ExpoPrint2014 infographic
-
Upload
printing-association-of-florida -
Category
Business
-
view
80 -
download
0
Transcript of ExpoPrint2014 infographic
ÁREA DE ATUAÇÃO DO PÚBLICO | VISITORS’ ACTIVITIESPROCESSOS GRÁFICOS | PRINTING PROCESS PRODUTOS GRÁFICOS | PRINTING PRODUCTS
21% INDICA A NECESSIDADE | INDICATE THE NEED19% DÁ A APROVAÇÃO FINAL | GIVE FINAL APPROVAL18% EXECUTA A COMPRA | CARRY OUT PURCHASING15% NÃO TEM PARTICIPAÇÃO | NO PARTICIPATION11% RECOMENDA MARCA | RECOMMENDS BRAND9% OUTROS OU NÃO RESPONDEU | NO ANSWER 7% JUSTIFICA A NECESSIDADE | JUSTIFY THE NEED
56PAÍSES ESTIVERAM PRESENTES
COUNTRIES WERE VISITING
48.866VISITANTES
VISITORS
DOS VISITANTES ENVOLVIDOS NO PROCESSO DE COMPRAOF VISITORS ARE INVOLVED IN THE DECISION MAKING PROCESS
76%
MILHÕES | MILLIONR$400NEGÓCIOS GERADOS DURANTE O EVENTO:BUSINESS AMOUNT DURING EXHIBITION (BRL):
0
0
10 20 30 40 50 60
Clicheria / Linotipo / Fotocomp.Fotolito Convencional
Computer-to-FilmComputer-to-Plate
PlotterProvas
Imposição EletrônicaTratamento Banco de Dados
Tipogra�a / LetterpressO�set Plana
O�set Rotativa FriaO�set Rotativa Quente
O�set SecoRotogravura
Flexogra�aSerigra�a
Impressão DigitalRelevo
Corte e VincoGofragem
Hot StampingEnvernizamento
Plasti�cação / LaminaçãoCapa Dura
Capa FlexívelBrochura
CosturaLombada Quadrada
Hot MeltPVAPUR
Lombada CanoaEnvelopagem
ShrinkHologra�a
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435
LivrosRevistas
JornaisGuias / Anuários
Listas TelefônicasEmbalagens Semi-Rígidas
Embalagens RígidasEmbalagens Flexíveis
RótulosSacolas
Etiquetas AdesivasPôsteres / Cartazes
Calendários / DisplaysFolhetos / Catálogos
Encartes / SuplementosOutdoors
Timbrados / ImpressosForm. Contínuos / Jet Mailer
Cadernos / AgendasEnvelopes
LoteriasImp. Segurança / Cheques / Vales
Cartões de Crédito / TelefônicosCartões / Convites / Diplomas
Código de BarrasDados Variáveis
ÁlbunsJogos / Quebra-Cabeças
Produtos para FestasMapas
Banners / Sinalização
PROCESSOS GRÁFICOS
10 20 30 40 50 60
PRODUTOS GRÁFICOS
PRÉ-
IMPR
ESSÃ
O
EDIT
ORI
AIS
ACO
ND
ICIO
N.
PRO
MO
COM
ERCI
AIS
DIV
ERSO
S
IMPR
ESSÃ
OA
CABA
MEN
TO
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
0
0
10 20 30 40 50 60
Clicheria / Linotipo / Fotocomp.Fotolito Convencional
Computer-to-FilmComputer-to-Plate
PlotterProvas
Imposição EletrônicaTratamento Banco de Dados
Tipogra�a / LetterpressO�set Plana
O�set Rotativa FriaO�set Rotativa Quente
O�set SecoRotogravura
Flexogra�aSerigra�a
Impressão DigitalRelevo
Corte e VincoGofragem
Hot StampingEnvernizamento
Plasti�cação / LaminaçãoCapa Dura
Capa FlexívelBrochura
CosturaLombada Quadrada
Hot MeltPVAPUR
Lombada CanoaEnvelopagem
ShrinkHologra�a
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435
LivrosRevistas
JornaisGuias / Anuários
Listas TelefônicasEmbalagens Semi-Rígidas
Embalagens RígidasEmbalagens Flexíveis
RótulosSacolas
Etiquetas AdesivasPôsteres / Cartazes
Calendários / DisplaysFolhetos / Catálogos
Encartes / SuplementosOutdoors
Timbrados / ImpressosForm. Contínuos / Jet Mailer
Cadernos / AgendasEnvelopes
LoteriasImp. Segurança / Cheques / Vales
Cartões de Crédito / TelefônicosCartões / Convites / Diplomas
Código de BarrasDados Variáveis
ÁlbunsJogos / Quebra-Cabeças
Produtos para FestasMapas
Banners / Sinalização
PROCESSOS GRÁFICOS
10 20 30 40 50 60
PRODUTOS GRÁFICOS
PRÉ-
IMPR
ESSÃ
O
EDIT
ORI
AIS
ACO
ND
ICIO
N.
PRO
MO
COM
ERCI
AIS
DIV
ERSO
S
IMPR
ESSÃ
OA
CABA
MEN
TO
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
1. Clicheria / Linotipo / Fotocomp.; 2. Fotolito Convencional; 3. Computer-to-Film; 4. Computer-to-Plate; 5. Plotter; 6. Provas; 7. Imposição Eletrônica; 8. Tratamento Banco de Dados; 9. Tipogra� a / Letterpress; 10. Offset Plana; 11. Offset Rotativa Fria; 12. Offset Rotativa Quente; 13. Offset Seco; 14. Rotogravura; 15. Flexogra� a; 16. Serigra� a; 17. Impressão Digital; 18. Relevo; 19. Corte e Vinco; 20. Gofragem; 21. Hot Stamping; 22. Envernizamento; 23. Plasti� cação / Laminação; 24. Capa Dura; 25. Capa Flexível; 26. Brochura; 27. Costura; 28. Lombada Quadrada; 29. Hot Melt; 30. PVA; 31. PUR; 32. Lombada Canoa; 33. Envelopagem; 34. Shrink; 35. Hologra� a.
1. Letterpress stamps / Linotype / Photocomposition; 2. Photolitho; 3. Computer-to-Film; 4. Computer-to-Plate; 5. Plotter; 6. Proo� ng; 7. Imposition; 8. Database management; 9. Letterpress; 10. Sheet-fed offset printing machines; 11. Web-fed printing machines - coldset; 12. Web-fed printing machines - heatset; 13. Sheet-fed offset printing machines - waterless; 14. Rotogravure; 15. Flexographic Printing; 16. Screen Printing; 17. Digital Printing; 18. Embossing; 19. Die-cutting; 20. Embossing cilynders; 21. Hot stamping; 22. Varnishing; 23. Coating; 24. Hard Cover; 25. Flexible cover; 26. Brochure; 27. Sewing; 28. Perfect Binding; 29. Hot melt; 30. PVA; 31. PUR; 32. Saddle Stitch Binding; 33. Enclosure; 34. Shrink; 35. Holography.
1. Livros; 2. Revistas; 3. Jornais; 4. Guias / Anuários; 5. Listas Telefônicas; 6. Embalagens Semi-Rígidas; 7. Embalagens Rígidas; 8. Embalagens Flexíveis; 9. Rótulos; 10. Sacolas; 11. Etiquetas Adesivas; 12. Pôsteres / Cartazes; 13. Calendários / Displays; 14. Folhetos / Catálogos; 15. Encartes / Suplementos; 16. Outdoors; 17. Timbrados / Impressos; 18. Form. Contínuos / Jet Mailer; 19. Cadernos / Agendas; 20. Envelopes; 21. Loterias; 22. Imp. Segurança / Cheques / Vales; 23. Cartões de Crédito / Telefônicos; 24. Cartões / Convites / Diplomas; 25. Código de Barras; 26. Dados Variáveis; 27. Álbuns; 28. Jogos / Quebra-Cabeças; 29. Produtos para Festas; 30. Mapas; 31. Banners / Sinalização.
1. Books; 2. Magazines; 3. Newspaper; 4. Directory / Yearbook; 5. Telephone directory / Yellow Pages; 6. Semi-Rigid Packaging; 7. Rigid Packaging; 8. Flexible Packaging; 9. Labeling; 10. Bag; 11. Adhesive Tag; 12. Posters; 13. Calendars / Displays; 14. Lea� et / Catalogs; 15. Pullout / Appendix; 16. Billboards; 17. Letters / Corporate Prints; 18. Continuous printing / Jet mailer; 19. Notebooks / Agendas; 20. Envelope; 21. Lottery; 22. Secure printing / Cheques / Tickets; 23. Credit cards / Phone cards; 24. Business cards / Invitation / Diplomas; 25. Bar code; 26. Variable data; 27. Albuns; 28. Puzzles; 29. Celebration products; 30. Maps; 31. Banners / Signage.
PARTICIPAÇÃO NA DECISÃO DE COMPRAPURCHASING AUTHORITY
+300EXPOSITORESEXHIBITORS
+750MARCAS REPRESENTADASREPRESENTED BRANDS
“O alto número de visitantes foi reforçado por sua qualidade, com muitos tomadores de decisão, empresários prontos para investir, o que re� etiu no valor em negócios gerados em sete dias de feira”. Klaus Tiedemann, Presidente da Afeigraf.
“The high number of visitors — from Brazil, Latin America, and around the world — was reinforced by the quality of these people, with many decision-makers and entrepreneurs ready to invest, which was re� ected in the value of the business generated in the seven days of the fair”. Klaus Tiedemann, President of Afeigraf.
“A ExpoPrint é a feira mais importante da nossa indústria na América e rea� rmou sua importância, trazendo otimismo ao mercado. A Agfa tem muito a comemorar (...) fechamos bons negócios com o software e também com nossa impressão inkjet”. Eduardo Sousa, Gerente de Marketing da Agfa.
“ExpoPrint is our industry`s most important fair in the Americas, and we reaf� rmed its importance, bringing optimism to the market. Agfa has a lot to celebrate (...) we did good business with the software and also with our inkjet printing.” Eduardo Sousa, Marketing Manager Agfa.
“Para a Roland foi muito importante, pois como temos diversos equipamentos, como a linha UV, é importante mostrar ao maior número possível de pessoas e mercados diferentes. E a ExpoPrint dá essa oportunidade. Assim, a ExpoPrint foi muito boa, pois trouxe uma boa carteira de clientes para nós”. Wilians Lotti, Gerente de Produtos Roland.
“For Roland it was very important. Since we have diverse equipment, such as the UV line, it is important to show to the greatest possible number of people and different markets. ExpoPrint provides this opportunity. Therefore, ExpoPrint was very good as it brought us a good customer base”. Wilians Lotti, Product Manager Roland.
“Foi uma boa surpresa. Tivemos uma surpresa com relação à qualidade do público, muitos tomadores de decisão, pessoas realmente interessadas em entender os produtos que trouxemos para a ExpoPrint”. Danilo Ribeiro, Mimaki.
“It was a pleasant surprise. We were surprised in relation to the quality of the public, many decision-makers, people really interested in understanding the products we brought to ExpoPrint”. Danilo Ribeiro, Mimaki.
“... a ExpoPrint surpreendeu, com grande movimento, muitos visitantes interessados em conhecer a nova KBA, um trabalho que estamos fazendo há alguns anos”. Luiz Cesar Dutra, Diretor Geral da KBA Brasil.
“...ExpoPrint surprised, with big movement, many visitors interested in getting to know the new KBA, a job that we have been doing for some few years”. Luiz Cesar Dutra, CEO KBA Brasil.
“Tivemos uma surpresa incrível em relação ao número de visitantes; uma grande quantidade e qualidade que nos surpreendeu, com muitos clientes tomadores de decisão”. Cristina Barros, Key Account Manager da SunChemical.
“We were incredibly surprised at the number of visitors. The large number and the quality surprised us; among the clients there were many decision-makers”. Cristina Barros, Key Account Manager SunChemical.
“A ExpoPrint foi bem proveitosa. A feira apresenta bastante tecnologia e novidades. Aqui há o que tem de melhor. A expectativa foi superada, gostei muito”. Saulo Lemos de Andrade, visitante de Curitiba (PR).
“ExpoPrint was very fruitful. The show features plenty of technology and new features. Here you have the best that is on offer. The expectation was exceeded, I really enjoyed it”. Saulo Lemos de Andrade, visitor.
“Tive a melhor impressão possível. Tudo o que você precisa no mundo grá� co, equipamentos e acessórios você encontra aqui. Novidades, lançamentos, complementos para nosso trabalho no Rio, tudo encontrei aqui. Valeu a pena a viagem, precisamos de dois dias para ver tudo o que a ExpoPrint apresenta”. Augusto Camilo, visitante do Rio de Janeiro (RJ).
“I got the best possible impression. Everything you need in the printing world, screen printing, equipment, and accessories, here you � nd it. New features, releases, additions to our work in Rio, I found everything here. The trip was worth it because we needed two days to see everything on offer at ExpoPrint”. Augusto Camilo, visitor.
APOIO INTERNACIONAL | INTERNATIONAL SUPPORT | APOYO INTERNATIONAL
REALIZAÇÃO | REALIZATION | REALIZACIÓN ORGANIZAÇÃO E PROMOÇÃO | ORGANIZATION AND PROMOTION | ORGANIZACIÓN Y PROMOCIÓN
APOIO ENTIDADES | ENTITIES SUPPORT | APOYO ENTIDADSASSOCIADOS AFEIGRAF | AFEIGRAF MEMBERS | ASOCIADOS AFEIGRAF
ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DA INDÚSTRIA DEFORMULÁRIOS, DOCUMENTOS E GERENCIAMENTODA INFORMAÇÃO
RELATÓRIO DE RESULTADOS
SET/2015
A MAIOR FEIRA DE IMPRESSÃO DAS AMÉRICASTHE LARGEST PRINTING EXHIBITION IN AMERICAS
FINAL REPORT
RESERVE SUA ÁREA AGORA:BOOK YOUR BOOTH RIGHT NOW:
SANDRA KEESETel: +55 11 [email protected]
INTERNATIONAL SALES:
HEBERTO [email protected]+1 305 979 6116
USA SALES:
RAW SPACE:US$ 199.00M2 + 17% FEE
SHELL SCHEME / SPECIAL ASSEMBLY:US$ 269.00M2 + 17% FEE
START-UP (FROM 6 TO 12M2):US$ 261.00M2 + 17% FEE
CONVERSION: 1M2 = 10.8FT2