Conotações e elementos afetivos do sentido
description
Transcript of Conotações e elementos afetivos do sentido
Conotações e elementos afetivos
do sentidoSemântica e Pragmática de Língua Portuguesa
1/2013
http://acd.ufrj.br/~pead/tema04/denotacaoeconotacao.html
Denotação é a significação objetiva da palavra; é a palavra em "estado de dicionário“
Conotação é a significação subjetiva da palavra; ocorre quando a palavra evoca outras realidades por associações que ela provoca
Conceitos clássicos de conotação e denotação
Conceitos clássicos de conotação e denotação
(Co)construção do sentido discursivo
Contexto
Efeito conotativo
Efeito denotativ
o
Proposta de Ilari (2010)
Faixa etária Profissão Condições Sociais Procedência geográfica
Conotações relativas ao falante
Gata, não sou cortina mas fico na janela o dia inteiro esperando você passar.Gata, quando eu estou com frio nas mãos, esquento elas entre minha coxas.
Você está com frio nas orelhas?Gato, você não é pano de chão, mas dá pra passar...Gata, me chama de Estados Unidos da América e me USA.Gata, me chame de agricultor e pega na minha enchada.Garota, seus pais estão fazendo aniversário hoje? Não? Porque eles estão de
parabéns!Gata, você não é amendoim, mas será que eu posso tirar uma casquinha?Gata, você não está na Broadway, mas com certeza é um espetáculo!Quando te vi perdi o ar, me encantei com seu silicone, você poderia me
passar o número do seu telefone?Gata, você não é sushi, mas eu como cru.Gata, eu não sou o Cristo Redentor, mas estou de braços abertos pra você.Garota, eu não sou o Fantástico, mas você está na medida certa.
Cantadashttp://www.osvigaristas.com.br/frases/cantadas/
Ilari (2010)
Como trabalhar com as conotações em sala de aula?
Quais são as relações entre o desenvolvimento do pensamento crítico e o estudo das conotações?
Mapeamento de necessidades “Causos”
Conotações discursivas e ensino...
Conotações discursivas e tradução...http://www.sandroataliba.com/index.php?secao=ingles&link=25
“Amanhecer”, Stephenie Meyer, p. 243
Artigos da Revista “Língua Portuguesa” (Março/2013)
Neologismos e sentidos não dicionarizados – professor/tradutor pesquisador
Elementos conceituais e afetivos do sentido. LSF – Teoria da Valoração (Nóbrega, 2009, p. 294)
Avaliação na linguagem (Ilari, 2010)
No texto de Rodrigues (2009), o afeto autoral está expresso na oração “Neste trabalho, por exemplo, a questão surgiu do meu desejo de compreender (...)”. Há, ainda, outras três marcações de afeto não autoral – a) “Por que somos felizes no nosso cotidiano na turma 1701” que apresenta a questão de pesquisa da autora; b) “A questão é algo que desperta a curiosidade do professor e/ou do aluno a respeito da vida em sala de aula, e que por esta razão querem compreendê-la melhor” e c) “a PE é um caminho possível a seguir, quando se pretende uma vivência afetiva”. Observamos a apreciação do desejo como relacionado ao entendimento e não à mudança e a apreciação da PE como “caminho possível” para a experiência extralinguística do afeto. A apreciação da questão de pesquisa, realizada no trecho indicado em b, indica uma ligação entre o afeto realizado no mundo e a necessidade de entender, diferente da anteriormente discutida em Sena, já que não parece indicar um desejo natural de mudança. Há, ainda, julgamento quando a autora afirma o motivo pelo qual alunos e professores desejam pesquisar, atrelado à apreciação da questão de pesquisa como algo que “não precisa ser necessariamente um problema ou algo negativo”. O afeto surge ainda na expressão “nossa vida feliz”.
Avaliação na linguagem (Moura, 2013, no prelo)
Elementos conceituais e afetivos do sentido (Ilari, 2010)
EUFEMISMO – Suavização de conteúdos conotativos que podem ofender.
EUFEMISMO ATIVIDADE REAL
Especialista em Marketing Boy da xeroxImpressoSupervisor-Geral de Bem-Estar, Higiene e Saúde FaxineiroOficial Coordenador deMovimentação Interna PorteiroOficial Coordenador deMovimentação Noturna VigiaDistribuidor de RecursosHumanos Motorista de ônibusDistribuidor de RecursosHumanos VIP Motorista de táxi
Eufemismo profissionais no currículo (Revista Língua Portuguesahttp://professoracristinaconstancia.blogspot.com.br/2011/04/eufemismo.html)
Conceito/Nome de origem EufemismoFavela Comunidade
Zona de alta sociabilidadeMorrer Ir desta para uma melhor
DescansarTranscender
Zona de extermínio de judeus Campo de concentraçãoContratar outras pessoas/empresas para serviços que são sua responsabilidade contratual
Terceirizar
Demitir Redimensionar/DownsizingVender propriedade nacional PrivatizarHomossexualismo HomossexualidadePolice woman/Policeman; Steward/Stewardess
Police officer; Flight Attendant
Eufemismos e política