EMS 2 - pt.documents1.vulcano.ptpt.documents1.vulcano.pt/download/pdf/file/6720830578.pdf · Danos...

16
6720830578 (2015/06) PT CR  10 6 720 646 193-00.2O EMS 2

Transcript of EMS 2 - pt.documents1.vulcano.ptpt.documents1.vulcano.pt/download/pdf/file/6720830578.pdf · Danos...

6720

8305

78 (2

015/

06) P

T

CR  10

6 720 646 193-00.2O

EMS 2

2

Indicações gerais de segurança

CR  10 – 6720830578 (2015/06)

1 Indicações gerais de segurançaInstalação e colocação em funcionamento▶ Ter em atenção os regulamentos e as normas nacionais para a instalação e o fun-

cionamento!▶ As instruções de todos os manuais devem ser respeitadas. A não observância

destas instruções pode provocar danos materiais, danos pessoais e perigo de morte.

▶ A unidade de comando apenas deve ser instalada e colocada em funcionamento por um técnico especializado autorizado.

▶ Não instalar a unidade de comando em espaços húmidos.▶ Instalar equipamento térmico e outros acessórios e colocar em funcionamento

de acordo com as respetivas instruções.▶ Não ligar de forma alguma a unidade de comando à rede de 230 V.▶ Antes da instalação da unidade de comando: desligar o equipamento térmico e

todos os outros participantes BUS em todos os pólos, proteger contra reativação involuntária, e confirmar a isenção de tensão.

Danos devido à formação de geloSe a instalação não estiver em funcionamento, esta poderá congelar:▶ Com temperaturas exteriores abaixo dos 0 °C, manter a instalação ligada.▶ Se a unidade de comando for utilizada como regulador, não é possível uma pro-

teção anti-congelamento da instalação. Uma proteção anti-congelamento da ins-talação apenas pode ser garantida com regulação em função da temperatura exterior.

▶ Reparar imediatamente qualquer avaria que surja.

2 Informações sobre o produtoPossibilidades de aplicação• Regulador em função da temperatura ambiente para instalações de aqueci-

mento com um circuito de aquecimento sem misturadora para instalações com um circuito de aquecimento sem misturadora

3

Informações sobre o produto

CR  10 – 6720830578 (2015/06)

• Regulador de zona para um circuito de aquecimento sem misturadora com módulo de zonas e um máximo de 8 circuitos de aquecimento em instalações sem unidade de comando superior

• Comando à distância utilizado exclusivamente como comando à distância em instalações com unidade de comando superior (por ex. CW 400 com o máximo de 4 circuitos de aquecimento ou CW 800 com o máximo de 8 circuitos de aque-cimento) em ligação com equipamento térmico com bomba de carga de A.Q.S. externa.

Utilização• Equipamento térmico com Sistema BUS de 2 fios, EMS 2 ou OpenTherm • Possibilidade de combinação com relógios (por ex., MT10, ...)• Não é possível a combinação com TR..., TA..., FR... e FW...

Volume de fornecimento• Unidade de comando (Regulador)• Documentação técnica

Dados técnicos

Dados do produto relativos ao consumo de energiaOs seguintes dados do produto correspondem aos requisitos definidos pelas normas UE n.º 811/2013 como suplemento da diretiva 2010/30/UE. A classe do regulador da temperatura é necessária para o cálculo da eficiência energética sazonal do aque-

Dimensões (L × A × P) 82 x 82 x 23 mmTensão nominal 10 ... 24 V DCCorrente nominal 4 mAInterface BUS EMS 2 (BUS de 2 fios, OpenTherm)Campo de regulação 5 ... 30 °CTemperatura ambiente admissível 0 ... 60 °CClasse de proteção IIITipo de proteção IP20

4

Informações sobre o produto

CR  10 – 6720830578 (2015/06)

cimento ambiente de um sistema interligado e assumida na ficha de dados do sis-tema.

Estado de entrega1) Classificação de acordo com a portaria da UE n.º 811/2013 para a marcação

de sistemas interligados2) Contribuição para a eficiência energética do aquecimento ambiente sazonal

em %

2.1 Funcionamento como regulador em função da temperatura ambiente

O CR 10 regula o equipamento térmico através da temperatura ambiente. Na Alema-nha, é apenas permitida com relógio. O regulador não é adequado para a regulação de equipamentos térmicos com Sistema BUS OpenTherm de outros fabricantes (nem sem certificado OpenTherm).

Regulação da potência (apenas BUS de 2 fios/EMS 2)A potência térmica do equipamento térmico altera-se consoante o desvio entre a temperatura ambiente atual e a desejada. O procedimento de regulação é adequado para um nível de temperatura uniforme, por ex., casa com o método de construção aberta. Originam-se menos arranques do queimador e períodos de funcionamento da bomba mais curtos. Dependendo do equipamento térmico conectado, este tipo de regulação pode não estar disponível.

Funcionamento Classe 1) [%]1),2)

CR 10

Controlo da temperatura ambiente, modulante

V 3,0

CR 10 & módulo de zona

Sistema de regulação da temperatura ambiente com3 sensores da tempera-tura (regulação por zona), modulante

VIII 5,0

5

Informações sobre o produto

CR  10 – 6720830578 (2015/06)

Regulação da temperatura de avanço (BUS de 2 fios/EMS 2/OpenTherm)A temperatura de avanço altera-se consoante o desvio entre a temperatura ambiente atual e a desejada. O procedimento de regulação é adequado para habitações e casas com zonas de temperatura diferentes. A exatidão da regulação é maior e a tem-peratura de avanço é limitada à sua altura. Assim economiza combustível.Os períodos de funcionamento da bomba reduzem-se com a otimização do funciona-mento da bomba.

2.2 Funcionamento como regulador de zona (apenas BUS de 2 fios/EMS 2)

O CR 10 pode ser utilizado em combinação com módulos de zonas sem unidade de comando superior como regulador para um dos 8 circuitos de aquecimentos máxi-mos (para mais informações ver documentação técnica do módulo de zona).A regulação da temperatura das zonas ocorre tal como no funcionamento como regu-lador em função da temperatura ambiente com regulação da temperatura de avanço ajustada.

2.3 Funcionamento como comando à distância (apenas BUS de 2 fios/EMS 2)

A CR 10 pode ser utilizada como comando à distância de uma unidade de comando superior.A programação de horário é determinada através da unidade de comando superior. No CR 10, a temperatura ambiente desejada pode ser temporariamente alterada até ao tempo de comutação da programação de horário seguinte. Posteriormente, a uni-dade de comando superior volta a dominar até o ajuste no CR 10 voltar a ser alte-rado.

6

Operação

CR  10 – 6720830578 (2015/06)

3 Operação

[1] Visor[2] Botão de seleção: Selecionar (rodar) e Confirmar (premir)

Descrição dos textos exposição ExemploTemperatura ambiente atual (texto exposição padrão):

Temperatura ambiente pretendida: ▶ Premir o botão de seleção para visualizar brevemente a tempe-

ratura ambiente desejada (intermitente).Indicação de serviço (manutenção necessária)▶ Premir o botão de seleção para mudar para texto exposição

padrão.

Indicação de falha alternadamente entre o código de avaria e o código adicional (eliminar avarias)▶ Premir o botão de seleção para visualizar brevemente a tempe-

ratura ambiente atual.

6 720 646 193-09.1O

°C°F 1

2

°C°F

°C°F

°C°F

°C°F

7

Informações para os técnicos especializados

CR  10 – 6720830578 (2015/06)

4 Informações para os técnicos especializados

4.1 Instalação▶ Montar a unidade de comando numa parede plana ( Fig. 1 até 2, a partir da

página 13).

4.2 Ligação elétricaA unidade de comando é alimentada através do cabo BUS.

Tab. 1 Comprimentos de cabos BUS permitidos

▶ Colocar e ligar corretamente o cabo BUS. ▶ Estabelecer a ligação BUS ( Fig. 3, página 14).Designação do terminal de aperto do BUS, ver documentação técnica do equipa-mento térmico.

Ajustar a temperatura ambiente pretendida Resultado▶ Rodar o botão de seleção, para selecionar a temperatura

ambiente desejada.

▶ Premir o botão de seleção para confirmar o ajuste.

Desligar o aquecimento Resultado▶ Reduzir a temperatura ambiente desejada até que no visor apa-

reça OFF. Com o aquecimento desligado, a proteção anti-gelo da divisão também está desligada. A proteção anti-gelo do equi-pamento térmico continua ativa.

Compri-mento

Secção transversal reco-mendada

Tipo de cabo

100 m 0,50 mm2 no mínimo H05 VV-... (NYM-J...) 300 m 1,50 mm2

°C°F

°C°F

°C°F

8

Informações para os técnicos especializados

CR  10 – 6720830578 (2015/06)

4.3 Esquemas de ligação com exemplos de instalaçõesAs apresentações hidráulicas são apenas esquemas e fornecem uma indicação meramente informativa sobre uma possível comutação hidráulica.Por ex. a fig. 4, página 15, mostra um exemplo de instalação para 2 circuitos de aquecimento sem misturadora com módulo de zona e aquecimento de água sanitá-ria, ajuste individual do 2 CR 10 e do módulo de zona MZ 100

4.4 Colocação em funcionamentoPrimeira colocação em funcionamento ou colocação em funcionamento após um reset.

Instalações com um circuito de aquecimento (regulador ambiente)▶ Ligar / repor a instalação CR 10.

Durante o estabelecimento da ligação são indicados 3 traços. A temperatura ambiente é indicada após o estabelecimento da ligação ser executado.

Instalações com vários circuitos de aquecimento (regulador de zona/comando à distância)▶ Ligar / repor a instalação CR 10.

Durante o estabelecimento da ligação são indicados 3 traços.▶ Ajustar e confirmar A.1 = SC (regulador de zona).-ou-▶ Ajustar e confirmar A.1 = Fb (comando à distância)

▶ Selecionar e confirmar o circuito de aquecimento (HC = 1...8).

°C°F

°C°F

°C°F

°C°F

°C°F

9

Informações para os técnicos especializados

CR  10 – 6720830578 (2015/06)

4.5 Ajustes no menu de assistência técnica

Ajuste Característica de regulação1)

1) Valores destacados = ajuste de fábrica

Descrição

A.1 CO | Fb | SC Regulador (CO), comando à distância (Fb), regulador de zonas (SC)

H.C HC1 | HC2 | ... | HC7 | HC8

Circuito de aquecimento/zona de aqueci-mento 1 a 82)

2) A cada circuito de aquecimento só pode ser atribuído um CR 10.

d.1 2 | 3 | 4 Característica de regulação (Velocidade de reação)2: área 2K P = reação rápida3: área 3K P = reação intermédia4: área 4K P = reação lenta

E.1 – 3.0 ... 0.0 ... 3.0 Valor de correção para a temperatura ambiente indicada

P.1 4 | 5 Regulação da temperatura de avanço (4) ou regulação da potência (5)

L1 1 | 0 Funcionamento das bombas otimizado: bomba de aquecimento funciona no caso de regulação da temperatura de avanço o mais curta possível. Desligar em caso de acumulador de inércia na instalação.

C.1 C | F Unidade das temperaturas exibidas °C (C) ou °F (F)

S.1 nF.12.01 Versão de software3)

3) Rodar o botão de seleção para ler o valor na totalidade.

F.1 1 | 0 Repor CR 100: não repor1: repor

10

Eliminar avarias

CR  10 – 6720830578 (2015/06)

Em caso de um reset, o ajuste de fábrica é reposto. Em caso de falha de corrente, os ajustes são mantidos, incluindo a atribuição do circuito de aquecimento.

4.6 Operação (exemplo)

5 Eliminar avariasCaso não seja possível eliminar a avaria, anotar o código de avaria e o código adicio-nal:▶ Chamar uma empresa especializada autorizada ou o serviço de apoio ao cliente.

Abrir o menu de assistência técnica Resultado▶ Manter o botão de seleção premido até serem indicados 2 tra-

ços.▶ Soltar o botão de seleção para mostrar o primeiro ajuste.

Alterar ajuste (por ex. circuito de aquecimento H.C) Resultado▶ Selecionar ajuste.

▶ Premir o botão de seleção para mostrar o valor atual.

▶ Premir novamente o botão de seleção para alterar o valor.

▶ Selecionar e confirmar o valor pretendido.

▶ Manter o botão de seleção premido até voltar a ser indicado o ajuste.

Fechar o menu de assistência técnica Resultado▶ Manter o botão de seleção premido até serem indicados 3 tra-

ços.▶ Soltar o botão de seleção.

A temperatura ambiente é indicada e a unidade de comando fun-ciona com o ajuste alterado.

°C°F

°C°F

°C°F

°C °F

°C °F

°C °F

°C°F

°C°F

°C°F

11

Eliminar avarias

CR  10 – 6720830578 (2015/06)

▶ Comunicar o tipo de avaria e o n.º de identificação regulador.

Tab. 2 N.º de identificação na parte traseira da unidade de comando (a registar pelo instalador)

Em caso de avarias, o visor apresenta o código da avaria e os 3 digitos do código adi-cional alternadamente.No caso de códigos adicionais de 4 digitos, são alternadamente apresentados com o código da avaria em primeiro lugar, os dois primeiros digitos e depois os dois últimos digitos (por ex.: A21 ... 10 ... 01 ... A21 ... 10 ... 01 ...).

_ _ _

Códi

go d

eav

aria

Códi

goad

icio

nal Causa possível e

reparação através do técnico especializado

A61...A68

3091 ... 3098

Sensor da temperatura ambiente do CR 10 com avaria (A61/3091: circuito de aquecimento 1, ..., A68/3098: circuito de aquecimento 8).▶ Substituir o CR 10.

A21 1001 CR 10 configurado incorretamente no circuito de aquecimento 1.▶ Quando uma unidade de comando superior está instalada

(por ex. CW 400), ajustar A.1 = Fb (comando à distância).▶ Quando um módulo de zonas está instalado e é reconhe-

cido, ajustar A.1 = SC (regulador de zona).▶ Quando não está instalada uma unidade de comando supe-

rior e só está instalado um circuito de aquecimento, ajustar A.1 = CO (regulador).

A22... A28

1001 Falta o sinal BUS da unidade de comando superior para comando à distância (A22: circuito de aquecimento 2, ..., A28: circuito de aquecimento 8).▶ Instalar a unidade de comando superior (por ex. CW 400).▶ Estabelecer a ligação BUS.

12

Aparelhos elétricos e eletrónicos usados

CR  10 – 6720830578 (2015/06)

Tab. 3 Códigos de avaria e adicionais para o técnico especializado

Se necessário, para mais informações ver documentação técnica no manual de ser-viço

6 Aparelhos elétricos e eletrónicos usadosAparelhos elétricos e eletrónicos que já não podem ser utilizados devem ser recolhidos em separado e ser transferidos para uma reci-clagem ecológica (Diretiva da União Europeia sobre Desperdício de Equipamento Elétrico e Eletrónico).Para a eliminação de aparelhos elétricos e eletrónicos usados deve usar os sistemas de retorno e recolha adequados.

A61...A68

1081...1088

CR 10 configurado incorretamente (A61/1081: circuito de aquecimento 1, ..., A68/1088: circuito de aquecimento 8).▶ Ajustar A.1 = Fb (comando à distância).

A61...A68

3061...3068

CR 10 configurado incorretamente (A61/3061: circuito de aquecimento 1, ..., A68/3068: circuito de aquecimento 8).▶ Medidas para resolução de avarias, ver código de avaria

A21.Fill - A pressão da água na instalação de aquecimento é demasiado

baixa.▶ Reabastecer com água de aquecimento (igualmente sem

técnico especializado, documentação técnica do equi-pamento térmico).

Códi

go d

eav

aria

Códi

goad

icio

nal Causa possível e

reparação através do técnico especializado

13CR  10 – 6720830578 (2015/06)

1

≥ 1000 ≥

1200 75

0

600

°C°F

6 720 647 292-03.1O

500

1.

2.

3.

6 720 646 193-04.1O

14 CR  10 – 6720830578 (2015/06)

2

3

6 720 646 193-05.1O6 mm 3,5 mm6 mm 3,5 mm

°C°F

0010003293-001

BUS/OT/EMS/BB

BUS

15CR  10 – 6720830578 (2015/06)

4

T0

MZ 100

P1

PZ1PZ2

0010005730-002

1 2 1 2 1 2

TC1 T0 BUSBUS

1 2

BUS

1 2 3 1

OS1

21 2

MD1

1 2

T1

≤ 24 V

N L N LN IN L IN L IN L INL

120/230VAC 120/230VAC IZ1 IZ2 IZ3 IZ4

120/230 V AC

N N 43 N 1414

PZ2 PZ3PZ1

120/230 V AC

CR 10(Z1)

CR 10(Z2)

CR 10 (Z1) CR 10 (Z2)

CR 10 (Z1)

A.1 = SCH.C = HC1

CR 10 (Z2)

A.1 = SCH.C = HC2

I = 1 II = 65

MZ 100

HC1 = 1HC2 = 2

TC1 = 65 °C

TC1

0

123

4

SY

Ioffoff

4040

5050 6060

7070

maxmaxIIII

P1 PZ2T0TC1

LN N

PZ1 230 V AC

L

M

N L

M

N L

M

N L

LN

MZ 100

www.vulcano.pt

VULCANODepartamento ComercialAv. Infante D. Henrique, lotes 2E e 3E1800-220 Lisboatel. 218 500 300 fax 218 500 [email protected]

Instalações FabrisE.N. 16 - Km 3,7 Aveiro3800-533 Cacia

SER VIÇO PÓS-VENDA CHAMADA LOCAL

Bosch Termotecnologia, S.A. - Sede: Av. Infante D. Henrique, Lotes 2E e 3E - 1800-220 Lisboa | PortugalCapital social: 2 500 000 EUR • NIPC: PT 500 666 474 • CRC: Aveiro