ÈRE ÌBEJ1

8

Click here to load reader

Transcript of ÈRE ÌBEJ1

Page 1: ÈRE ÌBEJ1

ÈRE ÌBEJÌ

Instituto de Arte e Cultura Yorùbá.

www.institutoyoruba.comBelo Horizonte. MGDe acordo com Verger (1999) citando Ellis (1894), “

o Ibeji dos Yorùbá Nagô é adivindade tutelar dos gêmeos. Um macaquinho preto é sagrado para os Ibeji, fazem aoanimal oferendas de frutas e sua carne não pode ser comida pelos gêmeos ou por seus pais. Esse macaco recebe o nome de Edon dudu ou Edon Oriokun

”.Um mito Yorubá também explica como os Ibeji vieram para o mundo depois deconfrontarem um fazendeiro com os macaquinhos em uma cidade antiga chamadaIshokun. Por isto este trecho do Oriki do Ibeji:Èjìrè ará ÌshokùnEdun gbálájá orígiÒkan mbá biÈjì wolé to mi, Olúomo.Gêmeos lindos descendentes da cidade de ÌshokùnDescendentes dos macaquinhos do topo d’árvore.Eu daria a luz a um,Mas dois vieram procurar por minha família, crianças queridas.É importante dizer também que os ibeji são muito cobiçados pelos Yorùbá, as famíliassempre desejam tê-los porque acreditam que trazem muita sorte e fortuna para os seuspais. Os gêmeos são, para os seus pais, uma garantia de sorte e fortuna Verger (1999).Os Yorùbá expressam os seus desejos de ter Ibeji através desta cantiga.Epo mbe, Èwà mbe 2xÀyà mi ò já,Àyà mi ò já lati bí ÌbejìEpo mbe, Èwà mbeTemos fatura de feijão, temos fatura de azeite de dendê.Não tenho medo de ter Ìbejí.Temos fatura de feijão, temos fatura de azeite de dendê.

Page 2: ÈRE ÌBEJ1

ÈRE ÌBEJÌ

Instituto de Arte e Cultura Yorùbá.

www.institutoyoruba.comBelo Horizonte. MGIsso é evidente também neste excerto do Oríkì - poesia genealógica e da louvação- dosibeji.Wíníwíní l’ójú OrogúnÈjì wòrò l’ójú oun Ìyá reÒ dé k’ílé kúnÒ dé òdèdè terù-terùAláàbá kò ri bi.A manifestação da inveja nos rivaisDois lindos (ibeji) na mão da sua mãe.A casa se encheu na sua chegadaAo chegar ao quintal, este se encheuOs que mais os almejam, não conseguem tê-los.Todo ano, são comemoradas festas de Ibeji pelas famílias que os tem, junto com acomunidade em geral. São cozidas Éwà- ibeji (feijão dos ibeji) com muitos doces,Àkàrà (acarajé), Epo (azeite de dendê), Ààádùn (pudim) e.t.c. Acredita-se também queao realizar esta festa, várias anomalias e maldades são expulsas da família e bondadesvêm para a família. Importante é que esta festa seja comemorada com a presença demuitas crianças.Nestas festas, o oríkì dos ibeji é recitado pelas pessoas. Elas acreditam que ao fazer isto,serão abençoadas com muitas prosperidades, pois ibeji são considerados detentores depoderes para dar àqueles de quem eles gostam felicidades e prosperidades.

Page 3: ÈRE ÌBEJ1

ÈRE ÌBEJÌ

Instituto de Arte e Cultura Yorùbá.

www.institutoyoruba.comBelo Horizonte. MG

Estatuetas dos Ìbejì.

Sobretudo, não é surpreendente que este costume foi para a diáspora Africana atravésdos escravos oriundos da oeste da África, principalmente da República de Benin e daNigéria. No Brasil, a mesma tradição é mantida e celebrada todos os anos, no mês desetembro, porém sincretizado com o culto do São Cosme e Damião da religião cristã.

“No Brasil, o culto aos gêmeos Ibeji é sincretizado com o culto a São Cosme e Damião. As semanas que precedem o dia 27 de setembro, quando eles aniversariam,são marcadas, na Bahia, por festividades muito alegres, durante as quais o prato

Page 4: ÈRE ÌBEJ1

ÈRE ÌBEJÌ

Instituto de Arte e Cultura Yorùbá.

www.institutoyoruba.comBelo Horizonte. MG

preferido dos Ibeji, o Caruru, é oferecido às imagens dos dois santos e as crianças pequenas reunidas para comemoração

” Verger (1999)

Referência bibliográfica.

ALFRED B. Ellis,

The Yoruba Speaking Peoples of the Slave Coast of West Africa

Page 5: ÈRE ÌBEJ1

,London: Chipman and Hall, 1894.JOHNSON, SAMUEL. The History of The Yorubas. CSS, 1921.AYOH’OMIDIRE, Félix.

Akogbadun: abc da língua, cultura e civilização iorubanas.

Salvador: ed.UFBA: CEAO, 2004.BENISTE, José.

Òrun, Àiyé: o encontro de dois mundos: o sistema de relacionamentonagô-yorubá entre o céu e a terra.

Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 1997.KOLA, ABIMBOLA. Yoruba Culture – A Philosophical Account. Iroko AcademicPublishers. 2006.VERGER, Pierre.

Fluxo e refluxo do tráfico de escravos entre o Golfo do Benin e a Bahia de todos os santos: dos séculos XVII a XIX.

São Paulo: Corrupio, 1987.VERGER, Pierre.

Culturas africanas

. São Luís do Maranhão, UNESCO, 1986.VERGER, Pierre. Notas sobre o Culto aos Orixás e Voduns na Bahia de Todos osSantos no Brasil, e na Antiga Costa dos Escravos, na África. São Paulo, EDUSP, 1999.WANDER, ABIMBOLA. IFÁ - An exposition of Ifa Literary Corpus. Athelia Henr

Page 6: ÈRE ÌBEJ1

ÈRE ÌBEJÌInstituto de Arte e Cultura Yorùbá.www.institutoyoruba.comBelo Horizonte. MGOwó omodé ò to PepeTi àgbálagbà ò wo akèrègbè Isé èwe be àgbà,Ki ó má se kò mó,Gbogbo wa ni a nísé a Jo mbe araa wa. As mãos das crianças não atingem o teto As dos adultos não conseguem entrar no jarroQuando as crianças pedem favores a adultos,Que eles não recusem mais,Pois um dia ambos precisarão um do outro.A todas as crianças neste mês especial de vocês!Por Olúségun Akínrúlí Copyright © 2009 - Instituto Yorùbá – Belo Horizonte.Minas gerais.Todos os direitos [email protected]

ÈRE ÌBEJÌ

Instituto de Arte e Cultura Yorùbá.

www.institutoyoruba.comBelo Horizonte. MGO conceito Ibeji refere-se aos gêmeos entre os Yorùbá. A palavra Ibeji é híbrida vindada contração das palavras:

Ìbí – (nascimento) e Èjì (dois). .

Page 7: ÈRE ÌBEJ1

Os Yorubá na Nigéria e República de Benin são conhecidos por terem a maior taxa denascimento de gêmeos Ibeji no mundo; uma taxa de 4,4% de toda maternidade, ou seja,quarenta e quatro em cada mil crianças nascidas.Os Yorubá ocupam principalmente sudoeste da Nigéria e a República de Benin, antigoDahomé. Este povo e a sua cultura referem-se como Yorùbá, mas são conhecidostambém com nomes como Anagô. A população de Yorùbá é estimada em mais dequarenta milhões de pessoas que vivem na África ocidental. Isto faz o Yoruba uma dasmaiores etnias da África. A sua maior concentração está no sudoeste da Nigéria cujapopulação está estimada a mais de trinta milhões de pessoas com a cidade de Lagos –também chamado Èkó- como uma das suas principais cidades. Atualmente, a populaçãode Lagos (Eko) é estimada em mais de 15 milhões de pessoas com uma projeção de atévinte milhões no ano 2010. Os Yorùbá e a sua cultura são encontrados também nospaíses como Togo, Gana, Republica de Benin, Costa do Marfim, Brasil, Cuba entreoutros.

iettaPress, Inc, 1997.