitivos e intransitivos com dois sentidos diferentes como
ἄγειν (transitivo) conduzir
ἄγειν(intransitivo) ir
Quando encontramos um verbo grego devemos fazer-lhe seis perguntas
1 O sujeito estaacute produzindo participando ou sofrendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pela voz do verbo
2 Quem estaacute praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pela pessoa do verbo3 Quantos estatildeo praticando a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo nuacutemero do verbo4 Como a pessoa que fala eou escreve estaacute concebendo a accedilatildeo Eacute a pergunta pelo
modo do verbo5 Quando estaacute acontecendo a accedilatildeo descrita Eacute a pergunta pelo tempo do verbo6 Como se apresenta a accedilatildeo sob que aspecto Eacute a pergunta pela qualidade do verbo
111 Voz
A voz indica como o sujeito se relaciona com a accedilatildeo
1111 Voz AtivaDescreve o sujeito como
a) produzindo a accedilatildeo
Lc 1615 ὁ δὲ Θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμῶν
Mas Deus conhece vossos coraccedilotildees
ou
b) representando o estado expressado pelo verbo
Jo 11b ὁ λόγος ἦν πρός τὸν Θεόν
O Verbo estava com Deus
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
Podemos representar a voz ativa
1112Voz MediaDescreve o sujeito como participando nos resultados da accedilatildeo A voz meacutedia acentua o
agente (enquanto a voz ativa acentua a accedilatildeo) relacionando a accedilatildeo mais intimamente com o sujeito
Por meio dos verbos reflexivos podemos representar em portuguecircs uma parte dos usos da voz meacutedia grega (o restante eacute traduzido na voz ativa)
βουλεύω ativa eu aconselho
βουλεύομαι meacutedia eu me aconselho
Podemos representar a voz meacutedia
1113 Voz PassivaDenota o sujeito como recebendo a accedilatildeo Em grego a voz passiva constroacutei-se de
duas maneiras diferentesO agente que produz a accedilatildeo significada no verbo passivo expressa-se com ὑπο amp + genitivoAt 2130 κατηγορεῖται ὑπό τῶν IουδαίωνFoi acusado pelos judeusQuando o agente eacute o meio pelo qual se efetuou a accedilatildeo verbal constroacutei-se com diaamp + genitivoJo 13 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετοTodas as coisas por ele foram feitas
Podemos representar a voz passiva
A voz passiva desenvolveu-se tardiamente e natildeo construiu terminaccedilotildees pessoais distintas Soacute tem flexatildeo caracteriacutestica no futuro e no aoristo Nos restantes tempos ela eacute igual na forma agrave meacutedia
RECAPITULANDOVoz Ativa Voz Meacutedia Voz Passiva
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
eu farei eu me farei eu serei feito
ποιήσω ποιήσομαι ποιηθήσομαι
1114 Irregularidades na VozVerbos defectivos
o Satildeo aqueles que natildeo se usam em todas as trecircs vozes ou em todos os tempos de uma ou mais vozes Assim satildeo quase todos os verbos irregulares como ἔρχομαι ir vir (estaacute na voz meacutedia pois a ativa natildeo existe)
Verbos depoentes
o Satildeo aqueles que tecircm forma passiva ou meacutedia poreacutem significado ativo Ou seja sua forma de voz eacute diferente de sua funccedilatildeo de voz Como δέχομαι (voz na forma meacutediapassiva) que significa eu recebo (significado ativo) e natildeo eu me recebo ou eu sou recebido
112 Pessoa e NuacutemeroPessoa e nuacutemero satildeo determinados pela relaccedilatildeo estabelecida entre o que fala eou escreve e a afirmaccedilatildeo contida no verbo
Eacute a relaccedilatildeo sujeitoverbo
O verbo concorda com o sujeito em pessoa e nuacutemero
1a pessoa a afirmativa conteacutem uma accedilatildeo que diz respeito agravequele que a faz
Exemplos eu estudo eu aprendo noacutes estudamos
2a pessoa quando se apresenta uma accedilatildeo relativa agrave pessoa a quem se dirige a afirmativa
Exemplos tu estudas voacutes estudais
3a pessoa quando o verbo apresenta uma accedilatildeo que natildeo diz respeito nem agrave pessoa que faz a afirmaccedilatildeo nem aquele agrave qual ela se dirige mas a um terceiro (ou terceiros)
Exemplos ele sabe eles sabem
113 ModoAo exprimir uma ideacuteia verbal eacute necessaacuterio definir sua relaccedilatildeo com a realidade
Se afirmo que um menino corre sou obrigado tambeacutem a afirmar
o ou o fato de sua corrida o menino corre (corria correu correra etc)
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
o ou a possibilidade de sua corrida se o menino corresse caso o menino corra
Esta afirmaccedilatildeo de relaccedilatildeo com a realidade eacute o modo O modo eacute a maneira pela qual se concebe um assunto eacute a maneira da afirmaccedilatildeo
Temos na realidade apenas dois modos de conceber uma accedilatildeo em relaccedilatildeo com a realidade
o o realo o possiacutevel ou potencial
O negativo natildeo modifica estes modos apenas nega as suas ideacuteias fundamentais
O real eacute definido pelo modo Indicativo
O possiacutevel eacute definido pelos modos
Subjuntivo exprime um 10 grau de possibilidade (objetivamente possiacutevel)
Optativo exprime um 20 grau de possibilidade (subjetivamente possiacutevel)
Imperativo exprime um 30 grau de possibilidade (volitivamente possiacutevel)
Nota
O Infinitivo e o Particiacutepio natildeo satildeo modos satildeo formas nominais do verboO Optativo eacute usado somente 67 vezes em o Novo Testamento e praticamente foi
assimilado ao subjuntivo natildeo sendo aqui necessaacuterio o seu estudo
Cada um dos modos tem usos caracteriacutesticos
Indicativoafirmativo Jo 11 ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος
No princiacutepio era o Verbo
interrogativo Jo 138 τὶ ζητεῖτε
Que estais procurando
exortativo Mt 1919 ἀγαπήσεις τὸν πλεσίον σου ὡς σεαυτόν
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
Amaraacutes a teu proacuteximo como a ti mesmo
potencial Jo 1121 κύριε εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου
Senhor se estivesses aqui meu irmatildeo natildeo teria morrido
Subjuntivoexortativo o subj vem na 1a pessoa do plural e agraves vezes na 1a pessoa do singular
Hb 414 κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας
Permaneccedilamos firmes em nossa profissatildeo (de feacute)
proibitivo usa-se a 2a pessoa do aoristo subjuntivo e agraves vezes a 3a pessoa
Mt 613 μὴ εἰσενέγκης ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
E natildeo nos exponhas agrave tentaccedilatildeo
deliberativo 1Cor 1122 τί εἴπω ὑμῖν
Que vos direi
negaccedilatildeo enfaacutetica subjuntivo + οὐ μή
1Ts 53 καὶ οὐ μὴ ἐκφύγωσιν
E natildeo escaparatildeo de modo algum
potencial 1Tm 521 διαμαρτύρομαι ἵνα ταῦτα φυλάξῃς
Peccedilo-te que guardes estas coisas
Imperativode ordem Mt 544 ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν
Amai os vossos inimigos
de proibiccedilatildeo Jo 620 ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Sou eu natildeo tenhais medo
de suacuteplica Lc 175 πρόσθες ἡμῖν πίστιν
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
Aumenta a nossa feacute
de permissatildeo 1Cor 715 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται χωριζέσθω
E se o natildeo cristatildeo quer separar-se separe-se
114 Tempo e QualidadePodemos olhar uma accedilatildeo em grego de dois modos diferentes no que diz respeito ao tempo
o perguntando por sua duraccedilatildeo no tempo ao descrevecirc-la ouo simplesmente enunciando-a sem a preocupaccedilatildeo com o tempo
Por exemplo um tiro em um filme
O tiro pode ser representado por um ponto jaacute que natildeo nos interessa a noccedilatildeo de tempo sua duraccedilatildeo Jaacute o filme pode ser representado por uma linha contiacutenua
Outro exemplo Ele se levantou e comeccedilou a andar
Mas haacute uma terceira maneira de olharmos uma accedilatildeo em grego na sua relaccedilatildeo com o tempo basta combinarmos os dois aspectos vistos (accedilatildeo pontual + accedilatildeo contiacutenua) e teremos uma accedilatildeo comeccedilada em um ponto e continuada nos seus efeitos pelo tempo afora o que daacute uma accedilatildeo completa
Por exemploaccedilatildeo pontual eu comi uma banana verdeaccedilatildeo contiacutenua eu estava comendo uma banana verde
accedilatildeo completa eu comi uma banana verde e estou me sentindo mal
Outro exemplo
a) foi escrito b) estava sendo escrito c) tem sido escrito
Em a) eu simplesmente constato o acontecimento da escrita sem me preocupar com o tempo de sua realizaccedilatildeo
Em b) eu noticio a duraccedilatildeo do acontecimento-escrita no tempo
Em c) eu constato a existecircncia da escrita e afirmo a sua duraccedilatildeo no tempo
O que acabamos de descrever eacute a chamada qualidade (classe aspecto) do verbo grego
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
Portanto a qualidade da accedilatildeo eacute determinada de trecircs maneiras
a accedilatildeo contiacutenua (linear durativa) expressa-se no presente
a accedilatildeo pontual (indefinida simplesmente acontecida) expressa-se no aoristo
a accedilatildeo completa (olha a accedilatildeo e vecirc seus resultados como continuando a existir) expressa-se no
perfeito
Notaἀόριστος = sem limites indefinido O aoristo simplesmente indica uma accedilatildeo ou
acontecimento sem definir absolutamente o seu tempo de duraccedilatildeo
Vamos falar agora de tempo
Sabemos que uma accedilatildeo pode ser descrita como acontecendo em certo tempo passado presente ou futuro
Passado Presente Futuro
Tomo um verbo grego no tempo presente
πιστεύω eu creio eu estou crendo
πιστευ ω
creio eu
Agora coloco-o no tempo passado
ἐπίστευον eu cria eu estava crendo
ἐ πιστευ ον
passado cria eu
Quando se coloca um ε antes do tema de um verbo ele vai para o passado Este ε chama-se aumento O aumento no imperfeito - caso do exemplo - indica uma accedilatildeo
linear persistente em tempo passado
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
Novamente tomo o mesmo verbo no tempo presenteπιστεύω eu creio eu estou crendoπιστευ ωcreio euAgora coloco-o no tempo futuroπιστεύσω eu crereiπιστευ s ωcrerei futuro eu
Quando se coloca um σ apoacutes a raiz do verbo ele vai para o futuro
Que tal combinarmos tempo e qualidade de uma accedilatildeo
Passado Presente Futuro
accedilatildeo pontualaccedilatildeo contiacutenuaaccedilatildeo completa
o Esta combinaccedilatildeo soacute eacute possiacutevel no modo indicativo Por quecirc Porque este eacute o uacutenico modo do verbo grego (referecircncia ao real) que possui a ideacuteia de tempo Os modos referentes ao possiacutevel (subjuntivo optativo e imperativo) natildeo possuem a ideacuteia de tempo Possuem apenas a ideacuteia de qualidade da accedilatildeo por sinal sempre mais importante do que a ideacuteia de tempo
Agora jaacute eacute chegado o momento de traduzirmos os sinais do quadro acima para as categorias que conhecemos de classificaccedilatildeo dos tempos do verbo
Passado Presente Futuro
pontual aoristo
(cantei)
futuro
(cantarei)
contiacutenua
imperfeito presente futuro
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
(cantava) (canto) (terei cantado)
completa
mais-que-perfeito
(cantara)
perfeito
(tenho cantado)
futuro do preteacuterito
(cantaria)
Para facilitar a compreensatildeo vamos dizer a mesma coisa de outro modo
accedilatildeo contiacutenua - no tempo presente presente (canto)
- no tempo passado imperfeito (cantava)
- no tempo futuro futuro (terei cantado)
accedilatildeo pontual - no tempo presente natildeo existe sendo substituiacuteda pelo presente do indicativo
- no tempo passado aoristo (cantei)
- no tempo futuro futuro (cantarei)
accedilatildeo completa - no tempo presente perfeito (tenho cantado)
- no tempo passado mais-que-perfeito (cantara)
- no tempo futuro futuro do preteacuterito(cantaria) - raro no NT
AtenccedilatildeoNatildeo confunda os usos do perfeito e do aoristo
115 Principais Usos do Verbo Grego A combinaccedilatildeo das noccedilotildees de qualidade e tempo de uma accedilatildeo possibilita variados matizes no uso dos verbos gregos Exemplificaremos os principais
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PresenteO presente eacute usado para
fazer uma afirmaccedilatildeo geral de valor permanenteMt 624 οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίος δουλεύειν
δύναται 3a pess sing pres indicativo de δύναμαι
Ningueacutem pode servir a dois senhores
descrever uma accedilatildeo que estaacute acontecendo neste preciso momentoMc 531 βλέπεις τὸν ὄχλον
βλέπεις 2a pess sing pres ind ativo de βλέπω
Estais vendo a multidatildeo
descrever uma accedilatildeo que se repete a intervalos regulares1Cor 123 κηρύσσομεν Χριστόν
κηρύσσομεν 1a pess pl pres ind ativo κηρύσσω
Noacutes anunciamos Cristo
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo PassadoO imperfeito eacute usado para
sugerir uma tentativa feita no passado mas cujo fim natildeo foi alcanccediladoLc 159 καὶ ἐκάλουν αὐτὸ Ζαχαρίαν
ἐκάλουν 3a pess pl imperf ind ativo de καλέω
E iam chamaacute-lo de Zacarias
exprimir uma repeticcedilatildeo no passado um costumeLc 310 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι
ἐπηρώτων 3a pess pl imperf ind ativo de ἐπερωτάω
E o interrogavam (= costumavam interrogar) as multidotildees
descrever uma accedilatildeo prosseguindo no passadoMc 1241 καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
ἔβαλλον 3a pess pl imperf ind ativo de βάλλω
E muitos ricos lanccedilavam muitas (moedas)
1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo FuturoO futuro exprime a antecipaccedilatildeo de um evento em tempo futuro Pode ser duradouro
(accedilatildeo contiacutenua expressando tempo terei cantado) mas pode e o eacute na maior parte dos casos ser apenas pontual (accedilatildeo pontual no tempo futuro expressando a ideacuteia verbal pura e simples cantarei)
O presente do indicativo substitui alguns sentidos proacuteprios do futurocomoMc 931 ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπον παραδιδόται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
παραδιδόται 3a pess sing pres ind passivo de παραδίδομι
O Filho do Homem seraacute entregue agraves matildeos dos homens
O futuro eacute formado com frequumlecircncia pelo futuro do verbo ser (ἔσομαι) mais um particiacutepio eacute um futuro composto ou perifraacutestico
O futuro proacuteximo eacute construiacutedo pelo uso de μέλλω (= estar a ponto de) + infinitivo
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo PassadoO aoristo eacute usado para
descrever uma accedilatildeo em sua totalidade lt 0 gt (ele viveu)Mt 83 καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων
ἥψατο 3a pess sing aoristo 1 ind meacutedio de ἅπτω
Ele estendeu a matildeo e tocando-o disse
considerar uma accedilatildeo em seu comeccedilo 0gt----------2Cor 89 δι ὑμᾶς ἐπτώχευσιν
ἐπτώχευσιν 3a pess sing aoristo 1 ind πτωχεύω
Por causa de voacutes se fez pobre
considerar uma accedilatildeo a partir de seus resultados ---------lt0(ele matou)1Cor 1555 κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος
κατεπόθη 3a pess sing aoristo 1 ind pass καταπίνω
A morte foi absorvida na vitoacuteria
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro O futuro simples eacute usado para
predizer um acontecimento que se espera no futuroJo 1426 ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα
διδάξει 3a pess sing futuro ind ativo de διδάσκω
Ele vos ensinaraacute todas as coisas
declarar um fato que se espera realizar em condiccedilotildees normaisGl 65 ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει
βαστάσει 3a pess sing futuro ind ativo βαστάσω
Porque cada qual o seu proacuteprio fardo carregaraacute
fazer perguntas que demonstram incertezaJo 668 κύριε πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα
ἀπελευσόμεθα 1a pess pl futuro ind ἀπέρχομαι
Senhor a quem iremos
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
1156 Accedilatildeo Completa no Tempo PresenteO perfeito eacute usado para
dar ecircnfase a um fato ou condiccedilatildeoRm 1423 ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται
κατακέκριται 3a pess sing perfeito ind passivo de κατακρίνω
Mas quem duvida e assim mesmo toma o alimento eacute condenado
descrever um processo irreversiacutevel um fato consumadoAt 528 πεπληρώκατε τὴν Ιερουσαλήν τῆς διδαχῆς ὑμῶν
πεπληρώκατε 2a pess plural perfeito ind ativo de πληρόω
Enchestes Jerusaleacutem com a vossa doutrina
descrever um fato de maneira dramaacutetica realiacutesticaMt 1346 ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἶχεν
πέπρακεν 3a pess sing perfeito ind ativo de πιπράσκω
Saiu vendeu tudo o que possuiacutea
1157 Accedilatildeo Completa no Tempo PassadoO mais-que-perfeito eacute usado para
dar ecircnfase agrave realidade de um fatoAt 110 ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς
παρειστήκεισαν 3a pess pl m-q-perf ind de παρίστημι
Dois homens apareceram junto deles
representar a accedilatildeo como um processo completado no tempo passado em algum ponto indicado pelo contextoJn 922 ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδα οιῖ
συνετέθειντο 3a pess pl m-q-perf passivo συντίθημι
Pois jaacute tinham combinado os judeus
116 As Categorias dos Verbos Gregos
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
1161 Verbos Regulares em ω Satildeo verbos que terminam em ω na 1a pessoa sing presente do indicativo Satildeo chamados verbos temaacuteticos pois tecircm nas trecircs primeiras vozes no presente de todos os modos e no imperfeito do indicativo uma vogal temaacutetica estaacutevel iou u que precede a desinecircncia Os verbos em w satildeo a maioria dos verbos gregos da koineacute Satildeo 179 no NT
Exemplosλύ - ω eu desligo eu desato
ἀκού - ω eu ouccedilo
παιδεύ - ω eu educo
1162 Verbos Irregulares Satildeo aqueles que apresentam variaccedilotildees na estrutura do tema Variaccedilotildees que podem ser causadas por
raiacutezes diferentes sobreviventes de vaacuterios verbos originais ἐρχομαι tema ἐρχ - (pres ind) eu vou eu venho
ἐλεύσομαι tema ἐλευ - (fut ind) eu irei eu virei
ἦλθον tema ἐλθ - (aor ind) eu fui eu vim
mudanccedilas na formaccedilatildeo de temas temporais ἀγγέλλω eu anuncio (pres indicativo)
ἤγγειλα eu anunciarei (aor indicativo)
Sofrem tais mudanccedilas todos os verbos em labiais guturais dentais liacutequidas e nasais Satildeo 142 verbos em L β διατρίβ - ω eu continuo
π τρέπ - ω eu volto
φ γράφ - ω eu escrevo
189 verbos em G γ λέγ - ω eu digo eu falo
κ διώκ - ω eu persigo
χ τρέχ - ω eu corro
293 verbos em D δ ψεύδ - ω eu minto
θ πείθ - ω eu persuado
94 verbos em liacutequidas
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
50 verbos em λ ἀγγέλλ - ω eu anuncio
44 verbos em ρ σπείρ - ω eu semeio
159 verbos em nasais
4 verbos em μ γέμ - ω eu multiplico
155 verbos em ν κρίν - ω eu julgo
1163 Verbos Contratos Satildeo verbos em ω mas cujo tema termina em uma vogal instaacutevel α ε ο Estas vogais formam uma contraccedilatildeo com a desinecircncia
Satildeo de trecircs classes 108 verbos em α ἀγαπά - ω eu amo
385 verbos em ε ποιέ - ω eu faccedilo
113 verbos em ο δηλό - ω eu mostro
1164 Verbos em mi Satildeo os mais antigos verbos gregos e tecircm a desinecircncia em mi
Exemplos εἰμί eu sou
ἳστημι eu fico de peacute
τίθημι eu coloco eu ponho
117 O Verbo εἰμί Presente do Indicativo
Sing
1 εἰμί eu sou eu estou
2 εἶ tu eacutes tu estaacutes
3 ἐστίν ele eacute ele estaacute
Pl
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
1 ἐσμέν noacutes somos noacutes estamos
2 ἐστέamp voacutes sois voacutes estais
3 εἰσίν eles satildeo eles estatildeo
Imperfeito do Indicativo
Sing
1 ἦν ἤμην eu era eu estava
2 ἦς ἦσθα tu eras tu estavas
3 ἦν ele era ele estava
Pl
1 ἦμεν ἤμεθα noacutes eacuteramos noacutes estaacutevamos
2 ἦτε voacutes eacutereis voacutes estaacuteveis
3 ἦσαν eles eram eles estavam
118 O Verbo λύω Presente do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - ω eu desato
2 λύ - ε - ις tu desatas
3 λύ - ε - ι ele desata
Pl
1 λύ - ο - μεν noacutes desatamos
2 λύ - ε - τε voacutes desatais
3 λύ - ο - υσιν eles desatam
Imperfeito do Indicativo Ativo
Sing
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
1 ἔ - λυ - ο - ν eu desatava
2 ἔ - λυ - ε - ς tu desatavas
3 ἔ - λυ - ε ele desatava
Pl
1 ἐ - λύ - ο - μεν noacutes desataacutevamos
2 ἐ - λύ - ε - τε voacutes desataacuteveis
3 ἔ - λυ - ο - ν eles desatavam
Futuro do Indicativo Ativo
Sing
1 λύ - σ - ω eu desatarei
2 λύ - σ - ε - ις tu desataraacutes
3 λύ - σ - ε - ι ele desataraacute
Pl
1 λύ - σ - ο - μεν noacutes desataremos
2 λύ - σ - ε - τε voacutes desatareis
3 λύ - σ - ο - υσιν eles desataratildeo
Conjugar como λύω no presente do indicativo ativo e no imperf do indicativo ativo
φαίνω eu brilho
πιστεύω eu creio
φωτίζω eu ilumino
12 As Preposiccedilotildees
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
Chama-se pre-posiccedilatildeo por ser regularmente colocada antes do substantivo Originalmente as preposiccedilotildees eram adveacuterbios estavam mais ligadas ao verbo do que ao substantivo
A preposiccedilatildeo serve para esclarecer e reforccedilar a ideacuteia do caso Os casos usados com preposiccedilotildees satildeo o genitivo o acusativo e o dativo Algumas se usam soacute com um caso outras com dois e outras ainda
com trecircs
Em composiccedilatildeo com verbos a preposiccedilatildeo serve para dar um sentido local ou intensificarcompletar a ideacuteia do verbo
Exemplos ἐκ - βάλλω eu jogo fora (ἐκ)
εἰσ - έρχομαι eu entro (εἰς)
ἐξ - έρχομαι eu saio (ἐκ)
ἀπ - έρχομαι eu parto (ἀπό)
δι - έρχομαι eu atravesso (διά)
Atenccedilatildeo descobrir as preposiccedilotildees de Jo 11-10 Verificar em cada caso o nome seguinte e o seu
caso
O quadro das preposiccedilotildees gregas eacute o seguinte
Preposiccedilatildeo Caso que rege Traduccedilatildeo
1 ὑπέρ A acima de
2 ἐπί G sobre
3 ὑπό A sob
4 παράamp D A G ao lado de
5 ἀμφί D A G de ambos os lados de
6 πρός A para em direccedilatildeo de
7 εἰς A para dentro de
8 ἐν D em
9 ἐκ ἐξ G de fora de
10 ἀπό G de afastamento de
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
11 περί A G ao redor de
12 διάamp G atraveacutes de
13 ἀνά A para cima
14 κατά G para baixo
15 ἀντί G contra
16 πρό G antes de
17 ὀπίσω G atraacutes de depois de
18 σύν D com
19 μετά G com D aleacutem de
Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposiccedilotildees como prefixos Isto poderaacute ajudar a memorizaccedilatildeo1 hipeacuterbole ὑπέρ + βάλλω que coloca acima de
2 epitaacutefio ἐπί + τάφος que estaacute sobre o tuacutemulo
3 hipoacutecrita ὑπό + κρίνω que distingue (julga) sob
4 paralelo παρά + ἀλλήλων que estaacute ao lado do outro
5 anfiacutebio ἀμφί + βίος que vive em ambos (terra e aacutegua)
6 proseacutelito πρός + ἠλύθον que se encaminha para
7 exegeta εἰς + ἡγέομαι que conduz para
8 energia ἐν + ἔργον que tem forccedila em si
9 ecircxodo ἐκἐξ + ὁδός caminho para fora
10 apogeu ἀπό + γῆ longe da terra
11 periacutemetro περί + μέτρον medida em volta de
12 diacircmetro διά + μέτρον medida atraveacutes de
13 Anastaacutecio ἀνά + ἵστημι que ressurgiu
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
14 catarata κατά + ῥάσσω que se precipita
15 antiacutedoto ἀντί + δίδωμι (remeacutedio) dado contra
16 proacutelogo πρό + λόγος palavra (dita) antes de
17 opistoacutedomo ὀπισθό + δόμος parte posterior de um templo grego
18 sinoacutetico σύν + ὀράω que abarca com um soacute olhar
19 metafiacutesica μετά + φύσις aleacutem da natureza (fiacutesica)
13 Os PronomesO pronome eacute a palavra que substitui o nome evitando-lhe a repeticcedilatildeo O nome que eacute substituiacutedo pelo pronome chama-se antecedente o pronome concorda com o seu antecedente em gecircnero e nuacutemero
131 Pronomes PessoaisEm grego quando o pronome pessoal eacute usado eacute para dar ecircnfase Nas formas obliacutequas
ele eacute bastante usado no NT
ExemplosJo 125 τί οὖν βαπτίζει εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ Χριστός
σὺ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que entatildeo batizas se tu natildeo eacutes o Cristo
Mt 69 πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἡμῶν pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos ceacuteus
Os pronomes pessoais satildeo1a pessoa ἐγώ eu
ἡμεῖς noacutes
2a pessoa σύ tu
ὑμεῖς voacutes
3a pessoa eacute suprida tanto no singular quanto no plural pelo pronome αὐτός
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
αὐτή αὐτό ele ela ele
Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinaccedilatildeo Vamos conferir
1a Pessoa Singular 1a Pessoa Plural
N ἐγώ eu N ἡμεῖς noacutes
A ἐμέμε me mim A ἡμᾶς nos nosco
G ἐμοῦμου de mim G ἡμῶν de noacutes
D ἐμοίμοι para mim D ἡμῖν para noacutes
2a Pessoa Singular 2a Pessoa Plural
N σύ tu N ὑμεῖς voacutes
A σέamp te ti A ὑμᾶς vos vosco
G σοῦ de ti G ὑμῶν de voacutes
D σοί para ti D ὑμῖν para voacutes
132 Pronomes RelativosO pronome relativo eacute usado para ligar um substantivo a uma oraccedilatildeo que de algum
modo qualifica o seu significado Por exemplo na oraccedilatildeo o paiacutes luta pela independecircncia pode-se qualificar paiacutes assim o paiacutes que estaacute dominado pelo inimigo luta pela independecircncia Que eacute o pronome relativo
Os principais pronomes relativos do NT satildeoὅς que o qualὅστις quem quer que todo aquele queοἷος tal comoὁποῖος qualὅσος tatildeo grande como
Declinaccedilatildeo de ojSing M F N Pl M F N
N ὅς ἥ ὅ N οἵ αἵ ἅA ὅν ἥν ὅ A οὕς ἅς ἅG οὗ ἧς οὗ G ὧν ὧν ὧν
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
D ᾧ ᾗ ᾧ D οἷς αἷς οἷς
Exemplos Jo 19 ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν ὅ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον
ὅ pronome relativo nominativo singular neutroEle era a luz verdadeira que ilumina todo homem
Mt 1033 ὅστις δἂν ἀρνήσεταί μεὅστις pronome relativo nominativo singular masculinoTodo aquele que me renegar
133 Pronomes Demonstrativos
O pronome demonstrativo eacute usado para chamar a atenccedilatildeo
o sobre um objeto determinadoo sobre sua proximidade fiacutesica ou contextual
Para o que estaacute proacuteximo usa-seοὗτος αὕτη τοῦτο esse essa issoPara o que estaacute distante usa-seἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο aquele aquela aquilo
Declinaccedilatildeo de οὗτοςSing M F N Pl M F N
N οὗτος αὕτη τοῦτο N οὗτοι αὗται ταῦταA τοῦτον ταύτην τοῦτο A τούτους ταύτας ταῦτα
Gτούτου
ταύτης τούτου G τούτων τούτων τούτων
D τούτῳ ταύτῃ τούτῳ D τούτοις ταύταις τούτοις
E o ἐκεῖνος Declina-se como o αὐτός (cf avante 134)
Exemplos Jo 12 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν
οὗτος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoEle estava no princiacutepio com Deus
Jo 18 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶςἐκεῖνος pronome demonstrativo nominativo singular masculinoNatildeo era ele a luz
134O pronome αὐτός ή ό
Ele eacute usado como pronome intensivo para reforccedilar a identidade e significa mesmo ele mesmo E se escreve na posiccedilatildeo predicativa ou atributiva
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
Exemplos Posiccedilatildeo predicativa αὐτὸς ὁ ἄνθρωπος o homem mesmo
ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς o homem mesmoPosiccedilatildeo atributiva ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος o mesmo homem
Ele eacute tambeacutem usado como pronome pessoal e significa neste caso ele ela ele
Exemplo βλέπω αὐτόν eu o vejo
Eacute finalmente usado como pronome possessivo
Exemplo τὸ σῶμα αὐτου ~ o seu corpo
Declinaccedilatildeo de αὐτόςSing M F N Pl M F N
N αὐτός αὐτή αὐτό N αὐτοί αὐταί αὐτάA αὐτόν αὐτήν αὐτό A αὐτούς αὐτάς αὐτά
Gαὐτοῦ
αὐτῆς αὐτοῦ G αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
D frac12αὐτῷ αὐτῇ frac12αὐτῷ D αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
Haacute ainda os pronomesReflexivos ἐμαυτοῦ σεαυτοῦ ἑαυτοῦ meu mesmo teu mesmo etcReciacuteprocos ἀλλήλους uns aos outros etcPossessivos ἐμός σός o meu o teu etcInterrogativos τίς que qual quemIndefinidos τὶς um certo algueacutem etc
14 AdjetivosO adjetivo denota algum fato que distingue ou qualifica um substantivo O adjetivo concorda com o substantivo em gecircnero caso e nuacutemero
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
17 Vocabulaacuterio do NTSeratildeo transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento o que corresponde agraves palavras empregadas mais de 80 vezes As palavras seratildeo divididas em grupos segundo a ocorrecircncia Sempre que for possiacutevel dar-se-aacute um exemplo de vocaacutebulo portuguecircs para facilitar a memorizaccedilatildeo pela associaccedilatildeo de ideacuteias Os nuacutemeros no final da linha correspondem agrave ocorrecircncia de cada vocaacutebulo em o NT As palavras gregas seratildeo definidas pelo artigo embora ele natildeo tenha sido colocado na traduccedilatildeo portuguesa
As estatiacutesticas utilizadas estatildeo em BibleWorks for Windows 40 Big Fork Montana Hermeneutika Bible Research Software 1999 e satildeo do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy amp Barbara Friberg
Palavras Usadas Mais de 500 VezesPalavra Grega Traduccedilatildeo Exemplo em portuguecircs Ocorrecircncia
ἀλλά mas exceto 638
ἄνθρωπος mdashου ὁ homem ser humano antropologia antropoacutefago 550
ἀπό de afastamento de apogeu apostasia 646
αὐτός mdashή mdashό ele ela ele ele mesmo etc autobiografia automoacutevel 5597
γάρ pois 1041
γίνομαι eu chego a ser eu nasccedilo gecircnesis genealogia 669
δέ mas e 2792
διά atraveacutes de diacircmetro diaacutestole 667
ἐγώ eu egoiacutesmo 2584
εἰμί eu sou 2462
εἶπον eu digo eu falo eacutepico 1024
εἰ se 502
εἰς para dentro de 1767
ἐκ ἐξ de fora de ecircxodo exoacutetico 914
ἐν em entusiasta energia 2752
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
ἐπί sobre epiderme epiacutelogo 890
ἔρχομαι eu venho eu vou 632
ἔχω eu tenho 718
θεός mdashοῦ ὁ Deus teologia teocracia 1317
ἰησοῦς Jesus jesuacircnico 917
ἵνα para que 663
καί e tambeacutem 9018
κύριος mdashοῦ ὁ senhor Cirilo 717
λέγω eu digo eu falo proacutelogo teoacutelogo 1329
μή natildeo 1041
ὁ ἡ τό o a o 19865
ὅς ἥ ὅ quem que 1407
ὅτι porque 1296
οὐ οὐκ οὐχ natildeo utopia 1623
οὕτος αὕτη τοῦτο este esta isto 1387
πᾶς πᾶσα πᾶν todo toda tudo panteiacutesmo panorama 1243
ποιέω eu faccedilo poesia farmacopeacuteia 568
πρός para em direccedilatildeo de proseacutelito 700
σύ tu 2908
τίς τί τίνος quem que qual 566
τὶς τὶ τινός algueacutem algum algo 523
χριστός cristo ungido cristologia 529
ὡς como ao mesmo tempo que 504
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-
Fontes Este curso foi escrito para ser usado com meus alunos Originalmente o curso usava a fonte natildeo Unicode SPIonic mas o converti para o formato Unicode em setembro de 2009 Usei a fonte Cardo e o conversor GreekTranscoder com o Word 2007 rodando sob Windows XP Professional SP3 Teoricamente o curso natildeo exige a instalaccedilatildeo de nenhuma fonte grega pois os sistemas atuais possuem fontes Unicode e elas satildeo intercambiaacuteveis Mas se preferir faccedila o download da fonte Cardo e a instale em seu sistema Para vaacuterias informaccedilotildees uacuteteis leia no Observatoacuterio Biacuteblico a postagem O Curso de Grego foi convertido para Unicode publicada em 30 de setembro de 2009
O Texto Grego Utilizado
O texto utilizado foi o de ALAND Kurt et alii The Greek New Testament Fourth Revised Edition + A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament prepared by Newman Jr Barclay M Stuttgart Deutsche BibelgesellschaftUnited Bible Societies 1994 918 p + 203 pThe Greek New Testament editado por Kurt Aland Matthew Black Carlo M Martini Bruce M Metzger e Allen Wikgren em cooperaccedilatildeo com o Institute for New Testament Textual Research MuumlnsterWestphalia traz exatamente o mesmo texto de Nestle-Aland 27a ediccedilatildeo do Greek New Testament copyright 196619681975 pelas Sociedades Biacuteblicas Unidas e 1993 1994 pela Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart A Quarta Ediccedilatildeo Revisada foi editada por Barbara Aland Kurt Aland Johannes Karavidopoulos Carlo M Martini e Bruce M Metzger Um dicionaacuterio do grego do Novo Testamento acompanha esta ediccedilatildeoEste texto foi mais recentemente publicado no Brasil como se pode ler aqui Confira ALAND K et al O Novo Testamento Grego Quarta ediccedilatildeo revisada com introduccedilatildeo em portuguecircs e dicionaacuterio grego-portuguecircs Barueri Sociedade Biacuteblica do Brasil 2009 1040 p - ISBN 9783438051516
- O Novo Testamento e seu Vocabulaacuterio algumas estatiacutesticas
- Sumaacuterio
-
- 1 Texto-base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do texto
- 12 O material contido no texto
-
- 2 O alfabeto
-
- 21 Algumas observaccedilotildees sobre a pronuacutencia
- 22 Consoantes e vogais transformaccedilotildees e contraccedilotildees
-
- 3 O acento e a pontuaccedilatildeo
- 4 A elisatildeo
- 5 A palavra e a declinaccedilatildeo
- 6 O artigo
-
- 61 A declinaccedilatildeo do artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o artigo
-
- 7 Primeira declinaccedilatildeo
- 8 Segunda declinaccedilatildeo
- 9 Terceira declinaccedilatildeo
- 10 A formaccedilatildeo das palavras gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras compostas
-
- 1031 A prefixaccedilatildeo de partiacuteculas e adveacuterbios agrave palavra
- 1032 A prefixaccedilatildeo de uma ou mais preposiccedilotildees agrave palavra
- 1033 A uniatildeo de duas ou mais raiacutezes verbais ou nominais
-
- 11 O verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz ativa
- 1112 Voz media
- 1113 Voz passiva
- 1114 Irregularidades na voz
-
- 112 Pessoa e nuacutemero
- 113 Modo
- 114 Tempo e qualidade
- 115 Principais usos do verbo grego
-
- 1151 Accedilatildeo contiacutenua no tempo presente
- 1152 Accedilatildeo contiacutenua no tempo passado
- 1153 Accedilatildeo contiacutenua no tempo futuro
- 1154 Accedilatildeo pontual no tempo passado
- 1155 Accedilatildeo pontual no tempo futuro
- 1156 Accedilatildeo completa no tempo presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As categorias dos verbos gregos
-
- 1161 Verbos regulares
- 1162 Verbos irregulares
- 1163 Verbos contratos
- 1164 Verbos em μι
-
- 117 O verbo εἰμί
- 118 O verbo λύω
-
- 12 As preposiccedilotildees
- 13 Os pronomes
-
- 131 Pronomes pessoais
- 132 Pronomes relativos
- 133 Pronomes demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 15 Conjunccedilotildees
- 16 Adveacuterbios
- 17 Vocabulaacuterio do NT
- 18 Exerciacutecios
- 19 Bibliografia
-
- 1Texto Base Jo 11-10
-
- 11 Anaacutelise do Texto
- 12 O Material Contido no Texto
-
- 2 O Alfabeto
-
- 21 Algumas Observaccedilotildees Sobre a Pronuacutencia
-
- 3 O Acento e a Pontuaccedilatildeo
- 4 A Elisatildeo
- 5 A Palavra e a Declinaccedilatildeo
- 6 O Artigo
-
- 61 A Declinaccedilatildeo do Artigo
- 62 Observaccedilotildees sobre o Artigo
-
- 7 Primeira Declinaccedilatildeo
- 8 Segunda Declinaccedilatildeo
- 9 Terceira Declinaccedilatildeo
- 10 A Formaccedilatildeo das Palavras Gregas
-
- 101 Substantivos formados por um sufixo
- 102 Adjetivos formados por sufixos
- 103 Palavras Compostas
-
- 1031 A Prefixaccedilatildeo de Partiacuteculas e Adveacuterbios agrave Palavra
- 1032 A Prefixaccedilatildeo de Uma ou Mais Preposiccedilotildees agrave Palavra
- 1033 A Uniatildeo de Duas ou Mais Raiacutezes Verbais ou Nominais
-
- 11 O Verbo
-
- 111 Voz
-
- 1111 Voz Ativa
- 1112Voz Media
- 1113 Voz Passiva
-
- RECAPITULANDO
-
- 1114 Irregularidades na Voz
-
- 112 Pessoa e Nuacutemero
- 113 Modo
-
- Nota
-
- 114 Tempo e Qualidade
- Nota
- Atenccedilatildeo
- 115 Principais Usos do Verbo Grego
-
- 1151 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Presente
- 1152 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Passado
- 1153 Accedilatildeo Contiacutenua no Tempo Futuro
- 1154 Accedilatildeo Pontual no Tempo Passado
- 1155 Accedilatildeo Pontual no Tempo Futuro
- 1156 Accedilatildeo Completa no Tempo Presente
- 1157 Accedilatildeo Completa no Tempo Passado
-
- 116 As Categorias dos Verbos Gregos
-
- 1161 Verbos Regulares em ω
- 1162 Verbos Irregulares
- 1163 Verbos Contratos
- 1164 Verbos em mi
-
- 117 O Verbo εἰμί
- 118 O Verbo λύω
-
- 12 As Preposiccedilotildees
- 13 Os Pronomes
-
- 131 Pronomes Pessoais
- 132 Pronomes Relativos
- 133 Pronomes Demonstrativos
- 134O pronome αὐτός ή ό
-
- 14 Adjetivos
- 17 Vocabulaacuterio do NT
-
- Fontes
- O Texto Grego Utilizado
-