Catarina versão final

16

Click here to load reader

Transcript of Catarina versão final

Page 1: Catarina versão final
Page 2: Catarina versão final

TRABALHO REALIZADO POR:

Catarina Sousa Silva, nº 5, 7º C

Para a disciplina: Francês

A pedido da Professora: Sara Costa

Tema: Galicismos

Page 3: Catarina versão final

Galicismo:é uma palavra ou

expressão de origem

francesa, que se utiliza

em português,

mantendo ou não a sua

grafia original.

Page 4: Catarina versão final

Balé Ballet

O balé é uma dança praticada mundialmente.

Page 5: Catarina versão final

Patê Pâté

O patê é servido, geralmente, como uma entrada.

Page 6: Catarina versão final

Buquê Bouquet

Gosto de oferecer um buquê de flores à minha

mãe.

Page 7: Catarina versão final

Maquilhagem Maquillage

A maquilhagem de forma suave embeleza uma

mulher.

Page 8: Catarina versão final

Champanhe Champagne

O champanhe é um vinho que não pode faltar

numa passagem de ano.

Page 9: Catarina versão final

Crepe Crêpe

Um crepe com um gelado por cima é uma

excelente sobremesa.

Page 10: Catarina versão final

Táxi Taxi

O táxi é um meio de transporte público muito

caro.

Page 11: Catarina versão final

Menu Menu

Nos restaurantes é essencial haver um menu.

Page 12: Catarina versão final

Placar Placard

Numa escola, o placar é um centro de

informações.

Page 13: Catarina versão final

Biberão Biberon

A alegria do meu primo, quando era pequeno,

era o biberão.

Page 14: Catarina versão final

Com este trabalho pude, antes de mais,

conhecer algumas palavras que,

habitualmente, usava sem saber que eram

de origem francesa, pelo que foi muito

útil.

Também adquiri novos conhecimentos

relativamente à língua francesa.

Page 15: Catarina versão final

Bibliografia:

• http://pt.wikipedia.org/wiki/Galicismo

Page 16: Catarina versão final

Fim Fin