CALDEIRA MURAL A GÁS -...

12
Manual de Utilização CALDEIRA MURAL A GÁS LIFESTAR ZW 24-2 DH KEP 23 ZW 24-2 DH KEP 31 6 720 607 975 (2018/01) PT

Transcript of CALDEIRA MURAL A GÁS -...

Manual de Utilização

CALDEIRA MURAL A GÁS

LIFESTAR

ZW 24-2 DH KEP 23ZW 24-2 DH KEP 31

6 72

0 60

7 97

5 (2

018/

01) P

T

Índice

Índice

1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31.1 Esclarecimento dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . 31.2 Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2 Comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.1 Dados do produto para consumo de energia . . 6

3 Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.1 Antes de colocar em funcionamento . . . . . . . . . 73.2 Ligar e desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.3 Ligação do aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83.4 Regulação do aquecimento com termóstato

ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83.5 Temperatura e caudal de água quente . . . . . . . 83.6 Modo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93.7 Funcionamento no Verão (somente preparação

de água quente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93.8 Protecção contra congelamento . . . . . . . . . . . . 93.9 Protecção anti-bloqueio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93.10 Diagnóstico de avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

4 Indicações importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94.1 Avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94.2 Controlo funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94.3 Limpeza da frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94.4 Poupança de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

5 Características do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

6 Serviço pós-venda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

7 Manuseamento (resumo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2 LIFESTAR – 6 720 607 975 (2018/01)

Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança

1 Esclarecimento dos símbolos e indica-ções de segurança

1.1 Esclarecimento dos símbolos

Indicações de aviso

As seguintes palavras identificativas estão definidas e podem estar utilizadas no presente documento:• INDICAÇÃO significa que podem ocorrer danos materiais.• CUIDADO significa que podem provocar lesões ligeiras a

médias.• AVISO significa que podem provocar lesões graves ou mor-

tais.• PERIGO significa que podem provocar lesões graves a

mortais.

Informações importantes

Outros símbolos

1.2 Indicações de segurança

Se cheirar a gás:▶ Fechar a torneira de gás.▶ Abrir as janelas.▶ Não ligar nenhum interruptor eléc-

trico.▶ Apagar possíveis chamas.▶ Telefonar de outro local à companhia

de gás e a um técnico autorizado.Se cheirar a gases queimados:▶ Desligar o aparelho.▶ Abrir portas e janelas.▶ Avisar um instalador.Montagem, modificações▶ A montagem do aparelho bem como

modificações na instalação só podem ser feitas por um instalador autori-zado.

▶ Os tubos que conduzem os gases queimados não devem ser modifica-dos.

▶ Não fechar ou reduzir aberturas para circulação de ar. No caso de utilização de janelas estanques, assegurar a cir-culação de ar para queima.

As indicações de aviso no texto são identifi-cadas com um triângulo de aviso.Adicionalmente, as palavras identificativas indicam o tipo e a gravidade das consequên-cias se as medidas de prevenção do perigo não forem respeitadas.

As informações importantes sem perigo para pessoas ou bens são assinaladas com o sím-bolo ao lado.

Símbolo Significado▶ Passo operacional Referência num outro ponto no documento• Enumeração/Item de uma lista– Enumeração/Item de uma lista (2.º nível)

Tab. 1

3LIFESTAR – 6 720 607 975 (2018/01)

Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança

Manutenção▶ O utilizador deve fazer a manutenção

e a verificação periódicas do apare-lho.

▶ O utilizador é responsável pela segu-rança e compatibilidade com o meio ambiente da instalação.

▶ O aparelho deve ter manutenção anual, no mínimo.

▶ Recomendação ao cliente: fazer um contrato de manutenção com um téc-nico autorizado e mandar inspeccio-nar o aparelho anualmente.

▶ Somente deverão ser utilizadas peças sobressalentes originais.

Materiais explosivos e facilmente inflamáveis▶ Não devem ser guardados nem utiliza-

dos materiais inflamáveis (papel, sol-ventes, tintas, etc.) perto do aparelho.

Ar de combustão e ar ambiente▶ Para evitar a corrosão, o ar de com-

bustão e o ar ambiente devem estar isentos de matérias agressivas (p. ex. hidrocarbonetos halogena-dos que contenham compostos de cloro e flúor).

Esclarecimentos ao cliente▶ Informar o cliente sobre o funciona-

mento do aparelho e seu manusea-mento.

▶ Avisar o cliente de que não deve fazer nenhuma modificação nem reparação por conta própria.

Segurança de aparelhos com ligação elétrica para utilização doméstica e fins semelhantesPara evitar perigos devido a aparelhos elétricos são válidas, de acordo com EN 60335-1, as seguintes especificações:“Este aparelho pode ser utilizado por criança a partir dos 8 anos e mais, assim como por pessoas com capacidades físi-cas, sensoriais ou mentais limitadas ou falta de experiência e conhecimentos, caso sejam monitorizadas ou tenham recebido instruções acerca de como uti-lizar o aparelho de forma segura e com-preendam os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o apa-relho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser efetuadas por crianças sem monitorização .”“Caso o cabo de ligação à rede seja dani-ficado deve ser substituído pelo fabri-cante, pelo seu serviço de apoio ao cliente ou uma pessoa com qualificação idêntica, para evitar perigos.”

4 LIFESTAR – 6 720 607 975 (2018/01)

Comandos

2 Comandos

Fig. 1

[34] LED - indicador de caldeira ligada (ON) e de avarias (pisca)

[42] Visor digital[51] Interruptor principal[52] Tecla de rearme[53] Termóstato para circuito de ida ao aquecimento[54] Manómetro[55] Termóstato para água quente[56] Circuito de retorno do aquecimento[57] Ligação de água fria sanitária [58] Saída de água quente sanitária [59] Circuito de ida ao aquecimento

Vista inferior da caldeira

Vista posterior da caldeira

5LIFESTAR – 6 720 607 975 (2018/01)

Comandos

2.1 Dados do produto para consumo de energiaOs seguintes dados do produto correspondem aos requisitos definidos pela UE nas portarias n.º 811/2013, n.º 812/2013, n.º 813/2013 e n.º 814/2013 como suplemento da Diretiva 2010/30/UE.

Dados do produto Símbolo Unidade 7736503013 7736503016Tipo de produto – – ZW24-2 DH KEP 23 ZW24-2 DH KEP 31Caldeira B1 – – Sim SimCaldeira mista – – Sim SimRendimento térmico nominal Prated kW 24 24Eficiência energética sazonal do aquecimento ambiente s % 75 75Classe de eficiência energética – – C CPotência térmica útilCom rendimento térmico nominal e operação a alta temperatura 1)

1) Regime de alta temperatura: temperatura de retorno de 60 °C à entrada do aquecedor e temperatura de alimentação de 80 °C à saída do aquecedor.

P4 kW 23,6 23,6

Com 30% do rendimento térmico nominal e operação a baixa temperatura 2)

2) Baixa temperatura: temperatura de retorno de 30 °C para as caldeiras de condensação, 37 °C para as caldeiras de baixa tem-peratura e 50 °C para os outros aquecedores (à entrada do aquecedor).

P1 kW 6,9 6,9

RendimentoCom rendimento térmico nominal e operação a alta temperatura 1)

4 % 79,8 79,8

Com 30% do rendimento térmico nominal e operação a baixa temperatura 2)

1 % 78,3 78,3

Consumo de energia auxiliarCom carga total elmax kW 0,008 0,008Com carga parcial elmin kW 0,005 0,005No estado de disponibilidade PSB kW 0,001 0,001Outras indicaçõesPerda térmica em estado de disponibilidade Pstby kW 0,165 0,165Emissão de NOx NOx mg/kWh 110 110Nível sonoro no interior LWA dB 67 67Indicações adicionais para caldeiras mistasPerfil de carga indicado – – XL XLConsumo de energia diário Qelec kWh 0,120 0,120Consumo de energia anual AEC kWh 26 26Consumo de combustível diário Qfuel kWh 26,180 26,180Consumo de combustível anual AFC GJ 19 19Eficiência energética da preparação de água quente wh % 77 77Classe de eficiência energética da preparação de água quente

– – B B

Tab. 2 Folha de dados do produto relativa ao consumo de energia

6 LIFESTAR – 6 720 607 975 (2018/01)

Arranque

3 Arranque

3.1 Antes de colocar em funcionamento

Abrir a válvula de gás (112)▶ Pressionar a válvula e girar para a esquerda até ao topo

(válvula na direcção do fluxo = aberta).

Válvulas de corte do circuito de aquecimento (60)▶ Abrir a válvula de maneira que a ranhura fique no sentido

do fluxo.Ranhura colocada transversalmente ao sentido do fluxo = fechada.

Aparelhos ZW: água fria (61)▶ Abrir a válvula de maneira que a ranhura fique no sentido

do fluxo.Ranhura colocada transversalmente ao sentido do fluxo = fechada.

Fig. 2

Controle da pressão da água do aquecimento▶ A agulha do manómetro (8) deve encontrar-se entre 1 bar

e 2 bar.

Não se deve exceder a pressão máxima de 3 bar, mesmo à tem-peratura de aquecimento máxima, doutro modo a válvula de segurança é activada.

▶ Se a agulha do manómetro indicar um valor abaixo de 1 bar (com a instalação fria): encher o circuito de água até que a agulha se encontre entre os valores de 1 - 2 bar.

Fig. 3

3.2 Ligar e desligar o aparelho

Ligar

▶ Pressionar o interruptor principal .LED acende com cor azul, mostrador LCD mostra a tempe-ratura do circuito primário, encontrando-se o aparelho em modo de funcionamento.Quando o queimador entra em funcionamento o mostrador LCD mostra o símbolo .O mostrador LCD mostra a temperatura do circuito primá-rio (aquecimento).

Fig. 4

Um técnico qualificado indicará se é preciso ajustar para um valor superior (dependente da instalação).

Quando se liga, o aparelho efectua um teste interno, durante este processo o LCD vai mostrar algumas indicações técnicas.

7LIFESTAR – 6 720 607 975 (2018/01)

Arranque

Desligar▶ Pressionar o interruptor principal .

3.3 Ligação do aquecimentoA temperatura de aquecimento pode ser regulada para um valor entre 45 °C e 88 °C. O regulador modula continuamente a chama do queimador de acordo com a necessidade de calor de momento.▶ Rodar o termóstato para adaptar a temperatura de

aquecimento da instalação (dentro de uma margem de 45 °C a 88 °C). O mostrador LCD mostra o símbolo e a temperatura selecionada a piscar.Se o queimador estiver a funcionar, o mostrador LCD mos-tra o símbolo . O termómetro mostra a temperatura do circuito primário.

Fig. 5

3.4 Regulação do aquecimento com termóstato ambiente

▶ Rodar o termóstato ambiente (TR...) para a temperatura ambiente desejada.

Fig. 6

3.5 Temperatura e caudal de água quente Em aparelhos ZW, é possível fixar a temperatura da água quente entre aprox. 40 °C e 60 °C no termóstato (Fig. 7).Mostrador LCD com indicação da temperatura seleccionada. Quando em funcionamento o LCD pisca até atingir o valor pre-tendido.

Fig. 7

AVISO: Choque eléctrico!▶ Cortar a alimentação eléctrica antes de

efectuar qualquer trabalho no aparelho.

posição anti-gelo - com o termóstato nesta posição, garante-se uma temperatura do circuito primário (aquecimento) superior a 6 °C.

Para um nível normal de conforto aconselha-se a regulação do termóstato ambiente para uma temperatura de 20ºC.

8 LIFESTAR – 6 720 607 975 (2018/01)

Indicações importantes

O caudal de água quente é limitado a aprox.10 l/min.

3.6 Modo solarCaso seja utilizado como suporte para o aquecimento de águas sanitárias um sistema solar, o modo solar deve estar ativo.

Ativar/desativar o modo solar▶ Pressionar o interruptor principal e quase em simultâ-

neo pressionar e mater pressionada a tecla de até que o mostrador LCD indique o estado do modo solar (valor de fábrica “No”).

▶ Pressionar a tecla de reset alternando entre “No” e “So”.– “No”: modo solar desativo– “So”: modo solar ativo

3.7 Funcionamento no Verão (somente prepara-ção de água quente)

▶ Rodar completamente para a esquerda o termóstato do aparelho.O aquecimento é assim desligado. Mantém-se o abasteci-mento de água quente, bem como a tensão de alimentação para a regulação do aquecimento e para o relógio progra-mador.Mostrador LCD com indicação “Su” a piscar aproximada-mente durante 3 segundos.

3.8 Protecção contra congelamento▶ Deixar a caldeira ligada (ligações gás e água OK).

3.9 Protecção anti-bloqueioSempre que o interruptor principal estiver na posição I a bomba circuladora é ligada por um período de 1 minuto em cada 24 horas1, para impedir o seu bloqueio.

3.10 Diagnóstico de avariasEsta caldeira dispõe de um sistema de deteção de avarias. A indicação da deteção destas anomalias é feita através do piscar do LED e do código de erro em causa no mostrador LCD. A cal-deira só volta a funcionar após a causa da avaria ter sido elimi-nada e se ter premido a tecla de rearme.

4 Indicações importantes

4.1 AvariasDurante o funcionamento podem ocorrer avarias. Se o LED pisca:▶ Solucionar a avaria (ver capítulo 8 do Manual de Instalação)

e pressionar a tecla (caso necessário) até que deixe de piscar.O aparelho volta a funcionar e o termómetro mostra a tem-peratura de aquecimento.

Se a tecla não pisca:▶ Desligar e voltar a ligar o aparelho.

O aparelho volta a funcionar e o termómetro mostra a tem-peratura de aquecimento.

Se o aparelho deixou de funcionar.Sistema de controle de gases da combustão activou (só apare-lhos ZW...KEP)▶ Ventilar o local durante 10 minutos.▶ Voltar a pôr o aparelho em funcionamento.Se a avaria persiste:▶ Chamar um técnico credenciado.

4.2 Controlo funcional

O seguinte controle pode ser realizado pelo utilizador:▶ Controle da pressão da água através do manómetro.

4.3 Limpeza da frente▶ Limpar a frente somente com um pano húmido, não

devendo ser utilizados produtos de limpeza.

4.4 Poupança de energia

Aquecer poupandoA caldeira está construída de forma que o consumo de gás e os efeitos da sua utilização no meio ambiente sejam os mais bai-xos possíveis e o conforto o mais elevado possível.A alimentação de gás ao queimador regula-se segundo a neces-

Colocação do termóstato Temperatura da águaPara a esquerda, até ao batente

aprox. 40 °C

Para a direita, até ao batente aprox. 60 °CTab. 3

Se o modo solar for ativado com a bomba cir-culadora em funcionamento, esta vai conti-nuar a funcionar durante aproximadamente 6 minutos após o sensor detetar temperatu-ra abaixo do valor selecionado.

1. Após o último funcionamento

O enchimento e a purga do aparelho devem-lhe ser explicados pelo técnico.

9LIFESTAR – 6 720 607 975 (2018/01)

Características do aparelho

sidade de calor na habitação. A caldeira tem um consumo mais baixo quando a necessidade de calor é menor. Tecnicamente este processo é conhecido como modulação. A modulação faz com que as oscilações de temperatura sejam pequenas e a dis-tribuição de calor mais homogénea. Deste modo o aparelho pode funcionar durante muito tempo, consumindo menos gás do que um aparelho que está constantemente a ligar e desligar.

Instalações com regulador de temperatura ambiente TR...O local onde está montado o regulador de temperatura ambiente determina a temperatura para os restantes locais (local referência). Neste local não deve estar montada nenhuma válvula termóstatica no radiador.O termóstato do aparelho deve ajustar-se à temperatura máxima para a qual foi projectada a instalação.Em cada local pode ajustar-se a temperatura de forma indivi-dual através das válvulas termóstaticas dos radiadores (excepto no local referência, onde o ajuste é feito no regulador de temperatura ambiente).

Temperatura mais baixa - noiteBaixando a temperatura ambiente durante o dia ou durante a noite, consegue-se economizar grandes quantidades de ener-gia. Baixar a temperatura em 1 °C pode levar a uma redução no consumo de 5%. No entanto, não é aconselhável que a tempe-ratura ambiente desça abaixo dos 15 °C. No termóstato ambiente pode ajustar-se, de forma individual, o decréscimo de temperatura pretendido.

Água quenteUm ajuste mais baixo no termóstato significa uma elevada pou-pança de energia.

Informações adicionaisEm caso de dúvidas, dirija-se a um Posto de Assistência Téc-nica Autorizado ou através do número azul: 808 275 325.

5 Características do aparelhoAo dirigir-se a um serviço técnico, deve sempre mencionar algumas indicações específicas do aparelho.Estas indicações encontram-se na chapa de características ou na etiqueta com o modelo do aparelho.

Denominação do aparelho:

....................................................................

Data de fabrico (FD...):

....................................................................

Data de instalação:

....................................................................

Instalador:

....................................................................

6 Serviço pós-vendaAssistência técnicaA assistência técnica ao aparelho deve ser feita apenas por pes-soal credenciado e devidamente formado neste tipo de equipa-mento.Apenas desta forma podemos garantir aos nossos clientes as boas condições de funcionamento do equipamento.A Vulcano disponibiliza um número azul (chamada local), desti-nado exclusivamente ao tratamento de assuntos de assistência pós venda.Nº azul de assistência Técnica: 808 275 325.

ManutençãoComo em qualquer aparelho, é importante prever um esquema de manutenção periódica, no sentido de repor as condições de bom funcionamento e prevenir avarias de maior gravidade.Um esquema de manutenção periódica não deve ser visto como uma despesa suplementar, mas sim como um modo de garantir a fiabilidade das condições de funcionamento, a redu-ção de gastos suplementares de energia e o incremento da vida útil do aparelho.Poderá obter informações mais detalhadas sobre os nossos contratos de manutenção, por intermédio da nossa linha azul.

10 LIFESTAR – 6 720 607 975 (2018/01)

Manuseamento (resumo)

7 Manuseamento (resumo)Ligar e desligar

Fig. 8

Aquecimento▶ Girar o termóstato para adaptar a temperatura de

aquecimento da instalação (dentro de um valor entre 45 °C e 88 °C).

Fig. 9

Regular o termóstato ambiente

Fig. 10

Ajuste da temperatura da água quente▶ Ajustar a temperatura da água quente no termóstato

do aparelho.

Fig. 11

Funcionamento no Verão (somente preparação de água quente)▶ Rodar completamente para a esquerda o termóstato

do aparelho.No visor digital pisca a indicação “Su” aproximadamente durante 3 segundos.

Fig. 12

11LIFESTAR – 6 720 607 975 (2018/01)

VULCANODepartamento ComercialAv. Infante D. Henrique, lotes 2E e 3E1800-220 Lisboatel. 218 500 300 fax 218 500 [email protected]

Instalações FabrisE.N. 16 - Km 3,7 Aveiro3800-533 Cacia

www.vulcano.pt

SER VIÇO PÓS-VENDA CHAMADA LOCALBosch Termotecnologia, S.A. - Sede: Av. Infante D. Henrique, Lotes 2E e 3E - 1800-220 Lisboa | PortugalCapital social: 2 500 000 EUR • NIPC: PT 500 666 474 • CRC: Aveiro