DISCURSO DO PAPA JOÃO PAULO II À CONFERÊNCIA ..._SS... · Web viewA exclamação de Isabel,...

859
DISCURSO DO PAPA JOÃO PAULO II À CONFERÊNCIA EPISCOPAL DA IRLANDA EM VISITA "AD LIMINA APOSTOLORUM" 26 de Junho de 1999 Queridos Irmãos Bispos! 1. Com grande alegria recebo-vos, Bispos da Irlanda, por ocasião da vossa visita «ad limina Apostolorum» e, de bom grado, aproveito esta oportunidade para transmitir saudações afectuosas aos sacerdotes, religiosos e leigos do vosso País que recordo com grande afecto. A vossa visita constitui uma oportunidade para renovar e fortalecer os vínculos de fé e de comunhão, que caracterizaram desde o início a relação entre a Irlanda e a Sé de Pedro. A vossa visita é realmente uma peregrinação, durante a qual orais sobre os túmulos dos Apóstolos Pedro e Paulo e meditais sobre a graça e a vossa responsabilidade ao serviço do Evangelho. Os apóstolos continuam a inspirar-nos, a nós seus Sucessores, mediante o seu ensinamento e exemplo, e desafiam-nos a ser «exemplos para o rebanho» (1 Pd 5, 3), homens de Deus que alcançaram «a vida eterna à qual» foram chamados «e pela qual» fizeram a «bonita profissão de fé diante de muitas testemunhas» (cf. 1 Tm 6, 12). A celebração, por parte da Igreja, do segundo milénio do advento de Cristo como homem é iminente, e este evento constitui um especial kairos no nosso ministério pastoral. O Verbo encarnado é a realização do ardente desejo de Deus, presente em todo o coração humano. Ele é «testemunha fiel» (Ap 1, 5) de que o Pai exortou a buscar todos os homens e mulheres e a levá-los a compartilhar da vida íntima da Trindade. Como celebração de suprema manifestação do amor de Deus, o Grande Jubileu obriga os Pastores da Igreja a intensificarem os seus esforços na nova evangelização, necessária para lançar sólidos fundamentos a fim de vivermos de maneira cristã no próximo milénio. «A Igreja, por sua parte, acredita que Jesus Cristo, morto e ressuscitado por todos, oferece aos homens pelo seu Espírito a luz e a força para poderem corresponder à sua altíssima vocação... e afirma, além disso que, subjacentes a todas as transformações, há muitas coisas que não mudam, cujo último fundamento é Cristo, o mesmo ontem, hoje e para sempre (cf. Hb 13, 8)» (Gaudium et spes, 10). Por conseguinte, não devemos temer nem hesitar diante do desempenho das tarefas a nós confiadas, e precisamente devemos ser mestres autênticos da fé (munus docendi), ministros da graça (munus santificandi) e bons Pastores do Povo de Deus (munus regendi) (cf. Christus Dominus, 2). 2. A sociedade deve redescobrir a autenticidade original do Evangelho e levar de novo ao mundo a mensagem cristã de salvação, verdade, esperança e alegria. Como Bispos, um dos nossos deveres principais consiste em anunciar e ensinar a católica e apostólica. Para sermos convincentes, devemos deixar-nos pessoal e continuamente transformar por uma relação profunda e orante com o Mestre divino, de maneira a podermos comunicar aos outros aquilo que tivemos o privilégio de receber. As palavras do meu predecessor, o Papa Paulo VI, são muito adequadas: «O homem contemporâneo escuta de mais boa vontade as testemunhas que os mestres, ou se escuta os mestres é porque eles são testemunhas. Com efeito, ele sente uma instintiva repulsa por tudo o que é mistificação, aparência ou compromisso. Neste contexto, podemos compreender a importância de uma vida que seja verdadeiramente ressonância do Evangelho» (Audiência geral, 2 de Outubro de 1974). Estais conscientes das exigências que a situação cria no vosso ministério. Nos últimos anos assistimos a muitas mudanças na sociedade irlandesa e, enquanto alguns aspectos dessa transformação tornam mais difícil o anúncio do Evangelho, é também verdade que muitos fiéis são orgulhosos de ter um conhecimento mais esclarecido da fé, de aprofundar a sua relação com Deus na oração, de aprender de que modo seguir Cristo mais

Transcript of DISCURSO DO PAPA JOÃO PAULO II À CONFERÊNCIA ..._SS... · Web viewA exclamação de Isabel,...

DISCURSO DO PAPA JOÃO PAULO II À CONFERÊNCIA EPISCOPAL DA IRLANDA EM VISITA "AD LIMINA APOSTOLORUM"

DISCURSO DO PAPA JOÃO PAULO II À CONFERÊNCIA EPISCOPAL DA IRLANDA EM VISITA "AD LIMINA APOSTOLORUM"

26 de Junho de 1999

Queridos Irmãos Bispos!

1. Com grande alegria recebo-vos, Bispos da Irlanda, por ocasião da vossa visita «ad limina Apostolorum» e, de bom grado, aproveito esta oportunidade para transmitir saudações afectuosas aos sacerdotes, religiosos e leigos do vosso País que recordo com grande afecto. A vossa visita constitui uma oportunidade para renovar e fortalecer os vínculos de fé e de comunhão, que caracterizaram desde o início a relação entre a Irlanda e a Sé de Pedro. A vossa visita é realmente uma peregrinação, durante a qual orais sobre os túmulos dos Apóstolos Pedro e Paulo e meditais sobre a graça e a vossa responsabilidade ao serviço do Evangelho. Os apóstolos continuam a inspirar-nos, a nós seus Sucessores, mediante o seu ensinamento e exemplo, e desafiam-nos a ser «exemplos para o rebanho» (1 Pd 5, 3), homens de Deus que alcançaram «a vida eterna à qual» foram chamados «e pela qual» fizeram a «bonita profissão de fé diante de muitas testemunhas» (cf. 1 Tm 6, 12).

A celebração, por parte da Igreja, do segundo milénio do advento de Cristo como homem é iminente, e este evento constitui um especial kairos no nosso ministério pastoral. O Verbo encarnado é a realização do ardente desejo de Deus, presente em todo o coração humano. Ele é «testemunha fiel» (Ap 1, 5) de que o Pai exortou a buscar todos os homens e mulheres e a levá-los a compartilhar da vida íntima da Trindade. Como celebração de suprema manifestação do amor de Deus, o Grande Jubileu obriga os Pastores da Igreja a intensificarem os seus esforços na nova evangelização, necessária para lançar sólidos fundamentos a fim de vivermos de maneira cristã no próximo milénio. «A Igreja, por sua parte, acredita que Jesus Cristo, morto e ressuscitado por todos, oferece aos homens pelo seu Espírito a luz e a força para poderem corresponder à sua altíssima vocação... e afirma, além disso que, subjacentes a todas as transformações, há muitas coisas que não mudam, cujo último fundamento é Cristo, o mesmo ontem, hoje e para sempre (cf. Hb 13, 8)» (Gaudium et spes, 10). Por conseguinte, não devemos temer nem hesitar diante do desempenho das tarefas a nós confiadas, e precisamente devemos ser mestres autênticos da fé (munus docendi), ministros da graça (munus santificandi) e bons Pastores do Povo de Deus (munus regendi) (cf. Christus Dominus, 2).

2. A sociedade deve redescobrir a autenticidade original do Evangelho e levar de novo ao mundo a mensagem cristã de salvação, verdade, esperança e alegria. Como Bispos, um dos nossos deveres principais consiste em anunciar e ensinar a fé católica e apostólica. Para sermos convincentes, devemos deixar-nos pessoal e continuamente transformar por uma relação profunda e orante com o Mestre divino, de maneira a podermos comunicar aos outros aquilo que tivemos o privilégio de receber. As palavras do meu predecessor, o Papa Paulo VI, são muito adequadas: «O homem contemporâneo escuta de mais boa vontade as testemunhas que os mestres, ou se escuta os mestres é porque eles são testemunhas. Com efeito, ele sente uma instintiva repulsa por tudo o que é mistificação, aparência ou compromisso. Neste contexto, podemos compreender a importância de uma vida que seja verdadeiramente ressonância do Evangelho» (Audiência geral, 2 de Outubro de 1974).

Estais conscientes das exigências que a situação cria no vosso ministério. Nos últimos anos assistimos a muitas mudanças na sociedade irlandesa e, enquanto alguns aspectos dessa transformação tornam mais difícil o anúncio do Evangelho, é também verdade que muitos fiéis são orgulhosos de ter um conhecimento mais esclarecido da fé, de aprofundar a sua relação com Deus na oração, de aprender de que modo seguir Cristo mais de perto na vida quotidiana e ao serviço do bem comum, de ter um sentido mais vivo do seu papel e da própria responsabilidade no âmbito da Igreja. Pode-se constatar isto na difusão dos grupos de oração, na adoração eucarística e nas peregrinações, assim como no maior empenho dos leigos na evangelização, nas obras de caridade, na defesa da vida e na promoção da justiça. É também verdade que o individualismo exagerado, que às vezes acompanha uma maior prosperidade material, levou a um menor sentido da presença de Deus e do significado transcendente da vida humana. O relativismo que então se cria, muitas vezes conduz à rejeição dos fundamentos objectivos da moral e a uma compreensão excessivamente subjectiva da consciência, tema que enfrentastes numa Carta Pastoral conjunta de 1998. Daí resulta uma erosão do conceito de acordo com o qual o cristianismo ensina a verdade, uma verdade que nós mesmos não elaborámos, mas que nos chega como dom. Por sua vez, isto pode levar a desencorajar-se e a crer que a Igreja já não tem nada de importante a dizer aos homens e às mulheres de hoje. Mas, de facto, a experiência cristã no decurso dos séculos e também na nossa época mostra que a fé, quando é posta à prova, pode emergir mais forte, mais livre e mais vigorosa, precisamente como a história da Igreja na Irlanda testemunha de modo eloquente.

3. A nova evangelização, que pode fazer do próximo século uma primavera do Evangelho, dependerá muito da plena consciência por parte dos fiéis leigos da sua vocação baptismal e da sua responsabilidade em relação ao Evangelho de Jesus Cristo. Hoje, muitas vezes são os leigos que estão na primeira linha, ao procurarem aplicar o ensinamento da Igreja às questões éticas, morais e sociais que emergem nas suas comunidades ou a nível nacional. A missão específica dos leigos, homens e mulheres, é a evangelização da família, da cultura e da vida pública e social. Nisto, eles dirigem-se aos Bispos para receber encorajamento e orientação.

A tarefa dos Bispos a respeito disso consiste em promover a santidade de vida e a formação cristã, que permitirão aos leigos, no centro da ordem temporal, «testemunhar como a fé cristã constitui a única resposta plenamente válida... aos problemas e às esperanças que a vida apresenta a todo o homem e à sociedade» (Christifideles laici , 34). Ao fazerdes o discernimento que pertence ao vosso apostolado, deveis ser como o «pai de família», que tira «coisas novas e velhas do seu tesouro» (Mt 13, 52). É neste sentido que a nova evangelização requer uma renovação do governo e das actividades pastorais. Como afirmei muitas vezes, requer esforços que sejam novos no ardor, nos métodos e nas expressões (cf. Veritatis splendor , 106).

Esta novidade não é um fim em si mesma. De facto, é preciso manter as práticas e os actos de devoção tradicionais, que têm sido uma parte integral da vida católica irlandesa, e reavivá-los se for necessário. A prática sacramental, a piedade popular, as peregrinações e as devoções tradicionais que sustentam a vida da graça e o empenho moral não perderam a sua importância. De igual modo são necessárias novas formas de oração e de apostolado, novas estruturas e programas, que contribuam para criar um maior sentido de pertença à comunidade eclesial, um novo florescimento de associações e movimentos capazes de demonstrar a perene juventude da Igreja e do seu ser fermento autêntico para a sociedade. A vossa proximidade pessoal é necessária para sustentar e guiar associações de fiéis já existentes, muitas das quais têm méritos extraordinários na vida da Igreja na Irlanda, assim como os novos grupos e movimentos que o Espírito Santo gera constantemente na Igreja, em resposta à mudança das necessidades.

4. A nova evangelização é urgente sobretudo em vista das numerosas e complexas motivações que tornam difícil a transmissão da fé de uma geração a outra, com o resultado de que o conhecimento das verdades da fé e da prática religiosa, em particular entre os jovens adultos, está em declínio. Certamente, alguns dos motivos disto são exteriores à Igreja. Contudo, outros se referem àquela vigilância que é parte essencial do ministério dos Pastores. O Bispo é o principal mestre da fé na parte da Igreja confiada à sua solicitude, e ele deve preocupar-se constantemente por garantir que seja ministrado, de maneira eficaz, o conteúdo autêntico da doutrina eclesial. Nada pode substituir a força das verdades mesmas da fé de atrair, convencer e transformar a experiência interior de uma pessoa. Os educadores católicos deveriam recordar aquilo que o Concílio afirmou: «o destino futuro da humanidade está nas mãos daqueles que souberem dar às gerações vindouras razões de viver e de esperar» (Gaudium et spes, 31). Sem a «memória histórica» da tradição e da cultura bimilenária das quais sois herdeiros, os jovens encontram dificuldade em aderir à Igreja e ainda mais em empenhar-se nela de maneira definitiva.

Para os Bispos e os sacerdotes os principais instrumentos de transmissão da fé são a pregação e a catequese. No estudo, na reflexão, no discernimento e na oração, eles devem fazer própria a verdade salvífica de Cristo, para serem capazes de transmitir uma visão firmemente arraigada da fé, importante para as necessidades do nosso tempo. Sois chamados a proclamar a verdade com coragem, ainda que aquilo que ensinais às vezes contraste com as opiniões socialmente aceites, sabendo que a pessoa e o ensinamento de Jesus Cristo não estão à margem das necessidades da cultura de hoje mas, ao contrário, revelam o significado mais profundo de tudo aquilo que é humano.

5. Na nova evangelização, o matrimónio e a família devem ser objecto de intensa atenção pastoral. Os jovens devem ser ajudados a desenvolver com generosidade, dom de si e empenho, tudo o que é requerido pelo matrimónio. A preparação para o matrimónio deveria garantir aos casais compreenderem plenamente a natureza do matrimónio cristão e serem capazes de enfrentar as responsabilidades que ele comporta. As paróquias e as associações católicas podem ser válidos instrumentos para sustentar casais e famílias, organizando catequeses para adultos, retiros espirituais, consultórios e encontros entre famílias a fim de que se encorajarem mutuamente. São necessárias novas ideias e energias para satisfazer as exigências de casais em dificuldade, e em particular para ajudar com eficácia e prontidão as mulheres que são submetidas a pressões para que rejeitem o filho gerado. A nova evangelização implica uma defesa corajosa do direito à vida, o mais fundamental de todos os direitos humanos, ainda mais importante do que o «direito de escolha» por parte dos indivíduos, dos grupos ou do Governo. Ela requer que os fiéis sejam sempre mais conscientes da doutrina social da Igreja, cada vez mais activos na promoção da verdade e da justiça na vida pública e nas relações interpessoais. Exige uma solidariedade concreta com os sectores mais débeis da sociedade e para com todos os que são deixados às margens do desenvolvimento económico.

6. Confiando na força da graça de Deus ligada à ordenação episcopal, o Bispo deve desejar oferecer inspiração e encorajamento a quantos compartilham com ele o peso do seu ministério. Deve ter um íntimo relacionamento com os seus sacerdotes, caracterizado pela caridade pastoral, capacidade de escuta e sincera predilecção pelo seu bem-estar espiritual e humano. Numa época em que os sacerdotes sofrem por causa das pressões exercidas pela cultura que os circunda e devido ao terrível escândalo dado por alguns sacerdotes, é essencial convidá-los a haurir força de uma intuição mais profunda da própria identidade e missão. Tenho estado junto de vós no sofrimento e na oração, confiando ao «Deus de toda a consolação» (2 Cor 1, 3) quantos foram vítimas de abusos sexuais por parte de eclesiásticos ou religiosos. Devemos orar para que todos os que se tornaram culpados disto, compreendam a natureza maligna das suas acções e peçam perdão. Estes escândalos, e um conceito mais sociológico que teológico da Igreja, às vezes levam a evocar modificações na disciplina do celibato. Contudo, não podemos transcurar o facto de que a Igreja reconhece a vontade de Deus através da guia interior do Espírito Santo (cf. Jo 16, 13) e que a tradição viva da Igreja constitui uma clara afirmação da conso nância do celibato, por profundos motivos teológicos e antropológicos, ao «carácter» sacramental do sacerdócio. As dificuldades implícitas na tutela da castidade não são uma razão suficiente para mudar a lei do celibato. Antes, a Igreja «tem confiança no Espírito que o dom do celibato... será dado liberalmente pelo Pai, desde que aqueles que participam do sacerdócio de Cristo pelo sacramento da Ordem, e toda a Igreja, humilde e insistentemente o peçam» (Presbyterorum ordinis, 16).

Ao reflectir sobre o quinquagésimo aniversário da minha ordenação, recordei no livro Dom e Mistério que a vocação sacerdotal é um mistério de escolha divina, sugerido só pelo amor de Deus por quem é chamado. É um dom que transcende infinitamente o indivíduo: «Não fostes vós que Me escolhestes, fui Eu que vos escolhi e vos nomeei para irdes e dardes fruto, e o vosso fruto permaneça» (Jo 15, 16). Estas palavras são um desafio aos sacerdotes a fim de que reafirmem a bondade e o significado singular da própria chamada, apesar das debilidades e dos fracassos pessoais. Eles não deveriam hesitar em exortar os jovens ao radical dom de si mesmos que o sacerdócio implica: «Chegou o tempo de falar corajosamente da vida sacerdotal como um valor inestimável e como forma esplêndida e privilegiada de vida cristã» (Pastores dabo vobis , 39). Profundamente grato a Deus pela santidade, o testemunho e o empenho de tão numerosos sacerdotes irlandeses do passado e do presente, encorajo-vos a reafirmar o ideal da vida sacerdotal e a recordar à inteira comunidade eclesial a extraordinária graça implícita na Ordenação, uma singular configuração sacramental a Cristo por meio da qual o sacerdote se torna Cristo para os outros: um sinal eficaz da presença salvífica de Cristo. A luta pela santidade e maturidade pessoal, o exemplo de virtude e integridade cristãs, a caridade pastoral para com todos, são as condições de um ministério fecundo e fiel, e são aquilo que os fiéis têm o direito de exigir de quantos acolheram o chamamento do Senhor.

7. O valor de uma autêntica e estável experiência de vida consagrada centrada na comunidade é de incomensurável valor para a nova evangelização. Ao aproximar-se o terceiro milénio cristão, a Igreja tem grande necessidade de uma vida religiosa vital e atraente, que testemunhe a soberania de Deus e o valor do «dom total de si na profissão dos conselhos evangélicos» (Vita consecrata , 16). Visto que muitas Congregações religiosas enfrentam o desafio da diminuição do número e do aumento da idade dos seus membros, os Bispos devem ajudá-las a reafirmar a confiança na própria consagração e missão. Todo o aspecto da presença da Igreja no mundo, inclusivamente todas as formas de vida consagrada, é o resultado e a expressão da encarnação salvífica, da morte redentora e da ressurreição de Cristo. A vida consagrada torna presente de vários modos Cristo casto, pobre e obediente, ou seja, o Santo de Deus. A importância deste testemunho para a vida de cada Igreja local é tal que o Bispo não deve deixar de fazer tudo o que é possível para promover e sustentar esta vocação, que está no centro da Igreja, pois ela manifesta a natureza interior da chamada cristã e o ardente desejo de toda a Igreja, como Esposa, à união com o seu Esposo (cf. Vita consecrata , 3).

8. Uma revitalização da Igreja na Irlanda só pode derivar de uma renovação autêntica da vida litúrgica e sacramental. Em particular na Eucaristia, fonte e ápice da vida da Igreja, o Espírito leva os fiéis a um encontro profundo e transformador com o Senhor, e dá a graça que lhes permite viver graças ao Evangelho e testemunhá-lo com as próprias acções. A dimensão contemplativa da liturgia e a reverência pela presença real, tão características da vida católica irlandesa, não são talvez particularmente necessárias agora que tantas pessoas na cultura hodierna tendem a permanecer a nível do efémero e do superficial? A respeito disso, muito me alegra observar uma renovação da Adoração do Santíssimo Sacramento em numerosas paróquias da Irlanda, sinal de que os fiéis ainda têm um sentido profundo daquilo que é essencial e fonte de vida na sua fé.

Ao exortar toda a Igreja a uma celebração intensa do ano jubilar, eu quis que o aniversário do nascimento de Cristo fosse um «ano da remissão dos pecados e das penas pelos pecados, ano da reconciliação entre os desavindos, ano de múltiplas conversões e de penitência sacramental e extra-sacramental» (Tertio millennio adveniente , 14). As tendências dominantes na cultura contemporânea enfraquecem o sentido do pecado, em particular por causa de uma menor consciência de Deus, que é Santo e chama o Seu povo à santidade de vida. É pois necessário um grande esforço pastoral para ajudar os fiéis a descobrirem de novo o sentido do pecado em relação a Deus e, por conseguinte, a apreciarem profundamente a beleza e a alegria do Sacramento da Penitência. Isto requer que seja posto em relevo o Sacramento nos programas pastorais diocesanos e nas iniciativas ligadas ao Jubileu, exortando os católicos a fazerem de novo aquela experiência de conversão, que é a confissão e a absolvição individual e integral.

A natureza pessoal do pecado, a conversão, o perdão e a reconciliação são os motivos da necessidade da confissão pessoal do pecado e da absolvição individual (cf. Catecismo da Igreja Católica, n. 1484). É também por este motivo que a confissão geral e a absolvição geral só são adaptadas em casos de grave necessidade, claramente previstos pelas normas canónicas e litúrgicas (cf. ibid., n. 1483; Código de Direito Canónico, cânones 961-963).

Já transcorreram vinte anos desde a minha última visita pastoral ao vosso País. Naquela ocasião, constatei que no centro da experiência católica irlandesa está a união da contemplação e missão, dois pilares sobre os quais todo o esforço de evangelização deveria basear-se, caso contrário falharia. Foi esta união que impeliu São Patrício, São Colmcille, São Columbano, Santa Brígida, São Olivério Plunkett, os mártires irlandeses e tantos homens e mulheres santos em tempos mais recentes a deixarem tudo por Cristo, a fim de tornarem conhecido o Evangelho. Que a celebração do Grande Jubileu faça reacender o espírito de oração e de missão, de maneira que a Igreja na Irlanda possa enfrentar com confiança o próximo milénio, revitalizada e renovada!

Ao confiar todos vós, os sacerdotes, os religiosos e os leigos das vossas Dioceses à intercessão de Nossa Senhora Rainha da Irlanda, concedo de coração a minha Bênção Apostólica.

DISCURSO DO SANTO PADRE JOÃO PAULO II AOS MEMBROS DO PONTIFÍCIO CONSELHO PARA A PASTORAL DOS MIGRANTES E ITINERANTES

25 de Julho de 1999

Venerados Irmãos no Episcopado Caríssimos Irmãos e Irmãs!

1. Para mim constitui motivo de alegria acolher-vos no termo dos trabalhos da reunião plenária do Pontifício Conselho para a Pastoral dos Migrantes e Itinerantes. Saúdo a todos com afecto e, enquanto vos agradeço a visita, exprimo vivo apreço pelo empenho que dedicais ao serviço da Santa Sé. Estou particularmente reconhecido a D. Stephen Fumio Hamao, Presidente desse Pontifício Conselho, pelas amáveis palavras que me dirigiu em vosso nome.

Durante estas jornadas, reflectistes sobre o papel que as peregrinações aos santuários desempenham na vida da Igreja. Estes lugares de oração, como já tive ocasião de ressaltar, são «as pedras miliares que orientam o caminho dos filhos de Deus sobre a terra» (Homilia aos fiéis de Corrientes, Argentina, 9/4/1987: Insegnamenti, X, 1 [1987], 1188). Olhando para a sua rica realidade, é fácil constatar que eles representam um grande dom de Deus à sua Igreja e à inteira humanidade.

2. O homem deseja ardentemente encontrar Deus e as peregrinações habituam-no a pensar no porto aonde ele pode chegar no decurso da sua busca religiosa. Ali o fiel pode cantar com o Salmista a sua sede e fome do Senhor: «Vós, Senhor, sois o meu Deus, anseio por Vós. A minha alma está sedenta de Vós, o meu corpo anela por Vós, numa terra árida, exausta, sem água. Desejo contemplar-Vos no santuário... O Vosso amor é mais precioso do que a vida» (Sl 63, 2-4).

Estes «oásis do espírito» oferecem assim à comunidade eclesial um clima singularmente favorável para meditar a Palavra de Deus e celebrar os Sacramentos, em particular da Penitência e da Eucaristia. Neles, além disso, é possível efectuar profícuas experiências de fé, assim como manifestar o próprio amor aos irmãos mediante obras de caridade e de serviço aos necessitados.

Nessa óptica, os Bispos nas várias partes do mundo sempre favoreceram os santuários como centros de profunda espiritualidade, nos quais os crentes, além de reavivarem a própria fé tomam consciência mais clara dos deveres que dela derivam no campo social e se sentem empenhados em oferecer a sua ajuda concreta, para que o mundo se transforme progressivamente naquele reino de justiça e de paz, que as inspiradas palavras de Isaías indicam: «De Sião sairá a lei, de Jerusalém, a palavra do Senhor... Das suas espadas forjarão relhas de arado, e das suas lanças, foices... Não haverá dano nem destruição em todo o meu Monte Santo, porque a terra está cheia da ciência do Senhor, tal como as águas que cobrem o mar» (2, 3; 11, 9).

A paz e a solidariedade entre os homens derivam, considerando as coisas em profundidade, da reconciliação da pessoa com Deus. É preciso, portanto, que os peregrinos encontrem nos santuários concretas possibilidades de oração e de silêncio, para favorecer o encontro com Deus e a íntima experiência da ternura do seu nome. Desta experiência têm particular necessidade os migrantes, os refugiados e os desabrigados, provados por situações dolorosas e injustas; sentem a sua necessidade os marítimos, o pessoal da aviação civil, os nómades e os circenses; dela haurem conforto espiritual todos os que, por diversas razões, estão longe dos próprios entes queridos.

3. Diversas são as atitudes interiores com que as pessoas chegam ao santuário. Muitos fiéis para lá se dirigem a fim de viverem momentos intensos de contemplação e oração, assim como de profunda renovação espiritual. Outros os frequentam de maneira irregular por ocasião de celebrações significativas. Outros ainda só os visitam em busca de repouso, por interesses culturais ou por simples curiosidade. Será tarefa do Ordinário do lugar para os santuários diocesanos e da Conferência Episcopal para os santuários nacionais, fixar as normas pastorais oportunas para fazer com que se ofereça uma adequada resposta às expectativas de cada um. É importante que a todos seja apresentada a iniciativa misericordiosa de Deus, que quer comunicar aos seus filhos a sua própria vida e o dom da salvação. No santuário ressoam as palavras de Cristo aos «pequeninos» e aos «pobres da terra»: «Vinde a Mim, todos os que estais cansados e oprimidos, e aliviar-vos-ei» (Mt 11, 28).

Quando, depois, se tem a possibilida- de de acolher meninos e jovens, isto deve impelir os responsáveis pela pastoral dos santuários, em colaboração com a inteira comunidade eclesial, a oferecerem um serviço ainda mais qualificado e adaptado à sua idade.

4. Caríssimos Irmãos e Irmãs, estamos a caminhar rumo ao Grande Jubileu do Ano 2000. No contexto do evento jubilar, a peregrinação assume o valor de sinal excelente do caminho que o cristão é chamado a percorrer e do empenho com o qual deve celebrar o Jubileu (cf. Incarnationis mysterium, 7). Enquanto de coração agradeço a cada um o empenho e a solicitude pastoral que manifestais nas vossas actividades quotidianas, confio os vossos esforços à activa intercessão da Virgem Maria, venerada e invocada nos inúmeros santuários que, em toda a parte do mundo, são testemunhas da sua presença materna no meio dos discípulos de Cristo.

Do encontro comunitário e pessoal com Maria, «Estrela da evangelização» (EN, 82), os peregrinos são incentivados a tornar-se, como Ela, anunciadores das «maravilhas» que Deus continua a realizar na sua Igreja. Maria faça sentir a sua presença materna no meio do Povo de Deus que se prepara para cruzar o limiar do terceiro milénio. Com estes sentimentos, concedo de bom grado a Bênção Apostólica a todos vós, aqui presentes, e a quantos vos são queridos.

DISCURSO DO SANTO PADRE JOÃO PAULO II AOS CAVALEIROS DA SOBERANA ORDEM MILITAR DE MALTA

24 de Janeiro de 1999

Caríssimos Irmãos e Irmãs!

1. Por ocasião da solenidade de São João Baptista, vosso santo Padroeiro, quisestes reunir-vos para uma solene celebração na Basílica de São Pedro. Apresento as minhas boas-vindas a cada um de vós e saúdo a inteira Ordem dos Cavaleiros de São João de Jerusalém, chamada Soberana Ordem Militar de Malta, que nestes dias celebrou o próprio Capítulo Geral.

Saúdo de modo particular o Príncipe e Grão-Mestre, Fra Andrew Bertie, o «Cardinalis Patronus», Pio Laghi, o Prelado Monsenhor Donato de Bonis, o Grão-Chanceler e os Dignitários do Soberano Conselho há pouco renovado. A todos desejo bom trabalho ao serviço de Deus, da Igreja e da Ordem. Há mais de novecentos anos, a vossa benemérita Ordem oferece ao mundo um testemunho fiel ao próprio lema: «Tuitio fidei, obsequium pauperum», que corresponde ao mandato evangélico de «amar a Deus e amar o próximo».

2. Vós estais bem persuadidos de que a defesa e o testemunho da fé constituem a base da evangelização, e quereis oferecer o vosso contributo para que a mensagem evangélica continue a iluminar também o terceiro milénio da era cristã, já iminente. Para isto, senti-vos empenhados em traduzir em factos a fidelidade a Cristo mediante o testemunho do amor, que se faz serviço em favor dos irmãos, de modo especial dos pobres: aquilo a que vós justamente chamais «obsequium pauperum». Este amor pelos últimos é validamente testemunhado pela vossa presença ao lado dos doentes, dos que sofrem, das vítimas dos tremores de terra, dos prófugos. Ele qualifica a vossa Ordem religiosa e soberana como válida estrutura que se ocupa do peso do sofrimento do homem.

Permanecei firmes na fidelidade a Cristo, à Igreja e aos pobres. Tende sempre presentes as palavras de Jesus: «O Meu mandamento é este: que vos ameis uns aos outros, como Eu vos amei» (Jo 15, 12), e ainda: «Sempre que fizestes isto a um destes Meus irmãos mais pequeninos, a Mim mesmo o fizestes» (Mt 25, 40).

Enquanto faço votos por que intensifiqueis a vossa benemérita acção, imploro sobre cada um a protecção materna da celeste Padroeira, a Bem-aventurada Virgem Maria do Monte Filéremo, que sempre vos acompanhou na Pátria e no exílio. Sustente-vos também o Protector da Ordem, São João Baptista, anunciador da presença de Cristo na história do mundo.

Com estes sentimentos, concedo de bom grado a Bênção Apostólica ao Grão-Mestre, a vós aqui presentes e à inteira Soberana Ordem Militar de Malta, de modo particular aos doentes e aos que sofrem, por vós assistidos em todas as partes do mundo.

DISCURSO DO SANTO PADRE AOS MEMBROS E AMIGOS DA "REUNIÃO DAS OBRAS PARA A AJUDA ÀS IGREJAS ORIENTAIS" (R.O.A.C.O.)

24 de junho de 1999

Senhor Cardeal Venerados Irmãos no Episcopado e no Sacerdócio Caros membros e amigos da «Reunião das Obras para a Ajuda às Igrejas Orientais» (R.O.A.C.O.)!

1. É-me grato dirigir-vos calorosas boas-vindas, por ocasião da reunião para coordenar os auxílios aos cristãos das Igrejas do Oriente.

Saúdo com afecto o Cardeal Achille Silvestrini, Prefeito da Congregação para as Igrejas Orientais e Presidente da R.O.A.C.O., e agradeço-lhe a saudação que me dirigiu em vosso nome. Saúdo o Secretário, o Subsecretário, os Colaboradores do Dicastério para as Igrejas Orientais, assim como os Responsáveis das Agências e todos vós aqui presentes.

As vossas reuniões semestrais, que tiveram início em 1968, estruturam-se sempre mais e, crescendo na participação e coordenação, registam agora uma eficácia operativa mais comprovada. Sei que nestes últimos anos, foi dedicada uma singular atenção ao método para desenvolver a vossa actividade, em estreita colaboração com as Igrejas Orientais católicas, a cujo serviço quereis trabalhar. A vossa ajuda torna-se assim muito preciosa para o Papa, ao qual consentis exercer, de modo mais diligente, o ministério de presidir «à caridade universal».

Agradeço a todos vós, caros Responsáveis das Agências, a obra que prestais sob a guia da Congregação para as Igrejas Orientais. Através do vosso empenho, aliviais situações de necessidade, fomentais iniciativas sociopastorais, socorreis países divididos por conflitos, ides em socorro de muitas pessoas atingidas pela pobreza e por tantas formas de marginalização.

2. Vós, em particular, sustentais as Comunidades católicas orientais na obra de evangelização. Na iminência do Grande Jubileu, os crentes são chamados a viver de modo mais intenso a fé, na consciência de serem «o fermento e como que a alma da sociedade humana, destinada a renovar-se em Cristo e a transformar-se em família de Deus» (Gaudium et spes, 41).

Ao lado do testemunho da fé, não pode faltar o serviço da caridade: o anúncio do Evangelho da esperança exige o Evangelho da caridade. Entre os sinais do itinerário jubilar está a «Porta Santa». A indicação da porta é um apelo à responsabilidade de todo o crente a cruzar o limiar da misericórdia (cf. Incarnationis mysterium, 8). «Porta» e «limiar» são sinais daquela caridade, «que abre os nossos olhos às carências daqueles que vivem pobres e marginalizados e cria uma nova cultura de solidariedade e cooperação, na qual todos assumem a sua responsabilidade por um modelo de economia ao serviço de toda a pessoa» (cf. Ibid., 12).

Através da vossa generosa dedicação às necessidades dos irmãos das Igrejas do Oriente, a inteira Comunidade eclesial exerce a sua universal missão pastoral. A criação de uma efectiva co-responsabilidade ajuda a superar a tentação de particularismos egoístas e faz com que se sintam unidos a um único e grande destino diferentes povos, nos quais o Evangelho fez germinar a confiança e a esperança numa nova humanidade.

3. No Jubileu, no centro da atenção eclesial estarão Jerusalém, Nazaré, Belém e a inteira Terra Santa, na qual o Filho de Deus assumiu a nossa carne da Virgem Maria. Sei que já dedicais particular cuidado aos lugares santos e seguis os anseios e as preocupações das Comunidades cristãs locais. Convido-vos sobretudo a não deixar de atender às expectativas dos jovens e a ajudar as famílias cristãs a não perderem a esperança quanto à casa e ao trabalho, apesar das dificuldades socioeconómicas e de um precário contexto ambiental.

Também mediante a tradicional Colecta para a Terra Santa, a Igreja universal torna-se atenta de modo solícito aos irmãos que residem nos lugares sagrados da Redenção. Ao recomendar vivamente esse acto de amor para com os cristãos daquelas regiões, estou certo de que o vosso esforço por fazer chegar ajudas das mais diversas partes do mundo católico, encontrará uma grata correspondência nos Pastores e nos fiéis das Igrejas Orientais católicas e da Comunidade latina da Terra Santa.

Clero e fiéis manifestam a disponibilidade a trabalhar juntos, a programar intervenções e planos pastorais segundo reconhecidas prioridades de evangelização, de caridade e de empenho educativo. É de capital importância a formação de leigos cristãos amadurecidos e responsáveis, capazes de oferecer um corajoso testemunho de fé.

Durante a alegre celebração jubilar, os numerosos peregrinos que visitarem os lugares sagrados da Fé terão a oportunidade não só de compartilhar momentos de oração e de comunhão, mas também de conhecer as obras por vós suscitadas em auxílio à catequese, à animação pastoral e à acção caritativa.

4. Caríssimos Irmãos e Irmãs, exprimo-vos a minha satisfação pela solicitude com que respondeis aos pedidos que vos chegam. Por meu intermédio, manifestam-vos a sua gratidão aquelas comunidades que, mediante o serviço da Congregação para as Igrejas Orientais e da R.O.A.C.O., vêem encorajados os seus esforços orientados para uma retomada mais corajosa do impulso apostólico.

A Mãe de Deus, Maria Santíssima, que «desde o dia da concepção virginal até achar o seu coroamento no Calvário aos pés da cruz» (Incarnationis mysterium, 14), vos confirme nos propósitos e continue «indicando a todos a estrada que conduz ao Filho» (Ibidem).

Com estes votos, de coração concedo uma especial Bênção Apostólica, que de bom grado faço extensiva às Comunidades eclesiais a que pertenceis, aos Organismos que representais e às iniciativas para as quais trabalhais incessantemente.

DISCURSO DO SANTO PADRE AOS PARTICIPANTES NO SIMPÓSIO SOBRE O "CENTENÁRIO DO CONCÍLIO PLENÁRIO LATINO-AMERICANO"

22 de Junho de 1999

Senhores Cardeais Queridos Irmãos no Episcopado Distintas Senhoras e Senhores!

1. É-me grato ter este encontro com todos vós que estais a participar no Simpósio sobre «Os últimos cem anos da Evangelização da América Latina», organizado pela Pontifícia Comissão para a América Latina, para comemorar o Primeiro Centenário do Concílio Plenário daquele Continente. Tratou-se de uma assembleia que marcou a história da Igreja na Ibero-América, abrindo para aqueles povos novas perspectivas cheias de esperança.

Com efeito, nas Actas e Decretos do Concílio Plenário, do qual me quisestes oferecer uma bonita edição fac-símile, encontram-se normas, orientações e propostas que inspiraram a trajectória do último século da Evangelização da América.

2. Desde que a mensagem de Jesus Cristo chegou ao Novo Mundo, os Papas tiveram pelo Continente americano uma especial solicitude apostólica, como se pôde constatar estudando com rigor os acontecimentos históricos. Um ponto culminante dessa solicitude foi, por parte de Leão XIII, a convocação do Concílio Plenário da América Latina. Na Carta Apostólica «Cum diuturnum» (25 de Dezembro de 1898) escreve este grande Pontífice: «Nada omitimos, em nenhuma ocasião, que pudesse servir para consolidar nessas nações ou estender o Reino de Cristo; hoje, ao realizar o que há tempo tínhamos desejado com anseio, queremos dar-vos uma nova e solene prova de Nosso amor para convosco. Assim, o que julgamos mais a propósito, foi que todos os Bispos dessas Repúblicas vos reunísseis, com a Nossa autoridade e o Nosso apelo», em ordem a «determinar as disposições mais aptas para que, nessas nações, que a identidade ou pelo menos a afinidade de raça deveria ter estreitamente unidas, se mantenha incólume a unidade da disciplina eclesiástica, resplandeça a visão católica e floresça publicamente a Igreja, graças aos esforços unânimes de todos os homens de boa vontade» (Acta, pp. XXI- XXII).

Os Decretos daquele Concílio, ainda que não directamente aplicáveis às circunstâncias actuais, são uma «memória» que deve iluminar, estimular e ajudar nesta encruzilhada da história. Neles, cuidadosamente redigidos pelos Padres conciliares, percebe-se uma grande inquietude por manter e exaltar a fé católica, configurar a fisionomia das pessoas eclesiásticas, cuidar do culto divino e da celebração dos Sacramentos, promover a educação da juventude e a sua formação nos princípios da doutrina cristã, favorecer a prática da caridade e demais virtudes.

Os Padres conciliares ofereceram um conjunto de resoluções, normas e orientações tendo em conta «as necessidades da Igreja e a salvação das almas», movidos por uma forte comunhão eclesial, como diz o último dos cânones (994): «com filial reverência e coração obedientíssimo, submetemos à Santa Sé Apostólica todas e cada uma das questões que neste Concílio Plenário foram decretadas e sancionadas». Essa comu- nhão, afectiva e efectiva, foi muito apreciada pelo Pontífice, que no seu discurso de despedida, a 10 de Julho de 1899, que ele mesmo considerava como «o testamento de um Pai amoroso», lhes dizia: «Adeus, enfim, adeus, Irmãos queridos: aproximai-vos para receber o ósculo de paz. Sabei, para o vosso consolo, que Roma inteira admirou a vossa união, a vossa ciência e a vossa piedade; e que consideramos o vosso Concílio como uma das jóias mais preciosas da Nossa coroa» (Acta, pág. CLXIX).

3. Depois do Concílio Plenário a Igreja na América Latina floresceu de maneira notável, às vezes entre não poucas tribulações, graves dificuldades e problemas imensos. Mas as luzes impõem-se às sombras e, assim podemos congratular-nos pelos grandes frutos de vida cristã que surgiram nesse Continente, graças ao trabalho silencioso e sacrificado de tantos Bispos, sacerdotes, religiosos e religiosas, e também leigos em paróquias e centros de apostolado, assim como no campo da educação e da caridade. Precisamente por isso podemos dizer com alegria que a América Latina tem como um sinal da sua identidade a fé católica.

Quero recordar que, desde a celebração do Concílio, a vitalidade da Igreja na América foi crescendo. Demonstram-no os Congressos Eucarísticos e Maria- nos, e também as quatro Conferências Gerais do Episcopado Latino-Americano, celebradas no Rio de Janeiro (1955), Medellín (1968), Puebla (1979) e Santo Domingo (1992), estas duas últimas inauguradas por mim. Quero também recordar que Paulo VI, na sua histórica peregrinação a Bogotá, abriu o caminho às viagens apostólicas à América, que eu, com o favor de Deus, pude realizar. Tudo isto culminou com a celebração do Sínodo da América, no Vaticano, que tive a ventura de convocar e depois, no início deste ano, encerrar na Basílica mexicana de Guadalupe, coração mariano do Continente, onde entreguei a Exortação Apostólica «Ecclesia in America ».

4. Neste documento, ao recolher as propostas dos Padres sinodais eu quis abordar a situação actual do Continente, convidando os Pastores a aprofundar e concretizar depois em cada Igreja particular os seus conteúdos, e centrando a atenção no fundamental: Anunciar Jesus Cristo, que «é a boa nova da salvação comunicada aos homens de ontem, de hoje e de sempre; mas, ao mesmo tempo, Ele é também o primeiro e supremo evangelizador. A Igreja deve colocar o centro da sua atenção pastoral e da sua acção evangelizadora em Cristo crucificado e ressuscitado. Tudo o que se projecta no campo eclesial deve partir de Cristo e do seu Evangelho. Por isso, a Igreja na América deve falar cada vez mais de Jesus Cristo, rosto humano de Deus e rosto divino do homem» (n. 67).

5. Ao participardes neste Simpósio, como Pastores e historiadores, pensastes no futuro a partir da perspectiva do passado. Nesta tarefa há-de proceder-se com objectividade, baseando-se em dados reais e não sobre ideologias ou visões parciais dos factos. Agradeço-vos o vosso trabalho neste sentido para que a Igreja, conhecendo melhor a sua história, possa levar a cabo os seus programas evangelizadores adequados aos novos tempos. Nesses programas, além das estruturas pastorais, o que conta é a pessoa do evangelizador: o Bispo, o sacerdote, o catequista, o cristão comprometido, os quais com a sua fé devem dar jubiloso e corajoso testemunho de Jesus Cristo.

Agradeço à Pontifícia Comissão para a América Latina o esforço realizado para levar avante este Simpósio, que se continuará em certo modo na sua Reunião Plenária. Também vos agradeço a vossa participação no mesmo e o serviço que, animados pelo espírito eclesial, prestastes. Formulo os melhores votos para que o vosso trabalho, que depois será publicado nas Actas correspondentes, ofereça um tesouro de sugestões e propostas que ajudem a tarefa apostólica que, com tanta generosidade, se leva avante nos Países americanos.

Ao invocar sobre todos a protecção da Virgem de Guadalupe, a primeira evangelizadora da América, que com o seu olhar materno, na antiga capela do Pontifício Colégio Pio Latino-Americano guiou e acompanhou os passos do Concílio, concedo-vos de coração a Bênção Apostólica.

MENSAGEM DO SANTO PADRE AOS PARTICIPANTES NA 16ª ASSEMBLEIA GERAL DA "CARITAS INTERNATIONALIS"

Queridos amigos!

1. No momento em que está a ser realizada em Roma a décima sexta Assembleia geral, a Caritas Internationalis celebra o cinquentenário da sua fundação. Nesta feliz ocasião, uno-me de bom grado à alegria e à acção de graças dos seus membros que, através do mundo, testemunham o amor de Cristo e da sua Igreja pelos mais desprovidos e que são para toda a comunidade cristã uma recordação significativa da exigência evangélica da caridade.

Em nome da Igreja, estou reconhecido à Caritas pelo seu empenho generoso; ele traduziu-se, ao longo dos quatro últimos anos, numa preocupação particular por quantos vivem em situações de pobreza cada vez mais difíceis, sobretudo os refugiados e as pessoas deslocadas, em todas as partes onde a urgência se faz sentir, como na Coreia do Norte, por exemplo; e hoje, são os Balcãs e os países da África atingidos pela guerra, que são especialmente o objecto da sua solicitude. Por outro lado, graças a diferentes iniciativas, a Caritas quis responder com prontidão ao apelo que lancei na carta apostólica Tertio millennio adveniente propondo «o Jubileu como um tempo oportuno para pensar, além do mais, numa consistente redução, se não mesmo no perdão total da dívida internacional, que pesa sobre o destino de muitas nações» (n. 51).

2. O quinquagésimo aniversário da Caritas foi uma excelente ocasião para aprofundar a sua identidade, reflectindo sobre os valores e os princípios que orientam a sua acção, bem como sobre a sua missão na Igreja e na visão de fé que a anima. Ao contemplar a pessoa de Cristo e ao meditar acerca da mensagem evangélica, participais sempre mais na missão do Salvador que veio anunciar a Boa Nova aos pobres, proclamar a libertação aos presos e, aos cegos o recobrar da vista, para libertar os oprimidos, e proclamar um ano de graça do Senhor (cf. Lc 4, 17-21). Vós demonstrais também que o Reino de Deus, já presente entre nós na pessoa de Cristo, se manifesta de maneira concreta e que, por conseguinte, está além de nós mesmos e dos nossos esforços para o anunciar e acolher.

3. Entre os sinais da manifestação do Reino de Deus, quisestes dedicar a vossa atenção, para os próximos anos, sobre a reconciliação, uma das formas mais autênticas da caridade. Num mundo que conhece tantas divisões e dilacerações, entre as pessoas e entre as comunidades humanas, faço ardentes votos por que todos os discípulos de Cristo aprendam a discernir cada vez melhor os sinais de esperança. Oxalá eles sejam artífices de paz e de reconciliação para que a nossa humanidade se torne cada vez mais uma terra de fraternidade e de solidariedade onde cada qual, reconhecido na sua dignidade de filho dum mesmo Pai, possa levar uma vida pacífica e desenvolver os dons recebidos!

A realização deste ideal requer uma conversão dos corações e também mudanças, por vezes radicais, na sociedade. Como escrevi na Encíclica Sollicitudo rei socialis , «a meta da paz, tão desejada por todos, será certamente alcançada com a realização da justiça social e internacional; mas contar-se-á também com a prática das virtudes que favorecem a convivência e nos ensinam a viver unidos, a fim de, unidos, construirmos dando e recebendo, uma sociedade nova e um mundo melhor» (n. 39).

A fim de contribuir de maneira específica para mudar os corações e as mentalidades, bem como para transformar as estruturas sociais e económicas que destroem o homem e a colectividade pa ra fazer delas estruturas de justiça que anunciam o Reino, convido-vos a empregar os vossos esforços para uma educação na justiça e na solidariedade, fundada na doutrina social da Igreja. De facto, estes valores são manifestações características da novidade do Reino e sinais do seu anúncio a todos, sobretudo aos pobres.

4. Desejei que este ano preparatório para o Grande Jubileu, consagrado a Deus Pai, fosse a ocasião para ressaltar a virtude teológica da caridade, com o seu duplo rosto do amor a Deus e aos homens (cf. Tertio millennio adveniente , 50). Nesta perspectiva, uma vida espiritual intensa, permitirá que os membros da Caritas se recordem de que é em Deus que se encontram a fonte e o fim do seu empenho. Na oração, deixem-se atrair pelo Pai todo misericordioso, encontrando n'Ele um modelo de compaixão para as pessoas que sofrem e recebendo d'Ele a força para continuar apesar dos contratempos e das frustrações! Oxalá todos se tornem também testemunhas cada vez mais fervorosas do Evangelho da caridade!

5. No momento em que o Senhor Luc Trouillard inicia o seu mandato de Secretário-Geral, é-me grato comunicar-lhe a minha profunda gratidão pelo serviço que garante, com empenho e competência. Ao confiar cada um dos membros da Caritas Internationalis à protecção e ao apoio materno da Virgem Maria, Mãe de Cristo e Mãe dos homens, encorajo-vos cordialmente a prosseguir com generosidade o vosso empenho na missão da Igreja ao serviço das pessoas mais desprovidas e mais provadas, e concedo-vos de coração a Bênção apostólica.

Vaticano, 2 de Junho de 1999.

DISCURSO DO PAPA JOÃO PAULO II AO CONSELHO DAS IGREJAS CRISTÃS DE MADAGÁSCAR

19 de Junho de 1999

Senhor Cardeal Caros Irmãos no Episcopado Prezados amigos!

Tenho a alegria de vos acolher nesta manhã, a vós que sois membros do Conselho das Igrejas Cristãs de Madagáscar. Quisestes vir a Roma em recordação da viagem que, há dez anos, realizei ao vosso país. Agradeço-vos cordialmente este gesto de cortesia para com a pessoa do Sucessor de Pedro. A vossa visita recorda-me o acolhimento caloroso que me foi reservado pelo povo malgaxe e o encontro fraterno com os representantes das diferentes confissões cristãs em Antananarivo.

A partir de então, sei que desenvolvestes colaborações entre as vossas diferentes comunidades, para tornar mais vivo e mais verdadeiro o testemunho de unidade dos discípulos de Cristo, no serviço a todos os compatriotas. Juntos ofereceis uma contribuição preciosa ao progresso humano e espiritual de toda a nação.

Desejo vivamente que os cristãos da Grande Ilha continuem a aprofundar, com ardor renovado, os laços de caridade e de solidariedade que os unem. Deus vos conceda caminhar com coragem pelas vias dum amor sincero e duma colaboração sempre mais fraterna para que, por meio dos cristãos, se possa realizar de modo cada vez mais pleno a oração do Senhor: «Para que todos sejam um» (Jo 17, 21), a fim de que o mundo creia n'Aquele que o Pai enviou! Sobre cada um de vós, as vossas famílias e o inteiro povo malgaxe invoco de todo o coração a abundância das bênçãos de Deus.

MENSAGEM DO SANTO PADRE AOS PARTICIPANTES NO SEMINÁRIO DE ESTUDOS SOBRE OS MOVIMENTOS ECLESIAIS E AS NOVAS COMUNIDADES

Senhores Cardeais Venerados Irmãos no Episcopado!

1. Viestes a Roma, provindos de países de todos os continentes, para reflectir juntos sobre a vossa solicitude de Pastores para com os Movimentos eclesiais e as novas Comunidades. É a primeira vez que o Pontifício Conselho para os Leigos, em colaboração com as Congregações para a Doutrina da Fé e para os Bispos, reúne um grupo tão considerável e qualificado de Bispos para juntos examinarem realidades eclesiais, que não hesitei em definir «providenciais» (cf. Discurso no Encontro com os Movimentos eclesiais e as novas Comunidades, n. 7, em L'Osserv. Rom., ed. port. de 6/6/1998, pág. 1) devido aos seus estimulantes contributos oferecidos à vida do Povo de Deus.

Agradeço-vos a presença e o empenho neste importante sector pastoral. Manifesto, além disso, aos promotores, ao Pontifício Conselho para os Leigos e às Congregações para a Doutrina da Fé e para os Bispos a minha viva satisfação por esta iniciativa de incontestável utilidade para a missão da Igreja no mundo contemporâneo.

O Seminário que vos ocupou nestes dias inscreve-se de facto, felizmente, num projecto apostólico a mim muito querido, que brotou do meu encontro com os membros de mais de cinquenta destes Movimentos e Comunidades, ocorrido a 30 de Maio do ano passado na Praça de São Pedro. Estou certo de que os efeitos da vossa reflexão não deixarão de ser sentidos, contribuindo a fim de fazer com que aquele projecto e encontro dêem frutos ainda mais abundantes para o bem de toda a Igreja.

2. O Decreto conciliar sobre o serviço pastoral dos Bispos assim indica o núcleo mesmo do ministério episcopal: «No exercício do seu múnus de ensinar, anunciem o Evangelho de Cristo aos homens, que é um dos principais deveres dos Bispos, chamando-os à fé com a fortaleza do Espírito ou confirmando-os na fé viva. Proponham-lhes na sua integridade o mistério de Cristo, isto é, aquelas verdades que não se podem ignorar sem ignorar o mesmo Cristo» (Christus Dominus, 12). O anseio de todo o Pastor de alcançar os homens e de falar ao seu coração, à sua inteligência, à sua liberdade, à sua sede de felicidade nasce do próprio anseio de Cristo pelo homem, da sua compaixão por aqueles que Ele comparava a um rebanho sem pastor (cf. Mc 6, 34 e Mt 9, 36) e faz eco do zelo apostólico de Paulo: «Ai de mim se não evangelizar!» (1 Cor 9, 16). No nosso tempo os desafios da nova evangelização apresentam-se não raro em termos dramáticos e impelem a Igreja, e em particular os seus Pastores, à busca de novas formas de anúncio e de acção missionária, mas conforme às necessidades da nossa época.

Entre as tarefas pastorais hoje mais urgentes quereria indicar, em primeiro lugar, a atenção às comunidades em que é mais profunda a consciência da graça conexa com os sacramentos da iniciação cristã, da qual brota a vocação a ser testemunha do Evangelho em todos os âmbitos da vida. A dramaticidade do nosso tempo incentiva os crentes a uma essencialidade de experiência e de proposta cristã, nos encontros e nas amizades de cada dia, para um caminho de fé iluminado pela alegria da comunicação. Uma ulterior urgência pastoral que não se pode subestimar é constituída pela formação de comunidades cristãs, que sejam autênticos lugares de acolhimento para todos, na constante atenção às necessidades específicas de cada pessoa. Sem essas comunidades resulta sempre mais difícil crescer na fé e cai-se na tentação de reduzir à experiência fragmentária e ocasional precisamente aquela fé que, ao contrário, deveria vivificar a inteira experiência humana.

3. É neste contexto que se situa o tema do vosso Seminário sobre os Movimentos eclesiais. Se no dia 30 de Maio de 1998 na Praça de São Pedro, ao aludir ao florescimento de carismas e movimentos que se verificou na Igreja após o Concílio Vaticano II, falei de «um novo Pentecostes», quis com esta expressão reconhecer no desenvolvimento dos Movimentos e das novas Comunidades um motivo de esperança para a acção missionária da Igreja. De facto, por causa da secularização que em muitas almas enfraqueceu ou até mesmo extinguiu a fé e abriu o caminho a crenças irracionais, em muitas regiões do mundo Ela tem que enfrentar um ambiente semelhante ao das suas origens.

Estou bem consciente de que os Movimentos e as novas Comunidades, como toda a obra que, embora sob o impulso divino, se desenvolve no interior da história humana, nestes anos não despertaram só considerações positivas. Como eu dizia a 30 de Maio de 1998, a sua «novidade inesperada e por vezes até explosiva [...] não deixou de suscitar interrogativos, dificuldades e tensões; às vezes comportou, por um lado, presunções e intemperanças e, por outro, não poucos preconceitos e reservas» (Ibid., n. 6). Mas, no testemunho comum por eles dado naquele dia à volta do Sucessor de Pedro e de numerosos Bispos, eu via e vejo o sobrevir de uma «etapa nova: a da maturidade eclesial», embora na plena consciência de que «isto não quer dizer que todos os problemas tenham sido resolvidos», uma vez que esta maturidade «é, antes, um desafio. Uma via a percorrer» (Ibidem).

Este itinerário exige da parte dos movimentos uma comunhão sempre mais sólida com os Pastores que Deus escolheu e consagrou para reunir e santificar o seu povo no fulgor da fé, da esperança e da caridade, porque «nenhum carisma dispensa da referência e da submissão aos Pastores da Igreja» (Christifideles laici, 24). Portanto, o compromisso dos Movimentos é compartilhar, no âmbito da comunhão e missão das Igrejas locais, as suas riquezas carismáticas de modo humilde e generoso.

Caríssimos Irmãos no Episcopado! A vós, a quem pertence a tarefa de discernir a autenticidade dos carismas para dispor o seu justo exercício no âmbito da Igreja, peço magnanimidade na paternidade e caridade clarividente (cf. 1 Cor 13, 4), para com estas realidades, porque qualquer obra dos homens necessita de tempo e paciência para a sua devida e indispensável purificação. Com palavras claras o Concílio Vaticano II escreve: «O juízo acerca da sua (dos carismas) autenticidade e do seu uso recto pertence àqueles que presidem na Igreja, aos quais compete de modo especial não extinguir o Espírito mas julgar tudo e conservar o que é bom (cf. 1 Ts 5, 12 e 19-21)» (Lumen gentium, 12), a fim de que todos os carismas cooperem, na sua diversidade e complementaridade, para o bem comum (cf. ibid., 30).

Estou convicto, venerados Irmãos, de que a vossa disponibilidade atenta e cordial, graças também a oportunos encontros de oração, de reflexão e de amizade, tornará não só mais amável mas ainda mais exigente a vossa autoridade, mais eficazes e incisivas as vossas indicações, mais fecundo o ministério que vos foi confiado para a valorização dos carismas em ordem à «utilidade comum». Com efeito, é vossa primeira tarefa abrir os olhos do coração e da mente, para reconhecer as múltiplas formas da presença do Espírito na Igreja, as examinar e levar todas a unidade na verdade e na caridade.

4. No decurso dos encontros que tive com os Movimentos eclesiais e as novas Comunidades, ressaltei em várias ocasiões a íntima conexão entre a sua experiência e a realidade das Igrejas locais e da Igreja universal das quais são fruto e, ao mesmo tempo, expressão missionária. No ano passado, diante dos participantes no Congresso mundial dos Movimentos eclesiais, organizado pelo Pontifício Conselho para os Leigos, constatei publicamente «a sua disponibilidade para pôr as próprias energias ao serviço da Sé de Pedro e das Igrejas locais» (Mensagem ao Congresso mundial dos Movimentos eclesiais, n. 2, em L'Osserv. Rom., ed. port. de 6/6/1998, pág. 2). Com efeito, um dos frutos mais importantes gerados pelos movimentos é precisamente o de saber libertar em tantos fiéis leigos, homens e mulheres, adultos e jovens, um vivo impulso missionário, indispensável à Igreja que se prepara para cruzar o limiar do terceiro milénio. Este objectivo, porém, só se alcança lá onde eles «se inserem com humildade na vida das Igrejas locais e são acolhidos cordialmente por Bispos e sacerdotes nas estruturas diocesanas e paroquiais» (Redemptoris missio , 72).

O que isto significa em termos concretos de apostolado e de acção pastoral? Foi esta, precisamente, uma das questões-chave do vosso Seminário. Como acolher este dom particular que o Espírito oferece à Igreja no nosso momento histórico? Como o acolher em todo o seu alcance, em toda a sua plenitude, em todo o dinamismo que lhe é próprio? Responder de modo adequado a esses interrogativos faz parte da vossa responsabilidade de Pastores. A vossa grande responsabilidade é não tornar vão o dom do Espírito mas, ao contrário, fazê-lo frutificar sempre mais no serviço ao inteiro Povo cristão.

Faço votos de coração por que o vosso Seminário seja fonte de encorajamento e de inspiração para tantos Bispos no seu ministério pastoral. Maria, Esposa do Espírito Santo, vos ajude a escutar aquilo que hoje o Espírito diz à Igreja (cf. Ap 2, 7). Estou perto de vós com a minha solidariedade fraterna, acompanho-vos com a oração, enquanto de bom grado vos abençoo a vós e a quantos a Providência divina confiou aos vossos cuidados pastorais.

Vaticano, 18 de Junho de 1999.

JOÃO PAULO II

DISCURSO DE DESPEDIDA

Cracóvia, 17 de Junho de 1996

1. Bendita sejas, ó minha Pátria, terra dilecta!

No termo da minha peregrinação no país natal, do mais íntimo do coração exprimo estes votos da bênção divina e dirijo-os à inteira Polónia e a todos os seus habitantes. Quero encerrar neles os sentimentos, os pensamentos e as orações que me acompanharam cada dia no caminho de peregrino. De que outra forma se pode exprimir o amor por esta terra e por este povo, senão mediante uma ardente imploração para que Deus, que é amor, abençoe todos com abundância? Todas as vezes que visito a Polónia confirmo a convicção de que aqui não faltam pessoas de coração puro, que vivendo todos os dias como pobres em espírito, mansos, misericordiosos e operadores de paz, obtêm com perseverança a graça da bênção divina para a sua Pátria. Assim foi também neste ano, a começar por Danzigue, através de Pelplin, Elblag, Bydgoszcz, Torun, Lichen, Elk, Siedlce, Wigry, Drohiczyn, Sandomierz, Zamosc, Varsóvia, Lowicz, Sosnowiec, Gliwice, Stary Sacz, até à minha cidade natal Wadowice e Cracóvia. Orei em toda a parte a fim de que a existência quotidiana dos homens que vivem no espírito das bem-aventuranças frutifique, para a prosperidade de todos neste país. Dou graças a Deus por ter podido depor esta oração também aos pés de Maria Rainha da Polónia, em Jasna Góra.

2. Durante esta peregrinação, na vigília do Grande Jubileu do Ano 2000, foi-nos dado retornar aos lugares, eventos e pessoas, que testemunham de modo eloquente o facto de que, no decurso de mil anos de existência da Igreja na Polónia, o mistério da encarnação do Filho de Deus e a sua obra de redenção penetraram profundamente na sua história, formaram durante séculos a sua índole espiritual e constituem um sólido fundamento para a construção do seu futuro feliz. A celebração do milénio da instituição da organização eclesiástica na Polónia não podia ser iniciada de outro modo senão na presença de Santo Adalberto. Com efeito, foi a sua canonização que deu início à Arquidiocese de Gniezno. Retornámos, pois, ao afã apostólico e ao martírio do Bispo de Praga. Recordando o preço que lhe coube pagar pelo dom da fé que nos trouxera, orámos a Deus a fim de que à nossa geração seja dado transmitir íntegro este depósito às gerações do terceiro milénio. E na oração sustentavam-nos: Regina Protmann, Edmundo Bojanowski, Vicente Frelichowski, os 108 Mártires e a Princesa Kinga que, em nome da Igreja, proclamei Beatos e Santos. O exemplo das suas vidas e a sua intercessão são, através dos séculos, um dom particular à Igreja na Polónia e no mundo. Por isso não cesso de render graças à divina Providência.

Um sinal eloquente da vontade de assumir a responsabilidade para o futuro da Igreja no nosso país foi o II Sínodo Plenário, que nestes anos se tornou ocasião para uma comum reflexão de todos os crentes, clérigos e leigos, sobre o modo de realizar de maneira eficaz a missão salvífica na realidade do mundo contemporâneo. Na solenidade do Sacratíssimo Coração de Jesus celebrámos o solene encerramento dos trabalhos deste Sínodo, confiando os seus frutos ao amor de Deus. À Igreja na Polónia faço votos por que, pondo em prática as suas decisões, continue de maneira eficaz a obra da nova evangelização.

3. Estou feliz por ter podido, durante a presente peregrinação, encontrar-me com aqueles que exercem os Poderes legislativo, executivo e judiciário no nosso país. Nesta circunstância extraordinária pudemos convencer-nos de que o bem comum é aquele valor, em torno do qual os homens se podem unir numa cooperação criativa, não obstante a diversidade de convicções e de divisões políticas, que é normal para uma democracia. Ao Senhor Presidente, a ambas as Câmaras do Parlamento, ao Governo da República e aos Tribunais de todos os graus faço votos por que sirvam com perseverança os seus compatriotas, tendo diante dos olhos o bem da Pátria e da nação, e possam usufruir dos frutos desse serviço.

Ao peregrinar pelos vários ângulos do país, pude notar que ele se desenvolve sob todos os aspectos. Sei que esta é a consequência do esforço de toda a sociedade, esforço que às vezes custou muitas renúncias e sacrifícios. A todos aqueles que edificam com amor um futuro próspero para a Pátria, quero exprimir hoje o meu sincero reconhecimento e agradecimento. Ao mesmo tempo, damo-nos conta de que no caminho deste desenvolvimento não faltam obstáculos, problemas e perigos. Mais uma vez quero exprimir a minha esperança de que, com a ajuda de Deus e a concorde cooperação de cada um, todas as dificuldades sejam superadas. Oro a Deus por isto, pensando sobretudo nos valores espirituais que as gerações passadas conservaram com fidelidade e que não podem ser perdidos no meio das justas solicitudes pelo bem-estar material do país. Como Papa e filho desta Nação dirijo-me a todos os homens de boa vontade e, de modo particular, aos meus irmãos na fé, com uma ardente exortação a fazerem todos os esforços possíveis, a fim de que a Polónia entre no terceiro milénio não só como um Estado politicamente estável e rico sob o ponto de vista económico, mas também refortalecido pelo espírito do amor recíproco e social.

4. Ao dar graças a Deus pelo dom desta visita, quero também expressar o meu agradecimento a todos aqueles que tornaram possível a sua actuação. Nas mãos do Senhor Presidente da República da Polónia deponho o meu agradecimento às Autoridades do Estado pelo convite e por toda a fatiga enfrentada para a preparação e a positiva realização da peregrinação. Estou grato por todos os sinais de benevolência. Dirijo o meu agradecimento também às Autoridades regionais e locais, que não pouparam esforços e meios, a fim de que os encontros dos fiéis com o Papa se desenvolvessem num esplêndido ambiente e numa atmosfera de paz e de alegria. Deus vos recompense pela hospitalidade!

Um agradecimento cordial dirige-se ao Exército polaco, à Polícia e aos Bombeiros, aos outros serviços de ordem e à imensa multidão de voluntários - a todos aqueles que, com grande dedicação e sincera benevolência, cuidaram do desenvolvimento seguro desta visita. Não posso esquecer nem sequer aqueles que, com grande dedicação, asseguraram um constante serviço médico-sanitário aos necessitados de cuidados. Agradeço aos jornalistas e a todos os que, mediante a rádio, a televisão, a internet e a palavra escrita, colaboraram com solicitude para a transmissão das crónicas sobre a viagem pontifícia, ao serviço daqueles que, por várias razões, não puderam nela participar pessoalmente. A quem quer que tenha contribuído de algum modo para o eficaz e digno desenvolvimento desta peregrinação, digo de todo o coração: «Deus vos recompense!».

5. Com particular gratidão dirijo-me à Igreja na Polónia. Nestes dias visitei muitas dioceses - algumas delas pela primeira vez - mas não pude estar em todos os lugares onde fui convidado. Por isso, mais uma vez quero assegurar que, com o espírito, estive em toda a Polónia, em cada prefeitura, paróquia, comunidade religiosa e casa de família. Vim para todos e sem excepções, para recordar no final deste milénio esta única verdade essencial, sobre a qual foi edificada a nossa fé - a verdade de que «Deus é amor».

Agradeço com muito afecto ao Cardeal Primaz, ao Cardeal Franciszek as palavras que me dirigiu, a todos os Purpurados polacos e hóspedes, aos Arcebispos e Bispos, a preparação desta peregrinação. Com o coração abraço todos os sacerdotes. Quero exprimir aos Bispos a gratidão pelo contributo dado a esta visita, e também pelo seu quotidiano e fiel serviço ao Povo de Deus na Polónia. Todos os dias oro a Cristo, Sumo Sacerdote, para que, ao cumprirem o seu ministério pastoral, possam gozar da sua graça e da gratidão dos homens. Com esta oração abraço também as pessoas consagradas, que nas comunidades religiosas assumem as tarefas que lhes são atribuídas pelo carisma e pelas necessidades da Igreja. Estou-lhes grato também pela perseverança na oração, especialmente durante a presente peregrinação, pela humilde obra de misericórdia e pelo testemunho apostólico de vida segundo os conselhos evangélicos. Recomendo a Deus todos os alunos dos Seminários Maiores. Agradeço-lhes a sua activa inserção no desenvolvimento da peregrinação e de modo especial o serviço litúrgico. Oro para que se abram sempre mais amplamente à acção do Espírito Santo, que os prepara para as difíceis tarefas no novo milénio.

Exprimo o meu particular reconhecimento a todos os fiéis da Igreja na Polónia. Sei quanto esforço, sacrifícios materiais e espirituais despenderam na preparação desta visita. Agradeço a grande benevolência e o caloroso acolhimento, e sobretudo o testemunho de viva fé. Com gratidão abraço todos os homens de boa vontade na Polónia. Que o bom Deus recompense com a abundância da sua bênção cada acto de generosidade! Inclino-me com amor sobre o sofrimento de cada pessoa que carrega a cruz da doença, da velhice, da solidão e do sofrimento. Sei quanto devo aos doentes, que não só estiveram perto de mim durante estes dias mas me acompanham em todo o meu ministério na Sé de São Pedro. Agradeço-lhes de coração este poderoso apoio. Apresento a minha saudação aos jovens, presentes tão numerosos em todos os nossos encontros. Agradeço-lhes o seu entusiasmo juvenil, a fé e o profundo recolhimento na oração. Oro a fim de que, ao entrarem no novo milénio, levem com entusiasmo o amor de Deus às futuras gerações.

6. Tertio millennio adveniente. A peregrinação que está para terminar, nós vivemo-la em espírito de preparação para o Grande Jubileu da redenção e para cruzarmos o limiar do novo milénio. Foi um tempo de comum oração e reflexão, tempo de acção de graças pelo passado, de entrega a Deus de tudo aquilo de que a Polónia vive hoje e daquilo que o futuro vai trazer. Creio que foram dias frutuosos e o seu fruto será duradouro. Este tempo solene está para chegar ao seu termo. Espero, porém, que o espírito de paz, de unidade e de cooperação no bem, que reinou entre nós, continue a animar os esforços de cada pessoa que se interessa pela prosperidade da Pátria e a felicidade dos seus habitantes.

Ao retornar ao Vaticano, não abandono o meu país nativo. Levo comigo a imagem da minha terra pátria, desde o Báltico até aos Tatra, e conservo no coração tudo aquilo que me foi dado experimentar entre os meus compatriotas. Quero, mais uma vez, assegurar que nos meus pensamentos e nas minhas orações a Polónia e os polacos ocupam um lugar particular. A vós, dilectos Irmãos e Irmãs, peço que continueis a sustentar-me no meu ministério petrino, até quando a divina Providência me conceder cumpri-lo.

À protecção da Rainha da Polónia de Jasna Góra, confio todos e cada um de vós. Ao seu amor materno confio a vossa vida quotidiana, os vossos desejos e as vossas acções.

«O amor de Deus Pai, a graça de nosso Senhor Jesus Cristo e a comunhão do Espírito Santo estejam com todos vós!».

Deus abençoe a minha Pátria e todos os meus compatriotas!

DISCURSO DO PAPA JOÃO PAULO II AOS FIÉIS REUNIDOS NO SANTUÁRIO MARIANO DA VIRGEM DE JASNA GÓRA

Czêstochowa, 17 de junho de 1999

1. «Maria, desde sempre és a Rainha da Polónia! Maria, dize uma palavra em nosso favor!».

No percurso da minha peregrinação na Pátria, não podia faltar o Santuário de Jasna Góra. Este lugar é muito querido ao meu coração e a cada um de vós, caros Irmãos e Irmãs. Habituámo-nos a vir aqui e a trazer à Mãe do Filho de Deus e nossa Mãe, os problemas pessoais e familiares, e também as grandes questões nacionais, tal como fizeram os nossos antepassados durante séculos inteiros.

Acostumámo-nos a dizer tudo isto Àquela que está presente de modo particular no mistério de Cristo e da Igreja, no mistério de cada homem. Maria como Mãe do Salvador é também Mãe de todo o Povo de Deus e acompanha-o no caminho da fé e da vida quotidiana.

Estou feliz porque hoje me é dado encontrar-me mais uma vez neste santo lugar, neste particular lugar de oração, e olhar de perto o Rosto da nossa Mãe. Mediante «a sua fé, caridade e perfeita união com Cristo» (cf. Lumen gentium, 63), ela tornou-se para nós um vivo modelo de santidade e de amor à Igreja.

2. Saúdo com muito afecto os Padres Eremitas de São Paulo – Guardiães deste Santuário, tendo à frente o Padre-Geral e o Padre Prior. Saúdo D. Stanislaw – Pastor da Igreja de Czêstochowa, o Auxiliar D. Antoni, os sacerdotes diocesanos e religiosos, as religiosas e todas as pessoas consagradas. De todo o coração saúdo os habitantes desta cidade e os peregrinos que vieram de várias partes da Polónia.

3. Vim a Jasna Góra como peregrino, para prestar homenagem a Maria, Mãe de Cristo, para lhe suplicar e orar com Ela.

Quero agradecer-lhe a protecção durante estes dias do meu serviço pastoral à Igreja na minha Pátria. Ao longo de todo o percurso desta peregrinação Maria esteve presente connosco, suplicando para nós, junto do seu Filho, dons espirituais a fim de «fazermos tudo o que Ele nos disser» (cf. Jo 2, 5).

Agradeço-lhe todo o bem espiritual e material que se realiza na terra polaca.

Confio-me à materna protecção da Senhora de Jasna Góra, assim como a Igreja e todos os meus compatriotas, sem excluir ninguém. A Ela confio todo o coração polaco, cada lar e cada família. Todos somos seus filhos. Seja Maria exemplo e guia no nosso trabalho quotidiano e difícil. Ajude cada um a crescer no amor a Deus e aos homens, a construir o bem comum da Pátria, a introduzir e consolidar a justa paz nos nossos corações e nos nossos ambientes.

Peço-te, Mãe de Jasna Góra, Rainha da Polónia, abraça com o teu coração de Mãe a minha Nação inteira. Aumenta a sua coragem e as forças do espírito, a fim de que possa assumir a grande responsabilidade que lhe compete. Que ela cruze com fé, esperança e caridade o limiar do terceiro milénio e adira ainda mais fortemente ao teu Filho, Jesus Cristo, e à sua Igreja edificada sobre o fundamento dos Apóstolos. Nossa Mãe de Jasna Góra, ora por nós e guia-nos, a fim de podermos testemunhar Cristo Redentor de todo o homem.

«Cuida da Nação inteira que vive para a tua glória, ó Maria, que ela se desenvolva de maneira esplêndida!».

JOÃO PAULO II

DISCURSO DURANTE O ENCONTRO COM OS DIRIGENTES E FUNCIONÁRIOS DA COMPANHIA AÉREA DA POLÓNIA

Varsóvia, 13 de Junho de 1999

Louvado seja Jesus Cristo!

Com esta saudação cristã, quero dar as boas-vindas a quantos estão aqui reunidos. Agradeço ao Cardeal Primaz a sua presença e o cuidado pastoral que dedica ao aeroporto situado no território da Arquidiocese de Varsóvia, e também as palavras de boas-vindas. Saúdo o Senhor Ministro dos Transportes, e quantos me deram as boas-vindas em nome dos presentes, e agradeço-lhes as palavras de boas-vindas.

Estou feliz por que, durante esta peregrinação, me é concedido deter-me entre os funcionários da aviação civil polaca. Este nosso encontro possui um carácter excepcional. Com efeito, não é com frequência que tenho a oportunidade de me encontrar com as pessoas que representam um grupo profissional. Todavia, o 70° aniversário da existência das Linhas Aéreas Polacas, LOT, oferece uma boa ocasião para me entreter com aquelas pessoas que de várias formas servem os passageiros de avião. Num certo sentido, esta visita é também caracterizada pela vontade de cancelar, pelo menos parcialmente, a dívida de gratidão em relação à LOT e a todas as outras companhias aéreas do mundo inteiro, que sempre contraio como Papa peregrino. Agradeço-vos muito esta particular ajuda ao meu serviço à Igreja.

Saúdo cordialmente os pilotos e os funcionários de bordo. Nutro um sincero apreço pela vossa profissionalidade e dedicação. Atravessando os continentes, testemunhais tudo aquilo que existe de bom na nossa realidade polaca, na nossa cultura e na nossa espiritualidade. Estou-vos grato por isto e peço-vos que continueis a cuidar do bom nome da Polónia no mundo. Lá de cima aparece com extraordinária clarividência a beleza da criação, a pequenez e ao mesmo tempo a grandeza do homem - tudo isto, que é a manifestação da infinita potência e sabedoria do Criador. Esta experiência quotidiana seja para vós fonte de consolidação e renovamento da fé! Reavive constantemente a vossa confiança no amor de Deus! Estas palavras são destinadas aos pilotos.

Dirijo palavras de saudação e de apreço aos funcionários de terra, porque os pilotos partem da terra e voltam à terra. O vosso trabalho ajuda o homem que se encontra diante da necessidade de se separar da terra - de se separar não só em sentido físico. Isto é frequentemente acompanhado de uma experiência de perda do sentido de segurança e de confusão interior. Por isso, o vosso serviço generoso é muito importante: um sorriso amistoso, uma palavra amiga, a compreensão e a cordialidade, também para com os passageiros. Peço-vos que cumprais o vosso serviço, recordando-vos das palavras de Cristo: «Sempre que fizestes isto a um destes meus irmãos mais pequeninos, a Mim mesmo o fizestes» (Mt 25, 40).

Por fim, dirijo um particular obrigado a todos aqueles que se ocupam da manutenção do aeroporto, aos técnicos, aos controladores do trânsito aéreo. Pesa em grande medida sobre vós a responsabilidade pela segurança dos passageiros. Desempenhais um trabalho que os homens não notam. Talvez mesmo por isso ele é particularmente precioso aos olhos de Deus, que vê o trabalho do homem, também o que passa despercebido (cf. Mt 6, 6). Esta consciência seja para vós sustento e exortação a uma zelosa assunção das tarefas quotidianas.

Alegro-me por que, desde há alguns anos, em quatro aeroportos internacionais da Polónia existem capelas onde os funcionários e os viajantes podem encontrar momentos de silêncio e de oração. Agradeço de coração a todos aqueles que contribuíram para isto. O cuidado pastoral da aviação civil é a expressão da responsabilidade e da fidelidade da Igreja. «Dado que ninguém pode ser privado da mensagem da salvação, a Igreja estende [deste modo] a mão a todos aqueles que, em consideração das circunstâncias da sua vida, não podem usufruir de maneira satisfatória de um normal cuidado pastoral ou deste são completamente privados» (cf. Documento do Pontifício Conselho para a Pastoral dos Migrantes e Itinerantes [1995], nn. 4-5).

Pela sétima vez aproveito a benevolência das Linhas Aéreas Polacas, LOT, durante a minha peregrinação na Pátria. Aceitai o meu cordial obrigado! Ao mesmo tempo, faço votos por que a LOT, o Aeroporto de Varsóvia-Okecie e os outros aeroportos da Polónia se desenvolvam cada vez mais e se modernizem, tornando-se desta forma um especial cartão de visita da nossa Pátria. Ao prodigalizar-vos pelo progresso tecnológico, não vos esqueçais do homem. Fomulo-vos votos por que saibais servir, em espírito de recíproco entendimento e de uma boa cooperação, a grande obra de aproximação dos homens entre si.

Durante este momento, pensei na última vez em que tive um encontro semelhante, num ambiente parecido e, no fim, recordei-me: foi com a Alitália. A propósito do «meneio» do Papa pelo mundo, infelizmente a Alitália supera-vos. Mas talvez seja bom não a invejar.

JOÃO PAULO II

DISCURSO DO SANTO PADRE NO PARLAMENTO

Varsóvia, 11 de Junho de 1999

Senhor Presidente da República Senhor Presidente da Dieta Senhor Presidente do Senado Senhor Primeiro-Ministro Representantes da Magistratura Membros do Corpo Diplomático Representantes das Igrejas e das Comunidades confessionais na Polónia Senhoras e Senhores Deputados e Senadores

1. Recebei a minha cordial saudação e, ao mesmo tempo, o meu agradecimento pelo convite. Saúdo também a inteira Nação polaca, todos os meus queridos Compatriotas.

Há vinte anos, durante a minha primeira peregrinação à Pátria, juntamente com as multidões congregadas na comunidade orante na Praça da Vitória, invoquei o Espírito Santo, implorando: «Fazei descer o vosso Espírito e renovai a face da terra. Desta terra!» (Discurso de 2 de Junho de 1979). Pedindo com confiança esta renovação, ainda não sabíamos que forma teriam assumido as transformações polacas. Hoje, já sabemos como foi profunda a acção do poder divino, que liberta, cura e purifica. Podemos estar reconhecidos à divina Providência por tudo aquilo que conseguimos alcançar, em virtude de uma sincera abertura dos corações à graça do Espírito consolador. Agradeço ao Senhor da história as actuais transformações na Polónia, o testemunho da dignidade e da firmeza espiritual de todos aqueles que, nesses dias difíceis, estavam unidos pela mesma solicitude em relação aos direitos do homem, pela mesma consciência de que a vida na nossa Pátria podia tornar-se melhor, mais humana. Unia-os a profunda convicção acerca da dignidade de cada pessoa humana, criada à imagem e semelhança de Deus e chamada a ser remida por Cristo. A vós foi confiado hoje aquele património de esforços corajosos e ambiciosos, empreendidos em nome do maior bem da República da Polónia. Depende de vós a forma concreta que a liberdade e a democracia assumirão na Polónia.

2. Este encontro tem uma múltipla eloquência simbólica. É a primeira vez que o Papa intervém diante das Câmaras reunidas no Parlamento polaco, na presença dos Poderes Executivo e Judiciário, com a participação do Corpo Diplomático. Neste momento, não se pode deixar de recordar a longa história da Dieta polaca, que remonta ao século XV, ou ainda aquele glorioso testemunho de sabedoria legislativa dos nossos antepassados, representado pela Constituição de 3 de Maio de 1791. Hoje, neste lugar, damo-nos conta do papel essencial que num Estado democrático é exercido por uma justa ordem jurídica, cujo fundamento deveria ser sempre e em toda a parte o homem, a plena verdade sobre o homem, os seus direitos inalienáveis e os direitos de toda a comunidade que é a Nação.

Sei que, depois de longos anos de ausência de uma plena soberania do Estado e de uma autêntica vida pública, não é fácil construir uma nova ordem democrática e institucional. Por isso, quero expressar desde o início a minha alegria por este encontro que se realiza precisamente aqui, no lugar onde, mediante a formação das leis, são edificadas as bases duradouras para o funcionamento de um Estado democrático e, nele, de uma sociedade soberana. Quereria também desejar à Dieta e ao Senado que no âmago dos seus esforços legislativos se encontre sempre o homem e o seu bem autêntico, segundo a clássica fórmula: Hominum causa omne ius constitutum est (o latim ainda tem o seu valor, como na minha geração). Na «Mensagem para o Dia Mundial da Paz» deste ano, escrevi: «Quando a promoção da dignidade da pessoa é o princípio orientador que nos inspira, quando a busca do bem comum constitui o empenho predominante, estão a ser colocados alicerces sólidos e duradouros para a edificação da paz. Ao contrário, quando os direitos humanos são ignorados ou desprezados, quando a procura de interesses particulares prevalece injustamente sobre o bem comum, então é inevitável que se está a semear os germes da instabilidade, da revolta e da violência» (Ed. port. de L'Osservatore Romano de 19 de Dezembro de 1998, pág. 18, n. 1). No preâmbulo, a Concordata entre a Sé Apostólica e a República da Polónia fala também de maneira muito clara: «O desenvolvimento de uma sociedade livre e democrática funda-se no respeito da dignidade da pessoa humana e dos seus direitos».

A Igreja na Polónia, que no arco de todo o período do pós-guerra sob o poder do sistema totalitário, muitas vezes intervinha em defesa dos direitos do homem e da Nação, também agora em condições de democracia quer favorecer a edificação da vida social - e nisto também a ordem jurídica que a regulamenta - sobre sólidos fundamentos éticos. Para esta finalidade, é preciso antes de mais a educação para um uso responsável da liberdade na sua dimensão tanto individual como social, e também - se for necessário - a atenção aos perigos que podem derivar de divisões redutivas da essência e da vocação do homem e da sua dignidade. Isto faz parte da missão evangélica da Igreja, que desta forma oferece o seu contributo específico à obra de defesa da democracia a partir das suas próprias fontes.

3. O lugar em que nos encontramos induz a uma profunda reflexão sobre o uso responsável, na vida pública, do dom da liberdade reconquistada e sobre a necessidade da cooperação a favor do bem comum. Numa reflexão deste género, que nos ajude a recordação dos testemunhos heróicos - bastante numerosos nos últimos dois séculos - da aspiração polaca a um seu Estado soberano, que por muitas gerações dos nossos compatriotas existia somente nos sonhos, nas tradições familiares e na oração. Penso em primeiro lugar nos tempos das divisões e, a estes vinculada, na luta para reconquistar a Polónia perdida, cancelada do mapa da Europa. A falta desta fundamental estrutura política que forma a realidade social foi sempre, de maneira especial durante a última guerra mundial, tão intensamente sentida a ponto de levar, em condições de perigo mortal da mesma existência biológica da Nação, à constituição de um Estado polaco clandestino, que nada teve de análogo em toda a Europa ocupada. Antes de vir aqui, benzi um monumento a este Estado clandestino e ao Exército da Nação. Isto suscitou em mim uma grande emoção.

Todos nos damos conta do facto de que o encontro hodierno no Parlamento não seria possível se não tivesse havido o primeiro protesto dos operários polacos nas costas do Báltico, no memorável mês de Agosto de 1980. Ele não seria possível sem o movimento «Solidarnosc», que escolheu a via da luta pacífica pelos direitos do homem e de toda a nação. Essa escolheu também o princípio - aquilo que nessa época se aceitava universalmente! - de que «não há liberdade sem solidariedade»: sem a solidariedade pelo outro homem, a solidariedade que ultrapassa os vários tipos de barreiras de classe, de ideologia, de cultura e até mesmo de geografia, como podia provar a recordação dos nossos vizinhos do Leste.

Os acontecimentos do ano de 1989, que deram início às grandes transformações políticas e sociais na Polónia e na Europa, foram - não obstante os sofrimentos, os sacrifícios e as humilhações durante a guerra e os anos sucessivos - a consequência da escolha precisamente desses métodos pacíficos de luta por uma sociedade de cidadãos livres e por um Estado democrático. Há não muito tempo, recordámos isto juntamente com o Chanceler Kohl, durante a minha visita a Berlim, diante da Porta de Brandemburgo.

Não é lícito esquecer aqueles eventos. Eles trouxeram não só a suspirada liberdade, mas contribuíram de forma decisiva para a derrocada dos muros, que por quase meio século separaram do mundo livre as sociedades e as nações da nossa parte do continente. Aquelas mudanças históricas inscreveram-se na história contemporânea como exemplo e como ensinamento: aspirando às grandes metas da vida colectiva, «o homem há-de seguir, no seu caminho ao longo da história, a via dos mais nobres anélitos do espírito humano» (Discurso na Sede da O.N.U., a 5 de Outubro de 1995; cf. ed. port. de L'Osservatore Romano de 15.10.95, pág. 3). Ele pode e deve escolher antes de tudo a atitude de amor, de fraternidade e de solidariedade, a atitude do respeito da dignidade do homem e, portanto, os valores que então decidiram a vitória, sem o perigosíssimo conflito nuclear.

4. A recordação das mensagens morais de «Solidarnosc» e, por conseguinte, também das nossas experiências, muitas vezes trágicas, deveria hoje influenciar em maior medida a qualidade da vida polaca colectiva, o estilo da política ou o modo de realizar qualquer outra actividade pública, especialmente aquela que se exerce em virtude da eleiç{l-abreve}o e portanto da confiança da parte da sociedade.

O serviço à nação deve orientar-se rumo ao bem comum, que garante o bem de cada cidadão. A este propósito, o Concílio Vaticano II pronuncia-se de modo muito claro: «A comunidade política existe por causa do bem comum no qual está a sua plena justificação e sentido, e do qual deriva a sua legitimidade inata e própria. O bem comum compreende o conjunto daquelas condições de vida social que permitem aos homens, às famílias e aos grupos poderem alcançar mais plena e facilmente a sua própria perfeição» (Gaudium et spes, 74). «Também a ordem social e o seu progresso devem subordinar-se constantemente ao bem da pessoa, visto que a ordem das coisas deve submeter-se à ordem pessoal, e não o contrário (...). Esta ordem deve desenvolver-se diariamente, fundar-se na verdade, edificar-se na justiça, vivificar-se no amor; mas deve encontrar um equilíbrio cada vez mais humano na liberdade» (Ibid., 26).

Na tradição polaca não faltam modelos de uma vida dedicada totalmente ao bem comum da nossa nação. Estes exemplos de coragem e de humildade, de fidelidade aos ideais e de espírito de sacrifício despertavam os mais lindos sentimentos e atitudes em muitos compatriotas, que de maneira abnegada e com dedicação socorriam a Pátria, quando esta era submetida a duríssimas provas.

É óbvio que a solicitude pelo bem comum deveria ser levada a cabo por todos os cidadãos e manifestar-se em cada um dos sectores da vida social. Porém, de modo particular a solicitude pelo bem comum é uma exigência no campo da política. Penso aqui naqueles que se consagram completamente à actividade política, assim como em cada cidadão. O exercício da autoridade política, tanto na comunidade como nas instituições que representam o Estado, deveriam ser um generoso serviço ao homem e à sociedade, e não uma busca de lucros pessoais ou de grupo, descuidando o bem comum da inteira nação.

Como deixar de evocar aqui os «Sermões para a Dieta» do pregador real, Pe. Pedro Skarga, e a sua ardente exortação dirigida aos senadores e aos deputados da primeira República: «Tende um coração magnífico e generoso. Não limiteis nem restrinjais o amor às vossas casas, nem aos lucros individuais. Não o fecheis nas vossas habitações e nos vossos tesouros. Que este seja por vós derramado sobre todo o povo, como das altas montanhas o rio corre para as planícies (...). Quem serve a própria Pátria serve a si mesmo; porque nela está encerrado todo o seu bem» (cf. II Sermão, Do amor àPátria).

A Igreja espera esta atitude, impregnada do espírito de serviço ao bem comum, antes de mais da parte de todo